voxelands/po/it/voxelands.po

4294 lines
76 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Italian translations for minetest package.
# Copyright (C) 2011 THE minetest'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the minetest package.
# Giuseppe Bilotta <giuseppe.bilotta@gmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2015-08-17 07:59:09 +02:00
"POT-Creation-Date: 2015-08-17 15:58+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-24 18:56+0200\n"
"Last-Translator: Giuseppe Bilotta <giuseppe.bilotta@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:55
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "White Skin"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:56
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Red Skin"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:57
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Green Skin"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:58
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Fair Skin"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:59
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Tanned Skin"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:60
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Dark Skin"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:61
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Black Skin"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:63
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Human Face"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:64
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Elven Face"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:65
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Dwarven Face"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:66
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Alien Face"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:68
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "White Hair"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:69
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Blue Hair"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:70
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Green Hair"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:71
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Orange Hair"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:72
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Brown Hair"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:73
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Purple Hair"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:74
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Red Hair"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:75
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Blonde Hair"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:76
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Black Hair"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:78
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Short Hair"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:79
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Medium Hair"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:80
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Long Hair"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:81
msgid "Styled Hair"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:83
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "White Eyes"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:84
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Blue Eyes"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:85
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Green Eyes"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:86
2014-11-02 08:16:49 +01:00
#, fuzzy
msgid "Orange Eyes"
msgstr "Modifica tasti"
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:87
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Brown Eyes"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:88
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Purple Eyes"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:89
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Red Eyes"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:90
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Yellow Eyes"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:91
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Black Eyes"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:93
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "White T-Shirt"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:94
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Blue T-Shirt"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:95
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Green T-Shirt"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:96
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Orange T-Shirt"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:97
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Purple T-Shirt"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:98
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Red T-Shirt"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:99
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Yellow T-Shirt"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:100
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Black T-Shirt"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:102
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "White Pants"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:103
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Blue Pants"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:104
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Green Pants"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:105
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Orange Pants"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:106
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Purple Pants"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:107
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Red Pants"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:108
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Yellow Pants"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:109
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Black Pants"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:111 src/content_clothesitem.cpp:1706
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Leather Shoes"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:112 src/content_clothesitem.cpp:2522
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Fur Shoes"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:113 src/content_clothesitem.cpp:945
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Canvas Shoes"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:202
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid ""
"Here you can create your default character, this is how other players will "
"see you in-game. When you join a new server you will start with the clothing "
"you select here. Additional clothing, both protective and decorative, can be "
"crafted in-game.\n"
"You can return here from the main menu anytime to change your character."
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:223
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Create Your Character"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:230
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Male"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:235
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Female"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:242
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Taller"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:247
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Shorter"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:254
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Wider"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:259
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Thinner"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:418
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Done"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/character_creator.cpp:423 src/keycode.cpp:229
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
2014-10-24 13:53:04 +02:00
#: src/content_clothesitem.cpp:53
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Space Suit Pants"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:75
msgid "Space Suit Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:97
msgid "Space Suit Helmet"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:113
msgid "Space Suit Boots"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:130
msgid "Cotton T-Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:144
msgid "Blue Cotton T-Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:158
msgid "Green Cotton T-Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:172
msgid "Orange Cotton Tshirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:186
msgid "Purple Cotton T-Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:200
msgid "Red Cotton T-Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:214
msgid "Yellow Cotton T-Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:228
msgid "Black Cotton T-Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:243
msgid "Cotton Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:257
msgid "Blue Cotton Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:271
msgid "Green Cotton Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:285
msgid "Orange Cotton Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:299
msgid "Purple Cotton Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:313
msgid "Red Cotton Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:327
msgid "Yellow Cotton Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:341
msgid "Black Cotton Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:356
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Cotton Shorts"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:371
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Blue Cotton Shorts"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:386
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Green Cotton Shorts"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:401
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Orange Cotton Shorts"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:416
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Purple Cotton Shorts"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:431
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Red Cotton Shorts"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:446
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Yellow Cotton Shorts"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:461
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Black Cotton Shorts"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:477
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Cotton Hat"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:491
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Blue Cotton Hat"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:505
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Green Cotton Hat"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:519
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Orange Cotton Hat"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:533
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Purple Cotton Hat"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:547
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Red Cotton Hat"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:561
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Yellow Cotton Hat"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:575
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Black Cotton Hat"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:590
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Cotton Tie"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:604
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Blue Cotton Tie"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:618
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Green Cotton Tie"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:632
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Orange Cotton Tie"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:646
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Purple Cotton Tie"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:660
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Red Cotton Tie"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:674
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Yellow Cotton Tie"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:688
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Black Cotton Tie"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:703
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Canvas Shirt"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:718
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Blue Canvas Shirt"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:733
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Green Canvas Shirt"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:748
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Orange Canvas Shirt"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:763
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Purple Canvas Shirt"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:778
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Red Canvas Shirt"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:793
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Yellow Canvas Shirt"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:808
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Black Canvas Shirt"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:824
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Canvas Pants"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:839
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Blue Canvas Pants"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:854
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Green Canvas Pants"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:869
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Orange Canvas Pants"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:884
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Purple Canvas Pants"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:899
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Red Canvas Pants"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:914
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Yellow Canvas Pants"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:929
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Black Canvas Pants"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:959
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Blue Canvas Shoes"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:973
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Green Canvas Shoes"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:987
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Orange Canvas Shoes"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1001
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Purple Canvas Shoes"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1015
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Red Canvas Shoes"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1029
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Yellow Canvas Shoes"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1043
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Black Canvas Shoes"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1058
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Canvas Belt"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1072
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Blue Canvas Belt"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1086
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Green Canvas Belt"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1100
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Orange Canvas Belt"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1114
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Purple Canvas Belt"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1128
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Red Canvas Belt"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1142
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Yellow Canvas Belt"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1156
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Black Canvas Belt"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1171
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Leather Jacket"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1186
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "White Leather Jacket"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1201
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Blue Leather Jacket"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1216
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Green Leather Jacket"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1231
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Orange Leather Jacket"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1246
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Purple Leather Jacket"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1261
