2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
# Italian translations for minetest package.
|
|
|
|
# Copyright (C) 2011 THE minetest'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the minetest package.
|
|
|
|
# Giuseppe Bilotta <giuseppe.bilotta@gmail.com>, 2011.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 17:32+1000\n"
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-07-24 18:56+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Giuseppe Bilotta <giuseppe.bilotta@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Italian\n"
|
|
|
|
"Language: it\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/guiDeathScreen.cpp:97
|
|
|
|
msgid "You died."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/guiDeathScreen.cpp:105
|
|
|
|
msgid "Respawn"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:455
|
|
|
|
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:480 src/guiTextInputMenu.cpp:131
|
|
|
|
msgid "Write It"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:90
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "KEYBINDINGS"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:100
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Forward"
|
|
|
|
msgstr "Avanti"
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:117
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Backward"
|
|
|
|
msgstr "Indietro"
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:133 src/keycode.cpp:227
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Left"
|
|
|
|
msgstr "Sinistra"
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:148 src/keycode.cpp:227
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Right"
|
|
|
|
msgstr "Destra"
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Use"
|
|
|
|
msgstr "Usa"
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Sneak"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:195
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Jump"
|
|
|
|
msgstr "Salta"
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:210
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Inventory"
|
|
|
|
msgstr "Invetario"
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:226
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Chat"
|
|
|
|
msgstr "Parla"
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:240
|
|
|
|
msgid "Command"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:257
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Toggle fly"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:272
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Toggle fast"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:287
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Range select"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:304
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Print stacks"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:319
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
msgstr "Salva"
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:325 src/keycode.cpp:222
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
msgstr "Annulla"
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:560 src/guiKeyChangeMenu.cpp:565
|
|
|
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:570 src/guiKeyChangeMenu.cpp:575
|
|
|
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:580 src/guiKeyChangeMenu.cpp:585
|
|
|
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:590 src/guiKeyChangeMenu.cpp:595
|
|
|
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:600 src/guiKeyChangeMenu.cpp:605
|
|
|
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:610 src/guiKeyChangeMenu.cpp:615
|
|
|
|
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:620 src/guiKeyChangeMenu.cpp:625
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "press Key"
|
|
|
|
msgstr "premi tasto"
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:362
|
|
|
|
msgid "Single Player"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:368
|
|
|
|
msgid "Multi Player"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:374
|
|
|
|
msgid "Settings"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:380
|
|
|
|
msgid "Credits"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:386
|
|
|
|
msgid "Quit"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:430
|
|
|
|
msgid "Name/Password"
|
|
|
|
msgstr "Nome/Password"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:456
|
|
|
|
msgid "Address/Port"
|
|
|
|
msgstr "Indirizzo/Porta"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:478
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Connect"
|
|
|
|
msgstr "Disconnetti"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:493
|
|
|
|
msgid "Fancy trees"
|
|
|
|
msgstr "Alberi strani"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:499
|
|
|
|
msgid "Smooth Lighting"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:505
|
|
|
|
msgid "3D Clouds"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:511
|
|
|
|
msgid "Opaque water"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:517
|
|
|
|
msgid "Fullscreen"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:523
|
|
|
|
msgid "Particles"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:529
|
|
|
|
msgid "Mip-Mapping"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:535
|
|
|
|
msgid "Bi-Linear Filtering"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:541
|
|
|
|
msgid "Tri-Linear Filtering"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:547
|
|
|
|
msgid "Anisotropic Filtering"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:555
|
|
|
|
msgid "Change keys"
|
|
|
|
msgstr "Modifica tasti"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:572 src/guiMainMenu.cpp:616 src/guiMainMenu.cpp:716
|
|
|
|
msgid "Creative Mode"
|
|
|
|
msgstr "Modalità creativa"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:573 src/guiMainMenu.cpp:617 src/guiMainMenu.cpp:717
|
|
|
|
msgid "Adventure Mode"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:574 src/guiMainMenu.cpp:618 src/guiMainMenu.cpp:718
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Survival Mode"
|
|
|
|
msgstr "Modalità creativa"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:587 src/guiMainMenu.cpp:731
|
|
|
|
msgid "Advanced Settings"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:593 src/guiMainMenu.cpp:637
|
|
|
|
msgid "Map Options"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:599 src/guiMainMenu.cpp:699 src/guiMainMenu.cpp:788
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Start Game"
|
|
|
|
msgstr "Avvia Gioco / Connetti"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:631
|
|
|
|
msgid "Hide Advanced Settings"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:649
|
|
|
|
msgid "Passive"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:650
|
|
|
|
msgid "Passive & Aggressive"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:663
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Player Damage"
|
|
|
|
msgstr "Attiva Danno"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:668
|
|
|
|
msgid "Suffocation/Drowning"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:673
|
|
|
|
msgid "Hunger"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:678
|
|
|
|
msgid "Tool Wear"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:683
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Infinite Inventory"
|
|
|
|
msgstr "Invetario"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:688
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Initial Inventory"
|
|
|
|
msgstr "Invetario"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:693
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Droppable Inventory"
|
|
|
|
msgstr "Invetario"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:737
|
|
|
|
msgid "Hide Map Options"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:742
|
|
|
|
msgid "Create New Map"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:748
|
|
|
|
msgid "Warning! Your old map will be deleted!"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:754
|
|
|
|
msgid "Use Fixed Seed"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:760
|
|
|
|
msgid "Map Seed"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:775
|
|
|
|
msgid "Clear Map"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/guiMainMenu.cpp:780
|
|
|
|
msgid "Warning! This will delete all construction from your map!"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/guiMessageMenu.cpp:107 src/guiPauseMenu.cpp:177
|
|
|
|
msgid "Continue"
|
|
|
|
msgstr "Continua"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/guiPasswordChange.cpp:109
|
|
|
|
msgid "Old Password"
|
|
|
|
msgstr "Vecchia password"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/guiPasswordChange.cpp:126
|
|
|
|
msgid "New Password"
|
|
|
|
msgstr "Nuova password"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/guiPasswordChange.cpp:142
|
|
|
|
msgid "Confirm Password"
|
|
|
|
msgstr "Conferma password"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/guiPasswordChange.cpp:159
|
|
|
|
msgid "Change"
|
|
|
|
msgstr "Modifica"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/guiPasswordChange.cpp:168
|
|
|
|
msgid "Passwords do not match!"
|
|
|
|
msgstr "Le password non corrispondono!"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/guiPauseMenu.cpp:184
|
|
|
|
msgid "Change Password"
|
|
|
|
msgstr "Cambia password"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/guiPauseMenu.cpp:191
|
|
|
|
msgid "Disconnect"
|
|
|
|
msgstr "Disconnetti"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/guiPauseMenu.cpp:198
|
|
|
|
msgid "Exit to OS"
|
|
|
|
msgstr "Esci al S.O."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/keycode.cpp:222
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Left Button"
|
|
|
|
msgstr "Tasto sinistro"
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:222
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Middle Button"
|
|
|
|
msgstr "Tasto centrale"
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:222
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Right Button"
|
|
|
|
msgstr "Tasto destro"
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:222
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "X Button 1"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:223
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Back"
|
|
|
|
msgstr "Indietro"
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:223
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Clear"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:223
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Return"
|
|
|
|
msgstr "Invio"
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:223
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Tab"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:223
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "X Button 2"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:224
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Capital"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:224
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Control"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:224
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Kana"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:224
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Menu"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:224
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Pause"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:224
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Shift"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:225
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Convert"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:225
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Escape"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:225
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Final"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:225
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Junja"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:225
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Kanji"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:225
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Nonconvert"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:226
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Accept"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:226
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "End"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:226
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Home"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:226
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Mode Change"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:226
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Next"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:226
|
|
|
|
msgid "Prior"
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:226
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Space"
|
|
|
|
msgstr "Spazio"
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:227
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Down"
|
|
|
|
msgstr "Giù"
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:227
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Execute"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:227
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Print"
|
|
|
|
msgstr "Stampa"
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:227
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Select"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:227
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Up"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:228
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
|
|
msgstr "Cancella"
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:228
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Help"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:228
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Insert"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:228
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Snapshot"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:231
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Left Windows"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:232
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Apps"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:232
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Numpad 0"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:232
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Numpad 1"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:232
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Right Windows"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:232
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Sleep"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:233
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Numpad 2"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:233
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Numpad 3"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:233
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Numpad 4"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:233
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Numpad 5"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:233
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Numpad 6"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:233
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Numpad 7"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:234
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Numpad *"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:234
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Numpad +"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:234
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Numpad -"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:234
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Numpad /"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:234
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Numpad 8"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:234
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Numpad 9"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:238
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Num Lock"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:238
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Scroll Lock"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:239
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Left Shift"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:239
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Right Shift"
|
|
|
|
msgstr "Destra"
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:240
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Left Control"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:240
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Left Menu"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:240
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Right Control"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:240
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Right Menu"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:242
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Comma"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:242
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Minus"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:242
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Period"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:242
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Plus"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:246
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Attn"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:246
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "CrSel"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:247
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Erase OEF"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:247
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "ExSel"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:247
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "OEM Clear"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:247
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "PA1"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:247
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Play"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#: src/keycode.cpp:247
|
2013-04-15 14:42:24 +02:00
|
|
|
msgid "Zoom"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2014-09-23 09:42:00 +02:00
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "Default Controls:\n"
|
|
|
|
#~ "- WASD: Walk\n"
|
|
|
|
#~ "- Mouse left: dig/hit\n"
|
|
|
|
#~ "- Mouse right: place/use\n"
|
|
|
|
#~ "- Mouse wheel: select item\n"
|
|
|
|
#~ "- 0...9: select item\n"
|
|
|
|
#~ "- Shift: sneak\n"
|
|
|
|
#~ "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
|
|
|
|
#~ "- I: Inventory menu\n"
|
|
|
|
#~ "- ESC: This menu\n"
|
|
|
|
#~ "- T: Chat\n"
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Tasti:\n"
|
|
|
|
#~ "- WASD: Cammina\n"
|
|
|
|
#~ "- Mouse left: scava blocchi\n"
|
|
|
|
#~ "- Mouse right: piazza blocchi\n"
|
|
|
|
#~ "- Mouse wheel: seleziona oggetto\n"
|
|
|
|
#~ "- 0...9: seleziona oggetto\n"
|
|
|
|
#~ "- Shift: furtivo\n"
|
|
|
|
#~ "- R: (Dis)attiva motra tutti i blocchi caricati\n"
|
|
|
|
#~ "- I: Inventario\n"
|
|
|
|
#~ "- ESC: Questo menu\n"
|
|
|
|
#~ "- T: Parla\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Proceed"
|
|
|
|
#~ msgstr "Procedi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Delete map"
|
|
|
|
#~ msgstr "Cancella mappa"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
|
|
|
|
#~ msgstr "Lascia vuoto l'indirizzo per avviare un server locale"
|