translation updates

This commit is contained in:
darkrose 2014-11-15 22:01:59 +10:00
parent c37eb2f1d2
commit 7990328504
4 changed files with 865 additions and 1453 deletions

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Voxelands\n" "Project-Id-Version: Voxelands\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-14 20:51+1000\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-14 20:51+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-14 10:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-14 21:04+0000\n"
"Last-Translator: Lisa 'darkrose' Milne <lisa@ltmnet.com>\n" "Last-Translator: Wuzzy <almikes@aol.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/voxelands/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/voxelands/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -2716,8 +2716,8 @@ msgstr "Scharfer Sprengstoff: Im Begriff, zu detonieren"
#, c-format #, c-format
msgid "Armed Explosive: %d second till detonation" msgid "Armed Explosive: %d second till detonation"
msgid_plural "Armed Explosive: %d seconds till detonation" msgid_plural "Armed Explosive: %d seconds till detonation"
msgstr[0] "" msgstr[0] "Scharfer Sprengstoff: %d Sekunde bis zur Detonation"
msgstr[1] "" msgstr[1] "Scharfer Sprengstoff: %d Sekunden bis zur Detonation"
#: src/content_nodemeta.cpp:1094 #: src/content_nodemeta.cpp:1094
msgid "Incinerator is active" msgid "Incinerator is active"
@ -3055,7 +3055,7 @@ msgstr "Schreiben"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:85 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:85
msgid "Controls" msgid "Controls"
msgstr "" msgstr "Steuerung"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:94 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:94
msgid "Forward" msgid "Forward"

View File

@ -1,113 +1,114 @@
# Spanish translations for voxelands package. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2014 Lisa 'darkrose' Milne # Copyright (C) YEAR Lisa 'darkrose' Milne
# This file is distributed under the same license as the voxelands package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# tiemay <nual@countermail.com>, 2014. #
# # Translators:
# Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2014
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: voxelands\n" "Project-Id-Version: Voxelands\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-13 23:37+1000\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-14 20:51+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-23 17:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-14 10:54+0000\n"
"Last-Translator: tiemay <nual@countermail.com>\n" "Last-Translator: Lisa 'darkrose' Milne <lisa@ltmnet.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/voxelands/language/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/character_creator.cpp:58 #: src/character_creator.cpp:58
msgid "White Skin" msgid "White Skin"
msgstr "" msgstr "Piel blanca"
#: src/character_creator.cpp:59 #: src/character_creator.cpp:59
msgid "Red Skin" msgid "Red Skin"
msgstr "" msgstr "Piel roja"
#: src/character_creator.cpp:60 #: src/character_creator.cpp:60
msgid "Green Skin" msgid "Green Skin"
msgstr "" msgstr "Piel verde"
#: src/character_creator.cpp:61 #: src/character_creator.cpp:61
msgid "Fair Skin" msgid "Fair Skin"
msgstr "" msgstr "Piel clara"
#: src/character_creator.cpp:62 #: src/character_creator.cpp:62
msgid "Tanned Skin" msgid "Tanned Skin"
msgstr "" msgstr "Piel morena"
#: src/character_creator.cpp:63 #: src/character_creator.cpp:63
msgid "Dark Skin" msgid "Dark Skin"
msgstr "" msgstr "Piel oscura"
#: src/character_creator.cpp:64 #: src/character_creator.cpp:64
msgid "Black Skin" msgid "Black Skin"
msgstr "" msgstr "Piel negra"
#: src/character_creator.cpp:66 #: src/character_creator.cpp:66
msgid "Human Face" msgid "Human Face"
msgstr "" msgstr "Cara de humano"
#: src/character_creator.cpp:67 #: src/character_creator.cpp:67
msgid "Elven Face" msgid "Elven Face"
msgstr "" msgstr "ara de elfo"
#: src/character_creator.cpp:68 #: src/character_creator.cpp:68
msgid "Dwarven Face" msgid "Dwarven Face"
msgstr "" msgstr "Cara de nomo"
#: src/character_creator.cpp:69 #: src/character_creator.cpp:69
msgid "Alien Face" msgid "Alien Face"
msgstr "" msgstr "Cara de extraterrestre"
#: src/character_creator.cpp:71 #: src/character_creator.cpp:71
msgid "White Hair" msgid "White Hair"
msgstr "" msgstr "Cabello blanco"
#: src/character_creator.cpp:72 #: src/character_creator.cpp:72
msgid "Blue Hair" msgid "Blue Hair"
msgstr "" msgstr "Cabello negro"
#: src/character_creator.cpp:73 #: src/character_creator.cpp:73
msgid "Green Hair" msgid "Green Hair"
msgstr "" msgstr "Cabello verde"
#: src/character_creator.cpp:74 #: src/character_creator.cpp:74
msgid "Orange Hair" msgid "Orange Hair"
msgstr "" msgstr "Cabello naranja"
#: src/character_creator.cpp:75 #: src/character_creator.cpp:75
msgid "Brown Hair" msgid "Brown Hair"
msgstr "" msgstr "Cabello marrón"
#: src/character_creator.cpp:76 #: src/character_creator.cpp:76
msgid "Purple Hair" msgid "Purple Hair"
msgstr "" msgstr "Cabello púrpura"
#: src/character_creator.cpp:77 #: src/character_creator.cpp:77
msgid "Red Hair" msgid "Red Hair"
msgstr "" msgstr "Cabello rojo"
#: src/character_creator.cpp:78 #: src/character_creator.cpp:78
msgid "Blonde Hair" msgid "Blonde Hair"
msgstr "" msgstr "Cabello rubio"
#: src/character_creator.cpp:79 #: src/character_creator.cpp:79
msgid "Black Hair" msgid "Black Hair"
msgstr "" msgstr "Cabello negro"
#: src/character_creator.cpp:81 #: src/character_creator.cpp:81
msgid "Short Hair" msgid "Short Hair"
msgstr "" msgstr "Cabello corto"
#: src/character_creator.cpp:82 #: src/character_creator.cpp:82
msgid "Medium Hair" msgid "Medium Hair"
msgstr "" msgstr "Cabello medio"
#: src/character_creator.cpp:83 #: src/character_creator.cpp:83
msgid "Long Hair" msgid "Long Hair"
msgstr "" msgstr "Cabello largo"
#: src/character_creator.cpp:84 #: src/character_creator.cpp:84
msgid "Styled Hair" msgid "Styled Hair"
@ -115,158 +116,155 @@ msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:86 #: src/character_creator.cpp:86
msgid "White Eyes" msgid "White Eyes"
msgstr "" msgstr "Ojos de color blanco"
#: src/character_creator.cpp:87 #: src/character_creator.cpp:87
msgid "Blue Eyes" msgid "Blue Eyes"
msgstr "" msgstr "Ojos de color azul"
#: src/character_creator.cpp:88 #: src/character_creator.cpp:88
msgid "Green Eyes" msgid "Green Eyes"
msgstr "" msgstr "Ojos de color verde"
#: src/character_creator.cpp:89 #: src/character_creator.cpp:89
msgid "Orange Eyes" msgid "Orange Eyes"
msgstr "" msgstr "Ojos de color naranja"
#: src/character_creator.cpp:90 #: src/character_creator.cpp:90
msgid "Brown Eyes" msgid "Brown Eyes"
msgstr "" msgstr "Ojos de color marrón"
#: src/character_creator.cpp:91 #: src/character_creator.cpp:91
msgid "Purple Eyes" msgid "Purple Eyes"
msgstr "" msgstr "Ojos de color púrpura"
#: src/character_creator.cpp:92 #: src/character_creator.cpp:92
msgid "Red Eyes" msgid "Red Eyes"
msgstr "" msgstr "Ojos de color rojo"
#: src/character_creator.cpp:93 #: src/character_creator.cpp:93
msgid "Yellow Eyes" msgid "Yellow Eyes"
msgstr "" msgstr "Ojos de color amarillo"
#: src/character_creator.cpp:94 #: src/character_creator.cpp:94
msgid "Black Eyes" msgid "Black Eyes"
msgstr "" msgstr "Ojos de color negro"
#: src/character_creator.cpp:96 #: src/character_creator.cpp:96
msgid "White T-Shirt" msgid "White T-Shirt"
msgstr "" msgstr "Camiseta blanca"
#: src/character_creator.cpp:97 #: src/character_creator.cpp:97
msgid "Blue T-Shirt" msgid "Blue T-Shirt"
msgstr "" msgstr "Camiseta azul"
#: src/character_creator.cpp:98 #: src/character_creator.cpp:98
msgid "Green T-Shirt" msgid "Green T-Shirt"
msgstr "" msgstr "Camiseta verde"
#: src/character_creator.cpp:99 #: src/character_creator.cpp:99
msgid "Orange T-Shirt" msgid "Orange T-Shirt"
msgstr "" msgstr "Camiseta naranja"
#: src/character_creator.cpp:100 #: src/character_creator.cpp:100
msgid "Purple T-Shirt" msgid "Purple T-Shirt"
msgstr "" msgstr "Camiseta púrpura"
#: src/character_creator.cpp:101 #: src/character_creator.cpp:101
msgid "Red T-Shirt" msgid "Red T-Shirt"
msgstr "" msgstr "Camiseta roja"
#: src/character_creator.cpp:102 #: src/character_creator.cpp:102
msgid "Yellow T-Shirt" msgid "Yellow T-Shirt"
msgstr "" msgstr "Camiseta amarilla"
#: src/character_creator.cpp:103 #: src/character_creator.cpp:103
msgid "Black T-Shirt" msgid "Black T-Shirt"
msgstr "" msgstr "Camiseta negra"
#: src/character_creator.cpp:105 #: src/character_creator.cpp:105
msgid "White Pants" msgid "White Pants"
msgstr "" msgstr "Pantalones blancos"
#: src/character_creator.cpp:106 #: src/character_creator.cpp:106
msgid "Blue Pants" msgid "Blue Pants"
msgstr "" msgstr "Pantalones azules"
#: src/character_creator.cpp:107 #: src/character_creator.cpp:107
msgid "Green Pants" msgid "Green Pants"
msgstr "" msgstr "Pantalones verdes"
#: src/character_creator.cpp:108 #: src/character_creator.cpp:108
msgid "Orange Pants" msgid "Orange Pants"
msgstr "" msgstr "Pantalones naranja"
#: src/character_creator.cpp:109 #: src/character_creator.cpp:109
msgid "Purple Pants" msgid "Purple Pants"
msgstr "" msgstr "Pantalones púrpura"
#: src/character_creator.cpp:110 #: src/character_creator.cpp:110
msgid "Red Pants" msgid "Red Pants"
msgstr "" msgstr "Pantalones verdes"
#: src/character_creator.cpp:111 #: src/character_creator.cpp:111
msgid "Yellow Pants" msgid "Yellow Pants"
msgstr "" msgstr "Pantalones amarillos"
#: src/character_creator.cpp:112 #: src/character_creator.cpp:112
msgid "Black Pants" msgid "Black Pants"
msgstr "" msgstr "Pantalones negros"
#: src/character_creator.cpp:114 src/content_clothesitem.cpp:1655 #: src/character_creator.cpp:114 src/content_clothesitem.cpp:1655
msgid "Leather Shoes" msgid "Leather Shoes"
msgstr "" msgstr "Zapatos de cuero"
#: src/character_creator.cpp:115 src/content_clothesitem.cpp:2417 #: src/character_creator.cpp:115 src/content_clothesitem.cpp:2417
msgid "Fur Shoes" msgid "Fur Shoes"
msgstr "" msgstr "Zapatos de piel"
#: src/character_creator.cpp:116 src/content_clothesitem.cpp:921 #: src/character_creator.cpp:116 src/content_clothesitem.cpp:921
msgid "Canvas Shoes" msgid "Canvas Shoes"
msgstr "" msgstr "Zapatos de lona"
#: src/character_creator.cpp:206 #: src/character_creator.cpp:206
msgid "" msgid ""
"Here you can create your default character, this is how other players will " "Here you can create your default character, this is how other players will see you in-game. When you join a new server you will start with the clothing you select here. Additional clothing, both protective and decorative, can be crafted in-game.\n"
"see you in-game. When you join a new server you will start with the clothing "
"you select here. Additional clothing, both protective and decorative, can be "
"crafted in-game.\n"
"You can return here from the main menu anytime to change your character." "You can return here from the main menu anytime to change your character."
msgstr "" msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:227 #: src/character_creator.cpp:227
msgid "Create Your Character" msgid "Create Your Character"
msgstr "" msgstr "Cree su personaje"
#: src/character_creator.cpp:235 #: src/character_creator.cpp:234
msgid "Male" msgid "Male"
msgstr "" msgstr "Masculino"
#: src/character_creator.cpp:240 #: src/character_creator.cpp:239
msgid "Female" msgid "Female"
msgstr "" msgstr "Femenino"
#: src/character_creator.cpp:247 #: src/character_creator.cpp:246
msgid "Taller" msgid "Taller"
msgstr "" msgstr "Alro"
#: src/character_creator.cpp:252 #: src/character_creator.cpp:251
msgid "Shorter" msgid "Shorter"
msgstr "" msgstr "Pequeño"
#: src/character_creator.cpp:259 #: src/character_creator.cpp:258
msgid "Wider" msgid "Wider"
msgstr "" msgstr "Ancho"
#: src/character_creator.cpp:264 #: src/character_creator.cpp:263
msgid "Thinner" msgid "Thinner"
msgstr "" msgstr "Delgado"
#: src/character_creator.cpp:439 #: src/character_creator.cpp:422
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "" msgstr "Listo"
#: src/character_creator.cpp:444 src/guiKeyChangeMenu.cpp:321 #: src/character_creator.cpp:427 src/guiKeyChangeMenu.cpp:308
#: src/keycode.cpp:222 #: src/keycode.cpp:222
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
@ -2611,7 +2609,7 @@ msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1899 #: src/content_mapnode_special.cpp:1899
msgid "Life Support System" msgid "Life Support System"
msgstr "" msgstr "Sistema de soporte vital"
#: src/content_mapnode_stair.cpp:38 #: src/content_mapnode_stair.cpp:38
msgid "Rough Stone Stair" msgid "Rough Stone Stair"
@ -2714,8 +2712,10 @@ msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:1044 #: src/content_nodemeta.cpp:1044
#, c-format #, c-format
msgid "Armed Explosive: %d seconds till detonation" msgid "Armed Explosive: %d second till detonation"
msgstr "" msgid_plural "Armed Explosive: %d seconds till detonation"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/content_nodemeta.cpp:1094 #: src/content_nodemeta.cpp:1094
msgid "Incinerator is active" msgid "Incinerator is active"
@ -2767,9 +2767,9 @@ msgid "Content"
msgstr "" msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:1863 src/content_nodemeta.cpp:1962 #: src/content_nodemeta.cpp:1863 src/content_nodemeta.cpp:1962
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:315 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:302
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Guardar" msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:122 #: src/content_toolitem.cpp:122
msgid "Wooden Pick" msgid "Wooden Pick"
@ -2895,143 +2895,143 @@ msgstr ""
msgid "Steel Spear" msgid "Steel Spear"
msgstr "" msgstr ""
#: src/game.cpp:202 #: src/game.cpp:207
msgid "Clothes" msgid "Clothes"
msgstr "" msgstr ""
#: src/game.cpp:221 #: src/game.cpp:226
msgid "Drop to Ground" msgid "Drop to Ground"
msgstr "" msgstr ""
#: src/game.cpp:731 #: src/game.cpp:737
msgid "Loading" msgid "Loading"
msgstr "" msgstr ""
#: src/game.cpp:805 #: src/game.cpp:811
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/game.cpp:814 #: src/game.cpp:820
msgid "Creating server..." msgid "Creating server..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/game.cpp:825 #: src/game.cpp:831
msgid "Creating client..." msgid "Creating client..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/game.cpp:830 #: src/game.cpp:836
msgid "Resolving address..." msgid "Resolving address..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/game.cpp:841 #: src/game.cpp:847
msgid "Couldn't resolve address" msgid "Couldn't resolve address"
msgstr "" msgstr ""
#: src/game.cpp:901 #: src/game.cpp:917
#, c-format #, c-format
msgid "Access denied. Reason: %ls" msgid "Access denied. Reason: %ls"
msgstr "" msgstr ""
#: src/game.cpp:905 #: src/game.cpp:921
msgid "Unable to Connect (port already in use?)." msgid "Unable to Connect (port already in use?)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/game.cpp:908 #: src/game.cpp:924
msgid "Connection timed out." msgid "Connection timed out."
msgstr "" msgstr ""
#: src/game.cpp:1064 #: src/game.cpp:1080
msgid "Access denied. Reason: " msgid "Access denied. Reason: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/game.cpp:1323 #: src/game.cpp:1339
msgid "free_move disabled" msgid "free_move disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/game.cpp:1327 #: src/game.cpp:1343
msgid "free_move enabled" msgid "free_move enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/game.cpp:1334 #: src/game.cpp:1350
msgid "fast_move disabled" msgid "fast_move disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/game.cpp:1338 #: src/game.cpp:1354
msgid "fast_move enabled" msgid "fast_move enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/game.cpp:1351 #: src/game.cpp:1367
#, c-format #, c-format
msgid "Saved screenshot to '%s'" msgid "Saved screenshot to '%s'"
msgstr "" msgstr ""
#: src/game.cpp:1364 #: src/game.cpp:1380
msgid "HUD shown" msgid "HUD shown"
msgstr "" msgstr ""
#: src/game.cpp:1366 #: src/game.cpp:1382
msgid "HUD hidden" msgid "HUD hidden"
msgstr "" msgstr ""
#: src/game.cpp:1373 #: src/game.cpp:1389
msgid "Chat shown" msgid "Chat shown"
msgstr "" msgstr ""
#: src/game.cpp:1375 #: src/game.cpp:1391
msgid "Chat hidden" msgid "Chat hidden"
msgstr "" msgstr ""
#: src/game.cpp:1382 #: src/game.cpp:1398
msgid "Fog disabled" msgid "Fog disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/game.cpp:1384 #: src/game.cpp:1400
msgid "Fog enabled" msgid "Fog enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/game.cpp:1391 #: src/game.cpp:1407
msgid "Camera update disabled" msgid "Camera update disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/game.cpp:1393 #: src/game.cpp:1409
msgid "Camera update enabled" msgid "Camera update enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/game.cpp:1404 #: src/game.cpp:1420
msgid "Debug info shown" msgid "Debug info shown"
msgstr "" msgstr ""
#: src/game.cpp:1410 #: src/game.cpp:1426
msgid "Debug info and frametime graph hidden" msgid "Debug info and frametime graph hidden"
msgstr "" msgstr ""
#: src/game.cpp:1414 #: src/game.cpp:1430
msgid "Frametime graph shown" msgid "Frametime graph shown"
msgstr "" msgstr ""
#: src/game.cpp:1427 #: src/game.cpp:1443
#, c-format #, c-format
msgid "Profiler shown (page %d of %d)" msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/game.cpp:1431 #: src/game.cpp:1447
msgid "Profiler hidden" msgid "Profiler hidden"
msgstr "" msgstr ""
#: src/game.cpp:1440 src/game.cpp:1452 #: src/game.cpp:1456 src/game.cpp:1468
#, c-format #, c-format
msgid "Minimum viewing range changed to %d" msgid "Minimum viewing range changed to %d"
msgstr "" msgstr ""
#: src/game.cpp:1495 #: src/game.cpp:1511
msgid "Enabled full viewing range" msgid "Enabled full viewing range"
msgstr "" msgstr ""
#: src/game.cpp:1499 #: src/game.cpp:1515
msgid "Disabled full viewing range" msgid "Disabled full viewing range"
msgstr "" msgstr ""
#: src/game.cpp:2355 #: src/game.cpp:2371
msgid "Shutting down..." msgid "Shutting down..."
msgstr "" msgstr ""
@ -3043,81 +3043,81 @@ msgstr ""
msgid "Respawn" msgid "Respawn"
msgstr "" msgstr ""
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:454 #: src/guiFormSpecMenu.cpp:459
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
msgstr "" msgstr ""
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:479 src/guiTextInputMenu.cpp:126 #: src/guiFormSpecMenu.cpp:482 src/guiTextInputMenu.cpp:126
msgid "Write It" msgid "Write It"
msgstr "" msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:86 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:85
msgid "KEYBINDINGS" msgid "Controls"
msgstr "" msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:96 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:94
msgid "Forward" msgid "Forward"
msgstr "" msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:113 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:110
msgid "Backward" msgid "Backward"
msgstr "" msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:129 src/keycode.cpp:227 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:125 src/keycode.cpp:227
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "" msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:144 src/keycode.cpp:227 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:139 src/keycode.cpp:227
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "" msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:160 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:154
msgid "Use" msgid "Use"
msgstr "Usar" msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:175 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:168
msgid "Sneak" msgid "Sneak"
msgstr "" msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:191 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:183
msgid "Jump" msgid "Jump"
msgstr "Saltar" msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:206 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:198
msgid "Inventory" msgid "Inventory"
msgstr "" msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:222 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:213
msgid "Chat" msgid "Chat"
msgstr "" msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:236 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:227
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "" msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:253 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:244
msgid "Toggle fly" msgid "Toggle fly"
msgstr "" msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:268 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:258
msgid "Toggle fast" msgid "Toggle fast"
msgstr "" msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:283 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:272
msgid "Range select" msgid "Range select"
msgstr "" msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:300 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:288
msgid "Print stacks" msgid "Print stacks"
msgstr "" msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:556 src/guiKeyChangeMenu.cpp:561 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:543 src/guiKeyChangeMenu.cpp:548
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:566 src/guiKeyChangeMenu.cpp:571 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:553 src/guiKeyChangeMenu.cpp:558
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:576 src/guiKeyChangeMenu.cpp:581 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:563 src/guiKeyChangeMenu.cpp:568
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:586 src/guiKeyChangeMenu.cpp:591 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:573 src/guiKeyChangeMenu.cpp:578
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:596 src/guiKeyChangeMenu.cpp:601 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:583 src/guiKeyChangeMenu.cpp:588
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:606 src/guiKeyChangeMenu.cpp:611 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:593 src/guiKeyChangeMenu.cpp:598
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:616 src/guiKeyChangeMenu.cpp:621 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:603 src/guiKeyChangeMenu.cpp:608
msgid "press Key" msgid "press Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -3125,12 +3125,12 @@ msgstr ""
msgid "Character Creator" msgid "Character Creator"
msgstr "" msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:403 src/guiMainMenu.cpp:589 src/guiMainMenu.cpp:632 #: src/guiMainMenu.cpp:403 src/guiMainMenu.cpp:588 src/guiMainMenu.cpp:630
#: src/guiMainMenu.cpp:731 #: src/guiMainMenu.cpp:728
msgid "Single Player" msgid "Single Player"
msgstr "" msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:409 src/guiMainMenu.cpp:462 #: src/guiMainMenu.cpp:409 src/guiMainMenu.cpp:463
msgid "Multi Player" msgid "Multi Player"
msgstr "" msgstr ""
@ -3138,7 +3138,7 @@ msgstr ""
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:421 src/guiMainMenu.cpp:855 #: src/guiMainMenu.cpp:421 src/guiMainMenu.cpp:852
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "" msgstr ""
@ -3146,15 +3146,15 @@ msgstr ""
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:470 #: src/guiMainMenu.cpp:471
msgid "Name/Password" msgid "Name/Password"
msgstr "" msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:496 #: src/guiMainMenu.cpp:497
msgid "Address/Port" msgid "Address/Port"
msgstr "" msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:517 #: src/guiMainMenu.cpp:518
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "" msgstr ""
@ -3202,157 +3202,154 @@ msgstr ""
msgid "Change keys" msgid "Change keys"
msgstr "" msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:598 src/guiMainMenu.cpp:641 src/guiMainMenu.cpp:740 #: src/guiMainMenu.cpp:597 src/guiMainMenu.cpp:639 src/guiMainMenu.cpp:737
msgid "Creative Mode" msgid "Creative Mode"
msgstr "" msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:599 src/guiMainMenu.cpp:642 src/guiMainMenu.cpp:741 #: src/guiMainMenu.cpp:598 src/guiMainMenu.cpp:640 src/guiMainMenu.cpp:738
msgid "Adventure Mode" msgid "Adventure Mode"
msgstr "" msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:600 src/guiMainMenu.cpp:643 src/guiMainMenu.cpp:742 #: src/guiMainMenu.cpp:599 src/guiMainMenu.cpp:641 src/guiMainMenu.cpp:739
msgid "Survival Mode" msgid "Survival Mode"
msgstr "" msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:613 src/guiMainMenu.cpp:755 #: src/guiMainMenu.cpp:612 src/guiMainMenu.cpp:752
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:619 src/guiMainMenu.cpp:662 #: src/guiMainMenu.cpp:618 src/guiMainMenu.cpp:660
msgid "Map Options" msgid "Map Options"
msgstr "" msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:625 src/guiMainMenu.cpp:724 src/guiMainMenu.cpp:848 #: src/guiMainMenu.cpp:624 src/guiMainMenu.cpp:722 src/guiMainMenu.cpp:845
msgid "Start Game" msgid "Start Game"
msgstr "" msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:656 #: src/guiMainMenu.cpp:654
msgid "Hide Advanced Settings" msgid "Hide Advanced Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:667 #: src/guiMainMenu.cpp:665
msgid "Creatures" msgid "Creatures"
msgstr "" msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:674 #: src/guiMainMenu.cpp:672
msgid "Passive" msgid "Passive"
msgstr "" msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:675 #: src/guiMainMenu.cpp:673
msgid "Passive & Aggressive" msgid "Passive & Aggressive"
msgstr "" msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:676 #: src/guiMainMenu.cpp:674
msgid "Passive, Aggressive, & Destructive" msgid "Passive, Aggressive, & Destructive"
msgstr "" msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:688 #: src/guiMainMenu.cpp:686
msgid "Player Damage" msgid "Player Damage"
msgstr "" msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:693 #: src/guiMainMenu.cpp:691
msgid "Suffocation/Drowning" msgid "Suffocation/Drowning"
msgstr "" msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:698 #: src/guiMainMenu.cpp:696
msgid "Hunger" msgid "Hunger"
msgstr "" msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:703 #: src/guiMainMenu.cpp:701
msgid "Tool Wear" msgid "Tool Wear"
msgstr "" msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:708 #: src/guiMainMenu.cpp:706
msgid "Infinite Inventory" msgid "Infinite Inventory"
msgstr "" msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:713 #: src/guiMainMenu.cpp:711
msgid "Initial Inventory" msgid "Initial Inventory"
msgstr "" msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:718 #: src/guiMainMenu.cpp:716
msgid "Droppable Inventory" msgid "Droppable Inventory"
msgstr "" msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:761 #: src/guiMainMenu.cpp:758
msgid "Hide Map Options" msgid "Hide Map Options"
msgstr "" msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:766 #: src/guiMainMenu.cpp:763
msgid "Create New Map" msgid "Create New Map"
msgstr "" msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:772 #: src/guiMainMenu.cpp:769
msgid "Warning! Your old map will be deleted!" msgid "Warning! Your old map will be deleted!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:778 #: src/guiMainMenu.cpp:775
msgid "Map Type" msgid "Map Type"
msgstr "" msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:785 #: src/guiMainMenu.cpp:782
msgid "Flat" msgid "Flat"
msgstr "" msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:786 #: src/guiMainMenu.cpp:783
msgid "Flatter" msgid "Flatter"
msgstr "" msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:787 #: src/guiMainMenu.cpp:784
msgid "Smoother" msgid "Smoother"
msgstr "" msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:788 #: src/guiMainMenu.cpp:785
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "" msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:789 #: src/guiMainMenu.cpp:786
msgid "Hilly" msgid "Hilly"
msgstr "" msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:790 #: src/guiMainMenu.cpp:787
msgid "Mountains" msgid "Mountains"
msgstr "" msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:791 #: src/guiMainMenu.cpp:788
msgid "Crazy" msgid "Crazy"
msgstr "" msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:792 #: src/guiMainMenu.cpp:789
msgid "Crazy Hills" msgid "Crazy Hills"
msgstr "" msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:814 #: src/guiMainMenu.cpp:811
msgid "Use Fixed Seed" msgid "Use Fixed Seed"
msgstr "" msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:820 #: src/guiMainMenu.cpp:817
msgid "Map Seed" msgid "Map Seed"
msgstr "" msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:835 #: src/guiMainMenu.cpp:832
msgid "Clear Map" msgid "Clear Map"
msgstr "" msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:840 #: src/guiMainMenu.cpp:837
msgid "Warning! This will delete all construction from your map!" msgid "Warning! This will delete all construction from your map!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:863 #: src/guiMainMenu.cpp:860
msgid "" msgid ""
"Voxelands\n" "Voxelands\n"
"http://www.voxelands.com/\n" "http://www.voxelands.com/\n"
"\n" "\n"
"By Lisa 'darkrose' Milne <lisa@ltmnet.com>\n" "By Lisa 'darkrose' Milne <lisa@ltmnet.com>\n"
"and contributers: sdzen, MichaelEh?, Pentium44, Jordach, Menche, MavJS, " "and contributers: sdzen, MichaelEh?, Pentium44, Jordach, Menche, MavJS, tiemay, Szkodnix, soognarf, Tapoky, Wuzzy\n"
"tiemay, Szkodnix, soognarf, Tapoky, Wuzzy\n"
"\n" "\n"
"Based on Minetest-C55\n" "Based on Minetest-C55\n"
"by Perttu Ahola <celeron55@gmail.com>\n" "by Perttu Ahola <celeron55@gmail.com>\n"
"and contributors: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, " "and contributors: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... and tens of more random people."
"matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan " msgstr "Voxelands\nhttp://www.voxelands.com/\n\nPor Lisa «darkrose» Milne <lisa@ltmnet.com>\ncon la contribución de: sdzen, MichaelEh?, Pentium44, Jordach, Menche, MavJS, tiemay, Szkodnix, soognarf, Tapoky, Wuzzy.\n\nBasado en Minetest-C55\nPor Perttu Ahola <celeron55@gmail.com>\nCon la contribución de: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... y una decena de otras personas."
"Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... and tens of more random people."
msgstr ""
#: src/guiMessageMenu.cpp:107 src/guiPauseMenu.cpp:130 #: src/guiMessageMenu.cpp:107 src/guiPauseMenu.cpp:130
msgid "Continue" msgid "Continue"
@ -3380,7 +3377,7 @@ msgstr ""
#: src/guiPauseMenu.cpp:93 #: src/guiPauseMenu.cpp:93
msgid "Voxelands by darkrose and contributors" msgid "Voxelands by darkrose and contributors"
msgstr "" msgstr "Voxelands por «darkrose» y otros contribuidores."
#: src/guiPauseMenu.cpp:136 #: src/guiPauseMenu.cpp:136
msgid "Change Password" msgid "Change Password"
@ -3694,15 +3691,15 @@ msgstr ""
msgid "Zoom" msgid "Zoom"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cpp:1130 #: src/main.cpp:1138
msgid "Setting Up UI" msgid "Setting Up UI"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cpp:1153 #: src/main.cpp:1161
msgid "Loading MapNodes" msgid "Loading MapNodes"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cpp:1155 #: src/main.cpp:1163
msgid "Loading Creatures" msgid "Loading Creatures"
msgstr "" msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff