Merge remote-tracking branch 'origin/master' into testing

This commit is contained in:
kay27 2022-02-20 14:31:16 +04:00
commit 386460e90c
227 changed files with 2245 additions and 1757 deletions

View File

@ -0,0 +1,2 @@
# textdomain:mcl_explosions
@1 was caught in an explosion.=@1 est mort(e) dans une explosion

View File

@ -0,0 +1,2 @@
# textdomain:mcl_explosions
@1 was caught in an explosion.=@1 попал под взрыв.

View File

@ -0,0 +1,2 @@
# textdomain:mcl_explosions
@1 was caught in an explosion.=

View File

@ -0,0 +1,17 @@
# textdomain:extra_mobs
Hoglin=Хоглин
piglin=Пиглин
piglin Brute=Жестокий пиглин
Strider=Страйдер
Fox=Лиса
Cod=Треска
Salmon=Лосось
dolphin=Дельфин
Glow Squid=Светящийся спрут
Glow Ink Sac=Светящийся чернильный мешок
Use it to craft the Glow Item Frame.=Используется для крафта светящейся рамки.
Use the Glow Ink Sac and the normal Item Frame to craft the Glow Item Frame.=Используйте светящийся чернильный мешок и обычную рамку для крафта светящейся рамки.
Glow Item Frame=Светящаяся рамка
Can hold an item and glows=Светится и может хранить предмет
Glow Item frames are decorative blocks in which items can be placed.=Светящаяся рамка это декоративный блок в который можно положить предметы.
Just place any item on the item frame. Use the item frame again to retrieve the item.=Просто используйте любой предмет на рамке. Используйте рамку снова, чтобы забрать предмет.

View File

@ -0,0 +1,17 @@
# textdomain:extra_mobs
Hoglin=
piglin=
piglin Brute=
Strider=
Fox=
Cod=
Salmon=
dolphin=
Glow Squid=
Glow Ink Sac=
Use it to craft the Glow Item Frame.=
Use the Glow Ink Sac and the normal Item Frame to craft the Glow Item Frame.=
Glow Item Frame=
Can hold an item and glows=
Glow Item frames are decorative blocks in which items can be placed.=
Just place any item on the item frame. Use the item frame again to retrieve the item.=

View File

@ -9,4 +9,4 @@ Oak Boat=Bateau en Chêne
Rightclick on a water source to place the boat. Rightclick the boat to enter it. Use [Left] and [Right] to steer, [Forwards] to speed up and [Backwards] to slow down or move backwards. Use [Sneak] to leave the boat, punch the boat to make it drop as an item.=Faites un clic droit sur une source d'eau pour placer le bateau. Faites un clic droit sur le bateau pour y entrer. Utilisez [Gauche] et [Droite] pour diriger, [Avant] pour accélérer et [Arrière] pour ralentir ou reculer. Utilisez [Sneak] pour le quitter, frappez le bateau pour le faire tomber en tant qu'objet.
Spruce Boat=Bateau en Sapin
Water vehicle=Véhicule aquatique
Sneak to dismount=
Sneak to dismount=S'accroupir (sneak) pour descendre

View File

@ -4,8 +4,9 @@ Birch Boat=Берёзовая лодка
Boat=Лодка
Boats are used to travel on the surface of water.=С помощью лодки можно путешествовать по водной поверхности.
Dark Oak Boat=Лодка из тёмного дуба
Jungle Boat=Лодка из дерева джунглей
Jungle Boat=Лодка из тропического дерева
Oak Boat=Дубовая лодка
Rightclick on a water source to place the boat. Rightclick the boat to enter it. Use [Left] and [Right] to steer, [Forwards] to speed up and [Backwards] to slow down or move backwards. Rightclick the boat again to leave it, punch the boat to make it drop as an item.=Правый клик по воде спустит лодку на воду. Правый клик по лодке разместит вас в ней. [Влево] и [Вправо] - рулить, [Вперед] - разгоняться, [Назад] - тормозить или плыть назад. Правый клик по лодке, когда вы в ней, позволит выйти из неё. Удар по лодке превратит её обратно в предмет.
Obsidian Boat=Обсидиановая лодка
Rightclick on a water source to place the boat. Rightclick the boat to enter it. Use [Left] and [Right] to steer, [Forwards] to speed up and [Backwards] to slow down or move backwards. Rightclick the boat again to leave it, punch the boat to make it drop as an item.=Правый клик по воде спустит лодку на воду. Правый клик по лодке, чтобы сесть в неё. [Влево] и [Вправо] - рулить, [Вперед] для ускорения, [Назад] - тормозить или плыть назад. Правый клик по лодке, когда вы в ней, позволит выйти из неё. Удар по лодке превратит её обратно в предмет.
Spruce Boat=Еловая лодка
Water vehicle=Водный транспорт

View File

@ -6,6 +6,7 @@ Boats are used to travel on the surface of water.=
Dark Oak Boat=
Jungle Boat=
Oak Boat=
Obsidian Boat=
Rightclick on a water source to place the boat. Rightclick the boat to enter it. Use [Left] and [Right] to steer, [Forwards] to speed up and [Backwards] to slow down or move backwards. Use [Sneak] to leave the boat, punch the boat to make it drop as an item.=
Spruce Boat=
Water vehicle=

View File

@ -0,0 +1,3 @@
# textdomain: mcl_falling_nodes
@1 was smashed by a falling anvil.=@1 a été écrasé par une enclume.
@1 was smashed by a falling block.=@1 a été écrasé par un bloc.

View File

@ -0,0 +1,3 @@
# textdomain: mcl_falling_nodes
@1 was smashed by a falling anvil.=@1 был(а) раздавлен упавшей наковальней.
@1 was smashed by a falling block.=@1 был(а) раздавлен упавшим блоком.

View File

@ -0,0 +1,3 @@
# textdomain: mcl_falling_nodes
@1 was smashed by a falling anvil.=
@1 was smashed by a falling block.=

View File

@ -5,32 +5,32 @@ Minecarts only ride on rails and always follow the tracks. At a T-junction with
You can place the minecart on rails. Right-click it to enter it. Punch it to get it moving.=Vous pouvez placer le wagonnet sur des rails. Faites un clic droit dessus pour entrer dedans. Frappez-le pour le faire bouger.
To obtain the minecart, punch it while holding down the sneak key.=Pour obtenir la wagonnet, frappez-le tout en maintenant la touche furtive enfoncée.
A minecart with TNT is an explosive vehicle that travels on rail.=Un wagonnet avec de la TNT est un véhicule explosif qui se déplace sur rail.
Place it on rails. Punch it to move it. The TNT is ignited with a flint and steel or when the minecart is on an powered activator rail.=Placez-le sur des rails. Frappez-le pour le déplacer. Le TNT est allumé avec un briquet ou lorsque le minecart est sur un rail d'activation alimenté.
To obtain the minecart and TNT, punch them while holding down the sneak key. You can't do this if the TNT was ignited.=Pour obtenir la wagonnet et la TNT, frappez-les tout en maintenant la touche furtive enfoncée. Vous ne pouvez pas faire cela si le TNT a été allumé.
A minecart with furnace is a vehicle that travels on rails. It can propel itself with fuel.=Une wagonnet avec un four est un véhicule qui se déplace sur rails. Il peut se propulser avec du carburant.
Place it on rails. If you give it some coal, the furnace will start burning for a long time and the minecart will be able to move itself. Punch it to get it moving.=Placez-le sur des rails. Si vous lui donnez du charbon, le four commencera à brûler pendant longtemps et le wagonnet pourra se déplacer. Frappez-le pour le faire bouger.
To obtain the minecart and furnace, punch them while holding down the sneak key.=Pour obtenir le wagonnet et le four, frappez-les tout en maintenant la touche furtive enfoncée.
Place it on rails. Punch it to move it. The TNT is ignited with a flint and steel or when the minecart is on an powered activator rail.=Placez-le sur des rails. Frappez-le pour le déplacer. La TNT est allumée avec un briquet ou lorsque le minecart est sur un rail d'activation alimenté.
To obtain the minecart and TNT, punch them while holding down the sneak key. You can't do this if the TNT was ignited.=Pour obtenir le wagonnet avec la TNT, frappez-les tout en maintenant la touche furtive [Sneak] enfoncée. Vous ne pouvez pas faire cela si la TNT a été allumée.
A minecart with furnace is a vehicle that travels on rails. It can propel itself with fuel.=Un wagonnet avec un four est un véhicule qui se déplace sur rails. Il peut se propulser avec du carburant.
Place it on rails. If you give it some coal, the furnace will start burning for a long time and the minecart will be able to move itself. Punch it to get it moving.=Placez-le sur des rails. Si vous lui donnez du charbon, le four commencera à brûler pour longtemps et le wagonnet pourra se déplacer. Frappez-le pour le faire bouger.
To obtain the minecart and furnace, punch them while holding down the sneak key.=Pour obtenir le wagonnet avec le four, frappez-les tout en maintenant la touche furtive [Sneak] enfoncée.
Minecart with Chest=Wagonnet avec Coffre
Minecart with Furnace=Wagonnet avec Four
Minecart with Command Block=Wagonnet avec Bloc de Commande
Minecart with Hopper=Wagonnet avec Entonoir
Minecart with Hopper=Wagonnet avec Entonnoir
Minecart with TNT=Wagonnet avec TNT
Place them on the ground to build your railway, the rails will automatically connect to each other and will turn into curves, T-junctions, crossings and slopes as needed.=Placez-les sur le sol pour construire votre chemin de fer, les rails se connecteront automatiquement les uns aux autres et se transformeront en courbes, en jonctions en T, en traversées et en pentes au besoin.
Rail=Rail
Rails can be used to build transport tracks for minecarts. Normal rails slightly slow down minecarts due to friction.=Les rails peuvent être utilisés pour construire des voies de transport pour les wagonnets. Les rails ralentissent légèrement les wagonnets en raison de la friction.
Powered Rail=Rail allimenté
Powered Rail=Rail alimenté
Rails can be used to build transport tracks for minecarts. Powered rails are able to accelerate and brake minecarts.=Les rails peuvent être utilisés pour construire des voies de transport pour les wagonnets. Les rails motorisés sont capables d'accélérer et de freiner les wagonnets.
Without redstone power, the rail will brake minecarts. To make this rail accelerate minecarts, power it with redstone power.=Sans énergie de redstone, le rail freinera les wagonnets. Pour que ce rail accélère les minecarts, alimentez-le avec une source d'énergie redstone.
Activator Rail=Rail d'activation
Rails can be used to build transport tracks for minecarts. Activator rails are used to activate special minecarts.=Les rails peuvent être utilisés pour construire des voies de transport pour les wagonnets. Des rails activateurs sont utilisés pour activer des wagonnets spéciaux.
To make this rail activate minecarts, power it with redstone power and send a minecart over this piece of rail.=Pour activer ce rail, activez les wagonnets, alimentez-le avec de l'énergie redstone et envoyez un wagonnet sur ce morceau de rail.
Rails can be used to build transport tracks for minecarts. Activator rails are used to activate special minecarts.=Les rails peuvent être utilisés pour construire des voies de transport pour les wagonnets. Les rails activateurs sont utilisés pour activer des wagonnets spéciaux.
To make this rail activate minecarts, power it with redstone power and send a minecart over this piece of rail.=Pour activer ce rail, activez le wagonnet, alimentez-le avec de l'énergie redstone et envoyez un wagonnet sur ce morceau de rail.
Detector Rail=Rail de détection
Rails can be used to build transport tracks for minecarts. A detector rail is able to detect a minecart above it and powers redstone mechanisms.=Les rails peuvent être utilisés pour construire des voies de transport pour les wagonnets. Un rail de détection est capable de détecter un wagonnet au-dessus et alimente les mécanismes de redstone.
To detect a minecart and provide redstone power, connect it to redstone trails or redstone mechanisms and send any minecart over the rail.=Pour détecter un wagonnet et fournir une alimentation redstone, connectez-le aux câble redstone ou aux mécanismes redstone et envoyez n'importe quel wagonnet sur le rail.
To detect a minecart and provide redstone power, connect it to redstone trails or redstone mechanisms and send any minecart over the rail.=Pour détecter un wagonnet et fournir une alimentation redstone, connectez-le aux câbles redstone ou aux mécanismes redstone et envoyez n'importe quel wagonnet sur le rail.
Track for minecarts=Piste pour wagonnets
Speed up when powered, slow down when not powered=Accélérez lorsqu'il est alimenté, ralentissez lorsqu'il n'est pas alimenté
Activates minecarts when powered=Active les wagonnets lorsqu'il est alimenté
Emits redstone power when a minecart is detected=Émet de l'énergie redstone lorsqu'un wagonnet est détecté
Vehicle for fast travel on rails=Véhicule pour voyager rapidement sur rails
Can be ignited by tools or powered activator rail=Peut être allumé par des outils ou un rail d'activation motorisé
Sneak to dismount=
Sneak to dismount=S'accroupir [Sneak] pour descendre

View File

@ -1,36 +1,36 @@
# textdomain: mcl_minecarts
Minecart=Вагонетка
Minecarts can be used for a quick transportion on rails.=Вагонетки нужны, чтобы быстро перемещаться по рельсам.
Minecarts only ride on rails and always follow the tracks. At a T-junction with no straight way ahead, they turn left. The speed is affected by the rail type.=Вагонетки едут строго по проложенному железнодорожному пути. На Т-образной развилке они поворачивают налево. Скорость зависит от типа рельсов.
You can place the minecart on rails. Right-click it to enter it. Punch it to get it moving.=Вы ставите вагонетку на рельсы. Правым кликом садитесь в неё. Стукаете, чтобы начать движение.
To obtain the minecart, punch it while holding down the sneak key.=Чтобы взять вагонетку, стукните её, удерживая клавишу [Красться].
A minecart with TNT is an explosive vehicle that travels on rail.=Вагон тротила это подрывной железнодорожный транспорт.
Place it on rails. Punch it to move it. The TNT is ignited with a flint and steel or when the minecart is on an powered activator rail.=Поместите его на рельсы. Стукните, чтобы он поехал. Тротил воспламеняется, если его поджечь огнивом, либо при попадании на подключенный рельсовый активатор.
To obtain the minecart and TNT, punch them while holding down the sneak key. You can't do this if the TNT was ignited.=Чтобы взять вагон тротила, стукните его, удерживая клавишу [Красться]. Если тротил воспламенён, сделать это нельзя.
A minecart with furnace is a vehicle that travels on rails. It can propel itself with fuel.=Вагон с печью - это железнодорожный транспорт. Он может двигаться за счёт топлива.
Place it on rails. If you give it some coal, the furnace will start burning for a long time and the minecart will be able to move itself. Punch it to get it moving.=Поставьте его на рельсы. Если добавить немного угля, то печь зажжётся на продолжительное время и вагон сможет ехать. Стукните вагон для начала движения.
To obtain the minecart and furnace, punch them while holding down the sneak key.=Чтобы взять вагон с печью, стукните его, удерживая клавишу [Красться].
Minecart with Chest=Вагон с сундуком
Minecart with Furnace=Вагон с печью
Minecart with Command Block=Вагон с командным блоком
Minecart with Hopper=Вагон с бункером
Minecart with TNT=Вагон тротила
Place them on the ground to build your railway, the rails will automatically connect to each other and will turn into curves, T-junctions, crossings and slopes as needed.=Поместите на землю, чтобы сделать железную дорогу, рельсы автоматически соединятся между собой и будут превращаться в плавный повороты, T-образные развилки, перекрёстки и уклоны там, где это потребуется.
Minecarts can be used for a quick transportion on rails.=Вагонетка может быть использована для быстрого перемещения по рельсам.
Minecarts only ride on rails and always follow the tracks. At a T-junction with no straight way ahead, they turn left. The speed is affected by the rail type.=Вагонетки едут только по проложенным рельсам. На Т-образной развилке они поворачивают налево. Скорость зависит от типа рельсов.
You can place the minecart on rails. Right-click it to enter it. Punch it to get it moving.=Вы можете поставить вагонетку на рельсы. Правым кликом сядьте в неё. Бейте по вагонетке, чтобы она ехала.
To obtain the minecart, punch it while holding down the sneak key.=Чтобы забрать вагонетку, ударьте по ней, удерживая клавишу [Красться].
A minecart with TNT is an explosive vehicle that travels on rail.=Вагонетка с ТНТ это взрывающийся железнодорожный транспорт.
Place it on rails. Punch it to move it. The TNT is ignited with a flint and steel or when the minecart is on an powered activator rail.=Поместите вагонетку на рельсы. Ударьте по ней, чтобы она поехала. ТНТ активируется, если его поджечь огнивом или когда вагонетка проедет через подключенные активирующие рельсы.
To obtain the minecart and TNT, punch them while holding down the sneak key. You can't do this if the TNT was ignited.=Чтобы забрать вагонетку с ТНТ, ударьте по ней, удерживая клавишу [Красться]. Если ТНТ подожжён, сделать это нельзя.
A minecart with furnace is a vehicle that travels on rails. It can propel itself with fuel.=Вагонетка с печью - это железнодорожный транспорт. Она может ехать сама за счёт топлива.
Place it on rails. If you give it some coal, the furnace will start burning for a long time and the minecart will be able to move itself. Punch it to get it moving.=Поставьте вагонетку на рельсы. Если добавить в неё угля, то печь зажжётся на продолжительное время и вагонетка сможет поехать сама. Ударьте по ней для начала движения.
To obtain the minecart and furnace, punch them while holding down the sneak key.=Чтобы забрать вагонетку с печью, ударьте по ней, удерживая клавишу [Красться].
Minecart with Chest=Вагонетка с сундуком
Minecart with Furnace=Вагонетка с печью
Minecart with Command Block=Вагонетка с командным блоком
Minecart with Hopper=Вагонетка с воронкой
Minecart with TNT=Вагонетка с ТНТ
Place them on the ground to build your railway, the rails will automatically connect to each other and will turn into curves, T-junctions, crossings and slopes as needed.=Поместите рельсы на землю, чтобы сделать железную дорогу, рельсы автоматически соединятся между собой и будут образовывать повороты, T-образные развилки, перекрёстки и склоны там, где это потребуется.
Rail=Рельсы
Rails can be used to build transport tracks for minecarts. Normal rails slightly slow down minecarts due to friction.=Рельсы используются для строительства железной дороги. Обычные рельсы немного замедляют движение вагонеток из-за трения.
Powered Rail=Подключаемые рельсы
Rails can be used to build transport tracks for minecarts. Powered rails are able to accelerate and brake minecarts.=Рельсы используются для строительства железной дороги. Подключённые рельсы могут разгонять и тормозить вагонетки.
Without redstone power, the rail will brake minecarts. To make this rail accelerate minecarts, power it with redstone power.=Без энергии редстоуна рельсы будут тормозить вагонетки.
Activator Rail=Рельсовый активатор
Rails can be used to build transport tracks for minecarts. Activator rails are used to activate special minecarts.=Рельсы используются для строительства железной дороги. Рельсовый активатор активирует особые вагонетки.
To make this rail activate minecarts, power it with redstone power and send a minecart over this piece of rail.=Чтобы этот блок рельсов активировал вагонетку, подключите его к энергии редстоуна и направьте вагонетку через него.
Detector Rail=Рельсовый детектор
Rails can be used to build transport tracks for minecarts. A detector rail is able to detect a minecart above it and powers redstone mechanisms.=Рельсы используются для строительства железной дороги. Рельсовый детектор может обнаруживать вагонетку у себя наверху и подключать механизмы редстоуна.
To detect a minecart and provide redstone power, connect it to redstone trails or redstone mechanisms and send any minecart over the rail.=Чтобы обнаруживать вагонетку и подавать энергию редстоуна, подключите его к дорожке редстоуна или механизму редстоуна, после чего направьте любую вагонетку через него.
Powered Rail=Энергорельсы
Rails can be used to build transport tracks for minecarts. Powered rails are able to accelerate and brake minecarts.=Энергорельсы используются для строительства железной дороги. Энергорельсы могут ускорять и тормозить вагонетки.
Without redstone power, the rail will brake minecarts. To make this rail accelerate minecarts, power it with redstone power.=Неподключенные энергорельсы замедляют вагонетки. Чтобы энергорельсы ускоряли вагонетки, проведите к ним сигнал редстоуна.
Activator Rail=Активирующие рельсы
Rails can be used to build transport tracks for minecarts. Activator rails are used to activate special minecarts.=Активирующие рельсы используются для строительства железной дороги. Активирующие рельсы активируют некоторые особые вагонетки.
To make this rail activate minecarts, power it with redstone power and send a minecart over this piece of rail.=Чтобы эти рельсы активировали вагонетки, подключите активирующие рельсы к сигналу редстоуна и направьте вагонетку через них.
Detector Rail=Нажимные рельсы
Rails can be used to build transport tracks for minecarts. A detector rail is able to detect a minecart above it and powers redstone mechanisms.=Нажимные рельсы используются для строительства железной дороги. Нажимные рельсы реагируют на проезжающие по ним вагонетки и выдают сигнал для механизмов из редстоуна.
To detect a minecart and provide redstone power, connect it to redstone trails or redstone mechanisms and send any minecart over the rail.=Подсоедините к нажимным рельсам провод редстоуна или редстоуновые механизмы, чтобы активировать их когда по рельсам проезжает вагонетка.
Track for minecarts=Железная дорога
Speed up when powered, slow down when not powered=Разгоняет, если подключён, тормозит, если не подключён
Activates minecarts when powered=Активирует особые вагонетки, если подключён
Emits redstone power when a minecart is detected=Испускает энергию редстоуна при обнаружении вагонетки
Speed up when powered, slow down when not powered=Разгоняет, если подключёны, тормозит, если не подключёны
Activates minecarts when powered=Активирует особые вагонетки, если подключёны
Emits redstone power when a minecart is detected=Подает сигнал редстоуна при обнаружении вагонетки
Vehicle for fast travel on rails=Быстрый железнодорожный транспорт
Can be ignited by tools or powered activator rail=Можно воспламенить с помощью инструмента или подключенного рельсового активатора
Can be ignited by tools or powered activator rail=Можно поджечь с помощью инструмента или активирующими рельсами
Sneak to dismount=Нажмите [Красться] для высадки

View File

@ -6,6 +6,6 @@ You need the “maphack” privilege to change the mob spawner.=Vous avez besoin
Name Tag=Étiquette de nom
A name tag is an item to name a mob.=Une étiquette de nom est un élément pour nommer un mob.
Before you use the name tag, you need to set a name at an anvil. Then you can use the name tag to name a mob. This uses up the name tag.=Avant d'utiliser l'étiquette de nom, vous devez définir un nom sur une enclume. Ensuite, vous pouvez utiliser l'étiquette de nom pour nommer un mob. Cela utilise l'étiquette de nom.
Only peaceful mobs allowed!=Seuls les mobs pacifiques sont autorisées!
Only peaceful mobs allowed!=Seuls les mobs pacifiques sont autorisés!
Give names to mobs=Donne des noms aux mobs
Set name at anvil=Définir le nom sur l'enclume

View File

@ -1,11 +1,11 @@
# textdomain: mcl_mobs
Peaceful mode active! No monsters will spawn.=Мирный режим включён! Монстры не будут появляться.
This allows you to place a single mob.=Позволяет вам разместить одного моба.
Just place it where you want the mob to appear. Animals will spawn tamed, unless you hold down the sneak key while placing. If you place this on a mob spawner, you change the mob it spawns.=Просто поместите это туда, где хотите, чтобы появился моб. Животные будут появляться уже прирученные, если это не нужно, удерживайте клавишу [Красться] при размещении. Если поместить это на спаунер, появляющийся из него моб будет изменён.
Just place it where you want the mob to appear. Animals will spawn tamed, unless you hold down the sneak key while placing. If you place this on a mob spawner, you change the mob it spawns.=Используйте предмет там, где хотите, чтобы появился моб. Животные будут появляться уже прирученные, если это не нужно, удерживайте клавишу [Красться] при использовании. Если поместить это на спаунер, появляющийся из него моб будет изменён.
You need the “maphack” privilege to change the mob spawner.=Вам нужно обладать привилегией “maphack”, чтобы изменить спаунер моба.
Name Tag=Именная бирка
A name tag is an item to name a mob.=Именная бирка это предмет, чтобы дать мобу имя.
Before you use the name tag, you need to set a name at an anvil. Then you can use the name tag to name a mob. This uses up the name tag.=Прежде чем использовать именную бирку, нужно задать имя на наковальне. Тогда вы сможете использовать бирку, чтобы дать имя мобу.
Name Tag=Бирка
A name tag is an item to name a mob.=Бирка это предмет, которым можно дать мобу имя.
Before you use the name tag, you need to set a name at an anvil. Then you can use the name tag to name a mob. This uses up the name tag.=Прежде чем использовать бирку, переименуйте её на наковальне. Тогда вы сможете использовать бирку на мобе, чтобы дать ему имя.
Only peaceful mobs allowed!=Разрешены только мирные мобы!
Give names to mobs=Даёт имена мобам
Set name at anvil=Задайте имя при помощи наковальни
Set name at anvil=Переименуйте на наковальне

View File

@ -1,2 +1,2 @@
# textdomain:mcl_paintings
Painting=Рисование
Painting=Картина

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# textdomain: mobs_mc
Totem of Undying=Totem d'immortalité
A totem of undying is a rare artifact which may safe you from certain death.=Un totem d'immortalité est un artefact rare qui peut vous protéger d'une mort certaine.
The totem only works while you hold it in your hand. If you receive fatal damage, you are saved from death and you get a second chance with 1 HP. The totem is destroyed in the process, however.=Le totem ne fonctionne que lorsque vous le tenez dans votre main. Si vous recevez des dégâts mortels, vous êtes sauvé de la mort et vous obtenez une seconde chance avec 1 HP. Cependant, le totem est détruit.
The totem only works while you hold it in your hand. If you receive fatal damage, you are saved from death and you get a second chance with 1 HP. The totem is destroyed in the process, however.=Le totem ne fonctionne que lorsque vous le tenez dans votre main. Si vous recevez des dégâts mortels, vous êtes sauvé(e) de la mort et vous obtenez une seconde chance avec 1 HP. Cependant, le totem est détruit.
Agent=Agent
Bat=Chauve-souris
Blaze=Blaze
@ -58,7 +58,7 @@ Iron horse armor can be worn by horses to increase their protection from harm a
Golden Horse Armor=Armure de cheval en or
Golden horse armor can be worn by horses to increase their protection from harm.=Une armure de cheval en or peut être portée par les chevaux pour augmenter leur protection contre les dommages.
Diamond Horse Armor=Armure de cheval en diamant
Diamond horse armor can be worn by horses to greatly increase their protection from harm.=Une armure de cheval en diament peut être portée par les chevaux pour augmenter fortement leur protection contre les dommages.
Diamond horse armor can be worn by horses to greatly increase their protection from harm.=Une armure de cheval en diamant peut être portée par les chevaux pour augmenter fortement leur protection contre les dommages.
Place it on a horse to put on the horse armor. Donkeys and mules can't wear horse armor.=Placez-la sur un cheval pour mettre l'armure de cheval. Les ânes et les mules ne peuvent pas porter d'armure de cheval.
Farmer=Fermier
Fisherman=Pêcheur
@ -73,4 +73,4 @@ Weapon Smith=Fabriquant d'arme
Tool Smith=Fabriquant d'outil
Cleric=Clerc
Nitwit=Crétin
Protects you from death while wielding it=Vous protège de la mort en la maniant
Protects you from death while wielding it=Vous protège de la mort en le maniant

View File

@ -1,24 +1,24 @@
# textdomain: mobs_mc
Totem of Undying=Тотем бессмертия
A totem of undying is a rare artifact which may safe you from certain death.=Тотем бессмертия это редкий артефакт, способный спасти вас от смерти.
The totem only works while you hold it in your hand. If you receive fatal damage, you are saved from death and you get a second chance with 1 HP. The totem is destroyed in the process, however.=Тотем работает только когда вы держите его в руке. Если вы получаете смертельный урон, вы спасаетесь от смерти и получаете второй шанс с 1 HP. Однако тотем при этом уничтожается.
The totem only works while you hold it in your hand. If you receive fatal damage, you are saved from death and you get a second chance with 1 HP. The totem is destroyed in the process, however.=Тотем работает только тогда, когда вы держите его в руке. Если вы получаете смертельный урон, вы спасаетесь от смерти и получаете второй шанс с 1 HP. Однако тотем при этом уничтожается.
Agent=Агент
Bat=Летучая мышь
Blaze=Ифрит
Chicken=Курица
Cow=Корова
Mooshroom=Гриб
Mooshroom=Грибная корова
Creeper=Крипер
Ender Dragon=Дракон Предела
Ender Dragon=Дракон Края
Enderman=Эндермен
Endermite=Эндермит
Ghast=Гаст
Elder Guardian=Древний страж
Guardian=Страж
Horse=Лошадь
Skeleton Horse=Скелет лошади
Zombie Horse=Зомби-лошадь
Donkey=Ослик
Skeleton Horse=Лошадь-скелет
Zombie Horse=Лошадь-зомби
Donkey=Осёл
Mule=Мул
Iron Golem=Железный голем
Llama=Лама
@ -36,7 +36,7 @@ Skeleton=Скелет
Stray=Странник
Wither Skeleton=Скелет-иссушитель
Magma Cube=Лавовый куб
Slime=Слизняк
Slime=Слизень
Snow Golem=Снежный голем
Spider=Паук
Cave Spider=Пещерный паук
@ -53,13 +53,13 @@ Wolf=Волк
Husk=Кадавр
Zombie=Зомби
Zombie Pigman=Зомби-свиночеловек
Iron Horse Armor=Железные доспехи лошади
Iron horse armor can be worn by horses to increase their protection from harm a bit.=Железные доспехи лошади, надетые на лошадь, немного защищают её от вреда.
Golden Horse Armor=Золотые доспехи лошади
Golden horse armor can be worn by horses to increase their protection from harm.=Золотые доспехи лошади, надетые на лошадь, защищают её от вреда.
Diamond Horse Armor=Алмазные доспехи лошади
Diamond horse armor can be worn by horses to greatly increase their protection from harm.=Алмазные доспехи лошади, надетые на лошадь, отлично защищают её от вреда.
Place it on a horse to put on the horse armor. Donkeys and mules can't wear horse armor.=Поместите это на лошадь, чтобы одеть лошадь в доспехи. Ослики и мулы не могут носить лошадиные доспехи.
Iron Horse Armor=Железная конская броня
Iron horse armor can be worn by horses to increase their protection from harm a bit.=Железная конская броня может быть надета на лошадь, чтобы повысить её защиту от урона.
Golden Horse Armor=Золотая конская броня
Golden horse armor can be worn by horses to increase their protection from harm.=Золотая конская броня может быть надета на лошадь, чтобы повысить её защиту от урона.
Diamond Horse Armor=Алмазная конская броня
Diamond horse armor can be worn by horses to greatly increase their protection from harm.=Алмазная конская броня может быть надета на лошадь, чтобы повысить её защиту от урона.
Place it on a horse to put on the horse armor. Donkeys and mules can't wear horse armor.=Поместите это на лошадь, чтобы одеть лошадь в броню. Ослы и мулы не могут носить конскую броню.
Farmer=Фермер
Fisherman=Рыбак
Fletcher=Лучник
@ -71,6 +71,6 @@ Leatherworker=Кожевник
Butcher=Мясник
Weapon Smith=Оружейник
Tool Smith=Инструментальщик
Cleric=Церковник
Cleric=Священник
Nitwit=Нищий
Protects you from death while wielding it=Защищает вас от смерти, пока вы владеете им
Protects you from death while wielding it=Защищает вас от смерти, пока вы держите его

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# textdomain: lightning
@1 was struck by lightning.=@1 a été frappé par la foudre.
Let lightning strike at the specified position or yourself=Laissez la foudre frapper à la position spécifiée ou sur vous-même
@1 was struck by lightning.=@1 a été frappé(e) par la foudre.
Let lightning strike at the specified position or yourself=Fait frapper la foudre à la position spécifiée ou sur vous-même
No position specified and unknown player=Aucune position spécifiée et joueur inconnu

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# textdomain: lightning
@1 was struck by lightning.=@1 убило молнией.
Let lightning strike at the specified position or yourself=Позволяет молнии бить в заданную позицию или в вас
No position specified and unknown player=Позиция не задана и игрок неизвестен
@1 was struck by lightning.=@1 убит(а) молнией.
Let lightning strike at the specified position or yourself=Бьёт молнией в заданную позицию или в вас
No position specified and unknown player=Позиция не определена и игрок неизвестен

View File

@ -1,3 +1,3 @@
# textdomain: mcl_void_damage
The void is off-limits to you!=Le vide vous est interdit!
@1 fell into the endless void.=@1 est tombé dans le vide sans fin.
@1 fell into the endless void.=@1 est tombé(e) dans le vide sans fin.

View File

@ -1,3 +1,3 @@
# textdomain: mcl_void_damage
The void is off-limits to you!=Пустота запрещена для вас!
@1 fell into the endless void.=@1 упал(а) в бесконечную пустоту.
The void is off-limits to you!=Пустота ограничена для вас!
@1 fell into the endless void.=@1 упал в пустоту.

View File

@ -1,9 +1,8 @@
# textdomain: mcl_weather
Gives ability to control weather=Предоставляет возможность управлять погодой
Changes the weather to the specified parameter.=Меняет погоду на заданное значение.
Error: No weather specified.=Ошибка: Не указана погода.
Error: Invalid parameters.=Ошибка: Недопустимые параметры.
Gives ability to control weather=Даёт возможность управлять погодой
Changes the weather to the specified parameter.=Меняет погоду на заданный параметр.
Error: No weather specified.=Ошибка: не указана погода.
Error: Invalid parameters.=Ошибка: недопустимые параметры.
Error: Duration can't be less than 1 second.=Ошибка: длительность не может быть менее 1 секунды.
Error: Invalid weather specified. Use “clear”, “rain”, “snow” or “thunder”.=Ошибка: Указана неправильная погода. Возможны варианты: “clear” (ясная), “rain” (дождь), “snow” (снег) или “thunder” (гроза).
Toggles between clear weather and weather with downfall (randomly rain, thunderstorm or snow)=Переключает между ясной погодой и осадками (случайно выбирается дождь, грозовой шторм или снег)
Error: Invalid weather specified. Use “clear”, “rain”, “snow” or “thunder”.=Ошибка: указана неправильная погода. Возможны варианты: “clear” (ясная), “rain” (дождь), “snow” (снег) или “thunder” (гроза).
Toggles between clear weather and weather with downfall (randomly rain, thunderstorm or snow)=Переключает между ясной погодой и осадками (случайно выбирается дождь, гроза или снег)

View File

@ -29,7 +29,7 @@ No categories have been registered, but they are required to provide help.=Aucun
The Documentation System [doc] does not come with help contents on its own, it needs additional mods to add help content. Please make sure such mods are enabled on for this world, and try again.=Le Système de Documentation [doc] n'est fourni avec aucun contenu d'aide, il a besoin d'autres mods pour ajouter le contenu de l'aide. Vérifiez que de tels mods sont activés pour ce monde, et réessayez.
Number of entries: @1=Nombre de pages : @1
OK=OK
Open a window providing help entries about Minetest and more=Ouvrire une fenêtre contenant les pages d'aides à propos de Minetest.
Open a window providing help entries about Minetest and more=Ouvrir une fenêtre contenant les pages d'aides à propos de Minetest.
Please select a category you wish to learn more about:=Veuillez choisir une catégorie pour laquelle vous souhaitez en savoir plus :
Recommended mods: doc_basics, doc_items, doc_identifier, doc_encyclopedia.=Mods recommandés : doc_basics, doc_items, doc_identifier, doc_encyclopedia.
Reveal all hidden help entries to you=Révéler toutes les pages d'aide cachées pour vous.
@ -41,7 +41,7 @@ This category does not have any entries.=Cette catégorie ne contient aucune pag
This category has the following entries:=Cette catégorie contient les pages suivantes :
This category is empty.=Cette catégorie est vide.
This is the help.=Ceci est l'aide.
You haven't chosen a category yet. Please choose one in the category list first.=Vous n'avez pas encore choisi de catégorie. Veulliez d'abord en choisir une dans la liste.
You haven't chosen a category yet. Please choose one in the category list first.=Vous n'avez pas encore choisi de catégorie. Veuillez d'abord en choisir une dans la liste.
You haven't chosen an entry yet. Please choose one in the entry list first.=Vous n'avez pas encore choisi de page. Veuillez d'abord en choisir une dans la liste.
Collection of help texts=Collection des textes d'aide
Notify me when new help is available=Recevoir une notification quand une nouvelle page d'aide est disponible

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# textdomain:doc
<=<
>=>
Access to the requested entry has been denied; this entry is secret. You may unlock access by progressing in the game. Figure out on your own how to unlock this entry.=Доступ к запрошенной записи запрещён; эта запись засекречена. Вы можете получить доступ к ней, продвигаясь в игре. Найдите свой способ раскрыть эту запись.
Access to the requested entry has been denied; this entry is secret. You may unlock access by progressing in the game. Figure out on your own how to unlock this entry.=Доступ к запрошенной записи запрещён; эта запись засекречена. Вы можете получить доступ к ней по мере продвижение в игре. Найдите свой способ раскрыть эту запись.
All entries read.=Все записи прочитаны.
All help entries revealed!=Все подсказки открыты!
All help entries are already revealed.=Все подсказки уже открыты.
@ -27,8 +27,8 @@ New help entry unlocked: @1 > @2=Новая подсказка разблоки
No categories have been registered, but they are required to provide help.=Для предоставления помощи требуются зарегистрированные категории, но они отсутствуют.
The Documentation System [doc] does not come with help contents on its own, it needs additional mods to add help content. Please make sure such mods are enabled on for this world, and try again.=Система документации [doc] не предоставляет помощи сама по себе, нужны дополнительные моды для добавления справочной информации. Пожалуйста, убедитесь, что моды включены для этого мира, после чего попробуйте снова.
Number of entries: @1=Количество записей: @1
OK=О'кей
Open a window providing help entries about Minetest and more=Открыть окно с подсказками о игре Minetest и т. п.
OK=Окей
Open a window providing help entries about Minetest and more=Открыть окно с подсказками об игре Minetest и т. п.
Please select a category you wish to learn more about:=Пожалуйста, выберите категорию, о которой хотите узнать больше:
Recommended mods: doc_basics, doc_items, doc_identifier, doc_encyclopedia.=Рекомендованные моды: doc_basics, doc_items, doc_identifier, doc_encyclopedia.
Reveal all hidden help entries to you=Раскрыть все подсказки для вас

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# textdomain:doc_identifier
Error: This node, item or object is undefined. This is always an error.=Ошибка: Данный узел, предмет или объект не определён. Это всегда вызывает ошибку.
Error: This node, item or object is undefined. This is always an error.=Ошибка: Данный блок, предмет или объект не определён. Это всегда вызывает ошибку.
This can happen for the following reasons:=Это может произойти по одной из причин:
• The mod which is required for it is not enabled=• Не включён мод, требуемый для этого
• The author of the game or a mod has made a mistake=• Автор игры или мода допустил ошибку
@ -10,8 +10,8 @@ Lookup Tool=Инструмент просмотра
No help entry for this block could be found.=Не удаётся найти справочной записи для этого блока.
No help entry for this item could be found.=Не удаётся найти справочной записи для этого предмета.
No help entry for this object could be found.=Не удаётся найти справочной записи для этого объекта.
OK=О'кей
Punch any block, item or other thing about you wish to learn more about. This will open up the appropriate help entry. The tool comes in two modes which are changed by using. In liquid mode, this tool points to liquids as well while in solid mode this is not the case.=Стукните любой блок, предмет или другую вещь, про которую хотите узнать больше. Откроется соответствующая справочная запись. Инструмент работает в двух режимах, меняющихся при использовании. В жидком режиме инструмент указывает на жидкости, в твёрдом режиме нет.
OK=Окей
Punch any block, item or other thing about you wish to learn more about. This will open up the appropriate help entry. The tool comes in two modes which are changed by using. In liquid mode, this tool points to liquids as well while in solid mode this is not the case.=Ударьте по любому блоку, предмету и прочим вещам, про который вы хотите узнать больше. Откроется соответствующая справочная запись. Инструмент работает в двух режимах, меняющихся при использовании. В жидком режиме инструмент указывает на жидкости, в твёрдом режиме нет.
This block cannot be identified because the world has not materialized at this point yet. Try again in a few seconds.=Этот блок не может быть идентифицирован, потому что мир не ещё материализовался в этой точке.
This is a player.=Это игрок.
This useful little helper can be used to quickly learn more about about one's closer environment. It identifies and analyzes blocks, items and other things and it shows extensive information about the thing on which it is used.=Этот маленький помощник выдаст вам быструю справку о чём-то из ближайшего окружения. Он идентифицирует и анализирует блоки, предметы и другие вещи и показывает подробную информацию о вещах, к которым они применимы.

View File

@ -18,7 +18,7 @@ A transparent block, basically empty space. It is usually left behind after digg
Air=Air
Blocks=Blocs
Building another block at this block will place it inside and replace it.=Construire un autre bloc sur ce bloc le placera à l'intérieur et le remplacera.
Building this block is completely silent.=Construire ce bloc est complètement silentieux
Building this block is completely silent.=Construire ce bloc est complètement silencieux
Collidable: @1=Percutable : @1
Description: @1=Description : @1
Falling blocks can go through this block; they destroy it when doing so.=Les blocs en chute peuvent traverser ce bloc; ils le détruisent en faisant cela.
@ -42,9 +42,9 @@ No=Non
Pointable: No=Pointable : Non
Pointable: Only by special items=Pointable : Seulement avec des objets spéciaux
Pointable: Yes=Pointable : Oui
Punches with this block don't work as usual; melee combat and mining are either not possible or work differently.=Les frappes avec ce bloc ne fonctionnent pas de la manière usuelle ; le combat au corps à corps et le minage ne sont soit pas possible ou fonctionnent différemment.
Punches with this item don't work as usual; melee combat and mining are either not possible or work differently.=Les frappes avec cet objet ne fonctionnent pas de la manière usuelle ; le combat au corps à corps et le minage ne sont soit pas possible ou fonctionnent différemment.
Punches with this tool don't work as usual; melee combat and mining are either not possible or work differently.=Les frappes avec cet outil ne fonctionnent pas de la manière usuelle ; le combat au corps à corps et le minage ne sont soit pas possible ou fonctionnent différemment.
Punches with this block don't work as usual; melee combat and mining are either not possible or work differently.=Les frappes avec ce bloc ne fonctionnent pas de la manière habituelle ; le combat au corps à corps et le minage ne sont soit pas possibles ou fonctionnent différemment.
Punches with this item don't work as usual; melee combat and mining are either not possible or work differently.=Les frappes avec cet objet ne fonctionnent pas de la manière habituelle ; le combat au corps à corps et le minage ne sont soit pas possibles ou fonctionnent différemment.
Punches with this tool don't work as usual; melee combat and mining are either not possible or work differently.=Les frappes avec cet outil ne fonctionnent pas de la manière habituelle ; le combat au corps à corps et le minage ne sont soit pas possibles ou fonctionnent différemment.
Range: @1=Portée : @1
# Range: <Hand> (<Range>)
Range: @1 (@2)=Portée : @1 (@2)
@ -53,47 +53,47 @@ Range: 4=Portée : 4
Rating @1=Note @1
# @1 is minimal rating, @2 is maximum rating
Rating @1-@2=Note @1-@2
The fall damage on this block is increased by @1%.=Les domages de chute sur ce bloc sont augmentés de @1%.
The fall damage on this block is reduced by @1%.=Les domages de chute sur ce bloc sont réduits de @1%.
The fall damage on this block is increased by @1%.=Les dommages de chute sur ce bloc sont augmentés de @1%.
The fall damage on this block is reduced by @1%.=Les dommages de chute sur ce bloc sont réduits de @1%.
This block allows light to propagate with a small loss of brightness, and sunlight can even go through losslessly.=Ce bloc laisse passer la lumière avec une petite perte de luminosité, et la lumière du soleil peut la traverser sans perte.
This block allows light to propagate with a small loss of brightness.=Ce bloc laisse passer la lumière avec une petite perte de luminosité.
This block allows sunlight to propagate without loss in brightness.=The bloc laisse passer la lumière du soleil sans perte de luminosité.
This block belongs to the @1 group.=Ce bloc appartient au groupe @1.
This block belongs to these groups: @1.=Ce bloc appartient aux groupes : @1.
This block can be climbed.=Ce bloc peut être escaladé.
This block can be destroyed by any mining tool immediately.=Ce bloc peut être détruit pas n'importe quel outil de minage instantanément.
This block can be destroyed by any mining tool in half a second.=Ce bloc peut être détruit pas n'importe quel outil de minage en une demi-seconde.
This block can be destroyed by any mining tool immediately.=Ce bloc peut être détruit par n'importe quel outil de minage instantanément.
This block can be destroyed by any mining tool in half a second.=Ce bloc peut être détruit par n'importe quel outil de minage en une demi-seconde.
This block can be mined by any mining tool immediately.=Ce bloc peut être miné avec n'importe quel outil de minage instantanément.
This block can be mined by any mining tool in half a second.=Ce bloc peut être miné avec n'importe quel outil de minage en une demi-seconde.
This block can be mined by mining tools which match any of the following mining ratings and its toughness level.=Ce bloc peut être miné avec les outils de minages qui ont les notes de minage et les niveaux de robustesse suivants :
This block can not be destroyed by ordinary mining tools.=Ce bloc ne peut pas être détruit avec les outils de minage ordinaires.
This block can not be mined by ordinary mining tools.=Ce bloc ne peut pas être miné avec les outils de minage ordinaires.
This block can serve as a smelting fuel with a burning time of @1.=Ce bloc peut servir de combustible pendant @1.
This block causes a damage of @1 hit point per second.=Ce bloc cause des domages de @1 point de vie par seconde.
This block causes a damage of @1 hit points per second.=Ce bloc cause des domages de @1 points de vie par seconde.
This block causes a damage of @1 hit point per second.=Ce bloc cause des dommages de @1 point de vie par seconde.
This block causes a damage of @1 hit points per second.=Ce bloc cause des dommages de @1 points de vie par seconde.
This block connects to blocks of the @1 group.=Ce bloc se connecte aux blocs du groupe @1.
This block connects to blocks of the following groups: @1.=Ce bloc se connecte aux blocs des groupes suivants : @1
This block connects to these blocks: @1.=Ce bloc se connecte à ces blocs : @1
This block connects to this block: @1.=Ce bloc se connecte à ce bloc : @1.
This block decreases your breath and causes a drowning damage of @1 hit point every 2 seconds.=Ce bloc réduit votre souffle et cause des domages de noyade de @1 point de vie toutes les 2 secondes.
This block decreases your breath and causes a drowning damage of @1 hit points every 2 seconds.=Ce bloc réduit votre souffle et cause des domages de noyade de @1 points de vie toutes les 2 secondes.
This block decreases your breath and causes a drowning damage of @1 hit point every 2 seconds.=Ce bloc réduit votre souffle et cause des dommages de noyade de @1 point de vie toutes les 2 secondes.
This block decreases your breath and causes a drowning damage of @1 hit points every 2 seconds.=Ce bloc réduit votre souffle et cause des dommages de noyade de @1 points de vie toutes les 2 secondes.
This block is a light source with a light level of @1.=Ce bloc est une source de lumière de niveau @1.
This block glows faintly with a light level of @1.=Ce bloc brille xxx avec une lumière de niveau @1.
This block is a building block for creating various buildings.=Ce bloc est un bloc de construction pour créer différentes bâtisses.
This block glows faintly with a light level of @1.=Ce bloc brille faiblement avec une lumière de niveau @1.
This block is a building block for creating various buildings.=Ce bloc est un bloc de construction pour créer différents bâtiments.
This block is a liquid with these properties:=Ce bloc est un liquide aux proprités suivantes :
This block is affected by gravity and can fall.=Ce bloc est affecté par la gravité et peut tomber.
This block is completely silent when mined or built.=Ce bloc ne fait pas de bruit lorsque l'on le mine ou le construit.
This block is completely silent when walked on, mined or built.=Ce bloc ne fait pas de bruit lorsque l'on marche dessus, le mine ou le construit.
This block is destroyed when a falling block ends up inside it.=Ce bloc est détruit lorsqu'un autre bloc tombe dessus.
This block negates all fall damage.=Ce bloc annule tous les domages de chute.
This block negates all fall damage.=Ce bloc annule tous les dommages de chute.
This block points to liquids.=Ce bloc peut pointer les liquides.
This block will drop as an item when a falling block ends up inside it.=Ce bloc se transformera en objet lorsqu'un autre bloc tombe dessus.
This block will drop as an item when a falling block ends up inside it.=Ce bloc se transformera en objet lorsqu'un autre bloc lui tombe dessus.
This block will drop as an item when it is not attached to a surrounding block.=Ce bloc se transformera en objet lorsqu'il n'est plus rattaché à un bloc alentour.
This block will drop as an item when no collidable block is below it.=Ce bloc se transformera en objet lorsqu'il n'y aura plus de bloc percutable en dessous.
This block will drop the following items when mined: @1.=Ce bloc donnera les objets suivant lorsque miné : @1.
This block will drop the following when mined: @1×@2.=Ce bloc donnera les objets suivant lorsque miné : @1×@2.
This block will drop the following when mined: @1.=Ce bloc donnera les objets suivant lorsque miné : @1.
This block will drop the following when mined: @1.=Ce bloc donnera les objets suivant lorsque miné : @1.
This block will drop the following items when mined: @1.=Ce bloc donnera les objets suivants lorsque miné : @1.
This block will drop the following when mined: @1×@2.=Ce bloc donnera les objets suivants lorsque miné : @1×@2.
This block will drop the following when mined: @1.=Ce bloc donnera les objets suivants lorsque miné : @1.
This block will drop the following when mined: @1.=Ce bloc donnera les objets suivants lorsque miné : @1.
This block will make you bounce off with an elasticity of @1%.=Ce bloc vous fera rebondir avec une élasticité de @1%.
This block will randomly drop one of the following when mined: @1.=Ce bloc laissera tomber de manière aléatoire un des éléments suivants lorsque miné : @1.
This block will randomly drop up to @1 drops of the following possible drops when mined: @2.=Ce bloc laissera tomber de manière aléatoire jusqu'à @1 des éléments suivants lorque miné :

View File

@ -14,111 +14,111 @@ Using it as fuel turns it into: @1.=Использование в качеств
# Final list separator (e.g. “One, two and three”)
and = и
1 second=1 секунда
A transparent block, basically empty space. It is usually left behind after digging something.=Один прозрачный блок, основное пустое пространство. Обычно оно остаётся, если выкопать что-то.
A transparent block, basically empty space. It is usually left behind after digging something.=Прозрачный блок, проще говоря, пустое пространство. Обычно оно остаётся, если выкопать что-то.
Air=Воздух
Blocks=Блоки
Building another block at this block will place it inside and replace it.=Возведение другого блока на этом блоке поместит его внутрь и заменит.
Building this block is completely silent.=Строительство этого блока абсолютно бесшумное.
Building this block is completely silent.=Строительство этого блока не издает звука.
Collidable: @1=Непроходимый: @1
Description: @1=Описание: @1
Falling blocks can go through this block; they destroy it when doing so.=Падающие блоки могут пройти сквозь этот блок; при этом они уничтожат его.
Full punch interval: @1 s=Интервал полного удара: @1 с
Hand=Рука
Hold it in your hand, then leftclick to eat it.=Возьмите это в руку и кликните левой, чтобы съесть.
Hold it in your hand, then leftclick to eat it. But why would you want to do this?=Возьмите это в руку и кликните левой, чтобы съесть. Но вам правда этого хочется?
Hold it in your hand, then leftclick to eat it.=Возьмите это в руку и кликните левой кнопкой мыши, чтобы съесть.
Hold it in your hand, then leftclick to eat it. But why would you want to do this?=Возьмите это в руку и кликните левой кнопкой мыши, чтобы съесть. Но зачем вы хотите это сделать?
Item reference of all wieldable tools and weapons=Справка по всем носимым инструментам и оружию
Item reference of blocks and other things which are capable of occupying space=Справка по всем блокам и другим вещам, способным занимать место
Item reference of items which are neither blocks, tools or weapons (esp. crafting items)=Справка по остальным предметам (не блокам, не инструментам и не оружию)
Item reference of items which are neither blocks, tools or weapons (esp. crafting items)=Справка по остальным предметам - не блокам, не инструментам и не оружию (так называемые материалы для крафта)
Liquids can flow into this block and destroy it.=Жидкости могут затекать в этот блок, уничтожая его.
Maximum stack size: @1=Максимальный размер стека: @1
Mining level: @1=Уровень добываемости: @1
Mining ratings:=Рейтинг добываемости:
Mining level: @1=Уровень добывания: @1
Mining ratings:=Рейтинг добывания:
• @1, rating @2: @3 s - @4 s=• @1, рейтинг @2: @3 с - @4 с
• @1, rating @2: @3 s=• @1, рейтинг @2: @3 с
Mining times:=Время добывания:
Mining this block is completely silent.=Добывание этого блока происходит абсолютно бесшумно.
Mining this block is completely silent.=Добывание этого блока не издает звука.
Miscellaneous items=Дополнительные предметы
No=Нет
Pointable: No=Ориентируемый: Нет
Pointable: Only by special items=Ориентируемый: Только специальными предметами
Pointable: Yes=Ориентируемый: Да
Punches with this block don't work as usual; melee combat and mining are either not possible or work differently.=Удар этого блока не работает так, как это обычно бывает; рукопашный бой и майнинг либо невозможны, либо работают по-другому.
Punches with this item don't work as usual; melee combat and mining are either not possible or work differently.=Удар этого предмета не работает так, как это обычно бывает; рукопашный бой и майнинг либо невозможны, либо работают по-другому.
Punches with this tool don't work as usual; melee combat and mining are either not possible or work differently.=Удар этого инструмента не работает так, как это обычно бывает; рукопашный бой и майнинг либо невозможны, либо работают по-другому.
Pointable: No=Поворачиваемый: Нет
Pointable: Only by special items=Поворачиваемый: Только специальными предметами
Pointable: Yes=Поворачиваемый: Да
Punches with this block don't work as usual; melee combat and mining are either not possible or work differently.=Удар этим блоком работает не так, как обычно; ближний бой и копание либо невозможны, либо работают по-другому.
Punches with this item don't work as usual; melee combat and mining are either not possible or work differently.=Удар этим предметом работает не так, как обычно; ближний бой и копание либо невозможны, либо работают по-другому.
Punches with this tool don't work as usual; melee combat and mining are either not possible or work differently.=Удар этим инструментом работает не так, как обычно; ближний бой и копание либо невозможны, либо работают по-другому.
Range: @1=Дальность: @1
# Range: <Hand> (<Range>)
Range: @1 (@2)=Дальность: @1 (@2)
Range: 4=Дальность: 4
# Rating used for digging times
Rating @1=Скорость копания @1
Rating @1=Скорость добывания @1
# @1 is minimal rating, @2 is maximum rating
Rating @1-@2=Скорость копания @1-@2=
The fall damage on this block is increased by @1%.=Повреждение при падении на этот блок увеличивается на @1%.
The fall damage on this block is reduced by @1%.=Повреждение при падении на этот блок уменьшается на @1%.
Rating @1-@2=Скорость добывания @1-@2=
The fall damage on this block is increased by @1%.=При падении на этот блок получаемый урон увеличивается на @1%.
The fall damage on this block is reduced by @1%.=При падении на этот блок получаемый урон уменьшается на @1%.
This block allows light to propagate with a small loss of brightness, and sunlight can even go through losslessly.=Этот блок позволяет свету распространяться с небольшой потерей яркости, а солнечный свет может проходить без потерь.
This block allows light to propagate with a small loss of brightness.=Этот блок позволяет свету распространяться с небольшой потерей яркости.
This block allows sunlight to propagate without loss in brightness.=Этот блок позволяет солнечному свету распространяться без потери яркости.
This block belongs to the @1 group.=Этот блок принадлежит группе @1.
This block belongs to these groups: @1.=Этот блок принадлежит группам: @1.
This block can be climbed.=На этот блок можно залезть.
This block can be climbed.=По этому блоку можно карабкаться.
This block can be destroyed by any mining tool immediately.=Этот блок можно мгновенно уничтожить любым добывающим инструментом.
This block can be destroyed by any mining tool in half a second.=Этот блок можно уничтожить любым добывающим инструментом за полсекунды.
This block can be mined by any mining tool immediately.=Этот блок можно мгновенно добыть любым добывающим инструментом.
This block can be mined by any mining tool in half a second.=Этот блок можно добыть любым добывающим инструментом за полсекунды.
This block can be mined by mining tools which match any of the following mining ratings and its toughness level.=Этот блок можно добыть любым инструментами добычи, соответствующим одному из следующих рейтингов и уровней жёсткости.
This block can not be destroyed by ordinary mining tools.=Этот блок нельзя уничтожить обычным инструментом добычи.
This block can not be mined by ordinary mining tools.=Этот блок нельзя добыть обычным инструментом добычи.
This block can serve as a smelting fuel with a burning time of @1.=Этот блок может служить плавящимся топливом с временем горения @1.
This block causes a damage of @1 hit point per second.=Этот блок вызывает повреждение на @1 HP в секунду.
This block causes a damage of @1 hit points per second.=Этот блок вызывает повреждения на @1 HP в секунду.
This block can be mined by mining tools which match any of the following mining ratings and its toughness level.=Этот блок можно добыть любым добывающим инструментом, соответствующим одному из следующих рейтингов и его уровню твёрдости.
This block can not be destroyed by ordinary mining tools.=Этот блок нельзя уничтожить добывающим инструментом.
This block can not be mined by ordinary mining tools.=Этот блок нельзя добыть обычным добывающим инструментом.
This block can serve as a smelting fuel with a burning time of @1.=Этот блок можно использовать как топливо со временем горения @1.
This block causes a damage of @1 hit point per second.=Этот блок наносит урон в @1 единицу здоровья в секунду.
This block causes a damage of @1 hit points per second.=Этот блок наносит урон в @1 единиц здоровья в секунду.
This block connects to blocks of the @1 group.=Этот блок соединяется с блоками группы @1.
This block connects to blocks of the following groups: @1.=Этот блок соединяется с блоками групп: @1.
This block connects to these blocks: @1.=Этот блок соединяется со следующими блоками: @1.
This block connects to this block: @1.=Этот блок соединяется с этим блоком: @1.
This block decreases your breath and causes a drowning damage of @1 hit point every 2 seconds.=Этот блок уменьшает ваш кислород и вызывает повреждение от погружения на @1 HP каждые 2 секунды.
This block decreases your breath and causes a drowning damage of @1 hit points every 2 seconds.=Этот блок уменьшает ваш кислород и вызывает повреждения от погружения на @1 HP каждые 2 секунды.
This block decreases your breath and causes a drowning damage of @1 hit point every 2 seconds.=Этот блок уменьшает ваш запас кислорода и наносит урон от утопления в @1 единицу здоровья каждые 2 секунды.
This block decreases your breath and causes a drowning damage of @1 hit points every 2 seconds.=Этот блок уменьшает ваш запас кислорода и наносит урон от утопления в @1 единиц здоровья каждые 2 секунды.
This block is a light source with a light level of @1.=Этот блок является источником света уровня @1.
This block glows faintly with a light level of @1.=Этот блок мерцает с уровнем света: @1.
This block is a building block for creating various buildings.=Это строительный блок для создания разных конструкций и зданий.
This block is a liquid with these properties:=Это жидкий блок с такими свойствами:
This block is a building block for creating various buildings.=Это строительный блок для создания разных конструкций.
This block is a liquid with these properties:=Это жидкий блок со следующими свойствами:
This block is affected by gravity and can fall.=На этот блок действует гравитация, он может падать.
This block is completely silent when mined or built.=Этот блок абсолютно бесшумно добывается и устанавливается при строительстве.
This block is completely silent when walked on, mined or built.=Этот блок абсолютно тихий, он не шумит, если вы идёте по нему, добываете его или строите что-либо из него.
This block is completely silent when mined or built.=Этот блок не издает звуков когда добывается и устанавливается при строительстве.
This block is completely silent when walked on, mined or built.=Этот блок не издает звуков когда вы идёте по нему, добываете его или строите из него.
This block is destroyed when a falling block ends up inside it.=Этот блок уничтожается, когда падающий блок попадает в него.
This block negates all fall damage.=Этот блок отменяет весь урон от падения.
This block points to liquids.=Этот блок указывает на жидкости.
This block will drop as an item when a falling block ends up inside it.=Этот блок выпадет как предмет, когда падающий блок попадёт в него.
This block will drop as an item when it is not attached to a surrounding block.=Этот блок выпадет как предмет, если он не прикреплён к окружающим блокам.
This block will drop as an item when no collidable block is below it.=Этот блок выпадет как предмет, если нет непроходимого блока прямо под ним.
This block will drop the following items when mined: @1.=Этот блок будет выдавать следующие предметы при его добыче: @1.
This block will drop the following when mined: @1×@2.=Этот блок будет выдавать при его добыче: @1×@2.
This block will drop the following when mined: @1.=Этот блок будет выдавать при его добыче: @1.
This block will drop the following when mined: @1.=Этот блок будет выдавать при его добыче: @1.
This block will drop the following items when mined: @1.=При добыче из этого блока выпадут следующие предметы: @1.
This block will drop the following when mined: @1×@2.=При добыче из этого блока выпадет следующее: @1×@2.
This block will drop the following when mined: @1.=При добыче из этого блока выпадет следующее: @1.
This block will drop the following when mined: @1.=При добыче из этого блока выпадет следующее: @1.
This block will make you bounce off with an elasticity of @1%.=Этот блок заставит вас отскакивать с упругостью @1%.
This block will randomly drop one of the following when mined: @1.=При добыче этот блок случайным образом выдаёт что-то из списка: @1.
This block will randomly drop up to @1 drops of the following possible drops when mined: @2.=Этот блок случайным образом выдаст до @1 из следующих возможных выдач при добыче: @2.
This block won't drop anything when mined.=Этот блок ничего не выдаст при его добыче.
This block will randomly drop one of the following when mined: @1.=При добыче из этого блока случайным образом выпадает что-то одно из списка: @1.
This block will randomly drop up to @1 drops of the following possible drops when mined: @2.=При добыче из этого блока случайным образом выпадает до @1 из следующих возможных выдач: @2.
This block won't drop anything when mined.=При добыче из этого блока не выпадет ничего.
This is a decorational block.=Это декоративный блок.
This is a melee weapon which deals damage by punching.=Это орудие ближнего боя, наносящее урон при ударе.
Maximum damage per hit:=Максимальный урон за один удар:
This item belongs to the @1 group.=Этот предмет относится к группе @1.
This item belongs to these groups: @1.=Этот предмет относится к группам: @1.
This item can serve as a smelting fuel with a burning time of @1.=Этот предмет может служить плавящимся топливом с временем горения @1.
This item is primarily used for crafting other items.=Этот предмет в основном используется для создания других предметов.
This item can serve as a smelting fuel with a burning time of @1.=Этот предмет можно использовать как топливо со временем горения @1.
This item is primarily used for crafting other items.=Этот предмет в основном используется для крафта других предметов.
This item points to liquids.=Этот предмет указывает на жидкости.
This tool belongs to the @1 group.=Этот инструмент относится к группе @1.
This tool belongs to these groups: @1.=Этот инструмент относится к группам: @1.
This tool can serve as a smelting fuel with a burning time of @1.=Этот инструмент может служить плавящимся топливом с временем горения @1.
This tool can serve as a smelting fuel with a burning time of @1.=Этот инструмент можно использовать как топливо со временем горения @1.
This tool is capable of mining.=Этот инструмент используется для добычи.
Maximum toughness levels:=Максимальный уровень жёсткости:
Maximum toughness levels:=Максимальный уровень твёрдости:
This tool points to liquids.=Этот инструмент указывает на жидкости.
Tools and weapons=Инструменты и оружие
Unknown Node=Неизвестный узел
Usage help: @1=Использование помощи: @1
Walking on this block is completely silent.=Хождение по этому блоку абсолютно бесшумное.
Unknown Node=Неизвестный блок
Usage help: @1=Помощь по использованию: @1
Walking on this block is completely silent.=Хождение по этому блоку не издает звуков.
Whenever you are not wielding any item, you use the hand which acts as a tool with its own capabilities. When you are wielding an item which is not a mining tool or a weapon it will behave as if it would be the hand.=Даже если вы не держите никакого предмета, ваша рука - сама по себе инструмент, обладающий определёнными свойствами. Когда в вашей руке предмет, не являющийся инструментом добычи или оружием, он будет иметь свойства вашей пустой руки.
Yes=Да
You can not jump while standing on this block.=Вы не можете прыгать, стоя на этом блоке.
You can not jump while standing on this block.=Вы не можете прыгать, пока стоите на этом блоке.
any level=любой уровень
level 0=уровень 0
level 0-@1=уровень 0-@1
@ -132,12 +132,12 @@ Unknown item (@1)=Неизвестный предмет (@1)
• Not renewable=• Необновляемое
• Renewable=• Обновляемое
• Viscosity: @1=• Вязкость: @1
Itemstring: "@1"=Айтемстринг: "@1"
Durability: @1 uses=Долговечность: @1 раз(а)
Durability: @1=Долговечность: @1
Mining durability:=Долговечность при майнинге:
Itemstring: "@1"=Техническое название: "@1"
Durability: @1 uses=Прочность: @1 использований
Durability: @1=Прочность: @1
Mining durability:=Долговечность при добыче:
• @1, level @2: @3 uses=• @1, уровень @2: @3 раз(а)
• @1, level @2: Unlimited=• @1, уровень @2: Неограниченно
This block's rotation is affected by the way you place it: Place it on the floor or ceiling for a vertical orientation; place it at the side for a horizontal orientation. Sneaking while placing it leads to a perpendicular orientation instead.=Вращение этого блока зависит от способа размещения: положите его на пол или потолок для вертикальной ориентации; поместите на стену для горизонтальной ориентации. Удерживайте [Красться] при размещении для перпендикулярной ориентации.
Toughness level: @1=Уровень жёсткости: @1
This block's rotation is affected by the way you place it: Place it on the floor or ceiling for a vertical orientation; place it at the side for a horizontal orientation. Sneaking while placing it leads to a perpendicular orientation instead.=Поворот этого блока зависит от того как вы его ставите: поставьте его на пол или потолок для вертикальной ориентации; поместите на стену для горизонтальной ориентации. Удерживайте [Красться] при размещении для перпендикулярной ориентации.
Toughness level: @1=Уровень твёрдости: @1
This block is slippery.=Этот блок скользкий.

View File

@ -6,7 +6,7 @@ Any wood=Любое дерево
Any sand=Любой песок
Any normal sandstone=Любой обычный песчаник
Any red sandstone=Любой красный песчаник
Any carpet=Любое покрытие
Any carpet=Любой ковёр
Any dye=Любой краситель
Any water bucket=Любое ведро воды
Any flower=Любой цветок
@ -15,11 +15,11 @@ Any wooden slab=Любая деревянная плита
Any wooden stairs=Любые деревянные ступеньки
Any coal=Любой уголь
Any kind of quartz block=Любой кварцевый блок
Any kind of purpur block=Любой фиолетовый блок
Any stone bricks=Любые каменные блоки
Any kind of purpur block=Любой пурпурный блок
Any stone bricks=Любые каменные кирпичи
Any stick=Любая палка
Any item belonging to the @1 group=Любой предмет, относящийся к группе @1
Any item belonging to the groups: @1=Любой предмет, относящийся к группам: @1
Any item belonging to the @1 group=Любой предмет из группы @1
Any item belonging to the groups: @1=Любой предмет из группам: @1
Search=Поиск
Reset=Сброс
Previous page=Предыдущая страница
@ -34,4 +34,4 @@ Cooking=Приготовление
Increase window size=Увеличить окно
Decrease window size=Уменьшить окно
No item to show=Нет элемента для показа
Collect items to reveal more recipes=Для рецептов нужны предметы
Collect items to reveal more recipes=Собирайте предметы чтобы открыть больше рецептов

View File

@ -2,14 +2,14 @@
Water can flow into this block and cause it to drop as an item.=L'eau peut s'écouler dans ce bloc et provoquer sa chute en tant qu'élément.
This block can be turned into dirt with a hoe.=Ce bloc peut être transformé en terre avec une houe.
This block can be turned into farmland with a hoe.=Ce bloc peut être transformé en terres agricoles avec une houe.
This block acts as a soil for all saplings.=Ce bloc agit comme un sol pour tous les pousses arbres.
This block acts as a soil for some saplings.=Ce bloc agit comme un sol pour certains pousses arbres.
This block acts as a soil for all saplings.=Ce bloc agit comme un sol pour toutes les pousses d'arbres.
This block acts as a soil for some saplings.=Ce bloc agit comme un sol pour certaines pousses d'arbres.
Sugar canes will grow on this block.=Les cannes à sucre pousseront sur ce bloc.
Nether wart will grow on this block.=La verrue du Néant se développera sur ce bloc.
This block quickly decays when there is no wood block of any species within a distance of @1. When decaying, it disappears and may drop one of its regular drops. The block does not decay when the block has been placed by a player.=Ce bloc se désintègre rapidement lorsqu'il n'y a aucun bloc de bois de n'importe quel espèce à une distance de @1. En décomposition, il disparaît et peut lâcher un des ses objets habituels. Le bloc ne se désintègre pas lorsque le bloc a été placé par un joueur.
This block quickly decays and disappears when there is no wood block of any species within a distance of @1. The block does not decay when the block has been placed by a player.=Ce bloc se désintègre rapidement et disparaît lorsqu'il n'y a aucun bloc de bois de n'importe quel espèce à une distance de @1. Le bloc ne se désintègre pas lorsque le bloc a été placé par un joueur.
This plant can only grow on grass blocks and dirt. To survive, it needs to have an unobstructed view to the sky above or be exposed to a light level of 8 or higher.=Cette plante ne peut pousser que sur des blocs d'herbe et de terre. Pour survivre, il doit avoir une vue dégagée sur le ciel au-dessus ou être exposé à un niveau de lumière de 8 ou plus.
This plant can grow on grass blocks, podzol, dirt and coarse dirt. To survive, it needs to have an unobstructed view to the sky above or be exposed to a light level of 8 or higher.=Cette plante peut pousser sur des blocs d'herbe, du podzol, de la terre et de la terre grossière. Pour survivre, il doit avoir une vue dégagée sur le ciel au-dessus ou être exposé à un niveau de lumière de 8 ou plus.
This plant can only grow on grass blocks and dirt. To survive, it needs to have an unobstructed view to the sky above or be exposed to a light level of 8 or higher.=Cette plante ne peut pousser que sur des blocs d'herbe et de terre. Pour survivre, elle doit avoir une vue dégagée sur le ciel au-dessus ou être exposée à un niveau de lumière de 8 ou plus.
This plant can grow on grass blocks, podzol, dirt and coarse dirt. To survive, it needs to have an unobstructed view to the sky above or be exposed to a light level of 8 or higher.=Cette plante peut pousser sur des blocs d'herbe, du podzol, de la terre et de la terre grossière. Pour survivre, elle doit avoir une vue dégagée sur le ciel au-dessus ou être exposée à un niveau de lumière de 8 ou plus.
This block is flammable.=Ce bloc est inflammable.
This block destroys any item it touches.=Ce bloc détruit tout élément qu'il touche.
To eat it, wield it, then rightclick.=Pour le manger, maniez-le, puis faites un clic droit.
@ -48,9 +48,9 @@ This block can be mined by:=Ce bloc peut être miné par:
Hardness: ∞=Dureté: ∞
Hardness: @1=Dureté: @1
This block will not be destroyed by TNT explosions.=Ce bloc ne sera pas détruit par les explosions de TNT.
This block drops itself when mined by shears.=Ce bloc se laisse tomber lorsqu'il est exploité par cisaille.
This block drops itself when mined by shears.=Ce bloc se laisse tomber lorsqu'il est miné avec une cisaille.
@1×@2=@1×@2
This blocks drops the following when mined by shears: @1=Ce bloc laisse tomber les choses suivantes lorsqu'il est exploité par cisaille:
This blocks drops the following when mined by shears: @1=Ce bloc laisse tomber les choses suivantes lorsqu'il est miné avec une cisaille:
, =,
• Shears=• Cisailles
• Sword=• Epées
@ -58,7 +58,7 @@ This blocks drops the following when mined by shears: @1=Ce bloc laisse tomber l
This is a melee weapon which deals damage by punching.=Il s'agit d'une arme de mêlée qui inflige des dégâts en frappant.
Maximum damage: @1 HP=Dégâts maximum: @1
Full punch interval: @1 s=Interval de coup: @1 s
This tool is capable of mining.=Cet outil est capable d'exploiter.
This tool is capable of mining.=Cet outil est capable de miner.
Mining speed: @1=Vitesse de minage: @1
Painfully slow=Péniblement lent
Very slow=Très lent

View File

@ -1,33 +1,33 @@
# textdomain: mcl_doc
Water can flow into this block and cause it to drop as an item.=Вода может затечь в этот блок и вызвать его выпадение в качестве предмета.
This block can be turned into dirt with a hoe.=Этот блок можно превратить в грязь с помощью мотыги.
This block can be turned into dirt with a hoe.=Этот блок можно превратить в землю с помощью мотыги.
This block can be turned into farmland with a hoe.=Этот блок можно превратить в грядку с помощью мотыги.
This block acts as a soil for all saplings.=Этот блок служит почвой для всех саженцев.
This block acts as a soil for some saplings.=Этот блок служит почвой для некоторых саженцев.
Sugar canes will grow on this block.=На этом блоке будет расти сахарный тростник.
Nether wart will grow on this block.=Адский нарост будет расти на этом блоке.
This block quickly decays when there is no wood block of any species within a distance of @1. When decaying, it disappears and may drop one of its regular drops. The block does not decay when the block has been placed by a player.=Этот блок быстро разрушается, когда на расстоянии @1 нет древесных блоков любого вида. При распаде он исчезает и может уронить одну из своих обычных капель. Блок не разрушается, если он размещен игроком.
This block quickly decays and disappears when there is no wood block of any species within a distance of @1. The block does not decay when the block has been placed by a player.=Этот блок быстро распадается и исчезает, если на расстоянии @1 нет древесных блоков любого типа. Блок не разрушается, если он размещен игроком.
This plant can only grow on grass blocks and dirt. To survive, it needs to have an unobstructed view to the sky above or be exposed to a light level of 8 or higher.=Это растение может расти только на блоках травы и грязи. Чтобы выжить, ему нужно иметь беспрепятственный обзор неба или подвергаться воздействию света уровня 8 или выше.
This plant can grow on grass blocks, podzol, dirt and coarse dirt. To survive, it needs to have an unobstructed view to the sky above or be exposed to a light level of 8 or higher.=Это растение может расти на блоках травы, подзола и твёрдой грязи. Чтобы выжить, ему нужно иметь беспрепятственный обзор неба или подвергаться воздействию света уровня 8 или выше.
Nether wart will grow on this block.=На этом блоке будет расти адский нарост.
This block quickly decays when there is no wood block of any species within a distance of @1. When decaying, it disappears and may drop one of its regular drops. The block does not decay when the block has been placed by a player.=Этот блок быстро саморазрушается, если на дистанции @1 метров отсутствуют блоки дерева любого типа. При разрушении может выпасть его обычный дроп. Блок не саморазрушается если он был поставлен игроком.
This block quickly decays and disappears when there is no wood block of any species within a distance of @1. The block does not decay when the block has been placed by a player.=Этот блок быстро саморазрушается и исчезает, если на дистанции @1 метров отсутствуют блоки дерева любого типа. Блок не саморазрушается если он был поставлен игроком.
This plant can only grow on grass blocks and dirt. To survive, it needs to have an unobstructed view to the sky above or be exposed to a light level of 8 or higher.=Это растение может расти только на блоках дёрна и грязи. Для жизни ему нужно иметь беспрепятственный обзор на небо сверху, либо уровень света 8 и выше.
This plant can grow on grass blocks, podzol, dirt and coarse dirt. To survive, it needs to have an unobstructed view to the sky above or be exposed to a light level of 8 or higher.=Это растение может расти только на блоках дёрна, грязи, подзола и твёрдой земли. Для жизни ему нужно иметь беспрепятственный обзор на небо сверху, либо уровень света 8 и выше.
This block is flammable.=Этот блок легковоспламеним.
This block destroys any item it touches.=Этот блок уничтожает всё, к чему прикасается.
To eat it, wield it, then rightclick.=Чтобы съесть это, возьмите в руки и кликните правой клавишей.
This block destroys any item it touches.=Этот блок уничтожает любой предмет, который его касается.
To eat it, wield it, then rightclick.=Чтобы съесть это, возьмите в руки и кликните правой кнопкой мыши.
You can eat this even when your hunger bar is full.=Вы можете есть это, даже когда ваша полоска голода заполнена.
You cannot eat this when your hunger bar is full.=Вы не можете есть это, когда ваша полоска голода заполнена.
To drink it, wield it, then rightclick.=Чтобы выпить это, возьмите его в руки и кликните правой клавишей мыши.
To drink it, wield it, then rightclick.=Чтобы выпить это, возьмите его в руки и кликните правой кнопкой мыши.
You cannot drink this when your hunger bar is full.=Вы не можете пить это, когда ваша полоска голода заполнена.
To consume it, wield it, then rightclick.=Чтобы употребить это, возьмите в руки и кликните правой клавишей мыши.
To consume it, wield it, then rightclick.=Чтобы употребить это, возьмите в руки и кликните правой кнопкой мыши.
You cannot consume this when your hunger bar is full.=Вы не можете употребить это, когда ваша полоска голода заполнена.
You have to wait for about 2 seconds before you can eat or drink again.=Вам нужно подождать 2 секунды, прежде чем снова пить или есть.
Hunger points restored: @1=Восстановлено единиц голода: @1
Saturation points restored: @1%.1f=Восстановлено единиц сытости: @1
Hunger points restored: @1=Восстанавливает очков голода: @1
Saturation points restored: @1%.1f=Восстанавливает очков насыщения: @1
This item can be repaired at an anvil with: @1.=Этот предмет можно починить на наковальне при помощи: @1.
This item can be repaired at an anvil with any wooden planks.=Этот предмет можно починить на наковальне с помощью любых деревянных досок.
This item can be repaired at an anvil with any item in the “@1” group.=Этот предмет можно починить на наковальне с помощью любого предмета из группы “@1”.
This item cannot be renamed at an anvil.=Этот предмет нельзя починить в наковальне.
This block crushes any block it falls into.=Этот блок сокрушает любой блок, на который падает.
When this block falls deeper than 1 block, it causes damage to any player it hits. The damage dealt is B×22 hit points with B @= number of blocks fallen. The damage can never be more than 40 HP.=Когда этот блок падает 1 блока, то наносит урон задеваемому игроку. Повреждение составляет B×22 единиц удара, где B @= количество упавших блоков. Урон не может превышать 40 HP.
This item cannot be renamed at an anvil.=Этот предмет нельзя переименовать на наковальне.
This block crushes any block it falls into.=Этот блок ломает любой блок, на который падает.
When this block falls deeper than 1 block, it causes damage to any player it hits. The damage dealt is B×22 hit points with B @= number of blocks fallen. The damage can never be more than 40 HP.=Когда этот блок падает вниз на 1 блок, он наносит урон игроку, который заденет этот блок. Урон рассчитывается как Z×22 единиц здоровья, где Z это высота полета в блоках. Урон не может превышать 40 единиц здоровья.
Diamond Pickaxe=Алмазная кирка
Iron Pickaxe=Железная кирка
Stone Pickaxe=Каменная кирка
@ -47,10 +47,10 @@ This block can be mined by any tool instantly.=Этот блок можно мг
This block can be mined by:=Этот блок можно добыть при помощи:
Hardness: ∞=Твердость: ∞
Hardness: @1=Твердость: @1
This block will not be destroyed by TNT explosions.=Этот блок не уничтожат взрывы тротила.
This block drops itself when mined by shears.=Этот блок сбрасывается сам при добыче ножницами.
This block will not be destroyed by TNT explosions.=Этот блок не будет уничтожен при взрыве ТНТ.
This block drops itself when mined by shears.=При добыче этого блока ножницами выпадает этот же блок.
@1×@2=@1×@2
This blocks drops the following when mined by shears: @1=Этот блок при добыче ножницами выбрасывает следующее: @1
This blocks drops the following when mined by shears: @1=При добыче этого блока ножницами выпадает следующее: @1
, = ,
• Shears=• Ножницы
• Sword=• Меч
@ -60,20 +60,20 @@ Maximum damage: @1 HP=Максимальный урон: @1 HP
Full punch interval: @1 s=Интервал полного удара: @1 с
This tool is capable of mining.=Этим инструментом можно добывать
Mining speed: @1=Скорость добычи: @1
Painfully slow=Мучительно медленно
Painfully slow=Крайне медленно
Very slow=Очень медленно
Slow=Медленно
Fast=Быстро
Very fast=Очень быстро
Extremely fast=Ужасно быстро
Extremely fast=Экстремально быстро
Instantaneous=Мгновенно
@1 uses=@1 раз(а)
@1 uses=@1 использований
Unlimited uses=не ограничено
Block breaking strength: @1=Прочность блока на разрыв: @1
Block breaking strength: @1=Сила для ломания блока: @1
Mining durability: @1=Долговечность при добыче: @1
Armor points: @1=Эффективность защиты: @1
Armor durability: @1=Долговечность защиты: @1
Armor points: @1=Эффективность брони: @1
Armor durability: @1=Долговечность брони: @1
It can be worn on the head.=Это можно носить на голове.
It can be worn on the torso.=Это можно носить на теле.
It can be worn on the torso.=Это можно носить на торсе.
It can be worn on the legs.=Это можно носить на ногах.
It can be worn on the feet.=Это можно носить на ступнях.

View File

@ -29,10 +29,10 @@ How to play:=Comment jouer:
• Craft a wooden pickaxe so you can dig stone=• Fabriquez une pioche en bois pour creuser la pierre
• Different tools break different kinds of blocks. Try them out!=• Différents outils cassent différents types de blocs. Essayez-les!
• Read entries in this help to learn the rest=• Lisez les entrées de cette aide pour apprendre le reste
• Continue playing as you wish. There's no goal. Have fun!=• Continuez à jouer comme vous le souhaitez. Il n'y a aucun but. Amuser vous!
• Continue playing as you wish. There's no goal. Have fun!=• Continuez à jouer comme vous le souhaitez. Il n'y a aucun but. Amusez vous!
Minetest=Minetest
Minetest is a free software game engine for games based on voxel gameplay, inspired by InfiniMiner, Minecraft, and the like. Minetest was originally created by Perttu Ahola (alias “celeron55”).=Minetest est un moteur de jeu logiciel gratuit pour les jeux basés sur le gameplay voxel, inspiré d'InfiniMiner, Minecraft, etc. Minetest a été créé à l'origine par Perttu Ahola (alias «celeron55»).
The player is thrown into a huge world made out of cubes or blocks. These cubes usually make the landscape they blocks can be removed and placed almost entirely freely. Using the collected items, new tools and other items can be crafted. Games in Minetest can, however, be much more complex than this.=Le joueur est jeté dans un monde immense fait de cubes ou de blocs. Ces cubes font généralement le paysage qu'ils blocs peuvent être enlevés et placés presque entièrement librement. En utilisant les objets collectés, de nouveaux outils et autres objets peuvent être fabriqués. Les jeux dans Minetest peuvent cependant être beaucoup plus complexes que cela.
The player is thrown into a huge world made out of cubes or blocks. These cubes usually make the landscape they blocks can be removed and placed almost entirely freely. Using the collected items, new tools and other items can be crafted. Games in Minetest can, however, be much more complex than this.=Le joueur est envoyé dans un monde immense fait de cubes ou de blocs. Ces cubes forment généralement le paysage. Ces blocs peuvent être enlevés et placés presque entièrement librement. En utilisant les objets collectés, de nouveaux outils et autres objets peuvent être fabriqués. Les jeux dans Minetest peuvent cependant être beaucoup plus complexes que cela.
A core feature of Minetest is the built-in modding capability. Mods modify existing gameplay. They can be as simple as adding a few decorational blocks or be very complex by e.g. introducing completely new gameplay concepts, generating a completely different kind of world, and many other things.=Une caractéristique essentielle de Minetest est la capacité de modding intégrée. Les mods modifient le gameplay existant. Ils peuvent être aussi simples que l'ajout de quelques blocs décoratifs ou être très complexes par ex. introduisant des concepts de gameplay complètement nouveaux, générant un type de monde complètement différent, et bien d'autres choses.
Minetest can be played alone or online together with multiple players. Online play will work out of the box with any mods, with no need for additional software as they are entirely provided by the server.=Minetest peut être joué seul ou en ligne avec plusieurs joueurs. Le jeu en ligne fonctionnera immédiatement avec tous les mods, sans avoir besoin de logiciels supplémentaires car ils sont entièrement fournis par le serveur.
Minetest is usually bundled with a simple default game, named “Minetest Game” (shown in images 1 and 2). You probably already have it. Other games for Minetest can be downloaded from the official Minetest forums <https://forum.minetest.net/viewforum.php?f@=48>.=Minetest est généralement fourni avec un jeu par défaut simple, nommé «Minetest Game» (illustré dans les images 1 et 2). Vous l'avez probablement déjà. D'autres jeux pour Minetest peuvent être téléchargés à partir des forums officiels Minetest <https://forum.minetest.net/viewforum.php?f@=48>.
@ -173,7 +173,7 @@ Blocks can have a wide range of different properties which determine mining time
Mining=Exploitation minière
Mining (or digging) is the process of breaking blocks to remove them. To mine a block, point it and hold down the left mouse button until it breaks.=L'exploitation minière (ou creuser) est le processus de rupture des blocs pour les retirer. Pour extraire un bloc, pointez-le et maintenez enfoncé le bouton gauche de la souris jusqu'à ce qu'il se casse.
Blocks require a mining tool to be mined. Different blocks are mined by different mining tools, and some blocks can not be mined by any tool. Blocks vary in hardness and tools vary in strength. Mining tools will wear off over time. The mining time and the tool wear depend on the block and the mining tool. The fastest way to find out how efficient your mining tools are is by just trying them out on various blocks. Any items you gather by mining will drop on the ground, ready to be collected.=Les blocs nécessitent un outil de minage pour être minés. Différents blocs sont extraits par différents outils d'exploration de données, et certains blocs ne peuvent être extraits par aucun outil. Les blocs varient en dureté et les outils varient en résistance. Les outils miniers s'useront avec le temps. Le temps d'extraction et l'usure de l'outil dépendent du bloc et de l'outil d'extraction. Le moyen le plus rapide de découvrir l'efficacité de vos outils d'exploration est simplement de les essayer sur différents blocs. Tous les objets que vous récupérez par extraction tomberont au sol, prêts à être récupérés.
After mining, a block may leave a “drop” behind. This is a number of items you get after mining. Most commonly, you will get the block itself. There are other possibilities for a drop which depends on the block type. The following drops are possible:=Après l'extraction, un bloc peut laisser une «goutte» derrière. Il s'agit d'un certain nombre d'objets que vous obtenez après l'extraction. Le plus souvent, vous obtiendrez le bloc lui-même. Il existe d'autres possibilités de suppression qui dépendent du type de bloc. Les baisses suivantes sont possibles:
After mining, a block may leave a “drop” behind. This is a number of items you get after mining. Most commonly, you will get the block itself. There are other possibilities for a drop which depends on the block type. The following drops are possible:=Après l'extraction, un bloc peut laisser un "drop" derrière. Il s'agit d'un certain nombre d'objets que vous obtenez après l'extraction. Le plus souvent, vous obtiendrez le bloc lui-même. Il existe d'autres possibilités de suppression qui dépendent du type de bloc. Les baisses suivantes sont possibles:
• Always drops itself (the usual case)=• Se laisse toujours tomber (le cas habituel)
• Always drops the same items=• Dépose toujours les mêmes articles
• Drops items based on probability=• Supprime les éléments en fonction de la probabilité

View File

@ -4,46 +4,46 @@ Everything you need to know to get started with playing=Всё, что вам н
Advanced usage=Продвинутое использование
Advanced information which may be nice to know, but is not crucial to gameplay=Дополнительная информация, которую хорошо было бы знать, но не критично для хода игры
Quick start=Быстрый старт
This is a very brief introduction to the basic gameplay:=Это максимально сжатое введение в основы игрового процесса
This is a very brief introduction to the basic gameplay:=Это краткое введение в основы игрового процесса
Basic controls:=Основное управление:
• Move mouse to look=• Мышь - осматриваться
• [W], [A], [S] and [D] to move=• [W], [A], [S] и [D] - идти
• [E] to sprint=• [E] - бежать
• [Space] to jump or move upwards=• [Пробел] - прыгнуть или двигаться вверх
• [Shift] to sneak or move downwards=• [Shift] - красться или двигаться вниз
• Mouse wheel or [1]-[9] to select item=• Колёсико или [1]-[9] - выбор предмета
• Left-click to mine blocks or attack=• Левый клик - добывать блок или атаковать
• Recover from swings to deal full damage=• Бейте без колебаний, чтобы нанести максимальный урон
• [Space] to jump or move upwards=• [Пробел] - прыгнуть или карабкаться вверх
• [Shift] to sneak or move downwards=• [Shift] - красться или карабкаться вниз
• Mouse wheel or [1]-[9] to select item=• Колёсико мыши или [1]-[9] - выбор предмета
• Left-click to mine blocks or attack=• Левый кнопка мыши - добывать блок или атаковать
• Recover from swings to deal full damage=• Чтобы нанести максимальный урон, делайте небольшой интервал между ударами
• Right-click to build blocks and use things=• Правый клик - строить блоки и использовать вещи
• [I] for the inventory=• [I] - открыть инвентарь
• First items in inventory appear in hotbar below=• Первые предметы в инвентаре появляются на панели быстрого доступа внизу
• Lowest row in inventory appears in hotbar below=• Нижний ряд в инвентаре появляется на панели быстрого доступа внизу
• First items in inventory appear in hotbar below=• Первые поднятые предметы появляются в хотбаре(9 ячеек инвентаря) внизу экрана
• Lowest row in inventory appears in hotbar below=• Нижний ряд инвентаря это и есть хотбар
• [Esc] to close this window=• [Esc] - закрыть это окно
How to play:=Как играть:
• Punch a tree trunk until it breaks and collect wood=• Бейте дерево по стволу, пока оно не сломается, и собирайте древесину
• Place the wood into the 2×2 grid (your “crafting grid”) in your inventory menu and craft 4 wood planks=• Поместите кусок дерева в решётку 2×2 (вашу личную “крафт-сетку”) в меню инвентаря и скрафтите из него 4 доски
• Punch a tree trunk until it breaks and collect wood=• Бейте дерево по стволу пока оно не сломается и соберите выпавшую древесину
• Place the wood into the 2×2 grid (your “crafting grid”) in your inventory menu and craft 4 wood planks=• Поместите древесину в решётку 2×2 (вашу “сетку крафте”) в меню инвентаря и скрафтите из него 4 доски
• Place them in a 2×2 shape in the crafting grid to craft a crafting table=• Разместите их в виде квадрата 2×2 в крафт-сетке, чтобы сделать верстак
• Place the crafting table on the ground=• Поставьте верстак на землю
• Rightclick it for a 3×3 crafting grid=• Кликните правой по верстаку для работы с крафт-сеткой 3×3
• Use the crafting guide (book icon) to learn all the possible crafting recipes=Используйте крафт-гид (значок книги) рецептов для изучения всех доступных рецептов
• Craft a wooden pickaxe so you can dig stone=• Создайте деревянную кирку, чтобы добыть камни
• Rightclick it for a 3×3 crafting grid=• Кликните правой кнопкой мыши по верстаку для работы с сеткой крафта 3×3
• Use the crafting guide (book icon) to learn all the possible crafting recipes=Используйте книгу рецептов для изучения всех доступных рецептов
• Craft a wooden pickaxe so you can dig stone=• Создайте деревянную кирку, чтобы добыть камень
• Different tools break different kinds of blocks. Try them out!=• Разные инструменты могут ломать разные виды блоков. Опробуйте их!
• Read entries in this help to learn the rest=Читайте записи в этой справке, чтобы узнать всё
• Continue playing as you wish. There's no goal. Have fun!=Продолжайте играть, как вам нравится. Игра не имеет конечной цели. Наслаждайтесь!
Minetest=Майнтест
Minetest is a free software game engine for games based on voxel gameplay, inspired by InfiniMiner, Minecraft, and the like. Minetest was originally created by Perttu Ahola (alias “celeron55”).=Майнтест - бесплатный программный движок для игр, основанных на воксельных мирах, источником вдохновения послужили игры InfiniMiner, Minecraft и подобные. Майнтест изначально создан Пертту Ахолой (под псевдонимом “celeron55”).
The player is thrown into a huge world made out of cubes or blocks. These cubes usually make the landscape they blocks can be removed and placed almost entirely freely. Using the collected items, new tools and other items can be crafted. Games in Minetest can, however, be much more complex than this.=Игрок попадает в огромный мир из кубиков-блоков. Из этих кубиков состоит ландшафт, их можно убирать и снова размещать практически свободно. Используя собранные предметы, вы можете создать («скрафтить») новые инструменты и предметы. Игры для Майнтеста могут быть и гораздо сложнее.
A core feature of Minetest is the built-in modding capability. Mods modify existing gameplay. They can be as simple as adding a few decorational blocks or be very complex by e.g. introducing completely new gameplay concepts, generating a completely different kind of world, and many other things.=Основной особенностью Майнтеста является встроенная возможность моддинга. Моды изменяют привычный игровой процесс. Они могут быть очень простыми, например, добавлять нескольких декоративных блоков, или очень сложными - полностью изменяющими игровой процесс, генерирующими новые виды миров и т. д.
Minetest can be played alone or online together with multiple players. Online play will work out of the box with any mods, with no need for additional software as they are entirely provided by the server.=В Майнтест можно играть в одиночку или онлайн вместе с несколькими игроками. Онлайн-игра будет работать «из коробки» с любыми модами без необходимости установки дополнительного программного обеспечения, так как всё необходимое предоставляется сервером.
Minetest is usually bundled with a simple default game, named “Minetest Game” (shown in images 1 and 2). You probably already have it. Other games for Minetest can be downloaded from the official Minetest forums <https://forum.minetest.net/viewforum.php?f@=48>.=Обычно Майнтест поставляется в комплекте с простой игрой по умолчанию, которая называется «Игра Майнтест» (показана на рисунках 1 и 2). У вас она, вероятно, есть. Другие игры для Майнтеста можно скачать с официального форума <https://forum.minetest.net/viewforum.php?f@=48>.
Minetest as well as Minetest Game are both unfinished at the moment, so please forgive us when not everything works out perfectly.=Как Майнтест, так и «Игра Майнтест» в данный момент еще не завершены, поэтому, пожалуйста, простите, если что-то не заработает идеально.
• Read entries in this help to learn the rest=Читайте записи в этой справке, чтобы узнать всё остальное
• Continue playing as you wish. There's no goal. Have fun!=Продолжайте играть, как вам захочется. Эта игра не имеет конечной цели. Наслаждайтесь!
Minetest=Minetest
Minetest is a free software game engine for games based on voxel gameplay, inspired by InfiniMiner, Minecraft, and the like. Minetest was originally created by Perttu Ahola (alias “celeron55”).=Minetest - свободный игровой движок для воксельных игр, вдохновлённый играми InfiniMiner, Minecraft и подобным. Minetest изначально создан Пертту Ахолой (под псевдонимом “celeron55”).
The player is thrown into a huge world made out of cubes or blocks. These cubes usually make the landscape they blocks can be removed and placed almost entirely freely. Using the collected items, new tools and other items can be crafted. Games in Minetest can, however, be much more complex than this.=Игрок попадает в огромный мир из кубиков-блоков. Из этих кубиков состоит ландшафт, их можно убирать и снова размещать как угодно. Используя собранные предметы, вы можете создать(скрафтить) новые инструменты и предметы. Игры для Minetest могут быть и гораздо сложнее и комплекснее чем эта.
A core feature of Minetest is the built-in modding capability. Mods modify existing gameplay. They can be as simple as adding a few decorational blocks or be very complex by e.g. introducing completely new gameplay concepts, generating a completely different kind of world, and many other things.=Основной особенностью Minetest является встроенная возможность моддинга. Моды изменяют привычный игровой процесс. Они могут быть очень простыми, например, добавлять нескольких декоративных блоков, или очень сложными - полностью изменяющими игровой процесс, генерирующими новые виды миров и т. д.
Minetest can be played alone or online together with multiple players. Online play will work out of the box with any mods, with no need for additional software as they are entirely provided by the server.=В Minetest можно играть в одиночку или онлайн вместе с другими игроками. Онлайн-игра будет работать «из коробки» с любыми модами без необходимости установки дополнительного программного обеспечения, так как всё необходимое предоставляется сервером.
Minetest is usually bundled with a simple default game, named “Minetest Game” (shown in images 1 and 2). You probably already have it. Other games for Minetest can be downloaded from the official Minetest forums <https://forum.minetest.net/viewforum.php?f@=48>.=Обычно Minetest поставляется в комплекте с простой игрой по умолчанию, которая называется “Minetest Game” ( рис. 1 и 2). У вас она, вероятно, есть. Другие игры для Minetest можно скачать с официального форума <https://forum.minetest.net/viewforum.php?f@=48>.
Minetest as well as Minetest Game are both unfinished at the moment, so please forgive us when not everything works out perfectly.=Minetest и “Minetest Game” в данный момент еще не завершены, поэтому, пожалуйста, простите, если что-то работает неидеально.
Sneaking=Подкрадывание
Sneaking makes you walk slower and prevents you from falling off the edge of a block.=Подкрадывание замедляет ход и предотвращает падение с края блока.
To sneak, hold down the sneak key (default: [Shift]). When you release it, you stop sneaking. Careful: When you release the sneak key at a ledge, you might fall!=Чтобы красться, удерживайте нажатой клавишу [Красться] (по умолчанию: [Shift]). Когда вы отпускаете её, то перестаете красться. Будьте осторожны: если отпустить клавишу, стоя на краю выступа, то можете оттуда упасть!
• Sneak: [Shift]=• Красться: [Shift]
Sneaking only works when you stand on solid ground, are not in a liquid and don't climb.=Подкрадывание работает только когда вы стоите на твердой земле, не находитесь в жидкости и не карабкаетесь.
If you jump while holding the sneak key, you also jump slightly higher than usual.=Если вы прыгаете, удерживая нажатой клавишу [Красться], вы также прыгаете немного выше, чем обычно.
Sneaking might be disabled by mods. In this case, you still walk slower by sneaking, but you will no longer be stopped at ledges.=Подкрадывание может быть отключено модами. В этом случае вы все равно идете медленнее, крадясь, но вас больше ничто не останавливает на выступах.
Sneaking might be disabled by mods. In this case, you still walk slower by sneaking, but you will no longer be stopped at ledges.=Подкрадывание может быть отключено модами. В этом случае, крадясь вы все равно идете медленнее, но вас больше ничто не останавливает на выступах.
Controls=Управление
These are the default controls:=Вот стандартное управление:
Basic movement:=Основное движение:
@ -60,22 +60,22 @@ While on a ladder, swimming in a liquid or fly mode is active=Стоя на ле
• Space: Move up=• Пробел: двигаться вверх
• Shift: Move down=• Shift: двигаться вниз
Extended movement (requires privileges):=Расширенное движение (требуются привилегии):
• J: Toggle fast mode, makes you run or fly fast (requires “fast” privilege)=• J: включает/выключает быстрый режим для бега/полёта (требуется привилегия “fast”)
• J: Toggle fast mode, makes you run or fly fast (requires “fast” privilege)=• J: включает/выключает быстрый бег/полёт (требуется привилегия “fast”)
• K: Toggle fly mode, makes you move freely in all directions (requires “fly” privilege)=• K: включает/выключает режим полёта, позволяющий свободно перемещаться во всех направлениях (требуется привилегия “fly”)
• H: Toggle noclip mode, makes you go through walls in fly mode (requires “noclip” privilege)=• H: включает/выключает режим отсутствия препятствий, позволяющий проходить сквозь стены в режиме полёта (требуется привилегия “noclip”)
• E: Move even faster when in fast mode=• E: двигаться даже быстрее, чем в быстром режиме
• E: Walk fast in fast mode=• E: идти быстро в быстром режиме
• H: Toggle noclip mode, makes you go through walls in fly mode (requires “noclip” privilege)=• H: включает/выключает режим, позволяющий проходить сквозь стены в режиме полёта (требуется привилегия “noclip”)
• E: Move even faster when in fast mode=• E: нажатие еще раз, когда вы в быстром режиме, ускорит вас еще сильнее
• E: Walk fast in fast mode=• E: идти быстрее в быстром режиме
World interaction:=Взаимодействие с миром:
• Left mouse button: Punch / mine blocks / take items=• Левая кнопка мыши: Бить / добывать блоки / брать предметы
• Left mouse button: Punch / mine blocks=• Левая кнопка мыши: Бить / добывать блоки
• Right mouse button: Build or use pointed block=• Правая кнопка мыши: Строить или использовать указанный блок
• Shift+Right mouse button: Build=• Shift+Правая кнопка мыши: Строить
• Roll mouse wheel: Select next/previous item in hotbar=• Вращение колёсика мыши: Выбор следующего/предыдущего предмета на панели быстрого доступа
• Roll mouse wheel / B / N: Select next/previous item in hotbar=• Вращение колёсика мыши / B / N: Выбор следующего/предыдущего предмета на панели быстрого доступа
• 1-9: Select item in hotbar directly=• 1-9: Быстрый и прямой выбор предмета на панели быстрого доступа
• Right mouse button: Build or use pointed block=• Правая кнопка мыши: Построить или использовать выбранный блок
• Shift+Right mouse button: Build=• Shift+Правая кнопка мыши: Построить
• Roll mouse wheel: Select next/previous item in hotbar=• Вращение колёсика мыши: выбор следующего/предыдущего предмета на хотбаре
• Roll mouse wheel / B / N: Select next/previous item in hotbar=• Вращение колёсика мыши / B / N: выбор следующего/предыдущего предмета в хотбаре
• 1-9: Select item in hotbar directly=• 1-9: Выбор предмета в хотбаре
• Q: Drop item stack=• Q: выбросить всю стопку предметов
• Shift+Q: Drop 1 item=• Shift+Q: выбросить только 1 предмет
• I: Show/hide inventory menu=• I: Показать/скрыть меню вашего инвентаря
• I: Show/hide inventory menu=• I: Показать/скрыть ваш инвентарь
Inventory interaction:=Взаимодействие с инвентарём:
See the entry “Basics > Inventory”.=Смотрите запись “Основы > Инвентарь”.
Camera:=Камера:
@ -83,7 +83,7 @@ Camera:=Камера:
• F7: Toggle camera mode=• F7: Смена режима камеры
• F8: Toggle cinematic mode=• F8: Кинематографический режим
Interface:=Интерфейс:
• Esc: Open menu window (pauses in single-player mode) or close window=• Esc: Открыть/закрыть меню (пауза в режиме одиночной игры)
• Esc: Open menu window (pauses in single-player mode) or close window=• Esc: Открыть/закрыть меню (ставит на паузу в одиночной игры)
• F1: Show/hide HUD=• F1: Показать/убрать игровой интерфейс (HUD)
• F2: Show/hide chat=• F2: Показать/убрать чат
• F9: Toggle minimap=• F9: Включить/выключить миникарту
@ -91,47 +91,47 @@ Interface:=Интерфейс:
• F10: Open/close console/chat log=• F10: Открыть/закрыть консоль/историю чата
• F12: Take a screenshot=• F12: Сделать снимок экрана
Server interaction:=Взаимодействие с сервером:
• T: Open chat window (chat requires the “shout” privilege)=• T: Открыть окно чата (чат требует привилегию “shout”)
• T: Open chat window (chat requires the “shout” privilege)=• T: Открыть окно чата (чтобы писать нужна привилегия “shout”)
• /: Start issuing a server command=• /: Начать ввод серверной команды
Technical:=Технические:
• R: Toggle far view (disables all fog and allows viewing far away, can make game very slow)=• R: Включить/выключить дальний обзор (отключает туман и позволяет смотреть очень далеко, может замедлять игру)
• +: Increase minimal viewing distance=• +: Увеличить минимальное расстояние просмотра
• -: Decrease minimal viewing distance=• -: Уменьшить минимальное расстояние просмотра
• +: Increase minimal viewing distance=• +: Увеличить минимальную дистанцию видимости
• -: Decrease minimal viewing distance=• -: Уменьшить минимальную дистанцию видимости
• F3: Enable/disable fog=• F3: Включить/отключить туман
• F5: Enable/disable debug screen which also shows your coordinates=• F5: Включить/отключить экран отладки, который также показывает ваши координаты
• F6: Only useful for developers. Enables/disables profiler=• F6: Полезно только для разработчиков. Включает/отключает профайлер
• P: Only useful for developers. Writes current stack traces=• P: Полезно только для разработчиков. Записывает текущие трассировки стека
Players=Игроки
Players (actually: “player characters”) are the characters which users control.=Игроки (на самом деле «персонажи игроков») - персонажи, которыми управляют пользователи.
Players (actually: “player characters”) are the characters which users control.=Игроки (на самом деле «игровые персонажи») - персонажи, которыми управляют пользователи.
Players are living beings. They start with a number of health points (HP) and a number of breath points (BP).=Игроки это живые существа. Они появляются с определённым количеством очков здоровья (HP) и дыхания (BP).
Players are capable of walking, sneaking, jumping, climbing, swimming, diving, mining, building, fighting and using tools and blocks.=Игроки могут ходить, красться, прыгать, карабкаться, плавать, нырять, добывать, строить, сражаться и использовать инструменты и блоки.
Players can take damage for a variety of reasons, here are some:=Игроки могут получить урон по разным причинам, вот некоторые:
• Taking fall damage=• Получение урона от падения
• Touching a block which causes direct damage=• Прикосновение к блоку, который наносит прямой ущерб
• Touching a block which causes direct damage=• Прикосновение к блоку, который наносит урон
• Drowning=• Утопление
• Being attacked by another player=• Быть атакованным другим игроком
• Being attacked by a computer enemy=• Быть атакованным компьютерным врагом
At a health of 0, the player dies. The player can just respawn in the world.=На отметке здоровья HP@=0 игрок умирает. Но он может возродиться в этом же мире.
Other consequences of death depend on the game. The player could lose all items, or lose the round in a competitive game.=Другие последствия смерти зависят от игры. Игрок может потерять все предметы или проиграть в соревновательной игре.
Some blocks reduce breath. While being with the head in a block which causes drowning, the breath points are reduced by 1 for every 2 seconds. When all breath is gone, the player starts to suffer drowning damage. Breath is quickly restored in any other block.=Некоторые блоки не допускают дыхания. При нахождении с головой в блоке, который вызывает утопление, точки дыхания уменьшаются на 1 каждые 2 секунды. Когда все очки дыхания уходят, игрок начинает получать урон утопающего. Очки дыхания быстро восстановятся в любом другом блоке.
Damage can be disabled on any world. Without damage, players are immortal and health and breath are unimportant.=Урон можно отключить в любом мире. Без повреждений игроки бессмертны, а здоровье и дыхание неважны.
• Being attacked by another player=• Нападение другого игрока
• Being attacked by a computer enemy=• Нападение компьютерного врага
At a health of 0, the player dies. The player can just respawn in the world.=Когда здоровье достигает нуля, игрок умирает. Но он может возродиться в этом же мире.
Other consequences of death depend on the game. The player could lose all items, or lose the round in a competitive game.=Другие последствия смерти зависят от игры-мода. Игрок может потерять все предметы или проиграть в соревновании.
Some blocks reduce breath. While being with the head in a block which causes drowning, the breath points are reduced by 1 for every 2 seconds. When all breath is gone, the player starts to suffer drowning damage. Breath is quickly restored in any other block.=Некоторые блоки уменьшают дыхание. При нахождении с головой в блоке, который вызывает утопление, очки дыхания уменьшаются на 1 каждые 2 секунды. Когда все очки дыхания пропадают, игрок начинает получать урон от утопления. Очки дыхания быстро восстанавливаются в любом другом блоке.
Damage can be disabled on any world. Without damage, players are immortal and health and breath are unimportant.=Урон можно отключить в любом мире. Без включенного урона игроки бессмертны, и здоровье и дыхание для них неважны.
In multi-player mode, the name of other players is written above their head.=В многопользовательском режиме имена других игроков написаны над их головами.
Items=Предметы
Items are things you can carry along and store in inventories. They can be used for crafting, smelting, building, mining, and more. Types of items include blocks, tools, weapons and items only used for crafting.=Предметы - это вещи, которые вы можете носить с собой и хранить в инвентаре. Их можно использовать для крафтинга (создания чего-либо), плавки, строительства, добычи и многого другого. Типы предметов: блоки, инструменты, оружие, а также предметы, используемые только для крафтинга.
Items are things you can carry along and store in inventories. They can be used for crafting, smelting, building, mining, and more. Types of items include blocks, tools, weapons and items only used for crafting.=Предметы - это вещи, которые вы можете носить с собой и хранить в инвентаре. Их можно использовать для крафтинга, переплавки, строительства, добычи и многого другого. Предметы включают в себя блоки, инструменты, оружие, а также предметы, используемые только для крафта.
An item stack is a collection of items of the same type which fits into a single item slot. Item stacks can be dropped on the ground. Items which drop into the same coordinates will form an item stack.=Стопка предметов - это набор предметов одного типа, который помещается в один слот. Стопки предметов можно выбрасывать на землю полностью. Предметы, попавшие в одни и те же координаты, образуют стопку.
Dropped item stacks will be collected automatically when you stand close to them.=Стопки брошенных предметов подбираются автоматически, если вы стоите рядом с ними.
Items have several properties, including the following:=Предметы имеют несколько свойств, в том числе следующие:
• Maximum stack size: Number of items which fit on 1 item stack=• Максимальный размер стопки: количество, которое помещается в 1 стопку предметов
• Pointing range: How close things must be to be pointed while wielding this item=• Дальность прицела: насколько близко должна находиться цель, чтобы можно было навести на неё этот предмет и использовать
• Group memberships: See “Basics > Groups”=• Членство в группах: См. “Основы > Группы”
• May be used for crafting or cooking=• Может быть использовано для крафтинга или приготовления пищи
• May be used for crafting or cooking=• Может быть использовано для крафта или приготовления пищи
Tools=Инструменты
Some items may serve as a tool when wielded. Any item which has some special use which can be directly used by its wielder is considered a tool.=Некоторые предметы могут служить вам в качестве инструментов. Любой предмет, которым вы можете напрямую воспользоваться, чтобы сделать какое-то особое действие, считается инструментом.
A common subset of tools is mining tools. These are important to break all kinds of blocks. Weapons are a kind of tool. There are of course many other possible tools. Special actions of tools are usually done by left-click or right-click.=Распространенной разновидностью инструментов являются инструменты майнинга. Они позволяют ломать все виды блоков. Оружие - тоже своего рода инструмент. Есть и много других инструментов. Особое действие инструмента обычно выполняются по нажатию левой или правой кнопки мыши.
Some items may serve as a tool when wielded. Any item which has some special use which can be directly used by its wielder is considered a tool.=Некоторые предметы могут служить вам в качестве инструментов. Любой предмет, который имеет своё специальное назначение и используется напрямую владельцем, считается инструментом.
A common subset of tools is mining tools. These are important to break all kinds of blocks. Weapons are a kind of tool. There are of course many other possible tools. Special actions of tools are usually done by left-click or right-click.=Распространенной разновидностью инструментов являются инструменты для добычи блоков. Они позволяют ломать все виды блоков. Оружие - тоже своего рода инструмент. Есть и много других инструментов. Особое действие инструмента обычно выполняются по нажатию левой или правой кнопки мыши.
When nothing is wielded, players use their hand which may act as tool and weapon.=Когда у вас в руке нет никакого предмета, инструментом, либо даже оружием, выступает сама рука.
Mining tools are important to break all kinds of blocks. Weapons are another kind of tool. There are some other more specialized tools. Special actions of tools are usually done by right-click.=Инструменты добычи позволяют ломать все виды блоков. Оружие - тоже своеобразный инструмент, хотя есть и другие, более специализированные. Особое действие инструментов обычно включается правой клавишей мыши.
When nothing is wielded, players use their hand which may act as tool and weapon. The hand is capable of punching and deals minimum damage.=При отсутствии предметов игроки используют свою руку, которая может выступать в качестве инструмента и оружия. Рука способна ударять и даже наносить небольшой урон.
Many tools will wear off when using them and may eventually get destroyed. The damage is displayed in a damage bar below the tool icon. If no damage bar is shown, the tool is in mint condition. Tools may be repairable by crafting, see “Basics > Crafting”.=Многие инструменты изнашиваются при использовании и со временем могут разрушиться. Износ отображается в строке повреждений под значком инструмента. Если полоса повреждений не отображается, значит инструмент находится в отличном состоянии. Инструменты могут быть восстановлены путем крафтинга, см. “Основы > Крафтинг”.
Mining tools are important to break all kinds of blocks. Weapons are another kind of tool. There are some other more specialized tools. Special actions of tools are usually done by right-click.=Инструменты добычи позволяют ломать все виды блоков. Оружие - тоже своеобразный инструмент, хотя есть и другие, более специализированные. Особое действие инструментов обычно используется правой кнопкой мыши.
When nothing is wielded, players use their hand which may act as tool and weapon. The hand is capable of punching and deals minimum damage.=Когда никакой предмет не держится в руках, игроки используют саму руку, которая может выступать в качестве инструмента и оружия. Рукой также можно ломать блоки и даже наносить небольшой урон.
Many tools will wear off when using them and may eventually get destroyed. The damage is displayed in a damage bar below the tool icon. If no damage bar is shown, the tool is in mint condition. Tools may be repairable by crafting, see “Basics > Crafting”.=Многие инструменты изнашиваются при использовании и со временем могут разрушиться. Прочность отображается полоской под иконкой инструмента. Если полоска повреждений не отображается, значит инструмент находится в первоначальном состоянии. Инструменты могут быть восстановлены путем крафтинга, см. “Основы > Крафтинг”.
Weapons=Оружие
Some items are usable as a melee weapon when wielded. Weapons share most of the properties of tools.=Некоторые предметы можно использовать в качестве оружия ближнего боя. Оружие сохраняет большинство свойств инструментов.
Melee weapons deal damage by punching players and other animate objects. There are two ways to attack:=Оружие ближнего боя наносит урон при ударе по игрокам и другим живым объектам. Есть два способа атаковать:
@ -140,11 +140,11 @@ Melee weapons deal damage by punching players and other animate objects. There a
There are two core attributes of melee weapons:=Есть два основных атрибута оружия ближнего боя:
• Maximum damage: Damage which is dealt after a hit when the weapon was fully recovered=• Максимальный урон: урон, который наносится после удара, когда оружие полностью восстановлено
• Full punch interval: Time it takes for fully recovering from a punch=• Интервал полного удара: время, необходимое для полного восстановления после удара
A weapon only deals full damage when it has fully recovered from a previous punch. Otherwise, the weapon will deal only reduced damage. This means, quick punching is very fast, but also deals rather low damage. Note the full punch interval does not limit how fast you can attack.=Оружие наносит полный урон только тогда, когда оно полностью восстановилось после предыдущего удара. В противном случае оружие будет наносить меньший урон. Это означает, что быстрый удар очень быстр, но наносит довольно низкий урон. Обратите внимание, что интервал полного удара не ограничивает скорость атаки.
A weapon only deals full damage when it has fully recovered from a previous punch. Otherwise, the weapon will deal only reduced damage. This means, quick punching is very fast, but also deals rather low damage. Note the full punch interval does not limit how fast you can attack.=Оружие наносит полный урон только тогда, когда оно полностью восстановилось после предыдущего удара. В противном случае оружие будет наносить меньший урон. Это означает, что быстрые удары наносят довольно низкий урон. Обратите внимание, что интервал полного удара не ограничивает скорость атаки.
There is a rule which sometimes makes attacks impossible: Players, animate objects and weapons belong to damage groups. A weapon only deals damage to those who share at least one damage group with it. So if you're using the wrong weapon, you might not deal any damage at all.=Есть правило, иногда делающее атаки невозможными: игроки, живые объекты и оружие принадлежат к некоторым к группам повреждений. Оружие наносит урон только тем, кто имеет хотя бы одну общую группу с ним. Так что, если вы используете «неправильное» оружие, то можете не нанести совсем никакого урона.
Pointing=Прицел
“Pointing” means looking at something in range with the crosshair. Pointing is needed for interaction, like mining, punching, using, etc. Pointable things include blocks, players, computer enemies and objects.=“Прицел” означает, что вы смотрите на цель через область с крестиком. Прицелиться нужно для таких вещей, как добыча, удар, использование и так далее. Нацеливаемыми вещами являются блоки, игроки, компьютерные враги и объекты.
To point something, it must be in the pointing range (also just called “range”) of your wielded item. There's a default range when you are not wielding anything. A pointed thing will be outlined or highlighted (depending on your settings). Pointing is not possible with the 3rd person front camera.=Чтобы прицелиться на что-то, это должно быть в пределах расстояния прицела (по-простому: «дальности») предмета, который вы держите в руках. Существует дальность по умолчанию, когда вы ничего не держите. Вещь под прицелом будет очерчена или подсвечена (в зависимости от настроек). Наведение невозможно выполнить с помощью фронтальной камеры 3-го лица.
“Pointing” means looking at something in range with the crosshair. Pointing is needed for interaction, like mining, punching, using, etc. Pointable things include blocks, players, computer enemies and objects.=“Прицел” означает, что вы смотрите на цель через область с крестиком. Прицеливание нужно для таких вещей, как добыча, удар, использование и так далее. Нацеливаемыми вещами являются блоки, игроки, компьютерные враги и объекты.
To point something, it must be in the pointing range (also just called “range”) of your wielded item. There's a default range when you are not wielding anything. A pointed thing will be outlined or highlighted (depending on your settings). Pointing is not possible with the 3rd person front camera.=Чтобы прицелиться на что-то, это должно быть в пределах расстояния прицела предмета, который вы держите в руках. Существует дальность по умолчанию, когда вы ничего не держите. Вещь под прицелом будет очерчена или подсвечена (в зависимости от настроек). Наведение невозможно выполнить с помощью фронтальной камеры 3-го лица.
A few things can not be pointed. Most blocks are pointable. A few blocks, like air, can never be pointed. Other blocks, like liquids can only be pointed by special items.=На некоторые вещи нельзя нацелиться. Большинство блоков нацеливаемые, но некоторые, например, воздух, - нет. На блоки вроде жидкостей можно нацелиться только специальными предметами.
Camera=Камера
There are 3 different views which determine the way you see the world. The modes are:=Есть 3 различных способа видеть мир:
@ -152,7 +152,7 @@ There are 3 different views which determine the way you see the world. The modes
• 2: Third-person view from behind=• 2: вид от третьего лица сзади;
• 3: Third-person view from the front=• 3: вид от третьего лица спереди.
You can change the camera mode by pressing [F7].=Вы можете изменить режим камеры, нажав клавишу [F7].
You might be able to zoom with [Z] to zoom the view at the crosshair. This allows you to look further.=Вероятно, вы сможете увеличить масштаб вида в перекрестии с помощью [Z]. Это позволит вам смотреть дальше.
You might be able to zoom with [Z] to zoom the view at the crosshair. This allows you to look further.=Вы можете увеличить масштаб в перекрестии с помощью [Z]. Это позволит вам смотреть дальше.
Zooming is a gameplay feature that might be enabled or disabled by the game. By default, zooming is enabled when in Creative Mode but disabled otherwise.=Масштабирование-это функция геймплея, которая может быть включена или отключена игрой. По умолчанию масштабирование включено в творческом режиме, но отключено в обычном.
There is also Cinematic Mode which can be toggled with [F8]. With Cinematic Mode enabled, the camera movements become more smooth. Some players don't like it, it is a matter of taste.=Существует также кинематографический режим, который можно переключить с помощью [F8]. При включенном кинематографическом режиме движения камеры становятся более плавными. Некоторым игрокам это не нравится, это дело вкуса.
By holding down [Z], you can zoom the view at your crosshair. You need the “zoom” privilege to do this.=Удерживая нажатой клавишу [Z], вы можете увеличить изображение в перекрестии прицела. Для этого вам нужна привилегия “zoom”.
@ -160,34 +160,34 @@ By holding down [Z], you can zoom the view at your crosshair. You need the “zo
• Toggle Cinematic Mode: [F8]=• Переключение кинематографического режима: [F8];
• Zoom: [Z]=• Масштабирование: [Z].
Blocks=Блоки
The world of MineClone 2 is made entirely out of blocks (voxels, to be precise). Blocks can be added or removed with the correct tools.=Мир MineClone 2 полностью состоит из блоков (вокселей, если быть точными). Блоки могут быть добавлены или удалены с помощью правильно подобранных инструментов.
The world is made entirely out of blocks (voxels, to be precise). Blocks can be added or removed with the correct tools.=Мир целиком состоит из блоков (точнее, вокселей). Блоки могут быть добавлены или удалены с помощью правильно подобранных инструментов.
The world of MineClone 2 is made entirely out of blocks (voxels, to be precise). Blocks can be added or removed with the correct tools.=Мир MineClone 2 полностью состоит из блоков (вокселей, если быть точнее). Блоки могут быть добавлены или удалены с помощью правильных инструментов.
The world is made entirely out of blocks (voxels, to be precise). Blocks can be added or removed with the correct tools.=Мир целиком состоит из блоков (вокселей, если быть точнее). Блоки могут быть добавлены или удалены с помощью правильных инструментов.
Blocks can have a wide range of different properties which determine mining times, behavior, looks, shape, and much more. Their properties include:=Блоки могут иметь широкий спектр различных свойств, которые определяют время добычи, поведение, внешний вид, форму и многое другое. Их свойства включают в себя:
• Collidable: Collidable blocks can not be passed through; players can walk on them. Non-collidable blocks can be passed through freely=• Непроходимые: непроходимые блоки не могут быть пройдены насквозь; игроки могут ходить по ним. Проходимые блоки могут свободно пропускать вас сквозь себя
• Pointable: Pointable blocks show a wireframe or a halo box when pointed. But you will just point through non-pointable blocks. Liquids are usually non-pointable but they can be pointed at by some special tools=• Нацеливаемые: нацеливаемые блоки демонстрируют свой контур или ореол, когда вы на них нацеливаетесь. Но через ненацеливаемые блоки ваш прицел просто пройдёт насквозь. Жидкости обычно не подлежат нацеливанию, но в них всё-таки можно целиться с помощью некоторых специальных инструментов
• Mining properties: By which tools it can be mined, how fast and how much it wears off tools=• Майнинговые свойства: с помощью каких инструментов можно добывать эти блоки и как быстро инструмент при этом изнашивается
• Climbable: While you are at a climbable block, you won't fall and you can move up and down with the jump and sneak keys=• Карабкательные: пока вы находитесь на блоке, по которому можно карабкаться, вы падаете и можете перемещаться вверх и вниз клавишами [Прыжок] и [Красться]
• Mining properties: By which tools it can be mined, how fast and how much it wears off tools=• Свойства добычи: с помощью каких инструментов можно добывать эти блоки и как быстро инструмент при этом изнашивается
• Climbable: While you are at a climbable block, you won't fall and you can move up and down with the jump and sneak keys=• Карабкательные: пока вы находитесь на блоке, по которому можно карабкаться, вы не упадете и можете перемещаться вверх и вниз клавишами [Прыжок] и [Красться]
• Drowning damage: See the entry “Basics > Player”=• Наносящие урон как при утоплении: Смотрите запись “Основы > игрок”
• Liquids: See the entry “Basics > Liquids”=• Жидкости: Смотрите запись “Основы > Жидкости”
• Group memberships: Group memberships are used to determine mining properties, crafting, interactions between blocks and more=• Членство в группах: Членство в группах используется для определения майнинговых и крафтинговых свойств, взаимодействий между блоками и другого
Mining=Майнинг (добывание)
Mining (or digging) is the process of breaking blocks to remove them. To mine a block, point it and hold down the left mouse button until it breaks.=Добывание (или копание) - это процесс разрушения блоков для их убирания. Чтобы добыть блок, нацельтесь на него указателем и удерживайте левую кнопку мыши, пока он не сломается.
Blocks require a mining tool to be mined. Different blocks are mined by different mining tools, and some blocks can not be mined by any tool. Blocks vary in hardness and tools vary in strength. Mining tools will wear off over time. The mining time and the tool wear depend on the block and the mining tool. The fastest way to find out how efficient your mining tools are is by just trying them out on various blocks. Any items you gather by mining will drop on the ground, ready to be collected.=Для добычи блоков требуется инструмент майнинга. Разные блоки добываются разными инструментами майнинга, а некоторые блоки не могут быть добыты никаким инструментом. Блоки различаются по твердости, а инструменты - по прочности. Майнинговые инструменты со временем изнашиваются. Время добывания и износ зависят и от блока, и от инструмента майнинга. Самый быстрый способ узнать, насколько эффективны ваши инструменты для майнинга, - это просто попробовать их на различных блоках. Любые предметы, которые вы извлечёте из блоков в качестве добычи, упадут на землю, готовые к сбору.
After mining, a block may leave a “drop” behind. This is a number of items you get after mining. Most commonly, you will get the block itself. There are other possibilities for a drop which depends on the block type. The following drops are possible:=При добыче (майнинге) блок может оставить после себя ”кусочек“. Это предметы, которые вы получаете в результате майнинга. Чаще всего вы получаете сам блок, но в зависимости от его типа блока, может быть следующие варианты:
• Group memberships: Group memberships are used to determine mining properties, crafting, interactions between blocks and more=• Членство в группах: Членство в группах используется для определения свойств крафта и добычи, взаимодействий между блоками и многое другое
Mining=Добывание
Mining (or digging) is the process of breaking blocks to remove them. To mine a block, point it and hold down the left mouse button until it breaks.=Добывание (или копание) - это процесс разрушения блоков. Чтобы добыть блок, нацельтесь на него указателем и удерживайте левую кнопку мыши, пока он не сломается.
Blocks require a mining tool to be mined. Different blocks are mined by different mining tools, and some blocks can not be mined by any tool. Blocks vary in hardness and tools vary in strength. Mining tools will wear off over time. The mining time and the tool wear depend on the block and the mining tool. The fastest way to find out how efficient your mining tools are is by just trying them out on various blocks. Any items you gather by mining will drop on the ground, ready to be collected.=Для добычи блоков требуется инструмент для добычи. Разные блоки добываются разными инструментами, а некоторые блоки не могут быть добыты никаким инструментом. Блоки различаются по твёрдости, а инструменты - по силе добычи. Инструменты добычи со временем изнашиваются. Время добывания и износ зависят и от блока, и от инструмента. Самый быстрый способ узнать, насколько эффективны ваши инструменты, - это просто попробовать их на различных блоках. Любые предметы, которые вы извлечёте из блоков в качестве добычи, выпадут на землю и их можно будет забрать.
After mining, a block may leave a “drop” behind. This is a number of items you get after mining. Most commonly, you will get the block itself. There are other possibilities for a drop which depends on the block type. The following drops are possible:=После добычи блок может оставить после себя ”дроп“. Это предметы, которые вы получаете в результате добычи. Чаще всего вы получаете сам блок, но в зависимости от его типа блока, может быть следующие варианты:
• Always drops itself (the usual case)=• Всегда выпадает сам блок (обычный случай)
• Always drops the same items=• Всегда выпадают одни и те же предметы
• Drops items based on probability=• Выпадающие предметы зависят от вероятности
• Drops items based on probability=• Выпадающие с некоторой вероятностью предметы
• Drops nothing=• Ничего не выпадает
Building=Строительство
Almost all blocks can be built (or placed). Building is very simple and has no delay.=Почти все блоки можно использовать для строительства (размещая их где-то). Это очень просто и происходит без задержек.
To build your wielded block, point at a block in the world and right-click. If this is not possible because the pointed block has a special right-click action, hold down the sneak key before right-clicking.=Чтобы установить блок, который вы держите в руке, нацельтесь на блок в мире и щелкните правой кнопкой мыши. Если это невозможно из-за того, что указательный блок имеет специальное действие щелчка правой кнопкой мыши, то зажмите клавишу [Красться] перед щелчком правой кнопки.
Almost all blocks can be built (or placed). Building is very simple and has no delay.=Почти все блоки можно использовать для строительства. Блоки строятся очень просто и без задержки.
To build your wielded block, point at a block in the world and right-click. If this is not possible because the pointed block has a special right-click action, hold down the sneak key before right-clicking.=Чтобы построить блок, который вы держите в руке, нацельтесь на блок в мире и щелкните правой кнопкой мыши. Если это невозможно из-за того, что нацеленный блок имеет специальное действие по щелчку правой кнопкой мыши, то зажмите клавишу [Красться] перед щелчком правой кнопки.
Blocks can almost always be built at pointable blocks. One exception are blocks attached to the floor; these can only be built on the floor.=Блоки почти всегда могут быть построены на нацеливаемых блоках. Исключение составляют блоки, прикрепляемые к полу - они могут быть установлены только на полу.
Normally, blocks are built in front of the pointed side of the pointed block. A few blocks are different: When you try to build at them, they are replaced.=Обычно блоки строятся прямо перед блоком, в который вы целитесь, прямо перед стороной, на которую вы целитесь. Но несколько блоков ведут себя иначе: когда вы пытаетесь строить на них, они заменяются вашими новыми блоками.
Normally, blocks are built in front of the pointed side of the pointed block. A few blocks are different: When you try to build at them, they are replaced.=Обычно блоки строятся прямо перед блоком, в который вы целитесь, на той стороне, на которую вы целитесь. Но несколько блоков ведут себя иначе: когда вы пытаетесь строить на них, они заменяются вашими новыми блоками.
Liquids=Жидкости
Liquids are special dynamic blocks. Liquids like to spread and flow to their surrounding blocks. Players can swim and drown in them.=Жидкости - это специальные динамические блоки. Жидкости любят распространяться и стекать по окружающим их блокам. Игроки могут плавать и тонуть в них.
Liquids are special dynamic blocks. Liquids like to spread and flow to their surrounding blocks. Players can swim and drown in them.=Жидкости это специальные динамические блоки. Жидкости распространяются и стекают по окружающим их блокам. Игроки могут плавать и тонуть в них.
Liquids usually come in two forms: In source form (S) and in flowing form (F).=Жидкости могут быть двух видов: источник (S) и течение (F).
Liquid sources have the shape of a full cube. A liquid source will generate flowing liquids around it from time to time, and, if the liquid is renewable, it also generates liquid sources. A liquid source can sustain itself. As long it is left alone, a liquid source will normally keep its place and does not drain out.=Источники жидкостей имеют форму полного куба. Источник генерирует течение жидкости вокруг себя время от времени, и, если жидкость является возобновляемой, он также генерирует новые источники. Жидкий источник может поддерживать себя сам. Пока вы не трогаете источник, он, как правило, остаётся на месте и никуда не утекает.
Flowing liquids take a sloped form. Flowing liquids spread around the world until they drain. A flowing liquid can not sustain itself and always comes from a liquid source, either directly or indirectly. Without a liquid source, a flowing liquid will eventually drain out and disappear.=Текущие жидкости принимают наклонную форму. Они распространяются по всему миру, пока не пересохнут. Текучая жидкость не может поддерживать себя и всегда поступает из источника жидкости, прямо или непрямо. Без источника течение в конце концов высыхает и исчезает.
Liquid sources have the shape of a full cube. A liquid source will generate flowing liquids around it from time to time, and, if the liquid is renewable, it also generates liquid sources. A liquid source can sustain itself. As long it is left alone, a liquid source will normally keep its place and does not drain out.=Источники жидкостей имеют форму полного куба. Источник генерирует течение жидкости вокруг себя время от времени, и, если жидкость является возобновляемой, он также генерирует новые источники. Жидкий источник может поддерживать себя сам. Пока вы не трогаете источник, он, как правило, остаётся на месте и никуда сам не утекает.
Flowing liquids take a sloped form. Flowing liquids spread around the world until they drain. A flowing liquid can not sustain itself and always comes from a liquid source, either directly or indirectly. Without a liquid source, a flowing liquid will eventually drain out and disappear.=Текущие жидкости принимают наклонную форму. Они распространяются по всему миру, пока не пересохнут. Текучая жидкость не может поддерживать себя и всегда поступает из источника. Без источника течение в конце концов высыхает и исчезает.
All liquids share the following properties:=Все жидкости обладают следующими свойствами:
• All properties of blocks (including drowning damage)=• Все свойства блоков (включая урон от утопления)
• Renewability: Renewable liquids can create new sources=• Возобновляемость: возобновляемые жидкости могут создавать новые источники
@ -201,36 +201,36 @@ When those criteria are met, the open space is filled with a new liquid source o
Swimming in a liquid is fairly straightforward: The usual direction keys for basic movement, the jump key for rising and the sneak key for sinking.=Плавать в жидкости довольно просто: обычные клавиши направления для основного движения, клавиша прыжка для подъема и клавиша подкрадывания для погружения.
The physics for swimming and diving in a liquid are:=Физика плавания и погружения в жидкость такова:
• The higher the viscosity, the slower you move=• Чем выше вязкость, тем медленнее вы двигаетесь
• If you rest, you'll slowly sink=• Если вы отдыхаете, то постепенно тонете
• There is no fall damage for falling into a liquid as such=Падение в жидкость не причиняет вам повреждений напрямую
• If you fall into a liquid, you will be slowed down on impact (but don't stop instantly). Your impact depth is determined by your speed and the liquid viscosity. For a safe high drop into a liquid, make sure there is enough liquid above the ground, otherwise you might hit the ground and take fall damage=• Если вы упадете в жидкость, вы будете замедлены перед ударом (но не остановлены мгновенно). Итоговая сила удара определяется вашей скоростью и вязкостью жидкости. Для безопасного высокого падения в жидкость убедитесь, что над землей достаточно жидкости, иначе вы можете удариться о землю и получить урон от падения
• If you rest, you'll slowly sink=• Если вы ничего не делаете, то постепенно начнёте тонуть
• There is no fall damage for falling into a liquid as such=Падение в жидкость не наносит урон от самого падения
• If you fall into a liquid, you will be slowed down on impact (but don't stop instantly). Your impact depth is determined by your speed and the liquid viscosity. For a safe high drop into a liquid, make sure there is enough liquid above the ground, otherwise you might hit the ground and take fall damage=• Если вы упадете в жидкость, вы будете замедлены перед ударом (но не остановлены мгновенно). Итоговая сила удара определяется вашей скоростью и вязкостью жидкости. Для безопасного падения в жидкость убедитесь, что над землей достаточно жидкости, иначе вы можете удариться о землю и всё-таки получить урон от падения
Liquids are often not pointable. But some special items are able to point all liquids.=Жидкости часто ненацеливаемы. Но некоторые специальные предметы способны указывать на все жидкости.
Crafting=Крафтинг
Crafting is the task of combining several items to form a new item.=Крафтинг это комбинирование нескольких предметов для формирования нового предмета.
To craft something, you need one or more items, a crafting grid (C) and a crafting recipe. A crafting grid is like a normal inventory which can also be used for crafting. Items need to be put in a certain pattern into the crafting grid. Next to the crafting grid is an output slot (O). Here the result will appear when you placed items correctly. This is just a preview, not the actual item. Crafting grids can come in different sizes which limits the possible recipes you can craft.=Чтобы скрафтить что-либо, вам понадобятся исходные предметы, крафтинговая решётка (С) и рецепт. Решётка это как будто бы инвентарь, который можно использовать для крафтинга. Предметы должны быть помещены в решётку в определенном порядке. Результат появится сразу, как только вы правильно разместите предметы. Это ещё не сам предмет, а всего лишь предварительный просмотр. Решётки крафтинга могут быть разных размеров, размер ограничивает рецепты, которые вы можете использовать.
To complete the craft, take the result item from the output slot, which will consume items from the crafting grid and creates a new item. It is not possible to place items into the output slot.=Чтобы завершить крафтинг, возьмите результирующий предмет из выходного отсека. Он будет при этом создан, а предметы из решётки будут использованы для его производства. Выходной отсек предназначен только для извлечения предметов, складывать предметы в него нельзя.
A description on how to craft an item is called a “crafting recipe”. You need this knowledge to craft. There are multiple ways to learn crafting recipes. One way is by using a crafting guide, which contains a list of available crafting recipes. Some games provide crafting guides. There are also some mods which you can download online for installing a crafting guide. Another way is by reading the online manual of the game (if one is available).=Описания того, как создавать предметы, называются “рецептами”. Вам понадобятся эти знания для крафтинга различных предметов. Есть много способов узнавать рецепты. Один из них это использование встроенной книги рецептов, доступных вам с теми предметами, которые вы успели собрать. Некоторые игры предоставляют собственные руководства по крафтингу. Существуют моды, скачав и установив которые, вы получите дополнительные руководства. И, наконец, можно узнавать рецепты из онлайн-руководства к игре (если таковое имеется).
Crafting recipes consist of at least one input item and exactly one stack of output items. When performing a single craft, it will consume exactly one item from each stack of the crafting grid, unless the crafting recipe defines replacements.=Рецепты состоят, как минимум, из одного входного элемента и стопки выходных элементов. При выполнении единичного крафтинга будет употреблён ровно один предмет из каждой стопки в отсеках крафтинговой решётки, если только рецепт не предполагает замены.
Crafting=Крафт
Crafting is the task of combining several items to form a new item.=Крафт это комбинирование нескольких предметов для создания нового предмета.
To craft something, you need one or more items, a crafting grid (C) and a crafting recipe. A crafting grid is like a normal inventory which can also be used for crafting. Items need to be put in a certain pattern into the crafting grid. Next to the crafting grid is an output slot (O). Here the result will appear when you placed items correctly. This is just a preview, not the actual item. Crafting grids can come in different sizes which limits the possible recipes you can craft.=Чтобы скрафтить что-либо, вам понадобятся исходные предметы, сетка крафта и рецепт. Сетка крафта действует как инвентарь, который можно использовать для крафта. Предметы должны быть помещены в сетку крафта в определенном порядке. Результат появится сразу, как только вы правильно разместите предметы. Это ещё не сам предмет, а всего лишь предварительный просмотр. Сетки крафта могут быть разных размеров, размер ограничивает рецепты, которые вы можете использовать.
To complete the craft, take the result item from the output slot, which will consume items from the crafting grid and creates a new item. It is not possible to place items into the output slot.=Чтобы завершить крафт, возьмите получившийся предмет из выходного слота. Предмет будет при этом создан, а предметы из сетки будут использованы для его производства. Выходной слот предназначен только для извлечения предметов, складывать предметы в него нельзя.
A description on how to craft an item is called a “crafting recipe”. You need this knowledge to craft. There are multiple ways to learn crafting recipes. One way is by using a crafting guide, which contains a list of available crafting recipes. Some games provide crafting guides. There are also some mods which you can download online for installing a crafting guide. Another way is by reading the online manual of the game (if one is available).=Описание того, как создавать предметы, называются “рецептами”. Вам понадобятся эти знания для крафта различных предметов. Есть много способов узнавать рецепты. Один из них это использование встроенной книги рецептов, доступных вам с теми предметами, которые вы успели собрать. Некоторые игры предоставляют собственные руководства по крафту. Существуют моды, скачав и установив которые, вы получите дополнительные руководства. И, наконец, можно узнавать рецепты из онлайн-руководства к игре (если таковое имеется).
Crafting recipes consist of at least one input item and exactly one stack of output items. When performing a single craft, it will consume exactly one item from each stack of the crafting grid, unless the crafting recipe defines replacements.=Рецепты состоят, как минимум, из одного входного элемента и стопки выходных элементов. При выполнении единичного крафта будет употреблён ровно один предмет из каждой стопки в слотах сетки крафта, если только рецепт не предполагает замены.
There are multiple types of crafting recipes:=Существует несколько типов рецептов:
• Shaped (image 2): Items need to be placed in a particular shape=• Фигурные (рис. 2): предметы должны быть выложены в виде определенной фигуры
• Shapeless (images 3 and 4): Items need to be placed somewhere in input (both images show the same recipe)=• Простые (изображения 3 и 4): предметы помещаются в произвольных отсеках на входе (оба изображения показывают один и тот же рецепт)
• Shaped (image 2): Items need to be placed in a particular shape=• Форменные (рис. 2): предметы должны быть выложены определенной формой
• Shapeless (images 3 and 4): Items need to be placed somewhere in input (both images show the same recipe)=• Бесформенные (изображения 3 и 4): предметы помещаются в произвольных слотах сетки крафта (оба изображения показывают один и тот же рецепт)
• Cooking: Explained in “Basics > Cooking”=• Приготовление пищи: описано в разделе “Основы > Приготовление пищи”
• Repairing (image 5): Place two damaged tools into the crafting grid anywhere to get a tool which is repaired by 5%=• Ремонт (рис. 5): Два поврежденных инструмента помещаются в произвольные отсеки крафт-решётки, и на выходе получается инструмент, отремонтированный на 5%
• Repairing (image 5): Place two damaged tools into the crafting grid anywhere to get a tool which is repaired by 5%=• Ремонт (рис. 5): Два поврежденных инструмента помещаются в произвольные слоты сетки крафта, и на выходе получается инструмент, отремонтированный на 5%
In some crafting recipes, some input items do not need to be a concrete item, instead they need to be a member of a group (see “Basics > Groups”). These recipes offer a bit more freedom in the input items. Images 6-8 show the same group-based recipe. Here, 8 items of the “stone” group are required, which is true for all of the shown items.=В некоторых рецептах некоторые предметы должны быть не какими-то конкретными, а просто принадлежать нужной группе предметов (см. “Основы > Группы”). Такие рецепты предлагают немного больше свободы в выборе входных предметов. На рисунках 6-8 показан один и тот же групповой рецепт. Здесь требуется 8 предметов из группы “Камни“, к которой относятся все показанные предметы.
Rarely, crafting recipes have replacements. This means, whenever you perform a craft, some items in the crafting grid will not be consumed, but instead will be replaced by another item.=В редких случаях в рецептах содержатся замены. Это означает, что при каждом крафтинге некоторые предметы из крафтинговой решётки не будут расходоваться, но будут заменяться другими предметами.
Rarely, crafting recipes have replacements. This means, whenever you perform a craft, some items in the crafting grid will not be consumed, but instead will be replaced by another item.=В редких случаях в рецептах содержатся замены. Это означает, что при каждом крафтинге некоторые предметы из сетки крафта не будут расходоваться, а будут заменяться другими предметами.
Cooking=Приготовление еды
Cooking (or smelting) is a form of crafting which does not involve a crafting grid. Cooking is done with a special block (like a furnace), an cookable item, a fuel item and time in order to yield a new item.=Приготовление еды (или плавление) это вид крафтинга, для которой не требуется крафтинговая решётка. Приготовление пищи осуществляется с помощью специального блока (например, печи), приготавливаемого предмета, топливного предмета и времени, которое требуется для получения нового предмета.
Each fuel item has a burning time. This is the time a single item of the fuel keeps a furnace burning.=Каждый топливный предмет имеет своё время горения. В течение этого времени печь будет работать.
Cooking (or smelting) is a form of crafting which does not involve a crafting grid. Cooking is done with a special block (like a furnace), an cookable item, a fuel item and time in order to yield a new item.=Приготовление еды (или переплавка) это вид крафта, для которой не требуется сетка крафта. Приготовление пищи осуществляется с помощью специального блока (например, печи), ингредиента, топлива и времени, которое требуется для получения нового предмета.
Each fuel item has a burning time. This is the time a single item of the fuel keeps a furnace burning.=Каждое топливо имеет своё время горения. В течение этого времени печь будет работать.
Each cookable item requires time to be cooked. This time is specific to the item type and the item must be “on fire” for the whole cooking time to actually yield the result.=Процесс готовки требует времени. Это время зависит от типа предмета, и продукт должен быть “на огне” в течение всего времени приготовления, чтобы вы получили желаемый результат.
Hotbar=Панель быстрого доступа
At the bottom of the screen you see some squares. This is called the “hotbar”. The hotbar allows you to quickly access the first items from your player inventory.=В нижней части экрана вы видите несколько квадратов. Это так называемая “Панель быстрого доступа“. Она позволяет быстро получать доступ к первым предметам вашего игрового инвентаря.
Hotbar=Хотбар
At the bottom of the screen you see some squares. This is called the “hotbar”. The hotbar allows you to quickly access the first items from your player inventory.=В нижней части экрана вы видите несколько квадратов. Это так называемая “Панель быстрого доступа“ или “Хотбар“. Она позволяет быстро получать доступ к первым предметам вашего инвентаря.
You can change the selected item with the mouse wheel or the keyboard.=Вы можете выбирать предмет при помощи колесика мыши или при помощи клавиатуры.
• Select previous item in hotbar: [Mouse wheel up] or [B]=• Выбор предыдущего предмета панели: [Колёсико вверх] или [B]
• Select next item in hotbar: [Mouse wheel down] or [N]=• Выбор следующего предмета панели: [Колёсико вниз] или [N]
• Select item in hotbar directly: [1]-[9]=• Прямой выбор предмета панели: [1] - [9]
The selected item is also your wielded item.=Выбранный предмет на панели быстрого доступа также является вашим носимым предметом, который вы держите в руке.
• Select previous item in hotbar: [Mouse wheel up] or [B]=• Выбор предыдущего предмета хотбара: [Колёсико вверх] или [B]
• Select next item in hotbar: [Mouse wheel down] or [N]=• Выбор следующего предмета хотбара: [Колёсико вниз] или [N]
• Select item in hotbar directly: [1]-[9]=• Прямой выбор предмета хотбара: [1] - [9]
The selected item is also your wielded item.=Выбранный предмет в хотбаре также является вашим носимым предметом, который вы держите в руке.
Minimap=Миникарта
If you have a map item in any of your hotbar slots, you can use the minimap.=Если у вас есть карта (это такой предмет) в любом отсеке панели быстрого доступа, то вы можете пользоваться миникартой.
If you have a map item in any of your hotbar slots, you can use the minimap.=Если у вас есть предмет-карта в любом слоте хотбара, то вы можете пользоваться миникартой.
Press [F9] to make a minimap appear on the top right. The minimap helps you to find your way around the world. Press it again to select different minimap modes and zoom levels. The minimap also shows the positions of other players.=Нажмите [F9], чтобы в правом верхнем углу появилась миникарта. Она поможет вам найти свой путь по всему миру. Нажмите его еще раз, чтобы выбирать различные режимы мини-карты и уровни масштабирования. Миникарта также показывает позиции других игроков.
There are 2 minimap modes and 3 zoom levels.=Миникарта имеет 2 режима и 3 уровня масштабирования.
Surface mode (image 1) is a top-down view of the world, roughly resembling the colors of the blocks this world is made of. It only shows the topmost blocks, everything below is hidden, like a satellite photo. Surface mode is useful if you got lost.=Режим поверхности (рис. 1) это вид на мир сверху с приблизительным воспроизведением цветов блоков из которых этот мир состоит. В этом режиме видны только самые верхние блоки, а всё, что ниже, скрыто, как на спутниковой фотографии. Режим поверхности полезен, если вы заблудились.
@ -238,27 +238,27 @@ Radar mode (image 2) is more complicated. It displays the “denseness” of the
There are also two different rotation modes. In “square mode”, the rotation of the minimap is fixed. If you press [Shift]+[F9] to switch to “circle mode”, the minimap will instead rotate with your looking direction, so “up” is always your looking direction.=Существует также два различных режима вращения. В “квадратном режиме” вращение миникарты фиксируется. Если вы нажмете [Shift]+[F9], чтобы переключиться в “режим круга”, миникарта будет вращаться в соответствии с вашим направлением взгляда, поэтому “вверх” всегда будет вашим направлением взгляда.
In some games, the minimap may be disabled.=В некоторых играх миникарта может быть отключена.
• Toggle minimap mode: [F9]=• Переключение режима миникарты: [F9]
• Toggle minimap rotation mode: [Shift]+[F9]=• Переключение режима вращения миникарты: [Shift]+[F9]
• Toggle minimap rotation mode: [Shift]+[F9]=• Переключение вращения миникарты: [Shift]+[F9]
Inventory=Инвентарь
Inventories are used to store item stacks. There are other uses, such as crafting. An inventory consists of a rectangular grid of item slots. Each item slot can either be empty or hold one item stack. Item stacks can be moved freely between most slots.=Инвентари используются для хранения стопок предметов. Есть и другое их применение, например, крафтинг. Инвентарь состоит из прямоугольной решётки отсеков для предметов. Каждый отсек может быть либо пустым, либо содержать одну стопку предметов. Стопки предметов можно свободно перемещать между большей частью отсеков.
You have your own inventory which is called your “player inventory”, you can open it with the inventory key (default: [I]). The first inventory slots are also used as slots in your hotbar.=У вас есть ваш собственный инвентарь, который называется “инвентарь игрока”, вы можете открыть его нажатием клавиши инвентаря (по умолчанию это [I]). Первый ряд отсеков вашего инвентаря будут отображаться на панели быстрого доступа.
Inventories are used to store item stacks. There are other uses, such as crafting. An inventory consists of a rectangular grid of item slots. Each item slot can either be empty or hold one item stack. Item stacks can be moved freely between most slots.=Инвентари используются для хранения стопок предметов. Есть и другое их применение, например, крафт. Инвентарь состоит из прямоугольной решётки слотов для предметов. Каждый слот может быть либо пустым, либо содержать одну стопку предметов. Стопки предметов можно свободно перемещать между большей частью слотов.
You have your own inventory which is called your “player inventory”, you can open it with the inventory key (default: [I]). The first inventory slots are also used as slots in your hotbar.=У вас есть ваш собственный инвентарь, который называется “инвентарь игрока”, вы можете открыть его нажатием клавиши инвентаря (по умолчанию это [I]). Первый ряд слотов вашего инвентаря будут отображаться в хотбаре.
Blocks can also have their own inventory, e.g. chests and furnaces.=Блоки также могут иметь свой собственный инвентарь, например сундуки и печи.
Inventory controls:=Управление инвентарём:
Taking: You can take items from an occupied slot if the cursor holds nothing.=Взятие: вы можете брать предметы из занятого отсека, если не держите предмет курсором в этот момент.
• Left click: take entire item stack=• Клик левой: взятие всей стопки предметов
• Right click: take half from the item stack (rounded up)=• Клик правой: взятие половины стопки предметов (округлённо)
• Middle click: take 10 items from the item stack=• Клик средней: взятие 10 предметов из стопки предметов
• Mouse wheel down: take 1 item from the item stack=• Колесо вниз: взятие 1 предмета из стопки предметов
Putting: You can put items onto a slot if the cursor holds 1 or more items and the slot is either empty or contains an item stack of the same item type.=Выкладывание: вы можете помещать предметы в отсек, если ваш курсор удерживает 1 или более предмет, а отсек пуст, либо содержит стопку таких же предметов.
• Left click: put entire item stack=• Клик левой: положить всю стопку предметов
• Right click: put 1 item of the item stack=• Клик правой: положить только 1 предмет из всей удерживаемой курсором стопки
• Right click or mouse wheel up: put 1 item of the item stack=• Клик правой или колёсико вверх: положить 1 предмет из удерживаемой курсором стопки
• Middle click: put 10 items of the item stack=• Клик средней: положить 10 предметов из удерживаемой курсором стопки
Exchanging: You can exchange items if the cursor holds 1 or more items and the destination slot is occupied by a different item type.=Обмен: Вы можете обменять предметы, если курсор удерживает 1 или более предметов, а целевой отсек занят другими предметами.
• Click: exchange item stacks=• Клик: обмен стопок предметов
Throwing away: If you hold an item stack and click with it somewhere outside the menu, the item stack gets thrown away into the environment.=Выбрасывание: если вы, держа на курсоре стопку предметов, кликнете ей за пределами меню, то вся стопка выбрасывается в окружающую среду.
Taking: You can take items from an occupied slot if the cursor holds nothing.=Взятие: вы можете брать предметы из слота, если не держите предмет курсором в этот момент.
• Left click: take entire item stack=• Клик левой кнопкой мыши: взять всю стопку предметов
• Right click: take half from the item stack (rounded up)=• Клик правой кнопкой мыши: взять половину стопки предметов (округляется вверх)
• Middle click: take 10 items from the item stack=• Клик средней кнопкой мыши: взять 10 предметов из стопки предметов
• Mouse wheel down: take 1 item from the item stack=• Колёсико вниз: взять 1 предмет из стопки предметов
Putting: You can put items onto a slot if the cursor holds 1 or more items and the slot is either empty or contains an item stack of the same item type.=Выкладывание: вы можете помещать предметы в слот, если ваш курсор удерживает 1 или более предмет, а слот пуст, либо содержит стопку таких же предметов.
• Left click: put entire item stack=• Клик левой кнопкой мыши: положить всю стопку предметов
• Right click: put 1 item of the item stack=• Клик правой кнопкой мыши: положить только 1 предмет из всей удерживаемой курсором стопки
• Right click or mouse wheel up: put 1 item of the item stack=• Клик правой кнопкой мыши или колёсико вверх: положить 1 предмет из удерживаемой курсором стопки
• Middle click: put 10 items of the item stack=• Клик средней кнопкой мыши: положить 10 предметов из удерживаемой курсором стопки
Exchanging: You can exchange items if the cursor holds 1 or more items and the destination slot is occupied by a different item type.=Обмен: Вы можете обменять предметы, если курсор удерживает 1 или более предметов, а целевой слот занят другими предметами.
• Click: exchange item stacks=• Клик мышью: обменять стопки предметов
Throwing away: If you hold an item stack and click with it somewhere outside the menu, the item stack gets thrown away into the environment.=Выбрасывание: если вы возьмете стопку предметов и кликнете ей за пределами меню, то вся стопка выбрасывается в окружающую среду.
Quick transfer: You can quickly transfer an item stack to/from the player inventory to/from another item's inventory slot like a furnace, chest, or any other item with an inventory slot when that item's inventory is accessed. The target inventory is generally the most relevant inventory in this context.=Быстрая передача: вы можете быстро передавать стопки предметов между вашим личным инвентарём и инвентарём другого предмета (печи, сундука или любого другого, имеющего инвентарный отсек) во время доступа к эту предмету. Обычно это используется для загрузки/выгрузки нужных предметов.
• Sneak+Left click: Automatically transfer item stack=• [Красться]+Клик левой: автоматическая передача стопки предметов
• Sneak+Left click: Automatically transfer item stack=• [Красться]+Клик левой кнопкой мыши: автоматическая передача стопки предметов
Online help=Онлайн-помощь
You may want to check out these online resources related to MineClone 2.=Возможно, вы захотите ознакомиться с этими онлайн-ресурсами, связанными с MineClone 2.
MineClone 2 download and forum discussion: <https://forum.minetest.net/viewtopic.php?f@=50&t@=16407>=Официальный форум MineClone 2: <https://forum.minetest.net/viewtopic.php?f@=50&t@=16407>
@ -268,18 +268,18 @@ Report bugs here.=С помощью баг-трекера можно сообщ
Minetest links:=Ссылки Minetest:
You may want to check out these online resources related to Minetest:=Возможно, вы захотите посетить эти онлайн-ресурсы, связанные с Minetest:
Official homepage of Minetest: <https://minetest.net/>=Официальная домашняя страница Minetest: <https://minetest.net/>
The main place to find the most recent version of Minetest, the engine used by MineClone 2.=Это основное место для скачивания свежих версий Minetest (Minetest это «движок», используемый MineClone 2).
The main place to find the most recent version of Minetest, the engine used by MineClone 2.=Это основное место для скачивания свежих версий Minetest, движка, используемого MineClone 2.
The main place to find the most recent version of Minetest.=Это основное место для скачивания свежих версий Minetest.
Community wiki: <https://wiki.minetest.net/>=Wiki сообщества: <https://wiki.minetest.net/>
A community-based documentation website for Minetest. Anyone with an account can edit it! It also features a documentation of Minetest Game.=Веб-сайт документации сообщества. Любой, у кого есть учетная запись, может её редактировать! Там много документации по игре Minetest.
A community-based documentation website for Minetest. Anyone with an account can edit it! It also features a documentation of Minetest Game.=Веб-сайт документации сообщества. Любой, у кого есть учетная запись, может её редактировать! Там много документации по Minetest Game.
Minetest forums: <https://forums.minetest.net/>=Форумы Minetest: <https://forums.minetest.net/>
A web-based discussion platform where you can discuss everything related to Minetest. This is also a place where player-made mods and games are published and discussed. The discussions are mainly in English, but there is also space for discussion in other languages.=Интернет-форумы, где вы можете обсудить все, что связано с Minetest. Это также место, где публикуются и обсуждаются игры и моды, сделанные игроками. Дискуссии ведутся в основном на английском языке, но есть также место для дискуссий и на других языках.
A web-based discussion platform where you can discuss everything related to Minetest. This is also a place where player-made mods and games are published and discussed. The discussions are mainly in English, but there is also space for discussion in other languages.=Интернет-форумы, где вы можете обсудить все, что связано с Minetest. Это также место, где публикуются и обсуждаются игры и моды, сделанные игроками. Дискуссии ведутся в основном на английском языке, но есть также раздел для дискуссий и на других языках.
Chat: <irc://irc.freenode.net#minetest>=Чат: <irc://irc.freenode.net#minetest>
A generic Internet Relay Chat channel for everything related to Minetest where people can meet to discuss in real-time. If you do not understand IRC, see the Community Wiki for help.=Универсальный IRC-чат-канал для всего, связанного с Minetest, где люди могут встретиться для общения в режиме реального времени. Если вы не разбираетесь в IRC, обратитесь за помощью к Wiki.
Groups=Группы
Items, players and objects (animate and inanimate) can be members of any number of groups. Groups serve multiple purposes:=Предметы, игроки и объекты (одушевленные и неодушевленные) могут быть членами любого количества групп. Группы выполняют несколько задач:
• Crafting recipes: Slots in a crafting recipe may not require a specific item, but instead an item which is a member of a particular group, or multiple groups=• Рецепты: один из входных отсеков решётки крафтинга может занять не строго определённый предмет, а один из предметов, принадлежащих одной или нескольким группам
• Digging times: Diggable blocks belong to groups which are used to determine digging times. Mining tools are capable of digging blocks belonging to certain groups=• Время выкапывания: Копаемые блоки принадлежат группам, имеющим определённое время копания. Инструментами майнинга можно добывать блоки, принадлежащие определенным группам
Items, players and objects (animate and inanimate) can be members of any number of groups. Groups serve multiple purposes:=Предметы, игроки и объекты (живые и нет) могут быть членами любого количества групп. Группы выполняют несколько задач:
• Crafting recipes: Slots in a crafting recipe may not require a specific item, but instead an item which is a member of a particular group, or multiple groups=• Рецепты: один из входных слотов сетки крафта может занять не строго определённый предмет, а один из предметов, принадлежащих одной или нескольким группам
• Digging times: Diggable blocks belong to groups which are used to determine digging times. Mining tools are capable of digging blocks belonging to certain groups=• Время добывания: Копаемые блоки принадлежат группам, имеющим определённое время добычи. Инструментами добычи можно добывать блоки, принадлежащие определенным группам
• Block behavior: Blocks may show a special behaviour and interact with other blocks when they belong to a particular group=• Поведение блоков: блоки могут вести себя необычным образом и взаимодействовать с другими блоками, если принадлежат определенной группе
• Damage and armor: Objects and players have armor groups, weapons have damage groups. These groups determine damage. See also: “Basics > Weapons”=• Урон и защита: у объектов и игроков есть группы защиты, а у оружия - группы причиняемого урона. Эти группы позволяют определить урон. Смотри также: “Основы > Оружие”
• Other uses=• И прочее
@ -287,69 +287,69 @@ In the item help, many important groups are usually mentioned and explained.=В
Glossary=Глоссарий
This is a list of commonly used terms:=Это список часто используемых терминов:
Controls:=Управление:
• Wielding: Holding an item in hand=• Wielding (Владеть/Держать/Нести/Удерживать): держать предмет в руке
• Pointing: Looking with the crosshair at something in range=• Pointing (Наведение/Нацеливание/Прицел/Взгляд): смотреть через прицел в виде крестика на что-либо в пределах вашей досягаемости
• Dropping: Throwing an item or item stack to the ground=• Dropping (Выпадание): бросание предмета или стопки предметов на землю
• Punching: Attacking with left-click, is also used on blocks=• Punching (Удар/Стуканье): атака с помощью щелчка левой кнопкой мыши, применяется и к блокам
• Sneaking: Walking slowly while (usually) avoiding to fall over edges=• Sneaking (Красться/Подкрадывание): идти медленно, избегая опасности падения с края блока
• Climbing: Moving up or down a climbable block=• Climbing (Карабкаться/Скалолазание): перемещение вверх или вниз по блоку, позволяющему по нему карабкаться
• Wielding: Holding an item in hand=• Владеть/Держать/Нести/Удерживать: держать предмет в руке
• Pointing: Looking with the crosshair at something in range=• Наведение/Нацеливание/Прицел/Взгляд: смотреть через прицел в виде крестика на что-либо в пределах вашей досягаемости
• Dropping: Throwing an item or item stack to the ground=• Выпадание/Дроп: бросание предмета или стопки предметов на землю
• Punching: Attacking with left-click, is also used on blocks=• Punching Удар: атака с помощью щелчка левой кнопкой мыши, применяется и к блокам
• Sneaking: Walking slowly while (usually) avoiding to fall over edges=• Подкрадывание: идти медленно, избегая опасности падения с края блока
• Climbing: Moving up or down a climbable block=• Карабкаться: перемещение вверх или вниз по блоку, позволяющему по нему карабкаться
Blocks:=Блоки:
• Block: Cubes that the worlds are made of=• Блоки: кубики, из которых состоят миры
• Mining/digging: Using a mining tool to break a block=• Майнинг/копание/добывание: использование инструмента майнинга для разрушения блока
• Building/placing: Putting a block somewhere=• Строительство/размещение/установка/укладывание: установка блока где-либо в мире
• Mining/digging: Using a mining tool to break a block=• Добывание/майнинг/копание: использование добывающего инструмента для разрушения блока
• Building/placing: Putting a block somewhere=• Строительство/размещение/установка/укладывание: постройка блока где-либо в мире
• Drop: Items you get after mining a block=• Выбрасывание/Выпадание: появление предметов в результате добывания блоков
• Using a block: Right-clicking a block to access its special function=• Использование блока: клик правой по блоку для доступа к его специальной функции
Items:=Предметы:
• Item: A single thing that players can possess=• Предмет: единственная вещь, которой могут обладать игроки
• Item: A single thing that players can possess=• Предмет: вещь, которой могут обладать игроки
• Item stack: A collection of items of the same kind=• Стопка предметов: набор одинаковых предметов
• Maximum stack size: Maximum amount of items in an item stack=• Максимальный размер стопки: максимальное количество предметов в стопке
• Slot / inventory slot: Can hold one item stack=• Отсек / отсек инвентаря: может вместить одну стопку предметов
• Slot / inventory slot: Can hold one item stack=• Слот инвентаря: может вместить одну стопку предметов
• Inventory: Provides several inventory slots for storage=• Инвентарь: содержит несколько отсеков инвентаря для хранения
• Player inventory: The main inventory of a player=• Инвентарь игрока: основной инвентарь игрока, который находится непосредственно при нём
• Tool: An item which you can use to do special things with when wielding=• Инструмент: предмет, держа который в руке, можно совершать какие-либо специальные действия с блоками
• Range: How far away things can be to be pointed by an item=• Диапазон: как далеко могут находиться вещи, на которые нацелен предмет
• Mining tool: A tool which allows to break blocks=• Инструмент майнинга: инструмент, который позволяет разбивать блоки
• Craftitem: An item which is (primarily or only) used for crafting=• Ингредиент: предмет, который преимущественно используется для крафтинга (создания) новых предметов
• Mining tool: A tool which allows to break blocks=• Добывающий инструмент: инструмент, который позволяет разбивать блоки
• Craftitem: An item which is (primarily or only) used for crafting=• Материал: предмет, который преимущественно используется для крафта (создания) новых предметов
Gameplay:=Игровой процесс:
• “heart”: A single health symbol, indicates 2 HP=• “сердечко”: часть индикатора здоровья, обозначает 2 HP
• “bubble”: A single breath symbol, indicates 1 BP=• “пузырёк“: часть индикатора дыхания, обозначает 1 BP
• HP: Hit point (equals half 1 “heart”)=• HP: Hit point (половинка сердечка, переводится как “единица удара”)
• BP: Breath point, indicates breath when diving=• BP: Breath point (целый пузырёк, переводится как “единица дыхания”) отображает состояние дыхания при погружении
• “heart”: A single health symbol, indicates 2 HP=• “сердечко”: часть индикатора здоровья, обозначает 2 очка здоровья (HP)
• “bubble”: A single breath symbol, indicates 1 BP=• “пузырёк“: часть индикатора дыхания, обозначает 1 очко дыхания (BP)
• HP: Hit point (equals half 1 “heart”)=• HP: очко здоровья (половинка сердечка)
• BP: Breath point, indicates breath when diving=• BP: очко дыхания, отображает состояние дыхания при погружении
• Mob: Computer-controlled enemy=• Моб: управляемый компьютером враг
• Crafting: Combining multiple items to create new ones=• Крафтинг: комбинирование нескольких предметов для создания новых
• Crafting: Combining multiple items to create new ones=• Крафт: комбинирование нескольких предметов для создания новых
• Crafting guide: A helper which shows available crafting recipes=• Книга рецептов: помощник, который показывает доступные рецепты
• Spawning: Appearing in the world=• Спаунинг: появление в мире
• Respawning: Appearing again in the world after death=• Возрождение (респаунинг): появление снова в мире после смерти
• Spawning: Appearing in the world=• Спавнинг/спаунинг: появление в мире
• Respawning: Appearing again in the world after death=• Возрождение (респавн): появление снова в мире после смерти
• Group: Puts similar things together, often affects gameplay=• Группа: объединяет похожие вещи, часто влияет на игровой процесс
• noclip: Allows to fly through walls=• noclip (ноуклип): позволяет летать сквозь стены
Interface=Интерфейс
• Hotbar: Inventory slots at the bottom=• Панель быстрого доступа: отсеки для инвентаря внизу
• Hotbar: Inventory slots at the bottom=• Панель быстрого доступа/хотбар: слоты инвентаря внизу
• Statbar: Indicator made out of half-symbols, used for health and breath=• Панель состояния: индикатор, сделанный из полусимволов, используемый для здоровья и дыхания
• Minimap: The map or radar at the top right=• Миникарта: карта или радар в правом верхнем углу
• Crosshair: Seen in the middle, used to point at things=• Перекрестие: видно посередине, используется для нацеливания на предметы
Online multiplayer:=Сетевая многопользовательская игра:
• PvP: Player vs Player. If active, players can deal damage to each other=• PvP: игрок против игрока. Если включено, игроки могут наносить урон друг другу
• Griefing: Destroying the buildings of other players against their will=• Грифинг: разрушение зданий других игроков против их воли
• Protection: Mechanism to own areas of the world, which only allows the owners to modify blocks inside=• Защита: механизм присваивания себе некоторых областей мира, позволяющий владельцам запретить изменять блоки внутри этих областей всем, кроме себя, либо ограниченного списка друзей
• Protection: Mechanism to own areas of the world, which only allows the owners to modify blocks inside=• Защита/приват: механизм присваивания себе некоторых областей мира, позволяющий владельцам запретить изменять блоки внутри этих областей всем, кроме себя, либо ограниченного списка друзей
Technical terms:=Технические условия:
• Minetest: This game engine=• Minetest: движок этой игры
• MineClone 2: What you play right now=• MineClone 2: то, во что вы играете прямо сейчас
• Minetest Game: A game for Minetest by the Minetest developers=• Minetest Game: игра для Minetest от разработчиков Minetest
• Game: A complete playing experience to be used in Minetest; such as a game or sandbox or similar=• Игра: весь игровой процесс, принятый в Minetest; например, обычная игра, или песочница, или подобное
• Mod: A single subsystem which adds or modifies functionality; is the basic building block of games and can be used to further enhance or modify them=• Мод: отдельная подсистема, которая добавляет или изменяет функциональность; является основным способом конструирования игр и может быть использована для дальнейшего улучшения или изменения их
• Mod: A single subsystem which adds or modifies functionality; is the basic building block of games and can be used to further enhance or modify them=• Мод: отдельная подсистема, которая добавляет или изменяет функциональность; является основным способом конструирования игр и может быть использована для их дальнейшего улучшения или изменения
• Privilege: Allows a player to do something=• Привилегия: позволяет игроку что-то делать
• Node: Other word for “block”=• Узел: другое слово для обозначения “блока”
• Node: Other word for “block”=• Узел/нода: другое слово для обозначения “блока”
Settings=Настройки
There is a large variety of settings to configure Minetest. Pretty much every aspect can be changed that way.=Существует много разнообразных настроек Minetest. Почти каждый аспект игры может быть изменён.
These are a few of the most important gameplay settings:=Вот некоторые наиболее важные настройки:
• Damage enabled (enable_damage): Enables the health and breath attributes for all players. If disabled, players are immortal=• Урон (enable_damage): включает здоровье и дыхание для всех игроков. Если он выключен, то все игроки бессмертны
• Creative Mode (creative_mode): Enables sandbox-style gameplay focusing on creativity rather than a challenging gameplay. The meaning depends on the game; usual changes are: Reduced dig times, easy access to almost all items, tools never wear off, etc.=• Творческий режим (creative_mode): позволяет играть в стиле песочницы, сосредоточившись на творчестве, а не на сложном игровом процессе. Смысл зависит от конкретной игры. Основные черты: ускоренное время копания, мгновенный доступ почти ко всем предметам, отсутствует износ инструментов и пр.
• PvP (enable_pvp): Short for “Player vs Player”. If enabled, players can deal damage to each other=• PvP (enable_pvp): “Игрок против игрока”. Если этот режим включён, игроки могут наносить урон друг другу
• PvP (enable_pvp): Short for “Player vs Player”. If enabled, players can deal damage to each other=• PvP (enable_pvp): “игрок против игрока”. Если этот режим включён, игроки могут наносить урон друг другу
For a full list of all available settings, use the “All Settings” dialog in the main menu.=Для получения полного списка настроек вы можете перейти в ”Настройки - Все настройки“ в главном меню Minetest.
Movement modes=Режимы передвижения
You can enable some special movement modes that change how you move.=Вы можете включать специальные режимы вашего перемещения.
Pitch movement mode:=Движение под уклоном
• Description: If this mode is activated, the movement keys will move you relative to your current view pitch (vertical look angle) when you're in a liquid or in fly mode.=• Описание: при активации этого режима клавиши будут перемещать вас в соответствии с вашим текущим углом обзора, если вы находитесь в жидкости или в режиме полёта.
Pitch movement mode:=Режим движения по направлению взгляда
• Description: If this mode is activated, the movement keys will move you relative to your current view pitch (vertical look angle) when you're in a liquid or in fly mode.=• Описание: при активации этого режима клавиши будут перемещать вас относительно направления взгляда игрока когда вы находитесь в жидкости или в режиме полёта.
• Default key: [L]=• Клавиша по умолчанию: [L]
• No privilege required=• Никаких привилегий не требуется
Fast mode:=Быстрый режим
@ -357,7 +357,7 @@ Fast mode:=Быстрый режим
• Default key: [J]=• Клавиша по умолчанию: [J]
• Required privilege: fast=• Требуемые привилегии: fast
Fly mode:=Режим полёта:
• Description: Gravity doesn't affect you and you can move freely in all directions. Use the jump key to rise and the sneak key to sink.=• Описание: гравитация не влияет на вас, и вы можете свободно перемещаться во всех направлениях. клавишу прыжка, чтобы подниматься, и клавишу [Красться], чтобы опускаться.
• Description: Gravity doesn't affect you and you can move freely in all directions. Use the jump key to rise and the sneak key to sink.=• Описание: гравитация не влияет на вас, и вы можете свободно перемещаться во всех направлениях. [Прыжок] чтобы взлететь выше, и клавишу [Красться], чтобы опуститься.
• Default key: [K]=• Клавиша по умолчанию: [K]
• Required privilege: fly=• Требуемые привилегии: fly
Noclip mode:=Режим прохождения сквозь стены (Noclip):
@ -369,7 +369,7 @@ With [F10] you can open and close the console. The main use of the console is to
Using the chat or server command key also opens the console, but it is smaller and will be closed after you sent a message.=Использование чата или клавиши для отправки команд также открывает консоль, но меньшего размера, и будет закрываться сразу после отправки сообщения.
Use the chat to communicate with other players. This requires you to have the “shout” privilege.=Используйте чат для общения с другими игроками. Для этого требуется привилегия ”shout“.
Just type in the message and hit [Enter]. Public chat messages can not begin with “/”.=Просто введите сообщение и нажмите [Enter]. Сообщения чата не могут начинаться с “/“.
You can send private messages: Say “/msg <player> <message>” in chat to send “<message>” which can only be seen by <player>.=Вы можете отправлять приватные сообщения: скажите “/msg <игрок> <сообщение>” в чате, чтобы отправить “<сообщение>”, который сможет увидеть только <игрок>.
You can send private messages: Say “/msg <player> <message>” in chat to send “<message>” which can only be seen by <player>.=Вы можете отправлять приватные сообщения: напишите “/msg <игрок> <сообщение>” в чате, чтобы отправить “<сообщение>”, который сможет увидеть только <игрок>.
There are some special controls for the console:=Клавиши специального управления консолью:
• [F10] Open/close console=• [F10] открыть/закрыть консоль
• [Enter]: Send message or command=• [Enter]: Отправить сообщение или команду
@ -401,12 +401,12 @@ In the command reference, you see some placeholders which you need to replace wi
Here are some examples to illustrate the command syntax:=Вот несколько примеров, иллюстрирующих синтаксис команды:
• /mods: No parameters. Just enter “/mods”=• /mods: Нет параметров. Просто введите “/mods”
• /me <action>: 1 parameter. You have to enter “/me ” followed by any text, e.g. “/me orders pizza”=• /me <действие>: 1 параметр. Вы должны ввести “/me“, а затем любой текст, например “/me orders pizza”
• /give <name> <ItemString>: Two parameters. Example: “/give Player default:apple”=• /give <имя> <Айтемстринг>: два параметра. Пример: “/give Player mcl_core:apple”
• /give <name> <ItemString>: Two parameters. Example: “/give Player default:apple”=• /give <имя> <ТехническоеНазвание>: два параметра. Пример: “/give Player mcl_core:apple”
• /help [all|privs|<cmd>]: Valid inputs are “/help”, “/help all”, “/help privs”, or “/help ” followed by a command name, like “/help time”=• /help [all|privs|<команда>]: допустимыми командами будут являться: “/help”, “/help all”, “/help privs” или “/help ” и имя команды, например: “/help time”
• /spawnentity <EntityName> [<X>,<Y>,<Z>]: Valid inputs include “/spawnentity boats:boat” and “/spawnentity boats:boat 0,0,0”=• /spawnentity <ИмяСущности> [<Х>,<У>,<Z>]: допустимыми командами будут являться: “/spawnentity mcl_boats:boat” и “/spawnentity mcl_boats:boat 0,0,0”
Some final remarks:=Некоторые заключительные замечания:
• For /give and /giveme, you need an itemstring. This is an internally used unique item identifier which you may find in the item help if you have the “give” or “debug” privilege=• Для /give и /giveme вам понадобится значение «Айтемстринг» (ItemString). Это уникальный идентификатор предмета для внутреннего использования, его можно найти в справке по предмету, если у вас есть привилегия “give” (давать) или “debug” (отлаживать)
• For /spawnentity you need an entity name, which is another identifier=• Для /spawnentity вам нужно имя сущности, которое является другим идентификатором
• For /give and /giveme, you need an itemstring. This is an internally used unique item identifier which you may find in the item help if you have the “give” or “debug” privilege=• Для /give и /giveme вам понадобится “техническое название” (ItemString). Это уникальный идентификатор предмета для внутреннего использования, его можно найти в справке по предмету, если у вас есть привилегия “give” или “debug”
• For /spawnentity you need an entity name, which is another identifier=• Для /spawnentity вам нужно имя сущности, которое также является идентификатором
Privileges=Привилегии
Each player has a set of privileges, which differs from server to server. Your privileges determine what you can and can't do. Privileges can be granted and revoked from other players by any player who has the privilege called “privs”.=Каждый игрок имеет набор привилегий, который отличается от сервера к серверу. Ваши привилегии определяют, что вы можете и чего не можете делать. Привилегии могут быть предоставлены и отозваны у других игроков любым игроком, имеющим привилегию под названием “privs”.
On a multiplayer server with the default configuration, new players start with the privileges called “interact” and “shout”. The “interact” privilege is required for the most basic gameplay actions such as building, mining, using, etc. The “shout” privilege allows to chat.=На многопользовательском сервере с конфигурацией по умолчанию новые игроки начинают с привилегиями “interact” (взаимодействовать) и “shout” (кричать). Привилегия “interact” необходима для основных действий игрового процесса, таких как строительство, добыча , использование и т. д. Привилегия “shout” позволяет общаться в чате.
@ -414,14 +414,14 @@ There is a small set of core privileges which you'll find on every server, other
To view your own privileges, issue the server command “/privs”.=Чтобы просмотреть свои собственные привилегии, выполните команду сервера “/privs”.
Here are a few basic privilege-related commands:=Вот несколько основных команд, связанных с привилегиями:
• /privs: Lists your privileges=• /privs: список ваших привилегий
• /privs <player>: Lists the privileges of <player>=• /privs <игрок>: список привилегий игрока с именем <игрок>
• /privs <player>: Lists the privileges of <player>=• /privs <игрок>: список привилегий <игрока>
• /help privs: Shows a list and description about all privileges=• /help privs: показывает список и описание всех привилегий
Players with the “privs” privilege can modify privileges at will:=Игроки с привилегией “privs” могут предоставлять игрокам привилегии, а также лишать их, по своему усмотрению:
• /grant <player> <privilege>: Grant <privilege> to <player>=• /grant <игрок> <привилегия>: предоставить <привилегию> <игроку>
• /revoke <player> <privilege>: Revoke <privilege> from <player>=• /revoke <игрок> <привилегия>: отменить <привилегию> для <игрока>
In single-player mode, you can use “/grantme all” to unlock all abilities.=В однопользовательском режиме вы можете использовать “/grantme all“, чтобы сразу разблокировать себе все возможности.
Light=Свет
As the world is entirely block-based, so is the light in the world. Each block has its own brightness. The brightness of a block is expressed in a “light level” which ranges from 0 (total darkness) to 15 (as bright as the sun).=Весть мир полностью основан на блоках, и точно так же устроен свет. Каждый блок имеет свою собственную яркость. Яркость блока выражается в “уровне свечения“, который колеблется от 0 (полная темнота) до 15 (такой же яркий, как солнце).
As the world is entirely block-based, so is the light in the world. Each block has its own brightness. The brightness of a block is expressed in a “light level” which ranges from 0 (total darkness) to 15 (as bright as the sun).=Весь мир полностью основан на блоках, и точно так же устроен свет. Каждый блок имеет свою собственную яркость. Яркость блока выражается в “уровне свечения“, который колеблется от 0 (полная темнота) до 15 (такой же яркий, как солнце).
There are two types of light: Sunlight and artificial light.=Существует два вида света: солнечный и искусственный.
Artificial light is emitted by luminous blocks. Artificial light has a light level from 1-14.=Искусственный свет излучается светящимися блоками. Искусственный свет имеет уровень яркости от 1 до 14.
Sunlight is the brightest light and always goes perfectly straight down from the sky at each time of the day. At night, the sunlight will become moonlight instead, which still provides a small amount of light. The light level of sunlight is 15.=Солнечный свет самый яркий и всегда идет совершенно прямо с неба в любое время дня. Ночью свет превращается в лунный, и он тоже даёт небольшое количество света. Уровень яркости солнечного света равен 15.
@ -461,7 +461,7 @@ Enabling Creative Mode in MineClone 2 applies the following changes:=При вк
Damage is not affected by Creative Mode, it needs to be disabled separately.=На урон творческий режим не влияет, его нужно отключать отдельно.
Mobs=Мобы
Mobs are the living beings in the world. This includes animals and monsters.=Мобы - это живые существа в мире. Они включают в себя животных и монстров.
Mobs appear randomly throughout the world. This is called “spawning”. Each mob kind appears on particular block types at a given light level. The height also plays a role. Peaceful mobs tend to spawn at daylight while hostile ones prefer darkness. Most mobs can spawn on any solid block but some mobs only spawn on particular blocks (like grass blocks).=Мобы появляются случайным образом по всему миру. Это называется “спаунинг” (“spawning” появление, рождение, нерест). Каждый вид мобов появляется на определенных типах блоков при заданном уровне освещенности. Высота тоже играет свою роль. Мирные мобы, как правило, появляются при дневном свете, в то время как враждебные предпочитают темноту. Большинство мобов могут появляться на любом твердом блоке, но некоторые мобы появляются только на определённых блоках (например, травяных).
Mobs appear randomly throughout the world. This is called “spawning”. Each mob kind appears on particular block types at a given light level. The height also plays a role. Peaceful mobs tend to spawn at daylight while hostile ones prefer darkness. Most mobs can spawn on any solid block but some mobs only spawn on particular blocks (like grass blocks).=Мобы появляются случайным образом по всему миру. Это называется “спавнинг”. Каждый вид мобов появляется на определенных типах блоков при заданном уровне освещенности. Высота тоже играет свою роль. Мирные мобы, как правило, появляются при дневном свете, в то время как враждебные предпочитают темноту. Большинство мобов могут появляться на любом твердом блоке, но некоторые мобы появляются только на определённых блоках (например, травяных).
Like players, mobs have hit points and sometimes armor points, too (which means you need better weapons to deal any damage at all). Also like players, hostile mobs can attack directly or at a distance. Mobs may drop random items after they die.=Как и игроки, мобы имеют очки здоровья, а иногда и очки защиты (что означает, что вам понадобится оружие получше, чтобы нанести им хоть какой-то урон). Так же, как и игроки, враждебные мобы могут атаковать вплотную или с расстояния. Мобы могут выбрасывать случайные предметы, когда умирают.
Most animals roam the world aimlessly while most hostile mobs hunt players. Animals can be fed, tamed and bred.=Большинство животных бесцельно бродят по миру, в то время как большинство враждебных мобов охотятся на игроков. Животных можно кормить, приручать и разводить.
Animals=Животные
@ -485,21 +485,21 @@ Core hunger rules:=Основные правила голода:
• Actions like combat, jumping, sprinting, etc. decrease hunger points=• Такие действия, такие как бой, прыжки, бег и тому подобные, уменьшают очки голода
• Food restores hunger points=• Еда восстанавливает очки голода
• If your hunger bar decreases, you're hungry=• Если ваша индикатор голода уменьшается, вы голодны
• At 18-20 hunger points, you regenerate 1 HP every 4 seconds=• При 18-20 очках голода ваше здоровье восстанавливается со скоростью 1 HP каждые 4 секунды
• At 18-20 hunger points, you regenerate 1 HP every 4 seconds=• При 18-20 очках голода ваше здоровье восстанавливается со скоростью 1 очко каждые 4 секунды
• At 6 hunger points or less, you can't sprint=• При 6 очках голода и менее меньше вы не можете бежать
• At 0 hunger points, you lose 1 HP every 4 seconds (down to 1 HP)=• При 0 очках голода вы теряете 1 HP 4 секунды (до уровня 1 HP)
• Poisonous food decreases your health=• Ядовитая пища ухудшает ваше здоровье.
• At 0 hunger points, you lose 1 HP every 4 seconds (down to 1 HP)=• При 0 очках голода вы теряете 1 очко здоровья 4 секунды (до тех пор пока здоровье не понизится до 1 HP)
• Poisonous food decreases your health=• Ядовитая пища умешьшает ваше здоровье.
Details:=Подробности:
You have 0-20 hunger points, indicated by 20 drumstick half-icons above the hotbar. You also have an invisible attribute: Saturation.=У вас есть 0-20 очков голода, обозначенных 20 куриными ножками над панелью быстрого доступа. У вас также есть невидимый атрибут: сытость.
Hunger points reflect how full you are while saturation points reflect how long it takes until you're hungry again.=Очки голода отражают, насколько вы сыты, а невидимые очки сытости через какое время вы снова проголодаетесь.
Each food item increases both your hunger level as well your saturation.=Каждый продукт питания увеличивает как очки голода, так и невидимые очки сытости.
You have 0-20 hunger points, indicated by 20 drumstick half-icons above the hotbar. You also have an invisible attribute: Saturation.=У вас есть 0-20 очков голода, обозначенных 20 куриными ножками над хотбаром. У вас также есть невидимый атрибут: насыщение.
Hunger points reflect how full you are while saturation points reflect how long it takes until you're hungry again.=Очки голода отражают, насколько вы сыты, а невидимые очки насыщения через какое время вы снова проголодаетесь.
Each food item increases both your hunger level as well your saturation.=Каждый продукт питания увеличивает как очки голода, так и невидимые очки насыщения.
Food with a high saturation boost has the advantage that it will take longer until you get hungry again.=Таким образом, еда с высоком насыщаемостью имеет преимущество, которое заключается в том, что пройдёт больше времени, прежде чем вы снова проголодаетесь.
A few food items might induce food poisoning by chance. When you're poisoned, the health and hunger symbols turn sickly green. Food poisoning drains your health by 1 HP per second, down to 1 HP. Food poisoning also drains your saturation. Food poisoning goes away after a while or when you drink milk.=Некоторые продукты питания иногда могут вызвать отравление. Когда вы отравлены, символы здоровья и голода становятся болезненно зелёными. Пищевое отравление истощает здоровье на 1 HP в секунду, до уровня 1 HP. Пищевое отравление также уменьшает невидимые очки сытости. Отравление проходит через некоторое время либо при выпивании молока.
You start with 5 saturation points. The maximum saturation is equal to your current hunger level. So with 20 hunger points your maximum saturation is 20. What this means is that food items which restore many saturation points are more effective the more hunger points you have. This is because at low hunger levels, a lot of the saturation boost will be lost due to the low saturation cap.=Вы начинаете с 5 очками сытости. Максимальная сытость равна вашему текущему уровню голода. Таким образом, с 20 очками голода ваша максимальная сытость 20. Это означает, что продукты питания, которые восстанавливают много очков сытости, тем эффективнее, чем больше у вас очков голода. При низком уровне голода большая часть сытости будет потеряна.
If your saturation reaches 0, you're hungry and start to lose hunger points. Whenever you see the hunger bar decrease, it is a good time to eat.=Если ваши невидимые очки сытости достигают 0, вы начинаете испытывать голод постепенно терять очки голода. Если вы видите, что индикатор голода уменьшается, значит, настало время поесть.
Saturation decreases by doing things which exhaust you (highest exhaustion first):=Сытость уменьшается, если вы делаете вещи, которые истощают вас (от высокого к низкому истощению):
• Regenerating 1 HP=• Восстановление 1 HP (единицы здоровья/удара)
• Suffering food poisoning=• Страдание пищевым отравлением
A few food items might induce food poisoning by chance. When you're poisoned, the health and hunger symbols turn sickly green. Food poisoning drains your health by 1 HP per second, down to 1 HP. Food poisoning also drains your saturation. Food poisoning goes away after a while or when you drink milk.=Некоторая пища иногда может вызвать отравление. Когда вы отравлены, символы здоровья и голода становятся болезненно зелёными. Пищевое отравление истощает здоровье на 1 HP в секунду, до уровня 1 HP. Пищевое отравление также уменьшает невидимые очки насыщения. Отравление проходит через некоторое время либо при выпивании молока.
You start with 5 saturation points. The maximum saturation is equal to your current hunger level. So with 20 hunger points your maximum saturation is 20. What this means is that food items which restore many saturation points are more effective the more hunger points you have. This is because at low hunger levels, a lot of the saturation boost will be lost due to the low saturation cap.=Вы начинаете с 5 очками насыщения. Максимальное насыщение равно вашему текущему уровню голода. Таким образом, с 20 очками голода ваше максимальное насыщение равно 20. Это означает, что пища, которая восстанавливает много очков насыщения, тем эффективнее, чем больше у вас очков голода. При низком уровне голода большая часть насыщения будет потеряна.
If your saturation reaches 0, you're hungry and start to lose hunger points. Whenever you see the hunger bar decrease, it is a good time to eat.=Если ваши невидимые очки насыщения достигает 0, вы начинаете постепенно терять очки голода. Если вы видите, что индикатор голода уменьшается, значит, настало время поесть.
Saturation decreases by doing things which exhaust you (highest exhaustion first):=Насыщение уменьшается, если вы делаете вещи, которые истощают вас (от большего к меньшему):
• Regenerating 1 HP=• Восстановление 1 единицы здоровья
• Suffering food poisoning=• Страдание от пищевого отравления
• Sprint-jumping=• Прыжки во время бега
• Sprinting=• Бег
• Attacking=• Атака
@ -508,4 +508,4 @@ Saturation decreases by doing things which exhaust you (highest exhaustion first
• Jumping=• Прыжки
• Mining a block=• Добывание блоков
Other actions, like walking, do not exaust you.=Другие действия, такие как ходьба, не истощают вас.
If you have a map item in any of your hotbar slots, you can use the minimap.=Если у вас есть карта в любом отсеке на панели быстрого доступа, вы можете использовать миникарту.
If you have a map item in any of your hotbar slots, you can use the minimap.=Если у вас есть карта в любом слоте хотбара, вы можете использовать миникарту.

View File

@ -36,7 +36,7 @@ Fall damage: +@1%=Dégâts de chute: +@1%
No fall damage=Pas de dégâts de chute
Mining speed: @1=Vitesse de minage: @1
Very fast=Très rapide
Extremely fast=Extremement rapide
Extremely fast=Extrèmement rapide
Fast=Rapide
Slow=Lent
Very slow=Très lent
@ -45,3 +45,4 @@ Mining durability: @1=Durabilité de minage: @1
Block breaking strength: @1=Résistance à la rupture: @1
@1 uses=@1 utilisations
Unlimited uses=Utilisations illimitées
Durability: @1=Durabilité : @1

View File

@ -1,33 +1,34 @@
# textdomain: mcl_tt
Head armor=Зашита головы
Torso armor=Защита тела
Legs armor=Защита ног
Feet armor=Защита ступней
Armor points: @1=Эффективность защиты: @1
Armor durability: @1=Долговечность защиты: @1
Head armor=Броня для головы
Torso armor=Броня для торса
Legs armor=Броня для ног
Feet armor=Броня для ступней
Armor points: @1=Эффективность брони: @1
Armor durability: @1=Прочность брони: @1
Protection: @1%=Уровень защиты: @1%
Hunger points: +@1=Очки голода: +@1
Saturation points: +@1=Очки сытости: +@1
Saturation points: +@1=Очки насыщения: +@1
Deals damage when falling=Наносит урон при падении
Grows on grass blocks or dirt=Растёт на блоках травы или грязи
Grows on grass blocks, podzol, dirt or coarse dirt=Растёт на блоках травы, подзола, грязи и твёрдой грязи
Grows on grass blocks or dirt=Растёт на дёрне или земле
Grows on grass blocks, podzol, dirt or coarse dirt=Растёт на дёрне, земле, подзоле, каменистой земли
Flammable=Легковоспламенимо
Zombie view range: -50%=Дальность зрения зомби: -50%
Skeleton view range: -50%=Дальность зрения скелета: -50%
Creeper view range: -50%=Дальность зрения крипера: -50%
Damage: @1=Урон: @1
Damage (@1): @2=Урон (@1): @2
Durability: @1=Прочность: @1
Healing: @1=Исцеление: @1
Healing (@1): @2=Исцеление (@1): @2
Full punch interval: @1s=Интервал полного удара: @1 с
Contact damage: @1 per second=Урон при контакте: @1 в секунду
Contact healing: @1 per second=Исцеление при контакте: @1 в секунду
Drowning damage: @1=Урон при падении: @1
Contact damage: @1 per second=Урон при попадении: @1 в секунду
Contact healing: @1 per second=Исцеление при попадении: @1 в секунду
Drowning damage: @1=Урон при утоплении: @1
Bouncy (@1%)=Упругость (@1%)
Luminance: @1=Свечение: @1
Slippery=Скользкость
Slippery=Скользкий блок
Climbable=Можно карабкаться
Climbable (only downwards)=Можно спускаться
Climbable (only downwards)=Можно спускаться вниз
No jumping=Нельзя прыгать
No swimming upwards=Нельзя плыть вверх
No rising=Нельзя подниматься
@ -35,13 +36,13 @@ Fall damage: @1%=Урон при падении: @1%
Fall damage: +@1%=Урон при падении: +@1%
No fall damage=Нет урона при падении
Mining speed: @1=Скорость добычи: @1
Very fast=очень высокая
Extremely fast=ужасно высокая
Fast=высокая
Slow=низкая
Very slow=очень низкая
Painfully slow=мучительно низкая
Mining durability: @1=Долговечность добычи: @1
Block breaking strength: @1=Сила разбиения блоков: @1
@1 uses=@1 раз(а)
Very fast=Очень высокая
Extremely fast=Экстремально высокая
Fast=Высокая
Slow=Низкая
Very slow=Очень низкая
Painfully slow=Крайне низкая
Mining durability: @1=Прочность добывания: @1
Block breaking strength: @1=Сила добычи блока: @1
@1 uses=@1 использований
Unlimited uses=не ограничено

View File

@ -17,6 +17,7 @@ Skeleton view range: -50%=
Creeper view range: -50%=
Damage: @1=
Damage (@1): @2=
Durability: @1
Healing: @1=
Healing (@1): @2=
Full punch interval: @1s=

View File

@ -11,15 +11,15 @@
(Secret Award)=(Récompense Secrètte)
<achievement ID>=<Succès ID>
<name>=<nom>
A Cat in a Pop-Tart?!=A Cat in a Pop-Tart?!
A Cat in a Pop-Tart?!=Un chat beurré ?!
Achievement gotten!=Succès obtenu !
Achievement gotten:=Succès obtenu :
Achievement gotten: @1=Succès obtenu : @1
Achievement not found.=Succès inconnu
All your awards and statistics have been cleared. You can now start again.=Toutes vos récompenses et statistiques ont été effacées. Vous pouvez maintenant recommencer.
Awards=Récompenses
Craft: @1×@2=Frabrication: @1×@2
Craft: @1=Frabrication: @1
Craft: @1×@2=Fabrication: @1×@2
Craft: @1=Fabrication: @1
Die @1 times.=Mort @1 fois.
Die.=Mort.
Get the achievements statistics for the given player or yourself=Obtenez les statistiques de succès pour le joueur donné ou vous-même
@ -59,3 +59,6 @@ Invalid action.=Action invalide.
Player is not online.=Le joueur n'est pas en ligne.
Done.=Terminé.
Achievement “@1” does not exist.=Le succès «@1» n'existe pas.
@1 has made the achievement @2=@1 a obtenu le succès @2
Mine a block: @1= Miner un bloc : @1
Mine blocks: @1×@2= Miner des blocs : @1×@2

View File

@ -11,52 +11,52 @@
(Secret Award)=(Секретная награда)
<achievement ID>=<идентификатор достижения>
<name>=<имя>
A Cat in a Pop-Tart?!=Кот в печеньке?!
A Cat in a Pop-Tart?!=Кот в печеньке!?
Achievement gotten!=Получено достижение!
Achievement gotten:=Получено достижение:
Achievement gotten: @1=Получено достижение: @1
Achievement not found.=Достижение не найдено.
All your awards and statistics have been cleared. You can now start again.=Ваши награды удалены вместе со всей статистикой. Теперь можно начать всё сначала.
All your awards and statistics have been cleared. You can now start again.=Ваша статистика и все награды очищены. Теперь вы можете начать всё сначала.
Awards=Награды
Craft: @1×@2=Скрафчено: @1×@2
Craft: @1=Скрафчено: @1
Die @1 times.=Умер(ла) @1 раз(а).
Die.=Умер(ла).
Get the achievements statistics for the given player or yourself=Получение статистики достижений для заданного игрока или для себя
Join the game @1 times.=Присоединился(ась) к игре @1 раз(а).
Join the game.=Присоединился(ась) к игре.
List awards in chat (deprecated)=Вывести список наград в чат (устарело).
Die @1 times.=Умер(ла) @1 раз.
Die.=Погибните.
Get the achievements statistics for the given player or yourself=Получение статистики и достижений для заданного игрока или для себя
Join the game @1 times.=Присоединился(ась) к игре @1 раз.
Join the game.=Присоединитесь к игре.
List awards in chat (deprecated)=Вывести список наград в чат (устаревшее).
Place a block: @1=Разметил(а) блок: @1
Place blocks: @1×@2=Разместил(а) блоки: @1×@2
Place blocks: @1×@2=Разместил(а) блоков: @1×@2
Secret Achievement gotten!=Секретное достижение получено!
Secret Achievement gotten:=Секретное достижение получено:
Secret Achievement gotten: @1=Секретное достижение получено: @1
Show details of an achievement=Показать подробности достижения
Show, clear, disable or enable your achievements=Отобразить, очистить, запретить или разрешить ваши достижения
Get this achievement to find out what it is.=Получите это достижение, чтобы узнать, что это.
Write @1 chat messages.=Написано @1 сообщений(е,я) в чате.
Write something in chat.=Написал(а) что-то в чате.
You have disabled your achievements.=Вы запретили ваши достижения.
You have enabled your achievements.=Вы разрешили ваши достижения.
Write @1 chat messages.=Написано @1 сообщений в чате.
Write something in chat.=Напишите что-нибудь в чате.
You have disabled your achievements.=Вы отключили ваши достижения.
You have enabled your achievements.=Вы включили ваши достижения.
You have not gotten any awards.=Вы пока не получали наград.
You've disabled awards. Type /awards enable to reenable.=Вы запретили награды. Выполните /awards enable, чтобы разрешить их обратно.
[c|clear|disable|enable]=[c|clear - очистить|disable - запретить|enable - разрешить]
OK=О'кей
Error: No awards available.=Ошибка: Награды недоступны
You've disabled awards. Type /awards enable to reenable.=Вы отключили награды. Выполните /awards enable, чтобы включить их обратно.
[c|clear|disable|enable]=[c|clear - очистить|disable - отключить|enable - включить]
OK=Окей
Error: No awards available.=Ошибка: нет доступных наград
Eat: @1×@2=Съедено: @1×@2
Eat: @1=Съедено: @1
@1/@2 eaten=@1/@2 съедено
Place @1 block(s).=Поместил(а) @1 блок(а,ов).
Dig @1 block(s).=Выкопал(а) @1 блок(а,ов).
Eat @1 item(s).=Съел(а) @1 предмет(а,ов).
Craft @1 item(s).=Скрафтил(а) @1 предмет(а,ов).
Place @1 block(s).=Поместил(а) @1 блоков.
Dig @1 block(s).=Выкопал(а) @1 блоков.
Eat @1 item(s).=Съел(а) @1 предметов.
Craft @1 item(s).=Скрафтил(а) @1 предметов.
Can give achievements to any player=Может выдавать достижения любому игроку
(grant <player> (<achievement> | all)) | list=(grant <игрок> (<достижение> | all - всем)) | список
Give achievement to player or list all achievements=Выдать достижение игроку или отобразить все достижения
@1 (@2)=@1 (@2)
Invalid syntax.=Неверный синтаксис.
Invalid action.=Непредусмотренное действие.
Player is not online.=Игрок не подключён.
Done.=Сделано.
Invalid action.=Неверное действие.
Player is not online.=Игрок не в сети.
Done.=Готово.
Achievement “@1” does not exist.=Достижения “@1” не существует.
@1 has made the achievement @2=@1 получил(а) достижение @2
@1 has made the achievement @2=@1 получил достижение @2

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# textdomain: hudbars
Health=Santé
Breath=Breath
Breath=Respiration
# Default format string for progress bar-style HUD bars, e.g. “Health 5/20”
@1: @2/@3=@1: @2/@3

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# textdomain: hudbars
Health=HP
Breath=дыхание
Health=Здоровье
Breath=Дыхание
@1: @2/@3=@1: @2/@3

View File

@ -16,7 +16,7 @@ Eat a cooked rabbit.=Mangez du lapin cuit.
Get really desperate and eat rotten flesh.=Soyez vraiment désespéré et mangez de la chair pourrie.
Getting Wood=Obtenir du bois
Getting an Upgrade=Obtenir une augmentaton de niveau
Hit a skeleton, wither skeleton or stray by bow and arrow from a distance of at least 20 meters.=Frappez un squelette, wither squelette ou stray à l'arc et à la flèche à une distance d'au moins 20 mètres.
Hit a skeleton, wither skeleton or stray by bow and arrow from a distance of at least 20 meters.=Frappez un squelette, wither squelette ou vagabond à l'arc et à la flèche à une distance d'au moins 20 mètres.
Hot Topic=Sujet brûlant
Into Fire=Dans le feu
Into the Nether=Dans le Nether

View File

@ -1,49 +1,55 @@
# textdomain:mcl_achievements
Aquire Hardware=Куй Железо
Bake Bread=Хлеб всему голова
Benchmarking=Верстак
Cow Tipper=Кожа да кости
Craft a bookshelf.=Создание книжной полки
Craft a cake using wheat, sugar, milk and an egg.=Создание торта из пшеницы, сахара, молока и яйца.
Craft a crafting table from 4 wooden planks.=Создание верстака из 4 досок.
Craft a stone pickaxe using sticks and cobblestone.=Создание каменного топора из палок и булыжников.
Craft a wooden sword using wooden planks and sticks on a crafting table.=Изготовление деревянного меча из досок и палок на верстаке.
Aquire Hardware=Куй железо...
Bake Bread=Хлеб насущный
Benchmarking=Рабочий стол
Cow Tipper=Мясник
Craft a bookshelf.=Скрафтите книжную полку.
Craft a cake using wheat, sugar, milk and an egg.=Скрафтите торт из пшеницы, сахара, молока и яйца.
Craft a crafting table from 4 wooden planks.=Скрафтите верстак из 4 досок.
Craft a stone pickaxe using sticks and cobblestone.=Скрафтите каменную кирку из палок и булыжников.
Craft a wooden sword using wooden planks and sticks on a crafting table.=Скрафтите на верстаке деревянный меч из досок и палок.
DIAMONDS!=АЛМАЗЫ!
Delicious Fish=Вкусная Рыба
Dispense With This=Раздавай Это
Eat a cooked porkchop.=Употребление в пищу приготовленной свиной отбивной.
Eat a cooked rabbit.=Употребление в пищу приготовленного кролика.
Get really desperate and eat rotten flesh.=Отчаянное и необдуманное употребление в пищу гнилого мяса
Getting Wood=Рубка Леса
Getting an Upgrade=Модернизация
Hit a skeleton, wither skeleton or stray by bow and arrow from a distance of at least 20 meters.=Удар по скелету, скелету-иссушителю либо уклонение от стрелы на расстоянии не менее 20 метров.
Hot Topic=Автор Жжёт
Into Fire=В Огне
Into the Nether=В Аду
Iron Belly=Железный Живот
Delicious Fish=Вкусная рыбка
Dispense With This=Раздайте с этим
Eat a cooked porkchop.=Съешьте приготовленную свинину.
Eat a cooked rabbit.=Съешьте приготовленную крольчатину.
Get really desperate and eat rotten flesh.=Отчайтесь и съешьте гнилое мясо.
Getting Wood=Нарубить древесины
Getting an Upgrade=Обновка!
Hit a skeleton, wither skeleton or stray by bow and arrow from a distance of at least 20 meters.=Попадите по скелету, скелету-иссушителю или страннику стрелой из лука на расстоянии не менее 20 метров.
Hot Topic=Жаркая тема
Into Fire=Огненные недра
Into the Nether=В самое пекло
Iron Belly=Железный живот
Librarian=Библиотекарь
Mine emerald ore.=Добыча изумрудной руды.
On A Rail=На Рельсах
Pick up a blaze rod from the floor.=Поднятие огненного стержня с пола.
Pick up a diamond from the floor.=Поднятие алмаза с пола.
Pick up a wood item from the ground.@nHint: Punch a tree trunk until it pops out as an item.=Поднятие дерева с земли.@nПодсказка: Бейте по стволу, пока он не упадёт на землю, превратившись в предмет.
Pick up leather from the floor.@nHint: Cows and some other animals have a chance to drop leather, when killed.=Поднятие кожи с пола.@nПодсказка: Коровы и некоторые другие животные могут оставлять кожу, если их убивать.
Place a dispenser.=Установка диспенсера.
Place a flower pot.=Установка цветочного горшка.
Pork Chop=Свиная Отбивная
Pot Planter=Сажатель Горшков
Rabbit Season=Кроличий Сезон
Sniper Duel=Снайперская Дуэль
Take a cooked fish from a furnace.@nHint: Use a fishing rod to catch a fish and cook it in a furnace.=Приготовление рыбы в печи.@nПодсказка: Ловите рыбу удочкой и готовьте её в печи.
Take an iron ingot from a furnace's output slot.@nHint: To smelt an iron ingot, put a fuel (like coal) and iron ore into a furnace.=Получение слитка железа из печи.@nПодсказка: чтобы переплавить железную руду, нужно положить её в печь и туда же поместить топливо (уголь или другое).
The Haggler=Хагглер
The Lie=Тортик
Mine emerald ore.=Добудьте изумрудную руду.
On A Rail=Стук колёс
Pick up a blaze rod from the floor.=Поднимите огненный стержень.
Pick up a diamond from the floor.=Поднимите алмаз.
Pick up a wood item from the ground.@nHint: Punch a tree trunk until it pops out as an item.=Поднимите бревно с земли.@nПодсказка: Бейте по стволу, пока он не выпадёт на землю, превратившись в предмет.
Pick up leather from the floor.@nHint: Cows and some other animals have a chance to drop leather, when killed.=Поднимите кожу.@nПодсказка: Коровы и некоторые другие животные могут оставлять кожу, если их убить.
Place a dispenser.=Поставьте раздатчик.
Place a flower pot.=Поставьте цветочный горшок.
Pork Chop=Свиная отбивная
Pot Planter=Садовод
Rabbit Season=Сезон кроликов
Sniper Duel=Снайперская дуэль
Take a cooked fish from a furnace.@nHint: Use a fishing rod to catch a fish and cook it in a furnace.=Приготовьте рыбу в печи.@nПодсказка: Поймайте рыбу удочкой и приготовьте её в печи.
Take an iron ingot from a furnace's output slot.@nHint: To smelt an iron ingot, put a fuel (like coal) and iron ore into a furnace.=Получите слиток железа из печи.@nПодсказка: чтобы переплавить железную руду, нужно положить в печь руду и топливо (например, уголь).
The Haggler=Торгаш
The Lie=Тортик это ложь
Time to Farm!=Время фермерства!
Time to Mine!=Время добывать!
Time to Strike!=Время сражаться!
Travel by minecart for at least 1000 meters from your starting point in a single ride.=Поездка на вагонетке минимум на 1000 метров от стартовой точки за один раз.
Use 8 cobblestones to craft a furnace.=Создание печи из 8 булыжников.
Use a crafting table to craft a wooden hoe from wooden planks and sticks.=Создание деревянной мотыги из досок и палок на верстаке.
Use a crafting table to craft a wooden pickaxe from wooden planks and sticks.=Создание деревянной кирки из досок и палок на верстаке.
Use obsidian and a fire starter to construct a Nether portal.=Создание Адского портала при помощи обсидиана и огнива.
Use wheat to craft a bread.=Использование пшеницы для приготовления хлеба.
Time to Mine!=Пора в шахту!
Time to Strike!=К бою готов!
Travel by minecart for at least 1000 meters from your starting point in a single ride.=Прокатитесь на вагонетке минимум на 1000 метров от стартовой точки за один раз.
Use 8 cobblestones to craft a furnace.=Скрафтите печь из 8 булыжников.
Use a crafting table to craft a wooden hoe from wooden planks and sticks.=Скрафтите на верстаке деревянную мотыгу из досок и палок.
Use a crafting table to craft a wooden pickaxe from wooden planks and sticks.=Скрафтите на верстаке деревянную кирку из досок и палок.
Use obsidian and a fire starter to construct a Nether portal.=Создайте портала в Нижний мир при помощи обсидиана и огнива.
Use wheat to craft a bread.=Скрафтите хлеб из пшеницы.
Stone Age=Каменный век
Mine a stone with new pickaxe.=Добудьте камень новой киркой.
Hot Stuff=Горячая штучка
Put lava in a bucket.=Наберите ведро лавы.
Ice Bucket Challenge=Две стихии
Obtain an obsidian block.=Получите блок обсидиана.

View File

@ -47,3 +47,9 @@ Use a crafting table to craft a wooden hoe from wooden planks and sticks.=
Use a crafting table to craft a wooden pickaxe from wooden planks and sticks.=
Use obsidian and a fire starter to construct a Nether portal.=
Use wheat to craft a bread.=
Stone Age=
Mine a stone with new pickaxe.=
Hot Stuff=
Put lava in a bucket.=
Ice Bucket Challenge=
Obtain an obsidian block.=

View File

@ -1,14 +1,14 @@
# textdomain: mcl_credits
3D Models=
A faithful Open Source clone of Minecraft=
Contributors=
Creator of MineClone=
Creator of MineClone2=
Developers=
Jump to speed up (additionally sprint)=
Maintainers=
MineClone5=
Original Mod Authors=
Sneak to skip=
Textures=
Translations=
3D Models=3D модели
A faithful Open Source clone of Minecraft=Преданный клон Minecraft с открытым исходным кодом
Contributors=Контрибуторы
Creator of MineClone=Создатель MineClone
Creator of MineClone2=Создатель MineClone2
Developers=Разработчики
Jump to speed up (additionally sprint)=[Прыжок] или [Спринт] для перемотки
Maintainers=Сопровождающие проекта
MineClone5=MineClone5
Original Mod Authors=Оригинальные авторы модов
Sneak to skip=[Красться] чтобы пропустить
Textures=Текстуры
Translations=Переводчики

View File

@ -56,4 +56,4 @@ A ghast scared @1 to death.=Un ghast a éffrayé @1 à mort.
@1 was killed by a baby husk.=@1 a été tué par un bébé zombie momie.
@1 was killed by a zombie pigman.=@1 a été tué par un zombie-couchon.
@1 was killed by a baby zombie pigman.=@1 a été tué par un bébé zombie-couchon
@1 was slain by @2.=
@1 was slain by @2.=@1 a été tué par @2

View File

@ -1,59 +1,55 @@
# textdomain: mcl_death_messages
@1 was fatally hit by an arrow.=@1 застрелил лучник.
@1 has been killed with an arrow.=@1 убило стрелой из лука.
@1 was shot by an arrow from @2.=@1 убило стрелой @2.
@1 was shot by an arrow from a skeleton.=@1 был(а) убит(а) стрелой скелета.
@1 was shot by an arrow from a stray.=@1 был(а) убит(а) стрелой странника.
@1 was shot by an arrow from an illusioner.=@1 был(а) убит(а) стрелой иллюзора.
@1 was shot by an arrow.=@1 был(а) убит(а) стрелой.
@1 forgot to breathe.=@1 забыл(а) подышать.
@1 drowned.=@1 утонул(а).
@1 ran out of oxygen.=У @1 закончился кислород.
@1 was killed by @2.=@1 был(а) убит(а) @2.
@1 was killed.=@1 был(а) убит(а).
@1 was killed by a mob.=@1 был(а) убит(а) мобом.
@1 was burned to death by a blaze's fireball.=@1 до смерти прожарило файерболом ифрита.
@1 was killed by a fireball from a blaze.=@1 был(а) убит(а) файерболом ифрита.
@1 was burned by a fire charge.=@1 сожгло огненным разрядом.
A ghast scared @1 to death.=Гаст напугал @1 до смерти.
@1 has been fireballed by a ghast.=@1 настиг файербол Гаста.
@1 fell from a high cliff.=@1 свалился(ась) с высокого утёса.
@1 took fatal fall damage.=@1 получил(а) смертельный урон от падения.
@1 fell victim to gravity.=@1 стал(а) жертвой гравитации.
@1 died.=@1 умер(ла).
@1 was killed by a zombie.=@1 был(а) убит(а) зомби.
@1 was killed by a baby zombie.=@1 был(а) убит(а) малышом-зомби.
@1 was killed by a blaze.=@1 был(а) убит(а) ифритом.
@1 was killed by a slime.=@1 был(а) убит(а) слизняком.
@1 was killed by a witch.=@1 был(а) убит(а) ведьмой.
@1 was killed by a magma cube.=@1 был(а) убит(а) лавовым кубом.
@1 was killed by a wolf.=@1 был(а) убит(а) волком.
@1 was killed by a cat.=@1 был(а) убит(а) кошкой.
@1 was killed by an ocelot.=@1 был(а) убит(а) оцелотом.
@1 was killed by an ender dragon.=@1 был(а) убит(а) драконом предела.
@1 was killed by a wither.=@1 был(а) убит(а) иссушителем.
@1 was killed by an enderman.=@1 был(а) убит(а) эндерменом.
@1 was killed by an endermite.=@1 был(а) убит(а) эндермитом.
@1 was killed by a ghast.=@1 был(а) убит(а) гастом.
@1 was killed by an elder guardian.=@1 был(а) убит(а) древним стражем.
@1 was killed by a guardian.=@1 был(а) убит(а) стражем.
@1 was killed by an iron golem.=@1 был(а) убит(а) железным големом.
@1 was killed by a polar_bear.=@1 был(а) убит(а) полярным медведем.
@1 was killed by a killer bunny.=@1 был(а) убит(а) кроликом-убийцей.
@1 was killed by a shulker.=@1 был(а) убит(а) шалкером.
@1 was killed by a silverfish.=@1 был(а) убит(а) чешуйницей.
@1 was killed by a skeleton.=@1 был(а) убит(а) скелетом.
@1 was killed by a stray.=@1 был(а) убит(а) странником.
@1 was killed by a slime.=@1 был(а) убит(а) слизняком.
@1 was killed by a spider.=@1 был(а) убит(а) пауком.
@1 was killed by a cave spider.=@1 был(а) убит(а) пещерным пауком.
@1 was killed by a vex.=@1 был(а) убит(а) досаждателем.
@1 was killed by an evoker.=@1 был(а) убит(а) магом.
@1 was killed by an illusioner.=@1 был(а) убит(а) иллюзором.
@1 was killed by a vindicator.=@1 был(а) убит(а) поборником.
@1 was killed by a zombie villager.=@1 был(а) убит(а) зомби-жителем.
@1 was killed by a husk.=@1 был(а) убит(а) кадавром.
@1 was killed by a baby husk.=@1 был(а) убит(а) машылом-кадавром.
@1 was killed by a zombie pigman.=@1 был(а) убит(а) зомби-свиночеловеком.
@1 was killed by a baby zombie pigman.=@1 был(а) убит(а) малышом-зомби-свиночеловеком.
@1 was slain by @2.=
@1 went up in flames=@1 сгорел(а) в языках пламени
@1 walked into fire whilst fighting @2=@1 прошёлся(лась) по огню, сражаясь с @2
@1 was struck by lightning=@1 был(а) убит(а) молнией
@1 was struck by lightning whilst fighting @2=@1 был(а) убит(а) молнией, сражаясь с @2
@1 burned to death=@1 сгорел(а) заживо
@1 was burnt to a crisp whilst fighting @2=@1 обгорел(а) до углей, сражаясь с @2
@1 tried to swim in lava=@1 попытался(ась) поплавать в лаве
@1 tried to swim in lava to escape @2=@1 попытался(ась) переплыть лаву, убегая от @2
@1 discovered the floor was lava=@1 узнал(а) что пол это лава
@1 walked into danger zone due to @2=@1 прогулялся(лась) в опасной зоне, благодаря @2
@1 suffocated in a wall=@1 задохнулся(ась) в стене
@1 suffocated in a wall whilst fighting @2=@1 задохнулся(ась) в стене, сражаясь с @2
@1 drowned=@1 утонул(а)
@1 drowned whilst trying to escape @2=@1 утонул(а), убегая от @2
@1 starved to death=@1 умер(ла) от голода
@1 starved to death whilst fighting @2=@1 умер(ла) от голода, сражаясь с @2
@1 was pricked to death=@1 был(а) заколот(а) до смерти
@1 walked into a cactus whilst trying to escape @2=@1 задел(а) кактус, убегая от @2
@1 hit the ground too hard=@1 слишком сильно ударился(ась) об землю
@1 hit the ground too hard whilst trying to escape @2=@1 слишком сильно ударился(ась) об землю, убегая от @2
@1 experienced kinetic energy=@1 испытал(а) на себе кинетическую энергию
@1 experienced kinetic energy whilst trying to escape @2=@1 испытал(а) на себе кинетическую энергию, убегая от @2
@1 fell out of the world=@1 выпал(а) из мира
@1 didn't want to live in the same world as @2=@1 не захотел(а) жить в том же мире, что и @2
@1 died=@1 погиб(ла)
@1 died because of @2=@1 погиб(ла) из-за @2
@1 was killed by magic=@1 был(а) убит(а) магией
@1 was killed by magic whilst trying to escape @2=@1 был(а) убит(а) магией, убегая от @2
@1 was killed by @2 using magic=@1 был(а) убит(а) @2 с помощью магии
@1 was killed by @2 using @3=@1 был(а) убит(а) @2 с помощью @3
@1 was roasted in dragon breath=@1 поджарился(ась) в драконьем дыхании
@1 was roasted in dragon breath by @2=@1 поджарился(ась) в драконьем дыхании, благодаря @2
@1 withered away=@1 иссох(ла)
@1 withered away whilst fighting @2=@1 иссох(ла), сражаясь с @2
@1 was shot by a skull from @2=@1 был(а) застрелен(а) @2
@1 was squashed by a falling anvil=@1 раздавлен(а) падающей наковальней
@1 was squashed by a falling anvil whilst fighting @2=@1 раздавлен(а) падающей наковальней, сражаясь с @2
@1 was squashed by a falling block=@1 раздавлен(а) падающим блоком
@1 was squashed by a falling block whilst fighting @2=@1 раздавлен(а) падающим блоком, сражаясь с @2
@1 was slain by @2=@1 погиб(ла) от @2
@1 was slain by @2 using @3=@2 убил(а) @1 с помощью своего @3
@1 was shot by @2=@1 был(а) застрелен @2
@1 was shot by @2 using @3=@2 застрелил(а) @1 с помощью своего @3
@1 was fireballed by @2=@1 получил(а) файерболом от @2
@1 was fireballed by @2 using @3=@1 получил(а) файерболом от @2 из @3
@1 was killed trying to hurt @2=@1 погиб(ла), пытаясь навредить @2
@1 was killed by @3 trying to hurt @2=@1 убит(а) @3, пытаясь навредить @2
@1 blew up=@1 взорвался(ась)
@1 was blown up by @2=@1 был(а) взорван(а) @2
@1 was blown up by @2 using @3=@1 был(а) взорван(а) @2 с помощью @3
@1 was squished too much=@1 был(а) слишком сильно сдавлен(а)
@1 was squashed by @2=@1 был(а) слишком сильно сдавлен(а), благодаря @2
@1 went off with a bang=@1 попал(а) в мир иной под звуки салюта
@1 went off with a bang due to a firework fired from @3 by @2=@1 попал(а) в мир иной под звуки салюта, выпущенного из @3 игроком @2

View File

@ -45,7 +45,7 @@ local function throw_xp_bottle(pos, dir, velocity)
end
minetest.register_craftitem("mcl_experience:bottle", {
description = "Bottle o' Enchanting",
description = S("Bottle o' Enchanting"),
inventory_image = "mcl_experience_bottle.png",
wield_image = "mcl_experience_bottle.png",
stack_max = 64,

View File

@ -1,7 +1,8 @@
# textdomain: mcl_experience
[[<player>] <xp>]=[[<игрок>] <xp>]
Gives a player some XP=Даёт игроку XP
Gives a player some XP=Выдать игроку XP
Error: Too many parameters!=Ошибка: слишком много параметров!
Error: Incorrect value of XP=Ошибка: Недопустимое значение XP
Error: Player not found=Ошибка: Игрок не найден
Added @1 XP to @2, total: @3, experience level: @4=Добавляем @1 XP игроку @2, итого: @3, уровень опыта: @4
Added @1 XP to @2, total: @3, experience level: @4=Добавлено @1 XP игроку @2, итого: @3, уровень опыта: @4
Bottle o' Enchanting=Пузырёк опыта

View File

@ -5,3 +5,4 @@ Error: Too many parameters!=
Error: Incorrect value of XP=
Error: Player not found=
Added @1 XP to @2, total: @3, experience level: @4=
Bottle o' Enchanting=

View File

@ -1,2 +1,2 @@
# textdomain:hbarmor
Armor=Защита
Armor=Броня

View File

@ -3,19 +3,20 @@ Recipe book=Книга рецептов
Help=Помощь
Select player skin=Выбор скина
Achievements=Достижения
Switch stack size=Изменить размер стопки
Building Blocks=Строительные блоки
Decoration Blocks=Декоративные блоки
Redstone=Редстоун (красный камень)
Redstone=Редстоун
Transportation=Транспорт
Brewing=Зелья
Miscellaneous=Прочее
Search Items=Искать предметы
Foodstuffs=Продовольствие
Brewing=Зельеварение
Miscellaneous=Разное
Search Items=Поиск предметов
Foodstuffs=Пища
Tools=Инструменты
Combat=Битва
Combat=Оружие и доспехи
Mobs=Мобы
Materials=Материалы
Survival Inventory=Инвентарь выживания
Crafting=Крафтинг (изготовление)
Crafting=Крафтинг
Inventory=Инвентарь
@1/@2=@1/@2

View File

@ -3,6 +3,7 @@ Recipe book=
Help=
Select player skin=
Achievements=
Switch stack size=
Building Blocks=
Decoration Blocks=
Redstone=

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# textdomain: mcl_comparators
Redstone comparators are multi-purpose redstone components.=Компаратор это многофункциональный элемент редстоуна.
They can transmit a redstone signal, detect whether a block contains any items and compare multiple signals.=Он может передавать сигнал редстоуна, определять, содержит ли блок какой-либо предмет, и сравнивать сигналы.
Redstone comparators are multi-purpose redstone components.=Компаратор это многофункциональный компонент редстоуна.
They can transmit a redstone signal, detect whether a block contains any items and compare multiple signals.=Он может передавать сигнал редстоуна, определять, хранит ли блок предмет, и сравнивать сигналы.
A redstone comparator has 1 main input, 2 side inputs and 1 output. The output is in arrow direction, the main input is in the opposite direction. The other 2 sides are the side inputs.=Компаратор имеет 1 основной вход, 2 боковых входа и 1 выход. Выход расположен по направлению стрелки, основной вход в противоположном направлении. Оставшиеся 2 стороны это боковые входы.
The main input can powered in 2 ways: First, it can be powered directly by redstone power like any other component. Second, it is powered if, and only if a container (like a chest) is placed in front of it and the container contains at least one item.=Основной вход можно подключать 2 способами: 1) напрямую к энергии редстоуна, как и любой другой компонент; 2) перед компаратором можно установить контейнер (например, сундук), тогда сигнал будет поступать, если в нём содержится хотя бы один предмет.
The side inputs are only powered by normal redstone power. The redstone comparator can operate in two modes: Transmission mode and subtraction mode. It starts in transmission mode and the mode can be changed by using the block.=К боковым входам можно подводить только обычную энергию редстоуна. Компаратор может работать в двух режимах: ПЕРЕДАЧА и ВЫЧИТАНИЕ. Он изначально находится в режиме передачи; режим меняется при [Использовании] данного блока.
Transmission mode:@nThe front torch is unlit and lowered. The output is powered if, and only if the main input is powered. The two side inputs are ignored.=Режим ПЕРЕДАЧИ:@nПередний индикатор погашен. На выходе появляется энергия редстоуна, только если она подаётся на основной вход. Состояние боковых входов при этом игнорируются.
The main input can powered in 2 ways: First, it can be powered directly by redstone power like any other component. Second, it is powered if, and only if a container (like a chest) is placed in front of it and the container contains at least one item.=Основной вход можно подключать 2 способами: 1) напрямую от сигнала редстоуна, как и любой другой компонент; 2) перед компаратором можно установить контейнер (например, сундук), тогда сигнал будет поступать, если в нём содержится хотя бы один предмет.
The side inputs are only powered by normal redstone power. The redstone comparator can operate in two modes: Transmission mode and subtraction mode. It starts in transmission mode and the mode can be changed by using the block.=К боковым входам можно подводить только сигнал редстоуна. Компаратор может работать в двух режимах: передача и вычитание. Он изначально находится в режиме передачи; режим меняется при использовании данного блока.
Transmission mode:@nThe front torch is unlit and lowered. The output is powered if, and only if the main input is powered. The two side inputs are ignored.=Режим передачи:@nПередний индикатор погашен. На выходе появляется сигнал редстоуна, только если он подаётся на основной вход. Состояние боковых входов при этом игнорируются.
Subtraction mode:@nThe front torch is lit. The output is powered if, and only if the main input is powered and none of the side inputs is powered.=Режим ВЫЧИТАНИЯ:@nПередний индикатор светится. На выходе есть сигнал только в том случае, если сигнал есть на основной входе, но при этом его нет ни на одном из боковых входов.
Redstone Comparator=Компаратор
Redstone Comparator (Subtract)=Компаратор (ВЫЧИТАНИЕ)
Redstone Comparator (Powered)=Компаратор (ВКЛЮЧЁН)
Redstone Comparator (Subtract, Powered)=Компаратор (ВЫЧИТАНИЕ, ВКЛЮЧЁН)
Redstone Comparator (Subtract)=Компаратор (вычитание)
Redstone Comparator (Powered)=Компаратор (подключён)
Redstone Comparator (Subtract, Powered)=Компаратор (вычитание, подключён)

View File

@ -1,25 +1,25 @@
# textdomain: mcl_dispensers
Dispenser=Диспенсер
A dispenser is a block which acts as a redstone component which, when powered with redstone power, dispenses an item. It has a container with 9 inventory slots.=Диспенсер это элемент редстоуна, который при подаче энергии редстоуна выбрасывает предмет. В нём есть контейнер из 9 отсеков инвентаря.
Place the dispenser in one of 6 possible directions. The “hole” is where items will fly out of the dispenser. Use the dispenser to access its inventory. Insert the items you wish to dispense. Supply the dispenser with redstone energy once to dispense a random item.=Направьте диспенсер в одном из 6 возможных направлений. Предметы будут вылетать из отверстия. [Используйте] диспенсер для доступа к его инвентарю. Загрузите туда предметы, которые должны из него выбрасываться. Подайте однократно на диспенсер энергию редстоуна, чтобы выпал случайный предмет.
The dispenser will do different things, depending on the dispensed item:=Диспенсер будет делать разные вещи, в зависимости от выдаваемых предметов:
Dispenser=Раздатчик
A dispenser is a block which acts as a redstone component which, when powered with redstone power, dispenses an item. It has a container with 9 inventory slots.=Раздатчик это компонент редстоуна, который при подаче сигнала редстоуна выбрасывает предмет. В нём есть контейнер из 9 слотов инвентаря.
Place the dispenser in one of 6 possible directions. The “hole” is where items will fly out of the dispenser. Use the dispenser to access its inventory. Insert the items you wish to dispense. Supply the dispenser with redstone energy once to dispense a random item.=Направьте раздатчик в одном из 6 возможных направлений. Предметы будут вылетать из отверстия. Используйте раздатчик для доступа к его инвентарю. Загрузите туда предметы, которые должны из него выбрасываться. Подайте однократно на раздатчик сигнал редстоуна, чтобы он раздал случайный предмет.
The dispenser will do different things, depending on the dispensed item:=Раздатчик будет делать разные вещи, в зависимости от выдаваемых предметов:
• Arrows: Are launched=• Стрелы: выстреливают
• Eggs and snowballs: Are thrown=• Яйца и снежки: происходит бросок
• Eggs and snowballs: Are thrown=• Яйца и снежки: бросаются
• Fire charges: Are fired in a straight line=• Огненные шары: стреляют по прямой линии
• Armor: Will be equipped to players and armor stands=• Защита: экипирует игроков или стенд защиты
• Armor: Will be equipped to players and armor stands=• Броня: экипирует игроков или стойку для брони
• Boats: Are placed on water or are dropped=• Лодки: спускаются на воду
• Minecart: Are placed on rails or are dropped=• Вагонетка: помещается на рельсы
• Bone meal: Is applied on the block it is facing=• Костная мука: применяется к блоку перед диспенсером
• Minecart: Are placed on rails or are dropped=• Вагонетки: помещаются на рельсы
• Bone meal: Is applied on the block it is facing=• Костная мука: применяется к блоку перед раздатчиком
• Empty buckets: Are used to collect a liquid source=• Пустые вёдра: используются для набора источника жидкости
• Filled buckets: Are used to place a liquid source=• Полные вёдра: используются для размещения источника жидкости
• Heads, pumpkins: Equipped to players and armor stands, or placed as a block=• Головы, тыквы: экипирует игроков, или стенд защиты, или устанавливаются как блоки
• Heads, pumpkins: Equipped to players and armor stands, or placed as a block=• Головы, тыквы: экипирует игроков, стойку для брони, или устанавливаются как блоки
• Shulker boxes: Are placed as a block=• Ящик шалкера: устанавливается как блок
• TNT: Is placed and ignited=• Тротил: устанавливается и поджигается
• Flint and steel: Is used to ignite a fire in air and to ignite TNT=• Огниво: используется для зажигания огня в воздухе и для подрыва тротила
• Spawn eggs: Will summon the mob they contain=• Порождающие яйца: будут вызывать мобов, содержащихся в них
• Other items: Are simply dropped=• Другие предметы: просто выдаются
Downwards-Facing Dispenser=• Диспенсер, направленный вниз
Upwards-Facing Dispenser=• Диспенсер, направленный вверх
• TNT: Is placed and ignited=• ТНТ: устанавливается и поджигается
• Flint and steel: Is used to ignite a fire in air and to ignite TNT=• Огниво: используется для зажигания огня в воздухе и для подрыва ТНТ
• Spawn eggs: Will summon the mob they contain=• Яйца спавна: будут вызывать мобов, содержащихся в них
• Other items: Are simply dropped=• Другие предметы: просто выбрасываются
Downwards-Facing Dispenser=• Раздатчик, направленный вниз
Upwards-Facing Dispenser=• Раздатчик, направленный вверх
Inventory=Инвентарь
9 inventory slots=9 отсеков инвентаря
Launches item when powered by redstone power=Выбрасывает предметы при подаче энергии редстоуна
9 inventory slots=9 слотов инвентаря
Launches item when powered by redstone power=Выдаёт предметы при подаче сигнала редстоуна

View File

@ -1,9 +1,9 @@
# textdomain: mcl_droppers
Dropper=Выбрасыватель
A dropper is a redstone component and a container with 9 inventory slots which, when supplied with redstone power, drops an item or puts it into a container in front of it.=Выбрасыватель это элемент редстоуна и контейнер с 9 отсеками инвентаря, срабатывающий по сигналу редстоуна и выбрасывающий предмет, либо выталкивающий его в контейнер, стоящий перед ним.
Droppers can be placed in 6 possible directions, items will be dropped out of the hole. Use the dropper to access its inventory. Supply it with redstone energy once to make the dropper drop or transfer a random item.=Выбрасыватель может быть установлен в 6 возможных направлениях, предметы будут выбрасываться в соответствующем направлении из отверстия. [Используйте] выбрасыватель для доступа к его инвентарю. Подайте на него энергию редстоуна однократно, чтобы заставить его выбросить либо предать один случайный предмет.
A dropper is a redstone component and a container with 9 inventory slots which, when supplied with redstone power, drops an item or puts it into a container in front of it.=Выбрасыватель это компонент редстоуна и контейнер с 9 слотами инвентаря, срабатывающий по сигналу редстоуна и выбрасывающий предмет, либо выталкивающий его в контейнер, стоящий перед ним.
Droppers can be placed in 6 possible directions, items will be dropped out of the hole. Use the dropper to access its inventory. Supply it with redstone energy once to make the dropper drop or transfer a random item.=Выбрасыватель может быть установлен в 6 возможных направлениях, предметы будут выбрасываться в соответствующем направлении из отверстия. Используйте выбрасыватель для доступа к его инвентарю. Подайте на него сигнал редстоуна однократно, чтобы заставить его выбросить либо передать один случайный предмет.
Downwards-Facing Dropper=Выбрасыватель, смотрящий вниз
Upwards-Facing Dropper=Выбрасыватель, смотрящий вверх
Inventory=Инвентарь
9 inventory slots=9 отсеков инвентаря
Drops item when powered by redstone power=Выбрасывает предмет при подаче энергии редстоуна
9 inventory slots=9 слотов инвентаря
Drops item when powered by redstone power=Выбрасывает предмет при подаче сигнала редстоуна

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# textdomain: mcl_observers
Observer=Наблюдатель
An observer is a redstone component which observes the block in front of it and sends a very short redstone pulse whenever this block changes.=Наблюдатель это элемент редстоуна, который следит за блоком перед собой и посылает короткий импульс редстоуна, если этот блок меняется.
Place the observer directly in front of the block you want to observe with the “face” looking at the block. The arrow points to the side of the output, which is at the opposite side of the “face”. You can place your redstone dust or any other component here.=Поместите наблюдателя прямо перед блоком, за которым хотите наблюдать, так, чтобы “лицо” смотрело на этот блок. Стрелка показывает выходную сторону, находящуюся на противоположной стороне от “лица”. Вы можете разместить там пыль редстоуна или любой другой компонент.
Emits redstone pulse when block in front changes=Генерирует импульс редстоуна при смене блока, находящегося перед ним
An observer is a redstone component which observes the block in front of it and sends a very short redstone pulse whenever this block changes.=Наблюдатель это компонент редстоуна, который следит за блоком перед собой и посылает короткий сигнал редстоуна, если этот блок меняется.
Place the observer directly in front of the block you want to observe with the “face” looking at the block. The arrow points to the side of the output, which is at the opposite side of the “face”. You can place your redstone dust or any other component here.=Поместите наблюдателя прямо перед блоком, за которым хотите наблюдать, так, чтобы “лицо” смотрело на этот блок. Стрелка показывает выход, находящийся на противоположной стороне от “лица”. Вы можете разместить там редстоун или любой другой компонент.
Emits redstone pulse when block in front changes=Генерирует сигнал редстоуна при изменении блока, находящегося перед ним

View File

@ -1,14 +1,14 @@
# textdomain: mesecons_button
Use the button to push it.=[Используйте] кнопку, чтобы нажать её.
Use the button to push it.=Используйте кнопку, чтобы нажать её.
Stone Button=Каменная кнопка
A stone button is a redstone component made out of stone which can be pushed to provide redstone power. When pushed, it powers adjacent redstone components for 1 second.=Каменная кнопка это элемент редстоуна, сделанный из камня, её можно нажать, чтобы получить энергию редстоуна. При нажатии она включает соседние элементы редстоуна на 1 секунду.
A stone button is a redstone component made out of stone which can be pushed to provide redstone power. When pushed, it powers adjacent redstone components for 1 second.=Каменная кнопка это компонент редстоуна, сделанный из камня, её можно нажать, чтобы получить сигнал редстоуна. При нажатии она включает соседние компоненты редстоуна на 1 секунду.
Oak Button=Дубовая кнопка
Acacia Button=Акациевая кнопка
Birch Button=Берёзовая кнопка
Dark Oak Button=Кнопка из тёмного дуба
Spruce Button=Еловая кнопка
Jungle Button=Кнопка из дерева джунглей
A wooden button is a redstone component made out of wood which can be pushed to provide redstone power. When pushed, it powers adjacent redstone components for 1.5 seconds. Wooden buttons may also be pushed by arrows.=Деревянная кнопка это элемент редстоуна, сделанный из дерева, её можно нажать, чтобы получить энергию редстоуна. При нажатии она включает соседние элементы редстоуна на полторы секунды. Деревянные кнопки можно также активировать стрелами.
Provides redstone power when pushed=Выдаёт энергию редстоуна при нажатии
Jungle Button=Кнопка из тропического дерева
A wooden button is a redstone component made out of wood which can be pushed to provide redstone power. When pushed, it powers adjacent redstone components for 1.5 seconds. Wooden buttons may also be pushed by arrows.=Деревянная кнопка это компонент редстоуна, сделанный из дерева, её можно нажать, чтобы получить сигнал редстоуна. При нажатии она включает соседние компоненты редстоуна на 1.5 секунды. Деревянные кнопки нажимаются от попадания стрелы.
Provides redstone power when pushed=Выдаёт сигнал редстоуна при нажатии
Push duration: @1s=Длительность нажатия: @1с
Pushable by arrow=Нажимается стрелами

View File

@ -1,30 +1,30 @@
# textdomain: mesecons_commandblock
Error: The command “@1” does not exist; your command block has not been changed. Use the “help” chat command for a list of available commands.=Ошибка: Команда “@1” не существует; ваш командный блок не был изменён. Используйте чат-команду “help” для поучения списка доступных команд.
Error: The command “@1” does not exist; your command block has not been changed. Use the “help” chat command for a list of available commands. Hint: Try to remove the leading slash.=Ошибка: Команда “@1” не существует; ваш командный блок не был изменён. Используйте чат-команду “help” для поучения списка доступных команд. Подсказка: Попробуйте убрать ведущий слэш.
Error: The command “@1” does not exist; your command block has not been changed. Use the “help” chat command for a list of available commands.=Ошибка: Команда “@1” не существует; ваш командный блок не был изменён. Используйте чат-команду “help” для получения списка доступных команд.
Error: The command “@1” does not exist; your command block has not been changed. Use the “help” chat command for a list of available commands. Hint: Try to remove the leading slash.=Ошибка: Команда “@1” не существует; ваш командный блок не был изменён. Используйте чат-команду “help” для получения списка доступных команд. Подсказка: Попробуйте убрать ведущий слэш.
Error: You have insufficient privileges to use the command “@1” (missing privilege: @2)! The command block has not been changed.=Ошибка: Вы не имеете привилегий для использования команды “@1” (отсутствует привилегия: @2)! Командный блок не был изменён.
Error: No commander! Block must be replaced.=Ошибка: Нет командующего! Блок следует заменить.
Commander: @1=Командующий: @1
Submit=Отправить
Submit=Принять
No commands.=Нет команд.
Commands:=Команды:
Help=Помощь
Placement denied. You need the “maphack” privilege to place command blocks.=Установка запрещена. Для установки командных блоков нужно иметь привилегию “maphack”.
Command Block=Командный блок
Command blocks are mighty redstone components which are able to alter reality itself. In other words, they cause the server to execute server commands when they are supplied with redstone power.=Командные блоки это мощнейшие компоненты редстоуна, способные изменять реальность сами по себе. Другими словами, они могут заставлять сервер выполнять серверные команды, если подать на них энергию редстоуна.
Everyone can activate a command block and look at its commands, but not everyone can edit and place them.=Каждый может активировать командный блок и увидеть его команды, но не все могут редактировать и устанавливать его.
To view the commands in a command block, use it. To activate the command block, just supply it with redstone power. This will execute the commands once. To execute the commands again, turn the redstone power off and on again.=Чтобы увидеть команды в командном блоке, [используйте] его. Чтобы активировать блок, просто подайте на него энергию редстоуна. При этом команды выполнятся однократно. Чтобы выполнить их вновь, выключите и снова включите энергию редстоуна.
To be able to place a command block and change the commands, you need to be in Creative Mode and must have the “maphack” privilege. A new command block does not have any commands and does nothing. Use the command block (in Creative Mode!) to edit its commands. Read the help entry “Advanced usage > Server Commands” to understand how commands work. Each line contains a single command. You enter them like you would in the console, but without the leading slash. The commands will be executed from top to bottom.=Чтобы иметь возможность устанавливать командные блоки и изменять их команды, вы должны находиться в творческом режиме и иметь привилегию “maphack”. Новый командный блок не содержит команд и ничего не делает. [Используйте] командный блок (в творческом режиме!) для редактирования его команд. Изучите справочную запись “Продвинутое использование > Серверные команды”, чтобы понять, как они работают. Каждая строка содержит одну команду. Вы вводите их так, как вводили бы в консоли, но без ведущих символов слэш. Команды выполняются сверху вниз.
Command blocks are mighty redstone components which are able to alter reality itself. In other words, they cause the server to execute server commands when they are supplied with redstone power.=Командные блоки это мощнейшие компоненты редстоуна, способные изменять саму реальность. Другими словами, они могут заставлять сервер выполнять серверные команды, если подать на них сигнал редстоуна.
Everyone can activate a command block and look at its commands, but not everyone can edit and place them.=Каждый может активировать командный блок и увидеть его команды, но не все могут ставить и редактировать его.
To view the commands in a command block, use it. To activate the command block, just supply it with redstone power. This will execute the commands once. To execute the commands again, turn the redstone power off and on again.=Чтобы просмотреть команды в командном блоке, используйте его. Чтобы активировать блок, просто подайте на него сигнал редстоуна. При этом команды выполнятся однократно. Чтобы выполнить их вновь, выключите и снова включите сигнал редстоуна.
To be able to place a command block and change the commands, you need to be in Creative Mode and must have the “maphack” privilege. A new command block does not have any commands and does nothing. Use the command block (in Creative Mode!) to edit its commands. Read the help entry “Advanced usage > Server Commands” to understand how commands work. Each line contains a single command. You enter them like you would in the console, but without the leading slash. The commands will be executed from top to bottom.=Чтобы иметь возможность устанавливать командные блоки и изменять их команды, вы должны находиться в творческом режиме и иметь привилегию “maphack”. Новый командный блок не содержит команд и ничего не делает. Используйте командный блок (в творческом режиме!) для редактирования его команд. Изучите справочную запись “Продвинутое использование > Серверные команды”, чтобы понять, как они работают. Каждая строка содержит одну команду. Вы вводите их так, как вводили бы в консоли, но без ведущих символов слэш. Команды выполняются сверху вниз.
All commands will be executed on behalf of the player who placed the command block, as if the player typed in the commands. This player is said to be the “commander” of the block.=Все команды будут выполняться от имени игрока, разместившего командный блок, как будто если бы игрок сам их набирал. Этот игрок является так называемым “командиром” блока.
Command blocks support placeholders, insert one of these placeholders and they will be replaced by some other text:=Командные блоки поддерживаю шаблоны, вставляйте один из них - и они будут заменены на нужный вам текст:
Command blocks support placeholders, insert one of these placeholders and they will be replaced by some other text:=Командные блоки поддерживают шаблоны, вставляйте один из них - и они будут заменены на нужный вам текст:
• “@@c”: commander of this command block=• “@@c”: командир данного командного блока
• “@@n” or “@@p”: nearest player from the command block=• “@@n” или “@@p”: игрок, находящийся ближе всего к данному командному блоку
• “@@f” farthest player from the command block=• “@@f” игрок, находящийся дальше всего от данного командного блока
• “@@r”: random player currently in the world=• “@@r”: случайный игрок, в данный момент присутствующий в мире
• “@@@@”: literal “@@” sign=• “@@@@”: если нужно использовать символ “@@” сам по себе
Example 1:@n time 12000@nSets the game clock to 12:00=Пример 1:@n time 12000@nУстанавливает игровые часы на 12:00
Example 1:@n time 12000@nSets the game clock to 12:00=Пример 1:@n time 12000@nУстанавливает игровое время на 12:00
Example 2:@n give @@n mcl_core:apple 5@nGives the nearest player 5 apples=Пример 2:@n give @@n mcl_core:apple 5@nДаёт ближайшему игроку 5 яблок
Access denied. You need the “maphack” privilege to edit command blocks.=Доступ запрещён. Вам нужно иметь привилегию “maphack”, чтобы редактировать командные блоки.
Editing the command block has failed! You can only change the command block in Creative Mode!=Попытка редактирования командного блока потерпела неудачу. Вы можете изменять командные блоки только в творческом режиме!
Editing the command block has failed! The command block is gone.=Попытка редактирования командного блока потерпела неудачу. Командный блок исчез.
Executes server commands when powered by redstone power=При подаче энергии редстоуна выполняет серверные команды
Command blocks are not enabled on this server=
Editing the command block has failed! You can only change the command block in Creative Mode!=Попытка редактирования командного блока неудалась. Вы можете изменять командные блоки только в творческом режиме!
Editing the command block has failed! The command block is gone.=Попытка редактирования командного блока неудалась. Командный блок исчез.
Executes server commands when powered by redstone power=При подаче сигнала редстоуна выполняет серверные команды
Command blocks are not enabled on this server=Командные блоки отключены на этом сервере

View File

@ -1,11 +1,11 @@
# textdomain: mesecons_delayer
Redstone repeaters are versatile redstone components with multiple purposes: 1. They only allow signals to travel in one direction. 2. They delay the signal. 3. Optionally, they can lock their output in one state.=Повторители это универсальные компоненты, выполняющие много задач: 1. Разрешают сигналам проходить только в одном направлении. 2. Задерживают сигнал. 3. Опционально они могут зафиксировать свой выходной сигнал в одном состоянии.
To power a redstone repeater, send a signal in “arrow” direction (the input). The signal goes out on the opposite side (the output) with a delay. To change the delay, use the redstone repeater. The delay is between 0.1 and 0.4 seconds long and can be changed in steps of 0.1 seconds. It is indicated by the position of the moving redstone torch.=Чтобы подключить повторитель, подайте сигнал в направлении “стрелки” (на вход). Сигнал выйдет с противоположной стороны (с выхода) с задержкой. Чтобы изменить задержку, [используйте] повторитель. Время задержки лежит между 0.1 и 0.4 секунды и может изменяться с шагом 0.1 секунды. Его отражает положение передвигающегося факела редстоуна.
To power a redstone repeater, send a signal in “arrow” direction (the input). The signal goes out on the opposite side (the output) with a delay. To change the delay, use the redstone repeater. The delay is between 0.1 and 0.4 seconds long and can be changed in steps of 0.1 seconds. It is indicated by the position of the moving redstone torch.=Чтобы подключить повторитель, подайте сигнал на вход в направлении “стрелки”. Сигнал выйдет с противоположной стороны с задержкой. Чтобы изменить задержку, используйте повторитель. Время задержки изменяется от 0.1 до 0.4 секунды и может изменяться с шагом 0.1 секунды. Время задержки отражает положение передвигающегося факела редстоуна.
To lock a repeater, send a signal from an adjacent repeater into one of its sides. While locked, the moving redstone torch disappears, the output doesn't change and the input signal is ignored.=Чтобы зафиксировать повторитель, подайте сигнал от соседнего повторителя на одну из его сторон. При фиксации передвижной факел редстоуна исчезает, выходной сигнал не меняется, а входной сигнал игнорируется.
Redstone Repeater=Повторитель
Redstone Repeater (Powered)=Повторитель (подключённый)
Redstone Repeater (Locked)=Повторитель (зафиксированный)
Redstone Repeater (Locked, Powered)=Повторитель (зафиксированный, подключённый)
Redstone Repeater (Locked)=Повторитель (фиксированный)
Redstone Repeater (Locked, Powered)=Повторитель (фиксированный, подключённый)
Redstone Repeater (Delay @1)=Повторитель (задержка @1)
Redstone Repeater (Delay @1, Powered)=Повторитель (задержка @1, подключённый)
Transmits redstone power only in one direction=Передаёт энергию редстоуна только в одном направлении

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# textdomain: mesecons_lightstone
Redstone Lamp=Лампа редстоуна
Redstone lamps are simple redstone components which glow brightly (light level @1) when they receive redstone power.=Лампа редстоуна это простой компонент редстоуна, который ярко светится (уровень света @1) при подаче на него энергии редстоуна.
Glows when powered by redstone power=Светит при подаче энергии редстоуна
Redstone Lamp=Лампа
Redstone lamps are simple redstone components which glow brightly (light level @1) when they receive redstone power.=Лампа это простой компонент редстоуна, который ярко светится (уровень света @1) при подаче на него сигнала редстоуна.
Glows when powered by redstone power=Светит при подаче сигнала редстоуна

View File

@ -1,22 +1,22 @@
# textdomain: mesecons_noteblock
Note Block=Нотный блок
A note block is a musical block which plays one of many musical notes and different intruments when it is punched or supplied with redstone power.=Нотный блок это музыкальный блок, который при ударе, а также при подаче энергии редстоуна проигрывает одну из множества музыкальных нот различными инструментами.
Use the note block to choose the next musical note (there are 25 semitones, or 2 octaves). The intrument played depends on the material of the block below the note block:=[Используйте] нотный блок, чтобы выбрать следующую ноту (всего предусмотрено 25 полутонов или 2 октавы). Проигрываемый инструмент зависит от материала, который находится непосредственно под нотным блоком.
A note block is a musical block which plays one of many musical notes and different intruments when it is punched or supplied with redstone power.=Нотный блок это музыкальный блок, который при ударе или при подаче энергии редстоуна проигрывает одну из множества музыкальных нот различными инструментами.
Use the note block to choose the next musical note (there are 25 semitones, or 2 octaves). The intrument played depends on the material of the block below the note block:=Используйте нотный блок, чтобы выбрать следующую ноту (всего предусмотрено 25 полутонов или 2 октавы). Проигрываемый инструмент зависит от материала, который находится непосредственно под нотным блоком.
• Glass: Sticks=• Стекло: палочки
• Wood: Bass guitar=• Дерево: бас-гитара
• Stone: Bass drum=• Камень: бочка
• Sand or gravel: Snare drum=• Песок или гравий: барабан
• Anything else: Piano=• Что-либо другое: фортепиано
• Block of Gold: Bell=• Золотой блок: колокол
• Clay: Flute=• Глина: флейта
• Packed Ice: Chime=• Упакованный лёд: звон
• Clay: Flute=• Блок глины: флейта
• Packed Ice: Chime=• Плотный лёд: звон
• Wool: Guitar=• Шерсть: гитара
• Bone Block: Xylophne=• Костный блок: ксилофон
• Block of Iron: Iron xylophne=• Железный блок: металлофон
• Block of Iron: Iron xylophne=• Железный блок: металлический ксилофон
• Soul Sand: Cow bell=• Песок душ: колокольчик
• Pumpkin: Didgeridoo=• Тыква: диджериду
• Block of Emerald: Square wave=• Изумрудный блок: прямоугольный сигнал
• Hay Bale: Banjo=• Стог сена: банджо
• Glowstone: Electric piano=• Электронное фортепиано
The note block will only play a note when it is below air, otherwise, it stays silent.=Нотный блок проигрывает ноту только когда над ним имеется воздух, в противном случае он остаётся тихим.
Plays a musical note when powered by redstone power=Проигрывает ноту при подключении энергии редстоуна
• Glowstone: Electric piano=• электронное фортепиано
The note block will only play a note when it is below air, otherwise, it stays silent.=Нотный блок проигрывает ноту только когда над ним имеется воздух, в противном случае он звука не издает.
Plays a musical note when powered by redstone power=Проигрывает ноту от сигнала редстоуна

View File

@ -1,8 +1,8 @@
# textdomain: mesecons_pistons
This block can have one of 6 possible orientations.=Этот блок быть ориентирован в одном из 6 возможных направлений.
This block can have one of 6 possible orientations.=Этот блок быть повёрнут в одном из 6 возможных направлений.
Piston=Поршень
A piston is a redstone component with a pusher which pushes the block or blocks in front of it when it is supplied with redstone power. Not all blocks can be pushed, however.=Поршень это компонент редстоуна с толкателем, который толкает блок или блоки перед собой при подаче энергии редстоуна. Следует отметить, что не все блоки могут быть сдвинуты.
A piston is a redstone component with a pusher which pushes the block or blocks in front of it when it is supplied with redstone power. Not all blocks can be pushed, however.=Поршень это компонент редстоуна с толкателем, который толкает блок или блоки перед собой при подаче сигнала редстоуна. Следует отметить, что не все блоки могут быть сдвинуты.
Sticky Piston=Липкий поршень
A sticky piston is a redstone component with a sticky pusher which can be extended and retracted. It extends when it is supplied with redstone power. When the pusher extends, it pushes the block or blocks in front of it. When it retracts, it pulls back the single block in front of it. Note that not all blocks can be pushed or pulled.=Липкий поршень представляет собой компонент редстоуна с липким толкателем, который можно удлинять и втягивать обратно. Он расширяется, когда на него подается энергия красного камня. Когда толкатель выдвигается, он толкает блок или блоки перед собой. Когда он втягивается, он возвращает обратно один блок перед собой. Следует отметить, что не все блоки могут быть сдвинуты. или втянуты.
Pushes block when powered by redstone power=Толкает блок при подаче энергии редстоуна
Pushes or pulls block when powered by redstone power=Толкает или тянет блок при подаче энергии редстоуна
A sticky piston is a redstone component with a sticky pusher which can be extended and retracted. It extends when it is supplied with redstone power. When the pusher extends, it pushes the block or blocks in front of it. When it retracts, it pulls back the single block in front of it. Note that not all blocks can be pushed or pulled.=Липкий поршень представляет собой компонент редстоуна с липким толкателем, который можно выдвигать и втягивать обратно. Он выдвигается, когда на него подается сигнал красного камня. Когда толкатель выдвигается, он толкает блок или блоки перед собой. Когда он втягивается, он возвращает обратно один блок перед собой. Следует отметить, что не все блоки могут быть сдвинуты или втянуты.
Pushes block when powered by redstone power=Толкает блок при подаче сигнала редстоуна
Pushes or pulls block when powered by redstone power=Толкает или втягивает блок при подаче сигнала редстоуна

View File

@ -1,15 +1,15 @@
# textdomain: mesecons_pressureplates
A pressure plate is a redstone component which supplies its surrounding blocks with redstone power while someone or something rests on top of it.=Нажимаемая панель это компонент редстоуна, который начинает снабжать энергией редстоуна окружающие его блоки, когда кто-то или что-то находится прямо на нём.
Oak Pressure Plate=Дубовая нажимная панель
Acacia Pressure Plate=Акациевая нажимная панель
Birch Pressure Plate=Берёзовая нажимная панель
Dark Oak Pressure Plate=Нажимная панель из тёмного дуба
Spruce Pressure Plate=Еловая нажимная панель
Jungle Pressure Plate=Нажимная панель из дерева джунглей
A wooden pressure plate is a redstone component which supplies its surrounding blocks with redstone power while any movable object (including dropped items, players and mobs) rests on top of it.=Деревянная нажимная панель это компонент редстоуна, который начинает снабжать энергией редстоуна окружающие его блоки, когда любой движущийся объект (включая брошенные предметы, игроков и мобов) находится прямо на нём.
Stone Pressure Plate=Каменная нажимная панель
A stone pressure plate is a redstone component which supplies its surrounding blocks with redstone power while a player or mob stands on top of it. It is not triggered by anything else.=Каменная нажимная панель это компонент редстоуна, который начинает снабжать энергией редстоуна окружающие его блоки, когда игрок или моб находится прямо на нём. От чего-то другого он не сработает.
Provides redstone power when pushed=Производит энергию редстоуна при нажимании
A pressure plate is a redstone component which supplies its surrounding blocks with redstone power while someone or something rests on top of it.=Нажимная плита это компонент редстоуна, который выдает сигнал редстоуна окружающим его блокам, когда кто-то или что-то находится прямо на нём.
Oak Pressure Plate=Дубовая нажимная плита
Acacia Pressure Plate=Акациевая нажимная плита
Birch Pressure Plate=Берёзовая нажимная плита
Dark Oak Pressure Plate=Нажимная плита из тёмного дуба
Spruce Pressure Plate=Еловая нажимная плита
Jungle Pressure Plate=Нажимная плита из тропического дерева
A wooden pressure plate is a redstone component which supplies its surrounding blocks with redstone power while any movable object (including dropped items, players and mobs) rests on top of it.=Деревянная нажимная плита это компонент редстоуна, который начинает снабжать энергией редстоуна окружающие его блоки, когда любой движущийся объект (включая брошенные предметы, игроков и мобов) находится прямо на нём.
Stone Pressure Plate=Каменная нажимная плита
A stone pressure plate is a redstone component which supplies its surrounding blocks with redstone power while a player or mob stands on top of it. It is not triggered by anything else.=Каменная нажимная плита это компонент редстоуна, который выдает сигнал редстоуна окружающим его блокам, когда игрок или моб находится прямо на нём. От чего-то другого он не сработает.
Provides redstone power when pushed=Производит сигнал редстоуна при нажатии
Pushable by players, mobs and objects=Нажимается игроками, мобами и объектами
Pushable by players and mobs=Нажимается игроками и мобами
Pushable by players=Нажимается игроками

View File

@ -1,8 +1,8 @@
# textdomain: mesecons_solarpanel
Daylight Sensor=Датчик дневного света
Daylight sensors are redstone components which provide redstone power when they are in sunlight and no power otherwise. They can also be inverted.=Датчик дневного света это компонент редстоуна, который производит энергию редстоуна при нахождении в солнечном свете и не производит в противном случае. Он также может быть инвертирован.
Use the daylight sensor to toggle its state.=[Используйте] датчик дневного света для смены его состояния
Daylight sensors are redstone components which provide redstone power when they are in sunlight and no power otherwise. They can also be inverted.=Датчик дневного света это компонент редстоуна, который производит сигнал редстоуна при солнечном свете и не производит в противном случае. Он также может быть инвертирован.
Use the daylight sensor to toggle its state.=Используйте датчик дневного света для смены его состояния
Inverted Daylight Sensor=Инвертированный датчик дневного света
In inverted state, they provide redstone power when they are not in sunlight and no power otherwise.=В инвертированном состоянии он производит энергию редстоуна, когда на него не попадает солнечны свет, а когда попадает - перестаёт производить.
Provides redstone power when in sunlight=Генерирует энергию редстоуна в солнечном свете
In inverted state, they provide redstone power when they are not in sunlight and no power otherwise.=В инвертированном состоянии он производит сигнал редстоуна, когда на него не попадает солнечный свет, а когда попадает - перестаёт производить.
Provides redstone power when in sunlight=Генерирует сигнал редстоуна от солнечного света
Can be inverted=Может быть инвертирован

View File

@ -1,10 +1,10 @@
# textdomain: mesecons_torch
Redstone Torch=Факел редстоуна
Redstone Torch (off)=Факел редстоуна (выкл)
Redstone Torch (overheated)=Факел редстоуна (перегрелся)
A redstone torch is a redstone component which can be used to invert a redstone signal. It supplies its surrounding blocks with redstone power, except for the block it is attached to. A redstone torch is normally lit, but it can also be turned off by powering the block it is attached to. While unlit, a redstone torch does not power anything.=Факел редстоуна это компонент, способный инвертировать сигнал редстоуна. Он обеспечивает энергией редстоуна окружающие блоки, за исключением того блока, к которому он присоединён. Факел редстоуна обычно горит, но он также может быть выключен путём подведения энергии редстоуна к тому блоку, к которому он присоединён. Когда он не горит, то не снабжает энергией окружающие блоки.
Redstone torches can be placed at the side and on the top of full solid opaque blocks.=Факелы редстоуна могут быть установлены по краям и на верхней части любого целого плотного твёрдого блока.
Redstone Torch (off)=Красный факел (выкл)
Redstone Torch (overheated)=Красный факел (перегорел)
A redstone torch is a redstone component which can be used to invert a redstone signal. It supplies its surrounding blocks with redstone power, except for the block it is attached to. A redstone torch is normally lit, but it can also be turned off by powering the block it is attached to. While unlit, a redstone torch does not power anything.=Красный факел это компонент, способный инвертировать сигнал редстоуна. Он подает сигнал редстоуна на окружающие блоки, за исключением того блока, к которому он присоединён. Красный факел обычно горит, но он также может быть выключен путём подведения энергии редстоуна к тому блоку, к которому он присоединён. Когда он не горит, то не снабжает сигналом окружающие блоки.
Redstone torches can be placed at the side and on the top of full solid opaque blocks.=Красный факел может быть установлен по краям и сверху любого целого твёрдого непрозрачного блока.
Block of Redstone=Блок редстоуна
A block of redstone permanently supplies redstone power to its surrounding blocks.=Блок редстоуна напрямую снабжает энергией окружающие блоки
Provides redstone power when it's not powered itself=Снабжает энергией редстоуна, если не подключён сам
Provides redstone power=Снабжает энергией редстоуна
A block of redstone permanently supplies redstone power to its surrounding blocks.=Блок редстоуна напрямую снабжает сигналом редстоуна окружающие блоки
Provides redstone power when it's not powered itself=Снабжает сигналом редстоуна, если не подключён сам
Provides redstone power=Снабжает сигналом редстоуна

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# textdomain: mesecons_wallever
# textdomain: mesecons_walllever
Lever=Hebel
A lever is a redstone component which can be flipped on and off. It supplies redstone power to adjacent blocks while it is in the “on” state.=Ein Hebel ist eine Redstonekomponente, die ein- und ausgeschaltet werden kann. Er versorgt seine benachbarten Blöcke mit Redstoneenergie, solange er sich im eingeschalteten Zustand befindet.
Use the lever to flip it on or off.=Benutzen Sie den Hebel, um ihn ein- oder auszuschalten.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# textdomain: mesecons_wallever
# textdomain: mesecons_walllever
Lever=Palanca
A lever is a redstone component which can be flipped on and off. It supplies redstone power to adjacent blocks while it is in the “on” state.=EUna palanca es un componente de redstone que se puede activar y desactivar. Suministra energía redstone a bloques adyacentes mientras está en el estado "encendido".
Use the lever to flip it on or off.=Use la palanca para encenderlo o apagarlo.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# textdomain: mesecons_wallever
# textdomain: mesecons_walllever
Lever=Levier
A lever is a redstone component which can be flipped on and off. It supplies redstone power to adjacent blocks while it is in the “on” state.=Un levier est un composant de redstone qui peut être activé et désactivé. Il fournit de l'énergie redstone aux blocs adjacents pendant qu'il est à l'état "activé".
Use the lever to flip it on or off.=Utilisez le levier pour l'activer ou le désactiver.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# textdomain: mesecons_wallever
# textdomain: mesecons_walllever
Lever=Dźwignia
A lever is a redstone component which can be flipped on and off. It supplies redstone power to adjacent blocks while it is in the “on” state.=Dźwignia jest czerwienitowym elementem, który można przełączać między stanem włączonym i wyłączonym. Wysyła ona czerwienitową energię gdy jest w stanie włączonym.
Use the lever to flip it on or off.=Użyj dźwigni by przełączyć ją między stanami.

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# textdomain: mesecons_wallever
# textdomain: mesecons_walllever
Lever=Рычаг
A lever is a redstone component which can be flipped on and off. It supplies redstone power to adjacent blocks while it is in the “on” state.=Рычаг это компонент редстоуна, который можно включать и выключать. Он подаёт энергию редстоуна на соседние блоки, пока он находится во «включённом» состоянии.
Use the lever to flip it on or off.=[Используйте] рычаг, чтобы перещёлкнуть его во включённое или выключенное положение .
Provides redstone power while it's turned on=Снабжает энергией редстоуна, когда включён
A lever is a redstone component which can be flipped on and off. It supplies redstone power to adjacent blocks while it is in the “on” state.=Рычаг это компонент редстоуна, который можно включать и выключать. Он подаёт сигнал редстоуна на соседние блоки, пока он находится во включённом состоянии.
Use the lever to flip it on or off.=Используйте рычаг, чтобы перещёлкнуть его во включённое или выключенное положение.
Provides redstone power while it's turned on=Снабжает сигналом редстоуна, когда включён.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# textdomain: mesecons_wallever
# textdomain: mesecons_walllever
Lever=
A lever is a redstone component which can be flipped on and off. It supplies redstone power to adjacent blocks while it is in the “on” state.=
Use the lever to flip it on or off.=

View File

@ -1,11 +1,11 @@
# textdomain: mesecons_wires
Redstone is a versatile conductive mineral which transmits redstone power. It can be placed on the ground as a trail.=Редстоун является универсальным проводящим минералом, который передает энергию красного камня. Он может размещаться на поверхности как дорожка.
A redstone trail can be in two states: Powered or not powered. A powered redstone trail will power (and thus activate) adjacent redstone components.=Дорожка редстоуна может быть в двух состояниях: включена или выключена. Включённая дорожка редстоуна будет снабжать (а значит, активировать) смежные компоненты редстоуна.
Redstone power can be received from various redstone components, such as a block of redstone or a button. Redstone power is used to activate numerous mechanisms, such as redstone lamps or pistons.=Энергию редстоуна можно получать от различных компонентов редстоуна, таких как блок редстоуна или кнопка. Эта энергия используется для активации многочисленных механизмов, таких как лампы редстоуна или поршни.
Place redstone on the ground to build a redstone trail. The trails will connect to each other automatically and it can also go over hills. An easy way to power a redstone trail is by placing a redstone torch.=Поместите редстоун на землю, чтобы создать из него дорожку. Фрагменты дорожек будут соединяться между собой автоматически и могут даже проходить по холмам. Простой способ подать энергию редстоуна к дорожке редстоуна это установка факела редстоуна.
Redstone is a versatile conductive mineral which transmits redstone power. It can be placed on the ground as a trail.=Редстоун является универсальным проводящим минералом, который передает сигнал красного камня. Он может размещаться на поверхности как дорожка.
A redstone trail can be in two states: Powered or not powered. A powered redstone trail will power (and thus activate) adjacent redstone components.=Дорожка редстоуна может быть в двух состояниях: подключенная или отключенная. Подключенная дорожка редстоуна будет снабжать (а значит, активировать) рядом стоящие компоненты редстоуна.
Redstone power can be received from various redstone components, such as a block of redstone or a button. Redstone power is used to activate numerous mechanisms, such as redstone lamps or pistons.=Сигнал редстоуна можно получать от различных компонентов редстоуна, таких как блок редстоуна или кнопка. Эта энергия используется для активации многочисленных механизмов, таких как лампы или поршни.
Place redstone on the ground to build a redstone trail. The trails will connect to each other automatically and it can also go over hills. An easy way to power a redstone trail is by placing a redstone torch.=Поместите редстоун на землю, чтобы создать из него дорожку. Фрагменты дорожек будут соединяться между собой автоматически и могут даже проходить по холмам. Простой способ подать энергию редстоуна к дорожке редстоуна это установка красного факела.
Read the help entries on the other redstone components to learn how redstone components interact.=Смотрите справочные записи к остальным компонентам редстоуна, чтобы узнать больше об их взаимодействии.
Redstone=Редстоун
Powered Redstone Spot (@1)=Подключённое пятно редстоуна (@1)
Powered Redstone Spot (@1)=Подключенное пятно редстоуна (@1)
Redstone Trail (@1)=Дорожка редстоуна (@1)
Powered Redstone Trail (@1)=Подключённая дорожка редстоуна (@1)
Transmits redstone power, powers mechanisms=Передаёт энергию редстоуна, подключает механизмы
Powered Redstone Trail (@1)=Подключенная дорожка редстоуна (@1)
Transmits redstone power, powers mechanisms=Передаёт сигнал редстоуна, питает механизмы

View File

@ -156,7 +156,7 @@ for _, def in pairs(bud_def) do
end
minetest.register_node("mcl_amethyst:amethyst_cluster",{
description = "Amethyst Cluster",
description = S("Amethyst Cluster"),
_mcl_hardness = 1.5,
_mcl_blast_resistance = 1.5,
_doc_items_longdesc = S("Amethyst Cluster is the final growth of amethyst bud."),

View File

@ -0,0 +1,19 @@
# textdomain: mcl_amethyst
Amethyst Cluster= Agrégat d'améthyste
Amethyst Cluster is the final growth of amethyst bud.= L'agrégat d'améthyste est le stade final de la croissance du bourgeon d'améthyste.
Amethyst Shard= Eclat d'améthyste
An amethyst shard is a crystalline mineral.= Un éclat d'améthyste est un minéral cristallin.
Block of Amethyst= Bloc d'améthyste
Budding Amethyst= Améthyste bourgeonante
Calcite= Calcite
Calcite can be found as part of amethyst geodes.= La calcite peut être trouvée dans les géodes d'améthyste.
Large Amethyst Bud= Grand bourgeon d'améthyste
Large Amethyst Bud is the third growth of amethyst bud.= Le grand bourgeon d'améthyste est le troisième stade de la croissance du bourgeon d'améthyste.
Medium Amethyst Bud= Bourgeon d'améthyste moyen
Medium Amethyst Bud is the second growth of amethyst bud.= Le bourgeon d'améthyste moyen est le deuxième stade de la croissance du bourgeon d'améthyste.
Small Amethyst Bud= Petit bourgeon d'améthyste
Small Amethyst Bud is the first growth of amethyst bud.= Le petit bourgeon d'améthyste est le premier stade de la croissance du bourgeon d'améthyste.
The Block of Amethyst is a decoration block crafted from amethyst shards.= Le bloc d'améthyste est un bloc décoratif fabriqué à partir d'éclats d'améthyste.
The Budding Amethyst can grow amethyst= L'améthyste bourgeonante peut faire croître de l'améthyste.
Tinted Glass= Verre teinté
Tinted Glass is a type of glass which blocks lights while it is visually transparent.= Le verre teinté est un type de verre qui bloque la lumière tout en étant visuellement transparent.

View File

@ -1,16 +1,16 @@
# textdomain: mcl_anvils
Set Name=Définir le Nom
Set Name=Nommer
Repair and Name=Réparation et Nomme
Inventory=Inventaire
Anvil=Enclume
The anvil allows you to repair tools and armor, and to give names to items. It has a limited durability, however. Don't let it fall on your head, it could be quite painful!=L'enclume vous permet de réparer des outils et des armures, et de donner des noms à des objets. Il a cependant une durabilité limitée. Ne la laissez pas tomber sur la tête, cela pourrait être assez douloureux!
To use an anvil, rightclick it. An anvil has 2 input slots (on the left) and one output slot.=Pour utiliser une enclume, faites un clic droit dessus. Une enclume a 2 emplacements d'entrée (à gauche) et un emplacement de sortie.
To rename items, put an item stack in one of the item slots while keeping the other input slot empty. Type in a name, hit enter or “Set Name”, then take the renamed item from the output slot.=Pour renommer des objets, placez une pile d'objets dans l'un des emplacements d'objets tout en laissant l'autre emplacement d'entrée vide. Tapez un nom, appuyez sur Entrée ou sur «Définir le nom», puis prenez l'élément renommé dans l'emplacement de sortie.
The anvil allows you to repair tools and armor, and to give names to items. It has a limited durability, however. Don't let it fall on your head, it could be quite painful!=L'enclume vous permet de réparer des outils et des armures, et de donner des noms à des objets. Elle a cependant une durée de vie limitée. Ne la laissez pas tomber sur la tête, cela pourrait être assez douloureux!
To use an anvil, rightclick it. An anvil has 2 input slots (on the left) and one output slot.=Pour utiliser une enclume, faites un clic droit dessus. Une enclume a deux emplacements d'entrée (à gauche) et un emplacement de sortie.
To rename items, put an item stack in one of the item slots while keeping the other input slot empty. Type in a name, hit enter or “Set Name”, then take the renamed item from the output slot.=Pour renommer des objets, placez une pile d'objets dans l'un des emplacements d'objets tout en laissant l'autre emplacement d'entrée vide. Tapez un nom, appuyez sur Entrée ou sur «Nommer», puis prenez l'élément renommé dans l'emplacement de sortie.
There are two possibilities to repair tools (and armor):=Il existe deux possibilités pour réparer les outils (et les armures):
• Tool + Tool: Place two tools of the same type in the input slots. The “health” of the repaired tool is the sum of the “health” of both input tools, plus a 12% bonus.=• Outil + Outil: Placez deux outils du même type dans les emplacements d'entrée. La "santé" de l'outil réparé est la somme de la "santé" des deux outils d'entrée, plus un bonus de 12%.
• Tool + Material: Some tools can also be repaired by combining them with an item that it's made of. For example, iron pickaxes can be repaired with iron ingots. This repairs the tool by 25%.=• Outil + Matériel: Certains outils peuvent également être réparés en les combinant avec un élément dont il est fait. Par exemple, les pioches de fer peuvent être réparées avec des lingots de fer. Cela répare l'outil de 25%.
Armor counts as a tool. It is possible to repair and rename a tool in a single step.=L'armure compte comme un outil. Il est possible de réparer et de renommer un outil en une seule étape.
The anvil has limited durability and 3 damage levels: undamaged, slightly damaged and very damaged. Each time you repair or rename something, there is a 12% chance the anvil gets damaged. Anvils also have a chance of being damaged when they fall by more than 1 block. If a very damaged anvil is damaged again, it is destroyed.=L'enclume a une durabilité limitée et 3 niveaux de dommages: en bon état, légèrement endommagé et très endommagé. Chaque fois que vous réparez ou renommez quelque chose, il y a 12% de chances que l'enclume soit endommagée. Les enclumes ont également une chance d'être endommagées lorsqu'elles tombent de plus d'un bloc. Si une enclume très endommagée est à nouveau endommagée, elle est détruite.
The anvil has limited durability and 3 damage levels: undamaged, slightly damaged and very damaged. Each time you repair or rename something, there is a 12% chance the anvil gets damaged. Anvils also have a chance of being damaged when they fall by more than 1 block. If a very damaged anvil is damaged again, it is destroyed.=L'enclume a une durée de vie limitée et 3 niveaux de dommages: en bon état, légèrement endommagée et très endommagée. Chaque fois que vous réparez ou renommez quelque chose, il y a 12% de chances que l'enclume soit endommagée. Les enclumes ont également une chance d'être endommagées lorsqu'elles tombent de plus d'un bloc. Si une enclume très endommagée est à nouveau endommagée, elle est détruite.
Slightly Damaged Anvil=Enclume Légèrement Endommagée
Very Damaged Anvil=Enclume Très Endommagée
Repair and rename items=Réparer et renommer des objets

View File

@ -1,16 +1,16 @@
# textdomain: mcl_anvils
Set Name=Дать имя
Repair and Name=Починить и дать имя
Repair and Name=Починить и переименовать
Inventory=Инвентарь
Anvil=Наковальня
The anvil allows you to repair tools and armor, and to give names to items. It has a limited durability, however. Don't let it fall on your head, it could be quite painful!=Наковальня позволяет ремонтировать инструменты и защиту, а также давать имена предметам. Но она имеет ограниченный срок службы. Не дайте ей упасть вам на голову, это может быть больно!
To use an anvil, rightclick it. An anvil has 2 input slots (on the left) and one output slot.=Чтобы воспользоваться наковальней, кликните по ней правой кнопкой. Наковальня имеет два входных отсека (слева) и один выходной.
The anvil allows you to repair tools and armor, and to give names to items. It has a limited durability, however. Don't let it fall on your head, it could be quite painful!=Наковальня позволяет ремонтировать инструменты и броню, а также переименовывать предметам. Но она имеет ограниченную прочность. Не дайте ей упасть вам на голову, это может быть больно!
To use an anvil, rightclick it. An anvil has 2 input slots (on the left) and one output slot.=Чтобы воспользоваться наковальней, кликните по ней правой кнопкой. Наковальня имеет два входных слота слева и один выходной.
To rename items, put an item stack in one of the item slots while keeping the other input slot empty. Type in a name, hit enter or “Set Name”, then take the renamed item from the output slot.=Для переименования положите стопку предметов в один отсек, второй оставьте пустым. Наберите имя, нажмите [Enter] или “Дать имя” и заберите переименованные предметы из выходного отсека.
There are two possibilities to repair tools (and armor):=Есть два способа отремонтировать инструменты (и защиту):
• Tool + Tool: Place two tools of the same type in the input slots. The “health” of the repaired tool is the sum of the “health” of both input tools, plus a 12% bonus.=• Инструмент + Инструмент: Положите два инструмента одного типа во входные отсеки. “Здоровье” отремонтированного инструмента будет равно сумме “здоровья” каждого из них, плюс 12% бонус.
• Tool + Material: Some tools can also be repaired by combining them with an item that it's made of. For example, iron pickaxes can be repaired with iron ingots. This repairs the tool by 25%.=• Инструмент + Материал: Некоторые инструменты можно также ремонтировать, добавляя к ним предмет, из которого они сделаны. Например, железные кирки ремонтируются добавлением слитков железа. Таким способом инструмент восстанавливается на 25%.
Armor counts as a tool. It is possible to repair and rename a tool in a single step.=Защиты считается за инструмент. Можно ремонтировать и переименовывать за одно действие.
The anvil has limited durability and 3 damage levels: undamaged, slightly damaged and very damaged. Each time you repair or rename something, there is a 12% chance the anvil gets damaged. Anvils also have a chance of being damaged when they fall by more than 1 block. If a very damaged anvil is damaged again, it is destroyed.=Наковальня имеет ограниченный срок службы и 3 уровня износа: новая, немного изношенная, сильно повреждённая. Каждый раз, ремонтируя или переименовывая что-либо, вы имеете 12-процентный шанс повредить наковальню. Наковальни также могут повреждаться, когда они падают с высоте более 1 блока. Если повреждённая наковальня повреждается снова, то она уничтожается.
Slightly Damaged Anvil=Немного изношенная наковальня
There are two possibilities to repair tools (and armor):=Есть два способа отремонтировать инструменты и броню:
• Tool + Tool: Place two tools of the same type in the input slots. The “health” of the repaired tool is the sum of the “health” of both input tools, plus a 12% bonus.=• Инструмент + Инструмент: положите два инструмента одного типа во входные слоты. Прочность отремонтированного инструмента будет равна сумме прочностей каждого из них, плюс еще 12%.
• Tool + Material: Some tools can also be repaired by combining them with an item that it's made of. For example, iron pickaxes can be repaired with iron ingots. This repairs the tool by 25%.=• Инструмент + Материал: некоторые инструменты можно также ремонтировать, добавляя к ним предмет, из которого они сделаны. Например, железные кирки ремонтируются добавлением слитков железа. Таким способом инструмент восстанавливается на 25%.
Armor counts as a tool. It is possible to repair and rename a tool in a single step.=Броня считается за инструмент. Можно ремонтировать и переименовывать за одно действие.
The anvil has limited durability and 3 damage levels: undamaged, slightly damaged and very damaged. Each time you repair or rename something, there is a 12% chance the anvil gets damaged. Anvils also have a chance of being damaged when they fall by more than 1 block. If a very damaged anvil is damaged again, it is destroyed.=Наковальня имеет ограниченный срок службы и 3 уровня износа: новая, повреждённая, сильно повреждённая. Каждый раз, ремонтируя или переименовывая что-либо, вы имеете 12-процентный шанс повредить наковальню. Наковальни также могут повреждаться, когда они падают с высоте более 1 блока. Если сильно повреждённая наковальня повреждается снова, то она уничтожается.
Slightly Damaged Anvil=Повреждённая наковальня
Very Damaged Anvil=Сильно повреждённая наковальня
Repair and rename items=Ремонтирует и переименовывает предметы

View File

@ -1,23 +1,28 @@
# textdomain: mcl_armor
This is a piece of equippable armor which reduces the amount of damage you receive.=Это часть экипирующей брони, уменьшающая получаемый вами урон.
To equip it, put it on the corresponding armor slot in your inventory menu.=Чтобы надеть, поместите её в соответствующий отсек брони в меню вашего инвентаря.
Leather Cap=Кожаная фуражка
This is a piece of equippable armor which reduces the amount of damage you receive.=Это часть экипируемой брони, уменьшающая получаемый вами урон.
To equip it, put it on the corresponding armor slot in your inventory menu.=Чтобы надеть, поместите её в соответствующий слот брони в меню вашего инвентаря.
Leather Cap=Кожаный шлем
Iron Helmet=Железный шлем
Golden Helmet=Золотой шлем
Diamond Helmet=Алмазный шлем
Chain Helmet=Кольчужный капюшон
Leather Tunic=Кожаная туника
Iron Chestplate=Железные латы
Golden Chestplate=Золотые латы
Diamond Chestplate=Алмазные латы
Chain Helmet=Кольчужный шлем
Netherite Helmet=Незеритовый шлем
Leather Tunic=Кожаная броня
Iron Chestplate=Железный нагрудник
Golden Chestplate=Золотой нагрудник
Diamond Chestplate=Алмазный нагрудник
Chain Chestplate=Кольчуга
Netherite Chestplate=Незеритовый нагрудник
Leather Pants=Кожаные штаны
Iron Leggings=Железные штаны
Golden Leggings=Золотые штаны
Diamond Leggings=Алмазные штаны
Chain Leggings=Кольчужные штаны
Iron Leggings=Железные поножи
Golden Leggings=Золотые поножи
Diamond Leggings=Алмазные поножи
Chain Leggings=Кольчужные поножи
Netherite Leggings=Незеритовые поножи
Leather Boots=Кожаные ботинки
Iron Boots=Железные ботинки
Golden Boots=Золотые ботинки
Diamond Boots=Алмазные ботинки
Chain Boots=Кольчужные ботинки
Netherite Boots=Незеритовые ботинки
Elytra=Элитра

View File

@ -21,3 +21,4 @@ Iron Boots=
Golden Boots=
Diamond Boots=
Chain Boots=
Elytra=

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# textdomain: mcl_armor_stand
Armor Stand=Support d'armure
An armor stand is a decorative object which can display different pieces of armor. Anything which players can wear as armor can also be put on an armor stand.=Un support d'armure est un objet décoratif qui peut afficher différentes pièces d'armure. Tout ce que les joueurs peuvent porter comme armure peut également être placé sur un support d'armure.
An armor stand is a decorative object which can display different pieces of armor. Anything which players can wear as armor can also be put on an armor stand.=Un support d'armure est un objet décoratif qui sert à exposer différentes pièces d'armure. Tout ce que les joueurs peuvent porter comme armure peut également être placé sur un support d'armure.
Just place an armor item on the armor stand. To take the top piece of armor from the armor stand, select your hand and use the place key on the armor stand.=Placez simplement un objet d'armure sur le support d'armure. Pour prendre la pièce d'armure du support d'armure, sélectionnez votre main et utilisez la touche "Placer" sur le support d'armure.
Displays pieces of armor=Displays pieces of armor
Displays pieces of armor=Expose des pièces d'armure

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# textdomain: mcl_armor_stand
Armor Stand=Стенд защиты
An armor stand is a decorative object which can display different pieces of armor. Anything which players can wear as armor can also be put on an armor stand.=Стенд защиты - декоративный объект, демонстрирующий различные части защиты. Всё, что игрок может носить на себе в качестве защиты, может быть также помещено на данный стенд.
Just place an armor item on the armor stand. To take the top piece of armor from the armor stand, select your hand and use the place key on the armor stand.=Просто поместите элемент защиты на защитный стенд. Чтобы взять верхнюю часть защиты со стенда, выберите вашу руку и используйте клавишу размещения.
Displays pieces of armor=Демонстрирует части защиты
Armor Stand=Стойки для брони
An armor stand is a decorative object which can display different pieces of armor. Anything which players can wear as armor can also be put on an armor stand.=Стойки для брони - декоративный объект, который может показывать различные части брони. Всё, что игрок может носить на себе в качестве брони, может быть также помещено на стойку.
Just place an armor item on the armor stand. To take the top piece of armor from the armor stand, select your hand and use the place key on the armor stand.=Просто поместите предмет брони на стойку для брони. Чтобы забрать верхнюю часть брони со стойки щелкните по стойке пустой рукой.
Displays pieces of armor=Демонстрирует элементы брони

View File

@ -5,7 +5,7 @@ Grey Banner=Bannière Grise
Grey=Gris
Light Grey Banner=Bannière Gris Clair
Light Grey=Gris Clair
Black Banner=Bannière Noir
Black Banner=Bannière Noire
Black=Noir
Red Banner=Bannière Rouge
Red=Rouge
@ -29,10 +29,10 @@ Pink Banner=Bannière Rose
Pink=Rose
Lime Banner=Bannière Vert Clair
Lime=Vert Clair
Light Blue Banner=Bannière Bleue Clair
Light Blue Banner=Bannière Bleu Clair
Light Blue=Bleu Clair
Banners are tall colorful decorative blocks. They can be placed on the floor and at walls. Banners can be emblazoned with a variety of patterns using a lot of dye in crafting.=Les bannières sont de grands blocs décoratifs colorés. Ils peuvent être placés au sol et aux murs. Les bannières peuvent arborées une variété de motifs en utilisant beaucoup de colorant dans l'artisanat.
Use crafting to draw a pattern on top of the banner. Emblazoned banners can be emblazoned again to combine various patterns. You can draw up to 12 layers on a banner that way. If the banner includes a gradient, only 3 layers are possible.=Utilisez l'artisanat pour dessiner un motif sur le dessus de la bannière. Les bannières blasonnées peuvent être à nouveau blasonnées pour combiner différents motifs. Vous pouvez dessiner jusqu'à 12 couches sur une bannière de cette façon. Si la bannière comprend un dégradé, seulement 3 couches sont possibles.
Banners are tall colorful decorative blocks. They can be placed on the floor and at walls. Banners can be emblazoned with a variety of patterns using a lot of dye in crafting.=Les bannières sont de grands blocs décoratifs colorés. Elles peuvent être placées au sol et aux murs. Les bannières peuvent arborer une variété de motifs en utilisant beaucoup de colorant dans leur fabrication.
Use crafting to draw a pattern on top of the banner. Emblazoned banners can be emblazoned again to combine various patterns. You can draw up to 12 layers on a banner that way. If the banner includes a gradient, only 3 layers are possible.=Utilisez l'établi pour dessiner un motif sur le dessus de la bannière. Les bannières blasonnées peuvent être à nouveau blasonnées pour combiner différents motifs. Vous pouvez dessiner jusqu'à 12 couches sur une bannière de cette façon. Si la bannière comprend un dégradé, seulement 3 couches sont possibles.
You can copy the pattern of a banner by placing two banners of the same color in the crafting grid—one needs to be emblazoned, the other one must be clean. Finally, you can use a banner on a cauldron with water to wash off its top-most layer.=Vous pouvez copier le motif d'une bannière en plaçant deux bannières de la même couleur dans la grille de fabrication: l'une doit être décorée, l'autre doit être propre. Enfin, vous pouvez utiliser une bannière sur un chaudron avec de l'eau pour laver sa couche la plus haute.
@1 Bordure=Bordure (@1)
@1 Bricks=Blocs (@1)
@ -40,11 +40,11 @@ You can copy the pattern of a banner by placing two banners of the same color in
@1 Creeper Charge=Face de Creeper (@1)
@1 Saltire=Saltire (@1)
@1 Bordure Indented=Bordure en retrait (@1)
@1 Per Bend Inverted=Division inclinée inversé (@1)
@1 Per Bend Sinister Inverted=Division oblique inversé (@1)
@1 Per Bend Inverted=Division inclinée inversée (@1)
@1 Per Bend Sinister Inverted=Division oblique inversée (@1)
@1 Per Bend=Division inclinée (@1)
@1 Per Bend Sinister=Division oblique (@1)
@1 Flower Charge=Figure Fleur (@1)
@1 Flower Charge=Figure de Fleur (@1)
@1 Gradient=Dégradé (@1)
@1 Base Gradient=Dégradé de couleurs (@1)
@1 Per Fess Inverted=Division inverse (@1)

View File

@ -13,65 +13,66 @@ Yellow Banner=Жёлтый флаг
Yellow=Жёлтый
Green Banner=Зелёный флаг
Green=Зелёный
Cyan Banner=Голубой флаг
Cyan Banner=Бирюзовый флаг
Cyan=Голубой
Blue Banner=Синий флаг
Blue=Синий
Magenta Banner=Фиолетовый флаг
Magenta=Фиолетовый
Magenta Banner=Сиреневый флаг
Magenta=Сиреневый
Orange Banner=Оранжевый флаг
Orange=Оранжевый
Purple Banner=Пурпурный флаг
Violet=Пурпурный
Purple Banner=Фиолетовый флаг
Violet=Фиолетовый
Brown Banner=Коричневый флаг
Brown=Коричневый
Pink Banner=Розовый флаг
Pink=Розовый
Lime Banner=Зелёный лаймовый флаг
Lime Banner=Лаймовый флаг
Lime=Зелёный лаймовый
Light Blue Banner=Светло-голубой флаг
Light Blue=Светло-голубой
Banners are tall colorful decorative blocks. They can be placed on the floor and at walls. Banners can be emblazoned with a variety of patterns using a lot of dye in crafting.=Баннеры - высокие цветные декоративные блоки. Их можно размещать на полу и на стенах. Флаги можно украшать разнообразными узорами при помощью красителей во время создания.
Use crafting to draw a pattern on top of the banner. Emblazoned banners can be emblazoned again to combine various patterns. You can draw up to 12 layers on a banner that way. If the banner includes a gradient, only 3 layers are possible.=Используйте крафтинг, чтобы нарисовать узор поверх флага. Украшенные флаги можно украсить повторно, чтобы сочетать разные узоры. Таким способом вы можете нарисовать до 12 слоев на одном флаге. Если флаг содержит градиент, возможно только 3 слоя.
You can copy the pattern of a banner by placing two banners of the same color in the crafting grid—one needs to be emblazoned, the other one must be clean. Finally, you can use a banner on a cauldron with water to wash off its top-most layer.=Вы можете скопировать рисунок флага, поместив два флага одного цвета в крафтинговую решётку - один должен быть украшенный, другой - чистый. Наконец, вы можете [использовать] флаг на котле с водой для смывания верхнего слоя.
@1 Bordure=@1 Кайма
@1 Bricks=@1 Кирпичи
@1 Roundel=@1 Рондо
@1 Creeper Charge=@1 Атака крипера
@1 Saltire=@1 Андреевский крест
@1 Bordure Indented=@1 Кайма с отступом
@1 Per Bend Inverted=@1 Повторяющийся изгиб поворотом
@1 Per Bend Sinister Inverted=@1 Повторяющийся зловещий изгиб с поворотом
@1 Per Bend=@1 Повторяющийся изгиб
@1 Per Bend Sinister=@1 Зловещий изгиб
@1 Flower Charge=@1 Забота о цветке
@1 Gradient=@1 Градиент
@1 Base Gradient=@1 Основной градиент
@1 Per Fess Inverted=@1 Обратное деление щита
@1 Per Fess=@1 Деление щита
@1 Per Pale=@1 Вертикальное деление щита
@1 Per Pale Inverted=@1 Вертикальное обратное деление
@1 Thing Charge=@1 Атака существа
@1 Lozenge=@1 Ромб
@1 Skull Charge=@1 Атака черепа
@1 Paly=@1 Бледный
@1 Base Dexter Canton=@1 Основной правый кант
@1 Base Sinister Canton=@1 Основной зловещий кант
@1 Chief Dexter Canton=@1 Главный правый кант
@1 Chief Sinister Canton=@1 Главный зловещий кант
@1 Cross=@1 Крест
@1 Base=@1 Основа
@1 Pale=@1 Черта
@1 Bend Sinister=@1 Зловещий изгиб
@1 Bend=@1 Изгиб
@1 Pale Dexter=@1 Черты справа
Light Blue Banner=Голубой флаг
Light Blue=Голубой
Banners are tall colorful decorative blocks. They can be placed on the floor and at walls. Banners can be emblazoned with a variety of patterns using a lot of dye in crafting.=Флаги - высокие цветные декоративные блоки. Их можно размещать на полу и на стенах. Флаги можно украшать разнообразными узорами при помощью красителей во время создания.
Use crafting to draw a pattern on top of the banner. Emblazoned banners can be emblazoned again to combine various patterns. You can draw up to 12 layers on a banner that way. If the banner includes a gradient, only 3 layers are possible.=Используйте сетку крафта, чтобы нарисовать узор поверх флага. Украшенные флаги можно украсить повторно, чтобы сочетать разные узоры. Таким способом вы можете нарисовать до 12 слоев на одном флаге. Если флаг содержит градиент, возможно только 3 слоя.
You can copy the pattern of a banner by placing two banners of the same color in the crafting grid—one needs to be emblazoned, the other one must be clean. Finally, you can use a banner on a cauldron with water to wash off its top-most layer.=Вы можете скопировать рисунок флага, поместив два флага одного цвета в сетку крафта - один должен быть украшенный, другой - чистый. Вы можете использовать флаг на котле с водой чтобы смыть верхний слой.
@1 Bordure=@1 простая кайма
@1 Bricks=@1 кирпичный фон
@1 Roundel=@1 круг в центре
@1 Creeper Charge=@1 лицо крипера
@1 Saltire=@1 диагональный крест
@1 Bordure Indented=@1 рельефная кайма
@1 Per Bend Inverted=@1 нижняя левая половина
@1 Per Bend Sinister Inverted=@1 нижняя правая половина
@1 Per Bend=@1 верхняя правая половина
@1 Per Bend Sinister=@1 верхняя левая половина
@1 Flower Charge=@1 цветок
@1 Gradient=@1 верхний градиент
@1 Base Gradient=@1 нижний градиент
@1 Per Fess Inverted=@1 нижняя половина
@1 Per Fess=@1 верхняя половина
@1 Per Pale=@1 левая половина
@1 Per Pale Inverted=@1 правая половина
@1 Thing Charge=@1 нечто
@1 Lozenge=@1 Ромб в центре
@1 Skull Charge=@1 Весёлый Роджер
@1 Paly=@1 продольные полосы
@1 Base Dexter Canton=@1 нижний левый угол
@1 Base Sinister Canton=@1 нижний правый угол
@1 Chief Dexter Canton=@1 верхний левый угол
@1 Chief Sinister Canton=@1 верхний правый угол
@1 Cross=@1 крест
@1 Base=@1 треть снизу
@1 Pale=@1 вертикальная центральная линия
@1 Bend Sinister=@1 диагональная линия сверху справа
@1 Bend=@1 диагональная линия сверху слева
@1 Pale Dexter=@1 треть слева
@1 Fess=@1 Разделение
@1 Pale Sinister=@1 Бледный зловещий
@1 Chief=@1 Главный
@1 Chevron=@1 Шеврон
@1 Chevron Inverted=@1 Инвертированный шеврон
@1 Base Indented=@1 Инвертированный основной
@1 Chief Indented=@1 Инвертированный главный
And one additional layer=И один индивидуальный слой
And @1 additional layers=И @1 дополнительныйх слойёв
Paintable decoration=Художественное украшение
@1 Pale Sinister=@1 треть справа
@1 Chief=@1 треть сверху
@1 Chevron=@1 треугольник снизу
@1 Chevron Inverted=@1 треугольник сверху
@1 Base Indented=@1 гребешки снизу
@1 Chief Indented=@1 гребешки сверху
And one additional layer=И один дополнительный слой
And @1 additional layers=И @1 дополнительных слоёв
Paintable decoration=Раскрашиваемая декорация
Preview Banner=Предпросмотр баннера

View File

@ -75,3 +75,4 @@ You can copy the pattern of a banner by placing two banners of the same color in
And one additional layer=
And @1 additional layers=
Paintable decoration=
Preview Banner=

View File

@ -1,28 +1,28 @@
# textdomain: mcl_beds
Beds allow you to sleep at night and make the time pass faster.=На кровати можно спать по ночам и заставлять ночи проходить быстрее.
To use a bed, stand close to it and right-click the bed to sleep in it. Sleeping only works when the sun sets, at night or during a thunderstorm. The bed must also be clear of any danger.=Чтобы использовать кровать, встаньте рядом и кликните по ней правой кнопкой. Вы сможете уснуть, только если солнце в закате, либо уже наступила ночь, либо идёт гроза. Кровать при этом должна в месте, свободном от любых опасностей.
Beds allow you to sleep at night and make the time pass faster.=На кровати можно спать по ночам и заставлять ночь проходить быстрее.
To use a bed, stand close to it and right-click the bed to sleep in it. Sleeping only works when the sun sets, at night or during a thunderstorm. The bed must also be clear of any danger.=Чтобы использовать кровать, встаньте рядом и кликните по ней правой кнопкой. Вы сможете уснуть, только если солнце в закате, либо уже наступила ночь, либо идёт гроза. Кровать при этом должна в безопасном месте.
You have heard of other worlds in which a bed would set the start point for your next life. But this world is not one of them.=Вы слышали о других мирах, где кровать становится стартовой точкой для вашей следующей жизни. Но этот мир не такой.
By using a bed, you set the starting point for your next life. If you die, you will start your next life at this bed, unless it is obstructed or destroyed.=Воспользовавшись кроватью, вы устанавливаете стартовую точку для вашей следующей жизни. Если вы умрёте, ваша новая жизнь начнётся в этой кровати, если она не уничтожена и не загромождена.
In this world, going to bed won't skip the night, but it will skip thunderstorms.=В этом мире использование кровати не заставит ночь пройти скорее, но может сократить время грозового шторма.
Sleeping allows you to skip the night. The night is skipped when all players in this world went to sleep. The night is skipped after sleeping for a few seconds. Thunderstorms can be skipped in the same manner.=Сон позволяет вам пропустить ночь. Если все игроки в этом мире лягут спать, ночь будет пропущена. Она закончится буквально через несколько секунд. Таким же способом можно пропускать грозы.
In this world, going to bed won't skip the night, but it will skip thunderstorms.=В этом мире использование кровати не заставит ночь пройти быстрее, но может сократить время грозового шторма.
Sleeping allows you to skip the night. The night is skipped when all players in this world went to sleep. The night is skipped after sleeping for a few seconds. Thunderstorms can be skipped in the same manner.=Сон позволяет вам пропустить ночь. Если все игроки в этом мире лягут спать, ночь будет пропущена. Она пропустится через несколько секунд после сна. Таким же способом можно пропускать грозу.
Bed=Кровать
Red Bed=Красная кровать
Blue Bed=Синяя кровать
Cyan Bed=Голубая кровать
Cyan Bed=Бирюзовая кровать
Grey Bed=Серая кровать
Light Grey Bed=Светло-серая кровать
Black Bed=Чёрная кровать
Yellow Bed=Жёлтая кровать
Green Bed=Зелёная кровать
Magenta Bed=Фиолетовая кровать
Magenta Bed=Сиреневая кровать
Orange Bed=Оранжевая кровать
Purple Bed=Пурпурная кровать
Purple Bed=Фиолетовая кровать
Brown Bed=Коричневая кровать
Pink Bed=Розовая кровать
Lime Bed=Зелёная лаймовая кровать
Light Blue Bed=Светло-голубая кровать
Lime Bed=Лаймовая кровать
Light Blue Bed=Голубая кровать
White Bed=Белая кровать
You can't sleep, the bed's too far away!=Не удаётся лечь, кровать слишком далеко!
You can't sleep, the bed's too far away!=Вы не можете спать, кровать слишком далеко!
This bed is already occupied!=Эта кровать уже занята!
You have to stop moving before going to bed!=Вам нужно перестать двигаться, чтобы лечь!
You can't sleep now, monsters are nearby!=Вы не можете спать, монстры слишком близко!
@ -31,10 +31,10 @@ It's too dangerous to sleep here!=Спать здесь слишком опас
New respawn position set! But you can only sleep at night or during a thunderstorm.=Новая точка возрождения успешно задана! Но спать вы можете только ночью или во время грозы.
You can only sleep at night or during a thunderstorm.=Вы можете спать только ночью или во время грозы.
New respawn position set!=Задана новая точка возрождения!
Leave bed=Покинуть кровать
Abort sleep=Прервать сон
Leave bed=Встать с кровати
Abort sleep=Проснуться
Players in bed: @1/@2=Игроков в кроватях: @1/@2
Note: Night skip is disabled.=Предупреждение: Пропускание ночи отключено.
Note: Night skip is disabled.=Предупреждение: Пропуск ночи отключен.
You're sleeping.=Вы спите...
You will fall asleep when all players are in bed.=Вы уснёте, когда лягут все игроки.
You're in bed.=Вы в кровати.

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# textdomain: mcl_blackstone
Blackstone=Schwarzstein
Polished Blackstone=Polierter Schwarzstein
Chieseled Polished Blackstone=Gemeißelter polierter Schwarzstein
Chiseled Polished Blackstone=Gemeißelter polierter Schwarzstein
Polished Blackstone Bricks=Polierter Schwarzsteinziegel
Basalt=Basalt
Polished Basalt=Polierter Basalt

View File

@ -0,0 +1,23 @@
# textdomain: mcl_blackstone
Blackstone=Roche noire
Polished Blackstone=Pierre noire
Chieseled Polished Blackstone=Pierre noire sculptée
Polished Blackstone Bricks=Briques de pierre noire
Basalt=Basalte
Polished Basalt=Basalte taillé
Blackstone Slab=Dalle de roche noire
Polished Blackstone Slab=Dalle de pierre noire
Chieseled Polished Blackstone Slab=Dalle de pierre noire sculptée
Polished Blackstone Brick Slab=Dalle de briques de pierre noire
Blackstone Stairs=Escalier de roche noire
Polished Blackstone Stairs=Escalier de pierre noire
Chieseled Polished Blackstone Stairs=Escalier de pierre noire sculptée
Polished Blackstone Brick Stairs=Escalier de briques de pierre noire
Quartz Bricks=Briques de quartz
Soul Torch=Torche des âmes
Soul Lantern=Lanterne des âmes
Soul Soil=Terre des âmes
Eternal Soul Fire=Feux éternel des âmes
Gilded Blackstone=Roche noire dorée
Nether Gold Ore=Minerai d'or du Nether
Smooth Basalt=Basalte lisse

View File

@ -0,0 +1,24 @@
# textdomain: mcl_blackstone
Blackstone=Чернокамень
Polished Blackstone=Полированный чернокамень
Chiseled Polished Blackstone=Резной полированный чернокамень
Polished Blackstone Bricks=Полированные чернокаменные кирпичи
Basalt=Базальт
Polished Basalt=Полированный базальт
Blackstone Slab=Чернокаменная плита
Polished Blackstone Slab=Полированная чернокаменная плита
Chieseled Polished Blackstone Slab=Плита из резного полированного чернокамня
Polished Blackstone Brick Slab=Плита из полированных чернокаменных кирпичей
Blackstone Stairs=Чернокаменные ступени
Polished Blackstone Stairs=Полированные чернокаменные ступени
Chieseled Polished Blackstone Stairs=Резные полированные чернокаменные ступени
Polished Blackstone Brick Stairs=Ступени из полированных чернокаменных кирпичей
Quartz Bricks=Кварцевые кирпичи
Soul Torch=Факел душ
Soul Lantern=Лампа душ
Soul Soil=Песок душ
Eternal Soul Fire=Вечный огонь душ
Gilded Blackstone=Позолоченный чернокамень
Nether Gold Ore=Золотая руда Нижнего мира
Smooth Basalt=Гладкий базальт
Blackstone Wall=Стена из чернокамня

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# textdomain: mcl_blackstone
Blackstone=
Polished Blackstone=
Chieseled Polished Blackstone=
Chiseled Polished Blackstone=
Polished Blackstone Bricks=
Basalt=
Polished Basalt=
@ -21,3 +21,4 @@ Eternal Soul Fire=
Gilded Blackstone=
Nether Gold Ore=
Smooth Basalt=
Blackstone Wall=

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# textdomain: mcl_books
Book=Livre
Books are used to make bookshelves and book and quills.=Les livres sont utilisés pour fabriquer des étagères et des livres et des plumes.
Books are used to make bookshelves and book and quills.=Les livres sont utilisés pour fabriquer des étagères et des livres avec une plumes.
“@1”="@1"
Copy of “@1”=Copie de "@1"
Copy of Copy of “@1”=Copie de Copie de "@1"
@ -24,5 +24,5 @@ Hold it in your hand, then rightclick to read the book.=Tenez-le dans votre main
To copy the text of the written book, place it into the crafting grid together with a book and quill (or multiple of those) and craft. The written book will not be consumed. Copies of copies can not be copied.=Pour copier le texte du livre écrit, placez-le dans la grille d'artisanat avec un livre et une plume (ou plusieurs de ceux-ci) et de l'artisanat. Le livre écrit ne sera pas consommé. Les copies de copies ne peuvent pas être copiées.
Bookshelf=Bibliothèque
Bookshelves are used for decoration.=Les bibliothèques sont utilisées pour la décoration.
Book and Quill=Livre et Plume
Write down some notes=Notez quelques notes
Book and Quill=Livre avec une Plume
Write down some notes=Prenez quelques notes

View File

@ -10,7 +10,7 @@ by @1=игрока @1
Sign=Подписать
Done=Готово
This item can be used to write down some notes.=Этот предмет можно использовать для записи заметок.
Hold it in the hand, then rightclick to read the current notes and edit then. You can edit the text as often as you like. You can also sign the book which turns it into a written book which you can stack, but it can't be edited anymore.=Удерживая его в руке, кликните правой, чтобы прочитать текущие записи и отредактировать. Вы можете редактировать текст, сколько захотите. Вы также можете подписать книгу, что превратит её в подписанную книгу, её можно будет уложить в стопку с другими такими же, но больше нельзя будет редактировать.
Hold it in the hand, then rightclick to read the current notes and edit then. You can edit the text as often as you like. You can also sign the book which turns it into a written book which you can stack, but it can't be edited anymore.=Удерживая книгу в руке, кликните правой кнопкой мыши, чтобы прочитать текущие записи и отредактировать их. Вы можете редактировать текст сколько угодно. Вы также можете подписать книгу, что превратит её в подписанную книгу, её можно будет уложить в стопку с другими такими же, но больше нельзя будет редактировать.
A book can hold up to 4500 characters. The title length is limited to 64 characters.=Книга может содержать до 4500 символов. Длина названия ограничена 64 символами.
Enter book title:=Введите название книги
by @1=игрока @1
@ -20,9 +20,9 @@ Cancel=Отмена
Nameless Book=Безымянная книга
Written Book=Подписанная книга
Written books contain some text written by someone. They can be read and copied, but not edited.=Подписанная книга содержит текст, написанный кем-то. Она может быть прочитана и скопирована, но её нельзя редактировать.
Hold it in your hand, then rightclick to read the book.=Удерживая в руке, кликните правой, чтобы прочитать книгу.
To copy the text of the written book, place it into the crafting grid together with a book and quill (or multiple of those) and craft. The written book will not be consumed. Copies of copies can not be copied.=Чтобы скопировать текст подписанной книги, поместите её в крафтинговую решётку вместе с книгой с пером (или сразу несколькими) и скрафтите. Подписанная книга не израсходуется. Не могут быть скопированы копии копий.
Hold it in your hand, then rightclick to read the book.=Удерживая в руке, кликните правой кнопкой мыши, чтобы прочитать книгу.
To copy the text of the written book, place it into the crafting grid together with a book and quill (or multiple of those) and craft. The written book will not be consumed. Copies of copies can not be copied.=Чтобы скопировать текст подписанной книги, поместите её в сетку крафта вместе с книгой с пером (или сразу несколькими) и скрафтите. Подписанная книга не израсходуется. Копии копий нельзя скопировать.
Bookshelf=Книжная полка
Bookshelves are used for decoration.=Книжные полки используют в качестве украшений
Bookshelves are used for decoration.=Книжные полки используют в качестве декораций
Book and Quill=Книга с пером
Write down some notes=Сделайте какие-нибудь записи

View File

@ -2,12 +2,12 @@
Arrow=Flèche
Arrows are ammunition for bows and dispensers.=Les flèches sont des munitions pour les arcs et les distributeurs.
An arrow fired from a bow has a regular damage of 1-9. At full charge, there's a 20% chance of a critical hit dealing 10 damage instead. An arrow fired from a dispenser always deals 3 damage.=Une flèche tirée d'un arc a des dégâts réguliers de 1 à 9. À pleine charge, il y a 20% de chances qu'un coup critique inflige 10 dégâts à la place. Une flèche tirée depuis un distributeur inflige toujours 3 dégâts.
Arrows might get stuck on solid blocks and can be retrieved again. They are also capable of pushing wooden buttons.=Les flèches peuvent se coincer sur des blocs solides et peuvent être récupérées à nouveau. Ils sont également capables de pousser des boutons en bois.
To use arrows as ammunition for a bow, just put them anywhere in your inventory, they will be used up automatically. To use arrows as ammunition for a dispenser, place them in the dispenser's inventory. To retrieve an arrow that sticks in a block, simply walk close to it.=Pour utiliser des flèches comme munitions pour un arc, il suffit de les placer n'importe où dans votre inventaire, elles seront utilisées automatiquement. Pour utiliser des flèches comme munitions pour un distributeur, placez-les dans l'inventaire du distributeur. Pour récupérer une flèche qui colle dans un bloc, il vous suffit de vous en approcher.
Arrows might get stuck on solid blocks and can be retrieved again. They are also capable of pushing wooden buttons.=Les flèches peuvent se coincer sur des blocs solides et peuvent être récupérées à nouveau. Elles sont également capables de pousser des boutons en bois.
To use arrows as ammunition for a bow, just put them anywhere in your inventory, they will be used up automatically. To use arrows as ammunition for a dispenser, place them in the dispenser's inventory. To retrieve an arrow that sticks in a block, simply walk close to it.=Pour utiliser des flèches comme munitions pour un arc, il suffit de les placer n'importe où dans votre inventaire, elles seront utilisées automatiquement. Pour utiliser des flèches comme munitions pour un distributeur, placez-les dans l'inventaire du distributeur. Pour récupérer une flèche qui accrochée à un bloc, il vous suffit de vous en approcher.
Bow=Arc
Bows are ranged weapons to shoot arrows at your foes.=Les arcs sont des armes à distance pour tirer des flèches sur vos ennemis.
The speed and damage of the arrow increases the longer you charge. The regular damage of the arrow is between 1 and 9. At full charge, there's also a 20% of a critical hit, dealing 10 damage instead.=La vitesse et les dégâts de la flèche augmentent plus vous chargez. Les dégâts réguliers de la flèche sont compris entre 1 et 9. À pleine charge, il y a également 20% d'un coup critique, infligeant 10 dégâts à la place.
To use the bow, you first need to have at least one arrow anywhere in your inventory (unless in Creative Mode). Hold down the right mouse button to charge, release to shoot.=Pour utiliser l'arc, vous devez d'abord avoir au moins une flèche n'importe où dans votre inventaire (sauf en mode créatif). Maintenez enfoncé le bouton droit de la souris pour charger, relâchez pour tirer.
The speed and damage of the arrow increases the longer you charge. The regular damage of the arrow is between 1 and 9. At full charge, there's also a 20% of a critical hit, dealing 10 damage instead.=La vitesse et les dégâts de la flèche augmentent plus vous chargez. Les dégâts réguliers de la flèche sont compris entre 1 et 9. À pleine charge, il y a également 20% de chances de faire un coup critique, infligeant 10 dégâts à la place.
To use the bow, you first need to have at least one arrow anywhere in your inventory (unless in Creative Mode). Hold down the right mouse button to charge, release to shoot.=Pour utiliser l'arc, vous devez d'abord avoir au moins une flèche quelque part dans votre inventaire (sauf en mode créatif). Maintenez enfoncé le bouton droit de la souris pour charger, relâchez pour tirer.
Bow=Arc
Ammunition=Munition
Damage from bow: 1-10=Dégâts de l'arc: 1-10

View File

@ -1,15 +1,18 @@
# textdomain: mcl_bows
Arrow=Стрела
Arrows are ammunition for bows and dispensers.=Стрелы - это боеприпасы для луков и диспенсеров.
An arrow fired from a bow has a regular damage of 1-9. At full charge, there's a 20% chance of a critical hit dealing 10 damage instead. An arrow fired from a dispenser always deals 3 damage.=Стрела, выпущенная из лука, обычно наносит урон 1-9. При полном натяжении есть 20-процентный шанс критического удара с уроном 10. Стрела из диспенсера всегда наносит урон уровня 3.
Arrows might get stuck on solid blocks and can be retrieved again. They are also capable of pushing wooden buttons.=Стрелы могут застревать в твёрдых блоках, их можно подбирать для повторного использования. Они также способны нажимать деревянные кнопки.
To use arrows as ammunition for a bow, just put them anywhere in your inventory, they will be used up automatically. To use arrows as ammunition for a dispenser, place them in the dispenser's inventory. To retrieve an arrow that sticks in a block, simply walk close to it.=Чтобы использовать стрелы в качестве боеприпасов для лука, просто положите их в любую ячейку вашего инвентаря, и они будут использоваться автоматически. Чтобы использовать стрелы в качестве боеприпасов для диспенсера, поместите их в инвентарь диспенсера. Чтобы взять стрелу, застрявшую в блоке, просто пройдите рядом с ней.
Arrows are ammunition for bows and dispensers.=Стрелы - это боеприпасы для луков и раздатчиков.
An arrow fired from a bow has a regular damage of 1-9. At full charge, there's a 20% chance of a critical hit dealing 10 damage instead. An arrow fired from a dispenser always deals 3 damage.=Стрела, выпущенная из лука, обычно наносит урон 1-9. При полном натяжении есть шанс в 20% для критического удара с уроном 10. Стрела из раздатчика всегда наносит урон 3.
Arrows might get stuck on solid blocks and can be retrieved again. They are also capable of pushing wooden buttons.=Стрелы могут застревать в твёрдых блоках, тогда их можно снова подобрать. Стрелы также способны нажимать деревянные кнопки.
To use arrows as ammunition for a bow, just put them anywhere in your inventory, they will be used up automatically. To use arrows as ammunition for a dispenser, place them in the dispenser's inventory. To retrieve an arrow that sticks in a block, simply walk close to it.=Чтобы использовать стрелы в качестве боеприпасов для лука, просто положите их в любую ячейку вашего инвентаря, и они будут использоваться автоматически. Чтобы использовать стрелы в качестве боеприпасов для раздатчика, поместите их в инвентарь раздатчика. Чтобы взять стрелу, застрявшую в блоке, просто пройдите рядом с ней.
Bow=Лук
Bows are ranged weapons to shoot arrows at your foes.=Лук - это оружие дальнего боя, чтобы стрелять стрелами по вашим врагам.
Bows are ranged weapons to shoot arrows at your foes.=Лук - это оружие дальнего боя, позволяющее стрелять стрелами в ваших врагов.
The speed and damage of the arrow increases the longer you charge. The regular damage of the arrow is between 1 and 9. At full charge, there's also a 20% of a critical hit, dealing 10 damage instead.=Скорость и урон стрелы увеличиваются, пока вы её натягиваете. Обычный урон стрелы находится между 1 и 9. При полном натяжении есть 20-процентный шанс критического удара с уроном 10.
To use the bow, you first need to have at least one arrow anywhere in your inventory (unless in Creative Mode). Hold down the right mouse button to charge, release to shoot.=Чтобы использовать лук, нужно иметь хотя бы одну стрелу в вашем инвентаре (за исключением творческого режима). Удерживайте правую клавишу мыши, чтобы натягивать тетиву, затем отпустите, чтобы выстрелить.
Bow=Лук
Ammunition=Боеприпасы
Damage from bow: 1-10=Урон от лука: 1-10
Damage from dispenser: 3=Урон от диспенсера: 3
Launches arrows=Пускает стрелы
Damage from dispenser: 3=Урон от раздатчика: 3
Launches arrows=Выпускает стрелы
Crossbow=Арбалет
Crossbow is a ranged weapon to shoot arrows at your foes.=Арбалет - это оружие дальнего боя, позволяющее стрелять стрелами в ваших врагов.
To use the crossbow, you first need to have at least one arrow anywhere in your inventory (unless in Creative Mode). Hold down the right mouse button to charge, release to load an arrow into the chamber, then to shoot press left mouse.=Чтобы использовать арбалет, нужно иметь хотя бы одну стрелу в вашем инвентаре (за исключением творческого режима). Удерживайте правую клавишу мыши, чтобы зарядить стрелу, затем нажмите левую кнопку мыши, чтобы выстрелить.

View File

@ -13,3 +13,6 @@ Ammunition=
Damage from bow: 1-10=
Damage from dispenser: 3=
Launches arrows=
Crossbow=
Crossbow is a ranged weapon to shoot arrows at your foes.=
To use the crossbow, you first need to have at least one arrow anywhere in your inventory (unless in Creative Mode). Hold down the right mouse button to charge, release to load an arrow into the chamber, then to shoot press left mouse.=

View File

@ -3,8 +3,8 @@ Brewing Stand=Alambic
Inventory=Inventaire
To use a brewing stand, rightclick it.=Pour utiliser un alambic, faites un clic droit dessus.
To brew, you need blaze powder as fuel, a brewing material and at least 1 glass bottle filled with a liquid.=Pour distiller, vous avez besoin de poudre de blaze comme carburant, d'un ingrédient à distiller et d'au moins 1 bouteille en verre remplie d'un liquide.
Place the blaze powder in the left slot, the brewing material in the middle slot and 1-3 bottles in the remaining slots.=Placez la poudre de blaze dans l'emplacement de gauche, l'ingrédient à distiller dans l'emplacement du milieu et 1 à 3 bouteilles dans les emplacements restantes.
Place the blaze powder in the left slot, the brewing material in the middle slot and 1-3 bottles in the remaining slots.=Placez la poudre de blaze dans l'emplacement de gauche, l'ingrédient à distiller dans l'emplacement du milieu et 1 à 3 bouteilles dans les emplacements restants.
When you have found a good combination, the brewing will commence automatically and steam starts to appear, using up the fuel and brewing material. The potions will soon be ready.=Lorsque vous avez trouvé une bonne combinaison, la distillation commencera automatiquement et de la vapeur commencera à apparaître, consommant le carburant et l'ingrédient à distiller. Les potions seront bientôt prêtes.
Different combinations of brewing materials and liquids will give different results. Try to experiment!=Différentes combinaisons d'ingrédients et de liquides donneront des résultats différents. Essayez d'expérimenter!
The stand allows you to brew potions!=L'alambic permet de produire des potions!
Brew Potions=Potions
Brew Potions=Prépare des potions

View File

@ -1,10 +1,10 @@
# textdomain: mcl_brewing
Brewing Stand=Варочный стенд
Brewing Stand=Варочная стойка
Inventory=Инвентарь
To use a brewing stand, rightclick it.=Кликните правой, чтобы использовать варочный стенд.
To brew, you need blaze powder as fuel, a brewing material and at least 1 glass bottle filled with a liquid.=Для приготовления зелья вам понадобится огненный порошок в качестве топлива, исходный материал и как минимум 1 стеклянная бутылка, наполненная жидкостью.
Place the blaze powder in the left slot, the brewing material in the middle slot and 1-3 bottles in the remaining slots.=Поместите огненный порошок в левый отсек, исходный материал в средний отсек и 1-3 бутылки в оставшиеся отсеки.
When you have found a good combination, the brewing will commence automatically and steam starts to appear, using up the fuel and brewing material. The potions will soon be ready.=Когда вы подберёте хорошее сочетание, приготовление зелья начнётся автоматически — появится пар и начнётся расход топлива и исходного материала. Зелья вскоре будут готовы.
To use a brewing stand, rightclick it.=Кликните правой кнопкой мыши, чтобы использовать варочный стенд.
To brew, you need blaze powder as fuel, a brewing material and at least 1 glass bottle filled with a liquid.=Для приготовления зелья вам понадобится огненный порошок в качестве топлива, варочный материал и как минимум 1 стеклянный пузырёк, наполненная жидкостью.
Place the blaze powder in the left slot, the brewing material in the middle slot and 1-3 bottles in the remaining slots.=Поместите огненный порошок в левый слот, варочный материал в средний слот и 1-3 пузырька в оставшиеся слоты.
When you have found a good combination, the brewing will commence automatically and steam starts to appear, using up the fuel and brewing material. The potions will soon be ready.=Когда вы подберёте хорошую комбинацию, варка зелья начнётся автоматически — появится пар и начнётся расход топлива и материала. Зелья вскоре будут готовы.
Different combinations of brewing materials and liquids will give different results. Try to experiment!=Разные сочетания варочных материалов и жидкостей будут давать разные результаты. Поэкспериментируйте!
The stand allows you to brew potions!=Стенд позволяет вам варить зелья!
The stand allows you to brew potions!=Стойка позволяет вам варить зелья!
Brew Potions=Зельеварение

View File

@ -1,16 +1,16 @@
# textdomain: mcl_buckets
Empty Bucket=Пустое ведро
A bucket can be used to collect and release liquids.=Ведро может быть использовано для набора и выливания жидкостей.
Punch a liquid source to collect it. You can then use the filled bucket to place the liquid somewhere else.=Ударьте источник жидкости, чтобы зачерпнуть его. После этого вы можете в ведре перенести жидкость в другое место.
Punch a liquid source to collect it. You can then use the filled bucket to place the liquid somewhere else.=Ударьте ведром источник жидкости, чтобы зачерпнуть его. После этого вы можете в ведре перенести жидкость в другое место.
Lava Bucket=Ведро лавы
A bucket can be used to collect and release liquids. This one is filled with hot lava, safely contained inside. Use with caution.=Ведро может быть использовано для набора и выливания жидкостей. Это ведро наполнено лавой, которая безопасно хранится внутри. Используйте с осторожностью.
Get in a safe distance and place the bucket to empty it and create a lava source at this spot. Don't burn yourself!=Стоя на безопасном расстоянии, поместите ведро в пустоту, чтобы создать источник лавы на этом участке.
Get in a safe distance and place the bucket to empty it and create a lava source at this spot. Don't burn yourself!=Стоя на безопасном расстоянии, используйте ведро на пустом месте, чтобы создать источник лавы на этом участке.
Water Bucket=Ведро воды
A bucket can be used to collect and release liquids. This one is filled with water.=Ведро может быть использовано для набора и выливания жидкостей. Это ведро наполнено водой.
Place it to empty the bucket and create a water source.=Поместите ведро на пустой участок для создания водного источника.
Place it to empty the bucket and create a water source.=Используйте ведро на пустом месте для создания источника воды.
River Water Bucket=Ведро речной воды
A bucket can be used to collect and release liquids. This one is filled with river water.=Ведро может быть использовано для набора и выливания жидкостей. Это ведро наполнено речной водой.
Place it to empty the bucket and create a river water source.=Поместите ведро на пустой участок для создания источника речной воды.
Place it to empty the bucket and create a river water source.=Используйте ведро на пустом месте для создания источника речной воды.
Collects liquids=Набирает жидкости
Places a lava source=Переносит источник лавы
Places a water source=Переносит источник воды

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More