diff --git a/mods/CORE/mcl_explosions/locale/mcl_explosions.pl.tr b/mods/CORE/mcl_explosions/locale/mcl_explosions.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..f7811d733 --- /dev/null +++ b/mods/CORE/mcl_explosions/locale/mcl_explosions.pl.tr @@ -0,0 +1,2 @@ +# textdomain:mcl_explosions +@1 was caught in an explosion.=@1 została wysadzona. diff --git a/mods/ENTITIES/mcl_boats/locale/mcl_boats.pl.tr b/mods/ENTITIES/mcl_boats/locale/mcl_boats.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..17b5183bc --- /dev/null +++ b/mods/ENTITIES/mcl_boats/locale/mcl_boats.pl.tr @@ -0,0 +1,12 @@ +# textdomain: mcl_boats +Acacia Boat=Akacjowa łódź +Birch Boat=Brzozowa łódź +Boat=Łódź +Boats are used to travel on the surface of water.=Łodzie są wykorzystywane do podróżowania po powierzchni wody. +Dark Oak Boat=Ciemno-dębowa łódź +Jungle Boat=Tropikalna łódź +Oak Boat=Dębowa łódź +Rightclick on a water source to place the boat. Rightclick the boat to enter it. Use [Left] and [Right] to steer, [Forwards] to speed up and [Backwards] to slow down or move backwards. Use [Sneak] to leave the boat, punch the boat to make it drop as an item.=Kliknij prawym przyciskiem myszy na źródło wody by postawić łódź. Kliknij prawym przyciskiem myszy by w nią wsiąść. Użyj przycisków [Lewy] oraz [Prawy] by sterować, [Naprzód] by przyspieszyć i [W tył] by zwolnić lub się cofać. Kliknij [Skradanie] by z niej wyjść, uderz ją by wziąć ją jako przedmiot. +Spruce Boat=Świerkowa łódź +Water vehicle=Pojazd wodny +Sneak to dismount=Skradaj się by opuścić łódź diff --git a/mods/ENTITIES/mcl_falling_nodes/locale/mcl_falling_nodes.pl.tr b/mods/ENTITIES/mcl_falling_nodes/locale/mcl_falling_nodes.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..9be9cf7c6 --- /dev/null +++ b/mods/ENTITIES/mcl_falling_nodes/locale/mcl_falling_nodes.pl.tr @@ -0,0 +1,3 @@ +# textdomain: mcl_falling_nodes +@1 was smashed by a falling anvil.=@1 została zmiażdżona przez spadające kowadło. +@1 was smashed by a falling block.=@1 została zmiażdżona przez spadający blok. diff --git a/mods/ENTITIES/mcl_minecarts/locale/mcl_minecarts.pl.tr b/mods/ENTITIES/mcl_minecarts/locale/mcl_minecarts.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..b36ec5eb1 --- /dev/null +++ b/mods/ENTITIES/mcl_minecarts/locale/mcl_minecarts.pl.tr @@ -0,0 +1,36 @@ +# textdomain: mcl_minecarts +Minecart=Wagonik +Minecarts can be used for a quick transportion on rails.=Wagoniki mogą być użyte do szybkiego transportu po torach. +Minecarts only ride on rails and always follow the tracks. At a T-junction with no straight way ahead, they turn left. The speed is affected by the rail type.=Wagoniki mogą jeździć tylko po torach i zawsze podążają za wytyczoną ścieżką. W przypadku skrzyżowań typu T, gdzie nie ma prostej ścieżki, skręcają w lew. Ich szybkość zależy od typu torów. +You can place the minecart on rails. Right-click it to enter it. Punch it to get it moving.=Możesz postawić wagonik na torach. Kliknij prawym przyciskiem myszy aby do niego wejść. Uderz go by zaczął się poruszać. +To obtain the minecart, punch it while holding down the sneak key.=Aby odzyskać wagonik uderz go podczas skradania. +A minecart with TNT is an explosive vehicle that travels on rail.=Wagonik z TNT jest wybuchowym pojazdem podróżującym po torach. +Place it on rails. Punch it to move it. The TNT is ignited with a flint and steel or when the minecart is on an powered activator rail.=Postaw go na torach. Uderz by zaczął się poruszać. TNT zapala się krzesiwem lub gdy wagonik jest na zasilonych torach aktywacyjnych. +To obtain the minecart and TNT, punch them while holding down the sneak key. You can't do this if the TNT was ignited.=Aby odzyskać wagonik z TNT uderz go podczas skradania. Nie możesz tego zrobić gdy TNT jest zapalone. +A minecart with furnace is a vehicle that travels on rails. It can propel itself with fuel.=Wagonik z piecem jest pojazdem podróżującym na torach. Napędza on samego siebie za pomocą paliwa. +Place it on rails. If you give it some coal, the furnace will start burning for a long time and the minecart will be able to move itself. Punch it to get it moving.=Postaw go na torach. Jeśli dasz mu nieco węgla piec zacznie palić przez długi czas, a wagonik będzie się sam poruszał. Uderz go by zaczął się poruszać. +To obtain the minecart and furnace, punch them while holding down the sneak key.=Aby odzyskać wagonik z piecem uderz go podczas skradania. +Minecart with Chest=Wagonik ze skrzynią +Minecart with Furnace=Wagonik z piecem +Minecart with Command Block=Wagonik z blokiem poleceń +Minecart with Hopper=Wagonik z lejem +Minecart with TNT=Wagonik z TNT +Place them on the ground to build your railway, the rails will automatically connect to each other and will turn into curves, T-junctions, crossings and slopes as needed.=Postaw je na ziemi by zbudować ścieżkę z torów. Tory automatycznie połączą się ze sobą i zamienią się w zakręty, skrzyżowania typu T, skrzyżowania i równie w zależności od potrzeb. +Rail=Tor +Rails can be used to build transport tracks for minecarts. Normal rails slightly slow down minecarts due to friction.=Tory mogą być wykorzystane do zbudowania torów dla wagoników. Zwyczajne tory nieco spowalniają wagoniki ze względu na tarcie. +Powered Rail=Zasilane tory +Rails can be used to build transport tracks for minecarts. Powered rails are able to accelerate and brake minecarts.=Tory mogą być wykorzystane do zbudowania torów dla wagoników. Zasilane tory mogą przyspieszać lub spowalniać wagoniki. +Without redstone power, the rail will brake minecarts. To make this rail accelerate minecarts, power it with redstone power.=Bez zasilania czerwienitem tory będą spowalniać wagoniki. Aby sprawić by je przyspieszały zasil je czerwienitem. +Activator Rail=Tory aktywacyjne +Rails can be used to build transport tracks for minecarts. Activator rails are used to activate special minecarts.=Tory mogą być wykorzystane do zbudowania torów dla wagoników. Tory aktywacyjne są wykorzystywane do aktywacji specjalnych wagoników. +To make this rail activate minecarts, power it with redstone power and send a minecart over this piece of rail.=Aby ten tor aktywował wagonik, zasil go czerwienitem i spraw by wagonik po nim przejechał. +Detector Rail=Tory z czujnikiem +Rails can be used to build transport tracks for minecarts. A detector rail is able to detect a minecart above it and powers redstone mechanisms.=Tory mogą być wykorzystane do zbudowania torów dla wagoników. Tory z czujnikiem są w stanie wykryć kiedy wagonik po nich przejeżdża i wysłać sygnał do czerwienitowych mechanizmów. +To detect a minecart and provide redstone power, connect it to redstone trails or redstone mechanisms and send any minecart over the rail.=Aby wykryć wagonik i dostarczyć zasilanie czerwienitem podłącz go czerwienitem to mechanizmu i spraw by wagonik po nim przejechał. +Track for minecarts=Tor dla wagoników +Speed up when powered, slow down when not powered=Przyspiesza gdy zasilane, spowalnia gdy nie +Activates minecarts when powered=Aktywuje wagoniki gdy zasilane +Emits redstone power when a minecart is detected=Emituje zasilanie czerwienitem gdy wagonik jest wykryty +Vehicle for fast travel on rails=Pojazd do szybkiej podróży na torach +Can be ignited by tools or powered activator rail=Może być zapalony przez narzędzia, lub zasilane tor aktywacyjne +Sneak to dismount=Zacznij się skradać by zejść diff --git a/mods/ENTITIES/mcl_mobs/locale/mcl_mobs.pl.tr b/mods/ENTITIES/mcl_mobs/locale/mcl_mobs.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..96dc1ea15 --- /dev/null +++ b/mods/ENTITIES/mcl_mobs/locale/mcl_mobs.pl.tr @@ -0,0 +1,11 @@ +# textdomain: mcl_mobs +Peaceful mode active! No monsters will spawn.=Tryb pokojowy aktywowany! Potwory nie będą się pojawiać. +This allows you to place a single mob.=To pozwala na przywołanie jednego moba. +Just place it where you want the mob to appear. Animals will spawn tamed, unless you hold down the sneak key while placing. If you place this on a mob spawner, you change the mob it spawns.=Postaw to w miejscu w którym chcesz aby pojawił się mob. Zwierzęta pojawią się jako oswojone chyba, że będziesz się skradał podczas stawiania. Jeśli postawisz to na spawnerze to zmienisz którego moba przywołuje. +You need the “maphack” privilege to change the mob spawner.=Potrzebujesz przywileju "maphack", aby zmienić spawner. +Name Tag=Znacznik +A name tag is an item to name a mob.=Znacznik jest przedmiotem pozwalającym nazwać moba. +Before you use the name tag, you need to set a name at an anvil. Then you can use the name tag to name a mob. This uses up the name tag.=Zanim użyjesz znacznika musisz wybrać imię przy kowadle. Następnie możesz użyć znacznika by nazwać moba. To zużywa znacznik. +Only peaceful mobs allowed!=Tylko pokojowe moby są dozwolone! +Give names to mobs=Nazwij moby +Set name at anvil=Wybierz imię przy kowadle diff --git a/mods/ENTITIES/mcl_paintings/locale/mcl_paintings.pl.tr b/mods/ENTITIES/mcl_paintings/locale/mcl_paintings.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..473540dda --- /dev/null +++ b/mods/ENTITIES/mcl_paintings/locale/mcl_paintings.pl.tr @@ -0,0 +1,2 @@ +# textdomain:mcl_paintings +Painting=Obraz diff --git a/mods/ENTITIES/mobs_mc/locale/mobs_mc.pl.tr b/mods/ENTITIES/mobs_mc/locale/mobs_mc.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..06eaa457a --- /dev/null +++ b/mods/ENTITIES/mobs_mc/locale/mobs_mc.pl.tr @@ -0,0 +1,75 @@ +# textdomain: mobs_mc +Totem of Undying=Token nieśmiertelności +A totem of undying is a rare artifact which may safe you from certain death.=Totem nieśmiertelności to rzadki artefakt, który może uchronić cię przed pewną śmiercią. +The totem only works while you hold it in your hand. If you receive fatal damage, you are saved from death and you get a second chance with 1 HP. The totem is destroyed in the process, however.=Totem działa tylko kiedy trzymasz go w dłoni. Jeśli otrzymasz obrażenia od upadku zostaniesz oszczędzony i pozostanie ci 1 HP, jednak totem zostanie wtedy zniszczony. +Agent=Agent +Bat=Nietoperz +Blaze=Płomyk +Chicken=Kurczak +Cow=Krowa +Mooshroom=Muuuchomor +Creeper=Creeper +Ender Dragon=Smok kresu +Enderman=Enderman +Endermite=Endermit +Ghast=Ghast +Elder Guardian=Prastrażnik +Guardian=Strażnik +Horse=Koń +Skeleton Horse=Koń szkielet +Zombie Horse=Koń zombie +Donkey=Osioł +Mule=Muł +Iron Golem=Żelazny golem +Llama=Lama +Ocelot=Ocelot +Parrot=Papuga +Pig=Świnia +Polar Bear=Niedźwiedź polarny +Rabbit=Królik +Killer Bunny=Królik zabójca +Sheep=Owca +Shulker=Shulker +Silverfish=Rybik cukrowy +Skeleton=Szkielet +Stray=Tułacz +Wither Skeleton=Witherowy szkielet +Magma Cube=Kostka magmy +Slime=Szlam +Snow Golem=Śnieżny golem +Spider=Pająk +Cave Spider=Pająk jaskiniowy +Squid=Kałamarnica +Vex=Dręczyciel +Evoker=Przywoływacz +Illusioner=Iluzjonista +Villager=Osadnik +Vindicator=Obrońca +Zombie Villager=Osadnik zombie +Witch=Wiedźma +Wither=Wither +Wolf=Wilk +Husk=Posuch +Zombie=Zombie +Zombie Pigman=Świniak zombie +Iron Horse Armor=Żelazna zbroja dla konia +Iron horse armor can be worn by horses to increase their protection from harm a bit.=Żelazna zbroja dla konia może być noszona przez konie aby nieco zwiększyć ich odporność na obrażenia. +Golden Horse Armor=Złota zbroja dla konia +Golden horse armor can be worn by horses to increase their protection from harm.=Złota zbroja dla konia może być noszona przez konie aby zwiększyć ich odporność na obrażenia. +Diamond Horse Armor=Diamentowa zbroja dla konia +Diamond horse armor can be worn by horses to greatly increase their protection from harm.=Diamentowa zbroja dla konia może być noszona przez konie aby istotnie zwiększyć ich odporność na obrażenia. +Place it on a horse to put on the horse armor. Donkeys and mules can't wear horse armor.=Połóż ją na koniu aby założyć zbroję dla konia. Osły i muły nie mogą nosić zbroi dla konia. +Farmer=Rolnik +Fisherman=Rybak +Fletcher=Łuczarz +Shepherd=Pasterz +Librarian=Bibliotekarz +Cartographer=Kartograf +Armorer=Płatnerz +Leatherworker=Rymarz +Butcher=Rzeźnik +Weapon Smith=Zbrojmistrz +Tool Smith=Narzędziarz +Cleric=Kapłan +Nitwit=Głupiec +Protects you from death while wielding it=Chroni przed śmiercią gdy go trzymasz diff --git a/mods/ENVIRONMENT/lightning/locale/lightning.pl.tr b/mods/ENVIRONMENT/lightning/locale/lightning.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..1b0edbd1f --- /dev/null +++ b/mods/ENVIRONMENT/lightning/locale/lightning.pl.tr @@ -0,0 +1,4 @@ +# textdomain: lightning +@1 was struck by lightning.=@1 została trafiona przez piorun. +Let lightning strike at the specified position or yourself=Pozwala by piorun uderzył we wskazaną pozycję lub ciebie +No position specified and unknown player=Nie wskazano pozycji i nieznany gracz diff --git a/mods/ENVIRONMENT/mcl_void_damage/locale/mcl_void_damage.pl.tr b/mods/ENVIRONMENT/mcl_void_damage/locale/mcl_void_damage.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..c943d3e67 --- /dev/null +++ b/mods/ENVIRONMENT/mcl_void_damage/locale/mcl_void_damage.pl.tr @@ -0,0 +1,3 @@ +# textdomain: mcl_void_damage +The void is off-limits to you!=Otchłań jest poza twoim zasięgiem! +@1 fell into the endless void.=@1 spadła w bezkresną otchłań. diff --git a/mods/ENVIRONMENT/mcl_weather/locale/mcl_weather.pl.tr b/mods/ENVIRONMENT/mcl_weather/locale/mcl_weather.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..fc4c72a31 --- /dev/null +++ b/mods/ENVIRONMENT/mcl_weather/locale/mcl_weather.pl.tr @@ -0,0 +1,8 @@ +# textdomain: mcl_weather +Gives ability to control weather=Daje możliwość kontrolowania pogody +Changes the weather to the specified parameter.=Zmienia pogodę na wskazany parametr +Error: No weather specified.=Błąd: nie wskazano pogody. +Error: Invalid parameters.=Błąd: nieprawidłowy parametr. +Error: Duration can't be less than 1 second.=Błąd: Czas trwania nie może być mniejszy niż 1 sekunda. +Error: Invalid weather specified. Use “clear”, “rain”, “snow” or “thunder”.=Błąd: wskazano nieprawidłową pogodę. Użyj "clear", "rain", "snow" lub "thunder". +Toggles between clear weather and weather with downfall (randomly rain, thunderstorm or snow)=Zmienia pomiędzy czystą pogodą i pogodą z opadami (losowo deszcz, burza lub śnieg) diff --git a/mods/HELP/doc/doc/locale/doc.pl.tr b/mods/HELP/doc/doc/locale/doc.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..bd0f3dbaa --- /dev/null +++ b/mods/HELP/doc/doc/locale/doc.pl.tr @@ -0,0 +1,52 @@ +# textdomain:doc +<=< +>=> +Access to the requested entry has been denied; this entry is secret. You may unlock access by progressing in the game. Figure out on your own how to unlock this entry.=Brak dostępu do zażądanego wpisu; ten wpis jest tajemnicą. Możesz odblokować do niego dostęp przez robienie postępów w grze. Wymyśl jak go odblokować. +All entries read.=Wszystkie wpisy przeczytane. +All help entries revealed!=Wszystkie wpisy pomocnicze odkryte! +All help entries are already revealed.=Wszystkie wpisy pomocnicze są już odkryte. +Allows you to reveal all hidden help entries with /help_reveal=Pozwala odkryć wszystkie wpisy pomocnicze przy użyciu /help_reveal +Category list=Lista kategorii +Currently all entries in this category are hidden from you.=Aktualnie wszystkie wpisy w tej kategorii są przed tobą ukryte. +Unlock new entries by progressing in the game.=Odblokuj nowe wpisy przez robienie postępów w grze. +Help=Pomoc +Entry=Wpis +Entry list=Lista wpisów +Error: Access denied.=Błąd: Odmowa dostępu. +Error: No help available.=Błąd: Brak dostępnej pomocy. +Go to category list=Idź do listy kategorii +Go to entry list=Idź do listy wpisów +Help > @1=Pomoc > @1 +Help > @1 > @2=Pomoc > @1 > @2 +Help > @1 > (No Entry)=Pomoc > @1 > (Brak wpisu) +Help > (No Category)=Pomoc > (Brak kategorii) +Hidden entries: @1=Ukryte wpisy: @1 +Nameless entry (@1)=Nienazwany wpis (@1) +New entries: @1=Nowe wpisy: @1 +New help entry unlocked: @1 > @2=Nowy wpis pomocniczy odblokowany: @1 > @2 +No categories have been registered, but they are required to provide help.=Nie zarejestrowano żadnych kategorii, ale są one wymagane do uzyskania pomocy. +The Documentation System [doc] does not come with help contents on its own, it needs additional mods to add help content. Please make sure such mods are enabled on for this world, and try again.=System dokumentacji [doc] nie ma sam z siebie żadnej zawartości, potrzebuje dodatkowych modów, które dodadzą zawartość. +Number of entries: @1=Liczba wpisów: @1 +OK=OK +Open a window providing help entries about Minetest and more=Otwórz okno aby zobaczyć wpisy pomocnicze na temat Minetest i innych rzeczy +Please select a category you wish to learn more about:=Wybierz kategorię o której chciałbyś się więcej dowiedzieć: +Recommended mods: doc_basics, doc_items, doc_identifier, doc_encyclopedia.=Rekomendowane mody: doc_basics, doc_items, doc_identifier, doc_encyclopedia. +Reveal all hidden help entries to you=Odkryj wszystkie ukryte wpisy pomocnicze +Show entry=Pokaż wpis +Show category=Pokaż kategorię +Show next entry=Pokaż następny wpis +Show previous entry=Pokaż poprzedni wpis +This category does not have any entries.=W tej kategorii nie ma żadnych wpisów. +This category has the following entries:=W tej kategorii są następujące wpisy: +This category is empty.=Ta kategoria jest pusta. +This is the help.=To jest pomoc. +You haven't chosen a category yet. Please choose one in the category list first.=Nie wybrano żadnej kategorii. Proszę wybrać jedną z listy kategorii. +You haven't chosen an entry yet. Please choose one in the entry list first.=Nie wybrano wpisu. Proszę wybrać jeden z listy wpisów. +Collection of help texts=Kolekcja tekstów pomocniczych. +Notify me when new help is available=Powiadom mnie gdy nowa pomoc jest dostępna. +Play notification sound when new help is available=Odegraj dźwięk powiadomienia gdy nowa pomoc jest dostępna +Show previous image=Pokaż poprzedni obrazek +Show previous gallery page=Pokaż poprzednią stronę galerii +Show next image=Pokaż następny obrazek +Show next gallery page=Pokaż następną stronę galerii + diff --git a/mods/HELP/doc/doc_identifier/locale/doc_identifier.pl.tr b/mods/HELP/doc/doc_identifier/locale/doc_identifier.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..3af2c377d --- /dev/null +++ b/mods/HELP/doc/doc_identifier/locale/doc_identifier.pl.tr @@ -0,0 +1,18 @@ +# textdomain:doc_identifier +Error: This node, item or object is undefined. This is always an error.=Błąd: Ten węzeł, przedmiot lub obiekt nie jest zdefiniowany. To zawsze jest błąd. +This can happen for the following reasons:=To może się zdarzyć z następujących powodów: +• The mod which is required for it is not enabled=• Mod który jest do tego potrzebny nie jest włączony +• The author of the game or a mod has made a mistake=• Autor gry lub moda popełnił błąd +It appears to originate from the mod “@1”, which is enabled.=Wygląda na to, że powodem jest mod "@1", który jest włączony. +It appears to originate from the mod “@1”, which is not enabled!=Wygląda na to, że powodem jest mod "@1", który nie jest włączony! +Its identifier is “@1”.=Identyfikator to "@1". +Lookup Tool=Narzędzie rozpoznające +No help entry for this block could be found.=Nie znaleziono wpisu pomocniczego dla tego bloku. +No help entry for this item could be found.=Nie znaleziono wpisu pomocniczego dla tego przedmiotu. +No help entry for this object could be found.=Nie znaleziono wpisu pomocniczego dla tego obiektu. +OK=OK +Punch any block, item or other thing about you wish to learn more about. This will open up the appropriate help entry. The tool comes in two modes which are changed by using. In liquid mode, this tool points to liquids as well while in solid mode this is not the case.=Uderz dowolny blok, przedmiot lub inną rzecz aby dowiedzieć się o niej czegoś. To otworzy odpowiedni wpis pomocniczy. Narzędzie jest dostępne w dwóch trybach które można zmienić przez kliknięcie Użyj. W trybie płynów narzędzie to wskazuje również na płyny, podczas gdy w trybie stałym tak nie jest. +This block cannot be identified because the world has not materialized at this point yet. Try again in a few seconds.=Ten blok nie może być zidentyfikowany, ponieważ świat jeszcze się nie zmaterializował. Spróbuj ponownie za kilka sekund. +This is a player.=To jest gracz. +This useful little helper can be used to quickly learn more about about one's closer environment. It identifies and analyzes blocks, items and other things and it shows extensive information about the thing on which it is used.=To jest małe pomocnicze narzędzie, które może być użyte by szybko dowiedzieć się więcej na temat bliskiego otoczenia. Identyfikuje ono oraz analizuje bloki, przedmioty i inne rzeczy oraz pokazuje dokładne informacje na temat tego na czym zostanie użyte. +Show help for pointed thing=Pokaż pomoc dla wskazywanej rzeczy diff --git a/mods/HELP/doc/doc_items/locale/doc_items.pl.tr b/mods/HELP/doc/doc_items/locale/doc_items.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..8ff945368 --- /dev/null +++ b/mods/HELP/doc/doc_items/locale/doc_items.pl.tr @@ -0,0 +1,144 @@ +# textdomain:doc_items +Using it as fuel turns it into: @1.=Używanie tego jako paliwa zamienia to w: @1. +@1 seconds=@1 sekund(y) +# Item count times item name +@1×@2=@1×@2 +# Itemname (25%) +@1 (@2%)=@1 (@2%) +# Itemname (<0.5%) +@1 (<0.5%)=@1 (<0.5%) +# Itemname (ca. 25%) +@1 (ca. @2%)=@1 (ca. @2%) +# List separator (e.g. “one, two, three”) +, =, +# Final list separator (e.g. “One, two and three”) + and = oraz +1 second=1 sekunda +A transparent block, basically empty space. It is usually left behind after digging something.=Przezroczysty blok, praktycznie puste miejsce. Jest zwykle pozostawiany po wykopaniu czegoś. +Air=Powietrze +Blocks=Bloki +Building another block at this block will place it inside and replace it.=Postawienie innego bloku w tym bloku postawi ich wewnątrz i zastąpi go. +Building this block is completely silent.=Budowanie tego bloku jest bezgłośne. +Collidable: @1=Zderzalne: @1 +Description: @1=Opis: @1 +Falling blocks can go through this block; they destroy it when doing so.=Spadające bloki mogą przelecieć przez ten blok; niszczą go gdy tak robią. +Full punch interval: @1 s=Pełny okres uderzenia: @1 s +Hand=Ręka +Hold it in your hand, then leftclick to eat it.=Weź to do ręki, następnie kliknij lewy przycisk by je zjeść. +Hold it in your hand, then leftclick to eat it. But why would you want to do this?=Weź to do ręki, następnie kliknij lewy przycisk by je zjeść. Ale dlaczego chciałabyś to zrobić? +Item reference of all wieldable tools and weapons=Informacje na temat wszystkich narzędzi i broni możliwych do trzymania. +Item reference of blocks and other things which are capable of occupying space=Informacje na temat wszystkich bloków i innych obiektów, które są w stanie zajmować miejsce +Item reference of items which are neither blocks, tools or weapons (esp. crafting items)=Informacje na temat wszystkich rzeczy, które nie są blokami, narzędziami i broniami (głównie materiały do wytwarzania) +Liquids can flow into this block and destroy it.=Płyny mogą wpłynąć na ten blok i go zniszczyć. +Maximum stack size: @1=Maksymalny rozmiar grupy: @1 +Mining level: @1=Poziom kopania: @1 +Mining ratings:=Klasyfikacja kopania +• @1, rating @2: @3 s - @4 s=• @1, klasyfikacja @2: @3 s - @4 s +• @1, rating @2: @3 s=• @1, klasyfikacja @2: @3 s +Mining times:=Czas wykopania: +Mining this block is completely silent.=Wykopanie tego bloku jet bezgłośne. +Miscellaneous items=Różne rzeczy +No=Nie +Pointable: No=Wskazywalne: Nie +Pointable: Only by special items=Wskazywalne: Tylko przez specjalne przedmioty +Pointable: Yes=Wskazywalne: Tak +Punches with this block don't work as usual; melee combat and mining are either not possible or work differently.=Uderzanie tym blokiem nie działa tak jak zwykle; walka wręcz i kopanie są niemożliwe lub działają inaczej. +Punches with this item don't work as usual; melee combat and mining are either not possible or work differently.=Uderzanie tym przedmiotem nie działa tak jak zwykle; walka wręcz i kopanie są niemożliwe lub działają inaczej. +Punches with this tool don't work as usual; melee combat and mining are either not possible or work differently.=Uderzanie tym narzędziem nie działa tak jak zwykle; walka wręcz i kopanie są niemożliwe lub działają inaczej. +Range: @1=Zasięg: @1 +# Range: () +Range: @1 (@2)=Zasięg @1 (@2) +Range: 4=Zasięg: 4 +# Rating used for digging times +Rating @1=Klasyfikacja @1 +# @1 is minimal rating, @2 is maximum rating +Rating @1-@2=Klasyfikacja od @1 do @2 +The fall damage on this block is increased by @1%.=Obrażenia od upadku na tym bloku są zwiększone o @1%. +The fall damage on this block is reduced by @1%.=Obrażenia od upadku na tym bloku są zmniejszone o @1%. +This block allows light to propagate with a small loss of brightness, and sunlight can even go through losslessly.=Ten blok przepuszcza światło z niewielką stratą jasności, a światło słoneczne przepuszcza bezstratnie. +This block allows light to propagate with a small loss of brightness.=Ten blok przepuszcza światło z niewielką stratą jasności. +This block allows sunlight to propagate without loss in brightness.=Ten blok przepuszcza światło słoneczne bez straty jasności. +This block belongs to the @1 group.=Ten blok należy do grupy @1. +This block belongs to these groups: @1.=Ten blok należy do tych grup: @1. +This block can be climbed.=Na ten blok można się wspiąć. +This block can be destroyed by any mining tool immediately.=Ten blok może być zniszczony przez dowolne narzędzie do kopania natychmiastowo. +This block can be destroyed by any mining tool in half a second.=Ten blok może być zniszczony przez dowolne narzędzie do kopania w pół sekundy. +This block can be mined by any mining tool immediately.=Ten blok może być wykopany przez dowolne narzędzie do kopania natychmiastowo. +This block can be mined by any mining tool in half a second.=Ten blok może być wykopany przez dowolne narzędzie do kopania w pół sekundy. +This block can be mined by mining tools which match any of the following mining ratings and its toughness level.=Ten blok może zostać wykopany przez narzędzia do kopania, które pasują do którychkolwiek klasyfikacji kopania i poziomu twardości. +This block can not be destroyed by ordinary mining tools.=Ten blok nie może być zniszczony przez typowe narzędzia do kopania. +This block can not be mined by ordinary mining tools.=Ten blok nie może być wykopany przez typowe narzędzia do kopania. +This block can serve as a smelting fuel with a burning time of @1.=Ten blok może być wykorzystany jako paliwo do przetapiania z czasem palenia @1. +This block causes a damage of @1 hit point per second.=Ten blok zadaje @1 obrażenie na sekundę. +This block causes a damage of @1 hit points per second.=Ten blok zadaje @1 obrażeń na sekundę. +This block connects to blocks of the @1 group.=Ten blok łączy się do bloków z grupy @1. +This block connects to blocks of the following groups: @1.=Ten blok łączy się z blokami z następujących grup: @1. +This block connects to these blocks: @1.=Ten blok łączy się z tymi blokami: @1. +This block connects to this block: @1.=Ten blok łączy się z tym blokiem: @1. +This block decreases your breath and causes a drowning damage of @1 hit point every 2 seconds.=Ten blok zmniejsza twój tlen i zadaje @1 obrażenie co 2 sekundy. +This block decreases your breath and causes a drowning damage of @1 hit points every 2 seconds.=Ten blok zmniejsza twój tlen i zadaje @1 obrażeń co 2 sekundy. +This block is a light source with a light level of @1.=Ten blok jest źródłem światła z poziomem oświetlenia @1. +This block glows faintly with a light level of @1.=Ten blok ma poświatę o poziomie oświetlenia @1. +This block is a building block for creating various buildings.=Ten blok jest blokiem budowlanym do tworzenia różnych budowli. +This block is a liquid with these properties:=Ten blok jest płynem z tymi własnościami: +This block is affected by gravity and can fall.=Na ten blok wpływa grawitacja i może upaść. +This block is completely silent when mined or built.=Ten blok jest bezgłośny przy kopaniu i budowaniu. +This block is completely silent when walked on, mined or built.=Ten blok jest bezgłośny gdy się po nim chodzi, kopie lub buduje. +This block is destroyed when a falling block ends up inside it.=Ten blok jest zniszczony gdy upadający blok upadnie w niego. +This block negates all fall damage.=Ten blok neguje wszystkie obrażenia od upadku. +This block points to liquids.=Ten blok wskazuje na płyny. +This block will drop as an item when a falling block ends up inside it.=Ten blok wypadnie jako przedmiot gdy blok upadnie na niego. +This block will drop as an item when it is not attached to a surrounding block.=Ten blok wypadnie jako przedmiot gdy nie jest połączony z sąsiadującym blokiem. +This block will drop as an item when no collidable block is below it.=Ten blok wypadnie jako przedmiot gdy nie będzie pod nim zderzalnego bloku. +This block will drop the following items when mined: @1.=Z tego bloku wypadną następujące przedmioty po wykopaniu: @1. +This block will drop the following when mined: @1×@2.=Z tego bloku wypadną następujące rzeczy po wykopaniu: @1×@2. +This block will drop the following when mined: @1.=Z tego bloku wypadną następujące rzeczy po wykopaniu: @1. +This block will drop the following when mined: @1.=Z tego bloku wypadną następujące rzeczy po wykopaniu: @1. +This block will make you bounce off with an elasticity of @1%.=Od tego bloku odbijesz się z elastycznością @1%. +This block will randomly drop one of the following when mined: @1.=Z tego bloku wypadnie losowo jedna z następujących rzeczy po wykopaniu: @1. +This block will randomly drop up to @1 drops of the following possible drops when mined: @2.=Z tego bloku losowo wypadnie maksymalnie @1 rzeczy spośród tego zbioru: @2. +This block won't drop anything when mined.=Z tego bloku nic nie wypadnie po wykopaniu. +This is a decorational block.=Ten blok jest dekoracyjny. +This is a melee weapon which deals damage by punching.=To jest broń do walki wręcz, która zadaje obrażenia przy uderzaniu. +Maximum damage per hit:=Maksymalne obrażenia przy uderzeniu: +This item belongs to the @1 group.=Ten przedmiot należy do grupy @1. +This item belongs to these groups: @1.=Ten przedmiot należy do tych grup: @1. +This item can serve as a smelting fuel with a burning time of @1.=Ten przedmiot może być wykorzystany jako paliwo do przetapiania z czasem palenia @1. +This item is primarily used for crafting other items.=Ten przedmiot jest głównie wykorzystywany do wytwarzania innych przedmiotów. +This item points to liquids.=Ten przedmiot wskazuje na płyny. +This tool belongs to the @1 group.=To narzędzie należy do grupy @1. +This tool belongs to these groups: @1.=To narzędzie należy do tych grup: @1. +This tool can serve as a smelting fuel with a burning time of @1.=To narzędzie może być wykorzystany jako paliwo do przetapiania z czasem palenia @1. +This tool is capable of mining.=Tym narzędziem można kopać. +Maximum toughness levels:=Maksymalna poziom twardości: +This tool points to liquids.=To narzędzie wskazuje na płyny. +Tools and weapons=Narzędzia i bronie +Unknown Node=Nieznany węzeł +Usage help: @1=Sposób użycia: @1 +Walking on this block is completely silent.=Chodzenie po tym bloku jest bezgłośne. +Whenever you are not wielding any item, you use the hand which acts as a tool with its own capabilities. When you are wielding an item which is not a mining tool or a weapon it will behave as if it would be the hand.=Gdy nie trzymasz żadnego przedmiotu używasz swojej ręki która działa jak narzędzie ze swoimi własnościami. Gdy trzymasz przedmiot, który nie jest narzędziem do kopania lub bronią, będzie się ono zachowywało jakby było ręką. +Yes=Tak +You can not jump while standing on this block.=Nie możesz skakać gdy stoisz na tym bloku. +any level=dowolny poziom +level 0=poziom 0 +level 0-@1=poziom 0-@1 +unknown=nieznane +Unknown item (@1)=Nieznany przedmiot (@1) +• @1: @2=• @1: @2 +• @1: @2 HP=• @1: @2 HP +• @1: @2, @3=• @1: @2, @3 +• Flowing range: @1=• Zasięg płynięcia: @1 +• No flowing=• Brak płynięcia +• Not renewable=• Nieodnawialne +• Renewable=• Odnawialne +• Viscosity: @1=• Lepkość: @1 +Itemstring: "@1"=Id przedmiotu: "@1" +Durability: @1 uses=Wytrzymałość: @1 użyć +Durability: @1=Wytrzymałość: @1 +Mining durability:=Wytrzymałość kopania: +• @1, level @2: @3 uses=• @1, poziom @2: @3 użyć +• @1, level @2: Unlimited=• @1, poziom @2: Nielimitowane +This block's rotation is affected by the way you place it: Place it on the floor or ceiling for a vertical orientation; place it at the side for a horizontal orientation. Sneaking while placing it leads to a perpendicular orientation instead.=Na rotację tego bloku wpływa sposób postawienia: Postaw go na podłodze lub suficie aby uzyskać pionową orientację; postaw go na boku by uzyskać poziomą orientację. Skradanie się podczas postawiania sprawia, że zostanie postawiony prostopadle. +Toughness level: @1=Poziom twardości: @1 +This block is slippery.=Ten blok jest śliski. + diff --git a/mods/HELP/mcl_craftguide/locale/mcl_craftguide.pl.tr b/mods/HELP/mcl_craftguide/locale/mcl_craftguide.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..064fd90d3 --- /dev/null +++ b/mods/HELP/mcl_craftguide/locale/mcl_craftguide.pl.tr @@ -0,0 +1,38 @@ +# textdomain: mcl_craftguide +Any shulker box=Dowolna skrzynia shulkerowa +Any wool=Dowolna wełna +Any wood planks=Dowolne deski +Any wood=Dowolne drewno +Any sand=Dowolny piasek +Any normal sandstone=Dowolny zwykły piaskowiec +Any red sandstone=Dowolny czerwony piaskowiec +Any carpet=Dowolny dywan +Any dye=Dowolna farba +Any water bucket=Dowolne wiadro wody +Any flower=Dowolny kwiat +Any mushroom=Dowolny grzyb +Any wooden slab=Dowolny drewniana płyta +Any wooden stairs=Dowolne drewniane schody +Any coal=Dowolny węgiel +Any kind of quartz block=Dowolny typ bloku kwarcu +Any kind of purpur block=Dowolny typ bloku purpury +Any stone bricks=Dowolne kamienne cegły +Any stick=Dowolny patyk +Any item belonging to the @1 group=Dowolny przedmiot z grupy @1 +Any item belonging to the groups: @1=Dowolny przedmiot należący do grup: @1 +Search=Wyszukaj +Reset=Zresetuj +Previous page=Poprzednia strona +Next page=Następna strona +Usage @1 of @2=Użycie @1 z @2 +Recipe @1 of @2=Receptura @1 z @2 +Burning time: @1=Czas wypalenia: @1 +Cooking time: @1=Czas pieczenia: @1 +Recipe is too big to be displayed (@1×@2)=Receptura jest zbyt długa do wyświetlenia (@1×@2) +Shapeless=Bezkształtne +Cooking=Pieczenie +Increase window size=Zwiększ rozmiar okna +Decrease window size=Zmniejsz rozmiar okna +No item to show=Brak przedmiotów do pokazania +Collect items to reveal more recipes=Zbierz przedmioty by odkryć więcej receptur + diff --git a/mods/HELP/mcl_doc/locale/mcl_doc.pl.tr b/mods/HELP/mcl_doc/locale/mcl_doc.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..c451c8c39 --- /dev/null +++ b/mods/HELP/mcl_doc/locale/mcl_doc.pl.tr @@ -0,0 +1,80 @@ +# textdomain: mcl_doc +Water can flow into this block and cause it to drop as an item.=Woda może wpłynąć na ten blok i sprawić, że on wypadnie. +This block can be turned into dirt with a hoe.=Ten blok może być zamieniony w ziemię za pomocą motyki. +This block can be turned into farmland with a hoe.=Ten blok może być zamieniony w ziemię uprawną za pomocą motyki. +This block acts as a soil for all saplings.=Ten blok może być glebą dla wszystkich sadzonek. +This block acts as a soil for some saplings.=Ten blok może być glebą dla niektórych sadzonek. +Sugar canes will grow on this block.=Trzcina cukrowa będzie rosnąć na tym bloku. +Nether wart will grow on this block.=Netherowa brodawka będzie rosnąć na tym bloku. +This block quickly decays when there is no wood block of any species within a distance of @1. When decaying, it disappears and may drop one of its regular drops. The block does not decay when the block has been placed by a player.=Ten blok szybko zanika gdy w odległości @1 nie ma żadnego bloku drewna dowolnego rodzaju. Gdy zanika może wyrzucić z siebie jeden z przedmiotów typowo wyrzucanych. +This block quickly decays and disappears when there is no wood block of any species within a distance of @1. The block does not decay when the block has been placed by a player.=Ten blok szybko zanika gdy w odległości @1 nie ma żadnego bloku drewna dowolnego rodzaju. Ten blok nie zanika gdy został postawiony przez gracza. +This plant can only grow on grass blocks and dirt. To survive, it needs to have an unobstructed view to the sky above or be exposed to a light level of 8 or higher.=Ta roślina może rosnąć tylko na blokach trawy i ziemi. Aby przetrwać musi mieć nieblokowany dostęp do nieba powyżej lub być oświetlana światłem o poziomie 8 lub wyższym. +This plant can grow on grass blocks, podzol, dirt and coarse dirt. To survive, it needs to have an unobstructed view to the sky above or be exposed to a light level of 8 or higher.=Ta roślina może rosnąć na blokach trawy, bielicy, ziemi i twardej ziemi. Aby przetrwać musi mieć nieblokowany dostęp do nieba powyżej lub być oświetlana światłem o poziomie 8 lub wyższym. +This block is flammable.=Ten blok jest łatwopalny. +This block destroys any item it touches.=Ten blok niszczy się gdy dowolny przedmiot go dotyka. +To eat it, wield it, then rightclick.=Aby to zjeść, weź to, następnie kliknij prawy przycisk myszy. +You can eat this even when your hunger bar is full.=Możesz to zjeść nawet gdy twój pasek nasycenia jest pełny. +You cannot eat this when your hunger bar is full.=Nie możesz tego jeść gdy twój pasek nasycenia jest pełny. +To drink it, wield it, then rightclick.=Aby to wypić, weź to, następnie kliknij prawy przycisk myszy. +You cannot drink this when your hunger bar is full.=Nie możesz tego pić gdy twój pasek nasycenia jest pełny. +To consume it, wield it, then rightclick.=Aby to skonsumować, weź to, następnie kliknij prawy przycisk myszy. +You cannot consume this when your hunger bar is full.=Nie możesz tego skonsumować gdy twój pasek nasycenia jest pełny. +You have to wait for about 2 seconds before you can eat or drink again.=Musisz poczekać przez 2 sekundy zanim znów będziesz mogła jeść lub pić. +Hunger points restored: @1=Przywrócone punkty głodu: @1 +Saturation points restored: @1%.1f=Przywrócone punkty nasycenia: @1%.1f +This item can be repaired at an anvil with: @1.=Ten przedmiot może być naprawiony przy kowadle przy użyciu: @1. +This item can be repaired at an anvil with any wooden planks.=Ten przedmiot może być naprawiony przy kowadle przy użyciu desek. +This item can be repaired at an anvil with any item in the “@1” group.=Ten przedmiot może być naprawiony przy kowadle przy użyciu dowolnego przedmiotu z grupy "@1". +This item cannot be renamed at an anvil.=Ten przedmiot nie może być przemianowany przy kowadle. +This block crushes any block it falls into.=Ten blok rozbija dowolny blok na który spadnie. +When this block falls deeper than 1 block, it causes damage to any player it hits. The damage dealt is B×2−2 hit points with B @= number of blocks fallen. The damage can never be more than 40 HP.=Gdy ten blok spada więcej niż o 1 blok, zadaje on obrażenia dowolnemu graczowi którego uderzy. Zadaje on B×2−2 punktów obrażeń, gdzie B @= liczba bloków o który spadł. +Diamond Pickaxe=Diamentowy kilof +Iron Pickaxe=Żelazny kilof +Stone Pickaxe=Kamienny kilof +Golden Pickaxe=Złoty kilof +Wooden Pickaxe=Drewniany kilof +Diamond Axe=Diamentowa siekiera +Iron Axe=Żelazna siekiera +Stone Axe=Kamienna siekiera +Golden Axe=Złota siekiera +Wooden Axe=Drewniana siekiera +Diamond Shovel=Diamentowa łopata +Iron Shovel=Żelazna łopata +Stone Shovel=Kamienna łopata +Golden Shovel=Złota łopata +Wooden Shovel=Drewniana łopata +This block can be mined by any tool instantly.=Ten blok może zostać wykopany dowolnym narzędziem natychmiastowo. +This block can be mined by:=Ten blok może być wykopany przy użyciu: +Hardness: ∞=Twardość: ∞ +Hardness: @1=Twardość: @1 +This block will not be destroyed by TNT explosions.=Ten blok nie będzie zniszczony przez eksplozję trotylu. +This block drops itself when mined by shears.=Ten blok wyrzuca siebie gdy wykopany nożycami. +@1×@2=@1×@2 +This blocks drops the following when mined by shears: @1=Ten blok wyrzuca siebie gdy wykopany nożycami. +, =, +• Shears=• Nożyce +• Sword=• Miecz +• Hand=• Ręka +This is a melee weapon which deals damage by punching.=To jest broń ręczna która zadaje obrażenia przy uderzenia. +Maximum damage: @1 HP=Maksymalne obrażenia: @1 HP +Full punch interval: @1 s=Pełny okres uderzenia: @1 s +This tool is capable of mining.=To narzędzie jest w stanie kopać. +Mining speed: @1=Szybkość kopania: @1 +Painfully slow=Boleśnie powolne +Very slow=Bardzo wolne +Slow=Wolne +Fast=Szybkie +Very fast=Bardzo szybkie +Extremely fast=Ekstremalnie szybkie +Instantaneous=Natychmiastowe +@1 uses=@1 użyć +Unlimited uses=Nielimitowane użycia +Block breaking strength: @1=Siła niszczenia bloku: @1 +Mining durability: @1=Wytrzymałość kopania: @1 +Armor points: @1=Punkty zbroi: @1 +Armor durability: @1=Wytrzymałość zbroi: @1 +It can be worn on the head.=Może być noszony na głowie. +It can be worn on the torso.=Może być noszone na piersi. +It can be worn on the legs.=Może być noszony na nogach. +It can be worn on the feet.=Może być noszony na stopach. + diff --git a/mods/HELP/mcl_doc_basics/locale/mcl_doc_basics.pl.tr b/mods/HELP/mcl_doc_basics/locale/mcl_doc_basics.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..37fe955ca --- /dev/null +++ b/mods/HELP/mcl_doc_basics/locale/mcl_doc_basics.pl.tr @@ -0,0 +1,512 @@ +# textdomain: mcl_doc_basics +Basics=Podstawy +Everything you need to know to get started with playing=Wszystko co musisz wiedzieć by zacząć grać +Advanced usage=Zaawansowane użycie +Advanced information which may be nice to know, but is not crucial to gameplay=Zaawansowane informacje które mogą być przydatne, ale nie są niezbędne podczas grania +Quick start=Szybki start +This is a very brief introduction to the basic gameplay:=Jest to bardzo krótki wstęp do podstawowej rozgrywki: +Basic controls:=Podstawowe sterowanie: +• Move mouse to look=• Porusz myszą by się rozglądać +• [W], [A], [S] and [D] to move=• Użyj [W], [A], [S] i [D] aby się poruszać +• [E] to sprint=• Użyj [E] aby biegać +• [Space] to jump or move upwards=• Użyj [Spacja] aby skakać lub poruszać się w górę +• [Shift] to sneak or move downwards=• Użyj [Shift] aby się skradać lub poruszać w dół +• Mouse wheel or [1]-[9] to select item=• Użyj kółka myszy lub klawiszy [1]-[9] aby wybrać przedmiot +• Left-click to mine blocks or attack=• Kliknij lewym przyciskiem by kopać bloki lub atakować +• Recover from swings to deal full damage=• Poczekaj aż ochłoniesz po zamachu, aby zadać pełne obrażenia +• Right-click to build blocks and use things=• Kliknij prawym przyciskiem aby kłaść bloki lub używać rzeczy +• [I] for the inventory=• Użyj [I] aby otworzyć ekwipunek +• First items in inventory appear in hotbar below=• Pierwsze przedmioty w ekwipunku pojawią się w pasku szybkiego dostępu +• Lowest row in inventory appears in hotbar below=• Najniższy wiersz ekwipunku pojawi się w pasku szybkiego dostępu +• [Esc] to close this window=• Użyj [Esc] aby zamknąć okno +How to play:=Jak grać: +• Punch a tree trunk until it breaks and collect wood=• Uderzaj pień drzewa aż się zniszczy i zbierz drewno +• Place the wood into the 2×2 grid (your “crafting grid”) in your inventory menu and craft 4 wood planks=• Umieść drewno w siatce 2×2 (twojej "siatce do wytwarzania") w twoim ekwipunku i wytwórz 4 deski +• Place them in a 2×2 shape in the crafting grid to craft a crafting table=• Umieść je w kształt 2×2 w twojej siatce do wytwarzania i wytwórz stół rzemieślniczy +• Place the crafting table on the ground=• Umieść stół rzemieślniczy na ziemi +• Rightclick it for a 3×3 crafting grid=• Kliknij go prawym przyciskiem aby zyskać dostęp do siatki 3×3 +• Use the crafting guide (book icon) to learn all the possible crafting recipes=• Użyj przewodnika do wytwarzania (ikona książki) aby poznać wszystkie możliwe receptury do wytwarzania +• Craft a wooden pickaxe so you can dig stone=• Wytwórz drewniany kilof aby wykopać kamień +• Different tools break different kinds of blocks. Try them out!=• Różne narzędzia są w stanie zniszczyć różne typy bloków. Wypróbuj je! +• Read entries in this help to learn the rest=• Przeczytaj inne wpisy aby dowiedzieć się resztę +• Continue playing as you wish. There's no goal. Have fun!=• Graj tak jak chcesz. Nie ma żadnego celu. Miłej zabawy! +Minetest=Minetest +Minetest is a free software game engine for games based on voxel gameplay, inspired by InfiniMiner, Minecraft, and the like. Minetest was originally created by Perttu Ahola (alias “celeron55”).=Minetest jest wolnym oprogramowaniem i silnikiem do gier opartych o rozgrywkę na voxelach, inspirowanym przez InfiniMinera, Minecrafta i podobnym. Minetest był oryginalnie stworzony przez Perttu Ahola (alias “celeron55”). +The player is thrown into a huge world made out of cubes or blocks. These cubes usually make the landscape they blocks can be removed and placed almost entirely freely. Using the collected items, new tools and other items can be crafted. Games in Minetest can, however, be much more complex than this.=Gracz jest wrzucony do ogromnego świata stworzonego z sześcianów lub bloków. Te sześciany zwykle tworzą widoczny krajobraz i mogą być usuwane oraz stawiane niemal całkowicie dowolnie. Korzystając z zebranych przedmiotów nowe narzędzia i inne rzeczy mogą zostać utworzone. Gry w Minetest mogą jednak być dużo bardziej skomplikowane niż to. +A core feature of Minetest is the built-in modding capability. Mods modify existing gameplay. They can be as simple as adding a few decorational blocks or be very complex by e.g. introducing completely new gameplay concepts, generating a completely different kind of world, and many other things.=Główną cechą Minetesta jest wbudowana możliwość budowania. Mody modyfikują istniejącą rozgrywkę. Mogą być tak proste jak dodanie kilku bloków dekoracyjnych, lub bardzo skomplikowane np. wprowadzając zupełnie nowe sposoby rozgrywki, generując zupełnie inny rodzaj świata i wiele innych rzeczy. +Minetest can be played alone or online together with multiple players. Online play will work out of the box with any mods, with no need for additional software as they are entirely provided by the server.=W Minetest można grać samotnie lub online z kilkoma graczami. Gra online będzie działać od razu z modami, bez potrzeby dodatkowych programów jako, że są one całkowicie dostarczane przez serwer. +Minetest is usually bundled with a simple default game, named “Minetest Game” (shown in images 1 and 2). You probably already have it. Other games for Minetest can be downloaded from the official Minetest forums .=Minetest jest zwykle dystrybuowany wraz z prostą domyślną grą, nazwaną "Gra Minetest" (pokazana na obrazka 1 i 2). Prawdopodobnie już ją masz. Inne gry dla Minetesta mogą być pobrane z oficjalnych forum Minetesta . +Minetest as well as Minetest Game are both unfinished at the moment, so please forgive us when not everything works out perfectly.=Zarówno Minetest jak i Gra Minetest są aktualnie niedokończone, więc prosimy o wybaczenie jeśli nie wszystkie rzeczy działają idealnie. +Sneaking=Skradanie +Sneaking makes you walk slower and prevents you from falling off the edge of a block.=Skradanie sprawia, że chodzisz wolniej i zapobiega spadaniu z bloków. +To sneak, hold down the sneak key (default: [Shift]). When you release it, you stop sneaking. Careful: When you release the sneak key at a ledge, you might fall!=Aby się skradać przytrzymaj przycisk skradania (domyślnie: [Shift]). Gdy go puścisz, przestaniesz się skradać. Ostrożnie: Jeśli puścisz przycisk skradania na krawędzi możesz spaść! +• Sneak: [Shift]=• Skradanie: [Shift] +Sneaking only works when you stand on solid ground, are not in a liquid and don't climb.=Skradanie działa tylko gdy stoisz na stałym gruncie, nie w wodzie oraz nie podczas wspinania. +If you jump while holding the sneak key, you also jump slightly higher than usual.=Jeśli skoczysz podczas skradania, skoczysz nieco wyżej niż zwykle. +Sneaking might be disabled by mods. In this case, you still walk slower by sneaking, but you will no longer be stopped at ledges.=Skradanie może być wyłączone przez mody. W takim przypadku wciąż będziesz chodziła wolniej przy skradaniu, ale wciąż będziesz mogła spaść z bloków. +Controls=Sterowanie +These are the default controls:=To jest domyślne sterowanie: +Basic movement:=Podstawy poruszania: +• Moving the mouse around: Look around=• Poruszanie myszką: Rozglądnij się +• W: Move forwards=• W: Idź naprzód +• A: Move to the left=• A: Idź w lewo +• D: Move to the right=• D: Idź w prawo +• S: Move backwards=• S: Idź w tył +• E: Sprint=• E: Biegnij +While standing on solid ground:=Podczas stania na stałym gruncie: +• Space: Jump=• Spacja: Skok +• Shift: Sneak=• Shift: Skradanie +While on a ladder, swimming in a liquid or fly mode is active=Podczas wspinania, pływania w płynie lub aktywnego trybu latania: +• Space: Move up=• Spacja: W górę +• Shift: Move down=• Shift: W dół +Extended movement (requires privileges):=Rozszerzone poruszanie: +• J: Toggle fast mode, makes you run or fly fast (requires “fast” privilege)=• J: Przełącz tryb szybki, co umożliwia szybkie bieganie i latanie (wymaga przywileju "fast") +• K: Toggle fly mode, makes you move freely in all directions (requires “fly” privilege)=• K: Przełącz tryb latania, co umożliwia swobodne poruszanie w dowolnym kierunku (wymaga przywileju "fly") +• H: Toggle noclip mode, makes you go through walls in fly mode (requires “noclip” privilege)=• H: Przełącz tryb noclip, co umożliwia przechodzenie przez ściany w trybie latania (wymaga przywileju "noclip") +• E: Move even faster when in fast mode=• E: Poruszaj się jeszcze szybciej w trybie szybkim +• E: Walk fast in fast mode=• Poruszaj się szybciej w trybie szybkim +World interaction:=Interakcja ze światem: +• Left mouse button: Punch / mine blocks / take items=• Lewy przycisk myszy: Uderz / kop bloki / weź przedmiot +• Left mouse button: Punch / mine blocks=• Lewy przycisk myszy: Uderz / kop bloki +• Right mouse button: Build or use pointed block=• Prawy przycisk myszy: Zbuduj lub użyj wskazywany blok +• Shift+Right mouse button: Build=• Shift+Prawy przycisk myszy: Zbuduj +• Roll mouse wheel: Select next/previous item in hotbar=• Kręć kółkiem myszy: Wybierz następny/poprzedni przedmiot w pasku szybkiego dostępu +• Roll mouse wheel / B / N: Select next/previous item in hotbar=• Kręć kółkiem myszy / B / N: Wybierz następny/poprzedni przedmiot w pasku szybkiego dostępu +• 1-9: Select item in hotbar directly=• 1-9: Wybierz przedmiot z pasku szybkiego dostępu +• Q: Drop item stack=• Q: Wyrzuć grupę przedmiotów +• Shift+Q: Drop 1 item=• Shift+Q: Wyrzuć jeden przedmiot +• I: Show/hide inventory menu=• I: Pokaż/schowaj menu ekwipunku +Inventory interaction:=Interakcja z ekwipunkiem: +See the entry “Basics > Inventory”.=Zobacz wpis "Podstawy > Ekwipunek". +Camera:=Kamera: +• Z: Zoom=• Z: Przybliż +• F7: Toggle camera mode=• F7: Zmień tryb kamery +• F8: Toggle cinematic mode=• F8: Zmień na tryb kinowy +Interface:=Interfejs: +• Esc: Open menu window (pauses in single-player mode) or close window=• Esc: Otwórz okno menu (zatrzymuje grę w trybie pojedynczego gracza) lub zamknij okno +• F1: Show/hide HUD=• F1: Pokaż/ukryj interfejs +• F2: Show/hide chat=• F2: Pokaż/ukryj czat +• F9: Toggle minimap=• F9: Przełącz minimapę +• Shift+F9: Toggle minimap rotation mode=• Shift+F9: Przełącz tryb rotacji minimapy +• F10: Open/close console/chat log=• F10: Otwórz/zamknij konsolę/okno czatu +• F12: Take a screenshot=• F12: Zrób zrzut ekranu +Server interaction:=Interakcja z serwerem: +• T: Open chat window (chat requires the “shout” privilege)=• T: Otwórz okno czatu (chat wymaga przywileju "shout") +• /: Start issuing a server command=• /: Rozpocznij wpisywanie komendy serwera +Technical:=Techniczne: +• R: Toggle far view (disables all fog and allows viewing far away, can make game very slow)=• R: Przełącz tryb dalekiego widzenia (wyłącza mgłę i pozwala widzieć odległe obiekty, może znacząco spowolnić grę) +• +: Increase minimal viewing distance=• +: Zwiększ minimalny zasięg widzenia +• -: Decrease minimal viewing distance=• -: Zmniejsz minimalny zasięg widzenia +• F3: Enable/disable fog=• F3: Włącz/wyłącz mgłę +• F5: Enable/disable debug screen which also shows your coordinates=• F5: Włącz/wyłącz ekran debug'u, który pokazuje również twoje położenie +• F6: Only useful for developers. Enables/disables profiler=• F6: Przydatne tylko dla deweloperów. Włącza/wyłącza profiler +• P: Only useful for developers. Writes current stack traces=• P: Przydatne tylko dla deweloperów. Zapisuje aktualny zrzut stosu +Players=Gracze +Players (actually: “player characters”) are the characters which users control.=Gracze (właściwie "postacie graczy") są postaciami kontrolowanymi przez użytkowników. +Players are living beings. They start with a number of health points (HP) and a number of breath points (BP).=Gracze są żywymi stworzeniami. Zaczynają z pewną liczbą punktów życia (HP) oraz punktów oddechu (BP). +Players are capable of walking, sneaking, jumping, climbing, swimming, diving, mining, building, fighting and using tools and blocks.=Gracze są w stanie chodzić, skradać się, skakać, wspinać, pływać, nurkować, kopać, budować walczyć oraz korzystać z narzędzi i bloków. +Players can take damage for a variety of reasons, here are some:=Gracze mogą otrzymać obrażenia z wielu powodów, oto niektóre: +• Taking fall damage=• Obrażenia od upadku +• Touching a block which causes direct damage=• Dotknięcie bloku który zadaje obrażenia +• Drowning=• Tonięcie +• Being attacked by another player=• Zaatakowanie przez innego gracza +• Being attacked by a computer enemy=• Zaatakowanie przez przeciwnika sterowanego przez komputer +At a health of 0, the player dies. The player can just respawn in the world.=Gdy zdrowie osiągnie poziom 0, gracz umiera. Gracz może wtedy odrodzić się w świecie. +Other consequences of death depend on the game. The player could lose all items, or lose the round in a competitive game.=Inne konsekwencje śmierci zależą od gry. Gracz może stracić wszystkie przedmioty, lub stracić punkty w grze konkurencyjnej. +Some blocks reduce breath. While being with the head in a block which causes drowning, the breath points are reduced by 1 for every 2 seconds. When all breath is gone, the player starts to suffer drowning damage. Breath is quickly restored in any other block.=Niektóre bloki zmniejszają oddech. Podczas przebywania w bloku powodującym topienie się, punkty oddechu są zmniejszane o 1 co 2 sekundy. Gdy punkty oddechu się skończą, gracz zacznie otrzymywać obrażenia od tonięcia. Oddech szybko odnawia się w dowolnym innym bloku. +Damage can be disabled on any world. Without damage, players are immortal and health and breath are unimportant.=Obrażenia mogą zostać wyłączone w dowolnym świecie. Bez obrażeń gracze są nieśmiertelni, a ich życie i oddech są nieistotne. +In multi-player mode, the name of other players is written above their head.=W trybie wieloosobowym imię innych graczy jest napisane powyżej ich głów. +Items=Przedmioty +Items are things you can carry along and store in inventories. They can be used for crafting, smelting, building, mining, and more. Types of items include blocks, tools, weapons and items only used for crafting.=Przedmioty są rzeczami które możesz przenosić i przechowywać w ekwipunku. Mogą być wykorzystane do wytwarzania, przetapiania, budowania, kopania i w innych celach. Typy przedmiotów to m.in. bloki, narzędzia bronie oraz przedmioty użyteczne tylko w wytwarzaniu. +An item stack is a collection of items of the same type which fits into a single item slot. Item stacks can be dropped on the ground. Items which drop into the same coordinates will form an item stack.=Grupa przedmiotów jest zbiorem przedmiotów tego samego typu, która mieści się w jednym miejscu na przedmiot. Grupy przedmiotów mogą zostać upuszczone na ziemię. Przedmioty, które zostaną upuszczone na te same współrzędne utworzą grupę przedmiotów. +Dropped item stacks will be collected automatically when you stand close to them.=Upuszczone grupy przedmiotów zostaną podniesione automatycznie gdy staniesz w ich pobliżu. +Items have several properties, including the following:=Przedmioty mają wiele właściwości, między innymi: +• Maximum stack size: Number of items which fit on 1 item stack=• Maksymalny rozmiar grupy: Liczba przedmiotów które mieszczą się w jednej grupie +• Pointing range: How close things must be to be pointed while wielding this item=• Zasięg wskazywania: Jak blisko muszą być przedmioty aby można na nie wskazać za pomocą tego przedmiotu +• Group memberships: See “Basics > Groups”=• Przynależność do grupy: Zobacz "Podstawy > Grupy" +• May be used for crafting or cooking=• Mogą być używane do wytwarzania lub pieczenia +Tools=Narzędzia +Some items may serve as a tool when wielded. Any item which has some special use which can be directly used by its wielder is considered a tool.=Niektóre przedmioty służą jako narzędzia gdy trzyma się je w rękach. Dowolny przedmiot, który ma specjalne użycia które mogą być bezpośrednio użyte przez jego posiadacza jest uznawany za narzędzie. +A common subset of tools is mining tools. These are important to break all kinds of blocks. Weapons are a kind of tool. There are of course many other possible tools. Special actions of tools are usually done by left-click or right-click.=Częstym podzbiorem narzędzi są narzędzia do kopania. Są one istotne przy niszczeniu różnych typów bloków. Bronie są innym rodzajem narzędzia. Jest oczywiście wiele innych możliwych narzędzi. Specjalne akcje narzędzi są zwykle aktywowane przy użyciu lewego lub prawego przycisku myszy. +When nothing is wielded, players use their hand which may act as tool and weapon.=Gdy nic nie jest trzymane, gracze używają swojej ręki, która może służyć jako narzędzie i broń. +Mining tools are important to break all kinds of blocks. Weapons are another kind of tool. There are some other more specialized tools. Special actions of tools are usually done by right-click.=Narzędzia do kopania są istotne do niszczenia różnych bloków. Innym rodzajem narzędzi są bronie. Istnieją również inne, bardzie wyspecjalizowane narzędzia. Specjalne akcje narzędzi są zwykle wykonywane przy użyciu lewego oraz prawego przycisku myszy. +When nothing is wielded, players use their hand which may act as tool and weapon. The hand is capable of punching and deals minimum damage.=Gdy nic nie jest trzymane gracze używają swojej dłoni, która może służyć za narzędzie i za broń. Ręką można uderzać co zadaje minimalne obrażenia. +Many tools will wear off when using them and may eventually get destroyed. The damage is displayed in a damage bar below the tool icon. If no damage bar is shown, the tool is in mint condition. Tools may be repairable by crafting, see “Basics > Crafting”.=Wiele narzędzi będzie się zużywać podczas używania, co w końcu sprawi, że zostaną zniszczone. Zużycie jest wyświetlane jako pasek poniżej ikony narzędzia. Jeśli pasek nie jest pokazywany, narzędzie jest w idealnym stanie. Narzędzia mogą być naprawiane przez wytwarzania, zobacz "Podstawy > Wytwarzanie". +Weapons=Bronie +Some items are usable as a melee weapon when wielded. Weapons share most of the properties of tools.=Niektóre przedmioty są przydatne jako bronie wręcz gdy trzymane. Bronie mają wiele podobnych własności co narzędzia. +Melee weapons deal damage by punching players and other animate objects. There are two ways to attack:=Bronie wręcz zadają obrażenia przy uderzaniu graczy i innych obiektów. +• Single punch: Left-click once to deal a single punch=• Pojedyncze uderzenie: Kliknij lewy przycisk myszy aby wykonać jedno uderzenie +• Quick punching: Hold down the left mouse button to deal quick repeated punches=• Szybkie uderzenia: Przytrzymaj lewy przycisk myszy aby zadać szybkie, powtarzające się uderzenia +There are two core attributes of melee weapons:=Dwie istotne cechy każdej broni wręcz: +• Maximum damage: Damage which is dealt after a hit when the weapon was fully recovered=• Maksymalne obrażenia: Obrażenia zadawane gdy broń przy uderzeniu gdy broń jest całkowicie ochłonięta +• Full punch interval: Time it takes for fully recovering from a punch=• Pełny okres uderzenia: Czas który jest potrzebny do ochłonięcia broni po uderzeniu +A weapon only deals full damage when it has fully recovered from a previous punch. Otherwise, the weapon will deal only reduced damage. This means, quick punching is very fast, but also deals rather low damage. Note the full punch interval does not limit how fast you can attack.=Broń zadaje pełne obrażenia tylko gdy jest w pełni ochłonięta z poprzedniego uderzenia. W przeciwnym wypadku zadane obrażenia będą zmniejszone. To oznacza, że szybkie uderzanie jest bardzo szybkie, ale zadaje niskie obrażenia. Zauważ, że pełny okres uderzenia nie jest limitem na to jak szybko możesz atakować. +There is a rule which sometimes makes attacks impossible: Players, animate objects and weapons belong to damage groups. A weapon only deals damage to those who share at least one damage group with it. So if you're using the wrong weapon, you might not deal any damage at all.=Istnieje reguła która sprawia, że ataki są czasem niemożliwe: Gracze, ruchome obiekty i bronie należą do grup obrażeń. Broń zadaje obrażenia tylko tym, którzy należą do przynajmniej jednej z jej grup obrażeń. +Pointing=Wskazywanie +“Pointing” means looking at something in range with the crosshair. Pointing is needed for interaction, like mining, punching, using, etc. Pointable things include blocks, players, computer enemies and objects.="Wskazywanie" oznacza patrzenia na coś w zasięgu celownikiem. Wskazywanie jest wymagane podczas interakcji takich jak kopanie, uderzanie, używanie itp. Wskazywalne obiekty to między innymi bloki, gracze, przeciwnicy komputerowi i obiekty. +To point something, it must be in the pointing range (also just called “range”) of your wielded item. There's a default range when you are not wielding anything. A pointed thing will be outlined or highlighted (depending on your settings). Pointing is not possible with the 3rd person front camera.=Aby na coś wskazać musi być to w zasięgu wskazywania (zwykle nazywanym po prostu "zasięgiem") trzymanego przez ciebie przedmiotu. Gdy nic nie jest trzymane jest to zasięg domyślny. Wskazywany przedmiot będzie obrysowany lub podświetlony (w zależności od twoich ustawień). Wskazywanie nie jest możliwe gdy włączona jest przednia kamera trzecioosobowa. +A few things can not be pointed. Most blocks are pointable. A few blocks, like air, can never be pointed. Other blocks, like liquids can only be pointed by special items.=Na niektóre rzeczy nie można wskazywać. Większość bloków jest wskazywalna. Na niektóre bloki, np. powietrze, nie można wskazać. Inne bloki, takie jak płyny, mogą być wskazane tylko przy użyciu specjalnych przedmiotów. +Camera=Kamera +There are 3 different views which determine the way you see the world. The modes are:=Istnieją 3 różne widoki, które definiują w jaki sposób będziesz obserwował świat. Te widoki to: +• 1: First-person view (default)=• 1: Widok pierwszoosobowy (domyślny) +• 2: Third-person view from behind=• 2: Widok trzecioosobowy od tyłu +• 3: Third-person view from the front=• 3: Widok trzecioosobowy od przodu +You can change the camera mode by pressing [F7].=Możesz zmienić widok kamery naciskając [F7]. +You might be able to zoom with [Z] to zoom the view at the crosshair. This allows you to look further.=Możesz być w stanie przybliżać widok naciskając [Z]. To pozawala spojrzeć dalej w kierunku celownika. +Zooming is a gameplay feature that might be enabled or disabled by the game. By default, zooming is enabled when in Creative Mode but disabled otherwise.=Przybliżanie jako cecha rozgrywki może być włączone lub wyłączone przez grę. Domyślnie przybliżanie jest włączone w trybie Kreatywny i wyłączone w przeciwnym przypadku. +There is also Cinematic Mode which can be toggled with [F8]. With Cinematic Mode enabled, the camera movements become more smooth. Some players don't like it, it is a matter of taste.=Istnieje również tryb kinowy, który może być włączony naciskając [F8]. Gdy jest on włączony ruchy kamery są bardziej wygładzone. Niektórzy gracze go nie lubią, jest to kwestia gustu. +By holding down [Z], you can zoom the view at your crosshair. You need the “zoom” privilege to do this.=Przytrzymując [Z] możesz przybliżyć widok na swoim celowniku. Potrzebujesz przywileju "zoom" aby to zrobić. +• Switch camera mode: [F7]=• Zmień widok kamery: [F7] +• Toggle Cinematic Mode: [F8]=• Przełącz tryb kinowy: [F8] +• Zoom: [Z]=• Przybliż: [Z] +Blocks=Bloki +The world of MineClone 2 is made entirely out of blocks (voxels, to be precise). Blocks can be added or removed with the correct tools.=Świat MineClone 2 jest w całości złożony z bloków (a bardziej precyzyjnie voxeli). Bloki mogą być dodawane lub usuwane przy użyciu odpowiednich narzędzi. +The world is made entirely out of blocks (voxels, to be precise). Blocks can be added or removed with the correct tools.=Świat jest w całości złożony z bloków (a bardziej precyzyjnie voxeli). Bloki mogą być dodawane lub usuwane przy użyciu odpowiednich narzędzi. +Blocks can have a wide range of different properties which determine mining times, behavior, looks, shape, and much more. Their properties include:=Bloki mogą mieć wiele różnych właściwości określających czas kopania, zachowanie, wygląd, kształt i wiele więcej. Te własności to między innymi: +• Collidable: Collidable blocks can not be passed through; players can walk on them. Non-collidable blocks can be passed through freely=• Zderzalne: Przez bloki z tą własnością nie można przechodzić; gracze mogą po nich chodzić. Przez nie-zderzalne bloki można swobodnie przechodzić. +• Pointable: Pointable blocks show a wireframe or a halo box when pointed. But you will just point through non-pointable blocks. Liquids are usually non-pointable but they can be pointed at by some special tools=• Wskazywalne: Te bloki pokażą obwód lub poświatę gdy zostaną wskazane. Ale przez niewskazywalne bloki będziesz wskazywała bloki znajdujące się za nimi. Płyny są zwykła niewskazywalne, ale można na nie wskazać przy użyciu specjalnych narzędzi. +• Mining properties: By which tools it can be mined, how fast and how much it wears off tools=• Własności kopania: Przez jakie narzędzia mogą być wykopane, jak szybko oraz jak bardzo zużyje to narzędzie +• Climbable: While you are at a climbable block, you won't fall and you can move up and down with the jump and sneak keys=• Wspinaczkowe: Gdy jesteś obok bloków wspinaczkowych nie spadniesz, oraz możesz poruszać się w górę i w dół korzystając z przycisków do skakania i skradania. +• Drowning damage: See the entry “Basics > Player”=• Obrażenia tonięcia: Zobacz wpis "Podstawy > Gracz" +• Liquids: See the entry “Basics > Liquids”=• Płyny: Zobacz wpis "Podstawy > Płyny" +• Group memberships: Group memberships are used to determine mining properties, crafting, interactions between blocks and more=• Przynależność do grup: Przynależności do grup definiują własności kopania, wytwarzania, interakcje między blokami i wiele więcej +Mining=Kopanie +Mining (or digging) is the process of breaking blocks to remove them. To mine a block, point it and hold down the left mouse button until it breaks.=Kopanie (lub wydobywanie) jest procesem niszczenia i usuwania bloków. Aby wykopać blok, wskaż na niego i przytrzymaj lewy przycisk myszy aż się zniszczy. +Blocks require a mining tool to be mined. Different blocks are mined by different mining tools, and some blocks can not be mined by any tool. Blocks vary in hardness and tools vary in strength. Mining tools will wear off over time. The mining time and the tool wear depend on the block and the mining tool. The fastest way to find out how efficient your mining tools are is by just trying them out on various blocks. Any items you gather by mining will drop on the ground, ready to be collected.=Bloki wymagają narzędzi do kopania aby je wykopać. Różne bloki są wykopywane przez różne narzędzia, a niektóre nie mogą być wykopane przez żadne narzędzie. Najszybszym sposobem testowania jak efektowne są twoje narzędzia do kopania jest po prostu wypróbowanie ich na różnych blokach. Wszystkie przedmioty które wykopiesz zostaną upuszczone na ziemię, gotowe do podniesienia. +After mining, a block may leave a “drop” behind. This is a number of items you get after mining. Most commonly, you will get the block itself. There are other possibilities for a drop which depends on the block type. The following drops are possible:=Po wykopaniu, blok może upuścić "zrzut". Jest to kilka przedmiotów zdobytych przez kopanie. Najczęściej będzie to wykopany blok. Możliwe są inne zrzuty zależne od typu bloku. Następujące zrzuty są możliwe: +• Always drops itself (the usual case)=• Zawsze wyrzuca siebie (typowy przypadek) +• Always drops the same items=• Zawsze wyrzuca te same przedmioty +• Drops items based on probability=• Wyrzuca przedmioty z pewnym prawdopodobieństwem +• Drops nothing=• Nie wyrzuca niczego +Building=Budowanie +Almost all blocks can be built (or placed). Building is very simple and has no delay.=Prawie wszystkie bloki mogą być zbudowane (lub postawione). Stawianie jest bardzo proste i natychmiastowe. +To build your wielded block, point at a block in the world and right-click. If this is not possible because the pointed block has a special right-click action, hold down the sneak key before right-clicking.=Aby postawić trzymany blok, wskaż na blok w świecie i kliknij prawy przycisk. Jeśli jest to niemożliwe, ponieważ wskazany blok ma specjalną akcję aktywowaną prawym przyciskiem myszy, przytrzymaj przycisk skradania przed kliknięciem prawego przycisku. +Blocks can almost always be built at pointable blocks. One exception are blocks attached to the floor; these can only be built on the floor.=Bloki prawie zawsze mogą być zbudowane na wskazywalnych blokach. Jednym z wyjątków są bloki przyczepione do podłogi; takie mogą być zbudowane tylko na podłodze. +Normally, blocks are built in front of the pointed side of the pointed block. A few blocks are different: When you try to build at them, they are replaced.=Zwykle, bloki są zbudowane przed wskazaną stroną wskazanego bloki. Niektóre bloki są inne: Gdy próbujesz na nich coś postawić są one tym zastępowane. +Liquids=Płyny +Liquids are special dynamic blocks. Liquids like to spread and flow to their surrounding blocks. Players can swim and drown in them.=Płyny są specjalnymi dynamicznymi blokami. Płyny lubią się rozprzestrzeniać i wpływać na otaczające bloki. Gracze mogą w nich pływać i tonąć. +Liquids usually come in two forms: In source form (S) and in flowing form (F).=Płyny zwykle pojawiają się w dwóch formach: W formie źródła (S) oraz w formie bieżącej (F). +Liquid sources have the shape of a full cube. A liquid source will generate flowing liquids around it from time to time, and, if the liquid is renewable, it also generates liquid sources. A liquid source can sustain itself. As long it is left alone, a liquid source will normally keep its place and does not drain out.=Źródła płynów są w kształcie pełnej kostki. Źródło płynu od czasu do czasu wygeneruje bieżący formę płynu w swoim otoczeniu oraz jeśli płyn jest odnawialny, utworzy również źródła płynu. Źródło płynu podtrzymuje siebie. Tak długo jak nie jest ruszane, źródło wody zostanie w miejscu i nie kończy się. +Flowing liquids take a sloped form. Flowing liquids spread around the world until they drain. A flowing liquid can not sustain itself and always comes from a liquid source, either directly or indirectly. Without a liquid source, a flowing liquid will eventually drain out and disappear.=Bieżące płyny przyjmują formę ściętą. Rozprzestrzeniają się one po świecie dopóki się nie wyczerpią. Bieżący płyn nie podtrzymuje sam siebie i zawsze powstaje ze źródła płynu, bezpośrednio lub pośrednio. Bez źródła płynu, płyn bieżący prędzej czy później wyczerpie się i zniknie. +All liquids share the following properties:=Wszystkie płyny mają następujące własności: +• All properties of blocks (including drowning damage)=• Wszystkie własności bloków (włączając w to obrażenia od tonięcia) +• Renewability: Renewable liquids can create new sources=• Odnawialność: Odnawialne płyny mogą tworzyć nowe źródła +• Flowing range: How many flowing liquids are created at maximum per liquid source, it determines how far the liquid will spread. Possible are ranges from 0 to 8. At 0, no flowing liquids will be created. Image 5 shows a liquid of flowing range 2=• Zasięg płynięcia: Ile maksymalnie płynów bieżących jest utworzonych przez źródło płynu. Definiuje to jak daleko płyn może się rozprzestrzenić. Możliwe wartości są od 0 do 8. Przy 0, żadne płyny bieżące nie będą utworzone. Obrazek 5 pokazuje płyn z zasięgiem płynięcia 2 +• Viscosity: How slow players move through it and how slow the liquid spreads=• Lepkość: Jak wolno gracze poruszają się przez niego i jak wolno płyn się rozprzestrzenia +Renewable liquids create new liquid sources at open spaces (image 2). A new liquid source is created when:=Odnawialne płyny mogą tworzyć nowe źródła płynów w wolnej przestrzeni (obrazek 2). Nowe źródło płynu jest tworzone gdy: +• Two renewable liquid blocks of the same type touch each other diagonally=• Dwa odnawialne źródła płynów tego samego typu stykają się po przekątnej +• These blocks are also on the same height=• Bloki te są na tej samej wysokości +• One of the two “corners” is open space which allows liquids to flow in=• Jeden z dwóch "rogów" jest wolną przestrzenią gdzie może wpłynąć płyn +When those criteria are met, the open space is filled with a new liquid source of the same type (image 3).=Gdy te kryteria są spełnione, wolna przestrzeń jest zapełniona źródłem płynu tego samego typu (obrazek 3). +Swimming in a liquid is fairly straightforward: The usual direction keys for basic movement, the jump key for rising and the sneak key for sinking.=Pływanie w płynie jest całkiem proste: Klawisze chodzenia powodują ruch w danym kierunku, przycisk skakania powoduje wznoszenia, a skradania opadanie. +The physics for swimming and diving in a liquid are:=Fizyka pływania i nurkowania w płynach jest następująca: +• The higher the viscosity, the slower you move=• Im wyższa lepkość, tym wolniej się poruszasz +• If you rest, you'll slowly sink=• Jeśli się nie ruszasz, będziesz powoli opadała +• There is no fall damage for falling into a liquid as such=• Nie ma obrażeń od upadku gdy wpadniesz do płynu +• If you fall into a liquid, you will be slowed down on impact (but don't stop instantly). Your impact depth is determined by your speed and the liquid viscosity. For a safe high drop into a liquid, make sure there is enough liquid above the ground, otherwise you might hit the ground and take fall damage=• Gdy wpadasz do płynu będziesz spowolniona przy zetknięciu (ale nie natychmiast). Zanurzenie po upadku jest ustalane na podstawie twojej szybkości oraz lepkości płynu. Żeby bezpiecznie skoczyć do płynu, upewnij się, że jest go wystarczająco dużo nad ziemię. W przeciwnym wypadku możesz uderzyć w ziemię i otrzymać obrażenia od upadku. +Liquids are often not pointable. But some special items are able to point all liquids.=Płyny są zwykle niewskazywalne, ale niektóre specjalne przedmioty mogą wskazywać na płyny. +Crafting=Wytwarzanie +Crafting is the task of combining several items to form a new item.=Wytwarzanie jest procesem łączenia i przetwarzania przedmiotów aby utworzyć nowy przedmiot. +To craft something, you need one or more items, a crafting grid (C) and a crafting recipe. A crafting grid is like a normal inventory which can also be used for crafting. Items need to be put in a certain pattern into the crafting grid. Next to the crafting grid is an output slot (O). Here the result will appear when you placed items correctly. This is just a preview, not the actual item. Crafting grids can come in different sizes which limits the possible recipes you can craft.=Aby coś wytworzyć potrzebujesz jednego lub więcej przedmiotów, siatki do wytwarzania oraz receptury. Siatka do wytwarzania jest jak zwykły ekwipunek, który może być użyty do wytwarzania. Przedmioty muszą być ułożone w konkretny wzór w siatce do wytwarzania. Obok siatki wytwarzania jest miejsce wyjściowe (O). Tutaj pojawi się rezultat gdy poprawnie umieścisz przedmioty. Jest to tylko podgląd, a nie faktyczny przedmiot. Siatki do wytwarzania mogą mieć różne rozmiary, co ogranicza liczbę receptur które możesz wytworzyć. +To complete the craft, take the result item from the output slot, which will consume items from the crafting grid and creates a new item. It is not possible to place items into the output slot.=Aby zakończyć wytwarzanie zabierze wynikowy przedmiot z miejsca wyjściowego. Skonsumuje to przedmioty z siatki do wytwarzania i utworzy nowy przedmiot. Nie da się umieszczać przedmiotów w miejscu wyjściowym. +A description on how to craft an item is called a “crafting recipe”. You need this knowledge to craft. There are multiple ways to learn crafting recipes. One way is by using a crafting guide, which contains a list of available crafting recipes. Some games provide crafting guides. There are also some mods which you can download online for installing a crafting guide. Another way is by reading the online manual of the game (if one is available).=Opis w jaki sposób uzyskać dany przedmiot nazywa się "recepturą wytwarzania". Potrzebujesz tej wiedzy do wytwarzania. Jest kilka sposobów by je poznać. Jednym z nich jest korzystanie z przewodnika do wytwarzania, który zawiera listę dostępnych receptur do wytwarzania. Niektóre gry dostarczają takie przewodniki. Istnieją także mody, które możesz pobrać z internetu dodające przewodniki. Innym sposobem jest przeczytanie instrukcji gry w internecie (jeśli taka jest dostępna). +Crafting recipes consist of at least one input item and exactly one stack of output items. When performing a single craft, it will consume exactly one item from each stack of the crafting grid, unless the crafting recipe defines replacements.=Receptury do wytwarzania składają się z przynajmniej jednego przedmiotu na wejściu i dokładnie jednej grupy przedmiotów wyjściowych. Podczas dokonywania pojedynczego wytwarzania skonsumowany zostanie dokładnie jeden przedmiot z każdej grupy w siatce wytwarzania, chyba, że receptura definiuje zamienniki. +There are multiple types of crafting recipes:=Istnieje kilka typów receptur: +• Shaped (image 2): Items need to be placed in a particular shape=• Kształtne (obrazek 2): Przedmioty muszą być ułożone w konkretny kształt +• Shapeless (images 3 and 4): Items need to be placed somewhere in input (both images show the same recipe)=• Bezkształtne (obrazki 3 i 4): Przedmioty muszą być ułożone gdzieś w wejściu (oba obrazki pokazują tę samą recepturę) +• Cooking: Explained in “Basics > Cooking”=• Pieczenie: Wyjaśnione w "Podstawy > Pieczenie" +• Repairing (image 5): Place two damaged tools into the crafting grid anywhere to get a tool which is repaired by 5%=• Naprawianie (obrazek 5): Postaw dwa uszkodzone narzędzia w siatce do wytwarzania w dowolnym miejscu aby uzyskać narzędzie naprawione o 5% +In some crafting recipes, some input items do not need to be a concrete item, instead they need to be a member of a group (see “Basics > Groups”). These recipes offer a bit more freedom in the input items. Images 6-8 show the same group-based recipe. Here, 8 items of the “stone” group are required, which is true for all of the shown items.=W niektórych recepturach, niektóre przedmioty wejściowe nie muszą być konkretnymi przedmiotami, tylko przynależeć do pewnej grupy (zobacz "Podstawy > Grupy"). Te receptury są nieco mniej restrykcyjne jeśli chodzi o wejściowe przedmioty. Obrazki 6-8 pokazują tę samą recepturę opartą o grupy. W tym przypadku 8 przedmiotów z grupy "kamień" są potrzebne, a wszystkie pokazane przedmioty do niej należą. +Rarely, crafting recipes have replacements. This means, whenever you perform a craft, some items in the crafting grid will not be consumed, but instead will be replaced by another item.=Czasami, receptury mają zamienniki. To oznacza, że po wykonaniu przetwarzania, niektóre przedmioty w siatce nie będą skonsumowane, a jedynie zamienione w inny przedmiot. +Cooking=Pieczenie +Cooking (or smelting) is a form of crafting which does not involve a crafting grid. Cooking is done with a special block (like a furnace), an cookable item, a fuel item and time in order to yield a new item.=Pieczenie (lub przetapianie) jest formą wytwarzania, która nie wymaga siatki do wytwarzania. Pieczenie jest wykonywane przy użyciu specjalnego bloku (np. pieca), przedmiotu który można upiec, paliwa oraz czasu potrzebnego na uzyskanie nowego przedmiotu. +Each fuel item has a burning time. This is the time a single item of the fuel keeps a furnace burning.=Każdy przedmiot będący paliwem ma czas wypalania. Jest to czas przez jaki pojedynczy przedmiot tego paliwa utrzymuje piec zapalony. +Each cookable item requires time to be cooked. This time is specific to the item type and the item must be “on fire” for the whole cooking time to actually yield the result.=Każdy przedmiot możliwy do upieczenia potrzebuje czasu by zostać upieczony. Czas ten jest przypisany do typu przedmiotu i każdy przedmiot musi być "na ogniu" przez cały ten czas by uzyskać przedmiot wynikowy. +Hotbar=Pasek szybkiego dostępu +At the bottom of the screen you see some squares. This is called the “hotbar”. The hotbar allows you to quickly access the first items from your player inventory.=Na dole swojego ekwipunku możesz zobaczyć kwadraty. To nazywa się "pasek szybkiego dostępu". Pozwala on na szybki dostęp do pierwszych przedmiotów z twojego ekwipunku. +You can change the selected item with the mouse wheel or the keyboard.=Możesz zmieniać wybrany przedmiot przy użyciu kółka myszy lub klawiatury. +• Select previous item in hotbar: [Mouse wheel up] or [B]=• Wybierz poprzedni przedmiot w pasku: [Kółko myszy w górę] lub [B] +• Select next item in hotbar: [Mouse wheel down] or [N]=• Wybierz następny przedmiot w pasku: [Kółko myszy w dół] lub [N] +• Select item in hotbar directly: [1]-[9]=• Wybierz bezpośrednio przedmiot w pasku: [1]-[9] +The selected item is also your wielded item.=Wybrany przedmiot jest również przedmiotem, który trzymasz. +Minimap=Minimapa +If you have a map item in any of your hotbar slots, you can use the minimap.=Jeśli masz przedmiot mapy w którymś z twoich miejsc na pasku szybkiego dostępu, możesz korzystać z minimapy. +Press [F9] to make a minimap appear on the top right. The minimap helps you to find your way around the world. Press it again to select different minimap modes and zoom levels. The minimap also shows the positions of other players.=Naciśnij [F9] aby minimapa pojawiła się w prawym górnym rogu. Minimapa pomoże ci odnaleźć się w świecie. Naciśnij [F9] ponownie aby wybrać inny tryb minimapy i stopień przybliżenia. Minimapa pokazuje również pozycję innych graczy. +There are 2 minimap modes and 3 zoom levels.=Są 2 tryby minimapy oraz 3 stopnie przybliżenia. +Surface mode (image 1) is a top-down view of the world, roughly resembling the colors of the blocks this world is made of. It only shows the topmost blocks, everything below is hidden, like a satellite photo. Surface mode is useful if you got lost.=Tryb powierzchni (obrazek 1) jest widokiem z lotu ptaka na świat, mniej więcej odzwierciedlającym kolory bloków z których stworzony jest świat. Pokazuje tylko najwyżej położone bloki, wszystko poniżej jest ukryte, podobnie jak zdjęcie satelitarne. Tryb ten jest przydatny gdy się zgubisz. +Radar mode (image 2) is more complicated. It displays the “denseness” of the area around you and changes with your height. Roughly, the more green an area is, the less “dense” it is. Black areas have many blocks. Use the radar to find caverns, hidden areas, walls and more. The rectangular shapes in image 2 clearly expose the position of a dungeon.=Tryb radaru (obrazek 2) jest bardziej skomplikowany. Pokazuje "gęstość" obszaru wokół ciebie i zmienia się z wysokością. Z grubsza, im bardziej zielony jest obszar, ty mniej "gęsty" jest. Czarne obszary mają wiele bloków. Użyj tego trybu by znaleźć jaskinie, ukryte obszary, ściany i więcej. Prostokątne kształty w obrazku 2 wyraźnie ujawniają pozycję lochów. +There are also two different rotation modes. In “square mode”, the rotation of the minimap is fixed. If you press [Shift]+[F9] to switch to “circle mode”, the minimap will instead rotate with your looking direction, so “up” is always your looking direction.=Istnieją również dwa różne tryby rotacji. W "trybie kwadratowym" rotacja minimapy jest ustalona. Jeśli naciśniesz [Shift]+[F9] aby zmienić na "tryb okręgu", minimapy będzie natomiast obracać się wraz z twoim kierunkiem patrzenia. +In some games, the minimap may be disabled.=W niektórych grach minimapa może być wyłączona. +• Toggle minimap mode: [F9]=• Przełącz tryb minimapy: [F9] +• Toggle minimap rotation mode: [Shift]+[F9]=• Przełącz tryb rotacji minimapy: [Shift]+[F9] +Inventory=Ekwipunek +Inventories are used to store item stacks. There are other uses, such as crafting. An inventory consists of a rectangular grid of item slots. Each item slot can either be empty or hold one item stack. Item stacks can be moved freely between most slots.=Ekwipunki są wykorzystywane do przechowywania grup przedmiotów. Mogą być również wykorzystywane w innych celach, np. wytwarzanie. Ekwipunek składa się z prostokątnej siatki miejsc na przedmioty. Każde miejsce na przedmioty może być puste lub zapełnione jedną grupą przedmiotów. Grupy przedmiotów można dowolnie przenosić pomiędzy miejscami. +You have your own inventory which is called your “player inventory”, you can open it with the inventory key (default: [I]). The first inventory slots are also used as slots in your hotbar.=Posiadasz swój własny ekwipunek nazywany "ekwipunkiem gracza", możesz go otworzyć klikając przycisk inwentarza (domyślnie: [I]). Pierwsze miejsca ekwipunku są również wykorzystywane jako miejsca na pasku szybkiego dostępu. +Blocks can also have their own inventory, e.g. chests and furnaces.=Bloki mogą mieć swój własny ekwipunek, np. skrzynie lub piece. +Inventory controls:=Sterowanie w ekwipunku +Taking: You can take items from an occupied slot if the cursor holds nothing.=Zabieranie: Możesz zabierać przedmioty z zajętego miejsca jeśli na kursorze niczego nie ma. +• Left click: take entire item stack=• Lewy przycisk: weź całą grupę przedmiotów +• Right click: take half from the item stack (rounded up)=• Prawy przycisk: weź połowę przedmiotów z grupy (zaokrąglone w górę) +• Middle click: take 10 items from the item stack=• Środkowy przycisk: weź 10 przedmiotów z grupy +• Mouse wheel down: take 1 item from the item stack=• Kółko myszy w dół: Weź 1 przedmiot z grupy +Putting: You can put items onto a slot if the cursor holds 1 or more items and the slot is either empty or contains an item stack of the same item type.=Wstawianie: Możesz wstawić przedmioty w miejsce jeśli na kursorze jest przynajmniej 1 przedmiot, a wskazane miejsce jest puste lub zawiera grupę przedmiotów tego samego typu. +• Left click: put entire item stack=• Lewy przycisk: Wstaw całą grupę przedmiotów +• Right click: put 1 item of the item stack=• Prawy przycisk: Wstaw 1 przedmiot z grupy +• Right click or mouse wheel up: put 1 item of the item stack=• Prawy przycisk lub kółko myszy w górę: Wstaw 1 przedmiot z grupy +• Middle click: put 10 items of the item stack=• Środkowy przycisk: wstaw 10 przedmiotów z grupy +Exchanging: You can exchange items if the cursor holds 1 or more items and the destination slot is occupied by a different item type.=Wymienianie: Możesz wymieniać przedmioty jeśli na kursorze jest przynajmniej jeden przedmiot, a we wskazanym miejscu znajduje się grupa innych przedmiotów. +• Click: exchange item stacks=• Kliknij: wymień grupy przedmiotów +Throwing away: If you hold an item stack and click with it somewhere outside the menu, the item stack gets thrown away into the environment.=Wyrzucanie: Jeśli trzymasz grupę przedmiotów i klikniesz poza menu ekwipunku, grupa przedmiotów zostanie wyrzucona w świat. +Quick transfer: You can quickly transfer an item stack to/from the player inventory to/from another item's inventory slot like a furnace, chest, or any other item with an inventory slot when that item's inventory is accessed. The target inventory is generally the most relevant inventory in this context.=Szybki transfer: Możesz szybko przemieszczać grupę przedmiotów z/do ekwipunku gracza do/z ekwipunku innego przedmiotu, takich jak piec, skrzynia czy innego z ekwipunkiem, gdy jego ekwipunek jest otworzony. Docelowy ekwipunek jest najczęściej najbardziej istotnym ekwipunkiem w takim kontekście. +• Sneak+Left click: Automatically transfer item stack=• Skradanie+Lewy przycisk: Automatycznie przenieś grupę przedmiotów +Online help=Pomoc online +You may want to check out these online resources related to MineClone 2.=Możesz chcieć zobaczyć na te zasoby online powiązane z MineClone 2. +MineClone 2 download and forum discussion: =MineClone 2 pobieranie oraz dyskusja na forum: +Here you find the most recent version of MineClone 2 and can discuss it.=Tutaj możesz znaleźć najnowszą wersję MineClone 2 i porozmawiać o niej +Bug tracker: =Śledzenie błędów: +Report bugs here.=Zgłaszaj tu zauważone błędy. +Minetest links:=Linki dotyczące Minetest: +You may want to check out these online resources related to Minetest:=Możesz chcieć zobaczyć te zasoby online dotyczące Minetest +Official homepage of Minetest: =Oficjalna strona Minetest: +The main place to find the most recent version of Minetest, the engine used by MineClone 2.=Miejsce gdzie można znaleźć najnowszą wersję Minetesta, silnika wykorzystywanego przez MineClone 2. +The main place to find the most recent version of Minetest.=Miejsce gdzie można znaleźć najnowszą wersję Minetesta. +Community wiki: =Wiki społeczności: +A community-based documentation website for Minetest. Anyone with an account can edit it! It also features a documentation of Minetest Game.=Utrzymywana przez społeczność dokumentacja na temat Minetest. Każdy z kontem może ją edytować! Znajduje się na niej również dokumentacja Gry Minetest. +Minetest forums: =Forum Minetest: +A web-based discussion platform where you can discuss everything related to Minetest. This is also a place where player-made mods and games are published and discussed. The discussions are mainly in English, but there is also space for discussion in other languages.=Platforma dyskusyjna, gdzie możesz porozmawiać na wszystkie tematy związane z Minetestem. Jest to również miejsce gdzie stworzone przez graczy mody i gry są publikowane i omawiane. Rozmowy są prowadzone głównie po angielsku ale jest również miejsce na rozmowy w innych językach. +Chat: =Czat: +A generic Internet Relay Chat channel for everything related to Minetest where people can meet to discuss in real-time. If you do not understand IRC, see the Community Wiki for help.=Ogólne kanał IRC na dowolny temat związany z Minetest, gdzie ludzie mogą się spotkać i rozmawiać w czasie rzeczywistym. Jeśli nie rozumiesz IRC, zobacz na Wiki społeczności by znaleźć pomoc. +Groups=Grupy +Items, players and objects (animate and inanimate) can be members of any number of groups. Groups serve multiple purposes:=Przedmioty, gracze i obiekty (ruchome i nieruchome) mogą przynależeć do dowolnej liczby grup. Grupy pełnią kilka funkcji: +• Crafting recipes: Slots in a crafting recipe may not require a specific item, but instead an item which is a member of a particular group, or multiple groups=• Receptury wytwarzania: Miejsca w recepturze mogą nie wymagać konkretnego przedmiotu, lecz przedmiotu, który przynależy do konkretnej grupy, lub kilku grup +• Digging times: Diggable blocks belong to groups which are used to determine digging times. Mining tools are capable of digging blocks belonging to certain groups=• Czas kopania: Bloki które można wykopać należą do grupy, które definiują czas ich kopania. Narzędzia do kopania są w stanie kopać przedmioty należące do pewnych grup +• Block behavior: Blocks may show a special behaviour and interact with other blocks when they belong to a particular group=• Zachowanie bloku: Bloki mogą wykazywać się pewnym zachowaniem i wchodzić w interakcję z innymi blokami gdy należą do pewnych grup +• Damage and armor: Objects and players have armor groups, weapons have damage groups. These groups determine damage. See also: “Basics > Weapons”=• Obrażenia i zbroja: Obiekty i gracze mają grupy zbroi, bronie mają grupy obrażeń. Te grupy definiują obrażenia. Zobacz również: "Podstawy > Bronie" +• Other uses=• Inne użycia +In the item help, many important groups are usually mentioned and explained.=We wpisach o przedmiotach wiele istotnych grup jest zwykle wymienionych i opisanych. +Glossary=Słowniczek +This is a list of commonly used terms:=Jest to lita często używanych terminów: +Controls:=Sterowanie: +• Wielding: Holding an item in hand=• Trzymanie: Posiadanie przedmiotu w ręce +• Pointing: Looking with the crosshair at something in range=• Wskazywanie: Patrzenie na coś w zasięgu celownikiem +• Dropping: Throwing an item or item stack to the ground=• Upuszczanie: Wyrzucenie przedmiotu lub grupy przedmiotów na ziemię +• Punching: Attacking with left-click, is also used on blocks=• Uderzanie: Atakowanie lewym przyciskiem myszy, używane również na blokach +• Sneaking: Walking slowly while (usually) avoiding to fall over edges=• Skradanie: Powolne chodzenie i (zwykle) unikanie spadania z bloków +• Climbing: Moving up or down a climbable block=• Wspinanie: Wchodzenie w górę lub schodzenie w dół po wspinaczkowych blokach +Blocks:=Bloki: +• Block: Cubes that the worlds are made of=• Blok: Kostki z którego stworzony jest świat +• Mining/digging: Using a mining tool to break a block=• Kopanie/Wydobywanie: Używanie przedmiotów do kopania do niszczenia bloków +• Building/placing: Putting a block somewhere=• Budowanie/Umieszczanie: Wstawianie gdzieś bloku +• Drop: Items you get after mining a block=• Zrzut: Przedmioty uzyskane po wykopaniu bloku +• Using a block: Right-clicking a block to access its special function=• Używanie bloku: Kliknięcie prawym przyciskiem na blok aby uruchomić jego specjalną funkcję +Items:=Przedmioty: +• Item: A single thing that players can possess=• Przedmiot: Pojedyncza rzecz, którą gracz może posiadać +• Item stack: A collection of items of the same kind=• Grupa przedmiotów: Zbiór przedmiotów tego samego typu +• Maximum stack size: Maximum amount of items in an item stack=• Maksymalny rozmiar grupy: Maksymalna liczba przedmiotów w grupie przedmiotów +• Slot / inventory slot: Can hold one item stack=• Miejsce / miejsce w ekwipunku: Może przechowywać jedną grupę przedmiotów +• Inventory: Provides several inventory slots for storage=• Ekwipunek: Dostarcza kilka miejsc w ekwipunku do przechowywania +• Player inventory: The main inventory of a player=• Ekwipunek gracza: Główny ekwipunek gracza +• Tool: An item which you can use to do special things with when wielding=• Narzędzie: Przedmiot, który można wykorzystać w specjalny sposób podczas trzymania +• Range: How far away things can be to be pointed by an item=• Zasięg: Jak dalekie rzeczy mogą być wskazane przedmiotem +• Mining tool: A tool which allows to break blocks=• Narzędzie do kopania: Narzędzie pozwalające niszczyć bloki +• Craftitem: An item which is (primarily or only) used for crafting=• Przedmiot do wytwarzania: Przedmiot który jest (głównie lub tylko) wykorzystywany do wytwarzania. +Gameplay:=Rozgrywka +• “heart”: A single health symbol, indicates 2 HP=• "serce": Pojedynczy symbol zdrowia, reprezentujący 2 HP +• “bubble”: A single breath symbol, indicates 1 BP=• "bąbel": Pojedynczy symbol oddechu, reprezentujący 1 BP +• HP: Hit point (equals half 1 “heart”)=• HP: Punkt zdrowia (równy połowie serca) +• BP: Breath point, indicates breath when diving=• BP: Punkt oddechu reprezentujący ilość powietrza podczas nurkowania +• Mob: Computer-controlled enemy=• Mob: Przeciwnik sterowany przez komputer +• Crafting: Combining multiple items to create new ones=• Wytwarzanie: Łączenie kilku przedmiotów w celu uzyskania innych +• Crafting guide: A helper which shows available crafting recipes=• Przewodnik wytwarzania: Pomocniczy spis dostępnych receptur wytwarzania +• Spawning: Appearing in the world=• Spawnowanie: Pojawienie się w świecie +• Respawning: Appearing again in the world after death=• Odradzanie: Ponownie pojawienie się w świecie po śmierci +• Group: Puts similar things together, often affects gameplay=• Grupa: Łączy podobne rzeczy razem, często wpływa na rozgrywkę +• noclip: Allows to fly through walls=• noclip: Pozwala przelatywać przez ściany +Interface=Interfejs: +• Hotbar: Inventory slots at the bottom=• Pasek szybkiego dostępu: Miejsca ekwipunku na dole ekranu +• Statbar: Indicator made out of half-symbols, used for health and breath=• Pasek statusu: Wskaźniki składające się z symboli używane dla oznaczania życia oraz oddechu +• Minimap: The map or radar at the top right=• Minimapa: Mapa lub radar w prawym górnym rogu ekranu +• Crosshair: Seen in the middle, used to point at things=• Celownik: Widoczny na środku ekranu, używany do wskazywania na rzeczy +Online multiplayer:=Gra wieloosobowa w internecie: +• PvP: Player vs Player. If active, players can deal damage to each other=• PvP: Gracz kontra Gracz. Jeśli ten tryb jest aktywny, gracze mogą zadawać sobie obrażenia +• Griefing: Destroying the buildings of other players against their will=• Griefowanie: Celowe niszczenie budynków innych graczy wbrew ich woli +• Protection: Mechanism to own areas of the world, which only allows the owners to modify blocks inside=• Ochrona: Mechanizm pozwalający wejść w posiadanie pewnych części świata, co pozwala tylko właścicielom modyfikować bloki wewnątrz +Technical terms:=Techniczne terminy: +• Minetest: This game engine=• Minetest: Ten silnik gier +• MineClone 2: What you play right now=• MineClone 2: To w co teraz grasz +• Minetest Game: A game for Minetest by the Minetest developers=• Gra Minetest: Gra w Minetest napisana przez jego twórców +• Game: A complete playing experience to be used in Minetest; such as a game or sandbox or similar=• Gra: Kompletny doświadczenie do wykorzystania w Minetest; takie jak gry, piaskownice i podobne +• Mod: A single subsystem which adds or modifies functionality; is the basic building block of games and can be used to further enhance or modify them=• Mod: Pojedynczy system, który dodaje, lub modyfikuje funkcjonalność; jest podstawowym blokiem budowalnym gier i może być wykorzystywany do dalszego urozmaicania i modyfikowania ich +• Privilege: Allows a player to do something=• Przywilej: Pozwala graczowi coś zrobić +• Node: Other word for “block”=• Węzeł: Inna nazwa na "blok" +Settings=Ustawienia +There is a large variety of settings to configure Minetest. Pretty much every aspect can be changed that way.=Jest wiele różnych ustawień pozwalających zmodyfikować działanie Minetesta. Niemal każdy aspekt może być w ten sposób zmieniony. +These are a few of the most important gameplay settings:=Oto kilka najważniejszych ustawień dotyczących rozgrywki: +• Damage enabled (enable_damage): Enables the health and breath attributes for all players. If disabled, players are immortal=• Włączone obrażenia (enable_damage): Włącza paski zdrowia i oddechu. Jeśli wyłączone, gracze są nieśmiertelni +• Creative Mode (creative_mode): Enables sandbox-style gameplay focusing on creativity rather than a challenging gameplay. The meaning depends on the game; usual changes are: Reduced dig times, easy access to almost all items, tools never wear off, etc.=• Tryb kreatywny (creative_mode): Włącza rozgrywkę w stylu piaskownicy, skupiająca się na kreatywności a nie wyzwaniach. Dokładne znaczenie zależy od gry; najczęstsze zmiany to: Zmniejszony czas kopania, łatwy dostęp do niemal wszystkich przedmiotów, narzędzie się nie wykorzystują itp. +• PvP (enable_pvp): Short for “Player vs Player”. If enabled, players can deal damage to each other=• PvP (enable_pvp): Skrót od "Player vs Player" (gracz kontra gracz). Jeśli włączone, gracze mogą zadawać sobie obrażenia +For a full list of all available settings, use the “All Settings” dialog in the main menu.=Aby zobaczyć pełną listę dostępnych ustawień, użyj przycisku "Wszystkie ustawienia" w menu głównym. +Movement modes=Tryby poruszania +You can enable some special movement modes that change how you move.=Możesz uruchomić specjalne tryby poruszania, które zmieniają sposób w jaki się przemieszczasz. +Pitch movement mode:=Alternatywny tryb poruszania bez-ważkiego: +• Description: If this mode is activated, the movement keys will move you relative to your current view pitch (vertical look angle) when you're in a liquid or in fly mode.=• Opis: Jeśli ten tryb jest włączony, klawisze ruchu będą poruszać cię prostopadle do kierunku patrzenia, gdy jesteś w płynach lub w trybie latania. +• Default key: [L]=• Domyślny przycisk: [L] +• No privilege required=• Nie potrzeba żadnego przywileju +Fast mode:=Tryb szybki: +• Description: Allows you to move much faster. Hold down the the “Use” key [E] to move faster. In the client configuration, you can further customize fast mode.=• Opis: Pozwala poruszać się znacznie szybciej. Przytrzymaj swój przycisk "Używania" [E] aby poruszać się szybciej. W konfiguracji klienta możesz dokładniej skonfigurować tryb szybki. +• Default key: [J]=• Domyślny przycisk: [J] +• Required privilege: fast=• Potrzebny przywilej: fast +Fly mode:=Tryb latania: +• Description: Gravity doesn't affect you and you can move freely in all directions. Use the jump key to rise and the sneak key to sink.=• Opis: Grawitacja przestaje na ciebie wpływać i możesz swobodnie poruszać się w dowolnym kierunku. Użyj przycisku skoku aby się wznosić, a przycisku skradania aby opadać. +• Default key: [K]=• Domyślny przycisk: [K] +• Required privilege: fly=• Potrzebny przywilej: fly +Noclip mode:=Tryb noclip: +• Description: Allows you to move through walls. Only works when fly mode is enabled, too.=• Opis: Pozwala przechodzić przez ściany. Działa tylko gdy uruchomiony jest tryb latania. +• Default key: [H]=• Domyślny przycisk: [H] +• Required privilege: noclip=• Potrzebny przywilej: noclip +Console=Konsola +With [F10] you can open and close the console. The main use of the console is to show the chat log and enter chat messages or server commands.=Naciskając [F10] możesz otworzyć i zamknąć konsolę. Głównym zastosowaniem konsoli jest wyświetlenie czatu oraz wysyłanie wiadomości lub wpisywanie komend serwera. +Using the chat or server command key also opens the console, but it is smaller and will be closed after you sent a message.=Korzystanie z przycisku czatu lub komand serwera również otwiera konsolę, będzie ona jednak mniejsza i zostanie zamknięta po wysłaniu wiadomości. +Use the chat to communicate with other players. This requires you to have the “shout” privilege.=Użyj czatu by komunikować się z innymi graczami. Wymaga to przywileju "shout". +Just type in the message and hit [Enter]. Public chat messages can not begin with “/”.=Aby to zrobić wpisz wiadomość i naciśnij [Enter]. Publiczne wiadomości nie mogą rozpoczynać się od znaku "/". +You can send private messages: Say “/msg ” in chat to send “” which can only be seen by .=Możesz wysyłać prywatne wiadomości: Napisz "/msg " w czacie aby wysłać "" widoczną tylko przez . +There are some special controls for the console:=W konsoli obowiązuje kilka specjalnych metod sterowania: +• [F10] Open/close console=• [F10] Otwórz/zamknij konsolę +• [Enter]: Send message or command=• [Enter]: Wyślij wiadomość lub komendę +• [Tab]: Try to auto-complete a partially-entered player name=• [Tab]: Spróbuj dokończyć częściowo wprowadzone imię gracza +• [Ctrl]+[Left]: Move cursor to the beginning of the previous word=• [Ctrl]+[Lewo]: Przenieś kursor na początek poprzedniego słowa +• [Ctrl]+[Right]: Move cursor to the beginning of the next word=• [Ctrl]+[Prawo]: Przenieś kursor na początek następnego słowa +• [Ctrl]+[Backspace]: Delete previous word=• [Ctrl]+[Backspace]: Usuń poprzednie słowo +• [Ctrl]+[Delete]: Delete next word=• [Ctrl]+[Delete]: Usuń następne słowo +• [Ctrl]+[U]: Delete all text before the cursor=• [Ctrl]+[U]: Usuń cały tekst przed kursorem +• [Ctrl]+[K]: Delete all text after the cursor=• [Ctrl]+[K]: Usuń cały tekst po kursorze +• [Page up]: Scroll up=• [Page up]: Przewiń do góry +• [Page down]: Scroll down=• [Page down]: Przewiń w dół +There is also an input history. Minetest saves your previous console inputs which you can quickly access later:=Istnieje również historia wprowadzania. Minetest zapisuje wprowadzone komendy, do szybkiego dostępu później: +• [Up]: Go to previous entry in history=• [Góra]: Idź do poprzedniej komendy w historii +• [Down]: Go to next entry in history=• [Dół]: Idź do następnej komendy w historii +Server commands=Komendy serwera +Server commands (also called “chat commands”) are little helpers for advanced users. You don't need to use these commands when playing. But they might come in handy to perform some more technical tasks. Server commands work both in multi-player and single-player mode.=Komendy serwera (zwane również "komendy czatu") są drobnymi pomocnymi komendami dla zaawansowanych użytkowników. Nie musisz korzystać z tych komend podczas grania, ale mogą okazać się przydatne przy wykonywaniu technicznych zadań. Działają one zarówno w grze wieloosobowej i jednoosobowej. +Server commands can be entered by players using the chat to perform a special server action. There are a few commands which can be issued by everyone, but some commands only work if you have certain privileges granted on the server. There is a small set of basic commands which are always available, other commands can be added by mods.=Komendy serwera mogą być wprowadzane przy użyciu czatu, aby wykonać akcje na serwerze. Niektóre komendy mogą być wywołane przez każdego, ale niektóre działają tylko jeśli masz przyznane przywileje na serwerze. Mały zbiór podstawowych komend dostępny jest zawsze, inne komendy mogą być dodane przez mody. +To issue a command, simply type it like a chat message or press Minetest's command key (default: [/]). All commands have to begin with “/”, for example “/mods”. The Minetest command key does the same as the chat key, except that the slash is already entered.=Aby wywołać komendę, po prostu wpisze ją jako wiadomość czatu lub kliknij przycisk komend Minetesta (domyślnie: [/]). Wszystkie komendy muszą zaczynać się od "/', np. "/mods". Przycisk komend Minetesta robi dokładnie to samo co przycisk czatu, ale "/" jest od razu wpisany. +Commands may or may not give a response in the chat log, but errors will generally be shown in the chat. Try it for yourselves: Close this window and type in the “/mods” command. This will give you the list of available mods on this server.=Komendy mogą, ale nie muszą wypisać odpowiedź w czacie, ale błędy będą zwykle pokazane w czacie. Sama spróbuj: Zamknij to okno i wpisz komendę "/mods". Ta komenda wypiszę listę dostępnych modów na tym serwerze. +“/help all” is a very important command: You get a list of all available commands on the server, a short explanation and the allowed parameters. This command is also important because the available commands often differ per server.="/help all" jest bardzo ważną komendą: Zostanie ci pokazana lista wszystkich dostępnych komend na serwerze, krótkie wyjaśnienie oraz dozwolone parametry. Ta komenda jest również ważna, ponieważ dostępne komendy będą inne w zależności od serwera. +Commands are followed by zero or more parameters.=Po komendach mogą wystąpić parametry. +In the command reference, you see some placeholders which you need to replace with an actual value. Here's an explanation:=W opisie komend możesz zobaczyć tekst zastępczy, który musisz zamienić na faktyczną wartość. Oto krótkie wyjaśnienie: +• Text in greater-than and lower-than signs (e.g. “”): Placeholder for a parameter=• Teks pomiędzy symbolami większe niż oraz mniejsze niż (np. ""): Tekst zastępczy dla parametru +• Anything in square brackets (e.g. “[text]”) is optional and can be omitted=• Cokolwiek w nawiasach kwadratowych (np. "[tekst]") jest opcjonalne i może być pominięte +• Pipe or slash (e.g. “text1 | text2 | text3”): Alternation. One of multiple texts must be used (e.g. “text2”)=• Pionowa kreska lub slesz (np. "tekst1 | tekst2 | tekst3"): Alternatywa. Jeden z wymienionych tekstów musi być użyty (np. "tekst2") +• Parenthesis: (e.g. “(word1 word2) | word3”): Groups multiple words together, used for alternations=• Nawiasy (np. "((słowo1 słowo2) | słowo3)"): Grupuje wiele słów razem, używane przy alternatywach +• Everything else is to be read as literal text=• Wszystko inne powinno być czytane jako dosłowny tekst +Here are some examples to illustrate the command syntax:=Oto kilka przykładów ilustrujących składnię komend: +• /mods: No parameters. Just enter “/mods”=• /mods: Brak parametrów. Po prostu wpisz "/mods" +• /me : 1 parameter. You have to enter “/me ” followed by any text, e.g. “/me orders pizza”=• /ja : 1 parametr. Musisz wpisać "/ja ", a następnie dowolny tekst, np. "/ja zamawiam pizzę" +• /give : Two parameters. Example: “/give Player default:apple”=• /give : Dwa parametry. Przykładowo: "/give gracz default:apple" +• /help [all|privs|]: Valid inputs are “/help”, “/help all”, “/help privs”, or “/help ” followed by a command name, like “/help time”=• /help [all|privs|]: Poprawne użycia tej komendy to "/help", "/help all", "/help privs" lub "/help ", po którym następują nazwa komendy, np. "/help mods" +• /spawnentity [,,]: Valid inputs include “/spawnentity boats:boat” and “/spawnentity boats:boat 0,0,0”=• /spawnentity [,,]: Poprawne użycia tej komendy to np. "/spawnentity boats:boat" oraz "/spawnentity boats:boat 0,0,0" +Some final remarks:=Kilka uwag na koniec: +• For /give and /giveme, you need an itemstring. This is an internally used unique item identifier which you may find in the item help if you have the “give” or “debug” privilege=• Aby użyć komend /give oraz /giveme, potrzebujesz nazwy przedmiotu. Jest to używany wewnętrznie unikalny identyfikator, który możesz znaleźć w pomocy jeśli masz przywileje "give" lub "debug" +• For /spawnentity you need an entity name, which is another identifier=• Aby użyć /spawnentity musisz znać nazwę obiektu, która podobnie jest identyfikatorem +Privileges=Przywileje +Each player has a set of privileges, which differs from server to server. Your privileges determine what you can and can't do. Privileges can be granted and revoked from other players by any player who has the privilege called “privs”.=Każdy gracz ma zbiór przywilejów, które są różne w zależności od serwera. Twoje przywileje definiują co możesz, a czego nie możesz robić. Przywileje mogą być nadane i odebrane przez dowolnego gracza, który ma przywilej "privs". +On a multiplayer server with the default configuration, new players start with the privileges called “interact” and “shout”. The “interact” privilege is required for the most basic gameplay actions such as building, mining, using, etc. The “shout” privilege allows to chat.=Na serwerze z domyślną konfiguracją nowi gracze zaczynają z przywilejami "interact" oraz "shout". Przywilej "interact" pozwala na podstawowe akcje gry takie jak budowanie, kopanie, używanie itp. Przywilej "shout" pozwala na używanie czatu. +There is a small set of core privileges which you'll find on every server, other privileges might be added by mods.=Mały zbiór bazowych przywilejów znajdziesz na każdym serwerze, inne przywileje mogą zostać dodane przez mody. +To view your own privileges, issue the server command “/privs”.=Aby zobaczyć swoje przywileje, użyj komendy serwera "/privs". +Here are a few basic privilege-related commands:=Oto kilka podstawowych komend związanych z przywilejami: +• /privs: Lists your privileges=• /privs: Pokazuje twoje przywileje +• /privs : Lists the privileges of =• /privs : Pokazuje przywileje +• /help privs: Shows a list and description about all privileges=• /help privs: Pokazuje listę i opis wszystkich przywilejów +Players with the “privs” privilege can modify privileges at will:=Gracze z przywilejem "privs" mogą zmieniać przywileje jak chcą: +• /grant : Grant to =• /grant : Nadal +• /revoke : Revoke from =• /revoke : Odbierz +In single-player mode, you can use “/grantme all” to unlock all abilities.=W trybie jednoosobowym możesz użyć "/grantme all" aby odblokować wszystkie umiejętności. +Light=Światło +As the world is entirely block-based, so is the light in the world. Each block has its own brightness. The brightness of a block is expressed in a “light level” which ranges from 0 (total darkness) to 15 (as bright as the sun).=Jako, że świat jest całkowicie oparty na blokach, jest tak również w przypadku światła. Każdy blok ma swoją własną jasność. Jasność bloku jest wyrażona w "poziomie oświetlenia", który przyjmuje wartości od 0 (zupełnie ciemny) do 15 (jasny jak słońce). +There are two types of light: Sunlight and artificial light.=Są dwa typy światła: słoneczne oraz sztuczne. +Artificial light is emitted by luminous blocks. Artificial light has a light level from 1-14.=Światło sztuczne jest emitowane przez oświetlające bloki. Sztuczne światło ma poziom oświetlenia od 1 do 14. +Sunlight is the brightest light and always goes perfectly straight down from the sky at each time of the day. At night, the sunlight will become moonlight instead, which still provides a small amount of light. The light level of sunlight is 15.=Światło słoneczne jest najjaśniejszym światłem i zawsze świeci bezpośrednio w dół w trakcie dnia. W nocy światło to zamieni się w księżycowe, które wciąż daje niewielką ilość światła. Poziom oświetlenia słonecznego jest równy 15. +Blocks have 3 levels of transparency:=Bloki mają 3 poziomy przeźroczystości: +• Transparent: Sunlight goes through limitless, artificial light goes through with losses=• Przeźroczysty: Światło słoneczne przenika bez strat, sztuczne przenika ze spadkiem +• Semi-transparent: Sunlight and artificial light go through with losses=• Półprzeźroczysty: Światło słoneczne i sztuczne przenika ze stratą jasności +• Opaque: No light passes through=• Nieprzeźroczysty: Światło nie przenika +Artificial light will lose one level of brightness for each transparent or semi-transparent block it passes through, until only darkness remains (image 1).=Światło sztuczne będzie traciło jeden poziom jasności z każdym przeźroczystym lub nieprzeźroczystym blokiem przez który przenika, dopóki nie pozostanie tylko ciemność (obrazek 1). +Sunlight will preserve its brightness as long it only passes fully transparent blocks. When it passes through a semi-transparent block, it turns to artificial light. Image 2 shows the difference.=Światło słoneczne zachowuje swoją jasność tak długo jak przenika tylko przez w pełni przeźroczyste bloki. Gdy przenika przez półprzeźroczyste bloki, zamienia się w światło sztuczne. Obrazek 2 pokazuje różnicy. +Note that “transparency” here only means that the block is able to carry brightness from its neighboring blocks. It is possible for a block to be transparent to light but you can't see trough the other side.=Zwróć uwagę, że "przeźroczystość" odnosi się tutaj tylko do możliwości przenoszenia poziomu oświetlenia z sąsiednich bloków. Jest możliwe by blok był przeźroczysty dla światła, ale nie będziesz w stanie przez niego zobaczyć. +Coordinates=Współrzędne +The world is a large cube. And because of this, a position in the world can be easily expressed with Cartesian coordinates. That is, for each position in the world, there are 3 values X, Y and Z.=Świat jest wielką kostką. I z tego powodu pozycja w świecie może być łatwo wyrażona we współrzędnych kartezjańskich. To oznacza, że dla każdej pozycji na świecie są 3 wartości X, Y oraz Z. +Like this: (5, 45, -12)=Na przykład: (5, 45, -12) +This refers to the position where X@=5, Y@=45 and Z@=-12. The 3 letters are called “axes”: Y is for the height. X and Z are for the horizontal position.=To opisuje pozycje w której X@=5, Y@=45 i Z@=-12. Te 3 litery nazywamy "osiami": Y jest wysokością, X i Z są dla pozycji poziomej. +The values for X, Y and Z work like this:=Wartości dla X, Y i Z działają następująco: +• If you go up, Y increases=• Jeśli pójdziesz w górę, Y się zwiększy +• If you go down, Y decreases=• Jeśli pójdziesz w dół, Y się zmniejszy +• If you follow the sun, X increases=• Jeśli podążysz za słońcem, X się zwiększy +• If you go to the reverse direction, X decreases=• Jeśli pójdziesz w przeciwnym kierunku, X się zmniejszy +• Follow the sun, then go right: Z increases=• Podążaj za słońcem następnie, w prawo: Z się zwiększy +• Follow the sun, then go left: Z decreases=• Podążaj za słońcem następnie, w lewo: Z się zmniejszy +• The side length of a full cube is 1=• Długość boku jednego sześcianu wynosi 1 +You can view your current position in the debug screen (open with [F5]).=Możesz zobaczyć swoją aktualną pozycję na ekranie debug (otwórz go naciskając [F5]). + +# MCL2 extensions +Creative Mode=Tryb kreatywny +Enabling Creative Mode in MineClone 2 applies the following changes:=Włączenie trybu kreatywnego w MineClone 2 aplikuje następujące zmiany: +• You keep the things you've placed=• Nie tracisz postawionych rzeczy +• Creative inventory is available to obtain most items easily=• Kreatywny ekwipunek jest dostępny, który pozwala łatwo zdobywać przedmioty +• Hand breaks all default blocks instantly=• Ręka niszczy wszystkie domyślne bloki natychmiastowo +• Greatly increased hand pointing range=• Znacząco zwiększony zasięg reki +• Mined blocks don't drop items=• Wykopane bloki nie wyrzucają zrzutu +• Items don't get used up=• Przedmioty nie zużywają się +• Tools don't wear off=• Narzędzie nie niszczą się +• You can eat food whenever you want=• Możesz jeść jedzenie kiedy tylko chcesz +• You can always use the minimap (including radar mode)=• Zawsze możesz korzystać z minimapy (włączając w to tryb radaru) +Damage is not affected by Creative Mode, it needs to be disabled separately.=Tryb kreatywny nie ma wpływu na obrażenia, muszą być wyłączone osobno. +Mobs=Moby +Mobs are the living beings in the world. This includes animals and monsters.=Moby są żyjącymi stworzeniami w świecie. To między innymi zwierzęta i potwory. +Mobs appear randomly throughout the world. This is called “spawning”. Each mob kind appears on particular block types at a given light level. The height also plays a role. Peaceful mobs tend to spawn at daylight while hostile ones prefer darkness. Most mobs can spawn on any solid block but some mobs only spawn on particular blocks (like grass blocks).=Moby pojawiają się losowo w świecie. Nazywamy to "spawnowaniem". Każdy mob pojawia się na pewnym typie bloku przy pewnym poziomie oświetlenia. Wysokość również ma znaczenie. Spokojne moby najczęściej spawnują się w świetle, podczas gdy wrogie preferują ciemność. Większość mobów spawnuje się na dowolnym stałym bloku, ale niektóre moby spawnują się tylko na konkretnych blokach (np. blokach trawy). +Like players, mobs have hit points and sometimes armor points, too (which means you need better weapons to deal any damage at all). Also like players, hostile mobs can attack directly or at a distance. Mobs may drop random items after they die.=Podobnie jak gracze, moby mają punkty życia, a czasami również zbroi (co oznacza, że będziesz potrzebował lepszych broni by zadać im obrażenia). Również podobnie jak gracze wrogie moby mogą atakować bezpośrednio lub z dystansu. Moby mogą wyrzucać losowe przedmioty przy śmierci. +Most animals roam the world aimlessly while most hostile mobs hunt players. Animals can be fed, tamed and bred.=Większość zwierząt przemieszcza się po świecie bez celu, a większość wrogich mobów poluje na gracza. Zwierzęta mogą być karmione, oswajane i rozmnażane. +Animals=Zwierzęta +Animals are peaceful beings which roam the world aimlessly. You can feed, tame and breed them.=Zwierzęta są spokojnymi mobami, które przemierzają świat bez celu. Mogą być karmione, oswajane i rozmnażane. +Feeding:=Karmienie: +Each animal has its own taste for food and doesn't just accept any food. To feed, hold an item in your hand and rightclick the animal.=Każde zwierzę ma swój własny gust w jedzeniu i nie przyjmuje byle czego. Aby nakarmić, weź przedmiot do swojej ręki i kliknij prawym przyciskiem na zwierzę. +Animals are attraced to the food they like and follow you as long you hold the food item in hand.=Zwierzęta są przyciągane do jedzenia które lubią i będą za tobą podążać tak długo jak będziesz je trzymała w dłoni. +Feeding an animal has three uses: Taming, healing and breeding.=Karmienie zwierząt a trzy zastosowania: Oswajanie, uzdrawianie i rozmnażanie. +Feeding heals animals instantly, depending on the quality of the food item.=Karmienie natychmiast uzdrawia zwierzęta w zależności od jakości. +Taming:=Oswajanie +A few animals can be tamed. You can generally do more things with tamed animals and use other items on them. For example, tame horses can be saddled and tame wolves fight on your side.=Niektóre zwierzęta mogą być oswojony. Z oswojonymi zwierzętami możesz zwykle robić więcej rzeczy i używać na nich dodatkowych przedmiotów. Przykładowo oswojone konie mogą być osiodłane, a oswojone wilki walczą po twojej stronie. +Breeding:=Rozmnażanie +When you have fed an animal up to its maximum health, then feed it again, you will activate “Love Mode” and many hearts appear around the animal.=Gdy nakarmisz zwierzę do pełnego zdrowia, a następnie nakarmisz je jeszcze raz, aktywujesz "tryb miłości" i wiele serc pojawi się wokół zwierzęcia. +Two animals of the same species will start to breed if they are in Love Mode and close to each other. Soon a baby animal will pop up.=Dwa zwierzęta tego samego gatunku będą się rozmnażać jeśli są blisko siebie i w trybie miłości. Wkrótce potem pojawi się dziecko zwierzątko. +Baby animals:=Dzieci zwierzątka +Baby animals are just like their adult couterparts, but they can't be tamed or bred and don't drop anything when they die. They grow to adults after a short time. When fed, they grow to adults faster.=Dzieci zwierzątka są takie jak ich dorosłe odpowiedniki, jednak nie mogą być oswojone i rozmnażane oraz nie wyrzucają niczego gdy umierają. Po pewnym czasie wyrastają w dorosłe zwierze. Gdy są karmione wyrastają szybciej. +Hunger=Głód +Hunger affects your health and your ability to sprint. Hunger is not in effect when damage is disabled.=Głód wpływa na twoje zdrowie i możliwość biegania. Głód jest wyłączony gdy obrażenia są wyłączone. +Core hunger rules:=Główne zasady głodu: +• You start with 20/20 hunger points (more points @= less hungry)=• Zaczynasz z 20/20 punktami głodu (więcej punktów @= mniej głodna) +• Actions like combat, jumping, sprinting, etc. decrease hunger points=• Akcje takie jak walka, skakanie, bieganie itp. zmniejszają liczbę punktów głodu +• Food restores hunger points=• Jedzenie przywraca punkty głodu +• If your hunger bar decreases, you're hungry=• Jeśli twój pasek głodu zmniejsza się, staniesz się głodna +• At 18-20 hunger points, you regenerate 1 HP every 4 seconds=• Przy 18-20 punktach głodu, będziesz regenerował 1 HP co 4 sekundy +• At 6 hunger points or less, you can't sprint=• Przy 6 punktach głodu i mniej, nie możesz biegać +• At 0 hunger points, you lose 1 HP every 4 seconds (down to 1 HP)=• Przy 0 punktach głodu i mniej, tracisz 1 HP co 4 sekundy +• Poisonous food decreases your health=• Trujące jedzenie zmniejsza twoje zdrowie +Details:=Szczegóły: +You have 0-20 hunger points, indicated by 20 drumstick half-icons above the hotbar. You also have an invisible attribute: Saturation.=Masz 0-20 punktów głodu, oznaczanych przez 20 pałek pół-ikon nad paskiem szybkiego dostępu. Posiadasz również niewidzialną własność: Nasycenie. +Hunger points reflect how full you are while saturation points reflect how long it takes until you're hungry again.=Punkty głodu pokazują jak pełna jesteś, podczas gdy punkty nasycenia mówią jak długo zajmie zanim znów będziesz głodna. +Each food item increases both your hunger level as well your saturation.=Każde jedzenie zwiększa zarówno twój poziom głodu jak i nasycenia. +Food with a high saturation boost has the advantage that it will take longer until you get hungry again.=Jedzenie z większym wzrostem nasycenia ma tę przewagę, że sprawi, że dłużej zajmie zanim znów będziesz głodna. +A few food items might induce food poisoning by chance. When you're poisoned, the health and hunger symbols turn sickly green. Food poisoning drains your health by 1 HP per second, down to 1 HP. Food poisoning also drains your saturation. Food poisoning goes away after a while or when you drink milk.=Niektóre jedzenia mogą losowo wywołać zatrucie pokarmowe. Gdy jesteś otruta symbole życia i głodu zmienią kolor na zgniło-zielony. Zatrucie pokarmowe zmniejsza twoje życie o 1 HP na sekundę aż do 1 hp. Zmniejsza ono również twoje nasycenie. Zatrucie pokarmowe przechodzi po chwili lub gdy wypijesz mleko. +You start with 5 saturation points. The maximum saturation is equal to your current hunger level. So with 20 hunger points your maximum saturation is 20. What this means is that food items which restore many saturation points are more effective the more hunger points you have. This is because at low hunger levels, a lot of the saturation boost will be lost due to the low saturation cap.=Zaczynasz z 5 punktami nasycenia. Maksymalne nasycenie jest równe twojemu aktualnemu poziomowi głodu. Więc z 20 punktami głodu, twój maksymalny poziom nasycenia to 20. To oznacza, że jedzenie które zwiększa nasycenie jest bardziej efektywne im więcej punktów głodu masz. Jest tak ponieważ na niskich poziomach głodu spora część zwiększenia nasycenia zostanie stracona przez niski poziom maksymalny. +If your saturation reaches 0, you're hungry and start to lose hunger points. Whenever you see the hunger bar decrease, it is a good time to eat.=Gdy twój poziom nasycenia spadnie do 0 stajesz się głodna i zaczynasz tracić punkty głodu. Gdy widzisz, że twój pasek głodu zmniejsza się, to jest to dobry moment na jedzenie. +Saturation decreases by doing things which exhaust you (highest exhaustion first):=Nasycenie zmniejsza się gdy robisz rzeczy, które cię męczą (w kolejności od najbardziej męczącego): +• Regenerating 1 HP=• Odnowienie 1 HP +• Suffering food poisoning=• Zatrucie pokarmowe +• Sprint-jumping=• Skakanie podczas biegu +• Sprinting=• Bieganie +• Attacking=• Atakowanie +• Taking damage=• Otrzymywanie obrażeń +• Swimming=• Pływanie +• Jumping=• Skakanie +• Mining a block=• Kopanie bloku +Other actions, like walking, do not exaust you.=Inne akcje takie jak chodzenie nie męczą cię. +If you have a map item in any of your hotbar slots, you can use the minimap.=Jeśli masz przedmiot mapy w swoim pasku szybkiego dostępu możesz korzystać z minimapy. + diff --git a/mods/HELP/mcl_tt/locale/mcl_tt.pl.tr b/mods/HELP/mcl_tt/locale/mcl_tt.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..aecc15d1e --- /dev/null +++ b/mods/HELP/mcl_tt/locale/mcl_tt.pl.tr @@ -0,0 +1,48 @@ +# textdomain: mcl_tt +Head armor=Zbroja na głowę +Torso armor=Zbroja na pierś +Legs armor=Zbroja na nogi +Feet armor=Zbroja na stopy +Armor points: @1=Punkty zbroi +Armor durability: @1=Wytrzymałość zbroi: @1 +Protection: @1%=Ochrona: @1% +Hunger points: +@1=Punkty głodu: +@1 +Saturation points: +@1=Punkty nasycenia: +@1 +Deals damage when falling=Zadaje obrażenia gdy spada +Grows on grass blocks or dirt=Rośnie na blokach trawy i ziemi +Grows on grass blocks, podzol, dirt or coarse dirt=Rośnie na blokach trawy, bielicy, ziemi oraz twardej ziemi +Flammable=Łatwopalne +Zombie view range: -50%=Zasięg widzenia zombie: -50% +Skeleton view range: -50%=Zasięg widzenia szkieleta: -50% +Creeper view range: -50%=Zasięg widzenia creepera: -50% +Damage: @1=Obrażenia: @1 +Damage (@1): @2=Obrażenia (@1): @2 +Healing: @1=Leczenie: @1 +Healing (@1): @2=Leczenie (@1): @2 +Full punch interval: @1s=Pełny okres uderzenia: @1s +Contact damage: @1 per second=Obrażenia kontaktowe: @1 na sekundę +Contact healing: @1 per second=Leczenie kontaktowe: @1 na sekundę +Drowning damage: @1=Obrażenia od topienia: @1 +Bouncy (@1%)=Sprężystość (@1%) +Luminance: @1=Luminancja: @1 +Slippery=Śliskość +Climbable=Wspinaczkowe +Climbable (only downwards)=Wspinaczkowe (tylko w dół) +No jumping=Nie można skakać +No swimming upwards=Nie można płynąć pod górę +No rising=Nie wolno wstawać +Fall damage: @1%=Obrażenia od upadku @1% +Fall damage: +@1%=Obrażenia od upadku +@1% +No fall damage=Brak obrażeń od upadku +Mining speed: @1=Szybkość kopania: @1 +Very fast=Bardzo szybkie +Extremely fast=Ekstremalnie szybkie +Fast=Szybkie +Slow=Wolne +Very slow=Bardzo wolne +Painfully slow=Boleśnie wolne +Mining durability: @1=Wytrzymałość kopania: @1 +Block breaking strength: @1=Siła niszczenia bloku: @1 +@1 uses=@1 użyć +Unlimited uses=Nielimitowane użycia + diff --git a/mods/HUD/awards/locale/awards.pl.tr b/mods/HUD/awards/locale/awards.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..76d5b9161 --- /dev/null +++ b/mods/HUD/awards/locale/awards.pl.tr @@ -0,0 +1,63 @@ +# textdomain:awards +@1/@2 chat messages=@1/@2 wiadomości na czacie +@1/@2 crafted=Wytworzono @1/@2 +@1/@2 deaths=@1/@2 śmierci +@1/@2 dug=Wykopano @1/@2 +@1/@2 game joins=Dołączono do @1/@2 gier +@1/@2 placed=Postawiono @1/@2 +@1 (got)=@1 (zdobyto) +@1: @2=@1: @2 +@1’s awards:=Nagrody @1: +(Secret Award)=(Sekretna nagroda) += += +Achievement gotten!=Zdobyto osiągnięcie! +Achievement gotten:=Zdobyto osiągnięcie: +Achievement gotten: @1=Zdobyto osiągnięcie: @1 +Achievement not found.=Nie znaleziono osiągnięcia. +All your awards and statistics have been cleared. You can now start again.=Wszystkie twoje nagrody i statystyki zostały usunięte. Możesz zacząć ponownie. +Awards=Nagrody. +Craft: @1×@2=Wytwórz: @1×@2 +Craft: @1=Wytwórz: @1 +Die @1 times.=Zgiń @1 razy. +Die.=Zgiń. +Get the achievements statistics for the given player or yourself=Zobacz statystyki osiągnięć danego gracza lub siebie +Join the game @1 times.=Dołącz do gry @1 razy. +Join the game.=Dołącz do gry. +List awards in chat (deprecated)=Wypisz nagrody w czacie (przestarzałe) +Place a block: @1=Postaw blok: @1 +Place blocks: @1×@2=Postaw bloki: @1×@2 +Secret achievement gotten!=Zdobyto sekretne osiągnięcie! +Secret achievement gotten:=Zdobyto sekretne osiągnięcie: +Secret achievement gotten: @1=Zdobyto sekretne osiągnięcie: @1 +Show details of an achievement=Pokaż szczegóły osiągnięcia +Show, clear, disable or enable your achievements=Pokaż, wyczyść, wyłącz lub włącz swoje osiągnięcia +Get this achievement to find out what it is.=Zdobądź to osiągnięcie aby dowiedzieć się jakie ono jest. +Write @1 chat messages.=Napisz @1 wiadomości na czacie. +Write something in chat.=Napisz coś na czacie. +You have disabled your achievements.=Twoje osiągnięcia zostały wyłączone. +You have enabled your achievements.=Twoje osiągnięcia zostały włączone. +You have not gotten any awards.=Nie zdobyto żadnych osiągnięć. +You've disabled awards. Type /awards enable to reenable.=Wyłączono osiągnięcia. Napisz /awards by je włączyć. +[c|clear|disable|enable]=[c|clear|disable|enable] +OK=OK +Error: No awards available.=Błąd: Brak dostępnych nagród. +Eat: @1×@2=Zjedz: @1×@2 +Eat: @1=Zjedz: @1 +@1/@2 eaten=Zjedzono @1/@2 +Place @1 block(s).=Postaw bloki: @1. +Dig @1 block(s).=Wykop bloki: @1. +Eat @1 item(s).=Zjedz przedmioty: @1. +Craft @1 item(s).=Wytwórz przedmioty: @1. +Can give achievements to any player=Może przyznawać osiągnięcia dowolnemu graczowi. +(grant ( | all)) | list=(grant ( | all)) | list +Give achievement to player or list all achievements=Daj osiągnięcie graczowi lub wypisz wszystkie osiągnięcia +@1 (@2)=@1 (@2) +Invalid syntax.=Niepoprawna składnia. +Invalid action.=Niepoprawna czynność. +Player is not online.=Gracz nie jest online. +Done.=Gotowe. +Achievement “@1” does not exist.=Osiągnięcie "@1" nie istnieje. +@1 has made the achievement @2=@2 zostało zdobyte przez @1. +Mine a block: @1=Wykop blok: @1 +Mine blocks: @1×@2=Wykop blok: @1×@2 diff --git a/mods/HUD/hudbars/locale/hudbars.pl.tr b/mods/HUD/hudbars/locale/hudbars.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..be06b3579 --- /dev/null +++ b/mods/HUD/hudbars/locale/hudbars.pl.tr @@ -0,0 +1,7 @@ +# textdomain: hudbars +Health=Życie +Breath=Tlen + +# Default format string for progress bar-style HUD bars, e.g. “Health 5/20” +@1: @2/@3=@1: @2/@3 + diff --git a/mods/HUD/mcl_achievements/locale/mcl_achievements.pl.tr b/mods/HUD/mcl_achievements/locale/mcl_achievements.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..78ab53f82 --- /dev/null +++ b/mods/HUD/mcl_achievements/locale/mcl_achievements.pl.tr @@ -0,0 +1,50 @@ +# textdomain:mcl_achievements +Aquire Hardware=Zdobądź narzędzie +Bake Bread=Upiecz chleb +Benchmarking=Rzemieślnictwo +Cow Tipper=Raz krowie śmierć +Craft a bookshelf.=Wytwórz półkę z książkami. +Craft a cake using wheat, sugar, milk and an egg.=Wytwórz ciasto z pszenicy, cukru, mleka i jajka. +Craft a crafting table from 4 wooden planks.=Wytwórz stół rzemieślniczy z 4 desek. +Craft a stone pickaxe using sticks and cobblestone.=Wytwórz kamienny kilof korzystając z patyków i brukowca. +Craft a wooden sword using wooden planks and sticks on a crafting table.=Wytwórz drewniany miecz korzystając z desek i patyków na stole rzemieślniczym. +DIAMONDS!=DIAMENTY! +Delicious Fish=Pyszna ryba +Dispense With This=Dozuj to +Eat a cooked porkchop.=Zjedz upieczony kotlet. +Eat a cooked rabbit.=Zjedz pieczonego królika. +Get really desperate and eat rotten flesh.=Bądź zdesperowany i zjedz zgniłe mięso. +Getting Wood=Zbieranie drewna +Getting an Upgrade=Ulepszenie +Hit a skeleton, wither skeleton or stray by bow and arrow from a distance of at least 20 meters.=Traf szkieleta, witherowego szkieleta lub tułacza strzałą z łuku z odległości co najmniej 20 metrów. +Hot Topic=Gorący temat +Into Fire=W ogień +Into the Nether=W Nether +Iron Belly=Żelazny żołądek +Librarian=Bibliotekarz +Mine emerald ore.=Wykop rudę szmaragdu. +On A Rail=Na torach +Pick up a blaze rod from the floor.=Podnieś płomienną różdżkę z podłogi. +Pick up a diamond from the floor.=Ponieś diament z podłogi. +Pick up a wood item from the ground.@nHint: Punch a tree trunk until it pops out as an item.=Podnieś drewniany przedmiot z ziemi.@nPodpowiedź: Uderzaj pień drzewa dopóki nie wyleci jako przedmiot. +Pick up leather from the floor.@nHint: Cows and some other animals have a chance to drop leather, when killed.=Podnieś skórkę z ziemi.@nPodpowiedź: Krowy i inne zwierzęta mają szansę upuścić skórę gdy zostaną zabite. +Place a dispenser.=Postaw dozownik. +Place a flower pot.=Postaw doniczkę. +Pork Chop=Kotlet +Pot Planter=Ogrodnik +Rabbit Season=Sezon na króliki +Sniper Duel=Pojedynek snajperów +Take a cooked fish from a furnace.@nHint: Use a fishing rod to catch a fish and cook it in a furnace.=Weź upieczoną rybę z pieca.@nPodpowiedź: Użyj wędki aby złapać rybę i upiecz ją w piecu. +Take an iron ingot from a furnace's output slot.@nHint: To smelt an iron ingot, put a fuel (like coal) and iron ore into a furnace.=Weź sztabkę żelaza z wyjściowego miejsca pieca.@nPodpowiedź: Aby wytopić sztabkę żelaza, umieść paliwo (np. węgiel) w piecu. +The Haggler=Handlarz +The Lie=Kłamstwo +Time to Farm!=Czas na rolnictwo! +Time to Mine!=Czas na kopanie! +Time to Strike!=Czas na atak! +Travel by minecart for at least 1000 meters from your starting point in a single ride.=Przejedź przez przynajmniej 1000 metrów od punktu startowego pojedynczą przejażdżką. +Use 8 cobblestones to craft a furnace.=Użyj 8 brukowców by wytworzyć piec. +Use a crafting table to craft a wooden hoe from wooden planks and sticks.=Użyj stołu rzemieślniczego aby wytworzyć drewnianą motykę z desek i patyków. +Use a crafting table to craft a wooden pickaxe from wooden planks and sticks.=Użyj stołu rzemieślniczego aby wytworzyć drewniany kilof z desek i patyków. +Use obsidian and a fire starter to construct a Nether portal.=Użyj obsydianu i źródła ognia aby skonstruować portal do Netheru. +Use wheat to craft a bread.=Użyj pszenicy by wytworzyć chleb. + diff --git a/mods/HUD/mcl_death_messages/locale/mcl_death_messages.pl.tr b/mods/HUD/mcl_death_messages/locale/mcl_death_messages.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..65fcde760 --- /dev/null +++ b/mods/HUD/mcl_death_messages/locale/mcl_death_messages.pl.tr @@ -0,0 +1,59 @@ +# textdomain: mcl_death_messages +@1 went up in flames=@1 stanęła w płomieniach +@1 walked into fire whilst fighting @2=@1 weszła w płomienie podczas walki z @2 +@1 was struck by lightning=@1 została trafiona piorunem +@1 was struck by lightning whilst fighting @2=@1 została trafiona piorunem z @2 +@1 burned to death=@1 została spalona żywcem +@1 was burnt to a crisp whilst fighting @2=@1 została usmażona podczas walki z @2 +@1 tried to swim in lava=@1 próbowała pływać w lawie +@1 tried to swim in lava to escape @2=@1 próbowała pływać w lawie by uciec od @20 +@1 discovered the floor was lava=@1 odkryła, że podłoga to lawa +@1 walked into danger zone due to @2=@1 weszła do niebezpiecznej strony przez @2 +@1 suffocated in a wall=@1 udusiła się w ścianie +@1 suffocated in a wall whilst fighting @2=@1 udusiła się w ścianie podczas walki z @2 +@1 drowned=@1 utopiła się +@1 drowned whilst trying to escape @2=@1 utopiła się podczas ucieczki przed @2 +@1 starved to death=@1 zagłodziła się na śmierć +@1 starved to death whilst fighting @2=@1 zagłodziła się na śmierć podczas walki z @2 +@1 was pricked to death=@1 została zakłuta na śmierć +@1 walked into a cactus whilst trying to escape @2=@1 weszła w kaktus podczas ucieczki przed @2 +@1 hit the ground too hard=@1 zbyt twardo wylądowała +@1 hit the ground too hard whilst trying to escape @2=@1 zby twardo wylądowała podczas walki z @2 +@1 experienced kinetic energy=@1 doświadczyła energii kinetycznej +@1 experienced kinetic energy whilst trying to escape @2=@1 doświadczyła energii kinetycznej podczas ucieczki przed @2 +@1 fell out of the world=@1 wyleciała poza świat +@1 didn't want to live in the same world as @2=@1 nie chciała żyć w tym samym świecie co @2 +@1 died=@1 umarła +@1 died because of @2=@1 umarła przez @2 +@1 was killed by magic=@1 została zabita magią +@1 was killed by magic whilst trying to escape @2=@1 została zabita magią podczas ucieczki przed @2 +@1 was killed by @2 using magic=@1 została zabita przez @2 korzystając z magii +@1 was killed by @2 using @3=@1 została zabita przez @2 korzystając z @3 +@1 was roasted in dragon breath=@1 została usmażona przez oddech smoka +@1 was roasted in dragon breath by @2=@1 została usmażona przez oddech smoka od @2 +@1 withered away=@1 odeszła na wieki +@1 withered away whilst fighting @2=@1 odeszła na wieki podczas walki z @2 +@1 was killed by magic=@1 została zabita magią +@1 was shot by a skull from @2=@1 została zastrzelona czaszką przez @2 +@1 was squashed by a falling anvil=@1 została zmiażdżona spadającym kowadłem +@1 was squashed by a falling anvil whilst fighting @2=@1 została zmiażdżona spadającym kowadłem podczas walki z @2 +@1 was squashed by a falling block=@1 została zmiażdżona spadającym blokiem +@1 was squashed by a falling block whilst fighting @2=@1 została zmiażdżona spadającym blokiem podczas walki z @2 +@1 was slain by @2=@1 została zabita przez @2 +@1 was slain by @2 using @3=@1 została zabita przez @2 przy użyciu @3 +@1 was slain by @2=@1 została zabita przez @2 +@1 was slain by @2 using @3=@1 została zabita przez @2 przy użyciu @3 +@1 was shot by @2=@1 została zastrzelona przez @2 +@1 was shot by @2 using @3=@1 została zastrzelona przez @2 przy użyciu @3 +@1 was fireballed by @2=@1 została zabita kulą ognia przez @2 +@1 was fireballed by @2 using @3=@1 została zabita kulą ognia przez @2 przy użyciu @3 +@1 was killed trying to hurt @2=@1 została zabita gdy próbowała skrzywdzić @2 +@1 was killed by @3 trying to hurt @2=@1 została zabita przez @3 gdy próbowała skrzywdzić @2 +@1 blew up=@1 wybuchła +@1 was blown up by @2=@1 została wysadzona przez @2 +@1 was blown up by @2 using @3=@1 została wysadzona przez @2 przy użyciu @3 +@1 was squished too much=@1 została zbyt mocno ściśnięta +@1 was squashed by @2=@1 została ściśnięta przez @2 +@1 went off with a bang=@1 odeszła z hukiem +@1 went off with a bang due to a firework fired from @3 by @2=@1 odeszła z hukiem przez fajerwerki wystrzelone z @3 przez @2 + diff --git a/mods/HUD/mcl_experience/locale/mcl_experience.pl.tr b/mods/HUD/mcl_experience/locale/mcl_experience.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..5834bac14 --- /dev/null +++ b/mods/HUD/mcl_experience/locale/mcl_experience.pl.tr @@ -0,0 +1,8 @@ +# textdomain: mcl_experience +[[] ]=[[] Server Commands” to understand how commands work. Each line contains a single command. You enter them like you would in the console, but without the leading slash. The commands will be executed from top to bottom.=Aby być w stanie kłaść bloki komend i zmieniać ich komendy musisz być w trybie kreatywnym i posiadać przywilej "maphack". Nowy blok komend nie posiada żadnych komend i nie robi nic. Użyj bloku komend (w trybie kreatywnym!) aby zmienić jego komendy. Przeczytaj wpis w pomocy "Zaawansowane użycie > Komendy serwera" aby dowiedzieć się jak komendy działają. Każda linia zawiera pojedynczą komendę. Wprowadzasz je tak jak w konsoli, ale bez poprzedzającego slesza. Komendy będą wykonywane od góry do dołu. +All commands will be executed on behalf of the player who placed the command block, as if the player typed in the commands. This player is said to be the “commander” of the block.=Wszystkie komendy będą formalnie wykonane przez gracza, który postawił blok komend, jakby to ten gracz wpisał komendę. Ten gracz nazywany jest komendantem bloku. +Command blocks support placeholders, insert one of these placeholders and they will be replaced by some other text:=Bloki komend wspierają zamienniki, wstaw jeden z nich a zostaną one zastąpione przez jakiś inny tekst: +• “@@c”: commander of this command block=• "@@c": komendant tego bloku komend +• “@@n” or “@@p”: nearest player from the command block=• "@@n" lub "@@p": gracz najbliżej tego bloku komend +• “@@f” farthest player from the command block=• "@@f": gracz najdalej od tego bloku komend +• “@@r”: random player currently in the world=• "@@r": losowy gracz znajdujący się w świecie +• “@@@@”: literal “@@” sign=• "@@@@": dosłowny znak "@@" +Example 1:@n time 12000@nSets the game clock to 12:00=Przykład 1:@n time 12000@nUstawia zegar gry na 12:00 +Example 2:@n give @@n mcl_core:apple 5@nGives the nearest player 5 apples=Przykład 2:@n give @@n mcl_core:apple 5@nDaje najbliższemu graczowi 5 jabłek +Access denied. You need the “maphack” privilege to edit command blocks.=Odmowa dostępu. Potrzebujesz przywileju "maphack" by zmieniać bloki komend. +Editing the command block has failed! You can only change the command block in Creative Mode!=Edycja bloku komend nieudana! Możesz zmieniać bloki komend tylko w trybie kreatywnym. +Editing the command block has failed! The command block is gone.=Edycja bloku komend nieudana! Bloku komend już nie ma. +Executes server commands when powered by redstone power=Wykonuje komendy serwera gdy jest zasilany energią czerwienitową +Command blocks are not enabled on this server=Bloki komend nie są włączone na tym serwerze + diff --git a/mods/ITEMS/REDSTONE/mesecons_delayer/locale/mesecons_delayer.pl.tr b/mods/ITEMS/REDSTONE/mesecons_delayer/locale/mesecons_delayer.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..ed533e241 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/REDSTONE/mesecons_delayer/locale/mesecons_delayer.pl.tr @@ -0,0 +1,13 @@ +# textdomain: mesecons_delayer +Redstone repeaters are versatile redstone components with multiple purposes: 1. They only allow signals to travel in one direction. 2. They delay the signal. 3. Optionally, they can lock their output in one state.=Przekaźniki są wszechstronnymi mechanizmami czerwienitowym z kilkoma funkcjami: 1. Pozwalają by sygnał podróżował tylko w jednym kierunku. 2. Opóźniają sygnał. 3. Opcjonalnie mogą zablokować swój output w jednym stanie. +To power a redstone repeater, send a signal in “arrow” direction (the input). The signal goes out on the opposite side (the output) with a delay. To change the delay, use the redstone repeater. The delay is between 0.1 and 0.4 seconds long and can be changed in steps of 0.1 seconds. It is indicated by the position of the moving redstone torch.=Aby zasilić przekaźnik dostarcz sygnał w kierunku "strzałki" (wejście). Sygnał wyjściowy pojawi się po przeciwnej stronie z opóźnieniem. Aby zmienić opóźnienie kliknij użyj na przekaźniku. Możliwe opóźnienia są pomiędzy 0.1 a 0.4 sekundy i może być zmieniony używając przekaźnik co zmienia go o 0.1 sekundy. Opóźnienie jest oznaczone przez pozycję przesuwającej się pochodni. +To lock a repeater, send a signal from an adjacent repeater into one of its sides. While locked, the moving redstone torch disappears, the output doesn't change and the input signal is ignored.=Aby zablokować przekaźnik wyślij sygnał z przyległego przekaźnika w jeden z jego boków. Gdy jest zablokowany poruszająca się pochodnia znika, sygnał wyjściowy się nie zmienia, a sygnał wejściowy jest ignorowany. +Redstone Repeater=Przekaźnik czerwienitowy +Redstone Repeater (Powered)=Przekaźnik czerwienitowy (zasilony) +Redstone Repeater (Locked)=Przekaźnik czerwienitowy (zablokowany) +Redstone Repeater (Locked, Powered)=Przekaźnik czerwienitowy (zablokowany, zasilony) +Redstone Repeater (Delay @1)=Przekaźnik czerwienitowy (opóźnienie @1) +Redstone Repeater (Delay @1, Powered)=Przekaźnik czerwienitowy (opóźnienie @1, zasilony) +Transmits redstone power only in one direction=Przesyła energię czerwienitową w jednym kierunku +Delays signal=Opóźnia sygnał +Output locks when getting active redstone repeater signal from the side=Wyjście się blokuje przy otrzymywaniu zasilonego sygnału z przekaźnika z boku diff --git a/mods/ITEMS/REDSTONE/mesecons_lightstone/locale/mesecons_lightstone.pl.tr b/mods/ITEMS/REDSTONE/mesecons_lightstone/locale/mesecons_lightstone.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..cd2f755c9 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/REDSTONE/mesecons_lightstone/locale/mesecons_lightstone.pl.tr @@ -0,0 +1,4 @@ +# textdomain: mesecons_lightstone +Redstone Lamp=Lampa czerwienitowa +Redstone lamps are simple redstone components which glow brightly (light level @1) when they receive redstone power.=Lampy czerwienitowe to mechanizmy czerwienitowe, które jasno świecą (poziom światła @1), gdy są zasilone energią czerwienitową. +Glows when powered by redstone power=Świeci gdy zasilana czerwienitem diff --git a/mods/ITEMS/REDSTONE/mesecons_noteblock/locale/mesecons_noteblock.pl.tr b/mods/ITEMS/REDSTONE/mesecons_noteblock/locale/mesecons_noteblock.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..fbf31bc16 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/REDSTONE/mesecons_noteblock/locale/mesecons_noteblock.pl.tr @@ -0,0 +1,22 @@ +# textdomain: mesecons_noteblock +Note Block=Blok nuty +A note block is a musical block which plays one of many musical notes and different intruments when it is punched or supplied with redstone power.=Blok nuty jest muzycznym blokiem, który gra jedną z wielu muzycznych nut różnych instrumentów gdy jest uderzony, lub zasilony czerwienitem. +Use the note block to choose the next musical note (there are 25 semitones, or 2 octaves). The intrument played depends on the material of the block below the note block:=Użyj bloku nuty aby wybrać następną muzyczną nutę (możliwe jest 25 półtonów, lub 2 oktawy). Zagrany instrument zależy od materiału znajdującego się pod blokiem nuty: +• Glass: Sticks=• Szkło: patyki +• Wood: Bass guitar=• Drewno: gitara basowa +• Stone: Bass drum=• Kamień: bęben +• Sand or gravel: Snare drum=• Piasek lub żwir: bęben mały +• Anything else: Piano=• Cokolwiek innego: pianino +• Block of Gold: Bell=• Blok złota: dzwon +• Clay: Flute=• Glina: flet +• Packed Ice: Chime=• Zbity lud: cymbałki +• Wool: Guitar=• Wełna: gitara +• Bone Block: Xylophne=• Blok kości: ksylofon +• Block of Iron: Iron xylophne=• Blok żelaza: żelazny ksylofon +• Soul Sand: Cow bell=• Piasek dusz: krowi dzwonek +• Pumpkin: Didgeridoo=• Dynia: Didgeridoo +• Block of Emerald: Square wave=• Blok szmaragdu: fala kwadratowa +• Hay Bale: Banjo=• Bela siana: banjo +• Glowstone: Electric piano=• Jasnogłaz: elektryczne pianino +The note block will only play a note when it is below air, otherwise, it stays silent.=Blok nuty gra tylko gdy jest poniżej powietrza, w przeciwnym przypadku będzie cichy. +Plays a musical note when powered by redstone power=Gra muzyczną nutę gdy zasilana energię czerwienitową diff --git a/mods/ITEMS/REDSTONE/mesecons_pistons/locale/mesecons_pistons.pl.tr b/mods/ITEMS/REDSTONE/mesecons_pistons/locale/mesecons_pistons.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..8f7f45191 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/REDSTONE/mesecons_pistons/locale/mesecons_pistons.pl.tr @@ -0,0 +1,9 @@ +# textdomain: mesecons_pistons +This block can have one of 6 possible orientations.=Ten blok może mieć 6 możliwych orientacji. +Piston=Tłok +A piston is a redstone component with a pusher which pushes the block or blocks in front of it when it is supplied with redstone power. Not all blocks can be pushed, however.=Tłoki są mechanizmami czerwienitowymi które popycha blok lub bloki stojące przed nim gdy dostarczy się mu energię czerwienitową, jednak nie wszystkie bloki mogą zostać popchnięte. +Sticky Piston=Lepki tłok +A sticky piston is a redstone component with a sticky pusher which can be extended and retracted. It extends when it is supplied with redstone power. When the pusher extends, it pushes the block or blocks in front of it. When it retracts, it pulls back the single block in front of it. Note that not all blocks can be pushed or pulled.=Lepki tłok jest mechanizmem czerwienitowym z lepkim wysięgnikiem, który można wysuwać i wsuwać. Wysuwa się gdy dostarczana jest energia czerwienitowa. Gdy się wysuwa popycha on blok lub bloki znajdujące się przed nim. Gdy się wsuwa przyciąga on pojedynczy blok przed nim. Nie wszystkie bloki mogą być przesuwane i przyciągane. +Pushes block when powered by redstone power=Popycha blok gdy jest zasilony czerwienitem +Pushes or pulls block when powered by redstone power=Popycha lub przyciąga blok gdy jest zasilany czerwienitem + diff --git a/mods/ITEMS/REDSTONE/mesecons_pressureplates/locale/mesecons_pressureplates.pl.tr b/mods/ITEMS/REDSTONE/mesecons_pressureplates/locale/mesecons_pressureplates.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..50cef3ba7 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/REDSTONE/mesecons_pressureplates/locale/mesecons_pressureplates.pl.tr @@ -0,0 +1,16 @@ +# textdomain: mesecons_pressureplates +A pressure plate is a redstone component which supplies its surrounding blocks with redstone power while someone or something rests on top of it.=Płyta naciskowa jest mechanizmem czerwienitowym, który zasila otaczające bloki energią czerwienitową gdy ktoś lub coś na niej spoczywa. +Oak Pressure Plate=Dębowa płyta naciskowa +Acacia Pressure Plate=Akacjowa płyta naciskowa +Birch Pressure Plate=Brzozowa płyta naciskowa +Dark Oak Pressure Plate=Ciemno-dębowa płyta naciskowa +Spruce Pressure Plate=Świerkowa płyta naciskowa +Jungle Pressure Plate=Tropikalna płyta naciskowa +A wooden pressure plate is a redstone component which supplies its surrounding blocks with redstone power while any movable object (including dropped items, players and mobs) rests on top of it.=Drewniana płyta naciskowa jest mechanizmem czerwienitowym, który zasila otaczające bloki energią czerwienitowym, gdy ruchomy obiekt (włączając w to upuszczone przedmioty, graczy, moby) spoczywa na niej. +Stone Pressure Plate=Kamienna płyta naciskowa +A stone pressure plate is a redstone component which supplies its surrounding blocks with redstone power while a player or mob stands on top of it. It is not triggered by anything else.=Kamienna płyta naciskowa jest mechanizmem czerwienitowym, która zasila otaczające bloki energią czerwienitową gdy gracz lub mob na niej stoi. Nie jest aktywowana niczym innym. +Provides redstone power when pushed=Dostarcza energię czerwienitową gdy naciśnięta +Pushable by players, mobs and objects=Możliwa do naciśnięcia przez graczy, moby i obiekty +Pushable by players and mobs=Możliwa do naciśnięcia przez graczy i moby +Pushable by players=Możliwa do naciśnięcia przez graczy +Pushable by mobs=Możliwa do naciśnięcia przez moby diff --git a/mods/ITEMS/REDSTONE/mesecons_solarpanel/locale/mesecons_solarpanel.pl.tr b/mods/ITEMS/REDSTONE/mesecons_solarpanel/locale/mesecons_solarpanel.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..d7e3e19ca --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/REDSTONE/mesecons_solarpanel/locale/mesecons_solarpanel.pl.tr @@ -0,0 +1,8 @@ +# textdomain: mesecons_solarpanel +Daylight Sensor=Czujnik światła dziennego +Daylight sensors are redstone components which provide redstone power when they are in sunlight and no power otherwise. They can also be inverted.=Czujniki światła dziennego są czerwienitowymi elementami, które wysyłają energie czerwienitową gdy są w świetle słonecznym i nie dostarczają energii w przeciwnym przypadku. +Use the daylight sensor to toggle its state.=Użyj czujnik światła dziennego by zmienić jego stan. +Inverted Daylight Sensor=Odwrotny czujnik światła dziennego +In inverted state, they provide redstone power when they are not in sunlight and no power otherwise.=W odwrotnym stanie, dostarczają energię czerwienitową gdy nie są w świetle słonecznym i nie dostarczają energii w przeciwnym przypadku. +Provides redstone power when in sunlight=Dostarcza energię czerwienitową gdy w oświetlony słońcem +Can be inverted=Może być odwrócony diff --git a/mods/ITEMS/REDSTONE/mesecons_torch/locale/mesecons_torch.pl.tr b/mods/ITEMS/REDSTONE/mesecons_torch/locale/mesecons_torch.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..a791da3a7 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/REDSTONE/mesecons_torch/locale/mesecons_torch.pl.tr @@ -0,0 +1,10 @@ +# textdomain: mesecons_torch +Redstone Torch=Pochodnia czerwienitowa +Redstone Torch (off)=Pochodnia czerwienitowa (wyłączona) +Redstone Torch (overheated)=Pochodnia czerwienitowa (przegrzana) +A redstone torch is a redstone component which can be used to invert a redstone signal. It supplies its surrounding blocks with redstone power, except for the block it is attached to. A redstone torch is normally lit, but it can also be turned off by powering the block it is attached to. While unlit, a redstone torch does not power anything.=Pochodnia czerwienitowa to mechanizm czerwienitowy, który można wykorzystać do odwrócenia czerwienitowego sygnału. Dostarcza otaczającym jej blokom energię czerwienitową, z wyjątkiem bloku do którego jest przyczepiona. Pochodnia czerwienitowa normalnie jest zapalona, jednak może zostać wyłączona przez zasilenie bloku do którego jest przyczepiona. Gdy jest wyłączona nie zasila ona niczego. +Redstone torches can be placed at the side and on the top of full solid opaque blocks.=Pochodnia czerwienitowa może być postawiona na boku i wierzchu pełnych, stałych, nieprzezroczystych bloków. +Block of Redstone=Blok czerwienitu +A block of redstone permanently supplies redstone power to its surrounding blocks.=Blok czerwienitu nieustannie dostarcza energię czerwienitową do otaczających go bloków. +Provides redstone power when it's not powered itself=Dostarcza energię czerwienitową gdy nie jest zasilona +Provides redstone power=Dostarcza energię czerwienitową diff --git a/mods/ITEMS/REDSTONE/mesecons_walllever/locale/mesecons_walllever.pl.tr b/mods/ITEMS/REDSTONE/mesecons_walllever/locale/mesecons_walllever.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..924fe3dd0 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/REDSTONE/mesecons_walllever/locale/mesecons_walllever.pl.tr @@ -0,0 +1,5 @@ +# textdomain: mesecons_wallever +Lever=Dźwignia +A lever is a redstone component which can be flipped on and off. It supplies redstone power to adjacent blocks while it is in the “on” state.=Dźwignia jest czerwienitowym elementem, który można przełączać między stanem włączonym i wyłączonym. Wysyła ona czerwienitową energię gdy jest w stanie włączonym. +Use the lever to flip it on or off.=Użyj dźwigni by przełączyć ją między stanami. +Provides redstone power while it's turned on=Dostarcza energii czerwienitowej gdy jest włączona diff --git a/mods/ITEMS/REDSTONE/mesecons_wires/locale/mesecons_wires.pl.tr b/mods/ITEMS/REDSTONE/mesecons_wires/locale/mesecons_wires.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..bdc717649 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/REDSTONE/mesecons_wires/locale/mesecons_wires.pl.tr @@ -0,0 +1,11 @@ +# textdomain: mesecons_wires +Redstone is a versatile conductive mineral which transmits redstone power. It can be placed on the ground as a trail.=Czerwienit jest wszechstronnym przewodzącym minerałem, który przewodzi energię czerwienitową. Może być położony na ziemi tworząc ścieżkę. +A redstone trail can be in two states: Powered or not powered. A powered redstone trail will power (and thus activate) adjacent redstone components.=Ścieżka czerwienitu może być w dwóch stanach: Zasilonym lub Nie zasilonym. Zasilona ścieżka będzie zasilać (a więc również aktywować) sąsiadujące mechanizmy czerwienitowe. +Redstone power can be received from various redstone components, such as a block of redstone or a button. Redstone power is used to activate numerous mechanisms, such as redstone lamps or pistons.=Energia czerwienitowa może być uzyskana z różnych mechanizmów czerwienitowych, takich jak blok czerwienitu czy przycisk. Energia czerwienitowa może być wykorzystywana do aktywowania różnych mechanizmów takich jak czerwienitowe lampy lub tłoki. +Place redstone on the ground to build a redstone trail. The trails will connect to each other automatically and it can also go over hills. An easy way to power a redstone trail is by placing a redstone torch.=Połóż czerwienit na ziemi aby stworzyć ścieżkę czerwienitu. Ścieżki połączą się ze sobą automatycznie, nawet jeśli istnieje różnica wysokości. Łatwym sposobem na zasilenie ścieżki czerwienitu jest postawienie czerwienitowej pochodni. +Read the help entries on the other redstone components to learn how redstone components interact.=Przeczytaj wpisy na temat innych czerwienitowych mechanizmów, by dowiedzieć się jak wchodzą ze sobą w interakcję. +Redstone=Czerwienit +Powered Redstone Spot (@1)=Zasilony punkt czerwienitu (@1) +Redstone Trail (@1)=Ścieżka czerwienitu (@1) +Powered Redstone Trail (@1)=Zasilona ścieżka czerwienitu (@1) +Transmits redstone power, powers mechanisms=Przekazuje energię czerwienitową, zasila mechanizmy diff --git a/mods/ITEMS/mcl_anvils/locale/mcl_anvils.pl.tr b/mods/ITEMS/mcl_anvils/locale/mcl_anvils.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..cf778e554 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_anvils/locale/mcl_anvils.pl.tr @@ -0,0 +1,16 @@ +# textdomain: mcl_anvils +Set Name=Ustaw nazwę +Repair and Name=Napraw i nazwij +Inventory=Ekwipunek +Anvil=Kowadło +The anvil allows you to repair tools and armor, and to give names to items. It has a limited durability, however. Don't let it fall on your head, it could be quite painful!=Kowadło pozwala naprawiać przedmioty i zbroje, a także nazywać przedmioty. Ma jednak ograniczoną wytrzymałość. Nie pozwól by spadło ci na głowę, bo będzie bardzo boleśnie! +To use an anvil, rightclick it. An anvil has 2 input slots (on the left) and one output slot.=Aby użyć kowadła, kliknij je prawym przyciskiem. Kowadło ma dwa miejsca wejściowe (po lewej) i jedno miejsce wyjściowe. +To rename items, put an item stack in one of the item slots while keeping the other input slot empty. Type in a name, hit enter or “Set Name”, then take the renamed item from the output slot.=Aby zmienić nazwę przedmiotów, włóż grupę przedmiotów w jedno z miejsc i zostaw drugie miejsce puste. Wpisz imię, kliknij "Ustaw imię", a następnie wyjmij przemianowane przedmioty z miejsca wyjściowego. +There are two possibilities to repair tools (and armor):=Są dwie możliwości naprawiania przedmiotów (i zbroi): +• Tool + Tool: Place two tools of the same type in the input slots. The “health” of the repaired tool is the sum of the “health” of both input tools, plus a 12% bonus.=Narzędzie + narzędzie: Wstaw dwa narzędzia tego samego typu w miejscach wejściowych. "Życie" naprawionego w ten sposób narzędzia jest sumą "żyć" obu narzędzi wejściowych plus 12% bonusu. +• Tool + Material: Some tools can also be repaired by combining them with an item that it's made of. For example, iron pickaxes can be repaired with iron ingots. This repairs the tool by 25%.=Narzędzie + materiał: Niektóre narzędzia mogą być naprawiane przez łączenie ich z przedmiotem z którego są wykonane. Przykładowo żelazne kilofy mogą być naprawione przy użyciu sztabek żelaza. To przywraca 25% "życia" narzędzia. +Armor counts as a tool. It is possible to repair and rename a tool in a single step.=Zbroje liczą się tu jako narzędzia. Możliwe jest jednoczesna naprawa i przemianowanie przedmiotu. +The anvil has limited durability and 3 damage levels: undamaged, slightly damaged and very damaged. Each time you repair or rename something, there is a 12% chance the anvil gets damaged. Anvils also have a chance of being damaged when they fall by more than 1 block. If a very damaged anvil is damaged again, it is destroyed.=Kowadło ma ograniczoną wytrzymałość i trzy poziomu uszkodzenia: nieuszkodzone, lekko uszkodzone i bardzo uszkodzone. Za każdym razem gdy naprawiasz lub przemianowujesz coś jest 12% szans, że kowadło się uszkodzi. Kowadła mogą się również uszkodzić gdy spadają z wysokości większej niż jeden blok. Jeśli bardzo uszkodzone kowadło zostanie uszkodzone jeszcze raz, zostanie zniszczone. +Slightly Damaged Anvil=Lekko uszkodzone kowadło +Very Damaged Anvil=Bardzo uszkodzone kowadło +Repair and rename items=Napraw i przemianuj przedmioty diff --git a/mods/ITEMS/mcl_armor/locale/mcl_armor.pl.tr b/mods/ITEMS/mcl_armor/locale/mcl_armor.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..32236113e --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_armor/locale/mcl_armor.pl.tr @@ -0,0 +1,23 @@ +# textdomain: mcl_armor +This is a piece of equippable armor which reduces the amount of damage you receive.=Jest to część możliwej do założenia zbroi, która zmniejsza otrzymywane obrażenia. +To equip it, put it on the corresponding armor slot in your inventory menu.=Aby ją założyć, upuść ją na odpowiadającym miejscu na zbroję na ekranie ekwipunku. +Leather Cap=Skórzana czapka +Iron Helmet=Żelazny hełm +Golden Helmet=Złoty hełm +Diamond Helmet=Diamentowy hełm +Chain Helmet=Kolczy hełm +Leather Tunic=Skórzana tunika +Iron Chestplate=Żelazny napierśnik +Golden Chestplate=Złoty napierśnik +Diamond Chestplate=Diamentowy napierśnik +Chain Chestplate=Kolczy napierśnik +Leather Pants=Skórzane spodnie +Iron Leggings=Żelazne nogawice +Golden Leggings=Złote nogawice +Diamond Leggings=Diamentowe nogawice +Chain Leggings=Kolcze nogawice +Leather Boots=Skórzane buty +Iron Boots=Żelazne buty +Golden Boots=Złote buty +Diamond Boots=Diamentowe buty +Chain Boots=Kolcze buty diff --git a/mods/ITEMS/mcl_armor_stand/locale/mcl_armor_stand.pl.tr b/mods/ITEMS/mcl_armor_stand/locale/mcl_armor_stand.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..cc134a2f0 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_armor_stand/locale/mcl_armor_stand.pl.tr @@ -0,0 +1,6 @@ +# textdomain: mcl_armor_stand +Armor Stand=Stojak na zbroję +An armor stand is a decorative object which can display different pieces of armor. Anything which players can wear as armor can also be put on an armor stand.=Stojak na zbroję jest obiektem dekoracyjnym, na którym można wystawiać różne części zbroi. Cokolwiek co może być noszone przez gracza jako zbroja, może być wystawione na stojaku na zbroję. +Just place an armor item on the armor stand. To take the top piece of armor from the armor stand, select your hand and use the place key on the armor stand.=Aby to zrobić po prostu postaw przedmiot zbroi na stojaku. Aby wziąć górną część zbroi ze stojaka wybierz swoją dłoń i kliknij przycisk użyj na stojaku. +Displays pieces of armor=Prezentuje części zbroi + diff --git a/mods/ITEMS/mcl_banners/locale/mcl_banners.pl.tr b/mods/ITEMS/mcl_banners/locale/mcl_banners.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..9a21c08cf --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_banners/locale/mcl_banners.pl.tr @@ -0,0 +1,77 @@ +# textdomain: mcl_banners +White Banner=Biały sztandar +White=Biały +Grey Banner=Szary sztandar +Grey=Szary +Light Grey Banner=Jasnoszary sztandar +Light Grey=Jasnoszary +Black Banner=Czarny sztandar +Black=Czarny +Red Banner=Czerwony sztandar +Red=Czerwony +Yellow Banner=Żółty sztandar +Yellow=Żółty +Green Banner=Zielony sztandar +Green=Zielony +Cyan Banner=Błękitny sztandar +Cyan=Błękitny +Blue Banner=Niebieski sztandar +Blue=Niebieski +Magenta Banner=Karmazynowy sztandar +Magenta=Karmazynowy +Orange Banner=Pomarańczowy sztandar +Orange=Pomarańczowy +Purple Banner=Fioletowy sztandar +Violet=Fioletowy +Brown Banner=Brązowy sztandar +Brown=Brązowy +Pink Banner=Różowy sztandar +Pink=Różowy +Lime Banner=Jasnozielony sztandar +Lime=Jasnozielony +Light Blue Banner=Jasnoniebieski sztandar +Light Blue=Jasnoniebieski +Banners are tall colorful decorative blocks. They can be placed on the floor and at walls. Banners can be emblazoned with a variety of patterns using a lot of dye in crafting.=Sztandary są kolorowymi dekoracyjnymi blokami. Mogą być postawione na ziemi i na ścianach. Sztandary mogą być upiększone różnymi wzorami przy użyciu sporej ilości farby podczas wytwarzania. +Use crafting to draw a pattern on top of the banner. Emblazoned banners can be emblazoned again to combine various patterns. You can draw up to 12 layers on a banner that way. If the banner includes a gradient, only 3 layers are possible.=Użyj wytwarzania aby narysować wzór na górze sztandaru. Upiększone sztandary mogą być upiększone ponownie by połączyć kilka wzorów. Możesz narysować do 12 warstw na sztandarze w ten sposób. Jeśli baner zawiera gradient tylko 3 warstwy są możliwe. +You can copy the pattern of a banner by placing two banners of the same color in the crafting grid—one needs to be emblazoned, the other one must be clean. Finally, you can use a banner on a cauldron with water to wash off its top-most layer.=Możesz skopiować wzór sztandaru kładąc dwa sztandary tego samego koloru w siatce wytwarzania. Jeden z nich musi być upiększony, drugi czysty. Możesz również użyć sztandar na kociołku z wodą aby zmyć górną warstwę. +@1 Bordure=@1 z obramowaniem +@1 Bricks=@1 murowany +@1 Roundel=@1 krąg +@1 Creeper Charge=@1 creeper +@1 Saltire=@1 skośny krzyż +@1 Bordure Indented=@1 z ząbkowanym obramowaniem +@1 Per Bend Inverted=@1 z lewą dolną połową +@1 Per Bend Sinister Inverted=@1 z prawą dolną połową +@1 Per Bend=@1 z prawą górną połową +@1 Per Bend Sinister=@1 z lewą górną połową +@1 Flower Charge=@1 kwiat +@1 Gradient=@1 gradient +@1 Base Gradient=@1 odwrócony +@1 Per Fess Inverted=@1 z dolną połową +@1 Per Fess=@1 z górną połową +@1 Per Pale=@1 z lewą połową +@1 Per Pale Inverted=@1 z prawą połową +@1 Thing Charge=@1 kształt czegoś +@1 Lozenge=@1 romb +@1 Skull Charge=@1 kształt czaszki +@1 Paly=@1 z pionowymi paskami +@1 Base Dexter Canton=@1 lewy dolny róg +@1 Base Sinister Canton=@1 prawy dolny róg +@1 Chief Dexter Canton=@1 lewy górny róg +@1 Chief Sinister Canton=@1 prawy górny róg +@1 Cross=@1 krzyż +@1 Base=@1 dolny +@1 Pale=@1 pionowy pasek +@1 Bend Sinister=@1 odwrócony skos +@1 Bend=@1 skos +@1 Pale Dexter=@1 lewy +@1 Fess=@1 poziomy pasek +@1 Pale Sinister=@1 prawy +@1 Chief=@1 górny +@1 Chevron=@1 dolny trójkąt +@1 Chevron Inverted=@1 górny trójkąt +@1 Base Indented=@1 ząbkowany dolny +@1 Chief Indented=@1 ząbkowany górny +And one additional layer=I jedna dodatkowa warstwa +And @1 additional layers=I @1 dodatkowych warstw +Paintable decoration=Dekoracja do malowania diff --git a/mods/ITEMS/mcl_beds/locale/mcl_beds.pl.tr b/mods/ITEMS/mcl_beds/locale/mcl_beds.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..3a1d8f6ce --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_beds/locale/mcl_beds.pl.tr @@ -0,0 +1,41 @@ +# textdomain: mcl_beds +Beds allow you to sleep at night and make the time pass faster.=Łóżka pozwalają na spanie w nocy i sprawiają, że czas płynie szybciej. +To use a bed, stand close to it and right-click the bed to sleep in it. Sleeping only works when the sun sets, at night or during a thunderstorm. The bed must also be clear of any danger.=Aby użyć łóżka stań blisko niego i kliknij je prawym przyciskiem myszy aby na nim zasnąć. Spać można tylko przy zachodzie słońca, w nocy lub podczas burz. Łóżko nie może być również narażone na niebezpieczeństwo. +You have heard of other worlds in which a bed would set the start point for your next life. But this world is not one of them.=Słyszałaś o światach w których łóżko byłoby twoim punktem wyjścia w następnym życiu. Ten świat nie jest jednym z nich. +By using a bed, you set the starting point for your next life. If you die, you will start your next life at this bed, unless it is obstructed or destroyed.=Korzystając z łóżka ustawiasz punkt wyjścia w następnym życiu. Jeśli umrzesz, odrodzisz się przy tym łóżku chyba, że zostanie zniszczone lub zawalone. +In this world, going to bed won't skip the night, but it will skip thunderstorms.=W tym świecie pójście do łóżka nie ominie nocy, jednak może pominąć burze. +Sleeping allows you to skip the night. The night is skipped when all players in this world went to sleep. The night is skipped after sleeping for a few seconds. Thunderstorms can be skipped in the same manner.=Spanie pozwala pominąć noc. Noc jest pomijana gdy wszyscy gracze w tym świecie pójdą spać. Jest ona pomijana po kilku sekundach. Burze można pomijać w ten sam sposób. +Bed=Łóżko +Red Bed=Czerwone łóżko +Blue Bed=Niebieskie łóżko +Cyan Bed=Błękitne łóżko +Grey Bed=Szare łóżko +Light Grey Bed=Jasnoszare łóżko +Black Bed=Czarne łóżko +Yellow Bed=Żółte łóżko +Green Bed=Zielone łóżko +Magenta Bed=Karmazynowe łóżko +Orange Bed=Pomarańczowe łóżko +Purple Bed=Fioletowe łóżko +Brown Bed=Brązowe łóżko +Pink Bed=Różowe łóżko +Lime Bed=Jasnozielone łóżko +Light Blue Bed=Jasnoniebieskie łóżko +White Bed=Białe łóżko +You can't sleep, the bed's too far away!=Nie możesz spać, łóżko jest zbyt daleko! +This bed is already occupied!=To łóżko jest zajęte! +You have to stop moving before going to bed!=Musisz przestać się poruszać przed pójściem do spania! +You can't sleep now, monsters are nearby!=Nie możesz spać, w pobliżu są potwory! +You can't sleep, the bed is obstructed!=Nie możesz spać, łóżko jest zawalone! +It's too dangerous to sleep here!=Tu jest zbyt niebezpiecznie by spać! +New respawn position set! But you can only sleep at night or during a thunderstorm.=Nowa pozycja do odrodzenia ustawiona! Ale możesz spać tylko podczas nocy, bądź burzy. +You can only sleep at night or during a thunderstorm.=Możesz spać tylko podczas nocy, bądź burzy. +New respawn position set!=Nowa pozycja odradzania ustawiona! +Leave bed=Opuść łóżka +Abort sleep=Przerwij sen +Players in bed: @1/@2=Graczy w łóżkach: @1/@2 +Note: Night skip is disabled.=Uwaga: Pomijanie nocy wyłączone. +You're sleeping.=Śpisz. +You will fall asleep when all players are in bed.=Zaśniesz gdy wszyscy gracze będą w łóżkach. +You're in bed.=Jesteś w łóżku. +Allows you to sleep=Pozwala spać diff --git a/mods/ITEMS/mcl_books/locale/mcl_books.pl.tr b/mods/ITEMS/mcl_books/locale/mcl_books.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..8ef0db873 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_books/locale/mcl_books.pl.tr @@ -0,0 +1,28 @@ +# textdomain: mcl_books +Book=Książka +Books are used to make bookshelves and book and quills.=Książki są używane do tworzenia półek z książkami oraz książek z piórem. +“@1”=„@1” +Copy of “@1”=Kopia „@” +Copy of Copy of “@1”=Kopia kopii „@” +Tattered Book=Podarta książka +by @1=autorstwa @1 +# as in “to sign a book” +Sign=Podpisz +Done=Skończone +This item can be used to write down some notes.=Ten przedmiot może być wykorzystany do zapisania notatek +Hold it in the hand, then rightclick to read the current notes and edit then. You can edit the text as often as you like. You can also sign the book which turns it into a written book which you can stack, but it can't be edited anymore.=Weź ją do ręki, następnie kliknij prawym przyciskiem by przeczytać notatki i je edytować. Możesz edytować tekst tak często jak tylko chcesz. Możesz także podpisać książkę, co zamienia ją w zapisaną książkę, którą można grupować, ale nie można jej edytować. +A book can hold up to 4500 characters. The title length is limited to 64 characters.=W książce zmieści się maksymalnie 4500 znaków. Długość tytułu jest ograniczona do 64 znaków. +Enter book title:=Wprowadź tytuł książki: +by @1=autorstwa @1 +Note: The book will no longer be editable after signing=Uwaga: Książki nie da się edytować po podpisaniu +Sign and Close=Podpisz i zamknij +Cancel=Anuluj +Nameless Book=Nienazwana książka +Written Book=Zapisana książka +Written books contain some text written by someone. They can be read and copied, but not edited.=Zapisane książki przechowują tekst napisany przez kogoś. Mogą być czytane i kopiowane, ale nie edytowane. +Hold it in your hand, then rightclick to read the book.=Weź ją do ręki i kliknij prawym, aby przeczytać książkę. +To copy the text of the written book, place it into the crafting grid together with a book and quill (or multiple of those) and craft. The written book will not be consumed. Copies of copies can not be copied.=Aby skopiować tekst z zapisanej książki umieść ją w siatce wytwarzania z książką z piórem (lub kilkoma) i wytwarzaj. Zapisana książka nie zostanie wykorzystana. Kopie kopii nie mogą być kopiowane. +Bookshelf=Półka z książkami +Bookshelves are used for decoration.=Półki z książkami są używane jako dekoracje +Book and Quill=Książka z piórem +Write down some notes=Zapisz jakieś notatki diff --git a/mods/ITEMS/mcl_bows/locale/mcl_bows.pl.tr b/mods/ITEMS/mcl_bows/locale/mcl_bows.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..a518ac0ea --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_bows/locale/mcl_bows.pl.tr @@ -0,0 +1,16 @@ +# textdomain: mcl_bows +Arrow=Strzała +Arrows are ammunition for bows and dispensers.=Strzały są amunicją do łuku i dozowników. +An arrow fired from a bow has a regular damage of 1-9. At full charge, there's a 20% chance of a critical hit dealing 10 damage instead. An arrow fired from a dispenser always deals 3 damage.=Strzała wypuszczona z łuku ma typowe obrażania 1-9. Przy pełnym napięciu jest szansa 20% na trafienie krytyczne zadające 10 obrażeń. Strzała wystrzelona z dozownika zawsze zadaje 3 obrażenia. +Arrows might get stuck on solid blocks and can be retrieved again. They are also capable of pushing wooden buttons.=Strzały zatrzymują się na stałych blokach i mogą być wówczas odzyskane. Są również w stanie klikać drewniane przyciski. +To use arrows as ammunition for a bow, just put them anywhere in your inventory, they will be used up automatically. To use arrows as ammunition for a dispenser, place them in the dispenser's inventory. To retrieve an arrow that sticks in a block, simply walk close to it.=Aby użyć strzał jako amunicję do łuku umieść je gdziekolwiek w twoim ekwipunku, będą użyte automatyczne. Aby użyć strzał jako amunicję do dozownika umieść je w jego ekwipunku. Aby odzyskać strzałę wbitą w blok po prostu podejdź do niej. +Bow=Łuk +Bows are ranged weapons to shoot arrows at your foes.=Łuki to bronie dystansowe do strzelania strzałami w twoich przeciwników. +The speed and damage of the arrow increases the longer you charge. The regular damage of the arrow is between 1 and 9. At full charge, there's also a 20% of a critical hit, dealing 10 damage instead.=Szybkość i obrażenia strzały wzrastają im dłużej ją naciągasz. Zwykłe obrażenia strzały są pomiędzy 1 a 9. Przy pełnym napięciu jest szansa 20% na trafienie krytyczne zadające 10 obrażeń. +To use the bow, you first need to have at least one arrow anywhere in your inventory (unless in Creative Mode). Hold down the right mouse button to charge, release to shoot.=Aby użyć łuku musisz mieć przynajmniej jedną strzałę gdziekolwiek w twoim ekwipunku (chyba, że to tryb Kreatywny). Przytrzymaj prawy przycisk myszy aby napiąć łuk, puść by strzelić. +Bow=Łuk +Ammunition=Amunicja +Damage from bow: 1-10=Obrażenia z łuku 1-10 +Damage from dispenser: 3=Obrażenia z dozownika: 3 +Launches arrows=Strzela strzałami + diff --git a/mods/ITEMS/mcl_brewing/locale/mcl_brewing.pl.tr b/mods/ITEMS/mcl_brewing/locale/mcl_brewing.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..cdcc1f887 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_brewing/locale/mcl_brewing.pl.tr @@ -0,0 +1,10 @@ +# textdomain: mcl_brewing +Brewing Stand=Statyw alchemiczny +Inventory=Ekwipunek +To use a brewing stand, rightclick it.=Aby użyć statywu alchemicznego kliknij go prawym przyciskiem myszy. +To brew, you need blaze powder as fuel, a brewing material and at least 1 glass bottle filled with a liquid.=Aby warzyć mikstury potrzebujesz płomiennego proszku, materiału do warzenia i przynajmniej jedną butelkę wypełnioną płynem. +Place the blaze powder in the left slot, the brewing material in the middle slot and 1-3 bottles in the remaining slots.=Wstaw płomienny proszek po lewej, materiał do warzenia w środku i 1-3 butelek w pozostałych. +When you have found a good combination, the brewing will commence automatically and steam starts to appear, using up the fuel and brewing material. The potions will soon be ready.=Kiedy znajdziesz odpowiednią kombinację, warzenie rozpocznie się automatycznie, pojawi się para, a paliwo i materiał zaczną się zużywać. Mikstury wkrótce będą gotowe. +Different combinations of brewing materials and liquids will give different results. Try to experiment!=Różne kombinacje materiałów i płynów dadzą inne rezultaty. Spróbuj poeksperymentować! +The stand allows you to brew potions!=Statyw pozwala na warzenie mikstur! +Brew Potions=Uwarz mikstury. diff --git a/mods/ITEMS/mcl_buckets/locale/mcl_buckets.pl.tr b/mods/ITEMS/mcl_buckets/locale/mcl_buckets.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..f7593b14e --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_buckets/locale/mcl_buckets.pl.tr @@ -0,0 +1,17 @@ +# textdomain: mcl_buckets +Empty Bucket=Puste wiadro +A bucket can be used to collect and release liquids.=Wiadro może być użyte do zbierania i wylewania płynów. +Punch a liquid source to collect it. You can then use the filled bucket to place the liquid somewhere else.=Uderz w źródło płynu aby je zebrać. Możesz następnie użyć pełnego wiadra aby postawić płyn gdzie indziej. +Lava Bucket=Wiadro lawy +A bucket can be used to collect and release liquids. This one is filled with hot lava, safely contained inside. Use with caution.= Wiadro może być użyte do zbierania i wylewania płynów. To jest wypełnione lawą, bezpiecznie przechowywaną w środku. Używać z rozwagą. +Get in a safe distance and place the bucket to empty it and create a lava source at this spot. Don't burn yourself!=Odejdź na bezpieczną odległość i umieść wiadro aby je opróżnić i utworzyć źródło lawy w danym miejscu. Nie poparz się! +Water Bucket=Wiadro wody +A bucket can be used to collect and release liquids. This one is filled with water.=Wiadro może być użyte do zbierania i wylewania płynów. To jest wypełnione wodą. +Place it to empty the bucket and create a water source.=Umieść je aby opróżnić wiadro i utworzyć źródło wody. +River Water Bucket=Wiadro wody rzecznej +A bucket can be used to collect and release liquids. This one is filled with river water.= Wiadro może być użyte do zbierania i wylewania płynów. To jest wypełnione wodą rzeczną. +Place it to empty the bucket and create a river water source.=Umieść je aby opróżnić wiadro i utworzyć źródło wody rzecznej. +Collects liquids=Zbiera płyny +Places a lava source=Umieszcza źródło lawy +Places a water source=Umieszcza źródło wody +Places a river water source=Umieszcza źródło wody rzecznej diff --git a/mods/ITEMS/mcl_cake/locale/mcl_cake.pl.tr b/mods/ITEMS/mcl_cake/locale/mcl_cake.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..f90e665e7 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_cake/locale/mcl_cake.pl.tr @@ -0,0 +1,12 @@ +# textdomain: mcl_cake +Cake=Ciasto +Cakes can be placed and eaten to restore hunger points. A cake has 7 slices. Each slice restores 2 hunger points and 0.4 saturation points. Cakes will be destroyed when dug or when the block below them is broken.=Ciasto może być postawione i zjedzone by odzyskać punkty głodu. Ciasto ma 7 kawałków. Każdy kawałek przywraca dwa punkty głodu i 0.4 punktu nasycenia. Ciasta zostaną zniszczone przy próbie wykopania, lub gdy blok pod nimi zostanie zniszczony. +Place the cake anywhere, then rightclick it to eat a single slice. You can't eat from the cake when your hunger bar is full.=Postaw ciasto gdziekolwiek, następnie kliknij prawym by zjeść pojedynczy kawałek. Nie możesz jeść ciasta gdy twój pasek głodu jest pełny. +Cake (6 Slices Left)=Ciasto (pozostały 6 kawałki) +Cake (5 Slices Left)=Ciasto (pozostały 5 kawałki) +Cake (4 Slices Left)=Ciasto (pozostały 4 kawałki) +Cake (3 Slices Left)=Ciasto (pozostały 3 kawałki) +Cake (2 Slices Left)=Ciasto (pozostały 2 kawałki) +Cake (1 Slice Left)=Ciasto (pozostał 1 kawałek) +With 7 tasty slices!=Z 7 pysznymi kawałkami! +Hunger points: +@1 per slice=Punkty głodu: +@1 za kawałek diff --git a/mods/ITEMS/mcl_cauldrons/locale/mcl_cauldrons.pl.tr b/mods/ITEMS/mcl_cauldrons/locale/mcl_cauldrons.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..58826d9ab --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_cauldrons/locale/mcl_cauldrons.pl.tr @@ -0,0 +1,11 @@ +# textdomain: mcl_cauldron +Cauldron=Kocioł +Cauldrons are used to store water and slowly fill up under rain. They can also be used to wash off banners.=Kotły są wykorzystywane do przechowywania wody oraz powoli wypełniają się podczas deszczu. +Place a water bucket into the cauldron to fill it with water. Place an empty bucket on a full cauldron to retrieve the water. Place a water bottle into the cauldron to fill the cauldron to one third with water. Place a glass bottle in a cauldron with water to retrieve one third of the water. Use an emblazoned banner on a cauldron with water to wash off its top layer.=Umieść wiadro wody w kotle by wypełnić go wodą. Umieść puste wiadro na pełnym kotle by odzyskać wodę. Umieść szklaną butelkę w kotle z wodą aby odzyskać jedną trzecią wody. Użyj upiększonego sztandaru na kotle z wodą aby zmyć górną warstwę. +Cauldron (1/3 Water)=Kocioł (1/3 wody) +Cauldron (2/3 Water)=Kocioł (2/3 wody) +Cauldron (3/3 Water)=Kocioł (3/3 wody) +Cauldron (1/3 River Water)=Kocioł (1/3 rzecznej wody) +Cauldron (2/3 River Water)=Kocioł (2/3 rzecznej wody) +Cauldron (3/3 River Water)=Kocioł (3/3 rzecznej wody) +Stores water=Przechowuje wodę diff --git a/mods/ITEMS/mcl_chests/locale/mcl_chests.pl.tr b/mods/ITEMS/mcl_chests/locale/mcl_chests.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..b4eee74eb --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_chests/locale/mcl_chests.pl.tr @@ -0,0 +1,36 @@ +# textdomain: mcl_chests +Chest=Skrzynia +Chests are containers which provide 27 inventory slots. Chests can be turned into large chests with double the capacity by placing two chests next to each other.=Skrzynie to pojemniki zawierające 27 miejsc ekwipunku. Skrzynie można zmienić w wielkie skrzynie z podwojoną pojemnością kładąc dwie skrzynie jedna obok drugiej. +To access its inventory, rightclick it. When broken, the items will drop out.=Aby zarządzać jej ekwipunkiem kliknij prawym przyciskiem. Po zniszczeniu przedmioty z niej wypadną. +Trapped Chest=Skrzynia-pułapka +A trapped chest is a container which provides 27 inventory slots. When it is opened, it sends a redstone signal to its adjacent blocks as long it stays open. Trapped chests can be turned into large trapped chests with double the capacity by placing two trapped chests next to each other.=Skrzynia pułapka jest pojemnikiem zawierającym 27 miejsc ekwipunku. Gdy jest otwarta wysyła ona zasila czerwienit na sąsiadujących blokach tak długo jak jest otwarta. Skrzynie-pułapki można zmienić w wielkie skrzynie-pułapki z podwojoną pojemnością przez położenie dwóch skrzynek-pułapek jedna obok drugiej. +Ender Chest=Skrzynia kresu +Ender chests grant you access to a single personal interdimensional inventory with 27 slots. This inventory is the same no matter from which ender chest you access it from. If you put one item into one ender chest, you will find it in all other ender chests. Each player will only see their own items, but not the items of other players.=Skrzynie kresu dają dostęp do pojedynczego, osobistego, międzywymiarowego ekwipunku z 27 miejscami. Ten ekwipunek będzie zawierał to samo niezależnie od skrzyni kresu z której nim zarządzasz. Jeśli włożysz przedmiot do jednej skrzyni kresu, znajdziesz go we wszystkich innych. każdy gracz będzie widział tylko swoje przedmioty, a nie innych graczy. +Rightclick the ender chest to access your personal interdimensional inventory.=Kliknij prawym w skrzynię kresu aby mieć dostęp do twojego osobistego, międzywymiarowego ekwipunku. +White Shulker Box=Biała shulkerowa skrzynia +Light Grey Shulker Box=Jasnoszara shulkerowa skrzynia +Orange Shulker Box=Pomarańczowa shulkerowa skrzynia +Cyan Shulker Box=Błękitna shulkerowa skrzynia +Magenta Shulker Box=Karmazynowa shulkerowa skrzynia +Purple Shulker Box=Fioletowa shulkerowa skrzynia +Light Blue Shulker Box=Jasnoniebieska shulkerowa skrzynia +Blue Shulker Box=Niebieska shulkerowa skrzynia +Yellow Shulker Box=Żółta shulkerowa skrzynia +Brown Shulker Box=Brązowa shulkerowa skrzynia +Lime Shulker Box=Jasnozielona shulkerowa skrzynia +Green Shulker Box=Zielona shulkerowa skrzynia +Pink Shulker Box=Różowa shulkerowa skrzynia +Red Shulker Box=Czerwona shulkerowa skrzynia +Grey Shulker Box=Szara shulkerowa skrzynia +Black Shulker Box=Czarna shulkerowa skrzynia +A shulker box is a portable container which provides 27 inventory slots for any item except shulker boxes. Shulker boxes keep their inventory when broken, so shulker boxes as well as their contents can be taken as a single item. Shulker boxes come in many different colors.=Shulkerowe skrzynie to przenośny pojemnik udostępniający 27 miejsc ekwipunku na dowolny przedmiot z wyjątkiem shulkerowych skrzyń. Shulkerowe skrzynie nie tracą swojego ekwipunku po zniszczeniu, więc te skrzynie razem z całą zawartością mogą być przechowywane jako pojedynczy przedmiot. +To access the inventory of a shulker box, place and right-click it. To take a shulker box and its contents with you, just break and collect it, the items will not fall out.=Aby dostać się do przedmiotów w shulkerowej skrzyni postaw ją i naciśnij ją prawym. Aby wziąć shulkerową skrzynię i jej zawartość ze sobą, zniszcz ją i zbierz, przedmioty nie wypadną. +Shulker Box=Shulkerowa skrzynia +Large Chest=Duża skrzynia +Inventory=Ekwipunek +27 inventory slots=27 miejsc ekwipunku +Can be carried around with its contents=Może być przenoszona razem z zawartością +Can be combined to a large chest=Może być połączona w dużą skrzynię +27 interdimensional inventory slots=27 międzywymiarowych miejsc ekwipunku +Put items inside, retrieve them from any ender chest=Włóż do niej przedmioty, miej do nich dostęp z dowolnej skrzyni kresu +Emits a redstone signal when opened=Aktywuje pobliski czerwienit gdy otwarta diff --git a/mods/ITEMS/mcl_clock/locale/mcl_clock.pl.tr b/mods/ITEMS/mcl_clock/locale/mcl_clock.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..6cb110dd8 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_clock/locale/mcl_clock.pl.tr @@ -0,0 +1,5 @@ +# textdomain: mcl_clock +Clocks are tools which shows the current time of day in the Overworld.=Zegary to narzędzia pokazujące aktualną godzinę na Powierzchni. +The clock contains a rotating disc with a sun symbol (yellow disc) and moon symbol and a little “pointer” which shows the current time of day by estimating the real position of the sun and the moon in the sky. Noon is represented by the sun symbol and midnight is represented by the moon symbol.=Zegar zawiera obracające się kółko z symbolami słońca (żółte kółko) i symbolem księżyca oraz małym wskaźnikiem pokazującym aktualną godzinę przez oszacowanie prawdziwej pozycji słońca i księżyca na niebie. Południe jest reprezentowane przez symbol słońca, a północ przez symbol księżyca. +Clock=Zegar +Displays the time of day in the Overworld=Pokazuje aktualną godzinę na Powierzchni diff --git a/mods/ITEMS/mcl_cocoas/locale/mcl_cocoas.pl.tr b/mods/ITEMS/mcl_cocoas/locale/mcl_cocoas.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..bfd0d707e --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_cocoas/locale/mcl_cocoas.pl.tr @@ -0,0 +1,6 @@ +# textdomain: mcl_cocoas +Premature Cocoa Pod=Niedojrzała roślina kakao +Cocoa pods grow on the side of jungle trees in 3 stages.=Roślina kakao rośnie na bokach tropikalnych drzew w 3 etapach +Medium Cocoa Pod=Średnio-dojrzała roślina kakao +Mature Cocoa Pod=Dojrzała roślina kakao +A mature cocoa pod grew on a jungle tree to its full size and it is ready to be harvested for cocoa beans. It won't grow any further.=Dojrzała roślina kakao wyrosła na drzewie tropikalnym do swojego pełnego rozmiaru i jest gotowa by ją zebrać dla ziaren kakao. Nie urośnie już więcej. diff --git a/mods/ITEMS/mcl_colorblocks/locale/mcl_colorblocks.pl.tr b/mods/ITEMS/mcl_colorblocks/locale/mcl_colorblocks.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..90a6f2431 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_colorblocks/locale/mcl_colorblocks.pl.tr @@ -0,0 +1,76 @@ +# textdomain: mcl_colorblocks +White Terracotta=Biała terakota +White Glazed Terracotta=Biała glazurowana terakota +White Concrete Powder=Biały cement +White Concrete=Biały beton +Grey Terracotta=Szara terakota +Grey Glazed Terracotta=Szara glazurowana terakota +Grey Concrete Powder=Szary cement +Grey Concrete=Szary beton +Light Grey Terracotta=Jasnoszara terakota +Light Grey Glazed Terracotta=Jasnoszara glazurowana terakota +Light Grey Concrete Powder=Jasnoszary cement +Light Grey Concrete=Jasnoszary beton +Black Terracotta=Czarna terakota +Black Glazed Terracotta=Czarna glazurowana terakota +Black Concrete Powder=Czarny cement +Black Concrete=Czarny beton +Red Terracotta=Czerwona terakota +Red Glazed Terracotta=Czerwona glazurowana terakota +Red Concrete Powder=Czerwony cement +Red Concrete=Czerwony beton +Yellow Terracotta=Żółta terakota +Yellow Glazed Terracotta=Żółta glazurowana terakota +Yellow Concrete Powder=Żółty cement +Yellow Concrete=Żółty beton +Green Terracotta=Zielona terakota +Green Glazed Terracotta=Zielona glazurowana terakota +Green Concrete Powder=Zielony cement +Green Concrete=Zielony beton +Cyan Terracotta=Błękitna terakota +Cyan Glazed Terracotta=Błękitna glazurowana terakota +Cyan Concrete Powder=Błękitny cement +Cyan Concrete=Błękitny beton +Blue Terracotta=Niebieska terakota +Blue Glazed Terracotta=Niebieska glazurowana terakota +Blue Concrete Powder=Niebieski cement +Blue Concrete=Niebieski beton +Magenta Terracotta=Karmazynowa terakota +Magenta Glazed Terracotta=Karmazynowa glazurowana terakota +Magenta Concrete Powder=Karmazynowy cement +Magenta Concrete=Karmazynowy beton +Orange Terracotta=Pomarańczowa terakota +Orange Glazed Terracotta=Pomarańczowa glazurowana terakota +Orange Concrete Powder=Pomarańczowy cement +Orange Concrete=Pomarańczowy beton +Purple Terracotta=Fioletowa terakota +Purple Glazed Terracotta=Fioletowa glazurowana terakota +Purple Concrete Powder=Fioletowy cement +Purple Concrete=Fioletowy beton +Brown Terracotta=Brązowa terakota +Brown Glazed Terracotta=Brązowa glazurowana terakota +Brown Concrete Powder=Brązowy cement +Brown Concrete=Brązowy beton +Pink Terracotta=Różowa terakota +Pink Glazed Terracotta=Różowa glazurowana terakota +Pink Concrete Powder=Różowy cement +Pink Concrete=Różowy beton +Lime Terracotta=Jasnozielona terakota +Lime Glazed Terracotta=Jasnozielona glazurowana terakota +Lime Concrete Powder=Jasnozielony cement +Lime Concrete=Jasnozielony beton +Light Blue Terracotta=Jasnoniebieska terakota +Light Blue Glazed Terracotta=Jasnoniebieska glazurowana terakota +Light Blue Concrete Powder=Jasnoniebieski cement +Light Blue Concrete=Jasnoniebieski beton +Terracotta is a basic building material. It comes in many different colors.=Terakota jest podstawowym blokiem budowlanym. Może mieć wiele różnych kolorów. +Glazed terracotta is a decorative block with a complex pattern. It can be rotated by placing it in different directions.=Glazurowana terakota jest dekoracyjnym blokiem ze złożonym wzorem. Może być obracana przez stawianie jej w różnych kierunkach. +Concrete powder is used for creating concrete, but it can also be used as decoration itself. It comes in different colors. Concrete powder turns into concrete of the same color when it comes in contact with water.=Cement jest używany do stworzenia betonu, ale może być również sam użyty jako dekoracja. Może mieć wiele różnych kolorów. Cement zamienia się w beton tego samego koloru gdy wejdzie w kontakt z wodą. +Concrete is a decorative block which comes in many different colors. It is notable for having a very strong and clean color.=Beton jest blokiem dekoracyjnym, który może mieć wiele różnych kolorów. Jest warty uwagi ze względu na swój czysty i wyrazisty kolor. +Terracotta=Terakota +Terracotta is a basic building material which comes in many different colors. This particular block is uncolored.=Terakota jest podstawowym blokiem budowlanym, który może mieć wiele różnych kolorów. Ten konkretny blok nie ma żadnego koloru. +Colored Terracotta=Barwiona terakota +Glazed Terracotta=Glazurowana terakota +Concrete Powder=Cement +Concrete=Beton +Turns into concrete on water contact=Zamienia się w beton w kontakcie z wodą diff --git a/mods/ITEMS/mcl_compass/locale/mcl_compass.pl.tr b/mods/ITEMS/mcl_compass/locale/mcl_compass.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..2a9533652 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_compass/locale/mcl_compass.pl.tr @@ -0,0 +1,4 @@ +# textdomain: mcl_compass +Compasses are tools which point to the world origin (X@=0, Z@=0) or the spawn point in the Overworld.=Kompasy to narzędzia które wskazują na punkt początku świata (X@=0, Z@=0) lub na miejsce odrodzenia na Powierzchni. +Compass=Kompas +Points to the world origin=Wskazuje na początek świata diff --git a/mods/ITEMS/mcl_core/locale/mcl_core.pl.tr b/mods/ITEMS/mcl_core/locale/mcl_core.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..832a47830 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_core/locale/mcl_core.pl.tr @@ -0,0 +1,277 @@ +# textdomain: mcl_core +@1 could not survive in lava.=@1 nie przeżyła w lawie. +@1 died in lava.=@1 umarła w lawie. +@1 melted in lava.=@1 stopiła się w lawie. +@1 took a bath in a hot lava tub.=@1 wzięła gorącą kąpiel w wannie z lawą. +A block of diamond is mostly a shiny decorative block but also useful as a compact storage of diamonds.=Blok diamentu jest głównie ładnym blokiem dekoracyjnym, ale jest użyteczny również do kompaktowego przechowywania diamentów. +A block of emerald is mostly a shiny decorative block but also useful as a compact storage of emeralds.=Blok szmaragdu jest głównie ładnym blokiem dekoracyjnym, ale jest użyteczny również do kompaktowego przechowywania szmaragdów. +A block of gold is mostly a shiny decorative block but also useful as a compact storage of gold ingots.=Blok złota jest głównie ładnym blokiem dekoracyjnym, ale jest użyteczny również do kompaktowego przechowywania sztabek złota. +A block of iron is mostly a decorative block but also useful as a compact storage of iron ingots.=Blok żelaza jest głównie ładnym blokiem dekoracyjnym, ale jest użyteczny również do kompaktowego przechowywania sztabek żelaza. +A cactus can only be placed on top of another cactus or any sand.=Kaktus może być postawiony tylko na innym kaktusie lub piasku. +A decorative and mostly transparent block.=Dekoracyjny i głównie przeźroczysty blok. +A grass block is dirt with a grass cover. Grass blocks are resourceful blocks which allow the growth of all sorts of plants. They can be turned into farmland with a hoe and turned into grass paths with a shovel. In light, the grass slowly spreads onto dirt nearby. Under an opaque block or a liquid, a grass block may turn back to dirt.=Blok trawy to blok ziemi z pokryciem z trawy. Bloki trawy są użytecznymi blokami pozwalającymi na wyrośnięcie różnych rodzajów roślin. Mogą zostać zamienione w pole uprawne motyką, lub w ścieżkę z trawy łopatą. Oświetlona trawa rozprzestrzenia się na pobliskie bloki. Pod nieprzezroczystym blokiem lub płynem blok trawy może zamienić się z powrotem w blok ziemi. +A lapis lazuli block is mostly a decorative block but also useful as a compact storage of lapis lazuli.=Blok lazurytu jest głównie ładnym blokiem dekoracyjnym, ale jest użyteczny również do kompaktowego przechowywania lazurytu. +A lava source sets fire to a couple of air blocks above when they're next to a flammable block.=Źródło lawy podpala bloki powietrza nad nią gdy są obok łatwopalnego bloku. +A piece of ladder which allows you to climb vertically. Ladders can only be placed on the side of solid blocks and not on glass, leaves, ice, slabs, glowstone, nor sea lanterns.=Kawałek drabiny, który pozwala ci wspinać się pionowo. Drabina może być postawiona na boku stałego bloku, lecz nie na szkle, liściach, lodzie, półbloku, jasnogłazie ani na latarni morskiej. +Acacia Bark=Akacjowa kora +Acacia Leaves=Akacjowe liście +Acacia Sapling=Akacjowa sadzonka +Acacia Wood=Akacjowe drewno +Acacia Wood Planks=Akacjowe deski +Acacia leaves are grown from acacia trees.=Akacjowe liście rosną na akacjach. +Andesite=Andezyt +Andesite is an igneous rock.=Andezyt jest skałą pochodzenia wulkanicznego. +Apple=Jabłko +Apples are food items which can be eaten.=Jabłka to przedmioty które można zjeść. +Barrier=Bariera +Barriers are invisble walkable blocks. They are used to create boundaries of adventure maps and the like. Monsters and animals won't appear on barriers, and fences do not connect to barriers. Other blocks can be built on barriers like on any other block.=Bariery to niewidzialne bloki po których można chodzić. Są użyteczne do tworzenia ograniczeń na mapach przygodowych i im podobnych. Potwory i zwierzęta nie pojawiają się na barierach, a płoty się z nimi nie łączą. Inne bloki mogą być na nich budowane podobnie jak na innych blokach. +Bedrock=Skała macierzysta +Bedrock is a very hard type of rock. It can not be broken, destroyed, collected or moved by normal means, unless in Creative Mode.=Skała macierzysta jest rodzajem bardzo twardej skały. Nie może być ona zniszczona, zebrana lub przesunięta normalnymi metodami, jeśli nie jesteś w trybie kreatywnym. +Birch Bark=Brzozowa kora +Birch Leaves=Brzozowe liście +Birch Sapling=Brzozowa sadzonka +Birch Wood=Brzozowe drewno +Birch Wood Planks=Brzozowe deski +Birch leaves are grown from birch trees.=Brzozowe liście rosną na brzozach. +Black Stained Glass=Czarne szkło +Block of Coal=Blok węgla +Block of Diamond=Blok diamentu +Block of Emerald=Blok szmaragdu +Block of Gold=Blok złota +Block of Iron=Blok żelaza +Blocks of coal are useful as a compact storage of coal and very useful as a furnace fuel. A block of coal is as efficient as 10 coal.=Bloki węgla są użyteczne do kompaktowego przechowywania diamentów i bardzo użyteczne jako paliwo do pieca. +Blue Stained Glass=Niebieskie szkło +Bone Block=Blok kości +Bone blocks are decorative blocks and a compact storage of bone meal.=Bloki kości są blokami dekoracyjnymi i są użyteczne do kompaktowego przechowywania mączki kostnej. +Bowl=Miska +Bowls are mainly used to hold tasty soups.=Miski są użyteczne do przechowywania smacznych zup. +Brick=Cegła +Brick Block=Blok cegły +Brick blocks are a good building material for building solid houses and can take quite a punch.=Bloki cegły są dobrymi materiałami na budowanie solidnych domów i trzeba się namęczyć by je zniszczyć. +Bricks are used to craft brick blocks.=Cegły są wykorzystywane do wytwarzania bloków cegieł. +Brown Stained Glass=Brązowe szkło +Cactus=Kaktus +Charcoal=Węgiel drzewny +Charcoal is an alternative furnace fuel created by cooking wood in a furnace. It has the same burning time as coal and also shares many of its crafting recipes, but it can not be used to create coal blocks.=Węgiel drzewny jest alternatywnym paliwem do pieca uzyskiwanym przez wypalanie drewna w piecu. Pali się tak samo długo jak węgiel oraz może być użyty jako zamiennik w wielu recepturach, jednak nie można z niego robić bloków węgla. +Chiseled Stone Bricks=Rzeźbione kamienne cegły +Chiseled Red Sandstone=Rzeźbiony czerwony piaskowiec +Chiseled Sandstone=Rzeźbiony piaskowiec +Chiseled red sandstone is a decorative building block.=Rzeźbiony czerwony piaskowiec jest dekoracyjnym blokiem budowlanym. +Chiseled sandstone is a decorative building block.=Rzeźbiony piaskowiec jest dekoracyjnym blokiem budowlanym. +Clay=Blok gliny +Clay Ball=Glina +Clay balls are a raw material, mainly used to create bricks in the furnace.=Glina jest surowym materiałem głównie wykorzystywanym do wypalania cegieł w piecu. +Clay is a versatile kind of earth commonly found at beaches underwater.=Bloki gliny są użytecznymi blokami ziemi często występującymi na plażach pod wodą. +Coal=Węgiel +Coal Ore=Ruda węgla +Coarse Dirt=Twarda ziemia +Coarse dirt acts as a soil for some plants and is similar to dirt, but it will never grow a cover.=Twarda ziemia jest podłożem dla niektórych roślin i jest podobna do ziemi, jednak nie rośnie na niej trawa. +Cobblestone=Brukowiec +Cobweb=Pajęczyna +Cobwebs can be walked through, but significantly slow you down.=Przez pajęczyny można przechodzić, jednak bardzo cię spowolnią. +Cracked Stone Bricks=Popękane kamienne cegły. +Cut Red Sandstone=Przycięty czerwony piaskowiec +Cut Sandstone=Przycięty piaskowiec +Cut red sandstone is a decorative building block.=Przycięty czerwony piaskowiec jest dekoracyjnym blokiem budowlanym. +Cut sandstone is a decorative building block.=Przycięty piaskowiec jest dekoracyjnym blokiem budowlanym. +Cyan Stained Glass=Błękitne szkło +Dark Oak Bark=Ciemno-dębowa kora +Dark Oak Leaves=Ciemno-dębowe liście +Dark Oak Sapling=Ciemno-dębowa sadzonka +Dark Oak Wood=Ciemno-dębowe drewno +Dark Oak Wood Planks=Ciemno-dębowe deski +Dark oak leaves are grown from dark oak trees.=Ciemno-dębowe liście rosną na ciemnych dębach. +Dark oak saplings can grow into dark oaks, but only in groups. A lonely dark oak sapling won't grow. A group of four dark oak saplings grows into a dark oak after some time when they are placed on soil (such as dirt) in a 2×2 square and exposed to light.=Ciemno-dębowe sadzonki mogą wyrosnąć w ciemny dąb, ale tylko w grupach. Samotna ciemno-dębowa sadzonka nie wyrośnie. Grupa czterech ciemno-dębowych sadzonek wyrośnie w ciemny dąb po jakimś czasie, gdy będą postawiona na glebie (np. ziemi) w kwadracie 2×2, która jest oświetlona. +Dead Bush=Uschnięty krzew +Dead bushes are unremarkable plants often found in dry areas. They can be harvested for sticks.=Uschnięte krzewy to niewyróżniające się rośliny często występujące w suchych obszarach. Mogą z nich być zebrane patyki. +Diamond=Diament +Diamond Ore=Ruda diamentu +Diamond ore is rare and can be found in clusters near the bottom of the world.=Ruda diamentu jest rzadko występującym blokiem, który można znaleźć w grupach przy dnie świata. +Diamonds are precious minerals and useful to create the highest tier of armor and tools.=Diamenty to cenne minerały wykorzystywane do wytwarzania najwyższej jakości zbroi i narzędzi. +Diorite=Dioryt. +Diorite is an igneous rock.=Dioryt jest skałą pochodzenia wulkanicznego. +Dirt=Ziemia +Dirt acts as a soil for a few plants. When in light, this block may grow a grass or mycelium cover if such blocks are nearby.=ziemia jest podłożem dla niektórych roślin. Gdy jest oświetlona może na niej wyrosnąć trawa bądź grzybnia, jeśli takie bloki są w pobliżu. +Emerald=Szmaragd +Emerald Ore=Ruda szmaragdu +Emerald ore is the ore of emeralds. It is very rare and can be found alone, not in clusters.=Ruda szmaragdu jest bardzo rzadka i występuje samotnie, nie w grupach. +Emeralds are not very useful on their own, but they can exchanged for gold ingots by crafting.=Szmaragdy nie są zbyt użyteczne same w sobie, ale można z nich wytworzyć sztabki złota. +Flint=Krzemień +Flint is a raw material.=Krzemień jest surowym materiałem. +Flowing Lava=Płynąca lawa +Flowing Water=Płynąca woda +Frosted Ice=Oszroniony lód +Frosted ice is a short-lived solid block. It melts into a water source within a few seconds.=Oszroniony lód jest blokiem o krótkim życiu. Topi się w źródło wody w kilka sekund. +Glass=Szkło +Gold Ingot=Sztabka złota +Gold Nugget=Bryłka złota +Gold Ore=Ruda złota +Gold nuggets are very small pieces of molten gold; the main purpose is to create gold ingots.=Bryłki złota są bardzo małymi kawałkami stopionego złota. Ich głównym zastosowaniem jest tworzenie sztabek złota. +Golden Apple=Złote jabłko +Golden apples are precious food items which can be eaten.=Złote jabłka są cennym jedzeniem, które można zjeść. +Granite=Granit +Grass Block=Blok trawy +Grass Path=Ścieżka trawy +Grass paths are a decorative variant of grass blocks. Their top has a different color and they are a bit lower than grass blocks, making them useful to build footpaths. Grass paths can be created with a shovel. A grass path turns into dirt when it is below a solid block.=Ścieżki trawy są dekoracyjną wersją bloków trawy. Ich góra ma inny kolor i są nieco niższe niż bloki trawy, przez co są użyteczne do wyznaczania ścieżek. Ścieżki trawy mogą zostać stworzone łopatą. Ścieżka trawy zamienia się w ziemię gdy jest pod stałym blokiem. +Gravel=Żwir +Green Stained Glass=Zielone szkło +Grey Stained Glass=Szare szkło +Ice=Lód +Ice is a solid block usually found in cold areas. It melts near block light sources at a light level of 12 or higher. When it melts or is broken while resting on top of another block, it will turn into a water source.=Lód jest stałym blokiem zwykle występującym w zimnych rejonach. Topi się w okolice źródeł światła przy poziomie oświetlenia 12 lub wyższym. Gdy się stopi bądź jest zniszczony na innym bloku zamienia się w źródło wody. +In the End dimension, starting a fire on this block will create an eternal fire.=W wymiarze Kresu rozpalenie ognia na tym bloku stworzy wieczny ogień. +Iron Ingot=Sztabka żelaza +Iron Nugget=Bryłka żelaza +Iron Ore=Ruda żelaza +Iron nuggets are very small pieces of molten iron; the main purpose is to create iron ingots.=Bryłki żelaza są bardzo małymi kawałkami stopionego żelaza. Ich głównym zastosowaniem jest tworzenie sztabek żelaza. +Jungle Bark=Tropikalna kora +Jungle Leaves=Tropikalne liście +Jungle Sapling=Tropikalna sadzonka +Jungle Wood=Tropikalne drewno +Jungle Wood Planks=Tropikalne deski +Jungle leaves are grown from jungle trees.=Tropikalne liście rosną na tropikalnych drzewach. +Ladder=Drabina +Lapis Lazuli Block=Blok lazurytu +Lapis Lazuli Ore=Ruda lazurytu +Lapis lazuli ore is the ore of lapis lazuli. It can be rarely found in clusters near the bottom of the world.=Ruda lazurytu jest rzadko występującym blokiem, który można znaleźć w grupach przy dnie świata. +Lava Source=Źródło lawy +Lava is hot and rather dangerous. Don't touch it, it will hurt you a lot and it is hard to get out.=Lawa jest gorąca i bardzo niebezpieczna. Nie dotykaj jej, jeśli nie chcesz ucierpieć. Trudno się z niej wydostać. +Light Blue Stained Glass=Jasnoniebieskie szkło +Light Grey Stained Glass=Jasnoszare szkło +Lime Stained Glass=Jasnozielone szkło +Lit Redstone Ore=Świecąca ruda czerwienitu +Magenta Stained Glass=Karmazynowe szkło +Molten gold. It is used to craft armor, tools, and whatnot.=Stopione złoto. Wykorzystywane do wytwarzania zbroi, narzędzi i innych. +Molten iron. It is used to craft armor, tools, and whatnot.=Stopione żelazo. Wykorzystywane do wytwarzania zbroi, narzędzi i innych. +Mossy Cobblestone=Zamszony bruk +Mossy Stone Bricks=Zamszone kamienne cegły +Mycelium=Grzybnia +Mycelium is a type of dirt and the ideal soil for mushrooms. Unlike other dirt-type blocks, it can not be turned into farmland with a hoe. In light, mycelium slowly spreads over nearby dirt. Under an opaque block or a liquid, it eventually turns back into dirt.=Grzybnia jest rodzajem ziemi i idealnym podłożem dla grzybów. W przeciwieństwie do innych bloków ziemi nie może ona zostać zamieniona w pole uprawne motyką. Oświetlona grzybnia powoli rozprzestrzenia się na pobliską ziemię. Pod nieprzezroczystym blokiem bądź płynem po pewnym czasie zamieni się z powrotem w ziemię. +Oak Bark=Dębowa kora +Oak Leaves=Dębowe liście +Oak Sapling=Dębowe sadzonki +Oak Wood=Dębowe drewno +Oak Wood Planks=Dębowe deski +Oak leaves are grown from oak trees.=Dębowe liście rosną na dębach. +Obsidian=Obsydian +Obsidian is an extremely hard mineral with an enourmous blast-resistance. Obsidian is formed when water meets lava.=Obsydian jest bardzo twardym minerałem o ogromnej odporności na wybuchy. Obsydian powstaje gdy woda styka się z lawą. +One of the most common blocks in the world, almost the entire underground consists of stone. It sometimes contains ores. Stone may be created when water meets lava.=Jeden z najpowszechniejszych bloków na świecie, prawie całe podziemia składają się z kamienia. Czasami zawiera rudy. Kamień może być utworzony czy woda styka się z lawą. +Orange Stained Glass=Pomarańczowe szkło +Packed Ice=Zbity lód +Packed ice is a compressed form of ice. It is opaque and solid.=Zbity lód jest skompresowaną formą lodu. Jest nieprzezroczysty i stały. +Paper=Papier +Paper is used to craft books and maps.=Papier jest wykorzystywany do wytwarzania książek i map. +Pink Stained Glass=Różowe szkło +Podzol=Bielica +Podzol is a type of dirt found in taiga forests. Only a few plants are able to survive on it.=Bielica jest typem ziemi w tajgach. Tylko niektóre rośliny są w stanie na niej przeżyć. +Polished Andesite=Wypolerowany andezyt +Polished Diorite=Wypolerowany dioryt +Polished Granite=Wypolerowany granit +Polished Stone=Wypolerowany kamień +Polished andesite is a decorative building block made from andesite.=Wypolerowany andezyt jest dekoracyjnym blokiem budowlanym tworzonym z andezytu. +Polished diorite is a decorative building block made from diorite.=Wypolerowany dioryt jest dekoracyjnym blokiem budowlanym tworzonym z diorytu. +Polished granite is a decorative building block made from granite.=Wypolerowany granit jest dekoracyjnym blokiem budowlanym tworzonym z granitu. +Purple Stained Glass=Fioletowe szkło +Realm Barrier=Bariera wymiarów +Red Sand=Czerwony piasek +Red Sandstone=Czerwony piaskowiec +Red Stained Glass=Czerwone szkło +Red sand is found in large quantities in mesa biomes.=Czerwony piasek występuje w dużych ilościach w Badlandach. +Red sandstone is compressed red sand and is a rather soft kind of stone.=Czerwony piaskowiec jest skompresowanym czerwonym piaskiem i jest miękkim rodzajem kamienia. +Redstone Ore=Ruda czerwienitu +Redstone ore is commonly found near the bottom of the world. It glows when it is punched or walked upon.=Ruda czerwienitu występuje często w okolicy dna świata. Świeci gdy się ją uderzy bądź gdy się po niej chodzi. +Sand=Piasek +Sand is found in large quantities at beaches and deserts.=Piasek występuje w dużych ilościach na plażach i pustyniach. +Sandstone=Piaskowiec +Sandstone is compressed sand and is a rather soft kind of stone.=Piaskowiec jest skompresowanym piaskiem i jest miękkim rodzajem kamienia. +Slime Block=Blok szlamu +Slime blocks are very bouncy and prevent fall damage.=Bloki szlamu są bardzo sprężyste i pomagają uniknąć obrażeń od upadku. +Smooth Red Sandstone=Gładki czerwony piaskowiec +Smooth Sandstone=Gładki piaskowiec +Smooth red sandstone is a decorative building block.=Gładki czerwony piaskowiec jest dekoracyjnym blokiem budowlanym. +Smooth sandstone is compressed sand and is a rather soft kind of stone.=Gładki piaskowiec skompresowanym piaskiem i jest miękkim rodzajem kamienia. +Snow=Śnieg +Some coal contained in stone, it is very common and can be found inside stone in medium to large clusters at nearly every height.=Trochę węgla zawartego w kamieniu. Jest bardzo częste i można to znaleźć w kamieniu w średnich i dużych grupach na niemal każdej wysokości. +Some iron contained in stone, it is prety common and can be found below sea level.=Trochę żelaza zawartego w kamieniu. Jest bardzo częste i można to znaleźć w kamieniu poniżej poziomu morza. +Spruce Bark=Świerkowa kora +Spruce Leaves=Świerkowe liście +Spruce Sapling=Świerkowa sadzonka +Spruce Wood=Świerkowe drewno +Spruce Wood Planks=Świerkowe deski +Spruce leaves are grown from spruce trees.=Świerkowe liście rosną na świerkach. +Stained glass is a decorative and mostly transparent block which comes in various different colors.=Kolorowe szkło jest dekoracyjnym, przejrzystym blokiem. Istnieją różnokolorowe warianty tego bloku. +Stick=Patyk +Sticks are a very versatile crafting material; used in countless crafting recipes.=Patyk jest wszechstronnym materiałem do wytwarzania, wykorzystywanym w niezliczonej liczbie receptur. +Stone=Kamień +Stripped Acacia Log=Okorowany pień akacji +Stripped Acacia Wood=Okorowane drewno akacji +Stripped Birch Log=Okorowany pień brzozy +Stripped Birch Wood=Okorowane drewno brzozy +Stripped Dark Oak Log=Okorowany pień ciemnego dębu +Stripped Dark Oak Wood=Okorowane drewno ciemnego dębu +Stripped Jungle Log=Okorowany pień tropikalnego drzewa +Stripped Jungle Wood=Okorowane drewno tropikalnego drzewa +Stripped Oak Log=Okorowany pień dębu +Stripped Oak Wood=Okorowane drewno dębu +Stripped Spruce Log=Okorowany pień świerku +Stripped Spruce Wood=Okorowane drewno świerku +Stone Bricks=Kamienne cegły +Sugar=Cukier +Sugar Canes=Trzcina cukrowa +Sugar canes are a plant which has some uses in crafting. Sugar canes will slowly grow up to 3 blocks when they are next to water and are placed on a grass block, dirt, sand, red sand, podzol or coarse dirt. When a sugar cane is broken, all sugar canes connected above will break as well.=Trzciny cukrowe są rośliny użyteczne w wytwarzaniu. Będą one powoli rosły na wysokość 3 bloków, gdy są postawione obok wody i są postawione na bloku trawy, ziemi, piasku, czerwonego piasku, bielicy lub twardej ziemi. Gdy trzcina cukrowa jest zniszczona wszystkie połączone trzciny nad nią również się zniszczą. +Sugar canes can only be placed top of other sugar canes and on top of blocks on which they would grow.=Trzciny cukrowe mogą być posadzone tylko na innych trzcinach cukrowych i na blokach na których by wyrosły. +Sugar comes from sugar canes and is used to make sweet foods.=Cukier wytwarza się z trzciny cukrowej i wykorzystuje się go do robienia słodkich potraw. +The stripped trunk of an acacia tree.=Okorowany pień drzewa akacji. +The stripped trunk of an birch tree.=Okorowany pień drzewa brozy. +The stripped trunk of an dark oak tree.=Okorowany pień drzewa ciemnego dębu. +The stripped trunk of an jungle tree.=Okorowany pień drzewa tropikalnego. +The stripped trunk of an oak tree.=Okorowany pień drzewa dębu. +The stripped trunk of an spruce tree.=Okorowany pień drzewa świerkowego. +The trunk of a birch tree.=Pień brzozy. +The trunk of a dark oak tree.=Pień ciemnego dębu. +The trunk of a jungle tree.=Pień tropikalnego drzewa. +The trunk of a spruce tree.=Pień świerka. +The trunk of an acacia.=Pień akacji. +The trunk of an oak tree.=Pień dębu. +This block consists of a couple of loose stones and can't support itself.=Ten blok składa się z kilku luźnych kamieni i nie może się utrzymać. +This is a decorative block surrounded by the bark of a tree trunk.=Jest to dekoracyjny blok otoczony przez korę pnia. +This is a decorative block.=Jest to blok dekoracyjny. +This is a full block of snow. Snow of this thickness is usually found in areas of extreme cold.=To jest pełny blok śniegu. Śnieg tej grubości występuje zwykle w ekstremalnie niskich obszarach. +This is a piece of cactus commonly found in dry areas, especially deserts. Over time, cacti will grow up to 3 blocks high on sand or red sand. A cactus hurts living beings touching it with a damage of 1 HP every half second. When a cactus block is broken, all cactus blocks connected above it will break as well.=To jest kawałek kaktusa często występujący w suchych obszarach, zwłaszcza pustyniach. Po pewnym czasie kaktusy rosną na wysokość 3 bloków na piasku lub czerwonym piasku. Kaktus rani żywe istoty dotykające go zadając 1 HP obrażeń na pół sekundy. Gdy blok kaktusa jest zniszczony wszystkie bloki kaktusa nad nim również zostaną zniszczone. +This stone contains pure gold, a rare metal.=Ten kamień zawiera czyste złoto, rzadki metal. +Top Snow=Pokrywa śniegu +Top snow is a layer of snow. It melts near light sources other than the sun with a light level of 12 or higher.=Pokrywa śniegu jest warstwą śniegu. Topi się przy źródłach światła innych niż słońce o poziomie oświetlenia 12 lub wyższym. +Vines=Pnącza +Vines are climbable blocks which can be placed on the sides of solid full-cube blocks. Vines slowly grow and spread.=Pnącza są blokami po których można się wspinać i które można postawić na bokach stałych pełnych bloków. +Void=Otchłań +Water=Woda +Water Source=Źródło wody +Water is abundant in oceans and also appears in a few springs in the ground. You can swim easily in water, but you need to catch your breath from time to time.=Wody jest dużo w oceanach i pojawia się też w strumykach na ziemi. Możesz łatwo pływać w wodzie, ale nie zapominaj od czasu do czasu złapać oddechu. +When placed on soil (such as dirt) and exposed to light, a birch sapling will grow into a birch after some time.=Z położonej na glebie (np. ziemi) i oświetlonej brzozowej sadzonki po pewnym czasie wyrośnie brzoza. +When placed on soil (such as dirt) and exposed to light, a jungle sapling will grow into a jungle tree after some time. When there are 4 jungle saplings in a 2×2 square, they will grow to a huge jungle tree.=Z położonej na glebie (np. ziemi) i oświetlonej tropikalnej sadzonki po pewnym czasie wyrośnie drzewo tropikalne. Jeśli 4 tropikalne sadzonki są posadzone w kwadracie 2×2 wyrośnie z nich duże drzewo tropikalne. +When placed on soil (such as dirt) and exposed to light, a spruce sapling will grow into a spruce after some time. When there are 4 spruce saplings in a 2×2 square, they will grow to a huge spruce.=Z położonej na glebie (np. ziemi) i oświetlonej świerkowej sadzonki po pewnym czasie wyrośnie świerk. Jeśli 4 tropikalne sadzonki są posadzone w kwadracie 2×2 wyrośnie z nich duży świerk. +When placed on soil (such as dirt) and exposed to light, an acacia sapling will grow into an acacia after some time.=Z położonej na glebie (np. ziemi) i oświetlonej akacjowej sadzonki po pewnym czasie wyrośnie akacja. +When placed on soil (such as dirt) and exposed to light, an oak sapling will grow into an oak after some time.=Z położonej na glebie (np. ziemi) i oświetlonej dębowej sadzonki po pewnym czasie wyrośnie dąb. +When you hold a barrier in hand, you reveal all placed barriers in a short distance around you.=Gdy w ręce trzymasz barierę będziesz w stanie dostrzec wszystkie bariery w niewielkiej odległości. +White Stained Glass=Białe szkło +Yellow Stained Glass=Żółte szkło +“Coal” refers to coal lumps obtained by digging coal ore which can be found underground. Coal is your standard furnace fuel, but it can also be used to make torches, coal blocks and a few other things.="Węgiel" odnosi się tutaj do kawałków węgla zdobytych przez wykopanie rudy węgla występującej pod ziemią. Węgiel jest standardowym paliwem do pieca, ale może być również wykorzystany do tworzenia pochodni, bloków węgla i kilku innych rzeczy. +Water interacts with lava in various ways:=Woda wchodzi w interakcję z lawą na kilka sposobów: +• When water is directly above or horizontally next to a lava source, the lava turns into obsidian.=• Gdy woda jest bezpośrednio nad lub poziomo obok źródła lawy, lawa zamienia się w obsydian. +• When flowing water touches flowing lava either from above or horizontally, the lava turns into cobblestone.=• Gdy płynąca woda zetknie się z lewą, z góry lub z boku, lawa zamienia się w brukowiec. +• When water is directly below lava, the water turns into stone.=Gdy woda jest bezpośrednio pod lawą, woda zamienia się w kamień. +Lava interacts with water various ways:=Lawa wchodzi w interakcję z wodą na różne sposoby: +• When a lava source is directly below or horizontally next to water, the lava turns into obsidian.=• Gdy źródło lawy jest bezpośrednio pod lub poziomo obok wody, lawa zamienia się w obsydian. +• When lava is directly above water, the water turns into stone.=• Gdy lawa jest bezpośrednio nad wodą, woda zamienia się w kamień. +Stained Glass=Kolorowe szkło +Granite is an igneous rock.=Granit jest skałą pochodzenia wulkanicznego. +Top snow can be stacked and has one of 8 different height levels. At levels 2-8, top snow is collidable. Top snow drops 2-9 snowballs, depending on its height.=Pokrywa śniegu może być układana w stos i ma 8 poziomów wysokości. Na poziomach 2-8 pokrywa jest przeszkodą. Z pokrywy śniegu wypada 2-9 kulek w zależności od jej wysokości. +This block can only be placed on full solid blocks and on another top snow (which increases its height).=Ten blok może być postawiony wyłącznie na pełnych stałych blokach i na innej pokrywie śniegu (co zwiększy jej wysokość). +Needs soil and water to grow=Potrzebuje gleby i wody by rosnąć +Needs soil and light to grow=Potrzebuje gleby i światła by rosnąć +Grows on sand=Rośnie na piasku +Contact damage: @1 per half second=Obrażenia dotykowe: @1 na pół sekundy +Slows down movement=Spowalnia poruszanie +2×2 saplings required=Wymagane . +2×2 saplings @= large tree=Sadzonki 2×2 @= duże drzewo. +Grows on sand or dirt next to water=Rośnie na piasku bądź ziemi obok wody. +Stackable=Możliwe grupowanie diff --git a/mods/ITEMS/mcl_crafting_table/locale/mcl_crafting_table.pl.tr b/mods/ITEMS/mcl_crafting_table/locale/mcl_crafting_table.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..aed33bf6c --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_crafting_table/locale/mcl_crafting_table.pl.tr @@ -0,0 +1,8 @@ +# textdomain: mcl_crafting_table +Crafting Table=Stół rzemieślniczy +A crafting table is a block which grants you access to a 3×3 crafting grid which allows you to perform advanced crafts.=Stół rzemieślniczy jest blokiem, który daje dostęp do siatki wytwarzania rozmiaru 3×3, co daje dostęp do zaawansowanego wytwarzania. +Rightclick the crafting table to access the 3×3 crafting grid.=Kliknij prawym przyciskiem na stół rzemieślniczy aby zyskać dostęp do siatki wytwarzania rozmiaru 3×3. +Recipe book=Księga receptur +Crafting=Wytwarzanie +Inventory=Ekwipunek +3×3 crafting grid=Siatka wytwarzania 3×3 diff --git a/mods/ITEMS/mcl_doors/locale/mcl_doors.pl.tr b/mods/ITEMS/mcl_doors/locale/mcl_doors.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..e26c5861a --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_doors/locale/mcl_doors.pl.tr @@ -0,0 +1,24 @@ +# textdomain: mcl_doors +Wooden doors are 2-block high barriers which can be opened or closed by hand and by a redstone signal.=Drewniane drzwi są blokami o wysokości 2, które mogą być otworzone i zamknięte ręcznie bądź przez zasilenie czerwienitem. +To open or close a wooden door, rightclick it or supply its lower half with a redstone signal.=Aby otworzyć lub zamknąć drewniane drzwi, kliknij je prawym przyciskiem bądź zasil ich dolną połowę czerwienitem. +Oak Door=Dębowe drzwi +Acacia Door=Akacjowe drzwi +Birch Door=Brzozowe drzwi +Dark Oak Door=Ciemno-dębowe drzwi +Jungle Door=Tropikalne drzwi +Spruce Door=Świerkowe drzwi +Iron Door=Żelazne drzwi +Iron doors are 2-block high barriers which can only be opened or closed by a redstone signal, but not by hand.=Żelazne drzwi są blokami o wysokości dwa, które mogą być otwarte lub zamknięte przez zasilanie czerwienitem, ale nie ręcznie. +To open or close an iron door, supply its lower half with a redstone signal.=Aby otworzyć lub zamknąć żelazne drzwi zasil ich dolną część czerwienitem. +Oak Trapdoor=Dębowa klapa +Acacia Trapdoor=Akacjowa klapa +Birch Trapdoor=Brzozowa klapa +Spruce Trapdoor=Świerkowa klapa +Dark Oak Trapdoor=Ciemno-dębowa klapa +Jungle Trapdoor=Tropikalna klapa +Wooden trapdoors are horizontal barriers which can be opened and closed by hand or a redstone signal. They occupy the upper or lower part of a block, depending on how they have been placed. When open, they can be climbed like a ladder.=Drewniane klapy są poziomymi barierami, które mogą być otwarte i zamknięte ręcznie bądź przez zasilenie czerwienitem. Zajmują główną lub dolną część bloku w zależności od tego jak zostaną postawione. Gdy są otwarte można się po nich wspinać jak po drabinie. +To open or close the trapdoor, rightclick it or send a redstone signal to it.=Aby otworzyć lub zamknąć drewniane klapy, kliknij je prawym przyciskiem bądź zasil ich dolną połowę czerwienitem. +Iron Trapdoor=Żelazna klapa +Iron trapdoors are horizontal barriers which can only be opened and closed by redstone signals, but not by hand. They occupy the upper or lower part of a block, depending on how they have been placed. When open, they can be climbed like a ladder.=Żelazne klapy są poziomymi barierami, które mogą być otwarte i zamknięte tylko przez zasilenie czerwienitem, ale nie ręcznie. Zajmują główną lub dolną część bloku w zależności od tego jak zostaną postawione. Gdy są otwarte można się po nich wspinać jak po drabinie. +Openable by players and redstone power=Mogą być otworzone przez graczy i zasilanie czerwienitem +Openable by redstone power=Mogą być otworzone przez zasilanie czerwienitem diff --git a/mods/ITEMS/mcl_dye/locale/mcl_dye.pl.tr b/mods/ITEMS/mcl_dye/locale/mcl_dye.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..d16edb5b0 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_dye/locale/mcl_dye.pl.tr @@ -0,0 +1,27 @@ +# textdomain: mcl_dye +Bone Meal=Mączka kostna +Light Grey Dye=Jasnoszara farba +Grey Dye=Szara farba +Ink Sac=Torbiel z atramentem +Purple Dye=Fioletowa farba +Lapis Lazuli=Lazuryt +Light Blue Dye=Jasnoniebieska farba +Cyan Dye=Błękitna farba +Cactus Green=Kaktusowa zieleń +Lime Dye=Jasnozielona farba +Dandelion Yellow=Mleczowy żółty +Cocoa Beans=Ziarna kakaowe +Orange Dye=Pomarańczowa farba +Rose Red=Różany czerwony +Magenta Dye=Karmazynowa farba +Pink Dye=Różowa farba +This item is a dye which is used for dyeing and crafting.=Ten przedmiot to farba wykorzystywana to farbowania i wytwarzania. +Rightclick on a sheep to dye its wool. Other things are dyed by crafting.=Kliknij prawym na owcę aby zafarbować jej wełnę. Inne rzeczy mogą być zafarbowane przy wytwarzaniu. +Bone Meal=Mączka kostna +Bone meal is a white dye and also useful as a fertilizer to speed up the growth of many plants.=Mączka kostna to biała farba i przydatny nawóz, który przyspiesza rośnięcie wielu roślin. +Rightclick a sheep to turn its wool white. Rightclick a plant to speed up its growth. Note that not all plants can be fertilized like this. When you rightclick a grass block, tall grass and flowers will grow all over the place.=Kliknij prawym na owcę, aby wybielić jej wełnę. Kliknij prawym na roślinę aby przyspieszyć jej wzrost. Zważ, że nie na wszystkie rośliny to tak działa. Gdy klikniesz prawym na blok trawy, wysoka trawa wyrośnie wokół. +Cocoa beans are a brown dye and can be used to plant cocoas.=Ziarna kakaowe mogą być wykorzystane do sadzenia kakao. +Rightclick a sheep to turn its wool brown. Rightclick on the side of a jungle tree trunk (Jungle Wood) to plant a young cocoa.=Naciśnij prawym aby zafarbować wełnę owcy na brązowo. Naciśnij prawym na boku tropikalnego pnia (Tropikalne drewno) aby zasadzić młode kakao. +Cocoa Beans=Ziarna kakaowe +Grows at the side of jungle trees=Rośnie na boku tropikalnych drzew +Speeds up plant growth=Przyspiesza wzrost roślin diff --git a/mods/ITEMS/mcl_enchanting/locale/mcl_enchanting.pl.tr b/mods/ITEMS/mcl_enchanting/locale/mcl_enchanting.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..179702d79 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_enchanting/locale/mcl_enchanting.pl.tr @@ -0,0 +1,100 @@ +# textdomain: mcl_enchanting +Aqua Affinity=Powinowactwo wodne +Increases underwater mining speed.=Przyspiesza wydobywanie pod wodą. +Bane of Arthropods=Zmora stawonogów +Increases damage and applies Slowness IV to arthropod mobs (spiders, cave spiders, silverfish and endermites).=Zwiększa obrażenia i aplikuje Spowolnienie IV stawonogom (pająkom, pająkom jaskiniowym, rybikom cukrowym i endermitom) +Blast Protection=Ochrona od wybuchów +Reduces explosion damage and knockback.=Zmniejsza obrażenia od wybuchów i odrzut. +Channeling=Przekierowanie +Channels a bolt of lightning toward a target. Works only during thunderstorms and if target is unobstructed with opaque blocks.=Przekierowuje błyskawicę w stronę celu. Działa tylko podczas burz jeśli cel nie jest zasłonięty przez nieprzezroczyste bloki. +Curse of Binding=Klątwa wiązania +Item cannot be removed from armor slots except due to death, breaking or in Creative Mode.=Przedmiotu nie można zdjąć z miejsc na zbroję inaczej niż przez śmierć, zepsucie bądź w trybie kreatywnym. +Curse of Vanishing=Klątwa znikania +Item destroyed on death.=Przedmiot niszczony przy śmierci +Depth Strider=Głębinowy wędrowiec +Increases underwater movement speed.=Zwiększa prędkość poruszania pod wodą. +Efficiency=Wydajność +Increases mining speed.=Zwiększa prędkość wydobywania zasobów. +Feather Falling=Powolne opadanie +Reduces fall damage.=Zmniejsza obrażenia od upadku. +Fire Aspect=Zaklęty ogień +Sets target on fire.=Podpala cel. +Fire Protection=Ochrona przed ogniem +Reduces fire damage.=Zmniejsza obrażenia od ognia +Flame=Płomień +Arrows set target on fire.=Strzały podpalają cel. +Fortune=Fortuna +Increases certain block drops.=Zwiększa prawdopodobieństwo wypadnięcia przedmiotów z niektórych bloków. +Frost Walker=Mroźny piechur +Turns water beneath the player into frosted ice and prevents the damage from magma blocks.=Zamienia wodę pod graczem w oszroniony lód i pozwala uniknąć obrażeń od bloków magmy. +Impaling=Przebicie +Trident deals additional damage to ocean mobs.=Trójząb zadaje dodatkowe obrażenia podwodnym stworzeniom. +Infinity=Nieskończoność +Shooting consumes no regular arrows.=Strzelanie nie zużywa zwykłych strzał. +Knockback=Odrzut +Increases knockback.=Zwiększa odrzut. +Looting=Grabież +Increases mob loot.=Zwiększa liczbę przedmiotów wypadających z mobów. +Loyalty=Lojalność +Trident returns after being thrown. Higher levels reduce return time.=Trydent wraca do gracza po rzuceniu. Większy poziom zmniejsza czas powrotu. +Luck of the Sea=Morska fortuna +Increases rate of good loot (enchanting books, etc.)=Zwiększa szansę na wypadnięcie dobrych przedmiotów (zaklętych książek itp.) +Lure=Przynęta +Decreases time until rod catches something.=Zmniejsza czas po którym coś złapie się na wędkę +Mending=Naprawa +Repair the item while gaining XP orbs.=Naprawia przedmiot podczas podnoszenia kul doświadczenia. +Multishot=Wielostrzał +Shoot 3 arrows at the cost of one.=Wystrzel 3 strzały kosztem jednej. +Piercing=Przeszycie +Arrows passes through multiple objects.=Strzała przelatuje przez wiele obiektów. +Power=Moc +Increases arrow damage.=Zwiększa obrażenia od strzał. +Projectile Protection=Ochrona przed pociskami +Reduces projectile damage.=Zmniejsza obrażenia od pocisków. +Protection=Obrona +Reduces most types of damage by 4% for each level.=Zmniejsza obrażenia większości typów o 4% za każdy poziom. +Punch=Uderzenie +Increases arrow knockback.=Zwiększa odrzut strzał. +Quick Charge=Szybkie ładowanie +Decreases crossbow charging time.=Zmniejsza czas ładowania kuszy. +Respiration=Oddychanie +Extends underwater breathing time.=Zwiększa czas na który można wstrzymać oddech pod wodą. +Riptide=Torpeda +Trident launches player with itself when thrown. Works only in water or rain.=Trydent porywa gracza ze sobą podczas rzucania. Działa tylko w wodzie lub w deszczu. +Sharpness=Ostrość +Increases damage.=Zwiększa obrażenia. +Silk Touch=Jedwabny dotyk +Mined blocks drop themselves.=Z wydobywanych bloków wypadają one same. +Smite=Pogromca nieumarłych +Increases damage to undead mobs.=Zwiększa obrażenia zadawane nieumarłym mobom. +Soul Speed=Prędkość dusz +Increases walking speed on soul sand.=Zwiększa szybkość chodzenia po piasku dusz. +Sweeping Edge=Szerokie ostrze +Increases sweeping attack damage.=Zwiększa obrażenia przy ataku z zamachu. +Thorns=Ciernie +Reflects some of the damage taken when hit, at the cost of reducing durability with each proc.=Odbija część zadanych obrażeń kosztem utraty wytrzymałości zbroi. +Unbreaking=Niezniszczalność +Increases item durability.=Zwiększa wytrzymałość przedmiotu. +Inventory=Ekwipunek +@1 Lapis Lazuli=@1 Lazurytów +@1 Enchantment Levels=@1 poziomów zaklęcia +Level requirement: @1=Wymagany poziom: @1 +Enchant an item=Zaczaruj przedmiot + []= [] +Usage: /enchant []=Użycie: /enchant [] +Player '@1' cannot be found.=Gracz '@1' nie został znaleziony. +There is no such enchantment '@1'.=Nie ma takiego zaklęcia '@1'. +The target doesn't hold an item.=Cel nie trzyma żadnego przedmiotu. +The selected enchantment can't be added to the target item.=Wybrane zaklęcie nie może zostać zaaplikowane do docelowego przedmiotu. +'@1' is not a valid number='@1' nie jest poprawną liczbą. +The number you have entered (@1) is too big, it must be at most @2.=Liczba którą wpisałaś (@1) jest zbyt duża, nie może być większa niż @2. +The number you have entered (@1) is too small, it must be at least @2.=Liczba którą wpisałaś (@1) jest zbyt mała, nie może być mniejsza niż @2. +@1 can't be combined with @2.=@1 nie może być połączone z @2. +Enchanting succeded.=Zaklinanie powiodło się. +Forcefully enchant an item=Bezwzględnie zaczaruj przedmiot. +Usage: /forceenchant []=Użycie: /forceenchant [] +The target item is not enchantable.=Docelowego przedmiotu nie można zaczarować. +'@1' is not a valid number.='@1' nie jest poprawną liczbą. +Enchanted Book=Zaklęta książka +Enchanting Table=Stół do zaklinania +Enchant=Zaczaruj diff --git a/mods/ITEMS/mcl_end/locale/mcl_end.pl.tr b/mods/ITEMS/mcl_end/locale/mcl_end.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..e6526b265 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_end/locale/mcl_end.pl.tr @@ -0,0 +1,33 @@ +# textdomain: mcl_end +End Stone=Kamień Kresu +End Stone Bricks=Ceglany kamień Kresu +Purpur Block=Blok purpury +Purpur Pillar=Filar purpury +End Rod=Różdżka Kresu +End rods are decorative light sources.=Różdżki Kresu są dekoracyjnymi źródłami światła. +Dragon Egg=Jajo smoka +A dragon egg is a decorative item which can be placed.=Jajo smoka jest przedmiotem dekoracyjnym, który można postawić. +Chorus Flower=Kwiat refrenusu +A chorus flower is the living part of a chorus plant. It can grow into a tall chorus plant, step by step. When it grows, it may die on old age eventually. It also dies when it is unable to grow.=Kwiat refrenusu jest żywą częścią rośliny refrenusu. Może wyrosnąć w wysoką roślinę refrenusu blok po bloku. Gdy rośnie może po pewnym czasie umrzeć ze starości. Umiera również gdy nie jest w stanie rosnąć. +Place it and wait for it to grow. It can only be placed on top of end stone, on top of a chorus plant stem, or at the side of exactly one chorus plant stem.=Postaw go i poczekaj aż urośnie. Może być postawiony tylko na kamieniu Kresu, na łodydze rośliny refrenusu lub na boku dokładnie jednej łodygi rośliny refrenusu. +Dead Chorus Flower=Martwy kwiat refrenusu +This is a part of a chorus plant. It doesn't grow. Chorus flowers die of old age or when they are unable to grow. A dead chorus flower can be harvested to obtain a fresh chorus flower which is able to grow again.=Jest to część rośliny refrenusu, która nie rośnie. Kwiaty refrenusu umierają ze starości lub gdy nie mogą rosnąć. Martwy kwiat refrenusu może zostać zebrany by otrzymać świeży kwiat refrenusu, który znów może urosnąć. +Chorus Plant Stem=Łodyga rośliny refrenusu +A chorus plant stem is the part of a chorus plant which holds the whole plant together. It needs end stone as its soil. Stems are grown from chorus flowers.=Łodyga rośliny refrenusu to część rośliny która utrzymuje całą roślinę razem. Potrzebuje kamienia Kresu jako podłoża. Łodygi wyrastają z kwiatów refrenusu. +Chorus Fruit=Owoc refrenusu +A chorus fruit is an edible fruit from the chorus plant which is home to the End. Eating it teleports you to the top of a random solid block nearby, provided you won't end up inside a liquid, solid or harmful blocks. Teleportation might fail if there are very few or no places to teleport to.=Owoc refrenusu jest jadalną częścią rośliny refrenusu, której naturalnym środowiskiem jest Kres. Zjedzenie go teleportuje cię na górę któregoś losowego stałego bloku w pobliżu, jeśli nie wylądowałbyś w płynie, stałym bloku lub szkodliwym bloku. Teleportacja może się nie udać jeśli nie ma, lub jest mało bloków które spełniają te warunki. +Popped Chorus Fruit=Prażony owoc refrenusu +Eye of Ender=Oko Kresu +This item is used to locate End portal shrines in the Overworld and to activate End portals.=Ten przedmiot jest wykorzystywany do znajdowaniu kapliczek portalu Kresu na Powierzchni oraz do aktywacji portali Kresu. +Use the attack key to release the eye of ender. It will rise and fly in the horizontal direction of the closest end portal shrine. If you're very close, the eye of ender will take the direct path to the End portal shrine instead. After a few seconds, it stops. It may drop as an item, but there's a 20% chance it shatters.=Użyj przycisku ataku aby wypuścić oko Kresu. Podniesie się ono i poleci w poziomym kierunku najbliższej kapliczki portalu. Jeśli jesteś bardzo blisko, oko Kresu podąży bezpośrednią ścieżką do kapliczki portalu Kresu. Po kilku sekundach się zatrzymuje. Może wypaść jako przedmiot, jednak jest 20% szans, że się rozbije. +To activate an End portal, eyes of ender need to be placed into each block of an intact End portal frame.=Aby aktywować portal Kresu, w każdym bloku ramy portalu Kresu musi znajdować się oko Kresu. +NOTE: The End dimension is currently incomplete and might change in future versions.=UWAGA: Wymiar Kresu jest aktualnie nieukończony i może się zmienić w przyszłych wersjach. +The stem attaches itself to end stone and other chorus blocks.=Łodyga przytwierdza się do kamienia Kresu i innych refrenusowych bloków. +Grows on end stone=Rośnie na kamieniu Kresu +Randomly teleports you when eaten=Losowo teleportuje przy zjedzeniu +Guides the way to the mysterious End dimension=Prowadzi do tajemniczego wymiaru Kresu +End Crystal=Kryształ Kresu +End Crystals are explosive devices. They can be placed on Obsidian or Bedrock. Ignite them by a punch or a hit with an arrow. End Crystals can also be used the spawn the Ender Dragon by placing one at each side of the End Exit Portal.=Kryształy kresu to wybuchowe narzędzia. Mogą być postawione na obsydianie bądź skale macierzystej. Zapal je uderzeniem bądź strzałą. Kryształy kresu mogą być również wykorzystane do przywołania smoka Kresu, jeśli ułoży się po jednym na każdym boku Portalu wyjścia z Kresu. +Explosion radius: @1=Promień wybuchu: @1 +Ignited by a punch or a hit with an arrow=Zapalane przez uderzenie lub strzałę +Place the End Crystal on Obsidian or Bedrock, then punch it or hit it with an arrow to cause an huge and probably deadly explosion. To Spawn the Ender Dragon, place one at each side of the End Exit Portal.=Postaw kryształ na obsydianie lub skale macierzystej, a następnie uderz bądź strzel w niego strzałą, aby wywołać dużą, prawdopodobnie śmiertelną, eksplozję. Aby przywołać smoka Kresu postaw po jednej na każdym boku Portalu wyjścia z Kresu. diff --git a/mods/ITEMS/mcl_farming/locale/mcl_farming.pl.tr b/mods/ITEMS/mcl_farming/locale/mcl_farming.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..3f8d0fc6c --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_farming/locale/mcl_farming.pl.tr @@ -0,0 +1,100 @@ + +# textdomain: mcl_farming +Beetroot Seeds=Nasiona buraka +Grows into a beetroot plant. Chickens like beetroot seeds.=Wyrasta w roślinę buraka. Kurczaki lubią nasiona buraka. +Place the beetroot seeds on farmland (which can be created with a hoe) to plant a beetroot plant. They grow in sunlight and grow faster on hydrated farmland. Rightclick an animal to feed it beetroot seeds.=Postaw nasiona buraka na polu uprawnym (możesz zaorać ziemię motyką) aby zasadzić roślinę buraka. Wyrasta ona w słońcu i rośnie szybciej na nawodnionym polu uprawnym. Kliknij prawym przyciskiem na zwierzę, aby je nakarmić nasionami buraka. +Premature Beetroot Plant (Stage 1)=Niedojrzała roślina buraka (etap 1) +Beetroot plants are plants which grow on farmland under sunlight in 4 stages. On hydrated farmland, they grow a bit faster. They can be harvested at any time but will only yield a profit when mature.=Rośliny buraka są roślinami rosnącymi na oświetlonym polu uprawnym w czterech etapach. Na nawodnionym polu rosną nieco szybciej. Mogą być zebrane w dowolnym momencie ale będzie to zyskowne tylko jeśli są dojrzałe. +Premature Beetroot Plant=Niedojrzała roślina buraka +Premature Beetroot Plant (Stage 2)=Niedojrzała roślina buraka (etap 2) +Premature Beetroot Plant (Stage 3)=Niedojrzała roślina buraka (etap 3) +Mature Beetroot Plant=Dojrzała roślina buraka +A mature beetroot plant is a farming plant which is ready to be harvested for a beetroot and some beetroot seeds. It won't grow any further.=Dojrzała roślina buraka jest rośliną hodowlaną, która jest gotowa do zebrania w celu uzyskania buraków i nasion. Nie urośnie już więcej. +Beetroot=Burak +Beetroots are both used as food item and a dye ingredient. Pigs like beetroots, too.=Buraki są używane zarówno jako przedmioty jadalne jak i jako składniki do farb. +Hold it in your hand and right-click to eat it. Rightclick an animal to feed it.=Weź je do ręki i kliknij prawy przycisk myszy by je zjeść. +Beetroot Soup=Zupa z buraków +Beetroot soup is a food item.=Zupa z buraków to przedmiot jadalny. +Premature Carrot Plant=Niedojrzała roślina marchwi +Carrot plants are plants which grow on farmland under sunlight in 8 stages, but only 4 stages can be visually told apart. On hydrated farmland, they grow a bit faster. They can be harvested at any time but will only yield a profit when mature.=Rośliny marchwi są roślinami rosnącymi na polach uprawnych w słońcu w 8 etapach, ale tylko 4 etapy mogą być odróżnione wizualnie. Na nawodnionych polach uprawnych rosną one nieco szybciej. +Premature Carrot Plant (Stage @1)=Niedojrzała roślina marchwi (etap @1) +Mature Carrot Plant=Dojrzała roślina marchwi +Mature carrot plants are ready to be harvested for carrots. They won't grow any further.=Dojrzałe rośliny marchwi są gotowe do zebrania w celu uzyskania marchwi. +Carrot=Marchew +Carrots can be eaten and planted. Pigs and rabbits like carrots.=Marchewki mogą być zjedzone bądź zasadzone. Świnie i króliki lubią marchwie. +Hold it in your hand and rightclick to eat it. Place it on top of farmland to plant the carrot. It grows in sunlight and grows faster on hydrated farmland. Rightclick an animal to feed it.=Weź ją do ręki i kliknij prawy przycisk myszy by ją zjeść. Postaw ją na górze pola uprawnego aby ją zasadzić. Rośnie w słońcu i rośnie szybciej na nawodnionym polu. Kliknij prawym przyciskiem na zwierzę aby je nakarmić. +Golden Carrot=Złota marchew +A golden carrot is a precious food item which can be eaten. It is really, really filling!=Złota marchewka to cenny przedmiot jadalny. Jest bardzo, bardzo sycąca! +Hoes are essential tools for growing crops. They are used to create farmland in order to plant seeds on it. Hoes can also be used as very weak weapons in a pinch.=Motyki są niezbędnymi narzędziami do uprawiania roślin. Są używane do tworzenia pól uprawnych na których można sadzić nasiona. Motyki mogą być również użyte jako bardzo słabe bronie w razie konieczności. +Use the hoe on a cultivatable block (by rightclicking it) to turn it into farmland. Dirt, grass blocks and grass paths are cultivatable blocks. Using a hoe on coarse dirt turns it into dirt.=Użyj motyki na bloku który można zaorać (klikając go prawym przyciskiem), aby zamienić go w pole uprawne. Ziemia, bloki trawy i ścieżki trawy są blokami, które można zaorać. Korzystanie z motyki na twardej ziemi zamienia ją w ziemię. +Wood Hoe=Drewniana motyka +Stone Hoe=Kamienna motyka +Iron Hoe=Żelazna motyka +Golden Hoe=Złota motyka +Diamond Hoe=Diamentowa motyka +Melon Seeds=Nasiona melona +Grows into a melon stem which in turn grows melons. Chickens like melon seeds.=Wyrasta z nich łodyga melona, z której z kolei wyrastają melony. Kurczaki lubią nasiona melona. +Place the melon seeds on farmland (which can be created with a hoe) to plant a melon stem. Melon stems grow in sunlight and grow faster on hydrated farmland. When mature, the stem will attempt to grow a melon at the side. Rightclick an animal to feed it melon seeds.=Umieść nasiona melona na polu uprawnym (ziemię można zaorać motyką), aby zasadzić łodygę melona. Łodygi melona rosną w słońcu i rosną szybciej na nawodnionym polu. Gdy są dojrzałe, łodygi melona będą próbować umieścić melon na boku. Kliknij prawym na zwierzę aby nakarmić je nasionami melona. +Melon=Melon +A melon is a block which can be grown from melon stems, which in turn are grown from melon seeds. It can be harvested for melon slices.=Melon jest blokiem, który wyrasta z łodygi melona, która z kolei wyrasta z nasion melona. +Premature Melon Stem=Niedojrzała łodyga melona. +Melon stems grow on farmland in 8 stages. On hydrated farmland, the growth is a bit quicker. Mature melon stems are able to grow melons.=Łodygi melona rosną na polu uprawnym w 8 etapach. Na nawodnionym polu rosną nieco szybciej. Dojrzałe łodygi melona są w stanie tworzyć melony. +Premature Melon Stem (Stage @1)=Niedojrzała łodyga melona (etap @1) +Mature Melon Stem=Dojrzała łodyga melona +A mature melon stem attempts to grow a melon at one of its four adjacent blocks. A melon can only grow on top of farmland, dirt, or a grass block. When a melon is next to a melon stem, the melon stem immediately bends and connects to the melon. While connected, a melon stem can't grow another melon. As soon all melons around the stem have been removed, it loses the connection and is ready to grow another melon.=Dojrzała łodyga melona próbuje stworzyć melona na jednym z czterech sąsiednich bloków. Melon może wyrosnąć tylko na polu uprawnym, ziemi lub bloku trawy. Gdy melon jest obok łodygi melona, łodyga natychmiast się zgina i łączy z melonem. Dopóki jest połączona, nie może z niej wyrosnąć inny melon. Jak tylko wszystkie melony wokół łodygi są usunięte traci ona połączenie i może z niej wyrosnąć następny melon. +Melon Slice=Kawałek melona +This is a food item which can be eaten.=Jest to przedmiot, który można zjeść. +Premature Potato Plant=Niedojrzała roślina ziemniaka +Potato plants are plants which grow on farmland under sunlight in 8 stages, but only 4 stages can be visually told apart. On hydrated farmland, they grow a bit faster. They can be harvested at any time but will only yield a profit when mature.=Rośliny ziemniaka są roślinami rosnącymi w słońcu w 8 etapach, ale tylko 4 są rozróżnialne wizualnie. Na nawodnionym polu rosną nieco szybciej. Mogą być zebrane w dowolnym momencie, ale jest to zyskowne tylko gdy są dojrzałe. +Premature Potato Plant (Stage @1)=Niedojrzała roślina ziemniaka (Etap @1) +Mature Potato Plant=Dojrzała roślina ziemniaka +Mature potato plants are ready to be harvested for potatoes. They won't grow any further.=Dojrzałe rośliny ziemniaka są gotowe do zebrania. Nie będą już rosnąć. +Potato=Ziemniak +Potatoes are food items which can be eaten, cooked in the furnace and planted. Pigs like potatoes.=Ziemniaki to przedmioty, które można zjeść, upiec w piecu i zasadzić. Świnie lubią ziemniaki. +Hold it in your hand and rightclick to eat it. Place it on top of farmland to plant it. It grows in sunlight and grows faster on hydrated farmland. Rightclick an animal to feed it.=Weź je do ręki i kliknij prawy by je zjeść. Postaw je na polu uprawnym by je zasadzić. Rosną w słońcu i rosną szybciej na nawodnionym polu. Kliknij prawym na zwierzę by je nakarmić. +Baked Potato=Upieczony ziemniak +Baked potatoes are food items which are more filling than the unbaked ones.=Upieczone ziemniaki są przedmiotami jadalnymi, które są bardziej sycące niż nieupieczone ziemniaki. +Poisonous Potato=Zatruty ziemniak +This potato doesn't look too healthy. You can eat it to restore hunger points, but there's a 60% chance it will poison you briefly.=Ten ziemniak nie wygląda na zdrowy. Możesz go zjeść aby odzyskać punkty głodu, ale jest 60% szans, że chwilowo cię zatruje. +Pumpkin Seeds=Nasiona dyni +Grows into a pumpkin stem which in turn grows pumpkins. Chickens like pumpkin seeds.=Wyrasta z nich łodyga dyni, z której z kolei wyrastają dynie. Kurczaki lubią nasiona dyni. +Place the pumpkin seeds on farmland (which can be created with a hoe) to plant a pumpkin stem. Pumpkin stems grow in sunlight and grow faster on hydrated farmland. When mature, the stem attempts to grow a pumpkin next to it. Rightclick an animal to feed it pumpkin seeds.=Postaw nasiona dyni na polu uprawnym (możesz zaorać ziemię motyką) aby zasadzić łodygę dyni. Łodygi dyni rosną w słońcu i rosną szybciej na nawodnionym polu. Gdy są dojrzałe, próbują one postawić dynię na jednym z sąsiednich pól. +Premature Pumpkin Stem=Niedojrzała łodyga dyni +Pumpkin stems grow on farmland in 8 stages. On hydrated farmland, the growth is a bit quicker. Mature pumpkin stems are able to grow pumpkins.=Łodygi dyni rosną w 8 etapach. Na nawodnionym polu rośnie nieco szybciej. Z dojrzałych łodyg dyni są w stanie wyrosnąć dynie. +Premature Pumpkin Stem (Stage @1)=Niedojrzała łodyga dyni (etap @1) +Mature Pumpkin Stem=Dojrzała łodyga dyni +A mature pumpkin stem attempts to grow a pumpkin at one of its four adjacent blocks. A pumpkin can only grow on top of farmland, dirt or a grass block. When a pumpkin is next to a pumpkin stem, the pumpkin stem immediately bends and connects to the pumpkin. A connected pumpkin stem can't grow another pumpkin. As soon all pumpkins around the stem have been removed, it loses the connection and is ready to grow another pumpkin.=Dojrzała łodyga dyni próbuje postawić dynię na jednym z czterech sąsiadujących bloków. Dynia może wyrosnąć tylko na polu uprawnym, ziemi lub bloku trawy. Gdy dynia jest obok łodygi dyni, ugina się ona i łączy z dynią. Z połączonej łodygi dyni nie może wyrosnąć kolejna dynia. Jak tylko wszystkie pobliskie dynie są usunięte, traci ona połączenie i może z niej wyrosnąć następna dynia. +Faceless Pumpkin=Dynia bez twarzy +A faceless pumpkin is a decorative block. It can be carved with shears to obtain pumpkin seeds.=Dynia bez twarzy jest blokiem dekoracyjnym. Może być pokrojona nożycami aby otrzymać nasiona dyni. +Pumpkin=Dynia +A pumpkin can be worn as a helmet. Pumpkins grow from pumpkin stems, which in turn grow from pumpkin seeds.=Dynia może być noszona jak hełm. Dynie rosną z łodygi dyni, która z kolei rośnie z nasion dyni. +Jack o'Lantern=Świecąca dynia +A jack o'lantern is a traditional Halloween decoration made from a pumpkin. It glows brightly.=Świecąca dynia jest tradycyjną dekoracją Halloween wykonaną z dyni, która jasno świeci. +Pumpkin Pie=Ciasto z dyni +A pumpkin pie is a tasty food item which can be eaten.=Ciasto z dyni jest pysznym przedmiotem, który można zjeść. +Farmland=Pole uprawne +Farmland is used for farming, a necessary surface to plant crops. It is created when a hoe is used on dirt or a similar block. Plants are able to grow on farmland, but slowly. Farmland will become hydrated farmland (on which plants grow faster) when it rains or a water source is nearby. This block will turn back to dirt when a solid block appears above it or a piston arm extends above it.=Pole uprawne jest wykorzystywane do rolnictwa. Jest to niezbędne powierzchnia do sadzenia roślin. Jest tworzona gdy motyka jest użyta na ziemi lub podobnym bloku. Rośliny mogą rosnąć na polu uprawnym, ale powoli. Pola uprawne zamienią się w nawodnione pola uprawne (na których rośliny rosną szybciej) kiedy spadnie deszcz lub źródło wody jest w pobliżu. Ten blok zamieni się w ziemię gdy stały blok pojawi się nad nim, lub ramię tłoku będzie nad nim wysunięte. +Hydrated Farmland=Nawodnione pole uprawne +Hydrated farmland is used in farming, this is where you can plant and grow some plants. It is created when farmland is under rain or near water. Without water, this block will dry out eventually. This block will turn back to dirt when a solid block appears above it or a piston arm extends above it.=Nawodnione pole uprawne jest używane w rolnictwie, do sadzenia roślin. Jest utworzone gdy na pole uprawne spadnie deszcz lub w pobliżu jest woda. Bez wody blok ten wyschnie po jakimś czasie. Ten blok zamieni się w ziemię gdy stały blok pojawi się nad nim, lub ramię tłoku będzie nad nim wysunięte. +Wheat Seeds=Nasiona zboża +Grows into a wheat plant. Chickens like wheat seeds.=Wyrasta w zboże. Kurczaki lubią nasiona zboża. +Place the wheat seeds on farmland (which can be created with a hoe) to plant a wheat plant. They grow in sunlight and grow faster on hydrated farmland. Rightclick an animal to feed it wheat seeds.=Postaw nasiona zboża na polu uprawnym (możesz zaorać ziemię motyką) aby zasadzić zboże. Wyrasta ono w słońcu i rośnie szybciej na nawodnionym polu uprawnym. Kliknij prawym przyciskiem na zwierzę, aby je nakarmić. +Premature Wheat Plant=Niedojrzałe zboże +Premature wheat plants grow on farmland under sunlight in 8 stages. On hydrated farmland, they grow faster. They can be harvested at any time but will only yield a profit when mature.=Zboże rośnie w słońcu na polu uprawnym w 8 etapach. Na nawodnionym polu rośnie nieco szybciej. Może być zebrane w dowolnym momencie ale będzie to zyskowne tylko jeśli jest dojrzałe. +Premature Wheat Plant (Stage @1)=Niedojrzałe zboże (etap @1) +Mature Wheat Plant=Dojrzałe zboże +Mature wheat plants are ready to be harvested for wheat and wheat seeds. They won't grow any further.=Dojrzałe zboże jest gotowe by zostać zebrane w celu pozyskania nasion zboża. Nie urośnie ono więcej. +Wheat=Zboże +Wheat is used in crafting. Some animals like wheat.=Zboże jest używane do wytwarzania. Niektóre zwierzęta lubią zboże. +Cookie=Ciastko +Bread=Chleb +Hay Bale=Bela siana +Hay bales are decorative blocks made from wheat.=Bele siana są blokami dekoracyjnymi wytwarzanymi ze zboża. +To carve a face into the pumpkin, use the shears on the side you want to carve.=Aby wyrzeźbić twarz w dyni, użyj nożyc na boku w którym chcesz wyrzeźbić. +Use the “Place” key on an animal to try to feed it wheat.=Użyj przycisku "Umieść" na zwierzęciu, aby spróbować je nakarmić. +Grows on farmland=Rośnie na polu uprawnym +Turns block into farmland=Zamienia blok w pole uprawne +60% chance of poisoning=60% szans na zatrucie +Surface for crops=Podłoże pod uprawy +Can become wet=Może się zmoczyć +Uses: @1=Wykorzystuje: @1 diff --git a/mods/ITEMS/mcl_fences/locale/mcl_fences.pl.tr b/mods/ITEMS/mcl_fences/locale/mcl_fences.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..794986b58 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_fences/locale/mcl_fences.pl.tr @@ -0,0 +1,19 @@ +# textdomain: mcl_fences +Fences are structures which block the way. Fences will connect to each other and solid blocks. They cannot be jumped over with a simple jump.=Płoty są strukturami blokującymi przejścia. Nie połączą się one z innymi blokami. Nie można też nad nimi przeskoczyć pojedynczym skokiem. +Fence gates can be opened or closed and can't be jumped over. Fences will connect nicely to fence gates.=Furtki mogą być otwierane i zamykane, ale nie można ich przeskoczyć. Łączą się one ładnie z płotem. +Right-click the fence gate to open or close it.=Naciśnij prawy przycisk myszy by otworzyć lub zamknąć furtkę. +Oak Fence=Dębowy płot +Oak Fence Gate=Dębowa furtka +Spruce Fence=Świerkowy płot +Spruce Fence Gate=Świerkowa furtka +Birch Fence=Brzozowy płot +Birch Fence Gate=Brzozowa furtka +Jungle Fence=Tropikalny płot +Jungle Fence Gate=Tropikalna furtka +Dark Oak Fence=Ciemno-dębowy płot +Dark Oak Fence Gate=Ciemno-dębowa furtka +Acacia Fence=Akacjowy płot +Acacia Fence Gate=Akacjowa furtka +Nether Brick Fence=Płot z Netherowych cegieł +Openable by players and redstone power=Może być otworzony przez graczy i energię czerwienitu + diff --git a/mods/ITEMS/mcl_fire/locale/mcl_fire.pl.tr b/mods/ITEMS/mcl_fire/locale/mcl_fire.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..ba55cc31e --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_fire/locale/mcl_fire.pl.tr @@ -0,0 +1,19 @@ +# textdomain: mcl_fire +Fire Charge=Ładunek ognia +Fire charges are primarily projectiles which can be launched from dispensers, they will fly in a straight line and burst into a fire on impact. Alternatively, they can be used to ignite fires directly.=Ładunki ognia są pociskami, którymi można strzelać z dozowników. Lecą one w linii prostej a po zderzeniu zamieniają się w ogień. +Put the fire charge into a dispenser and supply it with redstone power to launch it. To ignite a fire directly, simply place the fire charge on the ground, which uses it up.=Włóż ładunek ognia do dozownika i dostarcz energię z czerwienitu aby wystrzelić. Aby bezpośrednio zapalić ładunek postaw go na ziemi co go wykorzystuje. +Flint and Steel=Krzesiwo +Flint and steel is a tool to start fires and ignite blocks.=Krzesiwo jest narzędziem do rozpalania ognia i podpalania bloków. +Rightclick the surface of a block to attempt to light a fire in front of it or ignite the block. A few blocks have an unique reaction when ignited.=Kliknij prawym przyciskiem na powierzchni bloku, ab spróbować rozpalić na nim ogień lub go podpalić. Niektóre bloki reagują na podpalenie w specjalny sposób. +Fire is a damaging and destructive but short-lived kind of block. It will destroy and spread towards near flammable blocks, but fire will disappear when there is nothing to burn left. It will be extinguished by nearby water and rain. Fire can be destroyed safely by punching it, but it is hurtful if you stand directly in it. If a fire is started above netherrack or a magma block, it will immediately turn into an eternal fire.=Ogień jest raniącym i niszczącym, ale krótko żyjącym blokiem. Zniszczy on i będzie się rozprzestrzeniał na inne łatwopalne bloki, ale zniknie on gdy nie zostanie nic więcej do spalenia. Zostanie zgaszony przez pobliską wodę lub deszcz. Jeśli ogień jest zapalony na skale Netheru lub bloku magmy, natychmiast zamieni się on w wieczny ogień. +Fire is a damaging but non-destructive short-lived kind of block. It will disappear when there is no flammable block around. Fire does not destroy blocks, at least not in this world. It will be extinguished by nearby water and rain. Fire can be destroyed safely by punching it, but it is hurtful if you stand directly in it. If a fire is started above netherrack or a magma block, it will immediately turn into an eternal fire.=Ogień jest raniącym, ale nie niszczącym i krótko żyjącym blokiem. Zniknie gdy w pobliżu nie będzie łatwopalnych bloków. Ogień nie niszczy bloków, przynajmniej nie w tym świecie. Może być zgaszony przez pobliską wodę i deszcz. Może być bezpiecznie zniszczony przez uderzenie go, ale jest raniący gdy stanie się wewnątrz. Jeśli ogień jest zapalony nad skałą Netheru lub bloku magmy, natychmiast zamieni się w wieczny ogień. +Eternal fire is a damaging block that might create more fire. It will create fire around it when flammable blocks are nearby. Eternal fire can be extinguished by punches and nearby water blocks. Other than (normal) fire, eternal fire does not get extinguished on its own and also continues to burn under rain. Punching eternal fire is safe, but it hurts if you stand inside.=Wieczny ogień jest niszczącym blokiem, który może tworzyć więcej ognia. Będzie on tworzył ogień wokół gdy w pobliżu są łatwopalne bloki. Wieczny ogień można ugasić uderzeniem i blokami wody. W przeciwieństwie do (zwykłego) ognia, wieczny ogień nie gasi się sam z siebie i będzie nadal płonął w deszczu. Uderzanie wiecznego ognia jest bezpieczne, ale jest raniący gdy stoi się wewnątrz. +Eternal fire is a damaging block. Eternal fire can be extinguished by punches and nearby water blocks. Other than (normal) fire, eternal fire does not get extinguished on its own and also continues to burn under rain. Punching eternal fire is safe, but it hurts if you stand inside.=Wieczny ogień jest raniącym blokiem. Może on być zgaszony przez uderzenie i bloki wody. W przeciwieństwie do (zwykłego) ognia, wieczny ogień nie zgaśnie sam z siebie i będzie nadal płonął w deszczu. Uderzanie wiecznego ognia jest bezpieczne, ale jest raniący gdy stoi się wewnątrz. +@1 has been cooked crisp.=@1 została usmażona na chrupko. +@1 felt the burn.=@1 poczuła oparzenie. +@1 died in the flames.=@1 zginęła w płomieniach. +@1 died in a fire.=@1 zginęła w ogniu. +Fire=Ogień +Eternal Fire=Wieczny ogień +Dispenser projectile=Pocisk do dozownika +Starts fires and ignites blocks=Rozpala ogień i podpala bloki diff --git a/mods/ITEMS/mcl_fireworks/locale/mcl_fireworks.pl.tr b/mods/ITEMS/mcl_fireworks/locale/mcl_fireworks.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..d7d6db185 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_fireworks/locale/mcl_fireworks.pl.tr @@ -0,0 +1,4 @@ +# textdomain: mcl_fireworks +Firework Rocket=Fajerwerkowa rakieta +Flight Duration:=Czas lotu: + diff --git a/mods/ITEMS/mcl_fishing/locale/mcl_fishing.pl.tr b/mods/ITEMS/mcl_fishing/locale/mcl_fishing.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..cc35096cd --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_fishing/locale/mcl_fishing.pl.tr @@ -0,0 +1,18 @@ +# textdomain: mcl_fishing +Fishing Rod=Wędka +Fishing rods can be used to catch fish.=Wędki są wykorzystywane do łowienia ryb. +Rightclick to launch the bobber. When it sinks right-click again to reel in an item. Who knows what you're going to catch?=Kliknij prawym przyciskiem aby wyrzucić spławik. Gdy zejdzie pod wodę, kliknij prawym aby go wciągnąć razem z przedmiotem. Kto wie co uda ci się złapać? +Raw Fish=Surowa ryba +Raw fish is obtained by fishing and is a food item which can be eaten safely. Cooking it improves its nutritional value.=Surowa ryba jest możliwa do zdobycia poprzez łowienie i można go bezpiecznie zjeść. Upieczenie jej znacząco zwiększa wartości odżywcze. +Cooked Fish=Upieczona ryba +Mmh, fish! This is a healthy food item.=Mm, ryba! Jest to zdrowy i pożywny posiłek. +Raw Salmon=Surowy łosoś +Raw salmon is obtained by fishing and is a food item which can be eaten safely. Cooking it improves its nutritional value.=Surowy łosoś można zdobyć poprzez łowienie i można go bezpiecznie zjeść. Upieczenie jej znacząco zwiększa wartości odżywcze. +Cooked Salmon=Upieczony łosoś +This is a healthy food item which can be eaten.=Jest to zdrowy i pożywny posiłek. +Clownfish=Błazenek +Clownfish may be obtained by fishing (and luck) and is a food item which can be eaten safely.=Błazenek +Pufferfish=Rozdymka +Pufferfish are a common species of fish and can be obtained by fishing. They can technically be eaten, but they are very bad for humans. Eating a pufferfish only restores 1 hunger point and will poison you very badly (which drains your health non-fatally) and causes serious food poisoning (which increases your hunger).=Rozdymki są powszechnym gatunkiem ryby, który można zdobyć poprzez łowienie. Technicznie rzecz biorąc można je zjeść, jednak są bardzo niezdrowe dla ludzi. Zjedzenie rozdymki przywraca tylko 1 punkt głodu, ale powoduje zatrucie (co zabiera twoje zdrowie, ale nie zabija) oraz zatrucie pokarmowe (co zwiększa twój głód). +Catches fish in water=Łowi ryby z wody +Very poisonous=Bardzo trujące diff --git a/mods/ITEMS/mcl_flowerpots/locale/mcl_flowerpots.pl.tr b/mods/ITEMS/mcl_flowerpots/locale/mcl_flowerpots.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..4bc5e282a --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_flowerpots/locale/mcl_flowerpots.pl.tr @@ -0,0 +1,27 @@ +# textdomain: mcl_flowerpots +Dandelion Flower Pot=Doniczka z mleczem +Poppy Flower Pot=Doniczka z makiem +Blue Orchid Flower Pot=Doniczka z niebieską orchideą +Allium Flower Pot=Doniczka z czosnkiem +Azure Bluet Flower Pot=Doniczka z houstonią błękitną +Red Tulip Flower Pot=Doniczka z czerwonym tulipanem +Pink Tulip Flower Pot=Doniczka z różowym tulipanem +White Tulip Flower Pot=Doniczka z białym tulipanem +Orange Tulip Flower Pot=Doniczka z pomarańczowym tulipanem +Oxeye Daisy Flower Pot=Doniczka ze stokrotką +Brown Mushroom Flower Pot=Doniczka z brązowym grzybem +Red Mushroom Flower Pot=Doniczka z czerwonym grzybem +Oak Sapling Flower Pot=Doniczka z sadzonką dębu +Acacia Sapling Flower Pot=Doniczka z sadzonką akacji +Jungle Sapling Flower Pot=Doniczka z tropikalną sadzonką +Dark Oak Sapling Flower Pot=Doniczka z sadzonką ciemnego dębu +Spruce Sapling Flower Pot=Doniczka z sadzonką świerku +Birch Sapling Flower Pot=Doniczka z sadzonką brzozy +Dead Bush Flower Pot=Doniczka z martwym buszem +Fern Flower Pot=Doniczka z paprocią +Cactus Flower Pot=Doniczka z kaktusem +Flower Pot=Doniczka +Flower pots are decorative blocks in which flowers and other small plants can be placed.=Doniczki są dekoracyjnymi blokami w których mogą zostać postawione kwiaty i inne małe rośliny. +Just place a plant on the flower pot. Flower pots can hold small flowers (not higher than 1 block), saplings, ferns, dead bushes, mushrooms and cacti. Rightclick a potted plant to retrieve the plant.=Po prostu umieść roślinę w doniczce. Mogę one przechowywać małe kwiaty (nie większe niż 1 blok), sadzonki, paprocie, martwe busze, grzyby i kaktusy. Kliknij prawym przyciskiem w doniczkę aby odzyskać roślinę. +Can hold a small flower or plant=Może przechowywać mały kwiat lub roślinę + diff --git a/mods/ITEMS/mcl_flowers/locale/mcl_flowers.pl.tr b/mods/ITEMS/mcl_flowers/locale/mcl_flowers.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..828eea96a --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_flowers/locale/mcl_flowers.pl.tr @@ -0,0 +1,32 @@ +# textdomain: mcl_flowers +This is a small flower. Small flowers are mainly used for dye production and can also be potted.=To jest mały kwiat. Małe kwiaty są głównie wykorzystywane do tworzenia farb oraz do ustawiania w doniczkach. +It can only be placed on a block on which it would also survive.