Commit Graph

349 Commits

Author SHA1 Message Date
OdnetninI 94464fce70 Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 99.6% (277 of 278 strings)
2015-10-05 00:17:52 +02:00
pilino1234 8373df623b Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (278 of 278 strings)
2015-10-05 00:17:33 +02:00
Luca Gronmaier 7521d15bf2 Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (278 of 278 strings)
2015-10-05 00:17:08 +02:00
pilino1234 d441159fb7 Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (278 of 278 strings)
2015-10-05 00:17:08 +02:00
Luca Gronmaier 8b7860ec70 Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (278 of 278 strings)
2015-10-05 00:17:08 +02:00
andrewgigena 31c2f03451 Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (278 of 278 strings)
2015-10-05 00:17:08 +02:00
Olexandr 58ec4482ce Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 81.6% (227 of 278 strings)
2015-10-05 00:17:08 +02:00
Olexandr 66f6b4ca59 Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 78.0% (217 of 278 strings)
2015-10-05 00:17:08 +02:00
Laura Arjona Reina a77b980c94 Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (278 of 278 strings)
2015-10-05 00:17:08 +02:00
Christian Haug a576823917 Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Currently translated at 3.5% (10 of 278 strings)
2015-10-05 00:17:08 +02:00
way-hu 1472b25a58 Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 92.8% (258 of 278 strings)
2015-10-05 00:17:08 +02:00
Laura Arjona Reina 51cb2fd269 Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (278 of 278 strings)
2015-10-05 00:17:08 +02:00
Laura Arjona Reina 4cd7e46c63 Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (278 of 278 strings)
2015-10-05 00:17:08 +02:00
Olexandr bcf03e0ff5 Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 66.5% (185 of 278 strings)

Maybe it is better to describe allowed symbols instead of writing regex?
2015-10-05 00:17:08 +02:00
Olexandr 9a3dce3b88 Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 46.4% (129 of 278 strings)
2015-10-05 00:17:08 +02:00
pilino1234 8518ec2861 Translated using Weblate (German)
Currently translated at 99.2% (276 of 278 strings)
2015-10-05 00:17:08 +02:00
Jeff Huang 1d628a5858 Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (278 of 278 strings)
2015-10-05 00:17:07 +02:00
Tim a3ca8854a8 Translated using Weblate (German)
Currently translated at 98.9% (275 of 278 strings)
2015-10-05 00:17:07 +02:00
pilino1234 69fff104b9 Translated using Weblate (German)
Currently translated at 98.9% (275 of 278 strings)
2015-10-05 00:17:07 +02:00
Tim 3bef5fbde2 Translated using Weblate (German)
Currently translated at 98.9% (275 of 278 strings)
2015-10-05 00:17:07 +02:00
pilino1234 9701372e9d Translated using Weblate (German)
Currently translated at 98.9% (275 of 278 strings)
2015-10-05 00:17:07 +02:00
Jeff Huang 56faa2faf3 Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 0.0% (0 of 278 strings)
2015-10-05 00:17:07 +02:00
Jeff Huang de85688c92 Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100% (0 of 0 strings)

Created new translation.
2015-10-05 00:17:07 +02:00
Tim 5bf4af9e6c Translated using Weblate (Esperanto)
Currently translated at 99.2% (276 of 278 strings)
2015-10-05 00:17:07 +02:00
est31 1d6911676e Run updatepo.sh
After this, it should hopefully not record line numbers anymore,
so the diffs of updatepo.sh runs are smaller. Well, this is theory,
lets see how it will turn out to be in practice.
2015-09-12 23:24:19 +02:00
Tim a5b34550eb Translated using Weblate (Esperanto)
Currently translated at 100.0% (270 of 270 strings)
2015-09-12 23:18:41 +02:00
Kisbenedek Márton 8eeff63fa2 Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 91.1% (246 of 270 strings)
2015-09-12 23:18:41 +02:00
Alex “XShell” Schekoldin 90b57c4d82 Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (270 of 270 strings)
2015-09-12 23:18:41 +02:00
Alex “XShell” Schekoldin 02dd60bf5a Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (270 of 270 strings)
2015-09-12 23:18:40 +02:00
Muhammad Rifqi Priyo Susanto 1d9eb5a4d5 Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 98.1% (265 of 270 strings)

Penerjemahan
2015-09-12 23:18:40 +02:00
E. Kastelijn d5591b65d6 Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 97.0% (262 of 270 strings)
2015-09-12 23:18:40 +02:00
Muhammad Rifqi Priyo Susanto 3e3dfebad6 Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 97.7% (264 of 270 strings)

This is a combination of 9 consecutive commits by the same author.
Their messages in chronological order are:

Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 79.2% (214 of 270 strings)

Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 80.0% (216 of 270 strings)

Ini merupakan istilah dan tidak perlu diterjemahkan

Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 89.6% (242 of 270 strings)

Penerjemahan

Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 94.8% (256 of 270 strings)

Penerjemahan

Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 95.9% (259 of 270 strings)

Mencari persamaan makna

Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 96.2% (260 of 270 strings)

Penerjemahan

Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 96.6% (261 of 270 strings)

Mencari persamaan makna

Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 97.0% (262 of 270 strings)

Penerjemahan

Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 97.7% (264 of 270 strings)

Istilah tidak diterjemahkan
2015-09-12 23:16:43 +02:00
Tim 458293977e Translated using Weblate (Esperanto)
Currently translated at 73.7% (199 of 270 strings)
2015-09-12 23:16:41 +02:00
E. Kastelijn 5cea06bfd5 Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 90.7% (245 of 270 strings)
2015-09-12 23:16:41 +02:00
Tim 73c9378743 Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (270 of 270 strings)
2015-09-12 23:16:41 +02:00
Tim ca32374ff7 Translated using Weblate (Esperanto)
Currently translated at 44.8% (121 of 270 strings)
2015-09-12 23:16:41 +02:00
Tim 0d1b41f380 Translated using Weblate (Esperanto)
Currently translated at 100% (0 of 0 strings)

Created new translation.
2015-09-12 23:16:40 +02:00
Jakub Vaněk d58211264e Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (270 of 270 strings)
2015-09-12 23:16:40 +02:00
shadowninja 17e83c05c5 Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (270 of 270 strings)
2015-09-12 23:16:40 +02:00
shadowninja 7dcc115b02 Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (270 of 270 strings)
2015-09-12 23:16:40 +02:00
Jakub Vaněk 14dc75c470 Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (270 of 270 strings)
2015-09-12 23:16:40 +02:00
Jakub Vaněk 51064d0362 Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 95.5% (258 of 270 strings)
2015-09-12 23:16:40 +02:00
betacentury 26f81955c8 Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 82.9% (224 of 270 strings)
2015-09-12 23:16:40 +02:00
betacentury ba31be0e47 Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 80.7% (218 of 270 strings)
2015-09-12 23:16:39 +02:00
Wuzzy 97493614e3 Translated using Weblate (Lojban)
Currently translated at 38.5% (104 of 270 strings)
2015-09-12 23:16:39 +02:00
Wuzzy a9586d59e2 Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (270 of 270 strings)
2015-09-12 23:16:39 +02:00
Wuzzy 38d3f6ca45 Translated using Weblate (Lojban)
Currently translated at 100% (0 of 0 strings)

Created new translation.
2015-09-12 23:16:39 +02:00
Rui 67175a9e1d Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 100.0% (270 of 270 strings)
2015-09-12 23:16:39 +02:00
Rui 8ae30bb9d6 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 100.0% (270 of 270 strings)
2015-09-12 23:16:39 +02:00
Rui e4831d9249 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 100.0% (270 of 270 strings)
2015-09-12 23:16:39 +02:00