diff --git a/mods/ENTITIES/extra_mobs/locale/extra_mobs.fr.tr b/mods/ENTITIES/extra_mobs/locale/extra_mobs.fr.tr index 6c4f60309..2948935c6 100644 --- a/mods/ENTITIES/extra_mobs/locale/extra_mobs.fr.tr +++ b/mods/ENTITIES/extra_mobs/locale/extra_mobs.fr.tr @@ -1,11 +1,11 @@ # textdomain:extra_mobs Hoglin=Hoglin -piglin=Piglin -piglin Brute=Piglin Barbare +Piglin=Piglin +Piglin Brute=Piglin Barbare Strider=Arpenteur Fox=Renard Cod=Poisson Salmon=Saumon -dolphin=Dauphin +Dolphin=Dauphin Glow Squid=Pieuvre Lumineuse Glow Ink Sac=Sac d'Encre Lumineuse \ No newline at end of file diff --git a/mods/ENTITIES/extra_mobs/locale/template.txt b/mods/ENTITIES/extra_mobs/locale/template.txt index 25b625c52..d1ede95ee 100644 --- a/mods/ENTITIES/extra_mobs/locale/template.txt +++ b/mods/ENTITIES/extra_mobs/locale/template.txt @@ -1,11 +1,11 @@ # textdomain:extra_mobs Hoglin= -piglin= -piglin Brute= +Piglin= +Piglin Brute= Strider= Fox= Cod= Salmon= -dolphin= +Dolphin= Glow Squid= Glow Ink Sac= \ No newline at end of file diff --git a/mods/ENTITIES/mcl_mobs/locale/mcl_mobs.fr.tr b/mods/ENTITIES/mcl_mobs/locale/mcl_mobs.fr.tr index 89b09ab10..808ebec4a 100644 --- a/mods/ENTITIES/mcl_mobs/locale/mcl_mobs.fr.tr +++ b/mods/ENTITIES/mcl_mobs/locale/mcl_mobs.fr.tr @@ -1,11 +1,11 @@ # textdomain: mcl_mobs -Peaceful mode active! No monsters will spawn.=Mode paisible actif! Aucun monstre n'apparaîtra. +Peaceful mode active! No monsters will spawn.=Mode paisible actif ! Aucun monstre n'apparaîtra. This allows you to place a single mob.=Cela vous permet de placer un seul mob. Just place it where you want the mob to appear. Animals will spawn tamed, unless you hold down the sneak key while placing. If you place this on a mob spawner, you change the mob it spawns.=Placez-le là où vous voulez que le mob apparaisse. Les animaux apparaîtront apprivoisés, sauf si vous maintenez la touche furtive enfoncée pendant le placement. Si vous le placez sur un générateur de mob, vous changez le mob qu'il génère. You need the “maphack” privilege to change the mob spawner.=Vous avez besoin du privilège "maphack" pour changer le générateur de mob. Name Tag=Étiquette de nom A name tag is an item to name a mob.=Une étiquette de nom est un élément pour nommer un mob. Before you use the name tag, you need to set a name at an anvil. Then you can use the name tag to name a mob. This uses up the name tag.=Avant d'utiliser l'étiquette de nom, vous devez définir un nom sur une enclume. Ensuite, vous pouvez utiliser l'étiquette de nom pour nommer un mob. Cela utilise l'étiquette de nom. -Only peaceful mobs allowed!=Seuls les mobs pacifiques sont autorisés! +Only peaceful mobs allowed!=Seuls les mobs pacifiques sont autorisés ! Give names to mobs=Donne des noms aux mobs Set name at anvil=Définir le nom sur l'enclume diff --git a/mods/ENTITIES/mobs_mc/locale/mobs_mc.fr.tr b/mods/ENTITIES/mobs_mc/locale/mobs_mc.fr.tr index 74d664659..ef2e49b6e 100644 --- a/mods/ENTITIES/mobs_mc/locale/mobs_mc.fr.tr +++ b/mods/ENTITIES/mobs_mc/locale/mobs_mc.fr.tr @@ -74,3 +74,4 @@ Tool Smith=Fabriquant d'outil Cleric=Clerc Nitwit=Crétin Protects you from death while wielding it=Vous protège de la mort en le maniant +Pillager=Pillard \ No newline at end of file diff --git a/mods/ENVIRONMENT/lightning/locale/lightning.fr.tr b/mods/ENVIRONMENT/lightning/locale/lightning.fr.tr index 96c5dc9fa..e61708066 100644 --- a/mods/ENVIRONMENT/lightning/locale/lightning.fr.tr +++ b/mods/ENVIRONMENT/lightning/locale/lightning.fr.tr @@ -1,4 +1,4 @@ # textdomain: lightning @1 was struck by lightning.=@1 a été frappé(e) par la foudre. -Let lightning strike at the specified position or yourself=Fait frapper la foudre à la position spécifiée ou sur vous-même +Let lightning strike at the specified position or player. No parameter will strike yourself.=Fait frapper la foudre sur la position ou le joueur indiqué. Sans paramètre, la foudre frappera sur vous-même. No position specified and unknown player=Aucune position spécifiée et joueur inconnu diff --git a/mods/ENVIRONMENT/mcl_weather/locale/mcl_weather.fr.tr b/mods/ENVIRONMENT/mcl_weather/locale/mcl_weather.fr.tr index 6fd0b4b53..41be9aec3 100644 --- a/mods/ENVIRONMENT/mcl_weather/locale/mcl_weather.fr.tr +++ b/mods/ENVIRONMENT/mcl_weather/locale/mcl_weather.fr.tr @@ -5,4 +5,4 @@ Error: No weather specified.=Erreur: Aucune météo spécifiée. Error: Invalid parameters.=Erreur: Paramètres non valides. Error: Duration can't be less than 1 second.=Erreur: La durée ne peut pas être inférieure à 1 seconde. Error: Invalid weather specified. Use “clear”, “rain”, “snow” or “thunder”.=Erreur: Météo non valide spécifiée. Utilisez "clear" (clair), "rain" (pluie), "snow" (neige) ou "thunder" (tonnerre). -Toggles between clear weather and weather with downfall (randomly rain, thunderstorm or snow)=Bascule entre temps clair et temps avec chute (au hasard entre pluie, orage ou neige) +Toggles between clear weather and weather with downfall (randomly rain, thunderstorm or snow)=Bascule entre temps clair et temps avec des précipitations (au hasard entre pluie, orage ou neige) diff --git a/mods/HELP/mcl_tt/locale/template.txt b/mods/HELP/mcl_tt/locale/template.txt index c8cf2908a..6fb735b13 100644 --- a/mods/HELP/mcl_tt/locale/template.txt +++ b/mods/HELP/mcl_tt/locale/template.txt @@ -17,7 +17,6 @@ Skeleton view range: -50%= Creeper view range: -50%= Damage: @1= Damage (@1): @2= -Durability: @1 Healing: @1= Healing (@1): @2= Full punch interval: @1s= diff --git a/mods/HUD/awards/locale/awards.fr.tr b/mods/HUD/awards/locale/awards.fr.tr index 2f2a78b68..2b00b2e3d 100644 --- a/mods/HUD/awards/locale/awards.fr.tr +++ b/mods/HUD/awards/locale/awards.fr.tr @@ -1,4 +1,4 @@ -# textdomain:awards +# textdomain: awards @1/@2 chat messages=@1/@2 chat messages @1/@2 crafted=@1/@2 fabrication @1/@2 deaths=@1/@2 Mort @@ -6,12 +6,11 @@ @1/@2 game joins=@1/@2 sessions @1/@2 placed=@1/@2 mis @1 (got)=@1 (obtenu) -@1: @1=@1: @1 +@1: @2=@1: @2 @1’s awards:=Récompenses de @1: (Secret Award)=(Récompense Secrètte) = = -A Cat in a Pop-Tart?!=Un chat beurré ?! Achievement gotten!=Succès obtenu ! Achievement gotten:=Succès obtenu : Achievement gotten: @1=Succès obtenu : @1 @@ -28,9 +27,9 @@ Join the game.=Rejoignez le jeu. List awards in chat (deprecated)=Liste des récompenses dans le chat (obsolète) Place a block: @1=Placer un bloc: @1 Place blocks: @1×@2=Placer des blocs: @1×@2 -Secret Achievement gotten!=Succès secret obtenu ! -Secret Achievement gotten:=Succès secret obtenu : -Secret Achievement gotten: @1=Succès secret obtenu : @1 +Secret achievement gotten!=Succès secret obtenu ! +Secret achievement gotten:=Succès secret obtenu : +Secret achievement gotten: @1=Succès secret obtenu : @1 Show details of an achievement=Afficher les détails d'un succès Show, clear, disable or enable your achievements=Affichez, effacez, désactivez ou activez vos succès Get this achievement to find out what it is.=Obtenez ce succès pour découvrir de quoi il s'agit. diff --git a/mods/HUD/awards/locale/template.txt b/mods/HUD/awards/locale/template.txt index ac6a1d752..ee833c53f 100644 --- a/mods/HUD/awards/locale/template.txt +++ b/mods/HUD/awards/locale/template.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -# textdomain:awards +# textdomain: awards @1/@2 chat messages= @1/@2 crafted= @1/@2 deaths= diff --git a/mods/HUD/mcl_achievements/locale/mcl_achievements.fr.tr b/mods/HUD/mcl_achievements/locale/mcl_achievements.fr.tr index fc68322a1..fdef74937 100644 --- a/mods/HUD/mcl_achievements/locale/mcl_achievements.fr.tr +++ b/mods/HUD/mcl_achievements/locale/mcl_achievements.fr.tr @@ -63,3 +63,15 @@ Not Quite "Nine" Lives=Presque "neuf" vies Charge a Respawn Anchor to the maximum.=Charger une Ancre de Réapparition au maximum. The End?=L'End ? Or the beginning?\nHint: Enter an end portal.=Ou le commencement ?\nAstuce : Entrer dans un portail de l'End. +Postmortal=Aux frontières de la mort +Use a Totem of Undying to cheat death.=Utiliser un Totem d'imortalité pour tromper la mort. +Sweet Dreams=Bonne nuit les petits +Sleep in a bed to change your respawn point.=Dormez dans un lit pour changer votre point de réapparition. +Serious Dedication=Sérieux dévouement +Use a Netherite Ingot to upgrade a hoe, and then completely reevaluate your life choices.=Utilisez un lingot de netherite pour améliorez une houe, puis réévaluez complètement vos choix de vie. +Fishy Business=Merci pour le poisson +Catch a fish. \nHint: Catch a fish, salmon, clownfish, or pufferfish.=Attrapez un poisson. \nAstuce : attrapez un poisson, saumon, poisson-clown, ou poisson-globe. +What A Deal!=Adjugé, Vendu ! +Successfully trade with a Villager.=Commercez avec succès avec un villageois. +Tactical Fishing=Pêche tactique +Catch a fish... without a fishing rod=Attrapez un poisson... sans canne à pêche \ No newline at end of file diff --git a/mods/HUD/mcl_death_messages/locale/mcl_death_messages.fr.tr b/mods/HUD/mcl_death_messages/locale/mcl_death_messages.fr.tr index 8c83238e7..884a4bb24 100644 --- a/mods/HUD/mcl_death_messages/locale/mcl_death_messages.fr.tr +++ b/mods/HUD/mcl_death_messages/locale/mcl_death_messages.fr.tr @@ -1,59 +1,56 @@ # textdomain: mcl_death_messages -@1 was fatally hit by an arrow.=@1 a été mortellement touché par une flèche. -@1 has been killed with an arrow.=@1 a été tué avec une flèche. -@1 was shot by an arrow from @2.=@1 a été abattu par une flèche de @2. -@1 was shot by an arrow from a skeleton.=@1 a été abattu par une flèche d'un squelette. -@1 was shot by an arrow from a stray.=@1 a été abattu par une flèche d'un vagabond. -@1 was shot by an arrow from an illusioner.=@1 a été abattu par une flèche d'un illusionniste. -@1 was shot by an arrow.=@1 a été abattu par une flèche. -@1 forgot to breathe.=@1 a oublié de respirer. -@1 drowned.=@1 s'est noyé. -@1 ran out of oxygen.=@1 a manqué d'oxygène. -@1 was killed by @2.=@1 a été tué par @2. -@1 was killed.=@1 a été tué. -@1 was killed by a mob.=@1 a été tué par un mob. -@1 was burned to death by a blaze's fireball.=@1 a été brûlé vif par la boule de feu d'un blaze. -@1 was killed by a fireball from a blaze.=@1 a été tué par une boule de feu lors d'un blaze. -@1 was burned by a fire charge.=@1 a été brûlé par un incendie. -A ghast scared @1 to death.=Un ghast a éffrayé @1 à mort. -@1 has been fireballed by a ghast.=@1 a été pétrifié par un ghast. -@1 fell from a high cliff.=@1 est tombé d'une haute falaise. -@1 took fatal fall damage.=@1 a succombé à un chute mortelle. -@1 fell victim to gravity.=@1 a été victime de la gravité. -@1 died.=@1 est mort. -@1 was killed by a zombie.=@1 a été tué par un zombie. -@1 was killed by a baby zombie.=@1 a été tué par un bébé zombie. -@1 was killed by a blaze.=@1 a été tué par un blaze. -@1 was killed by a slime.=@1 a été tué par un slime. -@1 was killed by a witch.=@1 a été tué par un sorcier. -@1 was killed by a magma cube.=@1 a été tué par un cube de magma. -@1 was killed by a wolf.=@1 a été tué par un loup. -@1 was killed by a cat.=@1 a été tué par un chat. -@1 was killed by an ocelot.=@1 a été tué par un ocelot. -@1 was killed by an ender dragon.=@1 a été tué par un ender dragon. -@1 was killed by a wither.=@1 a été tué par un wither. -@1 was killed by an enderman.=@1 a été tué par un enderman. -@1 was killed by an endermite.=@1 a été tué par un endermite. -@1 was killed by a ghast.=@1 a été tué par un ghast. -@1 was killed by an elder guardian.=@1 a été tué par un grand gardien. -@1 was killed by a guardian.=@1 a été tué par un gardien. -@1 was killed by an iron golem.=@1 a été tué par un golem de fer. -@1 was killed by a polar_bear.=@1 a été tué par un ours blanc. -@1 was killed by a killer bunny.=@1 a été tué par un lapin tueur. -@1 was killed by a shulker.=@1 a été tué par un shulker. -@1 was killed by a silverfish.=@1 a été tué par un poisson d'argent. -@1 was killed by a skeleton.=@1 a été tué par un squelette. -@1 was killed by a stray.=@1 a été tué par un vagabond. -@1 was killed by a slime.=@1 a été tué par un slime. -@1 was killed by a spider.=@1 a été tué par une araignée. -@1 was killed by a cave spider.=@1 a été tué par une araignée venimeuse. -@1 was killed by a vex.=@1 a été tué par un vex. -@1 was killed by an evoker.=@1 a été tué par un invocateur. -@1 was killed by an illusioner.=@1 a été tué par un illusionniste. -@1 was killed by a vindicator.=@1 a été tué par un vindicateur. -@1 was killed by a zombie villager.=@1 a été tué par un villageois zombie. -@1 was killed by a husk.=@1 a été tué par un zombie momie. -@1 was killed by a baby husk.=@1 a été tué par un bébé zombie momie. -@1 was killed by a zombie pigman.=@1 a été tué par un zombie-couchon. -@1 was killed by a baby zombie pigman.=@1 a été tué par un bébé zombie-couchon -@1 was slain by @2.=@1 a été tué par @2 +@1 went up in flames=@1 a marché dans les flammes +@1 walked into fire whilst fighting @2=@1 a marché dans les flammes en combattant @2 +@1 was struck by lightning=@1 a été frappé par la foudre +@1 was struck by lightning whilst fighting @2=@1 a été frappé par la foudre en combattant @2 +@1 burned to death=@1 a brûlé vif +@1 was burnt to a crisp whilst fighting @2=@1 a brûlé comme une saucisse en combattant @2 +@1 tried to swim in lava=@1 a tenté de nager dans la lave +@1 tried to swim in lava to escape @2=@1 a tenté de nager dans la lave pour échapper à @2 +@1 discovered the floor was lava=@1 a découvert que le sol était en lave +@1 walked into danger zone due to @2=@1 a marché dans la zone de danger à cause de @2 +@1 suffocated in a wall=@1 est mort asphyxié dans un mur +@1 suffocated in a wall whilst fighting @2=@1 est mort asphyxié dans un mur en combattant @2 +@1 drowned=@1 s'est noyé +@1 drowned whilst trying to escape @2=@1 s'est noyé en essayant d'échapper à @2 +@1 starved to death=@1 est mort de faim +@1 starved to death whilst fighting @2=@1 est mort de faim en combattant @2 +@1 was pricked to death=@1 a été piqué à mort +@1 walked into a cactus whilst trying to escape @2=@1 a marché dans un cactus en essayant d'échapper à @2 +@1 hit the ground too hard=@1 a heurté le sol trop fort +@1 hit the ground too hard whilst trying to escape @2=@1 a heurté le sol trop fort en essayant d'échapper à @2 +@1 experienced kinetic energy=@1 a expérimenté l'énergie cinétique +@1 experienced kinetic energy whilst trying to escape @2=@1 a expérimenté l'énergie cinétique en essayant d'échapper à @2 +@1 fell out of the world=@1 est tombé hors du monde +@1 didn't want to live in the same world as @2=@1 ne voulait vivre dans le même monde que @2 +@1 died=@1 est mort +@1 died because of @2=@1 est mort à cause de @2 +@1 was killed by magic=@1 a été tué par magie +@1 was killed by magic whilst trying to escape @2=@1 a été tué par magie en essayant d'échapper à @2 +@1 was killed by @2 using magic=@1 a été tué par @2 en utilisant la magie +@1 was killed by @2 using @3=@1 a été tué par @2 en utilisant @3 +@1 was roasted in dragon breath=@1 a été rôti dans le souffle du dragon +@1 was roasted in dragon breath by @2=@1 a été rôti dans le souffle du dragon par @2 +@1 withered away=@1 s'est flétri +@1 withered away whilst fighting @2=@1 s'est flétri en combattant @2 +@1 was shot by a skull from @2=@1 a été abattu par un crane de @2 +@1 was squashed by a falling anvil=@1 a été écrasé par une enclume +@1 was squashed by a falling anvil whilst fighting @2=@1 a été écrasé par une enclume en combattant @2 +@1 was squashed by a falling block=@1 a été écrasé par un bloc tombant +@1 was squashed by a falling block whilst fighting @2=@1 a été écrasé par un bloc tombant en combattant @2 +@1 was slain by @2=@1 a été tué par @2 +@1 was slain by @2 using @3=@1 a été tué par @2 avec @3 +@1 was shot by @2=@1 a été abattu par @2 +@1 was shot by @2 using @3=@1 a été abattu par @2 avec @3 +@1 was fireballed by @2=@1 a reçu une boule de feu de @2 +@1 was fireballed by @2 using @3=@1 a reçu une boule de feu de @2 en utilisant @3 +@1 was killed trying to hurt @2=@1 a été tué en essayant de blesser @2 +@1 was killed by @3 trying to hurt @2=@1 a été tué par @3 en essayant de blesser @2 +@1 blew up=@1 a explosé +@1 was blown up by @2=@1 a été explosé par @2 +@1 was blown up by @2 using @3=@1 a été explosé par @2 en utilisant @3 +@1 was squished too much=@1 a été trop écrabouillé +@1 was squashed by @2=@1 a été écrasé par @2 +@1 went off with a bang=@1 est parti avec un bang +@1 went off with a bang due to a firework fired from @3 by @2=@1 est parti avec un bang à cause d'un feu d'artifice tiré de @3 par @2 + diff --git a/mods/HUD/mcl_death_messages/locale/template.txt b/mods/HUD/mcl_death_messages/locale/template.txt index 67ba9fd1c..711dfb89b 100644 --- a/mods/HUD/mcl_death_messages/locale/template.txt +++ b/mods/HUD/mcl_death_messages/locale/template.txt @@ -33,7 +33,6 @@ @1 was roasted in dragon breath by @2= @1 withered away= @1 withered away whilst fighting @2= -@1 was killed by magic= @1 was shot by a skull from @2= @1 was squashed by a falling anvil= @1 was squashed by a falling anvil whilst fighting @2= @@ -41,8 +40,6 @@ @1 was squashed by a falling block whilst fighting @2= @1 was slain by @2= @1 was slain by @2 using @3= -@1 was slain by @2= -@1 was slain by @2 using @3= @1 was shot by @2= @1 was shot by @2 using @3= @1 was fireballed by @2= diff --git a/mods/HUD/mcl_inventory/locale/mcl_inventory.fr.tr b/mods/HUD/mcl_inventory/locale/mcl_inventory.fr.tr index 208eb01dc..a99df1a66 100644 --- a/mods/HUD/mcl_inventory/locale/mcl_inventory.fr.tr +++ b/mods/HUD/mcl_inventory/locale/mcl_inventory.fr.tr @@ -3,6 +3,7 @@ Recipe book=Livre de recettes Help=Aide Select player skin=Sélectionnez l'apparence du joueur Achievements=Accomplissements +Switch stack size=Échanger les tailles de piles Building Blocks=Blocs de Construction Decoration Blocks=Blocs de Décoration Redstone=Redstone diff --git a/mods/ITEMS/mcl_armor/locale/mcl_armor.fr.tr b/mods/ITEMS/mcl_armor/locale/mcl_armor.fr.tr index 6f55a73fe..1fe4f7f5f 100644 --- a/mods/ITEMS/mcl_armor/locale/mcl_armor.fr.tr +++ b/mods/ITEMS/mcl_armor/locale/mcl_armor.fr.tr @@ -6,18 +6,44 @@ Iron Helmet=Casque de Fer Golden Helmet=Casque d'Or Diamond Helmet=Casque de Diamant Chain Helmet=Casque de Mailles +Netherite Helmet=Casque de Netherite Leather Tunic=Tunique en Cuir Iron Chestplate=Plastron de Fer Golden Chestplate=Plastron d'Or Diamond Chestplate=Plastron de Diamant Chain Chestplate=Cotte de Mailles +Netherite Chestplate=Plastron de Netherite Leather Pants=Pantalon de Cuir Iron Leggings=Jambières de Fer Golden Leggings=Jambières d'Or Diamond Leggings=Jambières de Diamant Chain Leggings=Jambières de Mailles +Netherite Leggings=Jambières de Netherite Leather Boots=Bottes de Cuir Iron Boots=Bottes de Fer Golden Boots=Bottes d'Or Diamond Boots=Bottes de Diamant Chain Boots=Bottes de Mailles +Netherite Boots=Bottes de Netherite +Elytra=Élytres + +#Translations of enchantements +Increases underwater mining speed.=Augmente la vitesse de minage sous-marine. +Blast Protection=Protection contre les explosions +Reduces explosion damage and knockback.=Réduit les dégâts d'explosion et de recul. +Curse of Binding=Malédiction du lien éternel +Item cannot be removed from armor slots except due to death, breaking or in Creative Mode.=L'objet ne peut pas être retiré des emplacements d'armure sauf en cas de mort, de rupture ou en mode créatif. +Feather Falling=Chute amortie +Reduces fall damage.=Réduit les dégats de chute. +Fire Protection=Protection contre le feu +Reduces fire damage.=Reduit les dégats de feu. +Shooting consumes no regular arrows.=Le tir ne consomme pas de flèches standard. +Shoot 3 arrows at the cost of one.=Tirez sur 3 flèches au prix d'une. +Projectile Protection=Protection contre les projectiles +Reduces projectile damage.=Réduit les dommages causés par les projectiles. +Protection=Protection +Reduces most types of damage by 4% for each level.=Réduit la plupart des types de dégâts de 4% pour chaque niveau. +Thorns=Épines +Reflects some of the damage taken when hit, at the cost of reducing durability with each proc.