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Red Leather Jacket"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1276
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Yellow Leather Jacket"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1291
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Black Leather Jacket"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1307
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Leather Pants"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1322
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "White Leather Pants"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1337
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Blue Leather Pants"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1352
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Green Leather Pants"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1367
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Orange Leather Pants"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1382
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Purple Leather Pants"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1397
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Red Leather Pants"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1412
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Yellow Leather Pants"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1427
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Black Leather Pants"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1443
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Leather Hat"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1457
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "White Leather Hat"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1471
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Blue Leather Hat"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1485
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Green Leather Hat"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1499
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Orange Leather Hat"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1513
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Purple Leather Hat"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1527
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Red Leather Hat"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1541
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Yellow Leather Hat"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1555
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Black Leather Hat"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1570
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Leather Helmet"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1585
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "White Leather Helmet"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1600
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Blue Leather Helmet"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1615
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Green Leather Helmet"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1630
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Orange Leather Helmet"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1645
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Purple Leather Helmet"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1660
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Red Leather Helmet"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1675
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Yellow Leather Helmet"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1690
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Black Leather Helmet"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1721
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "White Leather Shoes"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1736
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Blue Leather Shoes"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1751
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Green Leather Shoes"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1766
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Orange Leather Shoes"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1781
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Purple Leather Shoes"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1796
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Red Leather Shoes"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1811
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Yellow Leather Shoes"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1826
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Black Leather Shoes"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1842
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Leather Boots"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1857
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "White Leather Boots"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1872
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Blue Leather Boots"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1887
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Green Leather Boots"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1902
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Orange Leather Boots"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1917
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Purple Leather Boots"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1932
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Red Leather Boots"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1947
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Yellow Leather Boots"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1962
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Black Leather Boots"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1978
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Leather Belt"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:1993
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "White Leather Belt"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2008
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Blue Leather Belt"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2023
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Green Leather Belt"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2038
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Orange Leather Belt"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2053
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Purple Leather Belt"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2068
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Red Leather Belt"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2083
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Yellow Leather Belt"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2098
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Black Leather Belt"
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2114
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Fur Coat"
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2129
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "White Fur Coat"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2144
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Blue Fur Coat"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2159
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Green Fur Coat"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2174
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Orange Fur Coat"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2189
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Purple Fur Coat"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2204
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Red Fur Coat"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2219
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Yellow Fur Coat"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2234
2014-11-13 15:19:05 +01:00
msgid "Black Fur Coat"
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2250
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Fur Pants"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2265
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "White Fur Pants"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2280
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Blue Fur Pants"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2295
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Green Fur Pants"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2310
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Orange Fur Pants"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2325
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Purple Fur Pants"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2340
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Red Fur Pants"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2355
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Yellow Fur Pants"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2370
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Black Fur Pants"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2386
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Fur Hat"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2401
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "White Fur Hat"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2416
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Blue Fur Hat"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2431
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Green Fur Hat"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2446
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Orange Fur Hat"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2461
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Purple Fur Hat"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2476
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Red Fur Hat"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2491
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Yellow Fur Hat"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2506
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Black Fur Hat"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2536
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "White Fur Shoes"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2550
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Blue Fur Shoes"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2564
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Green Fur Shoes"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2578
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Orange Fur Shoes"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2592
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Purple Fur Shoes"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2606
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Red Fur Shoes"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2620
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Yellow Fur Shoes"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2634
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Black Fur Shoes"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2649
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Fur Boots"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2664
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "White Fur Boots"
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2679
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Blue Fur Boots"
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2694
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Green Fur Boots"
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2709
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Orange Fur Boots"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2724
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Purple Fur Boots"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2739
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Red Fur Boots"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2754
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Yellow Fur Boots"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2769
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Black Fur Boots"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2785
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Leather Necklace"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2808
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Gold Medallion"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2824
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Copper Medallion"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2840
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Silver Medallion"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2856
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Tin Medallion"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2872
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Iron Medallion"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2888
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Quartz Medallion"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2905
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Steel Helmet"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2920
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Steel Chest Armour"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2935
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Steel Pants"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2950
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Steel Boots"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2965
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Copper Helmet"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2979
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Copper Chest Armour"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:2993
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Copper Pants"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/content_clothesitem.cpp:3007
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Copper Boots"
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:81
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Paper"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:91
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Charcoal Lump"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:100
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Coal Lump"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:109
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Iron Lump"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:119
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Clay Lump"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:129
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Tin Lump"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:139
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Copper Lump"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:149
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Silver Lump"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:159
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Gold Lump"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:169
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Quartz Crystal"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:177
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Tin Ingot"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:185
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Copper Ingot"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:193
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Silver Ingot"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:201
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Gold Ingot"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:209
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Flint"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:217
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Steel Ingot"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:225 src/content_mapnode.cpp:702
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Brick"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:233
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Rat"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:245
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Cooked Rat"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:259
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Firefly"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:269 src/content_mapnode_plants.cpp:806
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Apple"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:281
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Iron Apple"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:302
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Blue Dye"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:312
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Green Dye"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:322
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Orange Dye"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:332
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Purple Dye"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:342
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Red Dye"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:352
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Yellow Dye"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:363
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "White Dye"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:374
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Black Dye"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:384
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Quartz Dust"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:394
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Saltpeter"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:402
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Gun Powder"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:412
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Snow Ball"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:420
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Stick"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:437
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Pine Plank"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:449
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Wood Plank"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:462
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Jungle Wood Plank"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:474
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "TNT Stick"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:491
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Ash"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:499
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Apple Blossoms"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:512 src/content_mapnode_plants.cpp:611
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Cactus Berry"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:525
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Mush"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:536
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Sliced Pumpkin"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:550
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Pumpkin Pie Slice"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:562
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Apple Pie Slice"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:574
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Sliced Melon"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:588 src/content_mapnode_farm.cpp:263
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Wheat"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:600
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Flour"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:614
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Dough"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:630
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Bread"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:642 src/content_mapnode_farm.cpp:360
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Potato"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:656
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Potato Starch"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:666
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Roast Potato"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:678 src/content_mapnode_farm.cpp:381
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Carrot"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:690
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Raw Carrot Cake"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:705
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Carrot Cake"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:717 src/content_mapnode_farm.cpp:402
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Beetroot"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:729
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Bunch of Grapes"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:741
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "String"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:751
msgid "Mithril Dust"
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:763
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Resin"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:773
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Oerkki Dust"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:783
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Fish"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:799
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Cooked Fish"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:813
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Meat"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:827
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Cooked Meat"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:841
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Cotton Sheet"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:858
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Blue Cotton Sheet"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:868
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Green Cotton Sheet"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:878
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Orange Cotton Sheet"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:888
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Purple Cotton Sheet"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:898
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Red Cotton Sheet"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:908
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Yellow Cotton Sheet"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:918
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Black Cotton Sheet"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:928
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Canvas Sheet"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:945
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Blue Canvas Sheet"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:955
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Green Canvas Sheet"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:965
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Orange Canvas Sheet"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:975
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Purple Canvas Sheet"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:985
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Red Canvas Sheet"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:995
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Yellow Canvas Sheet"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:1005
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Black Canvas Sheet"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:1015
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Fur"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:1023
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "White Fur"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:1034
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Blue Fur"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:1045
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Green Fur"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:1056
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Orange Fur"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:1067
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Purple Fur"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:1078
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Red Fur"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:1089
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Yellow Fur"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:1100
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Black Fur"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:1111
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Leather"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:1121
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "White Leather"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:1132
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Blue Leather"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:1143
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Green Leather"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:1154
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Orange Leather"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:1165
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Purple Leather"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:1176
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Red Leather"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:1187
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Yellow Leather"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:1198
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Black Leather"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:1209
msgid "Arrow"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:1220 src/content_mapnode_farm.cpp:50
2015-03-21 15:10:41 +01:00
msgid "Fertilizer"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_craftitem.cpp:1232
msgid "White Oerkki Dust"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1244
msgid "Blue Oerkki Dust"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1256
msgid "Green Oerkki Dust"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1268
#, fuzzy
msgid "Orange Oerkki Dust"
msgstr "Modifica tasti"
#: src/content_craftitem.cpp:1280
msgid "Purple Oerkki Dust"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1292
msgid "Red Oerkki Dust"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1304
msgid "Yellow Oerkki Dust"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1316
msgid "Black Oerkki Dust"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1328
msgid "Glass Bottle"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1346
msgid "Grape Juice"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1364
msgid "Apple Juice"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1382
msgid "Tea Leaves"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1395
msgid "Tea"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1414
msgid "Roasted Coffee Beans"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1428
msgid "Coffee"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1447
msgid "Steel Bottle"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1465
msgid "Bottle of Water"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1480
msgid "Bottle of Hot Water"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1496
msgid "Raw Mithril"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1507
msgid "Unbound Mithril"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1515
msgid "Mithril"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1524
msgid "Ruby"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1532
msgid "Turquiose"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1540
msgid "Amethyst"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1548
msgid "Sapphire"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1556
msgid "Sunstone"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:251
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Stone"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:268
msgid "Limestone"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:285
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Ice"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:301
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Coal Block"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:318
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Charcoal Block"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:335
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Stone Brick"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:349
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Stone Block"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:363
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Rough Stone Brick"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:380
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Rough Stone Block"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:396 src/content_mapnode.cpp:429
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Grass"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:414
msgid "Growing Grass"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:443
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Muddy Snow"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:459
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Mud"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:472
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Ash Block"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:487
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Sand"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:505
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Gravel"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:521
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Sand Stone"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:536
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Sand Stone Bricks"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:551
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Sand Stone Blocks"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:566
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Clay"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:583
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Blue Clay"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:600
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Green Clay"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:617
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Orange Clay"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:634
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Purple Clay"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:651
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Red Clay"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:668
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Yellow Clay"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:685
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Black Clay"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:721
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Terracotta"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:733
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Terracotta Brick"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:747
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Terracotta Block"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:761
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Terracotta Tile"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:781
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Glass"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:801
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Blue Glass"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:823
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Green Glass"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:845
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Orange Glass"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:867
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Purple Glass"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:889
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Red Glass"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:911
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Yellow Glass"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:933
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Black Glass"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:955
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Glass Pane"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:989
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Blue Glass Pane"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:1024
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Green Glass Pane"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:1059
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Orange Glass Pane"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:1094
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Purple Glass Pane"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:1129
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Red Glass Pane"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:1164
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Yellow Glass Pane"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:1199
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Black Glass Pane"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:1234 src/content_mapnode_farm.cpp:333
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Glass Light"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:1257
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Wood"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:1283
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Jungle Wood"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:1308
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Pine"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:1333
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Sponge"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:1348
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Waterlogged Sponge"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:1363
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Hay Bale"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:1380
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Raw Apple Pie"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:1409
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Apple Pie"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:1504
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Raw Pumpkin Pie"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:1533
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Pumpkin Pie"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:1628 src/content_mapnode.cpp:1707
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Snow"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:1644
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Snowman"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:1730 src/content_mapnode_farm.cpp:445
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Cotton"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:1761
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Blue Cotton"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:1778
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Green Cotton"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:1795
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Orange Cotton"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:1812
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Purple Cotton"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:1829
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Red Cotton"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:1846
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Yellow Cotton"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:1863
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Black Cotton"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:1880
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Carpet"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:1903
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Blue Carpet"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:1927
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Green Carpet"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:1951
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Orange Carpet"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:1975
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Purple Carpet"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:1999
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Red Carpet"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:2023
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Yellow Carpet"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:2047
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Black Carpet"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:2071
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Air"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:2087
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Vacuum"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:2104 src/content_mapnode.cpp:2134
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Water"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:2164 src/content_mapnode.cpp:2192
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Lava"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:2223
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Rough Stone"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:2240
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Cobble Stone"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:2255
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Mossy Cobble Stone"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:2268
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Steel Block"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:2285
msgid "Mithril Block"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:2301
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Stone Knob"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:2302
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Rough Stone Knob"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:2303
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Sandstone Knob"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:2304
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Wooden Knob"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:2305
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Junglewood Knob"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:2306
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Pine Knob"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:2310
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Copper Block"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:2327
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Gold Block"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:2344
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Silver Block"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:2361
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Tin Block"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:2378
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Quartz Block"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:2395
2015-03-21 15:10:41 +01:00
msgid "Stone Tiles"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode.cpp:2417
2015-03-21 15:10:41 +01:00
msgid "Wood Tiles"
msgstr ""
2014-09-23 21:21:20 +02:00
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:36
2015-08-17 07:59:09 +02:00
msgid "Mithril Wire"
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgstr ""
2014-11-02 08:16:49 +01:00
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:60
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Copper Wire"
msgstr ""
2014-11-02 08:16:49 +01:00
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:92
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Reactor"
msgstr ""
2014-11-02 08:16:49 +01:00
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:115
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Solar Panel"
msgstr ""
2014-11-02 08:16:49 +01:00
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:146
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Water Wheel"
msgstr ""
2014-11-02 08:16:49 +01:00
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:179
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Switch"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:215
2014-09-23 21:21:20 +02:00
#, fuzzy
msgid "Button"
msgstr "Tasto sinistro"
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:247
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Stone Pressure Plate"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:276
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Wood Pressure Plate"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:305
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Not Gate"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:337
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Repeater"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:369 src/content_mapnode_circuit.cpp:393
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Electric Lamp"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:427 src/content_mapnode_circuit.cpp:462
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:516 src/content_mapnode_circuit.cpp:537
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:582 src/content_mapnode_circuit.cpp:603
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Piston"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:489 src/content_mapnode_circuit.cpp:560
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:626
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Piston Arm"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:648 src/content_mapnode_circuit.cpp:676
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:730 src/content_mapnode_circuit.cpp:751
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:796 src/content_mapnode_circuit.cpp:817
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Sticky Piston"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:703 src/content_mapnode_circuit.cpp:774
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:840
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Sticky Piston Arm"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_door.cpp:38 src/content_mapnode_door.cpp:65
#: src/content_mapnode_door.cpp:639 src/content_mapnode_door.cpp:665
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Wood Door"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_door.cpp:97 src/content_mapnode_door.cpp:125
#: src/content_mapnode_door.cpp:743 src/content_mapnode_door.cpp:770
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Steel Door"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_door.cpp:158 src/content_mapnode_door.cpp:184
#: src/content_mapnode_door.cpp:692 src/content_mapnode_door.cpp:717
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Glass Door"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_door.cpp:215 src/content_mapnode_door.cpp:243
#: src/content_mapnode_door.cpp:798 src/content_mapnode_door.cpp:824
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Wood Windowed Door"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_door.cpp:277 src/content_mapnode_door.cpp:306
#: src/content_mapnode_door.cpp:851 src/content_mapnode_door.cpp:878
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Steel Windowed Door"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_door.cpp:342 src/content_mapnode_door.cpp:369
#: src/content_mapnode_door.cpp:907 src/content_mapnode_door.cpp:935
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Right Hanging Wood Door"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_door.cpp:399 src/content_mapnode_door.cpp:426
#: src/content_mapnode_door.cpp:964 src/content_mapnode_door.cpp:991
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Right Hanging Glass Door"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_door.cpp:456 src/content_mapnode_door.cpp:484
#: src/content_mapnode_door.cpp:1019 src/content_mapnode_door.cpp:1048
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Right Hanging Steel Door"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_door.cpp:515 src/content_mapnode_door.cpp:543
#: src/content_mapnode_door.cpp:1078 src/content_mapnode_door.cpp:1106
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Right Hanging Wood Windowed Door"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_door.cpp:574 src/content_mapnode_door.cpp:603
#: src/content_mapnode_door.cpp:1135 src/content_mapnode_door.cpp:1164
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Right Hanging Steel Windowed Door"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_door.cpp:1195 src/content_mapnode_door.cpp:1374
#: src/content_mapnode_door.cpp:1431
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Wood Hatch"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_door.cpp:1222 src/content_mapnode_door.cpp:1402
#: src/content_mapnode_door.cpp:1459
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Steel Hatch"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_door.cpp:1249
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Wood Windowed Hatch"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_door.cpp:1278
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Steel Windowed Hatch"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_door.cpp:1309 src/content_mapnode_door.cpp:1489
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Wood Gate"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_door.cpp:1342 src/content_mapnode_door.cpp:1515
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Steel Gate"
msgstr ""
2015-03-21 15:10:41 +01:00
#: src/content_mapnode_farm.cpp:38
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Farm Dirt"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_farm.cpp:68
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Trellis"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_farm.cpp:91
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Wheat Seeds"
msgstr ""
2015-03-21 15:10:41 +01:00
#: src/content_mapnode_farm.cpp:111
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Melon Seeds"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_farm.cpp:133
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Pumpkin Seeds"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_farm.cpp:155
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Potato Seeds"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_farm.cpp:177
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Carrot Seeds"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_farm.cpp:199
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Beetroot Seeds"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_farm.cpp:221
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Grape Seeds"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_farm.cpp:243
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Cotton Seeds"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_farm.cpp:286
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Melon"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_farm.cpp:303
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Pumpkin"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_farm.cpp:322
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Jack' O Lantern"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_farm.cpp:423
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Grape"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_farm.cpp:469
msgid "Trellis Grape"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_farm.cpp:493 src/content_mapnode_farm.cpp:512
msgid "Dead Vine"
msgstr ""
2014-09-23 21:21:20 +02:00
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:36
msgid "Book Shelf"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:74
msgid "Junglewood Book Shelf"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:112
msgid "Pine Book Shelf"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:150 src/content_mapnode_furniture.cpp:169
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:188 src/content_mapnode_furniture.cpp:207
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:226 src/content_mapnode_furniture.cpp:245
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Couch"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:274 src/content_mapnode_furniture.cpp:293
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:312 src/content_mapnode_furniture.cpp:331
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:350 src/content_mapnode_furniture.cpp:369
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Blue Couch"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:392 src/content_mapnode_furniture.cpp:411
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:430 src/content_mapnode_furniture.cpp:449
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:468 src/content_mapnode_furniture.cpp:487
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Green Couch"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:510 src/content_mapnode_furniture.cpp:529
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:548 src/content_mapnode_furniture.cpp:567
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:586 src/content_mapnode_furniture.cpp:605
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Orange Couch"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:628 src/content_mapnode_furniture.cpp:647
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:666 src/content_mapnode_furniture.cpp:685
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:704 src/content_mapnode_furniture.cpp:723
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Purple Couch"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:746 src/content_mapnode_furniture.cpp:765
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:784 src/content_mapnode_furniture.cpp:803
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:822 src/content_mapnode_furniture.cpp:841
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Red Couch"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:864 src/content_mapnode_furniture.cpp:883
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:902 src/content_mapnode_furniture.cpp:921
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:940 src/content_mapnode_furniture.cpp:959
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Yellow Couch"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:982
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1001
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1020
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1039
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1058
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1077
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Black Couch"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1100
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Chair"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1149
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Table"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1206
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1237
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Bed"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1265
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1296
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Blue Bed"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1324
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1355
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Green Bed"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1383
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1414
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Orange Bed"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1442
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1473
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Purple Bed"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1501
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1532
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Red Bed"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1560
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1591
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Yellow Bed"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1619
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1650
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Black Bed"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1679
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Colorful Painting"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1714
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Red Rose Painting"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1749
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Field Painting"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1784
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Blue Flower Painting"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1819
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Painting Canvas"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1857
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Clock"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:42
msgid "Tree"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_plants.cpp:63
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Apple Tree"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_plants.cpp:84
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Jungle Tree"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_plants.cpp:104
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Conifer Tree"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_plants.cpp:125
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Young Tree"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_plants.cpp:146
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Young Jungle Tree"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_plants.cpp:167
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Young Apple Tree"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_plants.cpp:188
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Young Conifer Tree"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_plants.cpp:209
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Jungle Grass"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_plants.cpp:231
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Leaves"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_plants.cpp:268
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Apple Tree Leaves"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_plants.cpp:305
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Jungle Leaves"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_plants.cpp:342
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Conifer Leaves"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_plants.cpp:379
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Trimmed Leaves"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_plants.cpp:411
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Trimmed Apple Tree Leaves"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_plants.cpp:443
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Trimmed Jungle Leaves"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_plants.cpp:475
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Trimmed Conifer Leaves"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_plants.cpp:507
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Apple Tree Blossom"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_plants.cpp:539
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Trimmed Apple Tree Blossom"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_plants.cpp:568
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Cactus Blossom"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_plants.cpp:589
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Cactus Flower"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_plants.cpp:632
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Cactus"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_plants.cpp:695
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Papyrus"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_plants.cpp:718
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Sapling"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_plants.cpp:740
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Apple Tree Sapling"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_plants.cpp:762
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Jungle Sapling"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_plants.cpp:784
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Conifer Sapling"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_plants.cpp:831 src/content_mapnode_plants.cpp:855
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Wild Grass"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_plants.cpp:878
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Dead Grass"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_plants.cpp:901
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Flower Stem"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_plants.cpp:924
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Rose"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_plants.cpp:948
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Daffodil"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_plants.cpp:972
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Tulip"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_plants.cpp:996
msgid "Tea Seeds"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:1016
msgid "Tea Plant"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:1040
msgid "Coffee Beans"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:1061
msgid "Coffee Plant"
msgstr ""
2014-09-23 21:21:20 +02:00
#: src/content_mapnode_slab.cpp:37
msgid "Rough Stone Slab"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_slab.cpp:56 src/content_mapnode_slab.cpp:442
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Cobble Stone Slab"
msgstr ""
2014-11-02 08:16:49 +01:00
#: src/content_mapnode_slab.cpp:75
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Mossy Cobble Stone Slab"
msgstr ""
2014-11-02 08:16:49 +01:00
#: src/content_mapnode_slab.cpp:94
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Stone Slab"
msgstr ""
2014-11-02 08:16:49 +01:00
#: src/content_mapnode_slab.cpp:112
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Wood Slab"
msgstr ""
2014-11-02 08:16:49 +01:00
#: src/content_mapnode_slab.cpp:132
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Jungle Wood Slab"
msgstr ""
2014-11-02 08:16:49 +01:00
#: src/content_mapnode_slab.cpp:152
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Brick Slab"
msgstr ""
2015-04-22 20:26:07 +02:00
#: src/content_mapnode_slab.cpp:174
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Sand Stone Slab"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_slab.cpp:192 src/content_mapnode_slab.cpp:551
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Glass Slab"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_slab.cpp:218 src/content_mapnode_slab.cpp:574
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Blue Glass Slab"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_slab.cpp:245 src/content_mapnode_slab.cpp:597
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Green Glass Slab"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_slab.cpp:272 src/content_mapnode_slab.cpp:620
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Orange Glass Slab"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_slab.cpp:299 src/content_mapnode_slab.cpp:643
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Purple Glass Slab"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_slab.cpp:326 src/content_mapnode_slab.cpp:666
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Red Glass Slab"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_slab.cpp:353 src/content_mapnode_slab.cpp:689
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Yellow Glass Slab"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_slab.cpp:380 src/content_mapnode_slab.cpp:712
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Black Glass Slab"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_slab.cpp:407
msgid "Limestone Slab"
msgstr ""
2014-09-23 21:21:20 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:37
msgid "Fence"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:66
msgid "Steel Fence"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:94
msgid "Jungle Wood Fence"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:123
msgid "Pine Fence"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:152
msgid "Steel Bars"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:182
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Rail"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:215
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Terracotta Roof Tile"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:232
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Wood Roof Tile"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:250
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Asphalt Roof Tile"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:274
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Stone Roof Tile"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:291
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Glass Roof Tile"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:314
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Blue Glass Roof Tile"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:338
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Green Glass Roof Tile"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:362
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Orange Glass Roof Tile"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:386
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Purple Glass Roof Tile"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:410
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Red Glass Roof Tile"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:434
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Yellow Glass Roof Tile"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:458
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Black Glass Roof Tile"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:482
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Thatch Roof Tile"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:501 src/content_mapnode_special.cpp:538
#: src/content_mapnode_special.cpp:598 src/content_mapnode_special.cpp:633
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Ladder"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:668
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Border Stone"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:695
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Book"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:727
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Cook Book"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:759
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Decraft Book"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:790 src/content_mapnode_special.cpp:985
#: src/content_nodemeta.cpp:2315
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Diary"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:822
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Craft Book"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:862
msgid "Reverse Craft Book"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:900
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Guide"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:929 src/content_nodemeta.h:416
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Cooking Guide"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:957 src/content_nodemeta.h:442
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Decrafting Guide"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:1014 src/content_nodemeta.h:358
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Craft Guide"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:1042 src/content_nodemeta.h:385
msgid "Reverse Craft Guide"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1070 src/content_mapnode_special.cpp:1091
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Fire"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:1111 src/content_mapnode_special.cpp:1134
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Torch"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:1162 src/content_mapnode_special.cpp:1189
#: src/content_mapnode_special.cpp:1223
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Sign"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:1252 src/content_mapnode_special.cpp:1283
#: src/content_mapnode_special.cpp:1316
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Locking Sign"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:1346 src/content_nodemeta.cpp:229
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Chest"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:1370 src/content_nodemeta.cpp:504
2014-09-23 21:21:20 +02:00
#, fuzzy
msgid "Creative Chest"
msgstr "Modalità creativa"
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:1391
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Locking Chest"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:1422
msgid "Safe"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:1444 src/content_mapnode_special.cpp:1465
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Furnace"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:1484 src/content_mapnode_special.cpp:1506
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Locking Furnace"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:1524 src/content_mapnode_special.cpp:1544
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Incinerator"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:1562
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Nyan Cat"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:1576
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Rainbow"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:1588
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Unbaked Flower Pot"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:1610
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Flower Pot"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:1628
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Cobblestone Wall"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:1652
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Rough Stone Wall"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:1676
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Mossy Cobblestone Wall"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:1700
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Stone Wall"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:1724
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Sand Stone Wall"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:1748
msgid "Limestone Wall"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1772
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "TNT"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:1792
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "In-Progress explosion - how did you get this???"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:1812
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Steam"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:1833
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Home Flag"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:1879
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Blue Home Flag"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:1904
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Green Home Flag"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:1929
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Orange Home Flag"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:1954
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Purple Home Flag"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:1979
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Red Home Flag"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:2004
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Yellow Home Flag"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:2029
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Black Home Flag"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:2054
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Life Support System"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:2078
2015-03-21 15:10:41 +01:00
msgid "Parcel"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_special.cpp:2103
msgid "Cauldron"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:2124 src/content_nodemeta.cpp:2932
msgid "Forge"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:2152
msgid "Forge Fire"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_stair.cpp:37
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Rough Stone Stair"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_stair.cpp:54
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Cobble Stone Stair"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_stair.cpp:71
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Mossy Cobble Stone Stair"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_stair.cpp:88
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Stone Stair"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_stair.cpp:106
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Wood Stair"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_stair.cpp:125
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Jungle Wood Stair"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_stair.cpp:144
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Brick Stair"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_stair.cpp:166
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Sand Stone Stair"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_mapnode_stair.cpp:183
msgid "Limestone Stair"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:75 src/content_nodemeta.cpp:138
#: src/content_nodemeta.cpp:2299 src/content_nodemeta.cpp:2398
2015-01-23 09:52:09 +01:00
msgid "Save"
msgstr "Salva"
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_nodemeta.cpp:185
2014-11-02 08:16:49 +01:00
#, c-format
msgid "%s's Home Flag"
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_nodemeta.cpp:302
2014-11-02 08:16:49 +01:00
#, c-format
msgid "Locking Chest owned by '%s'"
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_nodemeta.cpp:376
#, c-format
msgid "Safe owned by '%s'"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_nodemeta.cpp:545 src/content_nodemeta.cpp:1492
#: src/content_nodemeta.cpp:1779 src/content_nodemeta.cpp:1971
#: src/content_nodemeta.cpp:2185
2014-11-02 08:16:49 +01:00
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_nodemeta.cpp:549 src/content_nodemeta.cpp:1520
#: src/content_nodemeta.cpp:1798 src/content_nodemeta.cpp:1980
#: src/content_nodemeta.cpp:2201
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "<< Previous Page"
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_nodemeta.cpp:555 src/content_nodemeta.cpp:1526
#: src/content_nodemeta.cpp:1804 src/content_nodemeta.cpp:1986
#: src/content_nodemeta.cpp:2207
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Next Page >>"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_nodemeta.cpp:598
2014-11-02 08:16:49 +01:00
#, c-format
msgid "Border Stone owned by '%s'"
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_nodemeta.cpp:673
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Furnace is overloaded"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_nodemeta.cpp:674
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Furnace is out of fuel"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_nodemeta.cpp:676
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Furnace is inactive"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_nodemeta.cpp:679
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Furnace is active"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_nodemeta.cpp:934
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Locking Furnace is overloaded"
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_nodemeta.cpp:935
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Locking Furnace is out of fuel"
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_nodemeta.cpp:937
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Locking Furnace is inactive"
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_nodemeta.cpp:940
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Locking Furnace is active"
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_nodemeta.cpp:1190
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Armed Explosive: about to detonate"
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_nodemeta.cpp:1193
2014-11-02 08:16:49 +01:00
#, c-format
2014-11-17 09:33:26 +01:00
msgid "Armed Explosive: %d second till detonation"
msgid_plural "Armed Explosive: %d seconds till detonation"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2014-10-24 13:53:04 +02:00
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_nodemeta.cpp:1243
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Incinerator is active"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_nodemeta.cpp:1244
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Incinerator is inactive"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_nodemeta.cpp:1287
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Add fuel, then punch to incinerate wielded item"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_nodemeta.cpp:1496 src/content_nodemeta.cpp:1784
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Add item here to see recipe"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_nodemeta.cpp:1501 src/content_nodemeta.cpp:1789
2014-11-02 08:16:49 +01:00
#, c-format
msgid "Recipe %d of %d"
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_nodemeta.cpp:1510
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Gives"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_nodemeta.cpp:1975
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Add item here to see cook result"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_nodemeta.cpp:2189
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Add item here to see dig result"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_nodemeta.cpp:2193
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Dig Result"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_nodemeta.cpp:2197
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Random Drop"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_nodemeta.cpp:2289 src/content_nodemeta.cpp:2388
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Title"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_nodemeta.cpp:2294 src/content_nodemeta.cpp:2393
2014-10-24 13:53:04 +02:00
#, fuzzy
msgid "Content"
msgstr "Continua"
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_nodemeta.cpp:2747
msgid "Cauldron is active"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:2750
msgid "Cauldron is hot"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:2752
msgid "Cauldron is cool"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:2754
msgid "Cauldron is empty"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:2758
msgid "Cauldron is inactive"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:2759
msgid "Cauldron is out of fuel"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:2838
msgid "Add fuel, then punch to add or remove water"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:3104
msgid "Show Enchanting"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:3111 src/game.cpp:207
msgid "Show Crafting"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:207
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Wooden Pick"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_toolitem.cpp:222
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Stone Pick"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_toolitem.cpp:236
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Flint Pick"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_toolitem.cpp:250
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Steel Pick"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_toolitem.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Creative Pick"
msgstr "Modalità creativa"
2014-09-23 21:21:20 +02:00
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_toolitem.cpp:278
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Wooden Shovel"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_toolitem.cpp:292
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Stone Shovel"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_toolitem.cpp:305
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Flint Shovel"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_toolitem.cpp:319
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Steel Shovel"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_toolitem.cpp:333
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Wooden Axe"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_toolitem.cpp:347
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Stone Axe"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_toolitem.cpp:360
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Flint Axe"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_toolitem.cpp:374
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Steel Axe"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_toolitem.cpp:388
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Wooden Sword"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_toolitem.cpp:402
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Stone Sword"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_toolitem.cpp:415
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Steel Sword"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_toolitem.cpp:429
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Flint Shears"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_toolitem.cpp:442
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Steel Shears"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_toolitem.cpp:456
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Wooden Bucket"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_toolitem.cpp:472
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Tin Bucket"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_toolitem.cpp:488
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Wooden Bucket of Water"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_toolitem.cpp:499
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Tin Bucket of Water"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_toolitem.cpp:510
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Steel Bucket"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_toolitem.cpp:525
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Steel Bucket of Water"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_toolitem.cpp:536
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Steel Bucket of Lava"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_toolitem.cpp:548
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Fire Starter"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_toolitem.cpp:561
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Crowbar"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_toolitem.cpp:573
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Key"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_toolitem.cpp:584
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Stone Spear"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_toolitem.cpp:597
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Flint Spear"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_toolitem.cpp:611
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Steel Spear"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_toolitem.cpp:625
msgid "Bow"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_toolitem.cpp:644
msgid "Raw Mithril Pick"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/content_toolitem.cpp:658
msgid "Raw Mithril Shovel"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:672
msgid "Raw Mithril Axe"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:686
msgid "Raw Mithril Sword"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:700
msgid "Raw Mithril Spear"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:714
msgid "Unbound Mithril Pick"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:728
msgid "Unbound Mithril Shovel"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:742
msgid "Unbound Mithril Axe"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:756
msgid "Unbound Mithril Sword"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:770
msgid "Unbound Mithril Spear"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:784
msgid "Mithril Pick"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:797
msgid "Mithril Shovel"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:810
msgid "Mithril Axe"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:823
msgid "Mithril Sword"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:836
msgid "Mithril Spear"
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgstr ""
#: src/game.cpp:208
2015-08-17 07:59:09 +02:00
msgid "Clothes"
msgstr ""
#: src/game.cpp:209
msgid "Hat/Helmet"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/game.cpp:211
msgid "Jacket"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/game.cpp:213
msgid "Decorative"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/game.cpp:215
msgid "Shirt"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/game.cpp:217
msgid "Belt"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/game.cpp:219
msgid "Pants"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/game.cpp:221
msgid "Boots"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/game.cpp:228
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Drop to Ground"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/game.cpp:230
msgid "Change Clothing"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/game.cpp:623
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Loading"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/game.cpp:697
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Loading..."
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/game.cpp:706
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Creating server..."
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/game.cpp:717
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Creating client..."
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/game.cpp:722
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Resolving address..."
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/game.cpp:733
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Couldn't resolve address"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/game.cpp:773
#, c-format
msgid "Connecting to server... (timeout in %d second)"
msgid_plural "Connecting to server... (timeout in %d seconds)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/game.cpp:802
2014-11-02 08:16:49 +01:00
#, c-format
msgid "Access denied. Reason: %ls"
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/game.cpp:806
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Unable to Connect (port already in use?)."
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/game.cpp:809
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Connection timed out."
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/game.cpp:959
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Access denied. Reason: "
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/game.cpp:1193
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "free_move disabled"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/game.cpp:1197
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "free_move enabled"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/game.cpp:1209
2014-11-02 08:16:49 +01:00
#, c-format
msgid "Saved screenshot to '%s'"
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/game.cpp:1221
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "HUD shown"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/game.cpp:1223
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "HUD hidden"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/game.cpp:1229
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Chat shown"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/game.cpp:1231
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Chat hidden"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/game.cpp:1237
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Fog disabled"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/game.cpp:1239
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Fog enabled"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/game.cpp:1245
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Camera update disabled"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/game.cpp:1247
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Camera update enabled"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/game.cpp:1257
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Debug info shown"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/game.cpp:1262
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Debug info and frametime graph hidden"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/game.cpp:1266
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Frametime graph shown"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/game.cpp:1278
2014-11-02 08:16:49 +01:00
#, c-format
msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/game.cpp:1282
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Profiler hidden"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/game.cpp:1290 src/game.cpp:1301
2014-11-02 08:16:49 +01:00
#, c-format
msgid "Minimum viewing range changed to %d"
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/game.cpp:1370
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Enabled full viewing range"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/game.cpp:1374
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Disabled full viewing range"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/game.cpp:1967
2015-03-21 15:10:41 +01:00
msgid "Disconnected (Network Timeout)"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/game.cpp:2375
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Shutting down..."
msgstr ""
#: src/guiDeathScreen.cpp:97
msgid "You died."
msgstr ""
#: src/guiDeathScreen.cpp:102
msgid "Respawn"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:440
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:463
msgid "Write It"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/guiMainMenu.cpp:339
2014-11-02 08:16:49 +01:00
msgid "Character Creator"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/guiMainMenu.cpp:345 src/guiMainMenu.cpp:470 src/guiMainMenu.cpp:512
#: src/guiMainMenu.cpp:618
msgid "Single Player"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/guiMainMenu.cpp:351 src/guiMainMenu.cpp:402
msgid "Multi Player"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/guiMainMenu.cpp:357 src/guiPauseMenu.cpp:155
msgid "Settings"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/guiMainMenu.cpp:363
msgid "Credits"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/guiMainMenu.cpp:369
msgid "Quit"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/guiMainMenu.cpp:410
msgid "Name/Password"
msgstr "Nome/Password"
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/guiMainMenu.cpp:438
msgid "Address/Port"
msgstr "Indirizzo/Porta"
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/guiMainMenu.cpp:464
#, fuzzy
msgid "Connect"
msgstr "Disconnetti"
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/guiMainMenu.cpp:479 src/guiMainMenu.cpp:521 src/guiMainMenu.cpp:627
msgid "Creative Mode"
msgstr "Modalità creativa"
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/guiMainMenu.cpp:480 src/guiMainMenu.cpp:522 src/guiMainMenu.cpp:628
msgid "Adventure Mode"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/guiMainMenu.cpp:481 src/guiMainMenu.cpp:523 src/guiMainMenu.cpp:629
#, fuzzy
msgid "Survival Mode"
msgstr "Modalità creativa"
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/guiMainMenu.cpp:494 src/guiMainMenu.cpp:642
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/guiMainMenu.cpp:500 src/guiMainMenu.cpp:542
msgid "Map Options"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/guiMainMenu.cpp:506 src/guiMainMenu.cpp:612 src/guiMainMenu.cpp:737
#, fuzzy
msgid "Start Game"
msgstr "Avvia Gioco / Connetti"
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/guiMainMenu.cpp:536
msgid "Hide Advanced Settings"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/guiMainMenu.cpp:547
2014-10-24 13:53:04 +02:00
#, fuzzy
msgid "Creatures"
msgstr "Modalità creativa"
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/guiMainMenu.cpp:554
msgid "None"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:555
msgid "Passive"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/guiMainMenu.cpp:556
msgid "Passive & Aggressive"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/guiMainMenu.cpp:557
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Passive, Aggressive, & Destructive"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/guiMainMenu.cpp:571
#, fuzzy
msgid "Player Damage"
msgstr "Attiva Danno"
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/guiMainMenu.cpp:576
msgid "Suffocation/Drowning"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/guiMainMenu.cpp:581
msgid "Hunger"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/guiMainMenu.cpp:586
msgid "Tool Wear"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/guiMainMenu.cpp:591
#, fuzzy
msgid "Infinite Inventory"
msgstr "Invetario"
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/guiMainMenu.cpp:596
#, fuzzy
msgid "Initial Inventory"
msgstr "Invetario"
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/guiMainMenu.cpp:601
#, fuzzy
msgid "Droppable Inventory"
msgstr "Invetario"
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/guiMainMenu.cpp:606
msgid "Dangerous Fire"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:648
msgid "Hide Map Options"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/guiMainMenu.cpp:653
msgid "Create New Map"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/guiMainMenu.cpp:659
msgid "Warning! Your old map will be deleted!"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/guiMainMenu.cpp:665
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Map Type"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/guiMainMenu.cpp:672
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Flat"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/guiMainMenu.cpp:673
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Flatter"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/guiMainMenu.cpp:674
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Smoother"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/guiMainMenu.cpp:675
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Default"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/guiMainMenu.cpp:676
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Hilly"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/guiMainMenu.cpp:677
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Mountains"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/guiMainMenu.cpp:678
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Crazy"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/guiMainMenu.cpp:679
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Crazy Hills"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/guiMainMenu.cpp:701
msgid "Use Fixed Seed"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/guiMainMenu.cpp:707
msgid "Map Seed"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/guiMainMenu.cpp:724
msgid "Clear Map"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/guiMainMenu.cpp:729
msgid "Warning! This will delete all construction from your map!"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/guiMainMenu.cpp:747
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid ""
"Voxelands\n"
"http://www.voxelands.com/\n"
2015-08-17 07:59:09 +02:00
"By Lisa 'darkrose' Milne <lisa@ltmnet.com> and contributors."
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:754
msgid "Programmers"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:757
msgid "Artists and Modellers"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:760
msgid "Translators"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:763
msgid "Documentation Writters"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:766
msgid "Testers, Packagers, and Builders"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:769
msgid "Music and Sound Effects Composers"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:772
msgid "Other Contributers, and Special Thanks"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:776
msgid ""
"Based on Minetest-C55 by Perttu Ahola <celeron55@gmail.com>\n"
2014-10-24 13:53:04 +02:00
"and contributors: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, "
"matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan "
"Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... and tens of more random people."
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/guiMessageMenu.cpp:112 src/guiPauseMenu.cpp:143
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
2015-03-21 15:10:41 +01:00
#: src/guiPasswordChange.cpp:105
msgid "Old Password"
msgstr "Vecchia password"
2015-03-21 15:10:41 +01:00
#: src/guiPasswordChange.cpp:123
msgid "New Password"
msgstr "Nuova password"
2015-03-21 15:10:41 +01:00
#: src/guiPasswordChange.cpp:140
msgid "Confirm Password"
msgstr "Conferma password"
2015-03-21 15:10:41 +01:00
#: src/guiPasswordChange.cpp:158
msgid "Change"
msgstr "Modifica"
2015-03-21 15:10:41 +01:00
#: src/guiPasswordChange.cpp:166
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Le password non corrispondono!"
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/guiPauseMenu.cpp:103
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgid "Voxelands by darkrose and contributors"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/guiPauseMenu.cpp:149
msgid "Change Password"
msgstr "Cambia password"
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/guiPauseMenu.cpp:161
msgid "Disconnect"
msgstr "Disconnetti"
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/guiSettingsMenu.cpp:70
msgid "Forward"
msgstr "Avanti"
#: src/guiSettingsMenu.cpp:71
msgid "Backward"
msgstr "Indietro"
#: src/guiSettingsMenu.cpp:72 src/keycode.cpp:234
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
#: src/guiSettingsMenu.cpp:73 src/keycode.cpp:234
msgid "Right"
msgstr "Destra"
#: src/guiSettingsMenu.cpp:74
msgid "Jump"
msgstr "Salta"
#: src/guiSettingsMenu.cpp:75
msgid "Sneak"
msgstr ""
#: src/guiSettingsMenu.cpp:76
msgid "Inventory"
msgstr "Invetario"
#: src/guiSettingsMenu.cpp:77
msgid "Use Item"
msgstr ""
#: src/guiSettingsMenu.cpp:78
msgid "Chat"
msgstr "Parla"
#: src/guiSettingsMenu.cpp:79
msgid "Command"
msgstr ""
#: src/guiSettingsMenu.cpp:80
msgid "Range Select"
msgstr ""
#: src/guiSettingsMenu.cpp:81
msgid "Toggle Fly"
msgstr ""
#: src/guiSettingsMenu.cpp:82 src/keycode.cpp:234
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/guiSettingsMenu.cpp:83 src/keycode.cpp:234
msgid "Down"
msgstr "Giù"
#: src/guiSettingsMenu.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Run"
msgstr "Invio"
#: src/guiSettingsMenu.cpp:85
msgid "Examine/Open"
msgstr ""
#: src/guiSettingsMenu.cpp:86
msgid "Take Screenshot"
msgstr ""
#: src/guiSettingsMenu.cpp:87
msgid "Show/Hide HUD"
msgstr ""
#: src/guiSettingsMenu.cpp:88
msgid "Show/Hide Chat"
msgstr ""
#: src/guiSettingsMenu.cpp:89
msgid "Toggle Fog"
msgstr ""
#: src/guiSettingsMenu.cpp:93
msgid "Increase Viewing Range"
msgstr ""
#: src/guiSettingsMenu.cpp:94
msgid "Decrease Viewing Range"
msgstr ""
#: src/guiSettingsMenu.cpp:96
msgid "Previous Item"
msgstr ""
#: src/guiSettingsMenu.cpp:97
msgid "Next Item"
msgstr ""
#: src/guiSettingsMenu.cpp:277
msgid "Main Menu"
msgstr ""
#: src/guiSettingsMenu.cpp:284 src/guiSettingsMenu.cpp:311
msgid "Controls"
msgstr ""
#: src/guiSettingsMenu.cpp:290 src/guiSettingsMenu.cpp:342
msgid "Graphics"
msgstr ""
#: src/guiSettingsMenu.cpp:296 src/guiSettingsMenu.cpp:386
msgid "Video"
msgstr ""
#: src/guiSettingsMenu.cpp:302 src/guiSettingsMenu.cpp:429
msgid "Sound"
msgstr ""
#: src/guiSettingsMenu.cpp:348
msgid "Fancy trees"
msgstr "Alberi strani"
#: src/guiSettingsMenu.cpp:353
msgid "Smooth Lighting"
msgstr ""
#: src/guiSettingsMenu.cpp:358
msgid "3D Clouds"
msgstr ""
#: src/guiSettingsMenu.cpp:363
msgid "Opaque water"
msgstr ""
#: src/guiSettingsMenu.cpp:368
msgid "Classic HUD"
msgstr ""
#: src/guiSettingsMenu.cpp:373
msgid "Wieldring Index"
msgstr ""
#: src/guiSettingsMenu.cpp:379 src/guiSettingsMenu.cpp:422
msgid "Some settings cannot be changed in-game."
msgstr ""
#: src/guiSettingsMenu.cpp:392
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: src/guiSettingsMenu.cpp:397
msgid "Particles"
msgstr ""
#: src/guiSettingsMenu.cpp:402
msgid "Mip-Mapping"
msgstr ""
#: src/guiSettingsMenu.cpp:407
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr ""
#: src/guiSettingsMenu.cpp:412
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr ""
#: src/guiSettingsMenu.cpp:417
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr ""
#: src/guiSettingsMenu.cpp:435
msgid "Volume:"
msgstr ""
#: src/guiSettingsMenu.cpp:609
msgid "press Key"
msgstr "premi tasto"
#: src/hud.cpp:779
#, c-format
msgid "Energy Boost: %d:%02d"
msgstr ""
#: src/hud.cpp:804
#, c-format
msgid "Cold Protection: %d:%02d"
msgstr ""
#: src/inventory.cpp:230 src/inventory.cpp:350
msgid "Cookable: Yes"
msgstr ""
#: src/inventory.cpp:235 src/inventory.cpp:355 src/inventory.cpp:523
msgid "Fuel Burn Time: "
msgstr ""
#: src/inventory.cpp:319
msgid "Hunger: "
msgstr ""
#: src/inventory.cpp:325
msgid "Health: "
msgstr ""
#: src/inventory.cpp:332
msgid "Cold Protection: "
msgstr ""
#: src/inventory.cpp:341
msgid "Energy Boost: "
msgstr ""
#: src/inventory.cpp:512
msgid "Strength: "
msgstr ""
#: src/inventory.cpp:515
msgid "Speed: "
msgstr ""
#: src/inventory.cpp:518
msgid "Level: "
msgstr ""
#: src/inventory.cpp:601
msgid "Armour: "
msgstr ""
#: src/inventory.cpp:607
msgid "Warmth: "
msgstr ""
#: src/inventory.cpp:613
msgid "Pressure: "
msgstr ""
#: src/inventory.cpp:619
msgid "Suffocation: "
msgstr ""
#: src/inventory.cpp:625
msgid "Durability: "
msgstr ""
#: src/inventory.cpp:630
msgid "Effect Boost: "
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:229
msgid "Left Button"
msgstr "Tasto sinistro"
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:229
msgid "Middle Button"
msgstr "Tasto centrale"
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:229
msgid "Right Button"
msgstr "Tasto destro"
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:229
msgid "X Button 1"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:230
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:230
msgid "Clear"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:230
msgid "Return"
msgstr "Invio"
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:230
msgid "Tab"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:230
msgid "X Button 2"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:231
msgid "Capital"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:231
msgid "Control"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:231
msgid "Kana"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:231
msgid "Menu"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:231
msgid "Pause"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:231
msgid "Shift"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:232
msgid "Convert"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:232
msgid "Escape"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:232
msgid "Final"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:232
msgid "Junja"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:232
msgid "Kanji"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:232
msgid "Nonconvert"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:233
msgid "Accept"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:233
msgid "End"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:233
msgid "Home"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:233
msgid "Mode Change"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:233
msgid "Next"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:233
msgid "Prior"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:233
msgid "Space"
msgstr "Spazio"
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:234
msgid "Execute"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:234
msgid "Print"
msgstr "Stampa"
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:234
msgid "Select"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:235
msgid "Delete"
msgstr "Cancella"
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:235
msgid "Help"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:235
msgid "Insert"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:235
msgid "Snapshot"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:238
msgid "Left Windows"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:239
msgid "Apps"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:239
msgid "Numpad 0"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:239
msgid "Numpad 1"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:239
msgid "Right Windows"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:239
msgid "Sleep"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:240
msgid "Numpad 2"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:240
msgid "Numpad 3"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:240
msgid "Numpad 4"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:240
msgid "Numpad 5"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:240
msgid "Numpad 6"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:240
msgid "Numpad 7"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:241
msgid "Numpad *"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:241
msgid "Numpad +"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:241
msgid "Numpad -"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:241
msgid "Numpad /"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:241
msgid "Numpad 8"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:241
msgid "Numpad 9"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:245
msgid "Num Lock"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:245
msgid "Scroll Lock"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:246
msgid "Left Shift"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Right Shift"
msgstr "Destra"
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:247
msgid "Left Control"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:247
msgid "Left Menu"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:247
msgid "Right Control"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:247
msgid "Right Menu"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:249
msgid "Comma"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:249
msgid "Minus"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:249
msgid "Period"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:249
msgid "Plus"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:253
msgid "Attn"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:253
msgid "CrSel"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:254
msgid "Erase OEF"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:254
msgid "ExSel"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:254
msgid "OEM Clear"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:254
msgid "PA1"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:254
msgid "Play"
msgstr ""
2014-11-17 09:33:26 +01:00
#: src/keycode.cpp:254
msgid "Zoom"
msgstr ""
2015-04-22 20:26:07 +02:00
#: src/main.cpp:1131
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Setting Up UI"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/main.cpp:1154
msgid "Loading MapNodes"
msgstr ""
2015-04-22 20:26:07 +02:00
#: src/main.cpp:1156
msgid "Loading Creatures"
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgstr ""
2015-04-22 20:26:07 +02:00
#: src/main.cpp:1159
msgid "Setting Up Sound"
2014-10-24 13:53:04 +02:00
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/mapnode.cpp:282
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Loading Base MapNodes"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/mapnode.cpp:286
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Loading Circuit MapNodes"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/mapnode.cpp:290
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Loading Plant MapNodes"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/mapnode.cpp:294
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Loading Farming MapNodes"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/mapnode.cpp:298
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Loading Decorative MapNodes"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/mapnode.cpp:302
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Loading Interactive MapNodes"
msgstr ""
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#: src/mapnode.cpp:306
2014-09-23 21:21:20 +02:00
msgid "Loading Special MapNodes"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Default Controls:\n"
#~ "- WASD: Walk\n"
#~ "- Mouse left: dig/hit\n"
#~ "- Mouse right: place/use\n"
#~ "- Mouse wheel: select item\n"
#~ "- 0...9: select item\n"
#~ "- Shift: sneak\n"
#~ "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
#~ "- I: Inventory menu\n"
#~ "- ESC: This menu\n"
#~ "- T: Chat\n"
#~ msgstr ""
#~ "Tasti:\n"
#~ "- WASD: Cammina\n"
#~ "- Mouse left: scava blocchi\n"
#~ "- Mouse right: piazza blocchi\n"
#~ "- Mouse wheel: seleziona oggetto\n"
#~ "- 0...9: seleziona oggetto\n"
#~ "- Shift: furtivo\n"
#~ "- R: (Dis)attiva motra tutti i blocchi caricati\n"
#~ "- I: Inventario\n"
#~ "- ESC: Questo menu\n"
#~ "- T: Parla\n"
2015-08-17 07:59:09 +02:00
#~ msgid "Proceed"
#~ msgstr "Procedi"
#~ msgid "Delete map"
#~ msgstr "Cancella mappa"
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
#~ msgstr "Lascia vuoto l'indirizzo per avviare un server locale"
#~ msgid "Exit to OS"
#~ msgstr "Esci al S.O."
#~ msgid "Change keys"
#~ msgstr "Modifica tasti"
#~ msgid "Use"
#~ msgstr "Usa"