Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 80.7% (218 of 270 strings)
This commit is contained in:
betacentury 2015-08-24 20:35:12 +02:00 committed by est31
parent 97493614e3
commit ba31be0e47
1 changed files with 25 additions and 29 deletions

View File

@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Minetest 0.4.9\n" "Project-Id-Version: Minetest 0.4.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 07:23+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-17 07:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-07 14:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-24 20:35+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n" "Last-Translator: betacentury <betacentury89@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" "Language-Team: Italian "
"minetest/it/>\n" "<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -21,11 +21,11 @@ msgstr ""
#: builtin/fstk/ui.lua:82 #: builtin/fstk/ui.lua:82
msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:" msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
msgstr "" msgstr "Si è verificato un errore in uno script Lua, come ad esempio un modulo:"
#: builtin/fstk/ui.lua:84 #: builtin/fstk/ui.lua:84
msgid "An error occured:" msgid "An error occured:"
msgstr "" msgstr "Si è verificato un errore:"
#: builtin/fstk/ui.lua:89 builtin/mainmenu/store.lua:165 #: builtin/fstk/ui.lua:89 builtin/mainmenu/store.lua:165
msgid "Ok" msgid "Ok"
@ -111,11 +111,11 @@ msgstr "Creare"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:68 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:68
msgid "You have no subgames installed." msgid "You have no subgames installed."
msgstr "" msgstr "Non hai installato nessun sottogioco."
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:69 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:69
msgid "Download one from minetest.net" msgid "Download one from minetest.net"
msgstr "" msgstr "Scaricane uno da minetest.net"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:72 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:72
msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers." msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:73 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:73
msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net" msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net"
msgstr "" msgstr "Scarica un sottogioco, come minetest_game, da minetest.net"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:99 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:99
msgid "A world named \"$1\" already exists" msgid "A world named \"$1\" already exists"
@ -175,16 +175,15 @@ msgstr "Accettare"
#: builtin/mainmenu/modmgr.lua:344 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua:344
msgid "Install Mod: file: \"$1\"" msgid "Install Mod: file: \"$1\""
msgstr "Installare un modulo: file: \"$1\"" msgstr "Installazione modulo: file: \"$1\""
#: builtin/mainmenu/modmgr.lua:345 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua:345
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive" "Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
msgstr "" msgstr ""
"\n" "\n"
"Installare un modulo: tipo di file non supportato \"$1\"" "Installazione modulo: tipo di file non supportato \"$1\""
#: builtin/mainmenu/modmgr.lua:365 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua:365
msgid "Failed to install $1 to $2" msgid "Failed to install $1 to $2"
@ -203,11 +202,11 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/store.lua:88 #: builtin/mainmenu/store.lua:88
msgid "Unsorted" msgid "Unsorted"
msgstr "" msgstr "Non categorizzato"
#: builtin/mainmenu/store.lua:99 builtin/mainmenu/store.lua:580 #: builtin/mainmenu/store.lua:99 builtin/mainmenu/store.lua:580
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr "Cerca"
#: builtin/mainmenu/store.lua:126 #: builtin/mainmenu/store.lua:126
msgid "Downloading $1, please wait..." msgid "Downloading $1, please wait..."
@ -215,7 +214,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/store.lua:160 #: builtin/mainmenu/store.lua:160
msgid "Successfully installed:" msgid "Successfully installed:"
msgstr "" msgstr "Installato con successo:"
#: builtin/mainmenu/store.lua:162 #: builtin/mainmenu/store.lua:162
#, fuzzy #, fuzzy
@ -332,9 +331,8 @@ msgstr "Modalità creativa"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:63 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:63
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:46 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:46
#, fuzzy
msgid "Damage enabled" msgid "Damage enabled"
msgstr "attivata" msgstr "Danni abilitati"
#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:64 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:64
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:47 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:47
@ -387,7 +385,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:47 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:47
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "" msgstr "Porta"
#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:51 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:51
msgid "Server Port" msgid "Server Port"
@ -406,13 +404,12 @@ msgid "Server"
msgstr "Server" msgstr "Server"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:21 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:21
#, fuzzy
msgid "Opaque Leaves" msgid "Opaque Leaves"
msgstr "Acqua opaca" msgstr "Foglie opache"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:22 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:22
msgid "Simple Leaves" msgid "Simple Leaves"
msgstr "" msgstr "Foglie semplici"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:23 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:23
#, fuzzy #, fuzzy
@ -421,15 +418,13 @@ msgstr "Alberi migliori"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:32 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:32
msgid "No Filter" msgid "No Filter"
msgstr "" msgstr "Nessun Filtro"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:33 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:33
#, fuzzy
msgid "Bilinear Filter" msgid "Bilinear Filter"
msgstr "Filtro Bi-Lineare" msgstr "Filtro Bi-Lineare"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:34 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:34
#, fuzzy
msgid "Trilinear Filter" msgid "Trilinear Filter"
msgstr "Filtro Tri-Lineare" msgstr "Filtro Tri-Lineare"
@ -451,7 +446,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:102 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:102
msgid "No!!!" msgid "No!!!"
msgstr "" msgstr "No!!!"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:202 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:202
msgid "Smooth Lighting" msgid "Smooth Lighting"
@ -475,8 +470,9 @@ msgid "Connected Glass"
msgstr "Connettere" msgstr "Connettere"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
#, fuzzy
msgid "Node Highlighting" msgid "Node Highlighting"
msgstr "" msgstr "Evidenziamento Nodi"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:217 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:217
msgid "Texturing:" msgid "Texturing:"
@ -487,8 +483,9 @@ msgid "Rendering:"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:226 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:226
#, fuzzy
msgid "Restart minetest for driver change to take effect" msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
msgstr "" msgstr "Riavviare minetest per rendere effettive le modifiche"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:228 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:228
msgid "Shaders" msgid "Shaders"
@ -558,9 +555,8 @@ msgid "Start Singleplayer"
msgstr "Giocatore singolo" msgstr "Giocatore singolo"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:83 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:83
#, fuzzy
msgid "Config mods" msgid "Config mods"
msgstr "Configurare" msgstr "Config. moduli"
#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:201 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:201
#, fuzzy #, fuzzy