Translated using Weblate (French)
This commit is contained in:
parent
e59d971e7b
commit
d27f57e48f
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 0.0.0\n"
|
"Project-Id-Version: 0.0.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 19:56+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-03-30 19:56+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-01 14:08+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-04-01 14:13+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: we prefer instagib metl3 <calinou9999spam@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: we prefer instagib metl3 <calinou9999spam@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Français <>\n"
|
"Language-Team: Français <>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
|
@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Crédits"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:317
|
#: src/guiMainMenu.cpp:317
|
||||||
msgid "Select World:"
|
msgid "Select World:"
|
||||||
msgstr "Sélectionner le monde :"
|
msgstr "Sélectionner un monde :"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:339 src/guiMainMenu.cpp:511 src/keycode.cpp:229
|
#: src/guiMainMenu.cpp:339 src/guiMainMenu.cpp:511 src/keycode.cpp:229
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
@ -270,11 +270,11 @@ msgstr "Adresse / Port"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:497 src/guiMainMenu.cpp:1183
|
#: src/guiMainMenu.cpp:497 src/guiMainMenu.cpp:1183
|
||||||
msgid "Show Public"
|
msgid "Show Public"
|
||||||
msgstr "Voir serveurs publics"
|
msgstr "Voir les serveurs publics"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:501 src/guiMainMenu.cpp:1193
|
#: src/guiMainMenu.cpp:501 src/guiMainMenu.cpp:1193
|
||||||
msgid "Show Favorites"
|
msgid "Show Favorites"
|
||||||
msgstr "Voir serveurs favoris"
|
msgstr "Voir les serveurs favoris"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:521
|
#: src/guiMainMenu.cpp:521
|
||||||
msgid "Connect"
|
msgid "Connect"
|
||||||
|
@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Public"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:640 src/guiMainMenu.cpp:1113
|
#: src/guiMainMenu.cpp:640 src/guiMainMenu.cpp:1113
|
||||||
msgid "Delete world"
|
msgid "Delete world"
|
||||||
msgstr "Supprimer monde"
|
msgstr "Supprimer ce monde"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:647
|
#: src/guiMainMenu.cpp:647
|
||||||
msgid "Create world"
|
msgid "Create world"
|
||||||
|
@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Créer un monde"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:681
|
#: src/guiMainMenu.cpp:681
|
||||||
msgid "Fancy trees"
|
msgid "Fancy trees"
|
||||||
msgstr "Arbres spéciaux"
|
msgstr "Feuilles transparentes"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:687
|
#: src/guiMainMenu.cpp:687
|
||||||
msgid "Smooth Lighting"
|
msgid "Smooth Lighting"
|
||||||
|
@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Précharger les visuels d'objets"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:752
|
#: src/guiMainMenu.cpp:752
|
||||||
msgid "Enable Particles"
|
msgid "Enable Particles"
|
||||||
msgstr "Activer les particules"
|
msgstr "Particules"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/guiMainMenu.cpp:759
|
#: src/guiMainMenu.cpp:759
|
||||||
msgid "Finite liquid"
|
msgid "Finite liquid"
|
||||||
|
@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Le monde n'a pas pu être initialisé"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:1842
|
#: src/main.cpp:1842
|
||||||
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
|
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
|
||||||
msgstr "Pas de monde sélectionné et pas d'adresse. Rien à faire."
|
msgstr "Pas de monde sélectionné et pas d'adresse fournie. Rien à faire."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:1850
|
#: src/main.cpp:1850
|
||||||
msgid "Could not find or load game \""
|
msgid "Could not find or load game \""
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue