updated pl translation
This commit is contained in:
parent
c936cc6a3a
commit
fcdfc1c671
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Voxelands\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-24 05:20+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-24 22:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-25 14:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Wolniak <robert.wolniak@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/voxelands/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Deska z Drzewa Dżunglowego"
|
|||
|
||||
#: src/content_craftitem.cpp:454
|
||||
msgid "TNT Stick"
|
||||
msgstr "Patyk TNT"
|
||||
msgstr "Laska Trotylu"
|
||||
|
||||
#: src/content_craftitem.cpp:471
|
||||
msgid "Ash"
|
||||
|
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Owoc Kaktusa"
|
|||
|
||||
#: src/content_craftitem.cpp:498
|
||||
msgid "Mush"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Papka"
|
||||
|
||||
#: src/content_craftitem.cpp:507
|
||||
msgid "Sliced Pumpkin"
|
||||
|
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Sznur"
|
|||
|
||||
#: src/content_craftitem.cpp:675
|
||||
msgid "Mese Dust"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Proch Z Mesy"
|
||||
|
||||
#: src/content_craftitem.cpp:684
|
||||
msgid "Resin"
|
||||
|
@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Żywica"
|
|||
|
||||
#: src/content_craftitem.cpp:692
|
||||
msgid "Oerkki Dust"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Proszek Oerkkiego"
|
||||
|
||||
#: src/content_mapnode.cpp:194
|
||||
msgid "Stone"
|
||||
|
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Czarna Szyba"
|
|||
|
||||
#: src/content_mapnode.cpp:1122
|
||||
msgid "Glass Light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Szklany Klosz"
|
||||
|
||||
#: src/content_mapnode.cpp:1145
|
||||
msgid "Wood"
|
||||
|
@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Sosna"
|
|||
|
||||
#: src/content_mapnode.cpp:1221 src/content_mapnode.cpp:1236
|
||||
msgid "Mese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mese"
|
||||
|
||||
#: src/content_mapnode.cpp:1249
|
||||
msgid "Sponge"
|
||||
|
@ -614,27 +614,27 @@ msgstr "Blok Ze Stali"
|
|||
|
||||
#: src/content_mapnode.cpp:2207
|
||||
msgid "Stone Knob"
|
||||
msgstr "Kamienne Pokrętło"
|
||||
msgstr "Kamienna Gałka"
|
||||
|
||||
#: src/content_mapnode.cpp:2208
|
||||
msgid "Rough Stone Knob"
|
||||
msgstr "Nieobrobione Kamienne Pokrętło"
|
||||
msgstr "Nieobrobiona Kamienna Gałka"
|
||||
|
||||
#: src/content_mapnode.cpp:2209
|
||||
msgid "Sandstone Knob"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gałka Z Piaskowca"
|
||||
|
||||
#: src/content_mapnode.cpp:2210
|
||||
msgid "Wooden Knob"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Drewniana Gałka"
|
||||
|
||||
#: src/content_mapnode.cpp:2211
|
||||
msgid "Junglewood Knob"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gałka Z Drewna Dżunglowego"
|
||||
|
||||
#: src/content_mapnode.cpp:2212
|
||||
msgid "Pine Knob"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gałka Z Drzewa Iglastego"
|
||||
|
||||
#: src/content_mapnode.cpp:2216
|
||||
msgid "Copper Block"
|
||||
|
@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "Blok Kwarcu"
|
|||
|
||||
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:36
|
||||
msgid "Mese Wire"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mesowy Kabel"
|
||||
|
||||
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:59
|
||||
msgid "Copper Wire"
|
||||
|
@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "Tłok"
|
|||
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:474 src/content_mapnode_circuit.cpp:542
|
||||
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:605
|
||||
msgid "Piston Arm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ramię Tłoku"
|
||||
|
||||
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:625 src/content_mapnode_circuit.cpp:653
|
||||
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:704 src/content_mapnode_circuit.cpp:725
|
||||
|
@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Kleisty Tłok"
|
|||
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:679 src/content_mapnode_circuit.cpp:747
|
||||
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:810
|
||||
msgid "Sticky Piston Arm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ramię Kleistego Tłoku"
|
||||
|
||||
#: src/content_mapnode_door.cpp:38 src/content_mapnode_door.cpp:61
|
||||
#: src/content_mapnode_door.cpp:567 src/content_mapnode_door.cpp:589
|
||||
|
@ -796,11 +796,11 @@ msgstr "Stalowy Właz Z Okienkiem"
|
|||
|
||||
#: src/content_mapnode_door.cpp:1149 src/content_mapnode_door.cpp:1311
|
||||
msgid "Wood Gate"
|
||||
msgstr "Drewniana Brama"
|
||||
msgstr "Drewniana Furtka"
|
||||
|
||||
#: src/content_mapnode_door.cpp:1179 src/content_mapnode_door.cpp:1334
|
||||
msgid "Steel Gate"
|
||||
msgstr "Stalowa Brama"
|
||||
msgstr "Stalowa Furtka"
|
||||
|
||||
#: src/content_mapnode_farm.cpp:36
|
||||
msgid "Farm Dirt"
|
||||
|
@ -1161,31 +1161,31 @@ msgstr "Płyta Z Trawy"
|
|||
|
||||
#: src/content_mapnode_slab.cpp:205 src/content_mapnode_slab.cpp:522
|
||||
msgid "Blue Glass Slab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Płyta Z Niebieskiego Szkła"
|
||||
|
||||
#: src/content_mapnode_slab.cpp:231 src/content_mapnode_slab.cpp:544
|
||||
msgid "Green Glass Slab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Płyta Z Zielonego Szkła"
|
||||
|
||||
#: src/content_mapnode_slab.cpp:257 src/content_mapnode_slab.cpp:566
|
||||
msgid "Orange Glass Slab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Płyta Z Pomarańczowego Szkła"
|
||||
|
||||
#: src/content_mapnode_slab.cpp:283 src/content_mapnode_slab.cpp:588
|
||||
msgid "Purple Glass Slab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Płyta Z Fioletowego Szkła"
|
||||
|
||||
#: src/content_mapnode_slab.cpp:309 src/content_mapnode_slab.cpp:610
|
||||
msgid "Red Glass Slab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Płyta Z Czerwonego Szkła"
|
||||
|
||||
#: src/content_mapnode_slab.cpp:335 src/content_mapnode_slab.cpp:632
|
||||
msgid "Yellow Glass Slab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Płyta Z Żółtego Szkła"
|
||||
|
||||
#: src/content_mapnode_slab.cpp:361 src/content_mapnode_slab.cpp:654
|
||||
msgid "Black Glass Slab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Płyta Z Czarnego Szkła"
|
||||
|
||||
#: src/content_mapnode_special.cpp:37
|
||||
msgid "Fence"
|
||||
|
@ -1213,35 +1213,35 @@ msgstr "Kamienna Dachówka"
|
|||
|
||||
#: src/content_mapnode_special.cpp:170
|
||||
msgid "Glass Roof Tile"
|
||||
msgstr "Dachówka Z Trawy"
|
||||
msgstr "Dachówka Ze Szkła"
|
||||
|
||||
#: src/content_mapnode_special.cpp:192
|
||||
msgid "Blue Glass Roof Tile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dachówka Z Niebieskiego Szkła"
|
||||
|
||||
#: src/content_mapnode_special.cpp:215
|
||||
msgid "Green Glass Roof Tile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dachówka Z Zielonego Szkła"
|
||||
|
||||
#: src/content_mapnode_special.cpp:238
|
||||
msgid "Orange Glass Roof Tile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dachówka Z Pomarańczowego Szkła"
|
||||
|
||||
#: src/content_mapnode_special.cpp:261
|
||||
msgid "Purple Glass Roof Tile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dachówka Z Fioletowego Szkła"
|
||||
|
||||
#: src/content_mapnode_special.cpp:284
|
||||
msgid "Red Glass Roof Tile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dachówka Z Czerwonego Szkła"
|
||||
|
||||
#: src/content_mapnode_special.cpp:307
|
||||
msgid "Yellow Glass Roof Tile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dachówka Z Żółtego Szkła"
|
||||
|
||||
#: src/content_mapnode_special.cpp:330
|
||||
msgid "Black Glass Roof Tile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dachówka Z Czarnego Szkła"
|
||||
|
||||
#: src/content_mapnode_special.cpp:353
|
||||
msgid "Thatch Roof Tile"
|
||||
|
@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "Drabinka"
|
|||
|
||||
#: src/content_mapnode_special.cpp:534
|
||||
msgid "Border Stone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kamień Graniczny"
|
||||
|
||||
#: src/content_mapnode_special.cpp:560
|
||||
msgid "Book"
|
||||
|
@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr "Stalowy Kilof"
|
|||
|
||||
#: src/content_toolitem.cpp:168
|
||||
msgid "Mese Pick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mesowy Kilof"
|
||||
|
||||
#: src/content_toolitem.cpp:182
|
||||
msgid "Wooden Shovel"
|
||||
|
@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr "Wybór odległości"
|
|||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:304
|
||||
msgid "Print stacks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Print stacks"
|
||||
|
||||
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:319
|
||||
msgid "Save"
|
||||
|
@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "Cząsteczki"
|
|||
|
||||
#: src/guiMainMenu.cpp:529
|
||||
msgid "Mip-Mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mip-Mapping"
|
||||
|
||||
#: src/guiMainMenu.cpp:535
|
||||
msgid "Bi-Linear Filtering"
|
||||
|
@ -1806,7 +1806,7 @@ msgstr "Głód"
|
|||
|
||||
#: src/guiMainMenu.cpp:678
|
||||
msgid "Tool Wear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trzymanie Narzędzi"
|
||||
|
||||
#: src/guiMainMenu.cpp:683
|
||||
msgid "Infinite Inventory"
|
||||
|
@ -1902,31 +1902,31 @@ msgstr "X Button 1"
|
|||
|
||||
#: src/keycode.cpp:223
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cofnij"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:223
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wyczyść"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:223
|
||||
msgid "Return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cofnij"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:223
|
||||
msgid "Tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tabulator"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:223
|
||||
msgid "X Button 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "X Button 2"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:224
|
||||
msgid "Capital"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stolica"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:224
|
||||
msgid "Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Control"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:224
|
||||
msgid "Kana"
|
||||
|
@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr "Kanji"
|
|||
|
||||
#: src/keycode.cpp:225
|
||||
msgid "Nonconvert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nonconvert"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:226
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
|
@ -1990,7 +1990,7 @@ msgstr "Dalej"
|
|||
|
||||
#: src/keycode.cpp:226
|
||||
msgid "Prior"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prior"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:226
|
||||
msgid "Space"
|
||||
|
@ -2002,7 +2002,7 @@ msgstr "Dół"
|
|||
|
||||
#: src/keycode.cpp:227
|
||||
msgid "Execute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wykonaj"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:227
|
||||
msgid "Print"
|
||||
|
@ -2018,7 +2018,7 @@ msgstr "Góra"
|
|||
|
||||
#: src/keycode.cpp:228
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Delete"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:228
|
||||
msgid "Help"
|
||||
|
@ -2030,192 +2030,192 @@ msgstr "Wpisz"
|
|||
|
||||
#: src/keycode.cpp:228
|
||||
msgid "Snapshot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Snapshot"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:231
|
||||
msgid "Left Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lewe okienko Windows"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:232
|
||||
msgid "Apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aplikacje"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:232
|
||||
msgid "Numpad 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kl. num. 0"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:232
|
||||
msgid "Numpad 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kl. num. 1"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:232
|
||||
msgid "Right Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prawe okienko Windows"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:232
|
||||
msgid "Sleep"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uśpij"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:233
|
||||
msgid "Numpad 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kl. num. 2"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:233
|
||||
msgid "Numpad 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kl. num. 3"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:233
|
||||
msgid "Numpad 4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kl. num. 4"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:233
|
||||
msgid "Numpad 5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kl. num. 5"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:233
|
||||
msgid "Numpad 6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kl. num. 6"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:233
|
||||
msgid "Numpad 7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kl. num. 7"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:234
|
||||
msgid "Numpad *"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kl. num. *"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:234
|
||||
msgid "Numpad +"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kl. num. +"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:234
|
||||
msgid "Numpad -"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kl. num. -"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:234
|
||||
msgid "Numpad /"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kl. num. /"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:234
|
||||
msgid "Numpad 8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kl. num. 8"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:234
|
||||
msgid "Numpad 9"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kl. num. 9"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:238
|
||||
msgid "Num Lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Num Lock"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:238
|
||||
msgid "Scroll Lock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Scroll Lock"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:239
|
||||
msgid "Left Shift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lewy Shift"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:239
|
||||
msgid "Right Shift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prawy Shift"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:240
|
||||
msgid "Left Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lewy Control"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:240
|
||||
msgid "Left Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lewe Menu"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:240
|
||||
msgid "Right Control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prawy Control"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:240
|
||||
msgid "Right Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prawe Menu"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:242
|
||||
msgid "Comma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Przecinek"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:242
|
||||
msgid "Minus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minus"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:242
|
||||
msgid "Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Okres"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:242
|
||||
msgid "Plus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plus"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:246
|
||||
msgid "Attn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Attn"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:246
|
||||
msgid "CrSel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CrSel"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:247
|
||||
msgid "Erase OEF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wyczyść OEF"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:247
|
||||
msgid "ExSel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ExSel"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:247
|
||||
msgid "OEM Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OEM Clear"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:247
|
||||
msgid "PA1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PA1"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:247
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Graj"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:247
|
||||
msgid "Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Przybliżenie"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:1108
|
||||
msgid "Setting Up UI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ustawianie Interfejsu"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:1131
|
||||
msgid "Loading MapNodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wczytywanie Węzłów"
|
||||
|
||||
#: src/mapnode.cpp:274
|
||||
msgid "Loading Base MapNodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wczytywanie Podstawowych Węzłów"
|
||||
|
||||
#: src/mapnode.cpp:278
|
||||
msgid "Loading Circuit MapNodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wczytywanie Węzłów Obwodów"
|
||||
|
||||
#: src/mapnode.cpp:282
|
||||
msgid "Loading Plant MapNodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wczytywanie Węzłów Roślinności"
|
||||
|
||||
#: src/mapnode.cpp:286
|
||||
msgid "Loading Farming MapNodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wczytywanie Węzłów Rolnictwa"
|
||||
|
||||
#: src/mapnode.cpp:290
|
||||
msgid "Loading Decorative MapNodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wczytywanie Węzłów Dekoracji"
|
||||
|
||||
#: src/mapnode.cpp:294
|
||||
msgid "Loading Interactive MapNodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wczytywanie Węzłów Interakcji"
|
||||
|
||||
#: src/mapnode.cpp:298
|
||||
msgid "Loading Special MapNodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wczytywanie Węzłów Specjalnych"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue