translation updates

This commit is contained in:
darkrose 2014-12-19 05:42:01 +10:00
parent 162abbf3f1
commit 9c6924732f
9 changed files with 204 additions and 323 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 01:45+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-19 05:39+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-02 00:31+0100\n"
"Last-Translator: Frederik Helth <Guides@live.dk>\n"
"Language-Team: \n"
@ -3821,11 +3821,11 @@ msgstr ""
msgid "Loading Special MapNodes"
msgstr ""
#~ msgid "Proceed"
#~ msgstr "Fortsæt"
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
#~ msgstr "Lad black for at spille localt"
#~ msgid "Delete map"
#~ msgstr "Slet mappen"
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
#~ msgstr "Lad black for at spille localt"
#~ msgid "Proceed"
#~ msgstr "Fortsæt"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Lisa 'darkrose' Milne
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Wuzzy <almikes@aol.com>, 2014
# Jan Rößler <soognarf@googlemail.com>, 2014
@ -11,14 +11,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Voxelands\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 01:45+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-14 21:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-14 15:40+0000\n"
"Last-Translator: Wuzzy <almikes@aol.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/voxelands/"
"language/de/)\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/voxelands/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/character_creator.cpp:58
@ -231,18 +230,9 @@ msgstr "Leinenschuhe"
#: src/character_creator.cpp:205
msgid ""
"Here you can create your default character, this is how other players will "
"see you in-game. When you join a new server you will start with the clothing "
"you select here. Additional clothing, both protective and decorative, can be "
"crafted in-game.\n"
"Here you can create your default character, this is how other players will see you in-game. When you join a new server you will start with the clothing you select here. Additional clothing, both protective and decorative, can be crafted in-game.\n"
"You can return here from the main menu anytime to change your character."
msgstr ""
"Hier können Sie Ihre Standardfigur erstellen; so werden Sie von anderen "
"Spieler im Spiel gesehen. Wenn Sie einem neuen Server beitreten, werden Sie "
"mit der hier ausgewählten Kleidung anfangen. Weitere Kleidung, sowohl zum "
"Schutz als auch zur Dekoration, kann im Spiel angefertigt werden.\n"
"Sie können jederzeit hierher aus dem Hauptmenü zurückkehren, um Ihre Figur "
"zu wechseln."
msgstr "Hier können Sie Ihre Standardfigur erstellen; so werden Sie von anderen Spieler im Spiel gesehen. Wenn Sie einem neuen Server beitreten, werden Sie mit der hier ausgewählten Kleidung anfangen. Weitere Kleidung, sowohl zum Schutz als auch zur Dekoration, kann im Spiel angefertigt werden.\nSie können jederzeit hierher aus dem Hauptmenü zurückkehren, um Ihre Figur zu wechseln."
#: src/character_creator.cpp:226
msgid "Create Your Character"
@ -1479,7 +1469,7 @@ msgstr "schwarzes Leder"
#: src/content_craftitem.cpp:1105
msgid "Arrow"
msgstr ""
msgstr "Pfeil"
#: src/content_mapnode.cpp:200
msgid "Stone"
@ -2400,14 +2390,12 @@ msgid "Fence"
msgstr "Zaun"
#: src/content_mapnode_special.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Steel Fence"
msgstr "Stahlaxt"
msgstr "Stahlzaun"
#: src/content_mapnode_special.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Steel Bars"
msgstr "Stahlschere"
msgstr "Stahlstäbe"
#: src/content_mapnode_special.cpp:117
msgid "Rail"
@ -2543,7 +2531,7 @@ msgstr "abschließbare Truhe"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1259
msgid "Safe"
msgstr ""
msgstr "Tresor"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1281 src/content_mapnode_special.cpp:1301
msgid "Furnace"
@ -2681,12 +2669,12 @@ msgstr "Heimatflagge von %s"
#: src/content_nodemeta.cpp:291
#, c-format
msgid "Locking Chest owned by '%s'"
msgstr "abschließbare Truhe im Eigentum von %s"
msgstr "abschließbare Truhe (Eigentümer: %s)"
#: src/content_nodemeta.cpp:365
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Safe owned by '%s'"
msgstr "Grenzstein im Eigentum von %s"
msgstr "Tresor (Eigentümer: %s)"
#: src/content_nodemeta.cpp:484 src/content_nodemeta.cpp:1416
#: src/content_nodemeta.cpp:1618 src/content_nodemeta.cpp:1829
@ -2707,7 +2695,7 @@ msgstr "Nächste Seite >>"
#: src/content_nodemeta.cpp:537
#, c-format
msgid "Border Stone owned by '%s'"
msgstr "Grenzstein im Eigentum von %s"
msgstr "Grenzstein (Eigentümer: %s)"
#: src/content_nodemeta.cpp:612
msgid "Furnace is overloaded"
@ -2762,8 +2750,7 @@ msgstr "Müllverbrennungsanlage ist inaktiv"
#: src/content_nodemeta.cpp:1216
msgid "Add fuel, then punch to incinerate wielded item"
msgstr ""
"Brennstoff zugeben, dann schlagen, um getragenen Gegenstand zu verbrennen"
msgstr "Brennstoff zugeben, dann schlagen, um getragenen Gegenstand zu verbrennen"
#: src/content_nodemeta.cpp:1420
msgid "Add item here to see recipe"
@ -2933,57 +2920,51 @@ msgstr "Stahlspeer"
#: src/content_toolitem.cpp:514
msgid "Bow"
msgstr ""
msgstr "Bogen"
#: src/game.cpp:206
msgid "Show Crafting"
msgstr ""
msgstr "Fertigung anzeigen"
#: src/game.cpp:207
msgid "Clothes"
msgstr "Kleidung"
#: src/game.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Hat/Helmet"
msgstr "Lederhelm"
msgstr "Hut/Helm"
#: src/game.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Jacket"
msgstr "Lederjacke"
msgstr "Jacke"
#: src/game.cpp:212
msgid "Decorative"
msgstr ""
msgstr "Deko"
#: src/game.cpp:214
#, fuzzy
msgid "Shirt"
msgstr "rotes T-Shirt"
msgstr "Hemd"
#: src/game.cpp:216
msgid "Belt"
msgstr ""
msgstr "Gürtel"
#: src/game.cpp:218
#, fuzzy
msgid "Pants"
msgstr "rote Hose"
msgstr "Hose"
#: src/game.cpp:220
#, fuzzy
msgid "Boots"
msgstr "Pelzstiefel"
msgstr "Stiefel"
#: src/game.cpp:226
msgid "Drop to Ground"
msgstr "Wegwerfen"
#: src/game.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Change Clothing"
msgstr "orange Baumwolle"
msgstr "Umziehen"
#: src/game.cpp:735
msgid "Loading"
@ -3013,8 +2994,8 @@ msgstr "Adresse konnte nicht aufgelöst werden"
#, c-format
msgid "Connecting to server... (timeout in %d second)"
msgid_plural "Connecting to server... (timeout in %d seconds)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Zum Server verbinden … (Zeitüberschreitung in %d Sekunde)"
msgstr[1] "Zum Server verbinden … (Zeitüberschreitung in %d Sekunden)"
#: src/game.cpp:914
#, c-format
@ -3134,9 +3115,7 @@ msgstr "Wiederbeleben"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:470
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
msgstr ""
"Linksklick: Alle Gegenstände verschieben, Rechtsklick: 1 Gegenstand "
"verschieben"
msgstr "Linksklick: Alle Gegenstände verschieben, Rechtsklick: 1 Gegenstand verschieben"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:493
msgid "Write It"
@ -3430,33 +3409,17 @@ msgid "Warning! This will delete all construction from your map!"
msgstr "Warnung! Dies wird alle Bauten aus Ihrer Karte entfernen!"
#: src/guiMainMenu.cpp:877
#, fuzzy
msgid ""
"Voxelands\n"
"http://www.voxelands.com/\n"
"\n"
"By Lisa 'darkrose' Milne <lisa@ltmnet.com>\n"
"and contributers: sdzen, MichaelEh?, Pentium44, Jordach, Menche, MavJS, "
"tiemay, Szkodnix, soognarf, Tapoky, Wuzzy, JHeaton, Akien, redhound\n"
"and contributers: sdzen, MichaelEh?, Pentium44, Jordach, Menche, MavJS, tiemay, Szkodnix, soognarf, Tapoky, Wuzzy, JHeaton, Akien, redhound\n"
"\n"
"Based on Minetest-C55\n"
"by Perttu Ahola <celeron55@gmail.com>\n"
"and contributors: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, "
"matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan "
"Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... and tens of more random people."
msgstr ""
"Voxelands\n"
"http://www.voxelands.com/\n"
"\n"
"Von Lisa \"darkrose\" Milne <lisa@ltmnet.com>\n"
"und Mitwirkenden: sdzen, MichaelEh?, Pentium44, Jordach, Menche, MavJS, "
"tiemay, Szkodnix, soognarf, Tapoky, Wuzzy.\n"
"\n"
"Basierend auf on Minetest-C55\n"
"von Perttu Ahola <celeron55@gmail.com>\n"
"und Mitwirkenden: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, "
"matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan "
"Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5 ... und zig weiteren zufälligen Leuten."
"and contributors: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... and tens of more random people."
msgstr "Voxelands\nhttp://www.voxelands.com/\n\nVon Lisa »darkrose« Milne <lisa@ltmnet.com>\nund Mitwirkenden: sdzen, MichaelEh?, Pentium44, Jordach, Menche, MavJS, tiemay, Szkodnix, soognarf, Tapoky, Wuzzy, JHeaton, Akien, redhound.\n\nBasierend auf Minetest-C55\nvon Perttu Ahola <celeron55@gmail.com>\nund Mitwirkenden: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5 ... und zig weiteren zufälligen Leuten."
#: src/guiMessageMenu.cpp:112 src/guiPauseMenu.cpp:138
msgid "Continue"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Lisa 'darkrose' Milne
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2014
msgid ""
@ -9,14 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Voxelands\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 01:45+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-14 10:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-13 15:47+0000\n"
"Last-Translator: Lisa 'darkrose' Milne <lisa@ltmnet.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/voxelands/"
"language/es/)\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/voxelands/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/character_creator.cpp:58
@ -229,10 +228,7 @@ msgstr "Zapatos de lona"
#: src/character_creator.cpp:205
msgid ""
"Here you can create your default character, this is how other players will "
"see you in-game. When you join a new server you will start with the clothing "
"you select here. Additional clothing, both protective and decorative, can be "
"crafted in-game.\n"
"Here you can create your default character, this is how other players will see you in-game. When you join a new server you will start with the clothing you select here. Additional clothing, both protective and decorative, can be crafted in-game.\n"
"You can return here from the main menu anytime to change your character."
msgstr ""
@ -1869,7 +1865,7 @@ msgstr ""
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:115
msgid "Solar Panel"
msgstr ""
msgstr "Panel solar"
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:146
msgid "Water Wheel"
@ -1877,11 +1873,11 @@ msgstr ""
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:179
msgid "Switch"
msgstr ""
msgstr "Interruptor"
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:214
msgid "Button"
msgstr ""
msgstr "Botón"
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:245
msgid "Stone Pressure Plate"
@ -1901,7 +1897,7 @@ msgstr ""
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:365 src/content_mapnode_circuit.cpp:389
msgid "Electric Lamp"
msgstr ""
msgstr "Lámpara eléctrica"
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:423 src/content_mapnode_circuit.cpp:458
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:510 src/content_mapnode_circuit.cpp:531
@ -2007,7 +2003,7 @@ msgstr ""
#: src/content_mapnode_farm.cpp:48
msgid "Fertilizer"
msgstr ""
msgstr "Fertilizante"
#: src/content_mapnode_farm.cpp:69 src/content_mapnode_farm.cpp:916
#: src/content_mapnode_farm.cpp:937 src/content_mapnode_farm.cpp:958
@ -2050,12 +2046,12 @@ msgstr ""
#: src/content_mapnode_farm.cpp:328 src/content_mapnode_farm.cpp:349
#: src/content_mapnode_farm.cpp:370 src/content_mapnode_farm.cpp:390
msgid "Melon"
msgstr ""
msgstr "Melón"
#: src/content_mapnode_farm.cpp:404 src/content_mapnode_farm.cpp:424
#: src/content_mapnode_farm.cpp:444 src/content_mapnode_farm.cpp:464
msgid "Pumpkin"
msgstr ""
msgstr "Calabaza"
#: src/content_mapnode_farm.cpp:479
msgid "Jack' O Lantern"
@ -2064,17 +2060,17 @@ msgstr ""
#: src/content_mapnode_farm.cpp:753 src/content_mapnode_farm.cpp:774
#: src/content_mapnode_farm.cpp:795 src/content_mapnode_farm.cpp:816
msgid "Grape"
msgstr ""
msgstr "Uva"
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:36
msgid "Book Shelf"
msgstr ""
msgstr "Librero"
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:81 src/content_mapnode_furniture.cpp:100
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:119 src/content_mapnode_furniture.cpp:138
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:157 src/content_mapnode_furniture.cpp:176
msgid "Couch"
msgstr ""
msgstr "Sofá"
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:205 src/content_mapnode_furniture.cpp:224
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:243 src/content_mapnode_furniture.cpp:262
@ -2121,16 +2117,16 @@ msgstr ""
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1031
msgid "Chair"
msgstr ""
msgstr "Silla"
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1080
msgid "Table"
msgstr ""
msgstr "Mesa"
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1137
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1167
msgid "Bed"
msgstr ""
msgstr "Cama"
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1194
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1224
@ -2189,11 +2185,11 @@ msgstr ""
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1772
msgid "Clock"
msgstr ""
msgstr "Reloj"
#: src/content_mapnode_plants.cpp:42
msgid "Tree"
msgstr ""
msgstr "Árbol"
#: src/content_mapnode_plants.cpp:60
msgid "Apple Tree"
@ -2229,7 +2225,7 @@ msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:214
msgid "Leaves"
msgstr ""
msgstr "Hojas"
#: src/content_mapnode_plants.cpp:247
msgid "Apple Tree Leaves"
@ -2277,11 +2273,11 @@ msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:587
msgid "Cactus"
msgstr ""
msgstr "Cactus"
#: src/content_mapnode_plants.cpp:649
msgid "Papyrus"
msgstr ""
msgstr "Papiro"
#: src/content_mapnode_plants.cpp:670
msgid "Sapling"
@ -2313,7 +2309,7 @@ msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:870
msgid "Rose"
msgstr ""
msgstr "Rosa"
#: src/content_mapnode_plants.cpp:894
msgid "Daffodil"
@ -2321,7 +2317,7 @@ msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:918
msgid "Tulip"
msgstr ""
msgstr "Tulipán"
#: src/content_mapnode_slab.cpp:37
msgid "Rough Stone Slab"
@ -2466,11 +2462,11 @@ msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:629
msgid "Book"
msgstr ""
msgstr "Libro"
#: src/content_mapnode_special.cpp:660
msgid "Cook Book"
msgstr ""
msgstr "Libro de cocina"
#: src/content_mapnode_special.cpp:692
msgid "Decraft Book"
@ -2479,7 +2475,7 @@ msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:723 src/content_mapnode_special.cpp:874
#: src/content_nodemeta.cpp:1959
msgid "Diary"
msgstr ""
msgstr "Diario"
#: src/content_mapnode_special.cpp:754
msgid "Craft Book"
@ -2487,7 +2483,7 @@ msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:793
msgid "Guide"
msgstr ""
msgstr "Guía"
#: src/content_mapnode_special.cpp:820 src/content_nodemeta.h:369
msgid "Cooking Guide"
@ -2503,16 +2499,16 @@ msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:928 src/content_mapnode_special.cpp:948
msgid "Fire"
msgstr ""
msgstr "Fuego"
#: src/content_mapnode_special.cpp:968 src/content_mapnode_special.cpp:991
msgid "Torch"
msgstr ""
msgstr "Antorcha"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1019 src/content_mapnode_special.cpp:1044
#: src/content_mapnode_special.cpp:1076
msgid "Sign"
msgstr ""
msgstr "Signo"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1103 src/content_mapnode_special.cpp:1131
#: src/content_mapnode_special.cpp:1161
@ -2521,7 +2517,7 @@ msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1188 src/content_nodemeta.cpp:218
msgid "Chest"
msgstr ""
msgstr "Cofre"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1210 src/content_nodemeta.cpp:448
msgid "Creative Chest"
@ -2545,15 +2541,15 @@ msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1357 src/content_mapnode_special.cpp:1377
msgid "Incinerator"
msgstr ""
msgstr "Incinerador"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1393
msgid "Nyan Cat"
msgstr ""
msgstr "Nyan Cat"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1407
msgid "Rainbow"
msgstr ""
msgstr "Arcoiris"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1419
msgid "Unbaked Flower Pot"
@ -2585,19 +2581,19 @@ msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1657
msgid "TNT"
msgstr ""
msgstr "Dinamita TNT"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1677
msgid "In-Progress explosion - how did you get this???"
msgstr ""
msgstr "Explosión en progreso ¿Cómo demonios posees ESTO?"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1697
msgid "Steam"
msgstr ""
msgstr "Humo"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1718
msgid "Home Flag"
msgstr ""
msgstr "Bandera de casa"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1768
msgid "Blue Home Flag"
@ -2666,7 +2662,7 @@ msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:174
#, c-format
msgid "%s's Home Flag"
msgstr ""
msgstr "Bandera de la casa de %s"
#: src/content_nodemeta.cpp:291
#, c-format
@ -2682,17 +2678,17 @@ msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:1618 src/content_nodemeta.cpp:1829
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr ""
msgstr "Página %d de %d"
#: src/content_nodemeta.cpp:488 src/content_nodemeta.cpp:1444
#: src/content_nodemeta.cpp:1627 src/content_nodemeta.cpp:1845
msgid "<< Previous Page"
msgstr ""
msgstr "<< Página anterior"
#: src/content_nodemeta.cpp:494 src/content_nodemeta.cpp:1450
#: src/content_nodemeta.cpp:1633 src/content_nodemeta.cpp:1851
msgid "Next Page >>"
msgstr ""
msgstr "Página siguiente >>"
#: src/content_nodemeta.cpp:537
#, c-format
@ -2785,16 +2781,16 @@ msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:1933 src/content_nodemeta.cpp:2032
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "Título"
#: src/content_nodemeta.cpp:1938 src/content_nodemeta.cpp:2037
msgid "Content"
msgstr ""
msgstr "Contenido"
#: src/content_nodemeta.cpp:1943 src/content_nodemeta.cpp:2042
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:307
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Guardar"
#: src/content_toolitem.cpp:123
msgid "Wooden Pick"
@ -2906,7 +2902,7 @@ msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:465
msgid "Key"
msgstr ""
msgstr "Llave"
#: src/content_toolitem.cpp:475
msgid "Stone Spear"
@ -2930,7 +2926,7 @@ msgstr ""
#: src/game.cpp:207
msgid "Clothes"
msgstr ""
msgstr "Ropa"
#: src/game.cpp:208
msgid "Hat/Helmet"
@ -2945,18 +2941,16 @@ msgid "Decorative"
msgstr ""
#: src/game.cpp:214
#, fuzzy
msgid "Shirt"
msgstr "Camiseta roja"
msgstr ""
#: src/game.cpp:216
msgid "Belt"
msgstr ""
#: src/game.cpp:218
#, fuzzy
msgid "Pants"
msgstr "Pantalones verdes"
msgstr ""
#: src/game.cpp:220
msgid "Boots"
@ -2972,23 +2966,23 @@ msgstr ""
#: src/game.cpp:735
msgid "Loading"
msgstr ""
msgstr "Cargando"
#: src/game.cpp:809
msgid "Loading..."
msgstr ""
msgstr "Cargando..."
#: src/game.cpp:818
msgid "Creating server..."
msgstr ""
msgstr "Creando servidor..."
#: src/game.cpp:829
msgid "Creating client..."
msgstr ""
msgstr "Creando cliente..."
#: src/game.cpp:834
msgid "Resolving address..."
msgstr ""
msgstr "Resolviendo dirección..."
#: src/game.cpp:845
msgid "Couldn't resolve address"
@ -3107,15 +3101,15 @@ msgstr ""
#: src/game.cpp:2371
msgid "Shutting down..."
msgstr ""
msgstr "Apagando..."
#: src/guiDeathScreen.cpp:97
msgid "You died."
msgstr ""
msgstr "Muerto."
#: src/guiDeathScreen.cpp:102
msgid "Respawn"
msgstr ""
msgstr "Reapareciendo"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:470
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
@ -3413,34 +3407,17 @@ msgid "Warning! This will delete all construction from your map!"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:877
#, fuzzy
msgid ""
"Voxelands\n"
"http://www.voxelands.com/\n"
"\n"
"By Lisa 'darkrose' Milne <lisa@ltmnet.com>\n"
"and contributers: sdzen, MichaelEh?, Pentium44, Jordach, Menche, MavJS, "
"tiemay, Szkodnix, soognarf, Tapoky, Wuzzy, JHeaton, Akien, redhound\n"
"and contributers: sdzen, MichaelEh?, Pentium44, Jordach, Menche, MavJS, tiemay, Szkodnix, soognarf, Tapoky, Wuzzy, JHeaton, Akien, redhound\n"
"\n"
"Based on Minetest-C55\n"
"by Perttu Ahola <celeron55@gmail.com>\n"
"and contributors: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, "
"matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan "
"Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... and tens of more random people."
"and contributors: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... and tens of more random people."
msgstr ""
"Voxelands\n"
"http://www.voxelands.com/\n"
"\n"
"Por Lisa «darkrose» Milne <lisa@ltmnet.com>\n"
"con la contribución de: sdzen, MichaelEh?, Pentium44, Jordach, Menche, "
"MavJS, tiemay, Szkodnix, soognarf, Tapoky, Wuzzy.\n"
"\n"
"Basado en Minetest-C55\n"
"Por Perttu Ahola <celeron55@gmail.com>\n"
"Con la contribución de: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), "
"darkrose, matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, "
"Jonathan Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... y una decena de otras "
"personas."
#: src/guiMessageMenu.cpp:112 src/guiPauseMenu.cpp:138
msgid "Continue"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 01:45+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-19 05:39+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-21 15:48+0200\n"
"Last-Translator: Cyriaque 'Cisoun' Skrapits <cysoun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <>\n"
@ -3814,6 +3814,15 @@ msgstr ""
msgid "Loading Special MapNodes"
msgstr ""
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
#~ msgstr "Laisser l'adresse vide pour lancer un serveur local."
#~ msgid "Delete map"
#~ msgstr "Supprimer carte"
#~ msgid "Proceed"
#~ msgstr "OK"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Default Controls:\n"
@ -3838,12 +3847,3 @@ msgstr ""
#~ "- R: Active la vue de tous les blocs\n"
#~ "- I: Inventaire\n"
#~ "- T: Chat\n"
#~ msgid "Proceed"
#~ msgstr "OK"
#~ msgid "Delete map"
#~ msgstr "Supprimer carte"
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
#~ msgstr "Laisser l'adresse vide pour lancer un serveur local."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 01:45+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-19 05:39+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-24 18:56+0200\n"
"Last-Translator: Giuseppe Bilotta <giuseppe.bilotta@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@ -3817,6 +3817,15 @@ msgstr ""
msgid "Loading Special MapNodes"
msgstr ""
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
#~ msgstr "Lascia vuoto l'indirizzo per avviare un server locale"
#~ msgid "Delete map"
#~ msgstr "Cancella mappa"
#~ msgid "Proceed"
#~ msgstr "Procedi"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Default Controls:\n"
@ -3842,12 +3851,3 @@ msgstr ""
#~ "- I: Inventario\n"
#~ "- ESC: Questo menu\n"
#~ "- T: Parla\n"
#~ msgid "Proceed"
#~ msgstr "Procedi"
#~ msgid "Delete map"
#~ msgstr "Cancella mappa"
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
#~ msgstr "Lascia vuoto l'indirizzo per avviare un server locale"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Lisa 'darkrose' Milne
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Jay <joeyxtreme@hotmail.nl>, 2014
msgid ""
@ -9,14 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Voxelands\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 01:45+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-14 10:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-13 15:47+0000\n"
"Last-Translator: Lisa 'darkrose' Milne <lisa@ltmnet.com>\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"voxelands/language/nl_NL/)\n"
"Language: nl_NL\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/voxelands/language/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/character_creator.cpp:58
@ -229,10 +228,7 @@ msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:205
msgid ""
"Here you can create your default character, this is how other players will "
"see you in-game. When you join a new server you will start with the clothing "
"you select here. Additional clothing, both protective and decorative, can be "
"crafted in-game.\n"
"Here you can create your default character, this is how other players will see you in-game. When you join a new server you will start with the clothing you select here. Additional clothing, both protective and decorative, can be crafted in-game.\n"
"You can return here from the main menu anytime to change your character."
msgstr ""
@ -2392,14 +2388,12 @@ msgid "Fence"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Steel Fence"
msgstr "Stalen Bijl"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Steel Bars"
msgstr "Stalen Schaar"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:117
msgid "Rail"
@ -2967,9 +2961,8 @@ msgid "Drop to Ground"
msgstr "Laten Vallen"
#: src/game.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Change Clothing"
msgstr "Oranje Katoen"
msgstr ""
#: src/game.cpp:735
msgid "Loading"
@ -3419,14 +3412,11 @@ msgid ""
"http://www.voxelands.com/\n"
"\n"
"By Lisa 'darkrose' Milne <lisa@ltmnet.com>\n"
"and contributers: sdzen, MichaelEh?, Pentium44, Jordach, Menche, MavJS, "
"tiemay, Szkodnix, soognarf, Tapoky, Wuzzy, JHeaton, Akien, redhound\n"
"and contributers: sdzen, MichaelEh?, Pentium44, Jordach, Menche, MavJS, tiemay, Szkodnix, soognarf, Tapoky, Wuzzy, JHeaton, Akien, redhound\n"
"\n"
"Based on Minetest-C55\n"
"by Perttu Ahola <celeron55@gmail.com>\n"
"and contributors: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, "
"matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan "
"Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... and tens of more random people."
"and contributors: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... and tens of more random people."
msgstr ""
#: src/guiMessageMenu.cpp:112 src/guiPauseMenu.cpp:138

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Lisa 'darkrose' Milne
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Robert Wolniak <robert.wolniak@gmail.com>, 2014
msgid ""
@ -9,16 +9,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Voxelands\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 01:45+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-14 10:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-13 15:47+0000\n"
"Last-Translator: Lisa 'darkrose' Milne <lisa@ltmnet.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/voxelands/"
"language/pl/)\n"
"Language: pl\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/voxelands/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: src/character_creator.cpp:58
msgid "White Skin"
@ -230,10 +228,7 @@ msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:205
msgid ""
"Here you can create your default character, this is how other players will "
"see you in-game. When you join a new server you will start with the clothing "
"you select here. Additional clothing, both protective and decorative, can be "
"crafted in-game.\n"
"Here you can create your default character, this is how other players will see you in-game. When you join a new server you will start with the clothing you select here. Additional clothing, both protective and decorative, can be crafted in-game.\n"
"You can return here from the main menu anytime to change your character."
msgstr ""
@ -2393,14 +2388,12 @@ msgid "Fence"
msgstr "Płot"
#: src/content_mapnode_special.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Steel Fence"
msgstr "Stalowa Siekiera"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Steel Bars"
msgstr "Stalowe Nożyce"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:117
msgid "Rail"
@ -2969,9 +2962,8 @@ msgid "Drop to Ground"
msgstr ""
#: src/game.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Change Clothing"
msgstr "Pomarańczowa Bawełna"
msgstr ""
#: src/game.cpp:735
msgid "Loading"
@ -3123,9 +3115,7 @@ msgstr "Odradzanie się"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:470
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
msgstr ""
"Kliknięcie lewym przyciskiem myszy: Przenieś wszystkie przedmioty, "
"Kliknięcie prawym przyciskiem myszy: Przenieś pojedynczy przedmiot"
msgstr "Kliknięcie lewym przyciskiem myszy: Przenieś wszystkie przedmioty, Kliknięcie prawym przyciskiem myszy: Przenieś pojedynczy przedmiot"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:493
msgid "Write It"
@ -3424,14 +3414,11 @@ msgid ""
"http://www.voxelands.com/\n"
"\n"
"By Lisa 'darkrose' Milne <lisa@ltmnet.com>\n"
"and contributers: sdzen, MichaelEh?, Pentium44, Jordach, Menche, MavJS, "
"tiemay, Szkodnix, soognarf, Tapoky, Wuzzy, JHeaton, Akien, redhound\n"
"and contributers: sdzen, MichaelEh?, Pentium44, Jordach, Menche, MavJS, tiemay, Szkodnix, soognarf, Tapoky, Wuzzy, JHeaton, Akien, redhound\n"
"\n"
"Based on Minetest-C55\n"
"by Perttu Ahola <celeron55@gmail.com>\n"
"and contributors: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, "
"matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan "
"Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... and tens of more random people."
"and contributors: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... and tens of more random people."
msgstr ""
#: src/guiMessageMenu.cpp:112 src/guiPauseMenu.cpp:138

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Lisa 'darkrose' Milne
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Roman M. Yagodin <roman.yagodin@gmail.com>, 2014
msgid ""
@ -9,16 +9,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Voxelands\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 01:45+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-14 10:54+0000\n"
"Last-Translator: Lisa 'darkrose' Milne <lisa@ltmnet.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/voxelands/"
"language/ru/)\n"
"Language: ru\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-18 16:47+0000\n"
"Last-Translator: Roman M. Yagodin <roman.yagodin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/voxelands/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: src/character_creator.cpp:58
msgid "White Skin"
@ -114,7 +112,7 @@ msgstr "Длинные волосы"
#: src/character_creator.cpp:84
msgid "Styled Hair"
msgstr ""
msgstr "Стильная прическа"
#: src/character_creator.cpp:86
msgid "White Eyes"
@ -230,18 +228,9 @@ msgstr "Холщовая обувь"
#: src/character_creator.cpp:205
msgid ""
"Here you can create your default character, this is how other players will "
"see you in-game. When you join a new server you will start with the clothing "
"you select here. Additional clothing, both protective and decorative, can be "
"crafted in-game.\n"
"Here you can create your default character, this is how other players will see you in-game. When you join a new server you will start with the clothing you select here. Additional clothing, both protective and decorative, can be crafted in-game.\n"
"You can return here from the main menu anytime to change your character."
msgstr ""
"Здесь можно задать исходный внешний вид своего персонажа. Так он будет "
"выглядеть для других игроков в начале игры - например, при подключении к "
"новому серверу. Другие предметы одежды, как защитные, так и декоративные, "
"могут быть созданы в процессе игры.\n"
"Вы можете вернуться сюда в любое время из главного меню, чтобы изменить "
"внешний вид вашего персонажа."
msgstr "Здесь можно задать исходный внешний вид своего персонажа. Так он будет выглядеть для других игроков в начале игры - например, при подключении к новому серверу. Другие предметы одежды, как защитные, так и декоративные, могут быть созданы в процессе игры.\nВы можете вернуться сюда в любое время из главного меню, чтобы изменить внешний вид вашего персонажа."
#: src/character_creator.cpp:226
msgid "Create Your Character"
@ -582,39 +571,39 @@ msgstr "Черный холщовый пояс"
#: src/content_clothesitem.cpp:1171
msgid "Leather Jacket"
msgstr ""
msgstr "Кожаная куртка"
#: src/content_clothesitem.cpp:1186
msgid "White Leather Jacket"
msgstr ""
msgstr "Белая кожаная куртка"
#: src/content_clothesitem.cpp:1201
msgid "Blue Leather Jacket"
msgstr ""
msgstr "Синяя кожаная куртка"
#: src/content_clothesitem.cpp:1216
msgid "Green Leather Jacket"
msgstr ""
msgstr "Зеленая кожаная куртка"
#: src/content_clothesitem.cpp:1231
msgid "Orange Leather Jacket"
msgstr ""
msgstr "Оранжевая кожаная куртка"
#: src/content_clothesitem.cpp:1246
msgid "Purple Leather Jacket"
msgstr ""
msgstr "Фиолетовая кожаная куртка"
#: src/content_clothesitem.cpp:1261
msgid "Red Leather Jacket"
msgstr ""
msgstr "Красная кожаная куртка"
#: src/content_clothesitem.cpp:1276
msgid "Yellow Leather Jacket"
msgstr ""
msgstr "Желтая кожаная куртка"
#: src/content_clothesitem.cpp:1291
msgid "Black Leather Jacket"
msgstr ""
msgstr "Черная кожаная куртка"
#: src/content_clothesitem.cpp:1307
msgid "Leather Pants"
@ -830,39 +819,39 @@ msgstr "Черный кожаный пояс"
#: src/content_clothesitem.cpp:2114
msgid "Fur Coat"
msgstr ""
msgstr "Меховое пальто"
#: src/content_clothesitem.cpp:2129
msgid "White Fur Coat"
msgstr ""
msgstr "Белое меховое пальто"
#: src/content_clothesitem.cpp:2144
msgid "Blue Fur Coat"
msgstr ""
msgstr "Синее меховое пальто"
#: src/content_clothesitem.cpp:2159
msgid "Green Fur Coat"
msgstr ""
msgstr "Зеленое меховое пальто"
#: src/content_clothesitem.cpp:2174
msgid "Orange Fur Coat"
msgstr ""
msgstr "Оранжевое меховое пальто"
#: src/content_clothesitem.cpp:2189
msgid "Purple Fur Coat"
msgstr ""
msgstr "Фиолетовое меховое пальто"
#: src/content_clothesitem.cpp:2204
msgid "Red Fur Coat"
msgstr ""
msgstr "Красное меховое пальто"
#: src/content_clothesitem.cpp:2219
msgid "Yellow Fur Coat"
msgstr ""
msgstr "Желтое меховое пальто"
#: src/content_clothesitem.cpp:2234
msgid "Black Fur Coat"
msgstr ""
msgstr "Черное меховое пальто"
#: src/content_clothesitem.cpp:2250
msgid "Fur Pants"
@ -1478,7 +1467,7 @@ msgstr "Черная кожа"
#: src/content_craftitem.cpp:1105
msgid "Arrow"
msgstr ""
msgstr "Стрела"
#: src/content_mapnode.cpp:200
msgid "Stone"
@ -1710,7 +1699,7 @@ msgstr "Тыквенный пирог"
#: src/content_mapnode.cpp:1557 src/content_mapnode_farm.cpp:1004
msgid "Dead Vine"
msgstr "Мертвая лоза"
msgstr "Сухая лиана"
#: src/content_mapnode.cpp:1576 src/content_mapnode.cpp:1655
msgid "Snow"
@ -2232,7 +2221,7 @@ msgstr "Молодое хвойное дерево"
#: src/content_mapnode_plants.cpp:192
msgid "Jungle Grass"
msgstr "Трава джунглей"
msgstr "Папоротник"
#: src/content_mapnode_plants.cpp:214
msgid "Leaves"
@ -2396,17 +2385,15 @@ msgstr "Плита черного стекла"
#: src/content_mapnode_special.cpp:37
msgid "Fence"
msgstr "Забор"
msgstr "Ограда"
#: src/content_mapnode_special.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Steel Fence"
msgstr "Стальной топор"
msgstr "Стальная ограда"
#: src/content_mapnode_special.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Steel Bars"
msgstr "Стальные ножницы"
msgstr "Стальные прутья"
#: src/content_mapnode_special.cpp:117
msgid "Rail"
@ -2542,7 +2529,7 @@ msgstr "Сундук с запором"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1259
msgid "Safe"
msgstr ""
msgstr "Сейф"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1281 src/content_mapnode_special.cpp:1301
msgid "Furnace"
@ -2683,9 +2670,9 @@ msgid "Locking Chest owned by '%s'"
msgstr "Сундук с запором принадлежит '%s'"
#: src/content_nodemeta.cpp:365
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Safe owned by '%s'"
msgstr "Граничный камень принадлежит '%s'"
msgstr "Сейф принадлежит '%s'"
#: src/content_nodemeta.cpp:484 src/content_nodemeta.cpp:1416
#: src/content_nodemeta.cpp:1618 src/content_nodemeta.cpp:1829
@ -2748,9 +2735,9 @@ msgstr "Снаряженная взрывчатка: сейчас рванет"
#, c-format
msgid "Armed Explosive: %d second till detonation"
msgid_plural "Armed Explosive: %d seconds till detonation"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "Снаряженная взрывчатка: %d секунда до детонации"
msgstr[1] "Снаряженная взрывчатка: %d секунды до детонации"
msgstr[2] "Снаряженная взрывчатка: %d секунд до детонации"
#: src/content_nodemeta.cpp:1174
msgid "Incinerator is active"
@ -2932,56 +2919,51 @@ msgstr "Стальное копье"
#: src/content_toolitem.cpp:514
msgid "Bow"
msgstr ""
msgstr "Лук"
#: src/game.cpp:206
msgid "Show Crafting"
msgstr ""
msgstr "Окно сборки"
#: src/game.cpp:207
msgid "Clothes"
msgstr "Одежда"
#: src/game.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Hat/Helmet"
msgstr "Кожаный шлем"
msgstr "Шляпа/шлем"
#: src/game.cpp:210
msgid "Jacket"
msgstr ""
msgstr "Куртка"
#: src/game.cpp:212
msgid "Decorative"
msgstr ""
msgstr "Украшения"
#: src/game.cpp:214
#, fuzzy
msgid "Shirt"
msgstr "Красная футболка"
msgstr "Рубашка"
#: src/game.cpp:216
msgid "Belt"
msgstr ""
msgstr "Пояс"
#: src/game.cpp:218
#, fuzzy
msgid "Pants"
msgstr "Красные штаны"
msgstr "Штаны"
#: src/game.cpp:220
#, fuzzy
msgid "Boots"
msgstr "Меховые ботинки"
msgstr "Ботинки"
#: src/game.cpp:226
msgid "Drop to Ground"
msgstr "На землю"
#: src/game.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Change Clothing"
msgstr "Оранжевый хлопок"
msgstr "Сменить одежду"
#: src/game.cpp:735
msgid "Loading"
@ -3011,9 +2993,9 @@ msgstr "Невозможно определить адрес"
#, c-format
msgid "Connecting to server... (timeout in %d second)"
msgid_plural "Connecting to server... (timeout in %d seconds)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "Соединяемся с сервером... (таймаут %d секунда)"
msgstr[1] "Соединяемся с сервером... (таймаут %d секунды)"
msgstr[2] "Соединяемся с сервером... (таймаут %d секунд)"
#: src/game.cpp:914
#, c-format
@ -3034,19 +3016,19 @@ msgstr "Доступ запрещен. Причина:"
#: src/game.cpp:1336
msgid "free_move disabled"
msgstr "Свободное перемещение отключено"
msgstr "Режим полета отключен"
#: src/game.cpp:1340
msgid "free_move enabled"
msgstr "Свободное перемещение включено"
msgstr "Режим полета включен"
#: src/game.cpp:1347
msgid "fast_move disabled"
msgstr "Быстрое перемещение отключено"
msgstr "Режим ускорения выключен"
#: src/game.cpp:1351
msgid "fast_move enabled"
msgstr "Быстрое перемещение включено"
msgstr "Режим ускорения включен"
#: src/game.cpp:1364
#, c-format
@ -3133,8 +3115,7 @@ msgstr "Возродиться"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:470
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
msgstr ""
"Левый клик: перемещать все предметы, правый клик: перемещать один предмет "
msgstr "Левый клик: переместить все, Правый клик: переместить один"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:493
msgid "Write It"
@ -3142,7 +3123,7 @@ msgstr "Пишите"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:90
msgid "Controls"
msgstr ""
msgstr "Управление"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:99
msgid "Forward"
@ -3186,11 +3167,11 @@ msgstr "Команда"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:249
msgid "Toggle fly"
msgstr "Режим свободного перемещения"
msgstr "Режим полета"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:263
msgid "Toggle fast"
msgstr "Режим быстрого перемещения"
msgstr "Режим ускорения"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:277
msgid "Range select"
@ -3428,34 +3409,17 @@ msgid "Warning! This will delete all construction from your map!"
msgstr "Предупреждаем! Все сооружения на карте буду уничтожены!"
#: src/guiMainMenu.cpp:877
#, fuzzy
msgid ""
"Voxelands\n"
"http://www.voxelands.com/\n"
"\n"
"By Lisa 'darkrose' Milne <lisa@ltmnet.com>\n"
"and contributers: sdzen, MichaelEh?, Pentium44, Jordach, Menche, MavJS, "
"tiemay, Szkodnix, soognarf, Tapoky, Wuzzy, JHeaton, Akien, redhound\n"
"and contributers: sdzen, MichaelEh?, Pentium44, Jordach, Menche, MavJS, tiemay, Szkodnix, soognarf, Tapoky, Wuzzy, JHeaton, Akien, redhound\n"
"\n"
"Based on Minetest-C55\n"
"by Perttu Ahola <celeron55@gmail.com>\n"
"and contributors: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, "
"matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan "
"Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... and tens of more random people."
msgstr ""
"Voxelands\n"
"http://www.voxelands.com/\n"
"\n"
"Lisa 'darkrose' Milne <lisa@ltmnet.com>\n"
"и сотоварищи: sdzen, MichaelEh?, Pentium44, Jordach, Menche, MavJS, tiemay, "
"Szkodnix, soognarf, Tapoky, Wuzzy\n"
"\n"
"Основано на Minetest-C55,\n"
"созданном Perttu Ahola <celeron55@gmail.com>\n"
"и сотоварищи: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, "
"matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan "
"Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... и еще десятком-другим случайных "
"прохожих."
"and contributors: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... and tens of more random people."
msgstr "Voxelands\nhttp://www.voxelands.com/\n\nСоздано Lisa 'darkrose' Milne <lisa@ltmnet.com>\nи сотоварищи: sdzen, MichaelEh?, Pentium44, Jordach, Menche, MavJS, tiemay, Szkodnix, soognarf, Tapoky, Wuzzy, JHeaton, Akien, redhound\n\nОсновано на Minetest-C55,\nсозданном Perttu Ahola <celeron55@gmail.com>\nи сотоварищи: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... и еще десятком-другим случайных прохожих."
#: src/guiMessageMenu.cpp:112 src/guiPauseMenu.cpp:138
msgid "Continue"
@ -3471,7 +3435,7 @@ msgstr "Новый пароль"
#: src/guiPasswordChange.cpp:141
msgid "Confirm Password"
msgstr "Подтверждение пароля"
msgstr "Подтверждение"
#: src/guiPasswordChange.cpp:159
msgid "Change"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: voxelands\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 01:45+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-19 05:39+1000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"