=Reflète une partie des dégâts subis lors de la frappe, au prix d'une réduction de la durabilité à chaque déclenchement. +Aqua Affinity=Affinité aquatique + diff --git a/mods/ITEMS/mcl_armor/locale/template.txt b/mods/ITEMS/mcl_armor/locale/template.txt index 1500587ec..4b4ad8385 100644 --- a/mods/ITEMS/mcl_armor/locale/template.txt +++ b/mods/ITEMS/mcl_armor/locale/template.txt @@ -6,19 +6,43 @@ Iron Helmet= Golden Helmet= Diamond Helmet= Chain Helmet= +Netherite Helmet= Leather Tunic= Iron Chestplate= Golden Chestplate= Diamond Chestplate= Chain Chestplate= +Netherite Chestplate= Leather Pants= Iron Leggings= Golden Leggings= Diamond Leggings= Chain Leggings= +Netherite Leggings= Leather Boots= Iron Boots= Golden Boots= Diamond Boots= Chain Boots= +Netherite Boots= Elytra= + +#Translations of enchantements +Increases underwater mining speed.= +Blast Protection= +Reduces explosion damage and knockback.= +Curse of Binding=Malédiction du lien éternel +Item cannot be removed from armor slots except due to death, breaking or in Creative Mode.= +Feather Falling= +Reduces fall damage.= +Fire Protection= +Reduces fire damage.= +Shooting consumes no regular arrows.= +Shoot 3 arrows at the cost of one.= +Projectile Protection= +Reduces projectile damage.= +Protection= +Reduces most types of damage by 4% for each level.= +Thorns= +Reflects some of the damage taken when hit, at the cost of reducing durability with each proc.= +Aqua Affinity= \ No newline at end of file diff --git a/mods/ITEMS/mcl_banners/locale/mcl_banners.fr.tr b/mods/ITEMS/mcl_banners/locale/mcl_banners.fr.tr index fbfd935a5..3823aae9d 100644 --- a/mods/ITEMS/mcl_banners/locale/mcl_banners.fr.tr +++ b/mods/ITEMS/mcl_banners/locale/mcl_banners.fr.tr @@ -75,3 +75,4 @@ You can copy the pattern of a banner by placing two banners of the same color in And one additional layer=Et une couche supplémentaire And @1 additional layers=Et @1 couches supplémentaires Paintable decoration=Décoration à peindre +Preview Banner= Aperçu de la Bannière \ No newline at end of file diff --git a/mods/ITEMS/mcl_beds/locale/mcl_beds.fr.tr b/mods/ITEMS/mcl_beds/locale/mcl_beds.fr.tr index 1c10627e3..6f369dacd 100644 --- a/mods/ITEMS/mcl_beds/locale/mcl_beds.fr.tr +++ b/mods/ITEMS/mcl_beds/locale/mcl_beds.fr.tr @@ -37,6 +37,7 @@ Players in bed: @1/@2=Joueurs au lit: @1/@2 Note: Night skip is disabled.=Remarque: Le saut de nuit est désactivé. You're sleeping.=Tu dors. You will fall asleep when all players are in bed.=Vous vous endormirez lorsque tous les joueurs seront au lit. +You will fall asleep when @1% of all players are in bed.=Vous vous endormirez lorsque @1% des joueurs seront au lit. You're in bed.=Tu es au lit. Allows you to sleep=Vous permet de dormir Respawn Anchor=Ancre de Réapparition \ No newline at end of file diff --git a/mods/ITEMS/mcl_blackstone/init.lua b/mods/ITEMS/mcl_blackstone/init.lua index 665c96309..163c43cf2 100644 --- a/mods/ITEMS/mcl_blackstone/init.lua +++ b/mods/ITEMS/mcl_blackstone/init.lua @@ -245,16 +245,16 @@ minetest.register_node("mcl_blackstone:chain", { --slabs/stairs -mcl_stairs.register_stair_and_slab_simple("blackstone", "mcl_blackstone:blackstone", "Blackstone Stair", "Blackstone Slab", "Double Blackstone Slab") +mcl_stairs.register_stair_and_slab_simple("blackstone", "mcl_blackstone:blackstone", S("Blackstone Stair"), S("Blackstone Slab"), S("Double Blackstone Slab")) -mcl_stairs.register_stair_and_slab_simple("blackstone_polished", "mcl_blackstone:blackstone_polished", "Polished Blackstone Stair", "Polished Blackstone Slab", "Polished Double Blackstone Slab") +mcl_stairs.register_stair_and_slab_simple("blackstone_polished", "mcl_blackstone:blackstone_polished", S("Polished Blackstone Stair"), S("Polished Blackstone Slab"), S("Polished Double Blackstone Slab")) -mcl_stairs.register_stair_and_slab_simple("blackstone_chiseled_polished", "mcl_blackstone:blackstone_chiseled_polished", "Polished Chiseled Blackstone Stair", "Chiseled Polished Blackstone Slab", "Double Polished Chiseled Blackstone Slab") +mcl_stairs.register_stair_and_slab_simple("blackstone_chiseled_polished", "mcl_blackstone:blackstone_chiseled_polished", S("Polished Chiseled Blackstone Stair"), S("Chiseled Polished Blackstone Slab"), S("Double Polished Chiseled Blackstone Slab")) -mcl_stairs.register_stair_and_slab_simple("blackstone_brick_polished", "mcl_blackstone:blackstone_brick_polished", "Polished Blackstone Brick Stair", "Polished Blackstone Brick Slab", "Double Polished Blackstone Brick Slab") +mcl_stairs.register_stair_and_slab_simple("blackstone_brick_polished", "mcl_blackstone:blackstone_brick_polished", S("Polished Blackstone Brick Stair"), S("Polished Blackstone Brick Slab"), S("Double Polished Blackstone Brick Slab")) --Wall diff --git a/mods/ITEMS/mcl_blackstone/locale/mcl_blackstone.fr.tr b/mods/ITEMS/mcl_blackstone/locale/mcl_blackstone.fr.tr index 2f70e45c8..beaa543ca 100644 --- a/mods/ITEMS/mcl_blackstone/locale/mcl_blackstone.fr.tr +++ b/mods/ITEMS/mcl_blackstone/locale/mcl_blackstone.fr.tr @@ -1,18 +1,18 @@ # textdomain: mcl_blackstone Blackstone=Roche noire Polished Blackstone=Pierre noire -Chieseled Polished Blackstone=Pierre noire sculptée +Chiseled Polished Blackstone=Pierre noire sculptée Polished Blackstone Bricks=Briques de pierre noire Basalt=Basalte Polished Basalt=Basalte taillé Blackstone Slab=Dalle de roche noire Polished Blackstone Slab=Dalle de pierre noire -Chieseled Polished Blackstone Slab=Dalle de pierre noire sculptée +Chiseled Polished Blackstone Slab=Dalle de pierre noire sculptée Polished Blackstone Brick Slab=Dalle de briques de pierre noire -Blackstone Stairs=Escalier de roche noire -Polished Blackstone Stairs=Escalier de pierre noire -Chieseled Polished Blackstone Stairs=Escalier de pierre noire sculptée -Polished Blackstone Brick Stairs=Escalier de briques de pierre noire +Blackstone Stair=Escalier de roche noire +Polished Blackstone Stair=Escalier de pierre noire +Chiseled Polished Blackstone Stair=Escalier de pierre noire sculptée +Polished Blackstone Brick Stair=Escalier de briques de pierre noire Quartz Bricks=Briques de quartz Soul Torch=Torche des âmes Soul Lantern=Lanterne des âmes @@ -21,3 +21,8 @@ Eternal Soul Fire=Feux éternel des âmes Gilded Blackstone=Roche noire dorée Nether Gold Ore=Minerai d'or du Nether Smooth Basalt=Basalte lisse +Blackstone Wall=Muret de Roche noire +Double Blackstone Slab=Double dalle de roche noire +Polished Double Blackstone Slab=Double dalle de pierre noire +Double Polished Chiseled Blackstone Slab=Double dalle de pierre noire sculptée +Double Polished Blackstone Brick Slab=Double dalle de briques de pierre noire \ No newline at end of file diff --git a/mods/ITEMS/mcl_blackstone/locale/template.txt b/mods/ITEMS/mcl_blackstone/locale/template.txt index ec7e561ba..025fb471c 100644 --- a/mods/ITEMS/mcl_blackstone/locale/template.txt +++ b/mods/ITEMS/mcl_blackstone/locale/template.txt @@ -7,12 +7,12 @@ Basalt= Polished Basalt= Blackstone Slab= Polished Blackstone Slab= -Chieseled Polished Blackstone Slab= +Chiseled Polished Blackstone Slab= Polished Blackstone Brick Slab= -Blackstone Stairs= -Polished Blackstone Stairs= -Chieseled Polished Blackstone Stairs= -Polished Blackstone Brick Stairs= +Blackstone Stair= +Polished Blackstone Stair= +Chiseled Polished Blackstone Stair= +Polished Blackstone Brick Stair= Quartz Bricks= Soul Torch= Soul Lantern= @@ -22,3 +22,7 @@ Gilded Blackstone= Nether Gold Ore= Smooth Basalt= Blackstone Wall= +Double Blackstone Slab= +Polished Double Blackstone Slab= +Double Polished Chiseled Blackstone Slab= +Double Polished Blackstone Brick Slab= \ No newline at end of file diff --git a/mods/ITEMS/mcl_blast_furnace/locale/mcl_blast_furnace.fr.tr b/mods/ITEMS/mcl_blast_furnace/locale/mcl_blast_furnace.fr.tr new file mode 100644 index 000000000..16484251a --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_blast_furnace/locale/mcl_blast_furnace.fr.tr @@ -0,0 +1,8 @@ +# textdomain: mcl_blast_furnace +Inventory=Inventaire +Blast Furnace=Haut Fourneau +Smelts ores faster than furnace=fond le minerai plus vite que le fourneau +Use the recipe book to see what you can smelt, what you can use as fuel and how long it will burn.=Utiliser le livre de recettes pour voir ce que vous pouvez fondre, ce que vous pouvez utiliser comme combustible et combien de temps ça va brûler. +Use the furnace to open the furnace menu.\nPlace a furnace fuel in the lower slot and the source material in the upper slot.\nThe furnace will slowly use its fuel to smelt the item.\nThe result will be placed into the output slot at the right side.=Utiliser le fourneau pour ouvrir le menu.\nPlacer le combustible dans la case en bas et le matériau source dans la case du haut.\nLe fourneau utilisera son combustible pour fondre lentement l'objet.\nLe résultat sera placé dans la case de sortie à droite. +Blast Furnaces smelt several items, mainly ores and armor, using a furnace fuel, into something else.=Les hauts fourneaux fondent plusieurs objets, principalement du minerai et des pièces d'armure, en quelque chose d'autre. +Active Blast Furnace=Haut Fourneau Actif diff --git a/mods/ITEMS/mcl_blast_furnace/locale/template.txt b/mods/ITEMS/mcl_blast_furnace/locale/template.txt index ffdd9bfb2..1c30844d8 100644 --- a/mods/ITEMS/mcl_blast_furnace/locale/template.txt +++ b/mods/ITEMS/mcl_blast_furnace/locale/template.txt @@ -1,5 +1,8 @@ +# textdomain: mcl_blast_furnace Inventory= Blast Furnace= Smelts ores faster than furnace= +Use the recipe book to see what you can smelt, what you can use as fuel and how long it will burn.= +Use the furnace to open the furnace menu.\nPlace a furnace fuel in the lower slot and the source material in the upper slot.\nThe furnace will slowly use its fuel to smelt the item.\nThe result will be placed into the output slot at the right side.= Blast Furnaces smelt several items, mainly ores and armor, using a furnace fuel, into something else.= Active Blast Furnace= \ No newline at end of file diff --git a/mods/ITEMS/mcl_bows/locale/mcl_bows.fr.tr b/mods/ITEMS/mcl_bows/locale/mcl_bows.fr.tr index 6cbe098f5..6328b7998 100644 --- a/mods/ITEMS/mcl_bows/locale/mcl_bows.fr.tr +++ b/mods/ITEMS/mcl_bows/locale/mcl_bows.fr.tr @@ -13,3 +13,6 @@ Ammunition=Munition Damage from bow: 1-10=Dégâts de l'arc: 1-10 Damage from dispenser: 3=Dégâts du distributeur: 3 Launches arrows=Lance des flèches +Crossbow=Arbalète +Crossbow is a ranged weapon to shoot arrows at your foes.=L'arbalète est une arme à distance qui tire des flèches sur vos ennemis. +To use the crossbow, you first need to have at least one arrow anywhere in your inventory (unless in Creative Mode). Hold down the right mouse button to charge, release to load an arrow into the chamber, then to shoot press left mouse.=Pour utiliser l'arbalète, il faut avoir au moins une flèche quelque part dans l'inventaire (sauf en mode créatif). Appuyez sur le bouton droit de la souris pour charger, relacher pour charger la flèche dans la chambre, puis pour tirer appuyer sur le bouton gauche de la souris. diff --git a/mods/ITEMS/mcl_cartography_table/locale/mcl_cartography_table.fr.tr b/mods/ITEMS/mcl_cartography_table/locale/mcl_cartography_table.fr.tr new file mode 100644 index 000000000..5229d087d --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_cartography_table/locale/mcl_cartography_table.fr.tr @@ -0,0 +1,4 @@ +# textdomain: mcl_cartography_table +Cartography Table=Table de Cartographie +Used to create or copy maps=Utilisée pour créer ou copier des cartes +Is used to create or copy maps for use..=Est utilisée pour créer ou copier des cartes.. \ No newline at end of file diff --git a/mods/ITEMS/mcl_cauldrons/locale/mcl_cauldrons.fr.tr b/mods/ITEMS/mcl_cauldrons/locale/mcl_cauldrons.fr.tr index ea920874b..76c85e8e9 100644 --- a/mods/ITEMS/mcl_cauldrons/locale/mcl_cauldrons.fr.tr +++ b/mods/ITEMS/mcl_cauldrons/locale/mcl_cauldrons.fr.tr @@ -1,5 +1,5 @@ # textdomain: mcl_cauldrons -Cauldron=Chaudrons +Cauldron=Chaudron Cauldrons are used to store water and slowly fill up under rain. They can also be used to wash off banners.=Les chaudrons sont utilisés pour stocker l'eau et se remplissent lentement sous la pluie. Ils peuvent également être utilisés pour laver les bannières. Place a water bucket into the cauldron to fill it with water. Place an empty bucket on a full cauldron to retrieve the water. Place a water bottle into the cauldron to fill the cauldron to one third with water. Place a glass bottle in a cauldron with water to retrieve one third of the water. Use an emblazoned banner on a cauldron with water to wash off its top layer.=Placez une marmite d'eau dans le chaudron pour le remplir d'eau. Placez un seau vide sur un chaudron plein pour récupérer l'eau. Placez une bouteille d'eau dans le chaudron pour remplir le chaudron au tiers avec de l'eau. Placez une bouteille en verre dans un chaudron avec de l'eau pour récupérer un tiers de l'eau. Utilisez une bannière blasonnée sur un chaudron avec de l'eau pour laver sa couche supérieure. Cauldron (1/3 Water)=Chaudron (1/3 d'eau) diff --git a/mods/ITEMS/mcl_composters/locale/mcl_composters.fr.tr b/mods/ITEMS/mcl_composters/locale/mcl_composters.fr.tr index 7e0b9c8b1..413e5bd43 100644 --- a/mods/ITEMS/mcl_composters/locale/mcl_composters.fr.tr +++ b/mods/ITEMS/mcl_composters/locale/mcl_composters.fr.tr @@ -1,7 +1,7 @@ # textdomain: mcl_composters Composter=Composteur Composters can convert various organic items into bonemeal.=Les composteurs convertissent divers éléments organiques en farine d'os. -Use organic items on the composter to fill it with layers of compost. Every time an item is put in the composter, there is a chance that the composter adds another layer of compost. Some items have a bigger chance of adding an extra layer than other items. After filling up with 7 layers of compost, the composter is full and bone meal can be retrieved from it. Taking out the bone meal empties the composter.=Utiliser des éléments organiques sur le composteur le remplit de couches de compost. Chaque fois qu'un élément est mis dans le composteur, il y a une chance que le composteur rajoute une couche de compost. Certains élémnets ont de plus grandes chances que d'autres d'ajouter une couche de compost. Une fois le composteur rempli de 7 couche de compost, il est plein et on peut récupérer la farine d'os. +Use organic items on the composter to fill it with layers of compost. Every time an item is put in the composter, there is a chance that the composter adds another layer of compost. Some items have a bigger chance of adding an extra layer than other items. After filling up with 7 layers of compost, the composter is full. After a delay of approximately one second the composter becomes ready and bone meal can be retrieved from it. Right-clicking the composter takes out the bone meal empties the composter.=Utiliser des éléments organiques sur le composteur le remplit de couches de compost. Chaque fois qu'un élément est mis dans le composteur, il y a une chance que le composteur rajoute une couche de compost. Certains élémnets ont de plus grandes chances que d'autres d'ajouter une couche de compost. Une fois le composteur rempli de 7 couche de compost, il est plein. Après un délai d'à peu près une seconde le composteur est prêt et on peut y récupérer la farine d'os. Cliquez droit le composteur le vide et récupère la farine d'os. filled=plain ready for harvest=prêt pour la récolte Converts organic items into bonemeal=Convertit les éléments organiques en farine d'os diff --git a/mods/ITEMS/mcl_composters/locale/template.txt b/mods/ITEMS/mcl_composters/locale/template.txt index c5f9bb858..6d4904144 100644 --- a/mods/ITEMS/mcl_composters/locale/template.txt +++ b/mods/ITEMS/mcl_composters/locale/template.txt @@ -1,7 +1,7 @@ # textdomain: mcl_composters Composter= Composters can convert various organic items into bonemeal.= -Use organic items on the composter to fill it with layers of compost. Every time an item is put in the composter, there is a chance that the composter adds another layer of compost. Some items have a bigger chance of adding an extra layer than other items. After filling up with 7 layers of compost, the composter is full. After a delay of approximately one second the composter becomes ready and bone meal can be retrieved from it. Right-clicking the composter takes out the bone meal empties the composter."= +Use organic items on the composter to fill it with layers of compost. Every time an item is put in the composter, there is a chance that the composter adds another layer of compost. Some items have a bigger chance of adding an extra layer than other items. After filling up with 7 layers of compost, the composter is full. After a delay of approximately one second the composter becomes ready and bone meal can be retrieved from it. Right-clicking the composter takes out the bone meal empties the composter.= filled= ready for harvest= Converts organic items into bonemeal= diff --git a/mods/ITEMS/mcl_core/locale/mcl_core.fr.tr b/mods/ITEMS/mcl_core/locale/mcl_core.fr.tr index 83922aa86..977745ab0 100644 --- a/mods/ITEMS/mcl_core/locale/mcl_core.fr.tr +++ b/mods/ITEMS/mcl_core/locale/mcl_core.fr.tr @@ -208,39 +208,39 @@ Stone=Roche Stripped Acacia Log=Bois d'Acacia Stripped Acacia Wood=Bois Ecorché d'Acacia Stripped Birch Log=Bois de Bouleau -Stripped Birch Wood=Bois Ecorché de Bouleau +Stripped Birch Wood=Bois écorcé de Bouleau Stripped Dark Oak Log=Bois de Chêne Noir -Stripped Dark Oak Wood=Bois Ecorché de Chêne Noir +Stripped Dark Oak Wood=Bois écorcé de Chêne Noir Stripped Jungle Log=Bois d'Acajou -Stripped Jungle Wood=Bois Ecorché d'Acajou +Stripped Jungle Wood=Bois écorcé d'Acajou Stripped Oak Log=Bois de Chêne -Stripped Oak Wood=Bois Ecorché de Chêne +Stripped Oak Wood=Bois écorcé de Chêne Stripped Spruce Log=Bois de Sapin -Stripped Spruce Wood=Bois Ecorché de Sapin +Stripped Spruce Wood=Bois écorcé de Sapin Stone Bricks=Pierre Taillée Sugar=Sucre Sugar Canes=Canne à Sucre Sugar canes are a plant which has some uses in crafting. Sugar canes will slowly grow up to 3 blocks when they are next to water and are placed on a grass block, dirt, sand, red sand, podzol or coarse dirt. When a sugar cane is broken, all sugar canes connected above will break as well.=Les cannes à sucre sont une plante qui a certaines utilisations dans l'artisanat. Les cannes à sucre poussent lentement jusqu'à 3 blocs lorsqu'elles sont à côté de l'eau et sont placées sur un bloc d'herbe, de terre, de sable, de sable rouge, de podzol ou de terre stérile. Lorsqu'une canne à sucre est cassée, toutes les cannes à sucre connectées au-dessus se brisent également. Sugar canes can only be placed top of other sugar canes and on top of blocks on which they would grow.=Les cannes à sucre ne peuvent être placées que sur d'autres cannes à sucre et sur des blocs sur lesquels elles poussent. Sugar comes from sugar canes and is used to make sweet foods.=Le sucre provient des cannes à sucre et est utilisé pour fabriquer des aliments sucrés. -The stripped trunk of an acacia tree.=Le tronc écorché d'un acacia. -The stripped trunk of a birch tree.=Le tronc écorché d'un bouleau. -The stripped trunk of a dark oak tree.=Le tronc écorché d'un chêne noir. -The stripped trunk of a jungle tree.=Le tronc écorché d'un acajou. -The stripped trunk of an oak tree.=Le tronc écorché d'un chêne. -The stripped trunk of a spruce tree.=Le tronc écorché d'un sapin. +The stripped trunk of an acacia tree.=Le tronc écorcé d'un acacia. +The stripped trunk of a birch tree.=Le tronc écorcé d'un bouleau. +The stripped trunk of a dark oak tree.=Le tronc écorcé d'un chêne noir. +The stripped trunk of a jungle tree.=Le tronc écorcé d'un acajou. +The stripped trunk of an oak tree.=Le tronc écorcé d'un chêne. +The stripped trunk of a spruce tree.=Le tronc écorcé d'un sapin. The trunk of a birch tree.=Le tronc d'un bouleau. The trunk of a dark oak tree.=Le tronc d'un chêne noir. The trunk of a jungle tree.=Le tronc d'un acajou. The trunk of a spruce tree.=Le tronc d'un sapin. The trunk of an acacia.=Le tronc d'un acacia The trunk of an oak tree.=Le tronc d'un chêne. -The stripped wood of an acacia tree.=Les planches écorchée d'un acacia. -The stripped wood of a birch tree.=Les planches écorchée d'un bouleau. -The stripped wood of a dark oak tree.=Les planches écorchée d'un chêne noir. -The stripped wood of a jungle tree.=Les planches écorchée d'un acajou. -The stripped wood of an oak tree.=Les planches écorchée d'un chêne. -The stripped wood of a spruce tree.=Les planches écorchée d'un sapin. +The stripped wood of an acacia tree.=Les planches écorcée d'un acacia. +The stripped wood of a birch tree.=Les planches écorcée d'un bouleau. +The stripped wood of a dark oak tree.=Les planches écorcée d'un chêne noir. +The stripped wood of a jungle tree.=Les planches écorcée d'un acajou. +The stripped wood of an oak tree.=Les planches écorcée d'un chêne. +The stripped wood of a spruce tree.=Les planches écorcée d'un sapin. This block consists of a couple of loose stones and can't support itself.=Ce bloc se compose de quelques pierres lâches et ne peut pas se soutenir. This is a decorative block surrounded by the bark of a tree trunk.=Il s'agit d'un bloc décoratif entouré par l'écorce d'un tronc d'arbre. This is a decorative block.=Il s'agit d'un bloc décoratif. diff --git a/mods/ITEMS/mcl_deepslate/locale/mcl_deepslate.fr.tr b/mods/ITEMS/mcl_deepslate/locale/mcl_deepslate.fr.tr index 1305ad387..4948d44ff 100644 --- a/mods/ITEMS/mcl_deepslate/locale/mcl_deepslate.fr.tr +++ b/mods/ITEMS/mcl_deepslate/locale/mcl_deepslate.fr.tr @@ -31,21 +31,21 @@ Deepslate Lapis Lazuli Ore=Minerai de lapis-lazuli de l'ardoise des abîmes Deepslate lapis ore is a variant of lapis ore that can generate in deepslate and tuff blobs.=Le minerai de lapis de l'ardoise des abîmes est une variante de minerai de lapis-lazuli qui apparaît dans l'ardoise des abîmes et les filons de tuf. Deepslate redstone ore is a variant of redstone ore that can generate in deepslate and tuff blobs.=Le minerai de redstone de l'ardoise des abîmes est une variante de minerai de redstone qui apparaît dans l'ardoise des abîmes et les filons de tuf. Deepslate Redstone Ore=Minerai de Redstone de l'ardoise des abîmes -Deepslate tiles are a decorative variant of deepslate.=L''ardoise des abîmes carrelée est une variante décorative de l'ardoise des abîmes. +Deepslate tiles are a decorative variant of deepslate.=L'ardoise des abîmes carrelée est une variante décorative de l'ardoise des abîmes. Deepslate Tiles Slab=Dalle d'ardoise des abîmes carrelée Deepslate Tiles Stairs=Escalier d'ardoise des abîmes carrelée Deepslate Tiles Wall=Muret d'ardoise des abîmes carrelée Deepslate Tiles=Ardoise des abîmes carrelée -Deepslate=Ardoise des abïmes +Deepslate=Ardoise des abîmes Double Cobbled Deepslate Slab=Dalle double de pierre des abîmes Double Deepslate Bricks Slab=Dalle double d'ardoise des abîmes taillée Double Deepslate Tiles Slab=Dalle double d'ardoise des abîmes carrelée -Double Polished Deepslate Slab=Dalle double d'ardoise des abïmes polie +Double Polished Deepslate Slab=Dalle double d'ardoise des abîmes polie Hides a silverfish=Cache un poisson d'argent -Infested Deepslate=Ardoise des abïmes infestée +Infested Deepslate=Ardoise des abîmes infestée Lit Deepslate Redstone Ore=Minerai de Redstone de l'ardoise des abîmes éclairé Polished deepslate is the stone-like polished version of deepslate.=l'ardoise des abîmes polie est la version polie de l'ardoise des abîmes, de manière similaire à la pierre. -Polished Deepslate Slab=Dalle d'ardoise des abïmes -Polished Deepslate Stairs=Escalier d'ardoise des abïmes -Polished Deepslate Wall=Muret d'ardoise des abïmes -Polished Deepslate=Ardoise des abïmes polie \ No newline at end of file +Polished Deepslate Slab=Dalle d'ardoise des abîmes +Polished Deepslate Stairs=Escalier d'ardoise des abîmes +Polished Deepslate Wall=Muret d'ardoise des abîmes +Polished Deepslate=Ardoise des abîmes polie \ No newline at end of file diff --git a/mods/ITEMS/mcl_enchanting/locale/mcl_enchanting.fr.tr b/mods/ITEMS/mcl_enchanting/locale/mcl_enchanting.fr.tr index 57d9d0b93..0e5c784b5 100644 --- a/mods/ITEMS/mcl_enchanting/locale/mcl_enchanting.fr.tr +++ b/mods/ITEMS/mcl_enchanting/locale/mcl_enchanting.fr.tr @@ -1,100 +1,145 @@ # textdomain: mcl_enchanting + + +### enchantments.lua ### + +Arrows passes through multiple objects.=Les flèches traversent plusieurs objets. +Arrows set target on fire.=Les flèches mettent le feu à la cible. +Bane of Arthropods=Fléau des arthropodes +Channeling=Canalisation + +Channels a bolt of lightning toward a target. Works only during thunderstorms and if target is unobstructed with opaque blocks.=Canalise un éclair vers une cible. Fonctionne uniquement pendant les orages et si la cible n'est pas obstruée par des blocs opaques. + +Curse of Vanishing=Malédiction de disparition +Decreases crossbow charging time.=Diminue le temps de chargement de l'arbalète. +Decreases time until rod catches something.=Diminue le temps jusqu'à ce qu'un poisson ne morde à l'hameçon. +Depth Strider=Agilité aquatique +Efficiency=Efficacité +Extends underwater breathing time.=Prolonge le temps de respiration sous l'eau. +Fire Aspect=Aura de feu +Flame=Flamme +Fortune=Fortune +Frost Walker=Semelles givrantes +Impaling=Empalement +Increases arrow damage.=Augmente les dégâts des flèches. +Increases arrow knockback.=Augmente le recul de la flèche. +Increases certain block drops.=Multiplie les items droppés. + +Increases damage and applies Slowness IV to arthropod mobs (spiders, cave spiders, silverfish and endermites).=Augmente les dégâts et applique la lenteur IV aux mobs arthropodes (araignées, araignées des cavernes, lépismes argentés et endermites). + +Increases damage to undead mobs.=Augmente les dégâts infligés aux monstres morts-vivants. +Increases damage.=Augmente les dégâts. +Increases item durability.=Augmente la durabilité des objets. +Increases knockback.=Augmente le recul. +Increases mining speed.=Augmente la vitesse de minage. +Increases mob loot.=Augmente le butin des mobs. +Increases rate of good loot (enchanting books, etc.)=Augmente le taux de bon butin (livres enchanteurs, etc.) +Increases sweeping attack damage.=Augmente les dégâts de l'épée. +Increases underwater movement speed.=Augmente la vitesse de déplacement sous l'eau. +Increases walking speed on soul sand.=Augmente la vitesse de marche sur le sable de l'âme. +Infinity=Infinité +Item destroyed on death.=Objet détruit à la mort. +Knockback=Recul +Looting=Butin +Loyalty=Loyauté +Luck of the Sea=Chance de la mer +Lure=Appât +Mending=Raccommodage +Mined blocks drop themselves.=Les blocs minés tombent d'eux-mêmes. +Multishot=Tir multiple +Piercing=Perforation +Power=Puissance +Punch=Frappe +Quick Charge=Charge rapide +Repair the item while gaining XP orbs.=Réparez l'objet tout en gagnant des points d'XP. +Respiration=Apnée +Riptide=Impulsion +Sets target on fire.=Définit la cible en feu. +Sharpness=Tranchant +Shoot 3 arrows at the cost of one.=Tirez 3 flèches pour le prix d'une. +Shooting consumes no regular arrows.=Le tir ne consomme pas de flèches standard. +Silk Touch=Toucher de soie +Smite=Châtiment +Soul Speed=Agilité des âmes +Sweeping Edge=Affilage +Trident deals additional damage to ocean mobs.=Trident inflige des dégâts supplémentaires aux mobs océaniques. + +Trident launches player with itself when thrown. Works only in water or rain.=Le trident lance le joueur avec lui-même lorsqu'il est lancé. Fonctionne uniquement sous l'eau ou sous la pluie. + +Trident returns after being thrown. Higher levels reduce return time.=Le trident revient après avoir été jeté. Des niveaux plus élevés réduisent le temps de retour. + +Turns water beneath the player into frosted ice and prevents the damage from magma blocks.=Transforme l'eau sous le joueur en glace givrée et empêche les dommages causés par les blocs de magma. + +Unbreaking=Solidité + +### engine.lua ### + +@1 Enchantment Levels=@1 Niveaux d'enchantement +@1 Lapis Lazuli=@1 Lapis Lazuli +Inventory=Inventaire +Level requirement: @1=Niveau requis: @1 + +### init.lua ### + +'@1' is not a valid number='@1' n'est pas un nombre valide +'@1' is not a valid number.='@1' n'est pas un nombre valide. + []= [] +@1 can't be combined with @2.=@1 ne peut être combiné avec @2. + +After finally selecting your enchantment; left-click on the selection, and you will see both the lapis lazuli and your experience levels consumed. And, an enchanted item left in its place.=Après sélection d'un enchantement ; cliquer gauche sur la sélection et vous verrez le lapis lazuli et les niveaux d'expérience consummés. Et, un objet enchanté à la place. + +After placing your items in the slots, the enchanting options will be shown. Hover over the options to read what is available to you.=Après avoir placé les objets dans les cases, les options d'enchantement s'affichent. + +Enchant=Enchantement +Enchant an item=Enchanter un objet +Enchanted Book=Livre enchanté +Enchanting Table=Table d'enchantement + +Spend experience, and lapis to enchant various items.=Dépenser de l'expérience et du lapis pour enchanter des objets variés. +Enchanting Tables will let you enchant armors, tools, weapons, and books with various abilities. But, at the cost of some experience, and lapis lazuli.=Les tables d'enchantement vous permettent d'enchanter des armures, outils, armes et livres avec différents pouvoirs. Mais cela a un coût en expérience et en lapis lazuli. + +Enchanting succeded.=L'enchantement a réussi. +Forcefully enchant an item=Enchantement forcé d'un objet + +Place a tool, armor, weapon or book into the top left slot, and then place 1-3 Lapis Lazuli in the slot to the right.=Placer un outil, armure, arme ou livre dans la case en haut à gauche, puis placer 1-3 lapis lazuli dans la case à droite. + +Player '@1' cannot be found.=Le joueur '@1' est introuvable. +Rightclick the Enchanting Table to open the enchanting menu.=Clic droit sur la Table d'enchantement pour ouvrir le menu d'enchantement. + +The number you have entered (@1) is too big, it must be at most @2.=Le nombre que vous avez entré (@1) est trop grand, il doit être au plus de @2. + +The number you have entered (@1) is too small, it must be at least @2.=Le nombre que vous avez entré (@1) est trop petit, il doit être au moins de @2. + +The selected enchantment can't be added to the target item.=L'enchantement sélectionné ne peut pas être ajouté à la cible. +The target doesn't hold an item.=La cible ne contient aucun élément. +The target item is not enchantable.=L'objet cible n'est pas enchantable. +There is no such enchantment '@1'.=Il n'y a pas un tel enchantement '@1'. + +These options are randomized, and dependent on experience level; but the enchantment strength can be increased.=Ces options sont aléatoires et dépendent du niveau d'expérience ; mais la force de l'enchantement peut être augmentée. + +To increase the enchantment strength, place bookshelves around the enchanting table. However, you will need to keep 1 air node between the table, & the bookshelves to empower the enchanting table.=Pour augmenter la force de l'enchantement, placer des bibliothèques autour de la table d'enchantement. Cependant il faut garder un bloc d'air entre la table et les bibliothèques pour renforcer l'enchantement. + +Usage: /enchant []=Usage : /enchant [] +Usage: /forceenchant []=Usage : /forceenchant [] + + +##### not used anymore ##### + +# textdomain: mcl_enchanting + Aqua Affinity=Affinité aquatique Increases underwater mining speed.=Augmente la vitesse de minage sous-marine. -Bane of Arthropods=Fléau des arthropodes -Increases damage and applies Slowness IV to arthropod mobs (spiders, cave spiders, silverfish and endermites).=Augmente les dégâts et applique la lenteur IV aux mobs arthropodes (araignées, araignées des cavernes, lépismes argentés et endermites). Blast Protection=Protection contre les explosions Reduces explosion damage and knockback.=Réduit les dégâts d'explosion et de recul. -Channeling=Canalisation -Channels a bolt of lightning toward a target. Works only during thunderstorms and if target is unobstructed with opaque blocks.=Canalise un éclair vers une cible. Fonctionne uniquement pendant les orages et si la cible n'est pas obstruée par des blocs opaques. Curse of Binding=Malédiction du lien éternel Item cannot be removed from armor slots except due to death, breaking or in Creative Mode.=L'objet ne peut pas être retiré des emplacements d'armure sauf en cas de mort, de rupture ou en mode créatif. -Curse of Vanishing=Malédiction de disparition -Item destroyed on death.=Objet détruit à la mort. -Depth Strider=Agilité aquatique -Increases underwater movement speed.=Augmente la vitesse de déplacement sous l'eau. -Efficiency=Efficacité -Increases mining speed.=Augmente la vitesse de minage. Feather Falling=Chute amortie Reduces fall damage.=Réduit les dégats de chute. -Fire Aspect=Aura de feu -Sets target on fire.=Définit la cible en feu. Fire Protection=Protection contre le feu Reduces fire damage.=Reduit les dégats de feu. -Flame=Flamme -Arrows set target on fire.=Les flèches mettent le feu à la cible. -Fortune=Fortune -Increases certain block drops.=Multiplie les items droppés -Frost Walker=Semelles givrantes -Turns water beneath the player into frosted ice and prevents the damage from magma blocks.=Transforme l'eau sous le joueur en glace givrée et empêche les dommages causés par les blocs de magma. -Impaling=Empalement -Trident deals additional damage to ocean mobs.=Trident inflige des dégâts supplémentaires aux mobs océaniques. -Infinity=Infinité -Shooting consumes no regular arrows.=Le tir ne consomme pas de flèches standard. -Knockback=Recul -Increases knockback.=Augmente le recul. -Looting=Butin -Increases mob loot.=Augmente le butin des mobs. -Loyalty=Loyauté -Trident returns after being thrown. Higher levels reduce return time.=Le trident revient après avoir été jeté. Des niveaux plus élevés réduisent le temps de retour. -Luck of the Sea=Chance de la mer -Increases rate of good loot (enchanting books, etc.)=Augmente le taux de bon butin (livres enchanteurs, etc.) -Lure=Appât -Decreases time until rod catches something.=Diminue le temps jusqu'à ce qu'un poisson ne morde à l'hameçon. -Mending=Raccommodage -Repair the item while gaining XP orbs.=Réparez l'objet tout en gagnant des points d'XP. -Multishot=Tir multiple -Shoot 3 arrows at the cost of one.=Tirez sur 3 flèches au prix d'une. -Piercing=Perforation -Arrows passes through multiple objects.=Les flèches traversent plusieurs objets. -Power=Puissance -Increases arrow damage.=Augmente les dégâts des flèches. Projectile Protection=Protection contre les projectiles Reduces projectile damage.=Réduit les dommages causés par les projectiles. Protection=Protection Reduces most types of damage by 4% for each level.=Réduit la plupart des types de dégâts de 4% pour chaque niveau. -Punch=Frappe -Increases arrow knockback.=Augmente le recul de la flèche. -Quick Charge=Charge rapide -Decreases crossbow charging time.=Diminue le temps de chargement de l'arbalète. -Respiration=Apnée -Extends underwater breathing time.=Prolonge le temps de respiration sous l'eau. -Riptide=Impulsion -Trident launches player with itself when thrown. Works only in water or rain.=Le trident lance le joueur avec lui-même lorsqu'il est lancé. Fonctionne uniquement sous l'eau ou sous la pluie. -Sharpness=Tranchant -Increases damage.=Augmente les dégâts. -Silk Touch=Toucher de soie -Mined blocks drop themselves.=Les blocs minés tombent d'eux-mêmes. -Smite=Châtiment -Increases damage to undead mobs.=Augmente les dégâts infligés aux monstres morts-vivants. -Soul Speed=Agilité des âmes -Increases walking speed on soul sand.=Augmente la vitesse de marche sur le sable de l'âme. -Sweeping Edge=Affilage -Increases sweeping attack damage.=Augmente les dégâts de l'épée Thorns=Épines Reflects some of the damage taken when hit, at the cost of reducing durability with each proc.=Reflète une partie des dégâts subis lors de la frappe, au prix d'une réduction de la durabilité à chaque déclenchement. -Unbreaking=Solidité -Increases item durability.=Augmente la durabilité des objets. -Inventory=Inventaire -@1 Lapis Lazuli=@1 Lapis Lazuli -@1 Enchantment Levels=@1 Niveaux d'enchantement -Level requirement: @1=Niveau requis: @1 -Enchant an item=Enchanter un objet - []= [] -Usage: /enchant []=Usage: /enchant [] -Player '@1' cannot be found.=Le joueur '@1' est introuvable. -There is no such enchantment '@1'.=Il n'y a pas un tel enchantement '@1'. -The target doesn't hold an item.=La cible ne contient aucun élément. -The selected enchantment can't be added to the target item.=L'enchantement sélectionné ne peut pas être ajouté à la cible. -'@1' is not a valid number='@1' n'est pas un nombre valide -The number you have entered (@1) is too big, it must be at most @2.=Le nombre que vous avez entré (@1) est trop grand, il doit être au plus de @2. -The number you have entered (@1) is too small, it must be at least @2.=Le nombre que vous avez entré (@1) est trop petit, il doit être au moins de @2. -@1 can't be combined with @2.=@1 ne peut pas être combiné avec @2. -Enchanting succeded.=L'enchantement a réussi. -Forcefully enchant an item=Enchantement forcé d'un objet -Usage: /forceenchant []=Usage: /forceenchant [] -The target item is not enchantable.=L'objet cible n'est pas enchantable. -'@1' is not a valid number.='@1' n'est pas un nombre valide. -Enchanted Book=Livre enchanté -Enchanting Table=Table d'enchantement -Enchant=Enchantement diff --git a/mods/ITEMS/mcl_enchanting/locale/template.txt b/mods/ITEMS/mcl_enchanting/locale/template.txt index c459a308b..9356853d6 100644 --- a/mods/ITEMS/mcl_enchanting/locale/template.txt +++ b/mods/ITEMS/mcl_enchanting/locale/template.txt @@ -105,7 +105,6 @@ Place a tool, armor, weapon or book into the top left slot, and then place 1-3 L Player '@1' cannot be found.= Rightclick the Enchanting Table to open the enchanting menu.= -Spend experience, and lapis to enchant various items.= The number you have entered (@1) is too big, it must be at most @2.= @@ -127,4 +126,20 @@ Usage: /forceenchant []= ##### not used anymore ##### # textdomain: mcl_enchanting + Aqua Affinity= +Increases underwater mining speed.= +Blast Protection= +Reduces explosion damage and knockback.= +Curse of Binding=Malédiction du lien éternel +Item cannot be removed from armor slots except due to death, breaking or in Creative Mode.= +Feather Falling= +Reduces fall damage.= +Fire Protection= +Reduces fire damage.= +Projectile Protection= +Reduces projectile damage.= +Protection= +Reduces most types of damage by 4% for each level.= +Thorns= +Reflects some of the damage taken when hit, at the cost of reducing durability with each proc.= diff --git a/mods/ITEMS/mcl_farming/locale/mcl_farming.fr.tr b/mods/ITEMS/mcl_farming/locale/mcl_farming.fr.tr index b2fa8265d..3049a8957 100644 --- a/mods/ITEMS/mcl_farming/locale/mcl_farming.fr.tr +++ b/mods/ITEMS/mcl_farming/locale/mcl_farming.fr.tr @@ -96,4 +96,6 @@ Turns block into farmland=Transforme un bloc en terres agricoles 60% chance of poisoning=60% de chances d'empoisonnement Surface for crops=Surface pour les cultures Can become wet=Peut devenir humide -Uses: @1=Utilisations: @1 \ No newline at end of file +Uses: @1=Utilisations: @1 +Sweet Berry=Baies sucrées +Sweet Berry Bush (Stage @1)=Buisson à Baies sucrées \ No newline at end of file diff --git a/mods/ITEMS/mcl_fishing/locale/mcl_fishing.fr.tr b/mods/ITEMS/mcl_fishing/locale/mcl_fishing.fr.tr index 2bac42bbd..638f93bb2 100644 --- a/mods/ITEMS/mcl_fishing/locale/mcl_fishing.fr.tr +++ b/mods/ITEMS/mcl_fishing/locale/mcl_fishing.fr.tr @@ -16,3 +16,9 @@ Pufferfish=Poisson-Globe Pufferfish are a common species of fish and can be obtained by fishing. They can technically be eaten, but they are very bad for humans. Eating a pufferfish only restores 1 hunger point and will poison you very badly (which drains your health non-fatally) and causes serious food poisoning (which increases your hunger).=Le poisson-globe est une espèce de poisson commune et peut être obtenu par la pêche. Ils peuvent techniquement être mangés, mais ils sont très mauvais pour les humains. Manger un poisson-globe ne restaure que 1 point de faim et vous empoisonnera fortement (ce qui draine votre santé de manière non fatale) et provoque une grave intoxication alimentaire (qui augmente votre faim). Catches fish in water=Attrape les poissons dans l'eau Very poisonous=Très toxique +cod=morue +salmon=saumon +Bucket of @1=Seau de @1 +This bucket is filled with water and @1.=Ce seau est rempli d'eau et de @1 +Place it to empty the bucket and place a @1. Obtain by right clicking on a @2 fish with a bucket of water.=Placez le pour vider le seau et placer un @1. Obtenu en cliquant droit sur un poisson @2 avec un seau d'eau. +Places a water source and a @1 fish.=Place une source d'eau et un poisson @1 diff --git a/mods/ITEMS/mcl_fletching_table/locale/mcl_fletching_table.fr.tr b/mods/ITEMS/mcl_fletching_table/locale/mcl_fletching_table.fr.tr new file mode 100644 index 000000000..cea6ab417 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_fletching_table/locale/mcl_fletching_table.fr.tr @@ -0,0 +1,4 @@ +# textdomain: mcl_fletching_table +Fletching Table=Table d'Archerie +A fletching table=une table d'archerie +This is the fletcher villager's work station. It currently has no use beyond decoration.=Ceci est le poste de travail du villageois fléchier. Il n'a actuellement aucune autre utilité que la décoration. \ No newline at end of file diff --git a/mods/ITEMS/mcl_fletching_table/locale/template.txt b/mods/ITEMS/mcl_fletching_table/locale/template.txt new file mode 100644 index 000000000..b42ea2578 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_fletching_table/locale/template.txt @@ -0,0 +1,4 @@ +# textdomain: mcl_fletching_table +Fletching Table= +A fletching table= +This is the fletcher villager's work station. It currently has no use beyond decoration.= \ No newline at end of file diff --git a/mods/ITEMS/mcl_jukebox/locale/mcl_jukebox.fr.tr b/mods/ITEMS/mcl_jukebox/locale/mcl_jukebox.fr.tr index f89510fa6..5cbc5afa6 100644 --- a/mods/ITEMS/mcl_jukebox/locale/mcl_jukebox.fr.tr +++ b/mods/ITEMS/mcl_jukebox/locale/mcl_jukebox.fr.tr @@ -1,11 +1,11 @@ # textdomain: mcl_jukebox Music Disc=Disque de musique -A music disc holds a single music track which can be used in a jukebox to play music.=Un disque de musique contient une seule piste musicale qui peut être utilisée dans un juke-box pour lire de la musique. +A music disc holds a single music track which can be used in a jukebox to play music.=Un disque de musique contient une seule piste musicale qui peut être utilisée dans un juke-box pour jouer de la musique. Place a music disc into an empty jukebox to play the music. Use the jukebox again to retrieve the music disc. The music can only be heard by you, not by other players.=Placez un disque de musique dans un juke-box vide pour lire la musique. Utilisez à nouveau le juke-box pour récupérer le disque de musique. La musique ne peut être entendue que par vous, pas par les autres joueurs. Music Disc=Disque de musique @1—@2=@1—@2 Jukebox=Juke-box Jukeboxes play music when they're supplied with a music disc.=Les juke-box diffusent de la musique lorsqu'ils sont fournis avec un disque de musique. -Place a music disc into an empty jukebox to insert the music disc and play music. If the jukebox already has a music disc, you will retrieve this music disc first. The music can only be heard by you, not by other players.=Placez un disque de musique dans un juke-box vide pour insérer le disque de musique et lire de la musique. Si le juke-box possède déjà un disque de musique, vous allez d'abord récupérer ce disque de musique. La musique ne peut être entendue que par vous, pas par les autres joueurs. +Place a music disc into an empty jukebox to insert the music disc and play music. If the jukebox already has a music disc, you will retrieve this music disc first. The music can only be heard by you, not by other players.=Placez un disque de musique dans un juke-box vide pour insérer le disque de musique et jouer de la musique. Si le juke-box contient déjà un disque de musique, vous allez d'abord récupérer ce disque de musique. La musique ne peut être entendue que par vous, pas par les autres joueurs. Now playing: @1—@2=En cours de lecture: @1—@2 -Uses music discs to play music=Utilise des disques de musique pour lire de la musique +Uses music discs to play music=Utilise des disques de musique pour jouer de la musique diff --git a/mods/ITEMS/mcl_lanterns/locale/mcl_lanterns.fr.tr b/mods/ITEMS/mcl_lanterns/locale/mcl_lanterns.fr.tr index c653a8faf..21e7e2af5 100644 --- a/mods/ITEMS/mcl_lanterns/locale/mcl_lanterns.fr.tr +++ b/mods/ITEMS/mcl_lanterns/locale/mcl_lanterns.fr.tr @@ -3,4 +3,4 @@ Chain=Chaine Chains are metallic decoration blocks.=Les chaines sont des blocs de décoration métalliques. Lantern=Lanterne Lanterns are light sources which can be placed on the top or the bottom of most blocks.=Les lanternes sont des sources de lumières qui peuvent être placées au sommet ou en-dessous de la plupart des blocs. -Soul Lantern=Lanterne des âmes +Soul Lantern=Lanterne des âmes \ No newline at end of file diff --git a/mods/ITEMS/mcl_lanterns/locale/template.txt b/mods/ITEMS/mcl_lanterns/locale/template.txt index 765de8747..dc7cf0782 100644 --- a/mods/ITEMS/mcl_lanterns/locale/template.txt +++ b/mods/ITEMS/mcl_lanterns/locale/template.txt @@ -3,4 +3,4 @@ Chain= Chains are metallic decoration blocks.= Lantern= Lanterns are light sources which can be placed on the top or the bottom of most blocks.= -Soul Lantern= +Soul Lantern= \ No newline at end of file diff --git a/mods/ITEMS/mcl_loom/locale/mcl_loom.fr.tr b/mods/ITEMS/mcl_loom/locale/mcl_loom.fr.tr new file mode 100644 index 000000000..410099428 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_loom/locale/mcl_loom.fr.tr @@ -0,0 +1,4 @@ +# textdomain: mcl_loom +Loom=Métier à tisser +Used to create banner designs=Utilisé pour créer des motifs de bannières +This is the shepherd villager's work station. It is used to create banner designs.=Ceci est le poste de travail du villageois berger. Il est utilisé pour créer des motifs de bannière. \ No newline at end of file diff --git a/mods/ITEMS/mcl_mushroom/init.lua b/mods/ITEMS/mcl_mushroom/init.lua index 719fbd186..32fe02136 100644 --- a/mods/ITEMS/mcl_mushroom/init.lua +++ b/mods/ITEMS/mcl_mushroom/init.lua @@ -623,13 +623,13 @@ minetest.register_craft({ } }) -mcl_stairs.register_stair_and_slab_simple("crimson_hyphae_wood", "mcl_mushroom:crimson_hyphae_wood", "Crimson Stair", "Crimson Slab", "Double Crimson Slab", "woodlike") +mcl_stairs.register_stair_and_slab_simple("crimson_hyphae_wood", "mcl_mushroom:crimson_hyphae_wood", S("Crimson Stair"), S("Crimson Slab"), S("Double Crimson Slab"), "woodlike") --Hyphae Stairs and slabs local barks = { - { "warped", S("Warped Bark Stairs"), S("Warped Bark Slab"), S("Double Warped Bark Slab") }, - { "crimson", S("Crimson Bark Stairs"), S("Crimson Oak Bark Slab"), S("Double Crimson Bark Slab") }, + { "warped", S("Warped Bark Stair"), S("Warped Bark Slab"), S("Double Warped Bark Slab") }, + { "crimson", S("Crimson Bark Stair"), S("Crimson Bark Slab"), S("Double Crimson Bark Slab") }, } for b=1, #barks do diff --git a/mods/ITEMS/mcl_mushroom/locale/mcl_mushroom.fr.tr b/mods/ITEMS/mcl_mushroom/locale/mcl_mushroom.fr.tr index e301a8b8a..589817fbc 100644 --- a/mods/ITEMS/mcl_mushroom/locale/mcl_mushroom.fr.tr +++ b/mods/ITEMS/mcl_mushroom/locale/mcl_mushroom.fr.tr @@ -7,6 +7,16 @@ Warped Roots=Racines tordues Warped Wart Block=Bloc de verrues tordu Shroomlight=Champilampe Warped Hyphae=Tige tordue +The stem of a warped hyphae=La tige d'un champigon géant tordu +Warped Hyphae Bark=Ecorce de Tige tordue +This is a decorative block surrounded by the bark of an hyphae.=Ceci est un bloc décoratif entouré par l'écorce d'une tige. +Stripped Warped Hyphae=Tige tordue écorcée +The stripped stem of a warped hyphae=La tige écorcée d'un champignon géant tordu +Stripped Warped Hyphae Bark=Ecorce de Tige tordue +The stripped wood of a warped hyphae=Le bois écorcé d'un champignon géant tordu +Warped Bark Stair=Escalier d'écorce tordue +Warped Bark Slab=Dalle d'écorce tordue +Double Warped Bark Slab=Double dalle d'écorce tordue Warped Nylium=Nylium tordu Warped Checknode - only to check!=Bloc de vérification tordu - seulement pour vérifier ! Warped Hyphae Wood=Planches tordues @@ -15,6 +25,15 @@ Warped Slab=Dalle tordue Crimson Fungus Mushroom=Champignon écarlate Crimson Roots=Racines écarlates Crimson Hyphae=Tige écarlate +The stem of a crimson hyphae=La tige d'un champigon géant tordu +Crimson Hyphae Bark=Ecorce de Tige écarlate +Stripped Crimson Hyphae=Tige écarlate écorcée +The stripped stem of a crimson hyphae=La tige écorcée d'un champignon géant écarlate +Stripped Crimson Hyphae Bark=Ecorce de Tige écarlate +The stripped wood of a crimson hyphae=Le bois écorcé d'un champignon géant écarlate +Crimson Bark Stair=Escalier d'écorce écarlate +Crimson Bark Slab=Dalle d'écorce écarlate +Double Crimson Bark Slab=Double dalle d'écorce écarlate Crimson Hyphae Wood=Planches écarlates Crimson Stair=Escalier écarlate Crimson Slab=Dalle écarlate diff --git a/mods/ITEMS/mcl_mushroom/locale/template.txt b/mods/ITEMS/mcl_mushroom/locale/template.txt index 85613b033..67e297f7c 100644 --- a/mods/ITEMS/mcl_mushroom/locale/template.txt +++ b/mods/ITEMS/mcl_mushroom/locale/template.txt @@ -15,11 +15,11 @@ The stripped stem of a warped hyphae= Stripped Warped Hyphae Bark= The stripped wood of a warped hyphae= Warped Hyphae Wood= +Warped Bark Stair= Warped Bark Slab= Double Warped Bark Slab= Warped Nylium= Warped Checknode - only to check!= -Warped Hyphae Wood= Warped Stair= Warped Slab= Crimson Fungus Mushroom= @@ -30,8 +30,9 @@ Crimson Hyphae Bark= Stripped Crimson Hyphae= The stripped stem of a crimson hyphae= Stripped Crimson Hyphae Bark= -The stripped wood of a warped hyphae= -Crimson Oak Bark Slab= +The stripped wood of a crimson hyphae= +Crimson Bark Stair= +Crimson Bark Slab= Double Crimson Bark Slab= Crimson Hyphae Wood= Crimson Stair= diff --git a/mods/ITEMS/mcl_nether/locale/mcl_nether.fr.tr b/mods/ITEMS/mcl_nether/locale/mcl_nether.fr.tr index ade56c167..864715eb7 100644 --- a/mods/ITEMS/mcl_nether/locale/mcl_nether.fr.tr +++ b/mods/ITEMS/mcl_nether/locale/mcl_nether.fr.tr @@ -37,4 +37,9 @@ Nether warts are plants home to the Nether. They can be planted on soul sand and Place this item on soul sand to plant it and watch it grow.=Placez cet article sur du sable d'âme pour le planter et regardez-le grandir. Burns your feet=Vous brûle les pieds Grows on soul sand=Pousse sur le sable de l'âme -Reduces walking speed=Réduit la vitesse de marche \ No newline at end of file +Reduces walking speed=Réduit la vitesse de marche +Netherite Scrap=Fragments de Netherite +Netherite Ingot=Lingot de Netherite +Ancient Debris=Débris antiques +Netherite Block=Bloc de Netherite +Netherite block is very hard and can be made of 9 netherite ingots.=Les blocs de netherite sont très durs et peuvent être fabriqués à partir de 9 lingots de netherite. \ No newline at end of file diff --git a/mods/ITEMS/mcl_nether/locale/template.txt b/mods/ITEMS/mcl_nether/locale/template.txt index 58aabd72d..283472f63 100644 --- a/mods/ITEMS/mcl_nether/locale/template.txt +++ b/mods/ITEMS/mcl_nether/locale/template.txt @@ -41,3 +41,5 @@ Reduces walking speed= Netherite Scrap= Netherite Ingot= Ancient Debris= +Netherite Block= +Netherite block is very hard and can be made of 9 netherite ingots.= \ No newline at end of file diff --git a/mods/ITEMS/mcl_raw_ores/locale/mcl_raw_ores.fr.tr b/mods/ITEMS/mcl_raw_ores/locale/mcl_raw_ores.fr.tr new file mode 100644 index 000000000..bf9c08c4e --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_raw_ores/locale/mcl_raw_ores.fr.tr @@ -0,0 +1,9 @@ +# textdomain: mcl_raw_ores +Raw Iron=Fer Brut +Raw Gold=Or Brut +Raw Iron. Mine an Iron ore to get it.=Fer Brut. Miner du minerai de fer pour en obtenir. +Raw Gold. Mine a Gold ore to get it.=Or Brut. Miner du minerai d'or pour en obtenir. +Block of Raw Iron=Bloc de Fer Brut +Block of Raw Gold=Bloc d'Or Brut +A block of raw Iron is mostly a decorative block but also useful as a compact storage of raw Iron.=Un bloc de Fer brut est principalement un bloc décoratif mais aussi utile comme stockage compact de Fer brut. +A block of raw Gold is mostly a decorative block but also useful as a compact storage of raw Gold.=Un bloc d'Or brut est principalement un bloc décoratif mais aussi utile comme stockage compact d'Or brut. \ No newline at end of file diff --git a/mods/ITEMS/mcl_raw_ores/locale/template.txt b/mods/ITEMS/mcl_raw_ores/locale/template.txt index af375fef4..c9913e5c9 100644 --- a/mods/ITEMS/mcl_raw_ores/locale/template.txt +++ b/mods/ITEMS/mcl_raw_ores/locale/template.txt @@ -3,3 +3,7 @@ Raw Iron= Raw Gold= Raw Iron. Mine an Iron ore to get it.= Raw Gold. Mine a Gold ore to get it.= +Block of Raw Iron= +Block of Raw Gold= +A block of raw Iron is mostly a decorative block but also useful as a compact storage of raw Iron.= +A block of raw Gold is mostly a decorative block but also useful as a compact storage of raw Gold.= \ No newline at end of file diff --git a/mods/ITEMS/mcl_smithing_table/locale/mcl_smithing_table.fr.tr b/mods/ITEMS/mcl_smithing_table/locale/mcl_smithing_table.fr.tr new file mode 100644 index 000000000..7b51df899 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_smithing_table/locale/mcl_smithing_table.fr.tr @@ -0,0 +1,4 @@ +# textdomain: mcl_smithing_table +Inventory=Inventaire +Upgrade Gear=Améliorer l'équipement +Smithing table=Table de Forgeron diff --git a/mods/ITEMS/mcl_smoker/locale/mcl_smoker.fr.tr b/mods/ITEMS/mcl_smoker/locale/mcl_smoker.fr.tr new file mode 100644 index 000000000..55f6a2ba8 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_smoker/locale/mcl_smoker.fr.tr @@ -0,0 +1,8 @@ +# textdomain: mcl_smoker +Inventory=Inventaire +Smoker=Fumoir +Cooks food faster than furnace=Cuit la nourriture plus vite qu'un fourneau +Use the recipe book to see what you can smelt, what you can use as fuel and how long it will burn.=Utiliser le livre de recettes pour voir ce que vous pouvez fondre, ce que vous pouvez utiliser comme combustible et combien de temps ça va brûler. +Use the furnace to open the furnace menu.\nPlace a furnace fuel in the lower slot and the source material in the upper slot.\nThe furnace will slowly use its fuel to smelt the item.\nThe result will be placed into the output slot at the right side.=Utiliser le fourneau pour ouvrir le menu.\nPlacer le combustible dans la case en bas et le matériau source dans la case du haut.\nLe fourneau utilisera son combustible pour fondre lentement l'objet.\nLe résultat sera placé dans la case de sortie à droite. +Smokers cook several items, mainly raw foods, into cooked foods, but twice as fast as a normal furnace.=Les fumoirs cuisent plusieurs objets, surtout de la nourriture crue, en de la nourriture cuite. +Burning Smoker=Fumoir actif \ No newline at end of file diff --git a/mods/ITEMS/mcl_smoker/locale/template.txt b/mods/ITEMS/mcl_smoker/locale/template.txt index 98625167b..dcf0be9b3 100644 --- a/mods/ITEMS/mcl_smoker/locale/template.txt +++ b/mods/ITEMS/mcl_smoker/locale/template.txt @@ -2,5 +2,7 @@ Inventory= Smoker= Cooks food faster than furnace= +Use the recipe book to see what you can smelt, what you can use as fuel and how long it will burn.= +Use the furnace to open the furnace menu.\nPlace a furnace fuel in the lower slot and the source material in the upper slot.\nThe furnace will slowly use its fuel to smelt the item.\nThe result will be placed into the output slot at the right side.= Smokers cook several items, mainly raw foods, into cooked foods, but twice as fast as a normal furnace.= Burning Smoker= diff --git a/mods/ITEMS/mcl_spyglass/locale/mcl_spyglass.fr.tr b/mods/ITEMS/mcl_spyglass/locale/mcl_spyglass.fr.tr new file mode 100644 index 000000000..5fb2f9bd9 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_spyglass/locale/mcl_spyglass.fr.tr @@ -0,0 +1,3 @@ +# textdomain: mcl_spyglass +Spyglass=Longue-vue +A spyglass is an item that can be used for zooming in on specific locations.=Une longue-vue peut servir à agrandir l'image dans une direction spécifique. \ No newline at end of file diff --git a/mods/ITEMS/mcl_tools/locale/mcl_tools.fr.tr b/mods/ITEMS/mcl_tools/locale/mcl_tools.fr.tr index a30f8c0a1..f01c6c4fe 100644 --- a/mods/ITEMS/mcl_tools/locale/mcl_tools.fr.tr +++ b/mods/ITEMS/mcl_tools/locale/mcl_tools.fr.tr @@ -14,19 +14,23 @@ Stone Pickaxe=Pioche en Pierre Iron Pickaxe=Pioche en Fer Golden Pickaxe=Pioche en Or Diamond Pickaxe=Pioche en Diamant +Netherite Pickaxe=Pioche en Netherite Wooden Shovel=Pelle en Bois Stone Shovel=Pelle en Pierre Iron Shovel=Pelle en Fer Golden Shovel=Pelle en Or Diamond Shovel=Pelle en Diamant +Netherite Shovel=Pelle en Netherite Wooden Axe=Hache en Bois Stone Axe=Hache en Pierre Iron Axe=Hache en Fer Golden Axe=Hache en Or Diamond Axe=Hache en Diamant +Netherite Axe=Hache en Netherite Wooden Sword=Épée en Bois Stone Sword=Épée en Pierre Iron Sword=Épée en Fer Golden Sword=Épée en Or Diamond Sword=Épée en Diamant +Netherite Sword=Épée en Netherite Shears=Cisailles diff --git a/mods/ITEMS/mcl_tridents/locale/mcl_trident.fr.tr b/mods/ITEMS/mcl_tridents/locale/mcl_trident.fr.tr new file mode 100644 index 000000000..7bb33182e --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_tridents/locale/mcl_trident.fr.tr @@ -0,0 +1,3 @@ +# textdomain: mcl_tridents +Trident=Trident +Launches a trident when you rightclick and it is in your hand=Lance un trident lorsque vous cliquez droit et qu'il est dans votre main diff --git a/mods/ITEMS/mclx_stairs/locale/mclx_stairs.fr.tr b/mods/ITEMS/mclx_stairs/locale/mclx_stairs.fr.tr index f8f86b1a1..23c672c5e 100644 --- a/mods/ITEMS/mclx_stairs/locale/mclx_stairs.fr.tr +++ b/mods/ITEMS/mclx_stairs/locale/mclx_stairs.fr.tr @@ -1,20 +1,20 @@ # textdomain: mclx_stairs -Oak Bark Stairs=Escalier en écorse de Chêne +Oak Bark Stairs=Escalier en écorce de Chêne Oak Bark Slab=Dalle d'écorce de Chêne Double Oak Bark Slab=Double Dalle d'écorce de Chêne Acacia Bark Stairs=Escalier en écorce d'Acacia Acacia Bark Slab=Dalle d'écorce d'Acacia Double Acacia Bark Slab=Double Dalle d'écorce d'Acacia -Spruce Bark Stairs=Escalier en écorse de Sapin +Spruce Bark Stairs=Escalier en écorce de Sapin Spruce Bark Slab=Dalle d'écorce de Sapin Double Spruce Bark Slab=Double Dalle d'écorce de Sapin -Birch Bark Stairs=Escalier en écorse de Bouleau +Birch Bark Stairs=Escalier en écorce de Bouleau Birch Bark Slab=Dalle d'écorce de Bouleau Double Birch Bark Slab=Double Dalle d'écorce de Bouleau -Jungle Bark Stairs=Escalier en écorse d'Acajou +Jungle Bark Stairs=Escalier en écorce d'Acajou Jungle Bark Slab=Dalle d'écorce d'Acajou Double Jungle Bark Slab=Double Dalle d'écorce d'Acajou -Dark Oak Bark Stairs=Escalier en écorse de Chêne Noir +Dark Oak Bark Stairs=Escalier en écorce de Chêne Noir Dark Oak Bark Slab=Dalle d'écorce de Chêne Noir Double Dark Oak Bark Slab=Double Dalle d'écorce de Chêne Noir Lapis Lazuli Slab=Dalle de Lapis Lazuli diff --git a/mods/ITEMS/screwdriver/locale/screwdriver.fr.tr b/mods/ITEMS/screwdriver/locale/screwdriver.fr.tr index ae014ea09..cce37b34a 100644 --- a/mods/ITEMS/screwdriver/locale/screwdriver.fr.tr +++ b/mods/ITEMS/screwdriver/locale/screwdriver.fr.tr @@ -1,2 +1,2 @@ -#textdomain: screwdriver +# textdomain: screwdriver Screwdriver=Tournevis diff --git a/mods/ITEMS/screwdriver/locale/screwdriver.pl.tr b/mods/ITEMS/screwdriver/locale/screwdriver.pl.tr index b9adac135..d4c0436ab 100644 --- a/mods/ITEMS/screwdriver/locale/screwdriver.pl.tr +++ b/mods/ITEMS/screwdriver/locale/screwdriver.pl.tr @@ -1,2 +1,2 @@ -#textdomain: screwdriver +# textdomain: screwdriver Screwdriver=Śrubokręt diff --git a/mods/ITEMS/screwdriver/locale/screwdriver.ru.tr b/mods/ITEMS/screwdriver/locale/screwdriver.ru.tr index fb6321684..6d7605ae5 100644 --- a/mods/ITEMS/screwdriver/locale/screwdriver.ru.tr +++ b/mods/ITEMS/screwdriver/locale/screwdriver.ru.tr @@ -1,2 +1,2 @@ -#textdomain: screwdriver +# textdomain: screwdriver Screwdriver=Отвёртка diff --git a/mods/ITEMS/screwdriver/locale/template.txt b/mods/ITEMS/screwdriver/locale/template.txt index b3871a116..41309d57e 100644 --- a/mods/ITEMS/screwdriver/locale/template.txt +++ b/mods/ITEMS/screwdriver/locale/template.txt @@ -1,2 +1,2 @@ -#textdomain: screwdriver +# textdomain: screwdriver Screwdriver= diff --git a/mods/PLAYER/mcl_skins/locale/mcl_skins.fr.tr b/mods/PLAYER/mcl_skins/locale/mcl_skins.fr.tr new file mode 100644 index 000000000..db937b040 --- /dev/null +++ b/mods/PLAYER/mcl_skins/locale/mcl_skins.fr.tr @@ -0,0 +1,13 @@ +# textdomain: mcl_skins +Templates=Modèles +Arm size=Taille des bras +Bases=Teint +Footwears=Chaussures +Eyes=Yeux +Mouths=Bouches +Bottoms=Bas +Tops=Haut +Hairs=Cheveux +Headwears=Coiffe +Open skin configuration screen.=Ouvrir l'écran de configuration du costume. +Select=Sélectionner \ No newline at end of file