diff --git a/mods/ENTITIES/mobs_mc/locale/mobs_mc.es.tr b/mods/ENTITIES/mobs_mc/locale/mobs_mc.es.tr index 09e0335b8..0d4c94ef3 100644 --- a/mods/ENTITIES/mobs_mc/locale/mobs_mc.es.tr +++ b/mods/ENTITIES/mobs_mc/locale/mobs_mc.es.tr @@ -56,3 +56,16 @@ Husk=Zombi Momificado Zombie=Zombi Baby Zombie Pigman=Bebé Hombrecerdo Zombi Zombie Pigman=Hombrecerdo Zombi +Cartographer=Cartógrafo +Armorer=Escudero +Leatherworker=Peletero +Butcher=Carnicero +Weapon Smith=Armero +Tool Smith=Herrero +Cleric=Clérigo +Nitwit=Holgazán +Cod=Bacalao +Salmon=Salmón +Dolphin=Delfín +Pillager=Saqueador +Tropical fish=Pez tropical diff --git a/mods/ITEMS/mcl_anvils/locale/mcl_anvils.es.tr b/mods/ITEMS/mcl_anvils/locale/mcl_anvils.es.tr index 7212b92ba..218ff89cf 100644 --- a/mods/ITEMS/mcl_anvils/locale/mcl_anvils.es.tr +++ b/mods/ITEMS/mcl_anvils/locale/mcl_anvils.es.tr @@ -13,3 +13,4 @@ Armor counts as a tool. It is possible to repair and rename a tool in a single s The anvil has limited durability and 3 damage levels: undamaged, slightly damaged and very damaged. Each time you repair or rename something, there is a 12% chance the anvil gets damaged. Anvils also have a chance of being damaged when they fall by more than 1 block. If a very damaged anvil is damaged again, it is destroyed.=El yunque tiene una durabilidad limitada y 3 niveles de daño: sin daños, ligeramente dañado y muy dañado. Cada vez que reparas o cambias el nombre de algo, hay un 12% de posibilidades de que el yunque se dañe. Los yunques también tienen la posibilidad de dañarse cuando caen en más de 1 bloque. Si un yunque muy dañado se daña nuevamente, se destruye. Slightly Damaged Anvil=Yunque dañado Very Damaged Anvil=Yunque muy dañado +Repair and rename items=Reparar y renombrar objetos diff --git a/mods/ITEMS/mcl_armor/locale/mcl_armor.es.tr b/mods/ITEMS/mcl_armor/locale/mcl_armor.es.tr index e770dff0c..572139c72 100644 --- a/mods/ITEMS/mcl_armor/locale/mcl_armor.es.tr +++ b/mods/ITEMS/mcl_armor/locale/mcl_armor.es.tr @@ -1,23 +1,48 @@ # textdomain: mcl_armor -This is a piece of equippable armor which reduces the amount of damage you receive.=Dies ist ein Teil einer tragbaren Rüstung, die die Menge an Schaden, den Sie erleiden, reduziert. -To equip it, put it on the corresponding armor slot in your inventory menu.=Um es zu tragen, legen Sie es in den passenden Rüstungsplatz in ihrem Inventarmenü. +This is a piece of equippable armor which reduces the amount of damage you receive.=Esta es una pieza de armadura que se puede equipar, la cual reduce la cantidad de daño que recives. +To equip it, put it on the corresponding armor slot in your inventory menu.=Para equiparla, colocala en la ranura de armadura en el menú de tu inventario. Leather Cap=Sombrero de cuero Iron Helmet=Casco de hierro Golden Helmet=Casco de oro Diamond Helmet=Casco de diamante Chain Helmet=Casco de cota de mallas +Netherite Helmet=Casco de netherita Leather Tunic=Túnica de cuero Iron Chestplate=Peto de hierro Golden Chestplate=Peto de oro Diamond Chestplate=Peto de diamante Chain Chestplate=Peto de cota de mallas +Netherite Chestplate=Peto de netherita Leather Pants=Pantalones de cuero Iron Leggings=Grebas de hierro Golden Leggings=Grebas de oro Diamond Leggings=Grebas de diamante Chain Leggings=Grebas de cota de mallas +Netherite Leggings=Grebas de netherita Leather Boots=Botas de cuero Iron Boots=Botas de hierro Golden Boots=Botas de oro Diamond Boots=Botas de diamante Chain Boots=Botas de cota de mallas +Netherite Boots=Botas de netherita +Elytra=Élitros + +#Translations of enchantements +Increases underwater mining speed.=Aumenta la velocidad de minado bajo el agua. +Blast Protection=Protección contra explosiones +Reduces explosion damage and knockback.=Reduce el daño de explosiones y su empuje. +Curse of Binding=Maldicón de ligamiento +Item cannot be removed from armor slots except due to death, breaking or in Creative Mode.=El objeto no puede ser removido de las ranuras de inventario excepto al morir, al romperse, o en Modo Creativo. +Feather Falling=Caída de plumas +Reduces fall damage.=Reduce el daño por caída. +Fire Protection=Protección contra el fuego +Reduces fire damage.=Reduce el daño causado por fuego. +Shooting consumes no regular arrows.=Disparar no consume flechas normales. +Shoot 3 arrows at the cost of one.=Dispara 3 flechas por el costo de una. +Projectile Protection=Protección contra proyectiles +Reduces projectile damage.=Reduce el daño de proyectiles. +Protection=Protección +Reduces most types of damage by 4% for each level.=Reduce la mayoría de tipos de daño por 4% por cada nivel. +Thorns=Espinas +Reflects some of the damage taken when hit, at the cost of reducing durability with each proc.=Refleja una parte del daño infligido, a costa de reducir la durabilidad con cada activación. +Aqua Affinity=Afinidad acuática diff --git a/mods/ITEMS/mcl_bamboo/locale/mcl_bamboo.es.tr b/mods/ITEMS/mcl_bamboo/locale/mcl_bamboo.es.tr new file mode 100644 index 000000000..e21beb760 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_bamboo/locale/mcl_bamboo.es.tr @@ -0,0 +1,40 @@ +# textdomain: mcl_bamboo + +### bamboo_base.lua ### + +Bamboo Mosaic Plank=Madera de bambú de mosaico +Bamboo Plank=Madera de bambú +Stripped Bamboo Block=Bloque de bambú sin corteza + +### bamboo_items.lua ### + +A bamboo button is a redstone component made out of stone which can be pushed to provide redstone power. When pushed, it powers adjacent redstone components for 1 second.=Un botón de bambú es un componente de redstone hecho de piedra que se puede presionar para proporcionar energía de redstone. Cuando se empuja, alimenta los componentes adyacentes de redstone durante 1 segundo. + +A wooden pressure plate is a redstone component which supplies its surrounding blocks with redstone power while any movable object (including dropped items, players and mobs) rests on top of it.=Una placa de presión de madera es un componente de redstone que proporciona energía de redstone a sus bloques adyacentes mientras cualquier objeto movible (incluyendo objetos en el suelo, jugadores y mobs) descanse encima suya. + +Bamboo=Bambú +Bamboo Button=Botón de bambú +Bamboo Door.=Puerta de bambú +Bamboo Fence=Valla de bambú +Bamboo Fence Gate=Puerta de valla de bambú +Bamboo Mosaic Slab=Losa de mosaico de bambú +Bamboo Mosaic Stair=Escaleras de mosaico de bambú +Bamboo Plank Slab=Losa de madera de bambú +Bamboo Plank Stair=Escalera de madera de bambú +Bamboo Pressure Plate=Placa de presión de bambú +Bamboo Slab=Losa de bambú +Bamboo Stair=Escalera de bambú +Bamboo Trapdoor.=Trampilla de bambú +Double Bamboo Mosaic Slab=Losa doble de mosaico de bambú +Double Bamboo Plank Slab=Losa doble de madera de bambú +Double Bamboo Slab=Losa doble de bambú +Double Stripped Bamboo Slab=Losa doble de bambú sin corteza +Scaffolding=Andamio +Scaffolding (horizontal)=Andamio (horizontal) +Scaffolding block used to climb up or out across areas.=El bloque de andamio sirve para subir o bajar entre zonas. +Stripped Bamboo Slab=Losa de bambú sin corteza +Stripped Bamboo Stair=Escalera de bambú sin corteza + +To open or close the trapdoor, rightclick it or send a redstone signal to it.=Para abir o cerar una trampilla, haz click derecho o manda una señal de redstone hacia ella. + +Wooden trapdoors are horizontal barriers which can be opened and closed by hand or a redstone signal. They occupy the upper or lower part of a block, depending on how they have been placed. When open, they can be climbed like a ladder.=Las trampillas de madera son barreras horizontales que pueden ser abiertas y cerradas con la mano o por una señal de redstone. diff --git a/mods/ITEMS/mcl_barrels/locale/mcl_barrels.es.tr b/mods/ITEMS/mcl_barrels/locale/mcl_barrels.es.tr index e1fa1b603..33f10f77a 100644 --- a/mods/ITEMS/mcl_barrels/locale/mcl_barrels.es.tr +++ b/mods/ITEMS/mcl_barrels/locale/mcl_barrels.es.tr @@ -1,5 +1,5 @@ # textdomain: mcl_barrels -Barrel= -Barrels are containers which provide 27 inventory slots.= -To access its inventory, rightclick it. When broken, the items will drop out.= -27 inventory slots= \ No newline at end of file +Barrel=Barril +Barrels are containers which provide 27 inventory slots.=Los barriles son contenedores que proveen 27 ranuras de inventario. +To access its inventory, rightclick it. When broken, the items will drop out.=Para acceder a su inventario, haz click derecho sobre el. Al romperse, los objetos caerán al suelo. +27 inventory slots=27 ranuras de inventario diff --git a/mods/ITEMS/mcl_bells/locale/mcl_bells.es.tr b/mods/ITEMS/mcl_bells/locale/mcl_bells.es.tr new file mode 100644 index 000000000..b11750b3e --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_bells/locale/mcl_bells.es.tr @@ -0,0 +1,2 @@ +# textdomain: mcl_bells +Bell=Campana diff --git a/mods/ITEMS/mcl_books/locale/mcl_books.es.tr b/mods/ITEMS/mcl_books/locale/mcl_books.es.tr index d1e0d947a..880ecc16a 100644 --- a/mods/ITEMS/mcl_books/locale/mcl_books.es.tr +++ b/mods/ITEMS/mcl_books/locale/mcl_books.es.tr @@ -3,15 +3,17 @@ Book=Libro Books are used to make bookshelves and book and quills.=Los libros se usan para hacer estanterías, libros y plumas. “@1”="@1“ Copy of “@1”=Copia de "@1“ -Copy of Copy of “@1”=Kopie von Kopie von „@1“ +Copy of Copy of “@1”=Copia de la copia de "@1" Tatter ed Book=Libro andrajoso by @1=por @1 +# as in “to sign a book” Sign=Firmar Done=Hecho This item can be used to write down some notes.=Este elemento se puede usar para escribir algunas notas. Hold it in the hand, then rightclick to read the current notes and edit then. You can edit the text as often as you like. You can also sign the book which turns it into a written book which you can stack, but it can't be edited anymore.=Sosténgalo en la mano, luego haga clic derecho para leer las notas actuales y luego edite. Puede editar el texto con la frecuencia que desee. También puede firmar el libro que lo convierte en un libro escrito que puede apilar, pero ya no se puede editar. A book can hold up to 4500 characters. The title length is limited to 64 characters.=Un libro puede contener hasta 4500 caracteres. La longitud del título está limitada a 64 caracteres. Enter book title:=Inserta el título del libro: +by @1=por @1 Note: The book will no longer be editable after signing=Nota: El libro ya no será editable después de firmarlo Sign and Close=Firmar y cerrar libro Cancel=Cancelar @@ -23,3 +25,4 @@ To copy the text of the written book, place it into the crafting grid together w Bookshelf=Librería Bookshelves are used for decoration.=Las librerías se utilizan para la decoración. Book and Quill=Libro y pluma +Write down some notes=Escribe algunas notas diff --git a/mods/ITEMS/mcl_cauldrons/locale/mcl_cauldrons.es.tr b/mods/ITEMS/mcl_cauldrons/locale/mcl_cauldrons.es.tr index 16af1a5c9..8222a93a6 100644 --- a/mods/ITEMS/mcl_cauldrons/locale/mcl_cauldrons.es.tr +++ b/mods/ITEMS/mcl_cauldrons/locale/mcl_cauldrons.es.tr @@ -8,3 +8,4 @@ Cauldron (3/3 Water)=Caldera (3/3 de agua) Cauldron (1/3 River Water)=Caldera (1/3 de agua de río) Cauldron (2/3 River Water)=Caldera (2/3 de agua de río) Cauldron (3/3 River Water)=Caldera (3/3 de agua de río) +Stores water=Almacena agua diff --git a/mods/ITEMS/mcl_chests/locale/mcl_chests.es.tr b/mods/ITEMS/mcl_chests/locale/mcl_chests.es.tr index 9d44bacca..ef3e0d9e3 100644 --- a/mods/ITEMS/mcl_chests/locale/mcl_chests.es.tr +++ b/mods/ITEMS/mcl_chests/locale/mcl_chests.es.tr @@ -28,3 +28,9 @@ To access the inventory of a shulker box, place and right-click it. To take a sh Shulker Box=Caja de shulker Large Chest=Arcón Inventory=Inventario +27 inventory slots=27 ranuras de inventario +Can be carried around with its contents=Puede llevarse con sus contenidos +Can be combined to a large chest=Se puede combinar para convertirse en un cofre grande +27 interdimensional inventory slots=27 ranuras de inventario interdimensionales +Put items inside, retrieve them from any ender chest=Pon objetos dentro, recupéralos desde cualquier cofre de ender +Emits a redstone signal when opened=Emite una señal de redstone al abrirse diff --git a/mods/ITEMS/mcl_doors/locale/mcl_doors.es.tr b/mods/ITEMS/mcl_doors/locale/mcl_doors.es.tr index 1a510815b..8b22d354c 100644 --- a/mods/ITEMS/mcl_doors/locale/mcl_doors.es.tr +++ b/mods/ITEMS/mcl_doors/locale/mcl_doors.es.tr @@ -20,3 +20,5 @@ Wooden trapdoors are horizontal barriers which can be opened and closed by hand To open or close the trapdoor, rightclick it or send a redstone signal to it.=Para abrir o cerrar la trampilla, haga clic derecho o envíele una señal de redstone. Iron Trapdoor=Trampilla de hierro Iron trapdoors are horizontal barriers which can only be opened and closed by redstone signals, but not by hand. They occupy the upper or lower part of a block, depending on how they have been placed. When open, they can be climbed like a ladder.=Las trampillas de hierro son barreras horizontales que solo pueden abrirse y cerrarse mediante señales de redstone, no a mano. Ocupan la parte superior o inferior de un bloque, dependiendo de cómo se hayan colocado. Cuando están abiertos, se pueden subir como una escalera. +Openable by players and redstone power=Puede ser abierta por jugadores y señales de redstone +Openable by redstone power=Puede ser abierta por señales de redstone diff --git a/mods/ITEMS/mcl_fences/locale/mcl_fences.es.tr b/mods/ITEMS/mcl_fences/locale/mcl_fences.es.tr index 1e8c3798a..eff541f00 100644 --- a/mods/ITEMS/mcl_fences/locale/mcl_fences.es.tr +++ b/mods/ITEMS/mcl_fences/locale/mcl_fences.es.tr @@ -1,6 +1,6 @@ # textdomain: mcl_fences Fences are structures which block the way. Fences will connect to each other and solid blocks. They cannot be jumped over with a simple jump.=Las cercas son estructuras que bloquean el camino. Las cercas se conectarán entre sí y con los bloques sólidos. No se pueden saltar con un simple salto. -Fence gates can be opened or closed and can't be jumped over. Fences will connect nicely to fence gates.=Las puertas de valla se pueden abrir o cerrar y no se pueden saltar. Las cercas se conectarán muy bien a las puertas de la cerca. +Fence gates can be opened or closed and can't be jumped over. Fences will connect nicely to fence gates.=Las puertas de cerca se pueden abrir o cerrar y no se pueden saltar. Las cercas se conectarán muy bien a las puertas de la cerca. Right-click the fence gate to open or close it.=Haga clic derecho en la puerta de la cerca para abrirla o cerrarla. Oak Fence=Valla de roble Oak Fence Gate=Puerta de roble @@ -9,9 +9,10 @@ Spruce Fence Gate=Puerta de abeto Birch Fence=Valla de abedul Birch Fence Gate=Puerta de abedul Jungle Fence=Valla de la selva -Jungle Fence Gate=Puerta de valla de la selva +Jungle Fence Gate=Puerta de cerca de la selva Dark Oak Fence=Valla de roble oscuro Dark Oak Fence Gate=Puerta de roble oscuro Acacia Fence=Valla de acacia Acacia Fence Gate=Puerta de acacia -Nether Brick Fence=Valla de ladrillo abisal \ No newline at end of file +Nether Brick Fence=Valla de ladrillo abisal +Openable by players and redstone power=Puede ser abierta por jugadores y por señales de redstone diff --git a/mods/ITEMS/mcl_honey/locale/mcl_honey.es.tr b/mods/ITEMS/mcl_honey/locale/mcl_honey.es.tr new file mode 100644 index 000000000..90382020a --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_honey/locale/mcl_honey.es.tr @@ -0,0 +1,10 @@ +Honeycomb=Bloque de panal +Used to craft beehives and protect copper blocks from further oxidation.=Se utiliza para fabricar apiarios de avejas y para proteger bloques de cobre +Use on copper blocks to prevent further oxidation.=Usa sobre bloques de cobre para evitar mayor oxidación. +Honeycomb Block=Bloque de panal +Honeycomb Block. Used as a decoration.=Bloque de panal. Se utiliza como decoración como decoración +Honey Bottle=Botella de miel +Honey Bottle is used to craft honey blocks and to restore hunger points.=La botella de miel sirve para fabricar bloques de miel y para restaurar puntos de hambre. +Drinking will restore 6 hunger points. Can also be used to craft honey blocks.=Beberla restaurará 6 puntos de hambre. También puede ser usada para fabricar bloques de miel +Honey Block=Bloque de miel +Honey Block. Used as a decoration and in redstone. Is sticky on some sides.=Bloque de miel. Se utiliza como decoración y en redstone. Es pegajoso por algunos lados. diff --git a/mods/ITEMS/mcl_raw_ores/locale/mcl_raw_ores.es.tr b/mods/ITEMS/mcl_raw_ores/locale/mcl_raw_ores.es.tr new file mode 100644 index 000000000..c286e90ec --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_raw_ores/locale/mcl_raw_ores.es.tr @@ -0,0 +1,9 @@ +# textdomain: mcl_raw_ores +Raw Iron=Hierro en bruto +Raw Gold=Oro en bruto +Raw Iron. Mine an Iron ore to get it.=Hierro en bruto. Mina una mena de hierro para conseguirlo. +Raw Gold. Mine a Gold ore to get it.=Oro en bruto. Mina una mena de oro para conseguirlo. +Block of Raw Iron=Bloque de hierro en bruto +Block of Raw Gold=Bloque de oro en bruto +A block of raw Iron is mostly a decorative block but also useful as a compact storage of raw Iron.=Un bloque de hierro en bruto es sobre todo un bloque decorativo pero tambíen es útil como almacenamiento compacto de hierro en bruto. +A block of raw Gold is mostly a decorative block but also useful as a compact storage of raw Gold.=Un bloque de oro en bruto es sobre todo un bloque decorativo pero tambíen es útil como almacenamiento compacto de oro en bruto. diff --git a/mods/ITEMS/mcl_shields/locale/mcl_shields.es.tr b/mods/ITEMS/mcl_shields/locale/mcl_shields.es.tr new file mode 100644 index 000000000..be941b20a --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_shields/locale/mcl_shields.es.tr @@ -0,0 +1,19 @@ +# textdomain: mcl_shields +Shield=Escudo +A shield is a tool used for protecting the player against attacks.=Un escudo es una herramienta usada para proteger al jugador de ataques. +White Shield=Escudo blanco +Grey Shield=Escudo gris +Light Grey Shield=Escudo gris claro +Black Shield=Escudo negro +Red Shield=Escudo rojo +Yellow Shield=Escudo amarillo +Green Shield=Escudo verde +Cyan Shield=Escudo cian +Blue Shield=Escudo azul +Magenta Shield=Escudo magenta +Orange Shield=Escudo naranja +Purple Shield=Escudo purpura +Brown Shield=Escudo marrón +Pink Shield=Escudo rosa +Lime Shield=Escudo lima +Light Blue Shield=Escudo azul claro diff --git a/mods/ITEMS/mcl_sponges/locale/mcl_sponges.es.tr b/mods/ITEMS/mcl_sponges/locale/mcl_sponges.es.tr index 4ee44838a..2c775bec0 100644 --- a/mods/ITEMS/mcl_sponges/locale/mcl_sponges.es.tr +++ b/mods/ITEMS/mcl_sponges/locale/mcl_sponges.es.tr @@ -6,3 +6,5 @@ A waterlogged sponge can be dried in the furnace to turn it into (dry) sponge. W Riverwaterlogged Sponge=Esponja mojada con agua de rio This is a sponge soaking wet with river water. It can be dried in the furnace to turn it into (dry) sponge. When there's an empty bucket in the fuel slot of the furnace, the river water will pour into the bucket.=Esta es una esponja mojada con agua de río. Se puede secar en el horno para convertirlo en una esponja (seca). Cuando hay un balde vacío en la ranura de combustible del horno, el agua del río se vierte en el balde. A sponge becomes riverwaterlogged (instead of waterlogged) if it sucks up more river water than (normal) water.=Una esponja se inunda de río (en lugar de inundarse) si absorbe más agua de río que el agua (normal). +Removes water on contact=Remueve agua al contacto +Can be dried in furnace=Puede secarse en un horno