Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 97.0% (262 of 270 strings)
This commit is contained in:
parent
3e3dfebad6
commit
d5591b65d6
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 07:23+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 07:23+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-05 08:38+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-09-06 07:40+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: E. Kastelijn <weblate.org@kastelijn.nu>\n"
|
"Last-Translator: E. Kastelijn <weblate.org@kastelijn.nu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch "
|
"Language-Team: Dutch "
|
||||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/nl/>\n"
|
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/nl/>\n"
|
||||||
|
@ -178,13 +178,12 @@ msgid "Install Mod: file: \"$1\""
|
||||||
msgstr "Mod installeren: bestand: \"$1\""
|
msgstr "Mod installeren: bestand: \"$1\""
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/modmgr.lua:345
|
#: builtin/mainmenu/modmgr.lua:345
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
|
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Mod installeren: niet ondersteund bestandstype \"$1\""
|
"Mod installeren: niet ondersteund bestandstype \"$1\" of defect archief"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/modmgr.lua:365
|
#: builtin/mainmenu/modmgr.lua:365
|
||||||
msgid "Failed to install $1 to $2"
|
msgid "Failed to install $1 to $2"
|
||||||
|
@ -215,9 +214,8 @@ msgid "Successfully installed:"
|
||||||
msgstr "Succesvol geïnstalleerd:"
|
msgstr "Succesvol geïnstalleerd:"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/store.lua:162
|
#: builtin/mainmenu/store.lua:162
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Shortname:"
|
msgid "Shortname:"
|
||||||
msgstr "Naam wereld"
|
msgstr "Korte naam:"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/store.lua:472
|
#: builtin/mainmenu/store.lua:472
|
||||||
msgid "Rating"
|
msgid "Rating"
|
||||||
|
@ -232,9 +230,8 @@ msgid "Install"
|
||||||
msgstr "Installeren"
|
msgstr "Installeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/store.lua:518
|
#: builtin/mainmenu/store.lua:518
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Close store"
|
msgid "Close store"
|
||||||
msgstr "winkel sluiten"
|
msgstr "Winkel sluiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/store.lua:526
|
#: builtin/mainmenu/store.lua:526
|
||||||
msgid "Page $1 of $2"
|
msgid "Page $1 of $2"
|
||||||
|
@ -326,9 +323,8 @@ msgstr "Creatieve Modus"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:63
|
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:63
|
||||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:46
|
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:46
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Damage enabled"
|
msgid "Damage enabled"
|
||||||
msgstr "ingeschakeld"
|
msgstr "Schade ingeschakeld"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:64
|
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:64
|
||||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:47
|
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:47
|
||||||
|
@ -376,7 +372,7 @@ msgstr "Naam/Wachtwoord"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:45
|
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:45
|
||||||
msgid "Bind Address"
|
msgid "Bind Address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Adres"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:47
|
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:47
|
||||||
msgid "Port"
|
msgid "Port"
|
||||||
|
@ -412,12 +408,10 @@ msgid "No Filter"
|
||||||
msgstr "Geen filter"
|
msgstr "Geen filter"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:33
|
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:33
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Bilinear Filter"
|
msgid "Bilinear Filter"
|
||||||
msgstr "Bi-Lineaire Filtering"
|
msgstr "Bi-Lineaire Filtering"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:34
|
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:34
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Trilinear Filter"
|
msgid "Trilinear Filter"
|
||||||
msgstr "Tri-Lineare Filtering"
|
msgstr "Tri-Lineare Filtering"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -431,7 +425,7 @@ msgstr "Mipmap"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:45
|
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:45
|
||||||
msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
|
msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mipmap + Anisotropisch filteren"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:98
|
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:98
|
||||||
msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
|
msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
|
||||||
|
@ -463,15 +457,15 @@ msgstr "Verbonden glas"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
|
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
|
||||||
msgid "Node Highlighting"
|
msgid "Node Highlighting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Node markering"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:217
|
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:217
|
||||||
msgid "Texturing:"
|
msgid "Texturing:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Textuur:"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:222
|
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:222
|
||||||
msgid "Rendering:"
|
msgid "Rendering:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Rendering:"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:226
|
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:226
|
||||||
msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
|
msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
|
||||||
|
@ -506,9 +500,8 @@ msgid "Touchthreshold (px)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:263 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:277
|
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:263 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:277
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Bumpmapping"
|
msgid "Bumpmapping"
|
||||||
msgstr "Mip-Mapping"
|
msgstr "Bumpmapping"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:265 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:278
|
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:265 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:278
|
||||||
msgid "Generate Normalmaps"
|
msgid "Generate Normalmaps"
|
||||||
|
@ -516,7 +509,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:267 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:279
|
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:267 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:279
|
||||||
msgid "Parallax Occlusion"
|
msgid "Parallax Occlusion"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Parallax occlusie"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:269 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:280
|
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:269 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:280
|
||||||
msgid "Waving Water"
|
msgid "Waving Water"
|
||||||
|
@ -543,9 +536,8 @@ msgid "Start Singleplayer"
|
||||||
msgstr "Start Singleplayer"
|
msgstr "Start Singleplayer"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:83
|
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:83
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Config mods"
|
msgid "Config mods"
|
||||||
msgstr "Instellingen"
|
msgstr "Mods configureren"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:201
|
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:201
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -574,14 +566,12 @@ msgid "Texturepacks"
|
||||||
msgstr "Texturen"
|
msgstr "Texturen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/client.cpp:1721
|
#: src/client.cpp:1721
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Loading textures..."
|
msgid "Loading textures..."
|
||||||
msgstr "Bezig met laden..."
|
msgstr "Bezig met laden van texturen..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/client.cpp:1736
|
#: src/client.cpp:1736
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Rebuilding shaders..."
|
msgid "Rebuilding shaders..."
|
||||||
msgstr "IP-adres opzoeken..."
|
msgstr "Herbouwen van shaders..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/client.cpp:1743
|
#: src/client.cpp:1743
|
||||||
msgid "Initializing nodes..."
|
msgid "Initializing nodes..."
|
||||||
|
@ -714,9 +704,8 @@ msgid "Shutting down..."
|
||||||
msgstr "Uitschakelen..."
|
msgstr "Uitschakelen..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1948
|
#: src/game.cpp:1948
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Creating server..."
|
msgid "Creating server..."
|
||||||
msgstr "Bezig server te maken..."
|
msgstr "Aanmaken van server..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/game.cpp:1984
|
#: src/game.cpp:1984
|
||||||
msgid "Creating client..."
|
msgid "Creating client..."
|
||||||
|
@ -959,7 +948,7 @@ msgstr "Escape"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:226
|
#: src/keycode.cpp:226
|
||||||
msgid "Final"
|
msgid "Final"
|
||||||
msgstr "Final"
|
msgstr "Laatste"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:226
|
#: src/keycode.cpp:226
|
||||||
msgid "Junja"
|
msgid "Junja"
|
||||||
|
@ -975,7 +964,7 @@ msgstr "Nonconvert"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:227
|
#: src/keycode.cpp:227
|
||||||
msgid "End"
|
msgid "End"
|
||||||
msgstr "End"
|
msgstr "Einde"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/keycode.cpp:227
|
#: src/keycode.cpp:227
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue