forked from VoxeLibre/VoxeLibre
145 lines
9.4 KiB
Plaintext
145 lines
9.4 KiB
Plaintext
# textdomain: mcl_enchanting
|
||
|
||
|
||
### enchantments.lua ###
|
||
|
||
Arrows passes through multiple objects.=矢が複数のオブジェクトを貫通します。
|
||
Arrows set target on fire.=矢がターゲットを燃やします。
|
||
Bane of Arthropods=殺虫力
|
||
Channeling=召雷
|
||
|
||
Channels a bolt of lightning toward a target. Works only during thunderstorms and if target is unobstructed with opaque blocks.=ターゲットに向けて稲妻を落とします。雷雨の時、且つターゲットが不透明なブロックで遮られていない場合のみ有効です。
|
||
|
||
Curse of Vanishing=消滅の呪い
|
||
Decreases crossbow charging time.=クロスボウの装填時間が短くなります。
|
||
Decreases time until rod catches something.=釣りで獲物のかかる間隔が短くなります。
|
||
Depth Strider=水中移動
|
||
Efficiency=効率化
|
||
Extends underwater breathing time.=水中での呼吸時間を延長します。
|
||
Fire Aspect=火属性
|
||
Flame=フレイム
|
||
Fortune=幸運
|
||
Frost Walker=氷結歩行
|
||
Impaling=串刺し
|
||
Increases arrow damage.=矢のダメージが増加します。
|
||
Increases arrow knockback.=矢のノックバックを強化します。
|
||
Increases certain block drops.=特定のブロックのドロップが増加します。
|
||
|
||
Increases damage and applies Slowness IV to arthropod mobs (spiders, cave spiders, silverfish and endermites).=虫系のMOB(クモ、洞窟グモ、シルバーフィッシュ、エンダーマイト)に対してダメージが増加し、鈍化IVを適用します。
|
||
|
||
Increases damage to undead mobs.=アンデッド系のMOBへのダメージが増加します。
|
||
Increases damage.=ダメージが増加します。
|
||
Increases item durability.=アイテムの耐久度が向上します。
|
||
Increases knockback.=ノックバックを強化します。
|
||
Increases mining speed.=採掘速度が増加します。
|
||
Increases mob loot.=MOBの戦利品が増加します。
|
||
Increases rate of good loot (enchanting books, etc.)=釣果の質が良くなります(エンチャントの本など)。
|
||
Increases sweeping attack damage.=なぎ払い攻撃のダメージが増加します。
|
||
Increases underwater movement speed.=水中での横移動速度が増加します。
|
||
Increases walking speed on soul sand.=ソウルサンドとソウルソイルの上を歩く速度が増加します。
|
||
Infinity=無限
|
||
Item destroyed on death.=死亡時にアイテムが消滅します。
|
||
Knockback=ノックバック
|
||
Looting=奪取
|
||
Loyalty=忠誠
|
||
Luck of the Sea=宝釣り
|
||
Lure=入れ食い
|
||
Mending=自己修復
|
||
Mined blocks drop themselves.=採掘したブロックそのものをドロップするようになります。
|
||
Multishot=拡散弾
|
||
Piercing=貫通
|
||
Power=パワー
|
||
Punch=衝撃
|
||
Quick Charge=高速装填
|
||
Repair the item while gaining XP orbs.=アイテムが経験値を得て自己を修復します。
|
||
Respiration=水中呼吸
|
||
Riptide=激流
|
||
Sets target on fire.=ターゲットに火をつけます。
|
||
Sharpness=鋭利
|
||
Shoot 3 arrows at the cost of one.=1本分のコストで、3本の矢を同時に拡散発射します。
|
||
Shooting consumes no regular arrows.=普通の矢は射ても消費しなくなります。
|
||
Silk Touch=シルクタッチ
|
||
Smite=破邪
|
||
Soul Speed=ソウルスピード
|
||
Sweeping Edge=スイープエッジ
|
||
Trident deals additional damage to ocean mobs.=トライデントは水生系のMOBに追加ダメージを与えます。
|
||
|
||
Trident launches player with itself when thrown. Works only in water or rain.=投擲したトライデントと共に、プレイヤーを突進させます。水中か雨天でのみ機能します。
|
||
|
||
Trident returns after being thrown. Higher levels reduce return time.=投擲したトライデントが手に戻ってきます。レベルが高いほど戻る時間が短縮されます。
|
||
|
||
Turns water beneath the player into frosted ice and prevents the damage from magma blocks.=プレイヤーの下の水を薄氷に変え、また、マグマブロックからのダメージを防ぎます。
|
||
|
||
Unbreaking=耐久力
|
||
|
||
### engine.lua ###
|
||
|
||
@1 Enchantment Levels=@1 エンチャントレベル
|
||
@1 Lapis Lazuli=@1 ラピスラズリ
|
||
Inventory=インベントリ
|
||
Level requirement: @1=必要レベル:@1
|
||
|
||
### init.lua ###
|
||
|
||
'@1' is not a valid number='@1'は有効ではない数字
|
||
'@1' is not a valid number.='@1'は有効な数字ではありません。
|
||
<player> <enchantment> [<level>]=<プレイヤー> <エンチャント> [<レベル>]
|
||
@1 can't be combined with @2.=@1は@2と組み合わせられません。
|
||
|
||
After finally selecting your enchantment; left-click on the selection, and you will see both the lapis lazuli and your experience levels consumed. And, an enchanted item left in its place.=最終的にエンチャントを決めたら;選ぶ箇所を左クリックすると、ラピスラズリと経験値の両方が消費されているのがわかります。そしてエンチャントしたアイテムがその場に残されます。
|
||
|
||
After placing your items in the slots, the enchanting options will be shown. Hover over the options to read what is available to you.=アイテムをスロットに配置すると、エンチャント オプションが表示されます。オプションにカーソルを合わせると、利用可能なオプションが表示されます。
|
||
|
||
Enchant=エンチャント
|
||
Enchant an item=アイテムにエンチャントする
|
||
Enchanted Book=エンチャント本
|
||
Enchanting Table=エンチャントテーブル
|
||
|
||
Enchanting Tables will let you enchant armors, tools, weapons, and books with various abilities. But, at the cost of some experience, and lapis lazuli.=エンチャントテーブルでは、防具や道具、武器、本などに様々な能力をエンチャントできます。ただし多少の経験値や、ラピスラズリを費やすことになります。
|
||
|
||
Enchanting succeded.=エンチャントが成功しました。
|
||
Forcefully enchant an item=アイテムに強制的にエンチャント
|
||
|
||
Place a tool, armor, weapon or book into the top left slot, and then place 1-3 Lapis Lazuli in the slot to the right.=左上のスロットに道具、防具、武器、本を入れ、その右のスロットにラピスラズリ1~3個を入れます。
|
||
|
||
Player '@1' cannot be found.=プレイヤー'@1'が見つかりません。
|
||
Rightclick the Enchanting Table to open the enchanting menu.=エンチャントテーブルを右クリックすると、エンチャント メニューが表示されます。
|
||
Spend experience, and lapis to enchant various items.=経験値とラピスを消費して、様々なアイテムにエンチャントできます。
|
||
|
||
The number you have entered (@1) is too big, it must be at most @2.=入力した数値(@1)は大きすぎます、@2以下である必要があります。
|
||
|
||
The number you have entered (@1) is too small, it must be at least @2.=入力した数値(@1)は小さすぎます、@2以上である必要があります。
|
||
|
||
The selected enchantment can't be added to the target item.=選択したエンチャントは、対象アイテムに付加できません。
|
||
The target doesn't hold an item.=対象がアイテムを保持していません。
|
||
The target item is not enchantable.=対象アイテムは、エンチャント不可です。
|
||
There is no such enchantment '@1'.='@1'というエンチャントはありません。
|
||
|
||
These options are randomized, and dependent on experience level; but the enchantment strength can be increased.=これらのオプションはランダム且つ経験値に依存します;しかし、エンチャントを強化できます。
|
||
|
||
To increase the enchantment strength, place bookshelves around the enchanting table. However, you will need to keep 1 air node between the table, & the bookshelves to empower the enchanting table.=エンチャントテーブルの周囲に本棚を置くと、エンチャントを強化できます。ただし、テーブルと本棚の間に空気ノードを1つ入れないと、エンチャントテーブルに力を与えられません。
|
||
|
||
Usage: /enchant <player> <enchantment> [<level>]=使用方法:/enchant <プレイヤー> <エンチャント> [<レベル>]
|
||
Usage: /forceenchant <player> <enchantment> [<level>]=使用方法:/forceenchant <プレイヤー> <エンチャント> [<レベル>]
|
||
|
||
|
||
##### not used anymore #####
|
||
|
||
# textdomain: mcl_enchanting
|
||
Aqua Affinity=水中採掘
|
||
Increases underwater mining speed.=水中での採掘速度が向上します。
|
||
Blast Protection=爆風耐性
|
||
Reduces explosion damage and knockback.=爆発ダメージとノックバックを軽減します。
|
||
Curse of Binding=束縛の呪い
|
||
Item cannot be removed from armor slots except due to death, breaking or in Creative Mode.=次の場合を除き、防具スロットからアイテムを外せません;アイテムが破損/自身が死亡/クリエイティブモード中
|
||
Feather Falling=落下耐性
|
||
Reduces fall damage.=落下ダメージを軽減します。
|
||
Fire Protection=炎上耐性
|
||
Reduces fire damage.=火炎ダメージを軽減します(溶岩は対象外)。
|
||
Projectile Protection=飛来物耐性
|
||
Reduces projectile damage.=飛来物ダメージを軽減します。
|
||
Protection=外傷耐性
|
||
Reduces most types of damage by 4% for each level.=体の外からのダメージ全般を軽減します(レベル毎に+4%)。
|
||
Thorns=イバラ
|
||
Reflects some of the damage taken when hit, at the cost of reducing durability with each proc.=受けたダメージの一部を与え返せますが、その代わり耐久度が余計に削られます。
|