Translated using Weblate (Russian)
This commit is contained in:
parent
7766420cf4
commit
1751fdf937
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: minetest\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-25 16:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-30 22:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-30 23:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ilya Zhuravlev <zhuravlevilya@ya.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
|
@ -46,31 +46,31 @@ msgstr "Игры"
|
|||
|
||||
#: builtin/gamemgr.lua:233
|
||||
msgid "Mods:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Моды:"
|
||||
|
||||
#: builtin/gamemgr.lua:234
|
||||
msgid "edit game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Редактировать"
|
||||
|
||||
#: builtin/gamemgr.lua:237
|
||||
msgid "new game"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Создать игру"
|
||||
|
||||
#: builtin/gamemgr.lua:247
|
||||
msgid "EDIT GAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "РЕДАКТИРОВАНИЕ"
|
||||
|
||||
#: builtin/gamemgr.lua:267
|
||||
msgid "Remove selected mod"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Удалить мод"
|
||||
|
||||
#: builtin/gamemgr.lua:270
|
||||
msgid "<<-- Add mod"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<<-- Добавить мод"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:153
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:291
|
||||
msgid "World name"
|
||||
|
@ -78,16 +78,15 @@ msgstr "Название мира"
|
|||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:292
|
||||
msgid "Mapgen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Генератор карты"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:294
|
||||
msgid "Game"
|
||||
msgstr "Игра"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:308
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete World \"$1\"?"
|
||||
msgstr "Удалить мир"
|
||||
msgstr "Удалить мир \"$1\"?"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:309 builtin/modmgr.lua:846
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
|
@ -98,13 +97,12 @@ msgid "No"
|
|||
msgstr "Нет"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:378
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A world named \"$1\" already exists"
|
||||
msgstr "Невозможно создать мир: Мир под таким названием уже существует"
|
||||
msgstr "Мир под названием \"$1\" уже существует"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:393
|
||||
msgid "No worldname given or no game selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не задано имя мира или не выбрана игра"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:846
|
||||
msgid "Singleplayer"
|
||||
|
@ -112,11 +110,11 @@ msgstr "Одиночная игра"
|
|||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:847
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Клиент"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:848
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сервер"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:849
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
|
@ -124,11 +122,11 @@ msgstr "Настройки"
|
|||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:850
|
||||
msgid "Texture Packs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пакеты текстур"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:857
|
||||
msgid "Mods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Моды"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:859
|
||||
msgid "Credits"
|
||||
|
@ -136,7 +134,7 @@ msgstr "Благодарности"
|
|||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:879
|
||||
msgid "CLIENT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "КЛИЕНТ"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:880
|
||||
msgid "Favorites:"
|
||||
|
@ -151,9 +149,8 @@ msgid "Name/Password"
|
|||
msgstr "Имя/Пароль"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:885
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Public Serverlist"
|
||||
msgstr "Список Публичных Серверов:"
|
||||
msgstr "Список публичных серверов"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:890 builtin/mainmenu.lua:935 builtin/mainmenu.lua:998
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229
|
||||
|
@ -173,21 +170,20 @@ msgid "Configure"
|
|||
msgstr "Настроить"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:938
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Start Game"
|
||||
msgstr "Начать игру/Подключиться"
|
||||
msgstr "Начать игру"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:939 builtin/mainmenu.lua:1002
|
||||
msgid "Select World:"
|
||||
msgstr "Выберите Мир:"
|
||||
msgstr "Выберите мир:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:940
|
||||
msgid "START SERVER"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "СЕРВЕР"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004
|
||||
msgid "Creative Mode"
|
||||
msgstr "Режим Создания"
|
||||
msgstr "Режим создания"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006
|
||||
msgid "Enable Damage"
|
||||
|
@ -199,20 +195,19 @@ msgstr "Публичные"
|
|||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:947
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Имя"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:949
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Старый Пароль"
|
||||
msgstr "Пароль"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:950
|
||||
msgid "Server Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Порт"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:960
|
||||
msgid "SETTINGS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "НАСТРОЙКИ"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:961
|
||||
msgid "Fancy trees"
|
||||
|
@ -220,14 +215,13 @@ msgstr "Красивые деревья"
|
|||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:963
|
||||
msgid "Smooth Lighting"
|
||||
msgstr "Мягкое Освещение"
|
||||
msgstr "Мягкое освещение"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:965
|
||||
msgid "3D Clouds"
|
||||
msgstr "3D Облака"
|
||||
msgstr "3D облака"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:967
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Opaque Water"
|
||||
msgstr "Непрозрачная вода"
|
||||
|
||||
|
@ -237,15 +231,15 @@ msgstr "Mip-текстурирование"
|
|||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:972
|
||||
msgid "Anisotropic Filtering"
|
||||
msgstr "Анизотропная Фильтрация"
|
||||
msgstr "Анизотропная фильтрация"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:974
|
||||
msgid "Bi-Linear Filtering"
|
||||
msgstr "Билинейная Фильтрация"
|
||||
msgstr "Билинейная фильтрация"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:976
|
||||
msgid "Tri-Linear Filtering"
|
||||
msgstr "Трилинейная Фильтрация"
|
||||
msgstr "Трилинейная фильтрация"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:979
|
||||
msgid "Shaders"
|
||||
|
@ -253,14 +247,13 @@ msgstr "Шейдеры"
|
|||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:981
|
||||
msgid "Preload item visuals"
|
||||
msgstr "Предварительная загрузка изображений"
|
||||
msgstr "Предзагрузка изображений"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:983
|
||||
msgid "Enable Particles"
|
||||
msgstr "Включить Частицы"
|
||||
msgstr "Включить частицы"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:985
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Finite Liquid"
|
||||
msgstr "Конечные жидкости"
|
||||
|
||||
|
@ -274,70 +267,67 @@ msgstr "Играть"
|
|||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:1003
|
||||
msgid "SINGLE PLAYER"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ОДИНОЧНАЯ ИГРА"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:1016
|
||||
msgid "Select texture pack:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выберите пакет текстур:"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:1017
|
||||
msgid "TEXTURE PACKS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ПАКЕТЫ ТЕКСТУР"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:1037
|
||||
msgid "No information available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Описание отсутствует"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:1065
|
||||
msgid "Core Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Основные разработчики"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:1076
|
||||
msgid "Active Contributors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Активные контрибьюторы"
|
||||
|
||||
#: builtin/mainmenu.lua:1086
|
||||
msgid "Previous Contributors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "В отставке"
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:236
|
||||
msgid "MODS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "МОДЫ"
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:237
|
||||
msgid "Installed Mods:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Установленные моды:"
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Установить"
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:244
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Вниз"
|
||||
msgstr "Загрузить"
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:256
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Переименовать"
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Depends:"
|
||||
msgstr "зависит от:"
|
||||
msgstr "Зависит от:"
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:282
|
||||
msgid "Rename Modpack:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Переименовать пакет модов:"
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Принять"
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:381
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "World:"
|
||||
msgstr "Выберите Мир:"
|
||||
msgstr "Мир:"
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -350,7 +340,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:400
|
||||
msgid "Mod:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Мод:"
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
|
||||
msgid "Save"
|
||||
|
@ -371,65 +361,66 @@ msgid "enabled"
|
|||
msgstr "включено"
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:436
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable all"
|
||||
msgstr "Включить Всё"
|
||||
msgstr "Включить всё"
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:551
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select Mod File:"
|
||||
msgstr "Выберите Мир:"
|
||||
msgstr "Выберите файл с модом:"
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:590
|
||||
msgid "Install Mod: file: \"$1\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Установка мода: файл \"$1\""
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:591
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Установка мода: неподдерживаемый тип \"$1\""
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:612
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to install $1 to $2"
|
||||
msgstr "Ошибка при инициализации мира"
|
||||
msgstr "Ошибка при установке $1 в $2"
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:615
|
||||
msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Установка мода: невозможно найти подходящее имя директории для пакета модов "
|
||||
"$1"
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:635
|
||||
msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Установка мода: невозможно определить название мода для $1"
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:824
|
||||
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modmgr: невозможно удалить \"$1\""
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:828
|
||||
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modmgr: неправильный путь \"$1\""
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:845
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Уверены, что хотите удалить \"$1\"?"
|
||||
|
||||
#: builtin/modmgr.lua:847
|
||||
msgid "No of course not!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Никак нет!"
|
||||
|
||||
#: builtin/modstore.lua:183
|
||||
msgid "Page $1 of $2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Страница $1 из $2"
|
||||
|
||||
#: builtin/modstore.lua:243
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Рейтинг"
|
||||
|
||||
#: builtin/modstore.lua:251
|
||||
msgid "re-Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Переустановить"
|
||||
|
||||
#: src/client.cpp:2911
|
||||
msgid "Item textures..."
|
||||
|
@ -457,15 +448,15 @@ msgstr "Подключение к серверу..."
|
|||
|
||||
#: src/game.cpp:1218
|
||||
msgid "Item definitions..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Описания предметов..."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1225
|
||||
msgid "Node definitions..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Описания нод..."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:1232
|
||||
msgid "Media..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Медиафайлы..."
|
||||
|
||||
#: src/game.cpp:3393
|
||||
msgid "Shutting down stuff..."
|
||||
|
@ -588,15 +579,15 @@ msgstr "Печать стеков"
|
|||
|
||||
#: src/guiPasswordChange.cpp:107
|
||||
msgid "Old Password"
|
||||
msgstr "Старый Пароль"
|
||||
msgstr "Старый пароль"
|
||||
|
||||
#: src/guiPasswordChange.cpp:125
|
||||
msgid "New Password"
|
||||
msgstr "Новый Пароль"
|
||||
msgstr "Новый пароль"
|
||||
|
||||
#: src/guiPasswordChange.cpp:142
|
||||
msgid "Confirm Password"
|
||||
msgstr "Подтверждение Пароля"
|
||||
msgstr "Подтверждение пароля"
|
||||
|
||||
#: src/guiPasswordChange.cpp:160
|
||||
msgid "Change"
|
||||
|
@ -612,15 +603,15 @@ msgstr "Продолжить"
|
|||
|
||||
#: src/guiPauseMenu.cpp:133
|
||||
msgid "Change Password"
|
||||
msgstr "Изменить Пароль"
|
||||
msgstr "Изменить пароль"
|
||||
|
||||
#: src/guiPauseMenu.cpp:143
|
||||
msgid "Sound Volume"
|
||||
msgstr "Громкость Звука"
|
||||
msgstr "Громкость звука"
|
||||
|
||||
#: src/guiPauseMenu.cpp:152
|
||||
msgid "Exit to Menu"
|
||||
msgstr "Выход в Меню"
|
||||
msgstr "Выход в меню"
|
||||
|
||||
#: src/guiPauseMenu.cpp:161
|
||||
msgid "Exit to OS"
|
||||
|
@ -654,7 +645,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/guiVolumeChange.cpp:108
|
||||
msgid "Sound Volume: "
|
||||
msgstr "Громкость Звука: "
|
||||
msgstr "Громкость звука: "
|
||||
|
||||
#: src/guiVolumeChange.cpp:122
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
|
@ -662,15 +653,15 @@ msgstr "Выход"
|
|||
|
||||
#: src/keycode.cpp:223
|
||||
msgid "Left Button"
|
||||
msgstr "Левая Кнопка"
|
||||
msgstr "Левая кнопка"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:223
|
||||
msgid "Middle Button"
|
||||
msgstr "Средняя Кнопка"
|
||||
msgstr "Средняя кнопка"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:223
|
||||
msgid "Right Button"
|
||||
msgstr "Правая Кнопка"
|
||||
msgstr "Правая кнопка"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:223
|
||||
msgid "X Button 1"
|
||||
|
@ -733,7 +724,6 @@ msgid "Final"
|
|||
msgstr "Конец"
|
||||
|
||||
#: src/keycode.cpp:226
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Junja"
|
||||
msgstr "Junja"
|
||||
|
||||
|
@ -956,7 +946,7 @@ msgstr "Масштаб"
|
|||
|
||||
#: src/main.cpp:1469
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "Главное Меню"
|
||||
msgstr "Главное меню"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:1645
|
||||
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
|
||||
|
@ -972,7 +962,7 @@ msgstr "Неправильная конфигурация игры."
|
|||
|
||||
#: src/main.cpp:1712
|
||||
msgid "Connection error (timed out?)"
|
||||
msgstr "Ошибка соединения (таймаут пинга?)"
|
||||
msgstr "Ошибка соединения (таймаут?)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue