2014-11-15 13:01:59 +01:00
|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR Lisa 'darkrose' Milne
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
2015-03-21 15:10:41 +01:00
|
|
|
|
#
|
2014-11-15 13:01:59 +01:00
|
|
|
|
# Translators:
|
2015-01-25 16:42:35 +01:00
|
|
|
|
# Adolfo Jayme Barrientos, 2014
|
2015-02-04 11:29:53 +01:00
|
|
|
|
# Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2014-2015
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-11-15 13:01:59 +01:00
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Voxelands\n"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2015-03-21 15:10:41 +01:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-03-22 00:10+1000\n"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-03-21 06:30+0000\n"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
"Last-Translator: Lisa 'darkrose' Milne <lisa@ltmnet.com>\n"
|
2015-03-21 15:10:41 +01:00
|
|
|
|
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/voxelands/"
|
|
|
|
|
"language/es/)\n"
|
|
|
|
|
"Language: es\n"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
2014-11-15 13:01:59 +01:00
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:56
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "White Skin"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Tez blanca"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:57
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Red Skin"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Tez roja"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:58
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Green Skin"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Tez verde"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:59
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Fair Skin"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Tez clara"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:60
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Tanned Skin"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Tez morena"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:61
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Dark Skin"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Tez oscura"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:62
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Black Skin"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Tez negra"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:64
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Human Face"
|
2014-11-15 13:01:59 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cara de humano"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:65
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Elven Face"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cara de elfo"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:66
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Dwarven Face"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cara de gnomo"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:67
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Alien Face"
|
2014-11-15 13:01:59 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cara de extraterrestre"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:69
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "White Hair"
|
2014-11-15 13:01:59 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cabello blanco"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:70
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Blue Hair"
|
2014-11-15 13:01:59 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cabello negro"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:71
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Green Hair"
|
2014-11-15 13:01:59 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cabello verde"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:72
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Orange Hair"
|
2014-11-15 13:01:59 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cabello naranja"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:73
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Brown Hair"
|
2014-11-15 13:01:59 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cabello marrón"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:74
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Purple Hair"
|
2014-11-15 13:01:59 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cabello púrpura"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:75
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Red Hair"
|
2014-11-15 13:01:59 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cabello rojo"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:76
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Blonde Hair"
|
2014-11-15 13:01:59 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cabello rubio"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:77
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Black Hair"
|
2014-11-15 13:01:59 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cabello negro"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:79
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Short Hair"
|
2014-11-15 13:01:59 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cabello corto"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:80
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Medium Hair"
|
2014-11-15 13:01:59 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cabello medio"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:81
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Long Hair"
|
2014-11-15 13:01:59 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cabello largo"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:82
|
2014-11-12 17:16:00 +01:00
|
|
|
|
msgid "Styled Hair"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cabello estilizado"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:84
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "White Eyes"
|
2014-11-15 13:01:59 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Ojos de color blanco"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:85
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Blue Eyes"
|
2014-11-15 13:01:59 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Ojos de color azul"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:86
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Green Eyes"
|
2014-11-15 13:01:59 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Ojos de color verde"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:87
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Orange Eyes"
|
2014-11-15 13:01:59 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Ojos de color naranja"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:88
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Brown Eyes"
|
2014-11-15 13:01:59 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Ojos de color marrón"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:89
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Purple Eyes"
|
2014-11-15 13:01:59 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Ojos de color púrpura"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:90
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Red Eyes"
|
2014-11-15 13:01:59 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Ojos de color rojo"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:91
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Yellow Eyes"
|
2014-11-15 13:01:59 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Ojos de color amarillo"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:92
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Black Eyes"
|
2014-11-15 13:01:59 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Ojos de color negro"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:94
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "White T-Shirt"
|
2014-11-15 13:01:59 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Camiseta blanca"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:95
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Blue T-Shirt"
|
2014-11-15 13:01:59 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Camiseta azul"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:96
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Green T-Shirt"
|
2014-11-15 13:01:59 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Camiseta verde"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:97
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Orange T-Shirt"
|
2014-11-15 13:01:59 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Camiseta naranja"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:98
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Purple T-Shirt"
|
2014-11-15 13:01:59 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Camiseta púrpura"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:99
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Red T-Shirt"
|
2014-11-15 13:01:59 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Camiseta roja"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:100
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Yellow T-Shirt"
|
2014-11-15 13:01:59 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Camiseta amarilla"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:101
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Black T-Shirt"
|
2014-11-15 13:01:59 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Camiseta negra"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:103
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "White Pants"
|
2014-11-15 13:01:59 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pantalones blancos"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:104
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Blue Pants"
|
2014-11-15 13:01:59 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pantalones azules"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:105
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Green Pants"
|
2014-11-15 13:01:59 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pantalones verdes"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:106
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Orange Pants"
|
2014-11-15 13:01:59 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pantalones naranja"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:107
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Purple Pants"
|
2014-11-15 13:01:59 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pantalones púrpura"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:108
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Red Pants"
|
2014-11-15 13:01:59 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pantalones verdes"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:109
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Yellow Pants"
|
2014-11-15 13:01:59 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pantalones amarillos"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:110
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Black Pants"
|
2014-11-15 13:01:59 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pantalones negros"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:112 src/content_clothesitem.cpp:1706
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Leather Shoes"
|
2014-11-15 13:01:59 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Zapatos de cuero"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:113 src/content_clothesitem.cpp:2522
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Fur Shoes"
|
2014-11-15 13:01:59 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Zapatos de piel"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:114 src/content_clothesitem.cpp:945
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Canvas Shoes"
|
2014-11-15 13:01:59 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Zapatos de lona"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:203
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2015-03-21 15:10:41 +01:00
|
|
|
|
"Here you can create your default character, this is how other players will "
|
|
|
|
|
"see you in-game. When you join a new server you will start with the clothing "
|
|
|
|
|
"you select here. Additional clothing, both protective and decorative, can be "
|
|
|
|
|
"crafted in-game.\n"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
"You can return here from the main menu anytime to change your character."
|
2015-03-21 15:10:41 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Aquí puede crear su personaje predeterminado, que le representará ante otros "
|
|
|
|
|
"jugadores durante las partidas. Cuando se una a un servidor nuevo comenzará "
|
|
|
|
|
"con las ropas que elija aquí. Se pueden elaborar prendas adicionales, de "
|
|
|
|
|
"protección y decorativas, durante el juego.\n"
|
|
|
|
|
"Podrá volver aquí en cualquier momento, mediante el menú principal, para "
|
|
|
|
|
"cambiar su personaje."
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:224
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Create Your Character"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Crea tu personaje"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:231
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Male"
|
2014-11-15 13:01:59 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Masculino"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:236
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Female"
|
2014-11-15 13:01:59 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Femenino"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:243
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Taller"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Alto"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:248
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Shorter"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Bajo"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:255
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Wider"
|
2014-11-15 13:01:59 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Ancho"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:260
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Thinner"
|
2014-11-15 13:01:59 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Delgado"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:419
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Done"
|
2014-11-15 13:01:59 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Listo"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/character_creator.cpp:424 src/guiKeyChangeMenu.cpp:342
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:229
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
|
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:53
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Space Suit Pants"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pantalón de traje espacial"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:75
|
|
|
|
|
msgid "Space Suit Shirt"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Camisa de traje espacial"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:97
|
|
|
|
|
msgid "Space Suit Helmet"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Casco de traje espacial"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:113
|
|
|
|
|
msgid "Space Suit Boots"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Botas de traje espacial"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:130
|
|
|
|
|
msgid "Cotton T-Shirt"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Camiseta de algodón"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:144
|
|
|
|
|
msgid "Blue Cotton T-Shirt"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Camiseta de algodón azul"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:158
|
|
|
|
|
msgid "Green Cotton T-Shirt"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Camiseta de algodón verde"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:172
|
|
|
|
|
msgid "Orange Cotton Tshirt"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Camiseta de algodón naranja"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:186
|
|
|
|
|
msgid "Purple Cotton T-Shirt"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Camiseta de algodón púrpura"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:200
|
|
|
|
|
msgid "Red Cotton T-Shirt"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Camiseta de algodón roja"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:214
|
|
|
|
|
msgid "Yellow Cotton T-Shirt"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Camiseta de algodón amarilla"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:228
|
|
|
|
|
msgid "Black Cotton T-Shirt"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Camiseta de algodón negra"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:243
|
|
|
|
|
msgid "Cotton Shirt"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Camisa de algodón"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:257
|
|
|
|
|
msgid "Blue Cotton Shirt"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Camisa de algodón azul"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:271
|
|
|
|
|
msgid "Green Cotton Shirt"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Camisa de algodón verde"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:285
|
|
|
|
|
msgid "Orange Cotton Shirt"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Camisa de algodón naranja"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:299
|
|
|
|
|
msgid "Purple Cotton Shirt"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Camisa de algodón púrpura"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:313
|
|
|
|
|
msgid "Red Cotton Shirt"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Camisa de algodón roja"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:327
|
|
|
|
|
msgid "Yellow Cotton Shirt"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Camisa de algodón amarilla"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:341
|
|
|
|
|
msgid "Black Cotton Shirt"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Camisa de algodón negra"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:356
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Cotton Shorts"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pantalón corto de algodón"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:371
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Blue Cotton Shorts"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pantalón corto de algodón azul"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:386
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Green Cotton Shorts"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pantalón corto de algodón verde"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:401
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Orange Cotton Shorts"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pantalón corto de algodón naranja"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:416
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Purple Cotton Shorts"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pantalón corto de algodón púrpura"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:431
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Red Cotton Shorts"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pantalón corto de algodón rojo"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:446
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Yellow Cotton Shorts"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pantalón corto de algodón amarillo"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:461
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Black Cotton Shorts"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pantalón corto de algodón negro"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:477
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Cotton Hat"
|
2015-02-04 11:29:53 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Sombrero de algodón"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:491
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Blue Cotton Hat"
|
2015-02-04 11:29:53 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Sombrero de algodón azul"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:505
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Green Cotton Hat"
|
2015-02-04 11:29:53 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Sombrero de algodón verde"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:519
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Orange Cotton Hat"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Sombrero de algodón naranja"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:533
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Purple Cotton Hat"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Sombrero de algodón púrpura"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:547
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Red Cotton Hat"
|
2015-02-04 11:29:53 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Sombrero de algodón rojo"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:561
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Yellow Cotton Hat"
|
2015-02-04 11:29:53 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Sombrero de algodón amarillo"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:575
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Black Cotton Hat"
|
2015-02-04 11:29:53 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Sombrero de algodón negro"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:590
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Cotton Tie"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Corbata de algodón"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:604
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Blue Cotton Tie"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Corbata de algodón azul"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:618
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Green Cotton Tie"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Corbata de algodón verde"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:632
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Orange Cotton Tie"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Corbata de algodón naranja"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:646
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Purple Cotton Tie"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Corbata de algodón púrpura"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:660
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Red Cotton Tie"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Corbata de algodón roja"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:674
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Yellow Cotton Tie"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Corbata de algodón amarilla"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:688
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Black Cotton Tie"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Corbata de algodón negra"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:703
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Canvas Shirt"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Camisa de lona"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:718
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Blue Canvas Shirt"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Camisa de lona azul"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:733
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Green Canvas Shirt"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Camisa de lona verde"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:748
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Orange Canvas Shirt"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Camisa de lona naranja"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:763
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Purple Canvas Shirt"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Camisa de lona púrpura"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:778
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Red Canvas Shirt"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Camisa de lona roja"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:793
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Yellow Canvas Shirt"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Camisa de lona amarilla"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:808
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Black Canvas Shirt"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Camisa de lona negra"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:824
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Canvas Pants"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pantalón de lona"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:839
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Blue Canvas Pants"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pantalón de lona azul"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:854
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Green Canvas Pants"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pantalón de lona verde"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:869
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Orange Canvas Pants"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pantalón de lona naranja"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:884
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Purple Canvas Pants"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pantalón de lona púrpura"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:899
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Red Canvas Pants"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pantalón de lona roja"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:914
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Yellow Canvas Pants"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pantalón de lona amarillo"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:929
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Black Canvas Pants"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pantalón de lona negro"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:959
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Blue Canvas Shoes"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Zapatos de lona azules"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:973
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Green Canvas Shoes"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Zapatos de lona verdes"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:987
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Orange Canvas Shoes"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Zapatos de lona naranjas"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1001
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Purple Canvas Shoes"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Zapatos de lona púrpuras"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1015
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Red Canvas Shoes"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Zapatos de lona rojos"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1029
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Yellow Canvas Shoes"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Zapatos de lona amarillos"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1043
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Black Canvas Shoes"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Zapatos de lona negros"
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1058
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Canvas Belt"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cinturón de lona"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1072
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Blue Canvas Belt"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cinturón de lona azul"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1086
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Green Canvas Belt"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cinturón de lona verde"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1100
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Orange Canvas Belt"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cinturón de lona naranja"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1114
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Purple Canvas Belt"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cinturón de lona púrpura"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1128
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Red Canvas Belt"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cinturón de lona rojo"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1142
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Yellow Canvas Belt"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cinturón de lona amarillo"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1156
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Black Canvas Belt"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cinturón de lona negro"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1171
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Leather Jacket"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Chaqueta de cuero"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1186
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "White Leather Jacket"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Chaqueta de cuero blanca"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1201
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Blue Leather Jacket"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Chaqueta de cuero azul"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1216
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Green Leather Jacket"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Chaqueta de cuero verde"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1231
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Orange Leather Jacket"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Chaqueta de cuero naranja"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1246
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Purple Leather Jacket"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Chaqueta de cuero púrpura"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1261
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Red Leather Jacket"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Chaqueta de cuero roja"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1276
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Yellow Leather Jacket"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Chaqueta de cuero amarilla"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1291
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Black Leather Jacket"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Chaqueta de cuero negra"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1307
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Leather Pants"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pantalón de cuero"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1322
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "White Leather Pants"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pantalón de cuero blanco"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1337
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Blue Leather Pants"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pantalón de cuero azul"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1352
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Green Leather Pants"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pantalón de cuero verde"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1367
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Orange Leather Pants"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pantalón de cuero naranja"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1382
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Purple Leather Pants"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pantalón de cuero púrpura"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1397
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Red Leather Pants"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pantalón de cuero rojo"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1412
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Yellow Leather Pants"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pantalón de cuero amarillo"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1427
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Black Leather Pants"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pantalón de cuero negro"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1443
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Leather Hat"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Sombrero de cuero"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1457
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "White Leather Hat"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Sombrero de cuero blanco"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1471
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Blue Leather Hat"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Sombrero de cuero azul"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1485
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Green Leather Hat"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Sombrero de cuero verde"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1499
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Orange Leather Hat"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Sombrero de cuero naranja"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1513
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Purple Leather Hat"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Sombrero de cuero púrpura"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1527
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Red Leather Hat"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Sombrero de cuero rojo"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1541
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Yellow Leather Hat"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Sombrero de cuero amarillo"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1555
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Black Leather Hat"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Sombrero de cuero negro"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1570
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Leather Helmet"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Casco de cuero"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1585
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "White Leather Helmet"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Casco de cuero blanco"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1600
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Blue Leather Helmet"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Casco de cuero azul"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1615
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Green Leather Helmet"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Casco de cuero verde"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1630
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Orange Leather Helmet"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Casco de cuero naranja"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1645
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Purple Leather Helmet"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Casco de cuero púrpura"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1660
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Red Leather Helmet"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Casco de cuero rojo"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1675
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Yellow Leather Helmet"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Casco de cuero amarillo"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1690
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Black Leather Helmet"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Casco de cuero negro"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1721
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "White Leather Shoes"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Zapatos de cuero blancos"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1736
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Blue Leather Shoes"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Zapatos de cuero azules"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1751
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Green Leather Shoes"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Zapatos de cuero verdes"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1766
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Orange Leather Shoes"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Zapatos de cuero naranjas"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1781
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Purple Leather Shoes"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Zapatos de cuero púrpuras"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1796
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Red Leather Shoes"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Zapatos de cuero rojos"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1811
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Yellow Leather Shoes"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Zapatos de cuero amarillos"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1826
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Black Leather Shoes"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Zapatos de cuero negros"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1842
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Leather Boots"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Botas de cuero"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1857
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "White Leather Boots"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Botas de cuero blancas"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1872
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Blue Leather Boots"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Botas de cuero azules"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1887
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Green Leather Boots"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Botas de cuero verdes"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1902
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Orange Leather Boots"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Botas de cuero naranjas"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1917
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Purple Leather Boots"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Botas de cuero púrpuras"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1932
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Red Leather Boots"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Botas de cuero rojas"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1947
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Yellow Leather Boots"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Botas de cuero amarillas"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1962
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Black Leather Boots"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Botas de cuero negras"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1978
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Leather Belt"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cinturón de cuero"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:1993
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "White Leather Belt"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cinturón de cuero blanco"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2008
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Blue Leather Belt"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cinturón de cuero azul"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2023
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Green Leather Belt"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cinturón de cuero verde"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2038
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Orange Leather Belt"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cinturón de cuero naranja"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2053
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Purple Leather Belt"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cinturón de cuero púrpura"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2068
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Red Leather Belt"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cinturón de cuero rojo"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2083
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Yellow Leather Belt"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cinturón de cuero amarillo"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2098
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Black Leather Belt"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cinturón de cuero negro"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2114
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Fur Coat"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Abrigo de piel"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2129
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "White Fur Coat"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Abrigo de piel blanco"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2144
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Blue Fur Coat"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Abrigo de piel azul"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2159
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Green Fur Coat"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Abrigo de piel verde"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2174
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Orange Fur Coat"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Abrigo de piel naranja"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2189
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Purple Fur Coat"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Abrigo de piel púrpura"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2204
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Red Fur Coat"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Abrigo de piel rojo"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2219
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Yellow Fur Coat"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Abrigo de piel amarillo"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2234
|
2014-11-13 15:19:05 +01:00
|
|
|
|
msgid "Black Fur Coat"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Abrigo de piel negro"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2250
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Fur Pants"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pantalón de piel"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2265
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "White Fur Pants"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pantalón de piel blanco"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2280
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Blue Fur Pants"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pantalón de piel azul"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2295
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Green Fur Pants"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pantalón de piel verde"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2310
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Orange Fur Pants"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pantalón de piel naranja"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2325
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Purple Fur Pants"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pantalón de piel púrpura"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2340
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Red Fur Pants"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pantalón de piel rojo"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2355
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Yellow Fur Pants"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pantalón de piel amarillo"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2370
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Black Fur Pants"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pantalón de piel negro"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2386
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Fur Hat"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Sombrero de piel"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2401
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "White Fur Hat"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Sombrero de piel blanca"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2416
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Blue Fur Hat"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Sombrero de piel azul"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2431
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Green Fur Hat"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Sombrero de piel verde"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2446
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Orange Fur Hat"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Sombrero de piel naranja"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2461
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Purple Fur Hat"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Sombrero de piel púrpura"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2476
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Red Fur Hat"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Sombrero de piel roja"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2491
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Yellow Fur Hat"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Sombrero de piel amarilla"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2506
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Black Fur Hat"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Sombrero de piel negra"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2536
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "White Fur Shoes"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Zapatos de piel blanca"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2550
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Blue Fur Shoes"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Zapatos de piel azul"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2564
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Green Fur Shoes"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Zapatos de piel verde"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2578
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Orange Fur Shoes"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Zapatos de piel naranja"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2592
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Purple Fur Shoes"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Zapatos de piel púrpura"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2606
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Red Fur Shoes"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Zapatos de piel roja"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2620
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Yellow Fur Shoes"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Zapatos de piel amarilla"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2634
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Black Fur Shoes"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Zapatos de piel negra"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2649
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Fur Boots"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Botas de piel"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2664
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "White Fur Boots"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Botas de piel blanca"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2679
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Blue Fur Boots"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Botas de piel azul"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2694
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Green Fur Boots"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Botas de piel verde"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2709
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Orange Fur Boots"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Botas de piel naranja"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2724
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Purple Fur Boots"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Botas de piel púrpura"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2739
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Red Fur Boots"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Botas de piel roja"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2754
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Yellow Fur Boots"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Botas de piel amarilla"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2769
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Black Fur Boots"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Botas de piel negra"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2785
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Leather Necklace"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Collar de cuero"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2808
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Gold Medallion"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Medallón de oro"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2824
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Copper Medallion"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Medallón de cobre"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2840
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Silver Medallion"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Medallón de plata"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2856
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Tin Medallion"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Medallón de estaño"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2872
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Iron Medallion"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Medallón de hierro"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2888
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Quartz Medallion"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Medallón de cuarzo"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2905
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Steel Helmet"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Casco de acero"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2920
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Steel Chest Armour"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Peto de acero"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2935
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Steel Pants"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pantalón de acero"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2950
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Steel Boots"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Botas de acero"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2965
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Copper Helmet"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Casco de cobre"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2979
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Copper Chest Armour"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Peto de cobre"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:2993
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Copper Pants"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pantalón de cobre"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_clothesitem.cpp:3007
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Copper Boots"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Botas de cobre"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:55
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Paper"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Papel"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:65
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Charcoal Lump"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cúmulo de carbón vegetal"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:74
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Coal Lump"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cúmulo de carbón mineral"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:83
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Iron Lump"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cúmulo de hierro"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:93
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Clay Lump"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cúmulo de arcilla"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:103
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Tin Lump"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cúmulo de estaño"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:113
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Copper Lump"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cúmulo de cobre"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:123
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Silver Lump"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cúmulo de plata"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:133
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Gold Lump"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cúmulo de oro"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:143
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Quartz Crystal"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cristal de cuarzo"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:151
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Tin Ingot"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Lingote de estaño"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:159
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Copper Ingot"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Lingote de cobre"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:167
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Silver Ingot"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Lingote de plata"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:175
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Gold Ingot"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Lingote de oro"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:183
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Flint"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Sílex"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:191
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Steel Ingot"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Lingote de acero"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:199 src/content_mapnode.cpp:610
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Brick"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Ladrillo"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:207
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Rat"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Rata"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:219
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Cooked Rat"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Rata cocinada"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:230
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Firefly"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Luciérnaga"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:240 src/content_mapnode_plants.cpp:784
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Apple"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Manzana"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:249
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Iron Apple"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Manzana de hierro"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:267
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Blue Dye"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Colorante azul"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:277
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Green Dye"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Colorante verde"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:287
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Orange Dye"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Colorante naranja"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:297
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Purple Dye"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Colorante púrpura"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:307
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Red Dye"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Colorante rojo"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:317
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Yellow Dye"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Colorante amarillo"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:328
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "White Dye"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Colorante blanco"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:339
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Black Dye"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Colorante negro"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:349
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Quartz Dust"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Polvo de cuarzo"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:359
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Saltpeter"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Salitre"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:367
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Gun Powder"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pólvora"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:377
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Snow Ball"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Bola de nieve"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:385
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Stick"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Palo"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:402
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Pine Plank"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Tablón de pino"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:414
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Wood Plank"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Tablón de madera"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:427
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Jungle Wood Plank"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Tablón de madera selvática"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:439
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "TNT Stick"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Dinamita"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:456
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Ash"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Ceniza"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:464
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Apple Blossoms"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Flores de manzano"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:474 src/content_mapnode_plants.cpp:590
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Cactus Berry"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Tuna"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:484
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Mush"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Puré"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:493
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Sliced Pumpkin"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Calabaza en rebanadas"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:504
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Pumpkin Pie Slice"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Rebanada de tarta de calabaza"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:513
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Apple Pie Slice"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Rebanada de tarta de manzana"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:522
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Sliced Melon"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Melón en rebanadas"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:533 src/content_mapnode_farm.cpp:247
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_farm.cpp:266 src/content_mapnode_farm.cpp:285
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_farm.cpp:306
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Wheat"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Trigo"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:542
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Flour"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Harina"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:553
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Dough"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Masa"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:566
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Bread"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pan"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:575 src/content_mapnode_farm.cpp:517
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_farm.cpp:538 src/content_mapnode_farm.cpp:559
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_farm.cpp:580
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Potato"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Patata"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:586
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Potato Starch"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Almidón de patata"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:596
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Roast Potato"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Patata asada"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:605 src/content_mapnode_farm.cpp:601
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_farm.cpp:622 src/content_mapnode_farm.cpp:643
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_farm.cpp:664
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Carrot"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Zanahoria"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:614
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Raw Carrot Cake"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pastel de zanahoria cruda"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:626
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Carrot Cake"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pastel de zanahoria"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:635 src/content_mapnode_farm.cpp:685
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_farm.cpp:706 src/content_mapnode_farm.cpp:727
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_farm.cpp:748
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Beetroot"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Remolacha"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:644
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Bunch of Grapes"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Racimo de uvas"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:653
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "String"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cadena"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:663
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Mese Dust"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Polvo de mez"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:675
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Resin"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Resina"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:685
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Oerkki Dust"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Polvo de oerqui"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:694
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Fish"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pez"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:706
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Cooked Fish"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pescado"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:717
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Meat"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Carne"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:727
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Cooked Meat"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Carne cocinada"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:738
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Cotton Sheet"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Sábana de algodón"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:755
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Blue Cotton Sheet"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Sábana de algodón azul"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:765
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Green Cotton Sheet"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Sábana de algodón verde"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:775
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Orange Cotton Sheet"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Sábana de algodón naranja"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:785
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Purple Cotton Sheet"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Sábana de algodón púrpura"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:795
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Red Cotton Sheet"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Sábana de algodón roja"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:805
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Yellow Cotton Sheet"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Sábana de algodón amarilla"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:815
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Black Cotton Sheet"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Sábana de algodón negra"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:825
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Canvas Sheet"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Lona"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:842
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Blue Canvas Sheet"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Lona azul"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:852
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Green Canvas Sheet"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Lona verde"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:862
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Orange Canvas Sheet"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Lona naranja"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:872
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Purple Canvas Sheet"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Lona púrpura"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:882
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Red Canvas Sheet"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Lona roja"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:892
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Yellow Canvas Sheet"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Lona amarilla"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:902
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Black Canvas Sheet"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Lona negra"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:912
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Fur"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Piel"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:920
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "White Fur"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Piel blanca"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:931
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Blue Fur"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Piel azul"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:942
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Green Fur"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Piel verde"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:953
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Orange Fur"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Piel naranja"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:964
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Purple Fur"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cuero púrpura"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:975
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Red Fur"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Piel roja"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:986
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Yellow Fur"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Piel amarilla"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:997
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Black Fur"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Piel negra"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:1008
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Leather"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cuero"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:1018
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "White Leather"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cuero blanco"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:1029
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Blue Leather"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cuero azul"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:1040
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Green Leather"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cuero verde"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:1051
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Orange Leather"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cuero naranja"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:1062
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Purple Leather"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cuero púrpura"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:1073
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Red Leather"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cuero rojo"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:1084
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Yellow Leather"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cuero amarillo"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:1095
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Black Leather"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cuero negro"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:1106
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
msgid "Arrow"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Flecha"
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_craftitem.cpp:1117 src/content_mapnode_farm.cpp:50
|
|
|
|
|
msgid "Fertilizer"
|
|
|
|
|
msgstr "Fertilizante"
|
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:200
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Stone"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Piedra"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:217
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Ice"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Hielo"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:233
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Coal Block"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Bloque de carbón mineral"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:250
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Charcoal Block"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Bloque de carbón vegetal"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:267
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Stone Brick"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Ladrillo de piedra"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:281
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Stone Block"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Bloque de piedra"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:295
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Rough Stone Brick"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Ladrillo de piedra en bruto"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:312
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Rough Stone Block"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Bloque de piedra en bruto"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:328 src/content_mapnode.cpp:344
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Grass"
|
2015-02-04 11:29:53 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pasto"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:356
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Muddy Snow"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Nieve lodosa"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:372
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Mud"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Lodo"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:384
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Ash Block"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Bloque de ceniza"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:399
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Sand"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Arena"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:414
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Gravel"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Grava"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:429
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Sand Stone"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Arenisca"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:444
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Sand Stone Bricks"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Ladrillo de arenisca"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:459
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Sand Stone Blocks"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Bloque de arenisca"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:474
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Clay"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Arcilla"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:491
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Blue Clay"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Arcilla azul"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:508
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Green Clay"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Arcilla verde"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:525
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Orange Clay"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Arcilla naranja"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:542
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Purple Clay"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Arcilla púrpura"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:559
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Red Clay"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Arcilla roja"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:576
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Yellow Clay"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Arcilla amarilla"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:593
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Black Clay"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Arcilla negra"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:625
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Terracotta"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Terracota"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:637
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Terracotta Brick"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "LAdrillo de terracota"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:651
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Terracotta Block"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Bloque de terracota"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:665
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Terracotta Tile"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Baldosa de terracota"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:685
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Glass"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cristal"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:705
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Blue Glass"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cristal azul"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:727
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Green Glass"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cristal verde"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:749
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Orange Glass"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cristal naranja"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:771
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Purple Glass"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cristal púrpura"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:793
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Red Glass"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cristal rojo"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:815
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Yellow Glass"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cristal amarillo"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:837
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Black Glass"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cristal negro"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:859
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Glass Pane"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Panel de cristal"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:893
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Blue Glass Pane"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Panel de cristal azul"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:928
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Green Glass Pane"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Panel de cristal verde"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:963
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Orange Glass Pane"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Panel de cristal naranja"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:998
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Purple Glass Pane"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Panel de cristal púrpura"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:1033
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Red Glass Pane"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Panel de cristal rojo"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:1068
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Yellow Glass Pane"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Panel de cristal amarillo"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:1103
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Black Glass Pane"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Panel de cristal azul"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:1138 src/content_mapnode_farm.cpp:490
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Glass Light"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Luz de cristal"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:1161
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Wood"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Madera"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:1187
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Jungle Wood"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Madera selvática"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:1212
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Pine"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pino"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:1237 src/content_mapnode.cpp:1252
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Mese"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Mez"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:1265
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Sponge"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Esponja"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:1280
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Waterlogged Sponge"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Esponja anegada"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:1292
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Hay Bale"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Fardo de heno"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:1309
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Raw Apple Pie"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Tarta de manzana cruda"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:1338
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Apple Pie"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Tarta de manzana"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:1433
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Raw Pumpkin Pie"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Tarta de calabaza cruda"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:1462
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Pumpkin Pie"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Tarta de calabaza"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:1557 src/content_mapnode_farm.cpp:1020
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Dead Vine"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Ramas de vid secas"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:1576 src/content_mapnode.cpp:1655
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Snow"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Nieve"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:1592
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Snowman"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Muñeco de nieve"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:1678 src/content_mapnode_farm.cpp:851
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_farm.cpp:870 src/content_mapnode_farm.cpp:890
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_farm.cpp:911
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Cotton"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Algodón"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:1709
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Blue Cotton"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Algodón azul"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:1726
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Green Cotton"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Algodón verde"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:1743
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Orange Cotton"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Algodón naranja"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:1760
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Purple Cotton"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Algodón púrpura"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:1777
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Red Cotton"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Algodón rojo"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:1794
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Yellow Cotton"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Algodón amarillo"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:1811
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Black Cotton"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Algodón negro"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:1828
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Carpet"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Alfombra"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:1851
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Blue Carpet"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Alfombra azul"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:1875
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Green Carpet"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Alfombra verde"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:1899
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Orange Carpet"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Alfombra naranja"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:1923
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Purple Carpet"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Alfombra púrpura"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:1947
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Red Carpet"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Alfombra roja"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:1971
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Yellow Carpet"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Alfombra amarilla"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:1995
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Black Carpet"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Alfombra negra"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:2019
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Air"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Aire"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:2035
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Vacuum"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Aspiradora"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:2052 src/content_mapnode.cpp:2081
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Water"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Agua"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:2130 src/content_mapnode.cpp:2158
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Lava"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Lava"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:2205
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Rough Stone"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Piedra en bruto"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:2222
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Cobble Stone"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Adoquín"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:2237
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Mossy Cobble Stone"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Adoquín musgoso"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:2250
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Steel Block"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Bloque de acero"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:2265
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Stone Knob"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Perilla de piedra"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:2266
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Rough Stone Knob"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Perilla de piedra en bruto"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:2267
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Sandstone Knob"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Perilla de arenisca"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:2268
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Wooden Knob"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Perilla de madera"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:2269
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Junglewood Knob"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Perilla de madera selvática"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:2270
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Pine Knob"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Perilla de pino"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:2274
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Copper Block"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Bloque de cobre"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:2291
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Gold Block"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Bloque de oro"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:2308
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Silver Block"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Bloque de plata"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:2325
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Tin Block"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Bloque de estaño"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:2342
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Quartz Block"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Bloque de cuarzo"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:2359
|
|
|
|
|
msgid "Stone Tiles"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Baldosas de piedra"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode.cpp:2381
|
|
|
|
|
msgid "Wood Tiles"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Baldosas de madera"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:36
|
|
|
|
|
msgid "Mese Wire"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Alambre de mez"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:60
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Copper Wire"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Alambre de cobre"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:92
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Reactor"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Reactor"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:115
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Solar Panel"
|
2014-12-18 20:42:01 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Panel solar"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:146
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Water Wheel"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Rueda hidráulica"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:179
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Switch"
|
2014-12-18 20:42:01 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Interruptor"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:214
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Button"
|
2014-12-18 20:42:01 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Botón"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:245
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Stone Pressure Plate"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Placa de presión de piedra"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:274
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Wood Pressure Plate"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Placa de presión de madera"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:303
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Not Gate"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Sin portón"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:334
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Repeater"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Repetidor"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:365 src/content_mapnode_circuit.cpp:389
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Electric Lamp"
|
2014-12-18 20:42:01 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Lámpara eléctrica"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:423 src/content_mapnode_circuit.cpp:458
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:510 src/content_mapnode_circuit.cpp:531
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:574 src/content_mapnode_circuit.cpp:595
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Piston"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pistón"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:484 src/content_mapnode_circuit.cpp:553
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:617
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Piston Arm"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Brazo de pistón"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:638 src/content_mapnode_circuit.cpp:666
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:718 src/content_mapnode_circuit.cpp:739
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:782 src/content_mapnode_circuit.cpp:803
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Sticky Piston"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pistón pegajoso"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:692 src/content_mapnode_circuit.cpp:761
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:825
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Sticky Piston Arm"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Brazo de pistón pegajoso"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_door.cpp:38 src/content_mapnode_door.cpp:62
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_door.cpp:587 src/content_mapnode_door.cpp:610
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Wood Door"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Puerta de madera"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_door.cpp:91 src/content_mapnode_door.cpp:116
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_door.cpp:681 src/content_mapnode_door.cpp:705
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Steel Door"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Puerta de acero"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_door.cpp:146 src/content_mapnode_door.cpp:170
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_door.cpp:634 src/content_mapnode_door.cpp:657
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Glass Door"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Puerta de cristal"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_door.cpp:199 src/content_mapnode_door.cpp:224
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_door.cpp:730 src/content_mapnode_door.cpp:753
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Wood Windowed Door"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Puerta de madera con ventanal"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_door.cpp:255 src/content_mapnode_door.cpp:281
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_door.cpp:777 src/content_mapnode_door.cpp:801
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Steel Windowed Door"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Puerta de acero con ventanal"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_door.cpp:314 src/content_mapnode_door.cpp:338
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_door.cpp:827 src/content_mapnode_door.cpp:852
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Right Hanging Wood Door"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Puerta de madera con adorno derecho"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_door.cpp:366 src/content_mapnode_door.cpp:391
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_door.cpp:878 src/content_mapnode_door.cpp:903
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Right Hanging Glass Door"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Puerta de cristal con adorno derecho"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_door.cpp:420 src/content_mapnode_door.cpp:445
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_door.cpp:929 src/content_mapnode_door.cpp:955
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Right Hanging Steel Door"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Puerta de acero con adorno derecho"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_door.cpp:474 src/content_mapnode_door.cpp:499
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_door.cpp:982 src/content_mapnode_door.cpp:1007
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Right Hanging Wood Windowed Door"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Puerta de madera con ventanal y adorno derecho"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_door.cpp:529 src/content_mapnode_door.cpp:555
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_door.cpp:1033 src/content_mapnode_door.cpp:1059
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Right Hanging Steel Windowed Door"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Puerta de acero con ventanal y adorno derecho"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_door.cpp:1087 src/content_mapnode_door.cpp:1254
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_door.cpp:1307
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Wood Hatch"
|
2015-02-04 11:29:53 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Escotilla de madera"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_door.cpp:1112 src/content_mapnode_door.cpp:1280
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_door.cpp:1333
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Steel Hatch"
|
2015-02-04 11:29:53 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Escotilla de acero"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_door.cpp:1137
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Wood Windowed Hatch"
|
2015-02-04 11:29:53 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Escotilla de madera con ventanal"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_door.cpp:1164
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Steel Windowed Hatch"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Escotilla de acero con ventanal"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_door.cpp:1193 src/content_mapnode_door.cpp:1361
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Wood Gate"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Portón de madera"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_door.cpp:1224 src/content_mapnode_door.cpp:1385
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Steel Gate"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Portón de acero"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_farm.cpp:38
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Farm Dirt"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Suciedad de granja"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_farm.cpp:68 src/content_mapnode_farm.cpp:932
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_farm.cpp:953 src/content_mapnode_farm.cpp:974
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_farm.cpp:997
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Trellis"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Enrejado"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_farm.cpp:92
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Wheat Seeds"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Semillad de trigo"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_farm.cpp:111
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Melon Seeds"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Semillad de melón"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_farm.cpp:131
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Pumpkin Seeds"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Semillas de calabaza"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_farm.cpp:151
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Potato Seeds"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Semillas de papa"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_farm.cpp:170
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Carrot Seeds"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Semillas de zanahoria"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_farm.cpp:189
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Beetroot Seeds"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Semillas de remolacha"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_farm.cpp:208
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Grape Seeds"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Semillas de uva"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_farm.cpp:228
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Cotton Seeds"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Semillas de algodón"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_farm.cpp:327 src/content_mapnode_farm.cpp:348
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_farm.cpp:369 src/content_mapnode_farm.cpp:389
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Melon"
|
2014-12-18 20:42:01 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Melón"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_farm.cpp:403 src/content_mapnode_farm.cpp:423
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_farm.cpp:443 src/content_mapnode_farm.cpp:463
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Pumpkin"
|
2014-12-18 20:42:01 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Calabaza"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_farm.cpp:479
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Jack' O Lantern"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Linterna de Noche de brujas"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_farm.cpp:769 src/content_mapnode_farm.cpp:790
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_farm.cpp:811 src/content_mapnode_farm.cpp:832
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Grape"
|
2014-12-18 20:42:01 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Uva"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:36
|
|
|
|
|
msgid "Book Shelf"
|
2014-12-18 20:42:01 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Librero"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:81 src/content_mapnode_furniture.cpp:100
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:119 src/content_mapnode_furniture.cpp:138
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:157 src/content_mapnode_furniture.cpp:176
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Couch"
|
2014-12-18 20:42:01 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Sofá"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:205 src/content_mapnode_furniture.cpp:224
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:243 src/content_mapnode_furniture.cpp:262
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:281 src/content_mapnode_furniture.cpp:300
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Blue Couch"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Sofá azul"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:323 src/content_mapnode_furniture.cpp:342
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:361 src/content_mapnode_furniture.cpp:380
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:399 src/content_mapnode_furniture.cpp:418
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Green Couch"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Sofá verde"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:441 src/content_mapnode_furniture.cpp:460
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:479 src/content_mapnode_furniture.cpp:498
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:517 src/content_mapnode_furniture.cpp:536
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Orange Couch"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Sofá naranja"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:559 src/content_mapnode_furniture.cpp:578
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:597 src/content_mapnode_furniture.cpp:616
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:635 src/content_mapnode_furniture.cpp:654
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Purple Couch"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Sofá púrpura"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:677 src/content_mapnode_furniture.cpp:696
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:715 src/content_mapnode_furniture.cpp:734
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:753 src/content_mapnode_furniture.cpp:772
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Red Couch"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Sofá rojo"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:795 src/content_mapnode_furniture.cpp:814
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:833 src/content_mapnode_furniture.cpp:852
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:871 src/content_mapnode_furniture.cpp:890
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Yellow Couch"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Sofá amarillo"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:913 src/content_mapnode_furniture.cpp:932
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:951 src/content_mapnode_furniture.cpp:970
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:989
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1008
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Black Couch"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Sofá negro"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1031
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Chair"
|
2014-12-18 20:42:01 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Silla"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1080
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Table"
|
2014-12-18 20:42:01 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Mesa"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1137
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1167
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Bed"
|
2014-12-18 20:42:01 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cama"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1194
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1224
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Blue Bed"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cama azul"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1251
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1281
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Green Bed"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cama verde"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1308
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1338
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Orange Bed"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cama naranja"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1365
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1395
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Purple Bed"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cama púrpura"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1422
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1452
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Red Bed"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cama roja"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1479
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1509
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Yellow Bed"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cama amarilla"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1536
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1566
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Black Bed"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cama negra"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1594
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Colorful Painting"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pintura de colores"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1629
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Red Rose Painting"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pintura de rosa roja"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1664
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Field Painting"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pintura de campo"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1699
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Blue Flower Painting"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pintura de flor azul"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1734
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Painting Canvas"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Lona de pintura"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1772
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Clock"
|
2014-12-18 20:42:01 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Reloj"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_plants.cpp:42
|
|
|
|
|
msgid "Tree"
|
2014-12-18 20:42:01 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Árbol"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_plants.cpp:60
|
|
|
|
|
msgid "Apple Tree"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Manzano"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_plants.cpp:78
|
|
|
|
|
msgid "Jungle Tree"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Árbol selvático"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_plants.cpp:94
|
|
|
|
|
msgid "Conifer Tree"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Árbol conífero"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_plants.cpp:112
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Young Tree"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Árbol joven"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_plants.cpp:133
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Young Jungle Tree"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Árbol selvático joven"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_plants.cpp:154
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Young Apple Tree"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Manzano joven"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_plants.cpp:175
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Young Conifer Tree"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Árbol conífero joven"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_plants.cpp:196
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Jungle Grass"
|
2015-02-04 11:29:53 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pasto selvático"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_plants.cpp:218
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Leaves"
|
2014-12-18 20:42:01 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Hojas"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_plants.cpp:253
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Apple Tree Leaves"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Hojas de manzano"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_plants.cpp:288
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Jungle Leaves"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Hojas selváticas"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_plants.cpp:323
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Conifer Leaves"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Hojas de conífera"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_plants.cpp:358
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Trimmed Leaves"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Hojas recortadas"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_plants.cpp:390
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Trimmed Apple Tree Leaves"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Hojas recortadas de manzano"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_plants.cpp:422
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Trimmed Jungle Leaves"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Hojas recortadas selváticas"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_plants.cpp:454
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Trimmed Conifer Leaves"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Hojas recortadas de conífera"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_plants.cpp:486
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Apple Tree Blossom"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Florecimiento de manzano"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_plants.cpp:518
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Trimmed Apple Tree Blossom"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Florecimiento recortado de manzano"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_plants.cpp:547
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Cactus Blossom"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Flor de cactácea"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_plants.cpp:568
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Cactus Flower"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Flor de cactácea"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_plants.cpp:611
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Cactus"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cactácea"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_plants.cpp:675
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Papyrus"
|
2014-12-18 20:42:01 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Papiro"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_plants.cpp:696
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Sapling"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Retoño"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_plants.cpp:718
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Apple Tree Sapling"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Retoño de manzano"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_plants.cpp:740
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Jungle Sapling"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Retoño selvático"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_plants.cpp:762
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Conifer Sapling"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Retoño conífero"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_plants.cpp:807 src/content_mapnode_plants.cpp:831
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Wild Grass"
|
2015-02-04 11:29:53 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pasto salvaje"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_plants.cpp:854
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Dead Grass"
|
2015-02-04 11:29:53 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pasto muerto"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_plants.cpp:877
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Flower Stem"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Tallo de flor"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_plants.cpp:900
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Rose"
|
2014-12-18 20:42:01 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Rosa"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_plants.cpp:924
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Daffodil"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Narciso"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_plants.cpp:948
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Tulip"
|
2014-12-18 20:42:01 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Tulipán"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_slab.cpp:37
|
|
|
|
|
msgid "Rough Stone Slab"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Losa de piedra en bruto"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_slab.cpp:56 src/content_mapnode_slab.cpp:419
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Cobble Stone Slab"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Losa de adoquín"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_slab.cpp:75
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Mossy Cobble Stone Slab"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Losa de adoquín musgoso"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_slab.cpp:94
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Stone Slab"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Losa de piedra"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_slab.cpp:112
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Wood Slab"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Losa de madera"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_slab.cpp:132
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Jungle Wood Slab"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Losa de madera selvática"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_slab.cpp:152
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Brick Slab"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Losa de ladrillo"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_slab.cpp:170
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Sand Stone Slab"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Losa de arenisca"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_slab.cpp:188 src/content_mapnode_slab.cpp:524
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Glass Slab"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Losa de cristal"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_slab.cpp:214 src/content_mapnode_slab.cpp:547
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Blue Glass Slab"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Losa de pasto azul"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_slab.cpp:241 src/content_mapnode_slab.cpp:570
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Green Glass Slab"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Losa de pasto verde"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_slab.cpp:268 src/content_mapnode_slab.cpp:593
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Orange Glass Slab"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Losa de pasto naranja"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_slab.cpp:295 src/content_mapnode_slab.cpp:616
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Purple Glass Slab"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Losa de pasto púrpura"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_slab.cpp:322 src/content_mapnode_slab.cpp:639
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Red Glass Slab"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Losa de pasto rojo"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_slab.cpp:349 src/content_mapnode_slab.cpp:662
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Yellow Glass Slab"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Losa de pasto amarillo"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_slab.cpp:376 src/content_mapnode_slab.cpp:685
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Black Glass Slab"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Losa de pasto negro"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:37
|
|
|
|
|
msgid "Fence"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Valla"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:67
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
msgid "Steel Fence"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Valla de acero"
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:95
|
|
|
|
|
msgid "Steel Bars"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Barra de acero"
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
|
2015-01-21 18:55:01 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:125
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Rail"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Riel"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-01-21 18:55:01 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:158
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Terracotta Roof Tile"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Teja de terracota"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-01-21 18:55:01 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:175
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Wood Roof Tile"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Teja de madera"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-01-21 18:55:01 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:193
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Asphalt Roof Tile"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Teja de asfalto"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-01-21 18:55:01 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:217
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Stone Roof Tile"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Teja de piedra"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-01-21 18:55:01 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:234
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Glass Roof Tile"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Teja de cristal"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-01-21 18:55:01 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:257
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Blue Glass Roof Tile"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Teja de cristal azul"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-01-21 18:55:01 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:281
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Green Glass Roof Tile"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Teja de cristal verde"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-01-21 18:55:01 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:305
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Orange Glass Roof Tile"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Teja de cristal naranja"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-01-21 18:55:01 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:329
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Purple Glass Roof Tile"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Teja de cristal púrpura"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-01-21 18:55:01 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:353
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Red Glass Roof Tile"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Teja de cristal rojo"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-01-21 18:55:01 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:377
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Yellow Glass Roof Tile"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Teja de cristal amarillo"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-01-21 18:55:01 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:401
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Black Glass Roof Tile"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Teja de vidrio negro "
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-01-21 18:55:01 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:425
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Thatch Roof Tile"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Teja de azulejo"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-01-21 18:55:01 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:444 src/content_mapnode_special.cpp:481
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:541 src/content_mapnode_special.cpp:576
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Ladder"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Escalera"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-01-21 18:55:01 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:611
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Border Stone"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Frontera de piedra"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-01-21 18:55:01 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:637
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Book"
|
2014-12-18 20:42:01 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Libro"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-01-23 09:52:09 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:669
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Cook Book"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Recetario"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-01-23 09:52:09 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:701
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Decraft Book"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Libro de contrartesanías"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:732 src/content_mapnode_special.cpp:888
|
|
|
|
|
#: src/content_nodemeta.cpp:2040
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Diary"
|
2014-12-18 20:42:01 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Diario"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:764
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Craft Book"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Libro de artesanías"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:803
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Guide"
|
2014-12-18 20:42:01 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Guía"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:832 src/content_nodemeta.h:385
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Cooking Guide"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Guía de cocina"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:860 src/content_nodemeta.h:411
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Decrafting Guide"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Guía de contrartesanías"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:917 src/content_nodemeta.h:358
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Craft Guide"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Guía de artesanías"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:945 src/content_mapnode_special.cpp:965
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Fire"
|
2014-12-18 20:42:01 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Fuego"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:985 src/content_mapnode_special.cpp:1008
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Torch"
|
2014-12-18 20:42:01 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Antorcha"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:1036 src/content_mapnode_special.cpp:1062
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:1095
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Sign"
|
2014-12-18 20:42:01 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Signo"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:1123 src/content_mapnode_special.cpp:1153
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:1185
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Locking Sign"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Signo de bloqueo"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:1214 src/content_nodemeta.cpp:228
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Chest"
|
2014-12-18 20:42:01 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cofre"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:1237 src/content_nodemeta.cpp:503
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Creative Chest"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cofre creativo"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:1258
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Locking Chest"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cofre cerrado"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:1288
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
msgid "Safe"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Seguro"
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:1310 src/content_mapnode_special.cpp:1330
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Furnace"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Horno"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:1349 src/content_mapnode_special.cpp:1370
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Locking Furnace"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Horno de bloqueo"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:1388 src/content_mapnode_special.cpp:1408
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Incinerator"
|
2014-12-18 20:42:01 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Incinerador"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:1426
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Nyan Cat"
|
2014-12-18 20:42:01 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Nyan Cat"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:1440
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Rainbow"
|
2014-12-18 20:42:01 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Arcoiris"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:1452
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Unbaked Flower Pot"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Maceta sin hornear"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:1474
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Flower Pot"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Maceta"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:1492
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Cobblestone Wall"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Muro de adoquín"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:1516
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Rough Stone Wall"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Muro de piedra en bruto"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:1540
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Mossy Cobblestone Wall"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Muro de adoquín musgoso"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:1564
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Stone Wall"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Muro de piedra"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:1588
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Sand Stone Wall"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Muro de arenisca"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:1612
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "TNT"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Dinamita"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:1632
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "In-Progress explosion - how did you get this???"
|
2014-12-18 20:42:01 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Explosión en progreso ¿Cómo demonios posees ESTO?"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:1652
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Steam"
|
2014-12-18 20:42:01 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Humo"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:1673
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Home Flag"
|
2014-12-18 20:42:01 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Bandera de casa"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:1723
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Blue Home Flag"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Bandera de casa azul"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:1752
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Green Home Flag"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Bandera de casa verde"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:1781
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Orange Home Flag"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Bandera de casa naranja"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:1810
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Purple Home Flag"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Bandera de casa púrpura"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:1839
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Red Home Flag"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Bandera de casa roja"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:1868
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Yellow Home Flag"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Bandera de casa amarilla"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:1897
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Black Home Flag"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Bandera de casa negra"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:1926
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Life Support System"
|
2014-11-15 13:01:59 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Sistema de soporte vital"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_special.cpp:1943
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgid "Parcel"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Parcela"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_stair.cpp:38
|
|
|
|
|
msgid "Rough Stone Stair"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Escalera de piedra en bruto"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_stair.cpp:55
|
|
|
|
|
msgid "Cobble Stone Stair"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Escalera de adoquín"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_stair.cpp:72
|
|
|
|
|
msgid "Mossy Cobble Stone Stair"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Escalera de adoquín musgoso"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_stair.cpp:89
|
|
|
|
|
msgid "Stone Stair"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Escalera de piedra"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_stair.cpp:107
|
|
|
|
|
msgid "Wood Stair"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Escalera de madera"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_stair.cpp:126
|
|
|
|
|
msgid "Jungle Wood Stair"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Escalera de madera selvática"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_stair.cpp:145
|
|
|
|
|
msgid "Brick Stair"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Escalera de ladrillo"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/content_mapnode_stair.cpp:162
|
|
|
|
|
msgid "Sand Stone Stair"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Escalera de arenisca"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-01-23 09:52:09 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_nodemeta.cpp:74 src/content_nodemeta.cpp:137
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_nodemeta.cpp:2024 src/content_nodemeta.cpp:2123
|
|
|
|
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:336
|
2015-01-23 09:52:09 +01:00
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
|
msgstr "Guardar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/content_nodemeta.cpp:184
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s's Home Flag"
|
2014-12-18 20:42:01 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Bandera de la casa de %s"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-01-23 09:52:09 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_nodemeta.cpp:301
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Locking Chest owned by '%s'"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cofre propiedad de «%s»"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-01-23 09:52:09 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_nodemeta.cpp:375
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Safe owned by '%s'"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Seguro propiedad de «%s»"
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_nodemeta.cpp:544 src/content_nodemeta.cpp:1491
|
|
|
|
|
#: src/content_nodemeta.cpp:1696 src/content_nodemeta.cpp:1910
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Page %d of %d"
|
2014-12-18 20:42:01 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Página %d de %d"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_nodemeta.cpp:548 src/content_nodemeta.cpp:1519
|
|
|
|
|
#: src/content_nodemeta.cpp:1705 src/content_nodemeta.cpp:1926
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "<< Previous Page"
|
2014-12-18 20:42:01 +01:00
|
|
|
|
msgstr "<< Página anterior"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_nodemeta.cpp:554 src/content_nodemeta.cpp:1525
|
|
|
|
|
#: src/content_nodemeta.cpp:1711 src/content_nodemeta.cpp:1932
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Next Page >>"
|
2014-12-18 20:42:01 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Página siguiente >>"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_nodemeta.cpp:597
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Border Stone owned by '%s'"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Frontera de piedra propiedad de «%s»"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_nodemeta.cpp:672
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Furnace is overloaded"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Horno sobrecargado"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_nodemeta.cpp:673
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Furnace is out of fuel"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Horno sin combustible"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_nodemeta.cpp:675
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Furnace is inactive"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Horno inactivo"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_nodemeta.cpp:678
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Furnace is active"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Horno activo"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_nodemeta.cpp:933
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Locking Furnace is overloaded"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Horno de bloqueo sobrecargado"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_nodemeta.cpp:934
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Locking Furnace is out of fuel"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Horno de bloqueo sin combustilble"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_nodemeta.cpp:936
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Locking Furnace is inactive"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Horno de bloqueo inactivo"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_nodemeta.cpp:939
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Locking Furnace is active"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Horno de bloqueo activo"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_nodemeta.cpp:1189
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Armed Explosive: about to detonate"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Eplosivo armado: apunto de detonar"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_nodemeta.cpp:1192
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2014-11-15 13:01:59 +01:00
|
|
|
|
msgid "Armed Explosive: %d second till detonation"
|
|
|
|
|
msgid_plural "Armed Explosive: %d seconds till detonation"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr[0] "Explosivo armado: %d segundo para la detonación"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "Explosivo armado: %d segundos para la detonación"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_nodemeta.cpp:1242
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Incinerator is active"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Incinerador activado"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_nodemeta.cpp:1243
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Incinerator is inactive"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Incinerador desactivado"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_nodemeta.cpp:1286
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Add fuel, then punch to incinerate wielded item"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Añadir combustible, luego golpear para incinerar el objeto esgrimido"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_nodemeta.cpp:1495
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Add item here to see recipe"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Agregar un objeto aquí para ver la receta"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_nodemeta.cpp:1500
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Recipe %d of %d"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Receta %d de %d"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_nodemeta.cpp:1509
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Gives"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Da"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_nodemeta.cpp:1700
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Add item here to see cook result"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Agregar un objeto aquí para ver el platillo resultante"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_nodemeta.cpp:1914
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Add item here to see dig result"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Agregar objeto aquí para ver el excavado resultante"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_nodemeta.cpp:1918
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Dig Result"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Resultado de excavación"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_nodemeta.cpp:1922
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Random Drop"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Desechar al azar"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_nodemeta.cpp:2014 src/content_nodemeta.cpp:2113
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Title"
|
2014-12-18 20:42:01 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Título"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_nodemeta.cpp:2019 src/content_nodemeta.cpp:2118
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Content"
|
2014-12-18 20:42:01 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Contenido"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_toolitem.cpp:123
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Wooden Pick"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pica de madera"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_toolitem.cpp:137
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Stone Pick"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pica de piedra"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_toolitem.cpp:150
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Flint Pick"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pica de sílex"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_toolitem.cpp:163
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Steel Pick"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pica de acero"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_toolitem.cpp:176
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Mese Pick"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pica de mez"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_toolitem.cpp:190
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Wooden Shovel"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pala de madera"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_toolitem.cpp:204
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Stone Shovel"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pala de piedra"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_toolitem.cpp:217
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Flint Shovel"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pala de sílex"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_toolitem.cpp:230
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Steel Shovel"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pala de acero"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_toolitem.cpp:243
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Wooden Axe"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Hacha de madera"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_toolitem.cpp:257
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Stone Axe"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Hacha de piedra"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_toolitem.cpp:270
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Flint Axe"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Hacha de pedernal"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_toolitem.cpp:283
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Steel Axe"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Hacha de acero"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_toolitem.cpp:296
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Wooden Sword"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Espada de madera"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_toolitem.cpp:310
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Stone Sword"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Espada de piedra"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_toolitem.cpp:323
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Steel Sword"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Espada de acero"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_toolitem.cpp:336
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Flint Shears"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cizalla de sílex"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_toolitem.cpp:349
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Steel Shears"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cizalla de acero"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_toolitem.cpp:362
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Wooden Bucket"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Balde de madera"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_toolitem.cpp:377
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Tin Bucket"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cubeta de estaño"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_toolitem.cpp:391
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Wooden Bucket of Water"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Balde de madera con agua"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_toolitem.cpp:400
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Tin Bucket of Water"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Balde de lata con agua"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_toolitem.cpp:409
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Steel Bucket"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Balde de acero"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_toolitem.cpp:423
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Steel Bucket of Water"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Balde de acero con agua"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_toolitem.cpp:432
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Steel Bucket of Lava"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Balde de acero con lava"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_toolitem.cpp:442
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Fire Starter"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Iniciador de fuego"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_toolitem.cpp:454
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Crowbar"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Palanca"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_toolitem.cpp:465
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Key"
|
2014-12-18 20:42:01 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Llave"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_toolitem.cpp:475
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Stone Spear"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Lanza de piedra"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_toolitem.cpp:488
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Flint Spear"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Lanza de sílex"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_toolitem.cpp:501
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Steel Spear"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Lanza de acero"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/content_toolitem.cpp:514
|
|
|
|
|
msgid "Bow"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Arco"
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/game.cpp:206
|
|
|
|
|
msgid "Show Crafting"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Mostrar artesanías"
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-15 13:01:59 +01:00
|
|
|
|
#: src/game.cpp:207
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Clothes"
|
2014-12-18 20:42:01 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Ropa"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/game.cpp:208
|
|
|
|
|
msgid "Hat/Helmet"
|
2015-02-04 11:29:53 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Sombrero/Casco"
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/game.cpp:210
|
|
|
|
|
msgid "Jacket"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Chaqueta"
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/game.cpp:212
|
|
|
|
|
msgid "Decorative"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Decorativo"
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/game.cpp:214
|
|
|
|
|
msgid "Shirt"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Camisa"
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/game.cpp:216
|
|
|
|
|
msgid "Belt"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cinturón"
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/game.cpp:218
|
|
|
|
|
msgid "Pants"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pantalón"
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/game.cpp:220
|
|
|
|
|
msgid "Boots"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Botas"
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
|
2014-11-15 13:01:59 +01:00
|
|
|
|
#: src/game.cpp:226
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Drop to Ground"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Desechar al suelo"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/game.cpp:228
|
|
|
|
|
msgid "Change Clothing"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cambiar de ropa"
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/game.cpp:1023
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Loading"
|
2014-12-18 20:42:01 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cargando"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/game.cpp:1097
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Loading..."
|
2014-12-18 20:42:01 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cargando..."
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/game.cpp:1106
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Creating server..."
|
2014-12-18 20:42:01 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Creando servidor..."
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/game.cpp:1117
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Creating client..."
|
2014-12-18 20:42:01 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Creando cliente..."
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/game.cpp:1122
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Resolving address..."
|
2014-12-18 20:42:01 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Resolviendo dirección..."
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/game.cpp:1133
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Couldn't resolve address"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "No se pudo resolver la dirección"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/game.cpp:1173
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Connecting to server... (timeout in %d second)"
|
|
|
|
|
msgid_plural "Connecting to server... (timeout in %d seconds)"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr[0] "Conectando al servidor... (Tiempo de espera de %d segundo)"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "Conectando al servidor... (Tiempo de espera de %d segundos)"
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/game.cpp:1202
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Access denied. Reason: %ls"
|
2015-02-04 11:29:53 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Acceso denegado. Razón: %ls"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/game.cpp:1206
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Unable to Connect (port already in use?)."
|
2015-02-04 11:29:53 +01:00
|
|
|
|
msgstr "No se pudo conectar (¿puerto en uso?)"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/game.cpp:1209
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Connection timed out."
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Tiempo de espera de la conexión agotado."
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/game.cpp:1370
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Access denied. Reason: "
|
2015-02-04 11:29:53 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Acceso denegado. Razón:"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/game.cpp:1605
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "free_move disabled"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Movimiento_libre desactivado"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/game.cpp:1609
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "free_move enabled"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Movimiento_libre activado"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/game.cpp:1615
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "fast_move disabled"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Movimiento_acelerado desactivado"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/game.cpp:1619
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "fast_move enabled"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Movimiento_acelerado activado"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/game.cpp:1631
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Saved screenshot to '%s'"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Se guardó la captura de pantalla en «%s»"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/game.cpp:1643
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "HUD shown"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Mostrar HUD"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/game.cpp:1645
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "HUD hidden"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Ocultar HUD"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/game.cpp:1651
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Chat shown"
|
2015-02-04 11:29:53 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Mostrar chat"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/game.cpp:1653
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Chat hidden"
|
2015-02-04 11:29:53 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Ocultar chat"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/game.cpp:1659
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Fog disabled"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Niebla desactivada"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/game.cpp:1661
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Fog enabled"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Niebla activada"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/game.cpp:1667
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Camera update disabled"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Actialización de la cámara desactivada"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/game.cpp:1669
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Camera update enabled"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Actualización de cámara activada"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/game.cpp:1679
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Debug info shown"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Mostrar información de depuración"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/game.cpp:1684
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Debug info and frametime graph hidden"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Ocultar información de depuración y gráfico de tiempo de trama"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/game.cpp:1688
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Frametime graph shown"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Mostrar gráfico de tiempo de trama"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/game.cpp:1700
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Mostrar perfilador (página %d de %d)"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/game.cpp:1704
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Profiler hidden"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Ocultar perfilador"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/game.cpp:1712 src/game.cpp:1723
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Minimum viewing range changed to %d"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Rango mínimo de visión cambiado a %d"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/game.cpp:1792
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Enabled full viewing range"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Activar rango completo de visión"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/game.cpp:1796
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Disabled full viewing range"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Desactivar rango completo de visión"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/game.cpp:2331
|
|
|
|
|
msgid "Disconnected (Network Timeout)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/game.cpp:2710
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Shutting down..."
|
2014-12-18 20:42:01 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Apagando..."
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiDeathScreen.cpp:97
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "You died."
|
2014-12-18 20:42:01 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Muerto."
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiDeathScreen.cpp:102
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Respawn"
|
2014-12-18 20:42:01 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Reapareciendo"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:470
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
|
2015-03-21 15:10:41 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Clic izquierdo: Mueve todos los objetos, Clic derecho: Mueve un solo objeto"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:493
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Write It"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Escribirlo"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:90
|
2014-11-15 13:01:59 +01:00
|
|
|
|
msgid "Controls"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Controles"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:99
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Forward"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Hacia adelante"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:115
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Backward"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Hacia atrás"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:130 src/keycode.cpp:234
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Left"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Izquierda"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:144 src/keycode.cpp:234
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Right"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Derecha"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:159
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Use"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Usar"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:173
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Sneak"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Furtivo"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:188
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Jump"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Saltar"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:203
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Inventory"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Inventario"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:218
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Chat"
|
2015-02-04 11:29:53 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Chat"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:232
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Command"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Orden"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:249
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Toggle fly"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Alternar vuelo"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:263
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Toggle fast"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Alternar correr"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:277
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Range select"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Seleccionar rango"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:293
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Print stacks"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pila de impresión"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:308
|
|
|
|
|
msgid "Next item"
|
|
|
|
|
msgstr "Próximo objeto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:322
|
|
|
|
|
msgid "Previous item"
|
|
|
|
|
msgstr "Objeto anterior"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:583 src/guiKeyChangeMenu.cpp:588
|
|
|
|
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:593 src/guiKeyChangeMenu.cpp:598
|
|
|
|
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:603 src/guiKeyChangeMenu.cpp:608
|
|
|
|
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:613 src/guiKeyChangeMenu.cpp:618
|
|
|
|
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:623 src/guiKeyChangeMenu.cpp:628
|
|
|
|
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:633 src/guiKeyChangeMenu.cpp:638
|
|
|
|
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:643 src/guiKeyChangeMenu.cpp:648
|
|
|
|
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:653 src/guiKeyChangeMenu.cpp:658
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "press Key"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "presionar Tecla"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:417
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
msgid "Character Creator"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Creador de personaje"
|
2014-11-02 08:16:49 +01:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:423 src/guiMainMenu.cpp:638 src/guiMainMenu.cpp:680
|
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:778
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Single Player"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Un jugador"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:429 src/guiMainMenu.cpp:480
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Multi Player"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Multijugador"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:435 src/guiMainMenu.cpp:556
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Settings"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Configuraciones"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:441 src/guiMainMenu.cpp:905
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Credits"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Créditos"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:447
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Quit"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Salir"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:488
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Name/Password"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Nombre/Contraseña"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:520
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Address/Port"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Dirección/Puerto"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:550
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Connect"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Conectar"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:562
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Fancy trees"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Árboles detallados"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:567
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Smooth Lighting"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Suavidad de la luminocidad"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:572
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "3D Clouds"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Nubes en 3D"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:577
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Opaque water"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Opacidad del agua"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:582
|
|
|
|
|
msgid "Classic hotbar"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:587
|
|
|
|
|
msgid "Volume:"
|
|
|
|
|
msgstr "Volumen:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:592
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Fullscreen"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pantalla completa"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:597
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Particles"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Partículas"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:602
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Mip-Mapping"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Mapeo MIP"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:607
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Bi-Linear Filtering"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Filtrado bilineal"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:612
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Tri-Linear Filtering"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Filtrado trilineal"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:617
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Anisotropic Filtering"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Filtrado anisótropo"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:632
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Change keys"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cambiar teclas"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:647 src/guiMainMenu.cpp:689 src/guiMainMenu.cpp:787
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Creative Mode"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Modo creativo"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:648 src/guiMainMenu.cpp:690 src/guiMainMenu.cpp:788
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Adventure Mode"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Modo aventura"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:649 src/guiMainMenu.cpp:691 src/guiMainMenu.cpp:789
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Survival Mode"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Modo supervivencia"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:662 src/guiMainMenu.cpp:802
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Advanced Settings"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Configuraciones avanzadas"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:668 src/guiMainMenu.cpp:710
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Map Options"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Opciones de mapeo"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:674 src/guiMainMenu.cpp:772 src/guiMainMenu.cpp:898
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Start Game"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Iniciar juego"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:704
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Hide Advanced Settings"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Ocultar opciones avanzadas"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:715
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Creatures"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Monstruos"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:722
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Passive"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pasivo"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:723
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Passive & Aggressive"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pasivo y agresivo"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:724
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Passive, Aggressive, & Destructive"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pasivo, agresivo y destructivo"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:736
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Player Damage"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Daño al jugador"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:741
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Suffocation/Drowning"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Asfixia/ahogo"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:746
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Hunger"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Hambre"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:751
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Tool Wear"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Desgaste de la herramiente"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:756
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Infinite Inventory"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Inventario infinito"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:761
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Initial Inventory"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Inventario inicial"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:766
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Droppable Inventory"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Inventario desechable"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:808
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Hide Map Options"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Ocultar opciones de mapeo"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:813
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Create New Map"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Crear un nuevo mundo"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:819
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Warning! Your old map will be deleted!"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "¡Advertencia, Su antiguo mapa será borrado!"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:825
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Map Type"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Tipo de mapa"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:832
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Flat"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Plano"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:833
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Flatter"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Planísimo"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:834
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Smoother"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Suavísimo"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:835
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Default"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Predeterminado"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:836
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Hilly"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Colinoso"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:837
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Mountains"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Montaña"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:838
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Crazy"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Loco"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:839
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Crazy Hills"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Colinas locas"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:861
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Use Fixed Seed"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Usar semilla fija"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:867
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Map Seed"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Semilla del mapa"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:885
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Clear Map"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Limpiar mapa"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:890
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Warning! This will delete all construction from your map!"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "¡Advertencia! ¡Esto eliminará todas las construcciones del mapa!"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:913
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Voxelands\n"
|
|
|
|
|
"http://www.voxelands.com/\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"By Lisa 'darkrose' Milne <lisa@ltmnet.com>\n"
|
2015-03-21 15:10:41 +01:00
|
|
|
|
"and contributers: sdzen, MichaelEh?, Pentium44, Jordach, Menche, MavJS, "
|
|
|
|
|
"tiemay, Szkodnix, soognarf, Tapoky, Wuzzy, JHeaton, Akien, redhound, Rui, "
|
|
|
|
|
"Wayward_One, loh\n"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Based on Minetest-C55\n"
|
|
|
|
|
"by Perttu Ahola <celeron55@gmail.com>\n"
|
2015-03-21 15:10:41 +01:00
|
|
|
|
"and contributors: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, "
|
|
|
|
|
"matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan "
|
|
|
|
|
"Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... and tens of more random people."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Voxelands\n"
|
|
|
|
|
"http://www.voxelands.com/\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Por Lisa «darkrose» Milne <lisa@ltmnet.com>\n"
|
|
|
|
|
"Y contribuidores como: sdzen, MichaelEh?, Pentium44, Jordach, Menche, MavJS, "
|
|
|
|
|
"tiemay, Szkodnix, soognarf, Tapoky, Wuzzy, JHeaton, Akien, redhound, Rui, "
|
|
|
|
|
"Wayward_One, loh\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Basado en Minetest-C55\n"
|
|
|
|
|
"Por Perttu Ahola <celeron55@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Y contribuidores como: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), "
|
|
|
|
|
"darkrose, matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, "
|
|
|
|
|
"Jonathan Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... y una decena más de personas."
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiMessageMenu.cpp:112 src/guiPauseMenu.cpp:138
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Continue"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Continuar"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiPasswordChange.cpp:105
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Old Password"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Antigua contraseña"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiPasswordChange.cpp:123
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "New Password"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Nueva contraseña"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiPasswordChange.cpp:140
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Confirm Password"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Confirmar contraseña"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiPasswordChange.cpp:158
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Change"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cambiar"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiPasswordChange.cpp:166
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Passwords do not match!"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "¡Las contraseñas no coinciden!"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiPauseMenu.cpp:98
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Voxelands by darkrose and contributors"
|
2014-11-15 13:01:59 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Voxelands por «darkrose» y otros contribuidores."
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiPauseMenu.cpp:144
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Change Password"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cambiar contraseña"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiPauseMenu.cpp:150
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Disconnect"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Desconectar"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-12-13 16:45:54 +01:00
|
|
|
|
#: src/guiPauseMenu.cpp:156
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Exit to OS"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Salir al S.O."
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:229
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Left Button"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Botón izquierdo"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:229
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Middle Button"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Botón del medio"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:229
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Right Button"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Botón derecho"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:229
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "X Button 1"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "X botón 1"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:230
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Back"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Atrás"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:230
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Clear"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Limpiar"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:230
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Return"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Regresar"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:230
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Tab"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Tab"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:230
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "X Button 2"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "X botón 2"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:231
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Capital"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Mayúscula"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:231
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Control"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Control"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:231
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Kana"
|
2015-02-04 11:29:53 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Kana"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:231
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Menu"
|
2015-02-04 11:29:53 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Menú"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:231
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Pause"
|
2015-02-04 11:29:53 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pausa"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:231
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Shift"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Mayús."
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:232
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Convert"
|
2015-02-04 11:29:53 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Convertir"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:232
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Escape"
|
2015-02-04 11:29:53 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Escape"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:232
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Final"
|
2015-02-04 11:29:53 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Final"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:232
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Junja"
|
2015-02-04 11:29:53 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Junja"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:232
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Kanji"
|
2015-02-04 11:29:53 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Kanji"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:232
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Nonconvert"
|
2015-02-04 11:29:53 +01:00
|
|
|
|
msgstr "No convertir"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:233
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Accept"
|
2015-02-04 11:29:53 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Aceptar"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:233
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "End"
|
2015-02-04 11:29:53 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Fin"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:233
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Home"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Casa"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:233
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Mode Change"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cambiar modo"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:233
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Next"
|
2015-02-04 11:29:53 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Siguiente"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:233
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Prior"
|
2015-02-04 11:29:53 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Previo"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:233
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Space"
|
2015-01-18 09:24:13 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Espacio"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:234
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Down"
|
2015-02-04 11:29:53 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Abajo"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:234
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Execute"
|
2015-02-04 11:29:53 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Ejecutar"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:234
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Print"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Pet sis"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:234
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Select"
|
2015-02-04 11:29:53 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Seleccionar"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:234
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Up"
|
2015-02-04 11:29:53 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Arriba"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:235
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
2015-02-04 11:29:53 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Borrar"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:235
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Help"
|
2015-02-04 11:29:53 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Ayuda"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:235
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Insert"
|
2015-02-04 11:29:53 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Insertar"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:235
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Snapshot"
|
2015-02-04 11:29:53 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Captura de pantalla"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:238
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Left Windows"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Ventanas izquierdas"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:239
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Apps"
|
2015-02-04 11:29:53 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Aplicaciones"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:239
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Numpad 0"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Teclado numérico 0"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:239
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Numpad 1"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Teclado numérico 1"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:239
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Right Windows"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Ventanas derecha"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:239
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Sleep"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Suspender"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:240
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Numpad 2"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Teclado numérico 2"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:240
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Numpad 3"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Teclado numérico 3"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:240
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Numpad 4"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Teclado numérico 4"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:240
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Numpad 5"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Teclado numérico 5"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:240
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Numpad 6"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Teclado numérico 6"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:240
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Numpad 7"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Teclado numérico 7"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:241
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Numpad *"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Teclado numérico *"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:241
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Numpad +"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Teclado numérico +"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:241
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Numpad -"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Teclado numérico -"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:241
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Numpad /"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Teclado numérico /"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:241
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Numpad 8"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Teclado numérico 8"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:241
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Numpad 9"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Teclado numérico 9"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:245
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Num Lock"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Bloq núm"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:245
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Scroll Lock"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "bloq despl"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:246
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Left Shift"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Mayús izquierdo"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:246
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Right Shift"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Mayús derecho"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:247
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Left Control"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Control izquierdo"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:247
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Left Menu"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Menú izquierdo"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:247
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Right Control"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Control Derecho"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:247
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Right Menu"
|
2015-03-16 06:43:08 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Menú derecho"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:249
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Comma"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Coma"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:249
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Minus"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Menos"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:249
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Period"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Punto"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:249
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Plus"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Más"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:253
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Attn"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Attn"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:253
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "CrSel"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "LmSel"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:254
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Erase OEF"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Borrar OEF"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:254
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "ExSel"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "SlSel"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:254
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "OEM Clear"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Limpiar OEM"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:254
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "PA1"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "PA1"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:254
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Play"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Reproducir"
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
|
2014-11-17 09:33:26 +01:00
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:254
|
2014-09-23 19:32:22 +02:00
|
|
|
|
msgid "Zoom"
|
2015-02-04 11:29:53 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Zum"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/main.cpp:1135
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Setting Up UI"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Configurar interfaz"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/main.cpp:1158
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Loading MapNodes"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cargando nodos de mapa"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
#: src/main.cpp:1160
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Loading Creatures"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cargando criaturas"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-01-21 18:55:01 +01:00
|
|
|
|
#: src/mapnode.cpp:279
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Loading Base MapNodes"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cargando nodos de bases del mapa"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-01-21 18:55:01 +01:00
|
|
|
|
#: src/mapnode.cpp:283
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Loading Circuit MapNodes"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cargando nodos de circuitos del mapa"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-01-21 18:55:01 +01:00
|
|
|
|
#: src/mapnode.cpp:287
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Loading Plant MapNodes"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cargando nodos de plantas del mapa"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-01-21 18:55:01 +01:00
|
|
|
|
#: src/mapnode.cpp:291
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Loading Farming MapNodes"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cargando nodos de agricultura del mapa"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-01-21 18:55:01 +01:00
|
|
|
|
#: src/mapnode.cpp:295
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Loading Decorative MapNodes"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cargando nodos de decoración del mapa"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-01-21 18:55:01 +01:00
|
|
|
|
#: src/mapnode.cpp:299
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Loading Interactive MapNodes"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cargando nodos de interacción del mapa"
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
|
2015-01-21 18:55:01 +01:00
|
|
|
|
#: src/mapnode.cpp:303
|
2014-10-24 13:53:04 +02:00
|
|
|
|
msgid "Loading Special MapNodes"
|
2015-03-21 07:35:56 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Cargando nodo especial del mapa"
|