=Może być postawiony tylko na blokach na których jest w stanie przeżyć. +Poppy=Mak +Dandelion=Mniszek lekarski +Oxeye Daisy=Stokrotka +Orange Tulip=Pomarańczowy tulipan +Pink Tulip=Różowy tulipan +Red Tulip=Czerwony tulipan +White Tulip=Biały tulipan +Allium=Czosnek +Azure Bluet=Houstonia błękitna +Blue Orchid=Niebieska orchidea +Tall Grass=Wysoka trawa +Tall grass is a small plant which often occurs on the surface of grasslands. It can be harvested for wheat seeds. By using bone meal, tall grass can be turned into double tallgrass which is two blocks high.=Wysoka trawa jest małą rośliną często występująca na trawiastych biomach. Mogą z nich wypaść nasiona. Używając mączki kostnej można ją zamienić w podwójnie wysoką trawę, która ma dwa bloki wysokości. +Fern=Paproć +Ferns are small plants which occur naturally in jungles and taigas. They can be harvested for wheat seeds. By using bone meal, a fern can be turned into a large fern which is two blocks high.=Paprocie to małe rośliny występujące naturalnie w tropikach i tajgach. Mogą z nich wypaść nasiona. Używając mączki kostnej można je zamienić w duże paprocie, które mają dwa bloki wysokości. +(Top Part)=(Górna część) +Peony=Piwonia +A peony is a large plant which occupies two blocks. It is mainly used in dye production.=Piwonia jest dużą rośliną zajmującą dwa bloki. Jest głównie używana jako źródło farby. +Rose Bush=Krzew róży. +A rose bush is a large plant which occupies two blocks. It is safe to touch it. Rose bushes are mainly used in dye production.=Krzew róży jest dużą rośliną zajmującą dwa bloki. Można go dotykać. Jest głównie używana jako źródło farby. +Lilac=Bez +A lilac is a large plant which occupies two blocks. It is mainly used in dye production.=Bez jest dużą rośliną zajmującą dwa bloki. Jest głównie używana jako źródło farby. +Sunflower=Słonecznik +A sunflower is a large plant which occupies two blocks. It is mainly used in dye production.=Słonecznik jest dużą rośliną zajmującą dwa bloki. Jest głównie używana jako źródło farby. +Double tallgrass a variant of tall grass and occupies two blocks. It can be harvested for wheat seeds.=Podwójna wysoka trawa jest dużą rośliną zajmującą dwa bloki. Mogą z niej wypaść nasiona zboża. +Large fern is a variant of fern and occupies two blocks. It can be harvested for wheat seeds.=Duża paproć jest dużą rośliną zajmującą dwa bloki. Mogą z niej wypaść nasiona zboża. +Double Tallgrass=Podwójnie wysoka trawa +Large Fern=Duża paproć +Lily Pad=Lilia wodna +A lily pad is a flat plant block which can be walked on. They can be placed on water sources, ice and frosted ice.=Lilia wodna jest płaską rośliną po której można chodzić. Można je stawiać na źródłach wody, lodzie i oszronionym lodzie. diff --git a/mods/ITEMS/mcl_furnaces/locale/mcl_furnaces.pl.tr b/mods/ITEMS/mcl_furnaces/locale/mcl_furnaces.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..a957155ad --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_furnaces/locale/mcl_furnaces.pl.tr @@ -0,0 +1,9 @@ +# textdomain: mcl_furnaces +Furnace=Piec +Furnaces cook or smelt several items, using a furnace fuel, into something else.=Piece mogą gotować lub przetapiać niektóre przedmioty, przy użyciu paliwa, w inne przedmioty. +Use the furnace to open the furnace menu. Place a furnace fuel in the lower slot and the source material in the upper slot. The furnace will slowly use its fuel to smelt the item. The result will be placed into the output slot at the right side.=Kliknij w piec aby otworzyć jego menu. Połóż paliwo w dolnym miejscu a materiał źródłowy w górnym. Piec będzie powoli zużywał paliwo aby przetopić przedmiot. Rezultat pojawi się w miejscu po prawej. +Use the recipe book to see what you can smelt, what you can use as fuel and how long it will burn.=Użyj książki receptur aby dowiedzieć się co możesz przetopić, co możesz użyć jako paliwa i na jak długo wystarczy. +Burning Furnace=Palący się piec +Recipe book=Książka receptur +Inventory=Ekwipunek +Uses fuel to smelt or cook items=Zużywa paliwo aby ugotować lub stopić przedmioty diff --git a/mods/ITEMS/mcl_heads/locale/mcl_heads.pl.tr b/mods/ITEMS/mcl_heads/locale/mcl_heads.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..4ed4bbbee --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_heads/locale/mcl_heads.pl.tr @@ -0,0 +1,11 @@ +# textdomain: mcl_heads +Zombie Head=Głowa zombie +A zombie head is a small decorative block which resembles the head of a zombie. It can also be worn as a helmet, which reduces the detection range of zombies by 50%.=Głowa zombie jest małym blokiem dekoracyjnym i przypomina głowę zombie. Może być noszona jako hełm co zmniejsza obszar wykrycia przez zombie o 50%. +Creeper Head=Głowa creepera +A creeper head is a small decorative block which resembles the head of a creeper. It can also be worn as a helmet, which reduces the detection range of creepers by 50%.=Głowa creepera jest małym blokiem dekoracyjnym i przypomina głowę creepera. Może być noszona jako hełm co zmniejsza obszar wykrycia przez creepera o 50%. +Human Head=Głowa człowieka +A human head is a small decorative block which resembles the head of a human (i.e. a player character). It can also be worn as a helmet for fun, but does not offer any protection.=Głowa człowieka jest małym blokiem dekoracyjnym i przypomina głowę człowieka. Może być noszona jako hełm dla zabawy, ale nie zapewnia żadnej dodatkowej ochrony. +Skeleton Skull=Głowa szkieleta +A skeleton skull is a small decorative block which resembles the skull of a skeleton. It can also be worn as a helmet, which reduces the detection range of skeletons by 50%.=Głowa szkieleta jest małym blokiem dekoracyjnym i przypomina głowę szkieleta. Może być noszona jako hełm co zmniejsza obszar wykrycia przez szkielety o 50%. +Wither Skeleton Skull=Głowa witherowego szkieleta +A wither skeleton skull is a small decorative block which resembles the skull of a wither skeleton. It can also be worn as a helmet for fun, but does not offer any protection.=Głowa witherowego szkieleta jest małym blokiem dekoracyjnym i przypomina głowę witherowego szkieleta. Może być noszona jako hełm dla zabawy, ale nie zapewnia żadnej dodatkowej ochrony. diff --git a/mods/ITEMS/mcl_hoppers/locale/mcl_hoppers.pl.tr b/mods/ITEMS/mcl_hoppers/locale/mcl_hoppers.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..8ef70f4f0 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_hoppers/locale/mcl_hoppers.pl.tr @@ -0,0 +1,16 @@ +# textdomain: mcl_hoppers +Hopper=Lej +Hoppers are containers with 5 inventory slots. They collect dropped items from above, take items from a container above and attempt to put its items it into an adjacent container. Hoppers can go either downwards or sideways. Hoppers interact with chests, droppers, dispensers, shulker boxes, furnaces and hoppers.=Leje są pojemnikami z 5 miejscami ekwipunku. Zbierają upuszczone na nie z góry przedmioty, przedmioty z pojemników na nimi i próbują je umieścić w przyległych pojemnikach. Leje mogą być skierowane w dół bądź w bok. Leje wchodzą w interakcję ze skrzyniami, podajnikami, dozownikami, shulkerowymi skrzyniami, piecami i lejami. +Hoppers interact with containers the following way:=Leje wchodzą w interakcję z pojemnikami w następujący sposób: +• Furnaces: Hoppers from above will put items into the source slot. Hoppers from below take items from the output slot. They also take items from the fuel slot when they can't be used as a fuel. Sideway hoppers that point to the furnace put items into the fuel slot=Piece: leje nad nimi będą umieszczać przedmioty w miejsce materiału źródłowego. Leje z dołu będą brały przedmioty z miejsca wyjściowego. Będą także zabierały przedmioty z miejsca na paliwo jeśli nie można ich użyć jako paliwo. Boczne leje wskazujące na piec będą wstawiać przedmioty w miejsce na paliwo. +• Ender chests: No interaction.=Skrzynie kresu: nie wchodzą w interakcję. +• Other containers: Normal interaction.=Inne pojemniki: zwykła interakcja. +Hoppers can be disabled when supplied with redstone power. Disabled hoppers don't move items.=Leje mogą być wyłączone sygnałem z czerwienitu. +To place a hopper vertically, place it on the floor or a ceiling. To place it sideways, place it at the side of a block. Use the hopper to access its inventory.=Aby postawić lej pionowo postaw go na podłodze lub suficie. Aby postawić go bocznie ustaw go na boku bloku. Kliknij "Użyj" na leju by zarządzać jego ekwipunkiem. +Disabled Hopper=Wyłączony lej +Side Hopper=Boczny lej +Disabled Side Hopper=Wyłączony boczny lej +Inventory=Ekwipunek +5 inventory slots=5 miejsc w ekwipunku +Collects items from above, moves items to container below=Zbiera przedmioty z góry, umieszcza je w pojemniku pod spodem +Can be disabled with redstone power=Może być wyłączony czerwienitem diff --git a/mods/ITEMS/mcl_itemframes/locale/mcl_itemframes.pl.tr b/mods/ITEMS/mcl_itemframes/locale/mcl_itemframes.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..8de889471 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_itemframes/locale/mcl_itemframes.pl.tr @@ -0,0 +1,5 @@ +# textdomain: mcl_itemframes +Item Frame=Ramka na przedmiot +Item frames are decorative blocks in which items can be placed.=Ramki na przedmiot to dekoracyjne bloki w których można umieszczać przedmioty. +Just place any item on the item frame. Use the item frame again to retrieve the item.=Umieść dowolny przedmiot w ramce. Użyj ramki ponownie aby odzyskać przedmiot. +Can hold an item=Może przetrzymywać przedmiot diff --git a/mods/ITEMS/mcl_jukebox/locale/mcl_jukebox.pl.tr b/mods/ITEMS/mcl_jukebox/locale/mcl_jukebox.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..a0c2eccd5 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_jukebox/locale/mcl_jukebox.pl.tr @@ -0,0 +1,11 @@ +# textdomain: mcl_jukebox +Music Disc=Płyta z muzyką +A music disc holds a single music track which can be used in a jukebox to play music.=Płyta z muzyką zawiera ścieżkę muzyczną, którą można użyć na szafie grającej aby włączyć muzykę. +Place a music disc into an empty jukebox to play the music. Use the jukebox again to retrieve the music disc. The music can only be heard by you, not by other players.=Włóż płyty z muzyką do pustej szafy grającej aby włączyć muzykę. Kliknij użycie na szafie grającej ponownie, aby odzyskać płytę. Muzyka jest słyszalna tylko przez ciebie, nie przez innych graczy. +Music Disc=Płyta z muzyką +@1—@2=@1-@2 +Jukebox=Szafa grająca +Jukeboxes play music when they're supplied with a music disc.=Szafa grająca gra muzykę, gdy ma w sobie płytę z muzyką. +Place a music disc into an empty jukebox to insert the music disc and play music. If the jukebox already has a music disc, you will retrieve this music disc first. The music can only be heard by you, not by other players.=Włóż płytę z muzyką do szafy grającej aby muzyka zaczęła grać. Jeśli w szafie grającej jest już płyta odzyskasz najpierw tę muzykę. Muzyka będzie słyszalna tylko przez ciebie, nie przez innych graczy. +Now playing: @1—@2=Aktualna muzyka: @1—@2 +Uses music discs to play music=Używa płyt z muzyką by odtwarzać muzykę diff --git a/mods/ITEMS/mcl_maps/locale/mcl_maps.pl.tr b/mods/ITEMS/mcl_maps/locale/mcl_maps.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..de6ff84d6 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_maps/locale/mcl_maps.pl.tr @@ -0,0 +1,8 @@ +# textdomain: mcl_maps +Empty Map=Pusta mapa +Empty maps are not useful as maps, but they can be stacked and turned to maps which can be used.=Puste mapy nie są tak użyteczne jak mapy ale mogą być grupowane i zamienione w mapy które już są pożyteczne. +Rightclick to create a filled map (which can't be stacked anymore).=Kliknij prawy przycisk aby stworzyć wypełnioną mapę (nie będzie już jej można grupować). +Map=Mapa +Shows a map image.=Pokazuje obraz mapy. +When created, the map saves the nearby area as an image that can be viewed any time by holding the map.=Gdy są utworzone mapy zapisują obszar okolicy jako obrazek, który może być oglądany przez trzymanie mapy w rękach. +Hold the map in your hand. This will display a map on your screen.=Weź mapę do ręki. To pokaże mapę na twoim ekranie. diff --git a/mods/ITEMS/mcl_mobitems/locale/mcl_mobitems.pl.tr b/mods/ITEMS/mcl_mobitems/locale/mcl_mobitems.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..dd78a692f --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_mobitems/locale/mcl_mobitems.pl.tr @@ -0,0 +1,96 @@ +# textdomain: mcl_mobitems +Rotten Flesh=Zgniłe mięso +80% chance of food poisoning=80% szans na zatrucie pokarmowe + +Yuck! This piece of flesh clearly has seen better days. If you're really desperate, you can eat it to restore a few hunger points, but there's a 80% chance it causes food poisoning, which increases your hunger for a while.=Fuj! Ten kawał mięsa zdecydowanie widział lepsze dni. Jeśli jesteś bardzo zdesperowana, możesz je zjeść by odzyskać kilka punktów głodu, ale jest 80 % szans, że spowoduje to zatrucie pokarmowe, które zwiększa chwilowo twój głód. + +Raw Mutton=Surowa baranina + +Raw mutton is the flesh from a sheep and can be eaten safely. Cooking it will greatly increase its nutritional value.=Surowa baranina to mięso z owcy, które może być bezpiecznie zjedzone. Upieczenie go znacząco zwiększy jego wartości odżywcze. + +Cooked Mutton=Pieczona baranina +Cooked mutton is the cooked flesh from a sheep and is used as food.=Upieczona baranina jest upieczonym mięsem z owcy i używana jako jedzenie. +Raw Beef=Surowa wołowina + +Raw beef is the flesh from cows and can be eaten safely. Cooking it will greatly increase its nutritional value.=Surowa wołowina jest mięsem z krowy i może być bezpiecznie zjedzone. Upieczenie go znacząco zwiększy jego wartości odżywcze. + + +Steak=Befsztyk +Steak is cooked beef from cows and can be eaten.=Befsztyk jest upieczoną wołowiną z krowy i może być zjedzony. +Raw Chicken=Surowy drób +30% chance of food poisoning=30% szans na zatrucie pokarmowe + +Raw chicken is a food item which is not safe to consume. You can eat it to restore a few hunger points, but there's a 30% chance to suffer from food poisoning, which increases your hunger rate for a while. Cooking raw chicken will make it safe to eat and increases its nutritional value.=Surowy drób nie jest bezpieczny do jedzenia. Można go zjeść, co przywróci kilka punktów głodu, jednak jest 30% szans, że spowoduje to zatrucie pokarmowe, które chwilowo zwiększa głód. Upieczenie surowego drobiu sprawi, że będzie on bezpieczny do jedzenia i zwiększy jego wartości odżywcze. + +Cooked Chicken=Pieczony kurczak +A cooked chicken is a healthy food item which can be eaten.=Pieczony kurczak jest zdrowym jedzeniem, które można bezpiecznie zjeść. +Raw Porkchop=Surowy schab + +A raw porkchop is the flesh from a pig and can be eaten safely. Cooking it will greatly increase its nutritional value.=Surowy schab jest mięsem ze świni i może zostać bezpiecznie zjedzony. Upieczenie go znacząco zwiększy jego wartości odżywcze. + +Cooked Porkchop=Pieczony schab +Cooked porkchop is the cooked flesh of a pig and is used as food.=Pieczony schab to upieczone mięso świni i jest używane jako jedzenie. +Raw Rabbit=Surowy mięso królicze + +Raw rabbit is a food item from a dead rabbit. It can be eaten safely. Cooking it will increase its nutritional value.=Surowy mięso królicze jest mięsem z martwego królika. Może zostać bezpiecznie zjedzone. Upieczenie go znacząco zwiększy jego wartości odżywcze. + +Cooked Rabbit=Pieczony królik +This is a food item which can be eaten.=Ten przedmiot można bezpiecznie zjeść. +Milk=Mleko +Removes all status effects=Usuwa wszystkie statusy efektów. + +Milk is very refreshing and can be obtained by using a bucket on a cow. Drinking it will remove all status effects, but restores no hunger points.=Mleko jest bardzo odświeżające i może zostać uzyskane przez użycie wiadra na krowie. Wypicie go usunie wszystkie statusy efektów, ale nie przywróci punktów głodu. + +Use the placement key to drink the milk.=Kliknij przycisk umieszczania aby wypić mleko. +Spider Eye=Oko pająka +Poisonous=Trujące + +Spider eyes are used mainly in crafting. If you're really desperate, you can eat a spider eye, but it will poison you briefly.=Oczy pająka są użyteczne przy wytwarzaniu. Jeśli jesteś zdesperowana możesz je zjeść, ale otruje cię ono chwilowo. + +Bone=Kość + +Bones can be used to tame wolves so they will protect you. They are also useful as a crafting ingredient.=Kości mogą być użyte do oswajania wilków, aby cię broniły. Są również użyteczne jako materiały do wytwarzania. + +Wield the bone near wolves to attract them. Use the “Place” key on the wolf to give it a bone and tame it. You can then give commands to the tamed wolf by using the “Place” key on it.=Trzymaj kość w pobliżu wilków aby je zwabić. Użyj przycisku "Umieść" na wilku aby dać mu kość i go oswoić. Możesz wtedy wydawać polecenia oswojonemu wilkowi klikając przycisk "Umieść" na nim. + +String=Nić +Strings are used in crafting.=Nić jest użyteczna w wytwarzaniu. +Blaze Rod=Płomienna różdżka +This is a crafting component dropped from dead blazes.=Jest to materiał do wytwarzania wypadający z martwych płomyków. +Blaze Powder=Płomienny proszek +This item is mainly used for crafting.=Ten przedmiot jest użyteczny w wytwarzaniu. +Magma Cream=Magmowy krem +Magma cream is a crafting component.=Magmowy krem to materiał do wytwarzania. +Ghast Tear=Łza Ghasta +Place this item in an item frame as decoration.=Umieść ten item w ramce jako dekorację. +Nether Star=Gwiazda Netheru + +A nether star is dropped when the Wither dies. Place it in an item frame to show the world how hardcore you are! Or just as decoration.=Gwiazda Netheru wypada gdy Wither umiera. Umieść ją w ramce by pokazać światu jak bardzo hardkorowa jesteś. + +Leather=Skóra +Leather is a versatile crafting component.=Skóra jest wszechstronnym materiałem do wytwarzania. +Feather=Pióro +Feathers are used in crafting and are dropped from chickens.=Pióra są używane w wytwarzaniu i wypadają z kurczaków. +Rabbit Hide=Królicza skóra +Rabbit hide is used to create leather.=Królicza skóra jest wykorzystywana do tworzenia skóry. +Rabbit's Foot=Królicza łapka +Must be your lucky day! Place this item in an item frame for decoration.=To musi być twój szczęśliwy dzień! Umieść ten przedmiot w ramce jako dekorację. +Saddle=Siodło +Can be placed on animals to ride them=Może być umieszczone na zwierzętach aby na nich jeździć. +Saddles can be put on some animals in order to mount them.=Siodła mogą być umieszczone na zwierzętach aby ich dosiąść. + +Use the placement key with the saddle in your hand to try to put on the saddle. Saddles fit on horses, mules, donkeys and pigs. Horses, mules and donkeys need to be tamed first, otherwise they'll reject the saddle. Saddled animals can be mounted by using the placement key on them again.=Użyj przycisku umieszczania z siodłem w ręku, aby założyć siodło. Siodła pasują na konie, muły, osły i świnie. Konie, muły i osły muszą być najpierw oswojone, w przeciwnym razie nie dadzą się osiodłać. Osiodłane zwierzęta można dosiąść klikając je prawym przyciskiem myszy. + +Rabbit Stew=Potrawka z królika +Rabbit stew is a very nutricious food item.=Potrawka z królika jest bardzo odżywczym posiłkiem. +Shulker Shell=Skorupa shulkera +Shulker shells are used in crafting. They are dropped from dead shulkers.=Skorupy shulkera są użyteczne w wytwarzaniu. Wypadają z martwych shulkerów. +Slimeball=Kula szlamu +Slimeballs are used in crafting. They are dropped from slimes.=Kule szlamu są użyteczne w wytwarzaniu. Wypadają z szlamów. +Gunpowder=Proch +Carrot on a Stick=Marchewka na patyku +Lets you ride a saddled pig=Pozwala prowadzić osiodłaną świnię +A carrot on a stick can be used on saddled pigs to ride them.=Marchewka na patyku może być użyta na osiodłanej świni by ją prowadzić. + +Place it on a saddled pig to mount it. You can now ride the pig like a horse. Pigs will also walk towards you when you just wield the carrot on a stick.=Użyj jej na osiodłanej skrzyni aby ją założyć. Możesz teraz jeździć na świni jak na koniu. Świnie będą także do ciebie podchodzić jeśli po prostu trzymasz marchewkę na patyku. + diff --git a/mods/ITEMS/mcl_mobspawners/locale/mcl_mobspawners.pl.tr b/mods/ITEMS/mcl_mobspawners/locale/mcl_mobspawners.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..5b4a8d896 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_mobspawners/locale/mcl_mobspawners.pl.tr @@ -0,0 +1,5 @@ +# textdomain: mcl_mobspawners +Mob Spawner=Spawner mobów +A mob spawner regularily causes mobs to appear around it while a player is nearby. Some mob spawners are disabled while in light.=Spawner mobów sprawia, że wokół niego regularnie pojawiają się moby, gdy w pobliżu jest gracz. Niektóre spawnery są wyłączone w świetle. +If you have a spawn egg, you can use it to change the mob to spawn. Just place the item on the mob spawner. Player-set mob spawners always spawn mobs regardless of the light level.=Jeśli masz jajo spawnowania, możesz go użyć by zmienić moba, który będzie przywoływany. Aby to zrobić umieść przedmiot na spawnerze. +Makes mobs appear=Tworzy moby diff --git a/mods/ITEMS/mcl_monster_eggs/locale/mcl_monster_eggs.pl.tr b/mods/ITEMS/mcl_monster_eggs/locale/mcl_monster_eggs.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..2d55f713f --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_monster_eggs/locale/mcl_monster_eggs.pl.tr @@ -0,0 +1,9 @@ +# textdomain: mcl_monster_eggs +An infested block is a block from which a silverfish will pop out when it is broken. It looks identical to its normal counterpart.=Zarobaczony blok to blok z którego po rozbiciu wypadną rybiki cukrowe. Wygląda identycznie co niezarobaczona wersja. +Infested Stone=Zarobaczony kamień +Infested Cobblestone=Zarobaczony brukowiec +Infested Stone Bricks=Zarobaczone kamienne cegły +Infested Cracked Stone Bricks=Zarobaczone popękane kamienne cegły +Infested Mossy Stone Bricks=Zarobaczone zamszone kamienne cegły +Infested Chiseled Stone Bricks=Zarobaczone wygładzone kamienne cegły +Hides a silverfish=Chowa w sobie rybika cukrowego diff --git a/mods/ITEMS/mcl_mushrooms/locale/mcl_mushrooms.pl.tr b/mods/ITEMS/mcl_mushrooms/locale/mcl_mushrooms.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..3a05b5fb0 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_mushrooms/locale/mcl_mushrooms.pl.tr @@ -0,0 +1,24 @@ +# textdomain: mcl_mushrooms +This decorative block is like a huge mushroom stem, but with the stem texture on all sides.=Ten dekoracyjny blok jest jak łodyga grzyba, ale z teksturą łodygi na każdej stronie. +Huge red mushroom blocks are the cap parts of huge red mushrooms. It consists of a red skin and can have pores on each of its sides.=Duże czerwone bloki grzybów to część kapelusza dużych czerwonych grzybów. Składają się z czerwonej skóry i mogą mieć pory na ścianach. +The stem part of a huge red mushroom.=Część łodygi dużego czerwonego grzyba. +Huge Red Mushroom Block=Blok dużego czerwonego grzyba +Huge Red Mushroom Stem=Łodyga dużego czerwonego grzyba +Huge Red Mushroom All-Faces Stem=Łodyga dużego czerwonego grzyba (wszystkie ściany) +Huge brown mushroom blocks are the cap parts of huge brown mushrooms. It consists of a brown skin and can have pores on each of its sides.=Duże brązowe bloki grzybów to część kapelusza dużych brązowych grzybów. Składają się z czerwonej skóry i mogą mieć pory na ścianach. +The stem part of a huge brown mushroom.=Część łodygi dużego brązowego grzyba. +Huge Brown Mushroom Block=Blok dużego brązowego grzyba +Huge Brown Mushroom Stem=Łodyga dużego brązowego grzyba +Huge Brown Mushroom All-Faces Stem=Łodyga dużego brązowego grzyba (wszystkie ściany) +Brown mushrooms are fungi which grow and spread in darkness, but are sensitive to light. They are inedible as such, but they can be used to craft food items.=Brązowe grzyby to grzyby rosnące i rozprzestrzeniające się w ciemności i czułe na światło. Same są niejadalne, jednak można je wykorzystać do stworzenia jedzenia. +Red mushrooms are fungi which grow and spread in darkness, but are sensitive to light. They are inedible as such, but they can be used to craft food items.=Czerwone grzyby to grzyby rosnące i rozprzestrzeniające się w ciemności i czułe na światło. Same są niejadalne, jednak można je wykorzystać do stworzenia jedzenia. +A single mushroom of this species will slowly spread over time towards a random solid opaque block with a light level of 12 or lower in a 3×3×3 cube around the mushroom. It stops spreading when there are 5 or more mushrooms of the same species within an area of 9×3×9 blocks around the mushroom.=Pojedynczy grzyb tego gatunku będzie powoli rozrastał się na losowe, nieprzezroczyste, stałe bloki z poziomem oświetlenia 12 lub niższym w sześcianie 3×3×3 wokół grzyba. +Mushrooms will eventually uproot at a light level of 12 or higher. On mycelium or podzol, they survive and spread at any light level.=Grzyby po jakimś czasie obumrą w oświetlenie o poziomie 12 i wyższym. Na grzybni i bielicy przeżyją i będą się rozprzestrzeniać przy każdym poziomie oświetlenia. +This mushroom can be placed on mycelium and podzol at any light level. It can also be placed on blocks which are both solid and opaque, as long as the light level at daytime is not higher than 12.=Ten grzyb może być postawiony na grzybni oraz bielicy przy dowolnym poziomie oświetlenia. Można go również postawić na dowolnym stałym, nieprzezroczystym bloku tylko jeśli poziom oświetlenia jest nie większy niż 12. +Brown Mushroom=Brązowy grzyb +Red Mushroom=Czerwony grzyb +Mushroom Stew=Zupa grzybowa +Mushroom stew is a healthy soup which can be consumed to restore some hunger points.=Zupa grzybowa jest zdrową zupą, którą można zjeść by odzyskać punkty głodu. +By placing huge mushroom blocks of the same species next to each other, the sides that touch each other will turn into pores permanently.=Kładą bloki dużych grzybów tego samego gatunku obok siebie, ich dotykające się boki zamienią się na stałe w pory. +Grows on podzol, mycelium and other blocks=Rośnie na bielicy, grzybni i innych blokach. +Spreads in darkness=Rozprzestrzenia się w ciemności diff --git a/mods/ITEMS/mcl_nether/locale/mcl_nether.pl.tr b/mods/ITEMS/mcl_nether/locale/mcl_nether.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..11edbe3d4 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_nether/locale/mcl_nether.pl.tr @@ -0,0 +1,40 @@ +# textdomain: mcl_nether +Glowstone=Jasnogłaz +Glowstone is a naturally-glowing block which is home to the Nether.=Jasnogłaz jest naturalnie świecącym blokiem, występującym w Netherze. +Nether Quartz Ore=Ruda Netherowego kwarcu +Nether quartz ore is an ore containing nether quartz. It is commonly found around netherrack in the Nether.=Ruda Netherowego kwarcu jest rudą zawierającą Netherowy kwarc. Występuje często nieopodal skał Netheru. +Netherrack=Skała Netheru +Netherrack is a stone-like block home to the Nether. Starting a fire on this block will create an eternal fire.=Skała Netheru jest blokiem podobnym do kamienia występującym w Netherze. +Magma Block=Blok magmy +Magma blocks are hot solid blocks which hurt anyone standing on it, unless they have fire resistance. Starting a fire on this block will create an eternal fire.=Bloki magmy są gorącymi stałymi blokami, które ranią każdego kto na nich stanie, chyba, że mają odporność na ogień. Rozpalenie ognia na tym bloku stworzy wieczny ogień. +@1 stood too long on a magma block.=@1 zbyt długo stała na bloku magmy. +Soul Sand=Piasek dusz +Soul sand is a block from the Nether. One can only slowly walk on soul sand. The slowing effect is amplified when the soul sand is on top of ice, packed ice or a slime block.=Piasek dusz jest blokiem z Netheru. Można na nim tylko chodzić powoli. Efekt spowolnienia jest mocniejszy gdy piasek dusz jest położony na lodzie, zbitym lodzi lub bloku szlamu. +Nether Brick Block=Blok Netherowych cegieł +Red Nether Brick Block=Blok czerwonych Netherowych cegieł +Nether Wart Block=Blok Netherowej brodawki +A nether wart block is a purely decorative block made from nether wart.=Blok Netherowej brodawki jest dekoracyjnym blokiem utworzonym z Netherowej brodawki. +Block of Quartz=Blok kwarcu +Chiseled Quartz Block=Rzeźbiony blok kwarcu +Pillar Quartz Block=Filarowy blok kwarcu +Smooth Quartz=Gładki kwarc +Glowstone Dust=Pył jasnogłazu +Glowstone dust is the dust which comes out of broken glowstones. It is mainly used in crafting.=Pył jasnogłazu to pył wyrzucany przez rozbite jasnogłazy. Jest głównie wykorzystywany w wytwarzaniu. +Nether Quartz=Netherowy kwarc +Nether quartz is a versatile crafting ingredient.=Netherowy kwarc jest wszechstronnym przedmiotem użytecznym w wytwarzaniu. +Nether Brick=Netherowa cegła +Nether bricks are the main crafting ingredient for crafting nether brick blocks and nether fences.=Netherowe cegły są głównym składnikiem do wytwarzania bloków Netherowej cegły oraz Netherowych ogrodzeń. +Nether Lava Source=Netherowe źródło lawy +Flowing Nether Lava=Płynąca Netherowa lawa +Premature Nether Wart (Stage 1)=Niedojrzała Netherowa brodawka (Etap 1) +A premature nether wart has just recently been planted on soul sand. Nether wart slowly grows on soul sand in 4 stages (the second and third stages look identical). Although nether wart is home to the Nether, it grows in any dimension.=Niedojrzała Netherowa brodawka to brodawka, która niedawno została zasadzona na piasku dusz. Netherowa brodawka rośnie na piasku dusz w 4 etapach (drugi i trzeci wyglądają identycznie). Pomimo tego, że brodawki te naturalnie występują tylko w Netherze, mogą one rosnąć w każdym wymiarze. +Premature Nether Wart (Stage 2)=Niedojrzała Netherowa brodawka (Etap 2) +Premature Nether Wart (Stage 3)=Niedojrzała Netherowa brodawka (Etap 3) +Mature Nether Wart=Dojrzała Netherowa brodawka +The mature nether wart is a plant from the Nether and reached its full size and won't grow any further. It is ready to be harvested for its items.=Dojrzała Netherowa brodawka jest rośliną z Netheru, która osiągnęła swój maksymalny rozmiar i nie urośnie więcej. Jest gotowa do zebrania dla swojego zrzutu. +Nether Wart=Netherowa brodawka +Nether warts are plants home to the Nether. They can be planted on soul sand and grow in 4 stages.=Netherowe brodawki to rośliny występujące w Netherze. Mogą być posadzone na piasku dusz i wyrosną w 4 fazach. +Place this item on soul sand to plant it and watch it grow.=Postaw ten przedmiot na piasku dusz aby zasadzić go i patrz jak rośnie. +Burns your feet=Pali w stopy +Grows on soul sand=Rośnie na piasku dusz +Reduces walking speed=Zmniejsza prędkość poruszania diff --git a/mods/ITEMS/mcl_ocean/locale/mcl_ocean.pl.tr b/mods/ITEMS/mcl_ocean/locale/mcl_ocean.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..7c63e4959 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_ocean/locale/mcl_ocean.pl.tr @@ -0,0 +1,60 @@ +# textdomain: mcl_ocean +Sea Lantern=Latarnia morska +Sea lanterns are decorative light sources which look great underwater but can be placed anywhere.=Latarnie morskie to dekoracyjne źródła światła, które wyglądają bardzo dobrze pod wodą, ale mogą być umieszczone gdziekolwiek. +Prismarine=Pryzmaryn +Prismarine is used as a building block. It slowly changes its color.=Pryzmaryn jest blokiem budowlanym. Powoli zmienia on swój kolor. +Prismarine Bricks=Pryzmarynowe cegły +Dark Prismarine=Ciemny pryzmaryn +Prismarine Crystals=Pryzmarynowe kryształy +Prismarine Shard=Pryzmarynowe odłamki +Dried Kelp=Suszone wodorosty +Dried Kelp Block=Blok suszonych wodorostów +Brain Coral Block=Blok mózgowatego koralowca +Brain Coral Fan=Wachlarz mózgowatego koralowca +Brain Coral=Mózgowaty koralowiec +Bubble Coral Block=Blok bąbelkowego koralowca +Bubble Coral Fan=Wachlarz bąbelkowego koralowca +Bubble Coral=Bąbelkowy koralowiec +Fire Coral Block=Blok ognistego koralowca +Fire Coral Fan=Wachlarz ognistego koralowca +Fire Coral=Ognisty koralowiec +Horn Coral Block=Blok rogatego koralowca +Horn Coral Fan=Wachlarz rogatego koralowca +Horn Coral=Rogaty koralowiec +Tube Coral Block=Blok rurkowatego koralowca +Tube Coral Fan=Wachlarz rurkowatego koralowca +Tube Coral=Rurkowaty koralowiec +Dead Brain Coral Block=Martwy blok mózgowatego koralowca +Dead Brain Coral Fan=Martwy wachlarz mózgowatego koralowca +Dead Brain Coral=Martwy mózgowaty koralowiec +Dead Bubble Coral Block=Martwy blok bąbelkowego koralowca +Dead Bubble Coral Fan=Martwy wachlarz bąbelkowego koralowca +Dead Bubble Coral=Martwy bąbelkowy koralowiec +Dead Fire Coral Block=Martwy blok ognistego koralowca +Dead Fire Coral Fan=Martwy wachlarz ognistego koralowca +Dead Fire Coral=Martwy ognisty koralowiec +Dead Horn Coral Block=Martwy blok rogatego koralowca +Dead Horn Coral Fan=Martwy wachlarz rogatego koralowca +Dead Horn Coral=Martwy rogaty koralowiec +Dead Tube Coral Block=Martwy blok rurkowatego koralowca +Dead Tube Coral Fan=Martwy wachlarz rurkowatego koralowca +Dead Tube Coral=Martwy rurkowaty koralowiec +Seagrass=Trawa morska +Kelp=Wodorosty +Kelp grows inside water on top of dirt, sand or gravel.=Wodorosty rosną w wodzie na ziemi, piasku i żwirze. +Coral blocks live in the oceans and need a water source next to them to survive. Without water, they die off.=Bloki koralowca żyją w oceanach i potrzebują źródła wody obok aby przeżyć. Bez wody obumierają. +Corals grow on top of coral blocks and need to be inside a water source to survive. Without water, it will die off, as well as the coral block below.=Koralowiec rośnie na blokach koralowca i musi być wewnątrz źródła wody aby przeżyć. Bez wody obumiera. +Corals fans grow on top of coral blocks and need to be inside a water source to survive. Without water, it will die off, as well as the coral block below.=Wachlarz koralowca rośnie na blokach koralowca i musi być wewnątrz źródła wody aby przeżyć. Bez wody obumiera zarówno on jak i blok koralowca pod nim. +Seagrass grows inside water on top of dirt, sand or gravel.=Trawa morska rośnie w wodzie na ziemi, piasku i żwirze. +A decorative block that serves as a great furnace fuel.=Blok dekoracyjny, który świetnie sprawdza się jako paliwo do pieca. +Dried kelp is a food item.=Suszone wodorosty jest przedmiotem do jedzenia. +Grows on coral block of same species=Rośnie na blokach koralowca tego samego gatunku. +Needs water to live=Potrzebuje wody do życia. +Grows in water on dirt, sand, gravel=Rośnie w wodzie na ziemi, piasku i żwirze. +Glows in the water=Świeci w wodzie +4 possible sizes=4 możliwe wielkości +Grows on dead brain coral block=Rośnie na martwych blokach mózgowatego koralowca +Sea Pickle=Iskrzyłuda +Sea pickles grow on dead brain coral blocks and provide light when underwater. They come in 4 sizes that vary in brightness.=Iskrzyłuda rośnie na martwych blokach mózgowatego koralowca i jest źródłem światła pod wodą. +It can only be placed on top of dead brain coral blocks. Placing a sea pickle on another sea pickle will make it grow and brighter.=Może być postawiona tylko na blokach mózgowatego koralowca. Postawienie iskrzyłuda na innej iskrzyłudzie sprawi, że się powiększy i będzie jaśniejsza. + diff --git a/mods/ITEMS/mcl_portals/locale/mcl_portals.pl.tr b/mods/ITEMS/mcl_portals/locale/mcl_portals.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..18d9b4b7b --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_portals/locale/mcl_portals.pl.tr @@ -0,0 +1,15 @@ +# textdomain: mcl_portals +End Portal=Portal Kresu +An End portal teleports creatures and objects to the mysterious End dimension (and back!).=Portal Kresu teleportuje osoby i rzeczy do tajemniczego wymiaru Kresu (i z powrotem!). +Hop into the portal to teleport. Entering an End portal in the Overworld teleports you to a fixed position in the End dimension and creates a 5×5 obsidian platform at your destination. End portals in the End will lead back to your spawn point in the Overworld.=Wskocz do portalu by się teleportować. Wejście do portalu Kresu na Powierzchni przeniesie cię do ustalonej pozycji w wymiarze Kresu i tworzy obsydianową platformę 5×5 w tym miejscu. Portal Kresu w Kresie przeniesie cię do twojego miejsca odradzania. +End Portal Frame=Rama portalu Kresu +End portal frames are used in the construction of End portals. Each block has a socket for an eye of ender.=Ramy portalu Kresu są wykorzystywane do konstrukcji portali Kresu. Każdy blok ma miejsce na oko Kresu. +NOTE: The End dimension is currently incomplete and might change in future versions.=UWAGA: Wymiar Kresu jest aktualnie nieukończony i może się zmienić w przyszłych wersjach. +End Portal Frame with Eye of Ender=Rama portalu Kresu z okiem Kresu. +Nether Portal=Portal Netheru +A Nether portal teleports creatures and objects to the hot and dangerous Nether dimension (and back!). Enter at your own risk!=Portal Netheru teleportuje osoby i obiekty do gorącego i niebezpiecznego wymiaru Nether (i z powrotem!). Wejdź na własne ryzyko! +Stand in the portal for a moment to activate the teleportation. Entering a Nether portal for the first time will also create a new portal in the other dimension. If a Nether portal has been built in the Nether, it will lead to the Overworld. A Nether portal is destroyed if the any of the obsidian which surrounds it is destroyed, or if it was caught in an explosion.=Stań w portalu na krótki moment aby aktywować teleport. Wejście przez portal Netheru po raz pierwszy stworzy również nowy portal w drugim wymiarze. Jeśli portal Netheru został zbudowany w Netherze będzie prowadził z powrotem na Powierzchnię. Portal Netheru przestanie działać jeśli któryś z otaczających go bloków obsydianu zostanie zniszczony lub gdy dosięgnie go wybuch. +Obsidian is also used as the frame of Nether portals.=Obsydian jest również wykorzystywany do budowania portali Netheru. +To open a Nether portal, place an upright frame of obsidian with a width of at least 4 blocks and a height of 5 blocks, leaving only air in the center. After placing this frame, light a fire in the obsidian frame. Nether portals only work in the Overworld and the Nether.=Aby otworzyć portal Netheru umieść ramę z obsydianu o szerokości co najmniej 4 i wysokości 5 bloków, zostawiając tylko powietrze wewnątrz. Po postawieniu tej ramy rozpal ogień wewnątrz ramy. Portale Netheru działają tylko w Netherze i na Powierzchni. +Once placed, an eye of ender can not be taken back.=Raz umieszczone oko Kresu nie może być odzyskane +Used to construct end portals=Używane do konstrukcji portali Kresu diff --git a/mods/ITEMS/mcl_potions/locale/mcl_potions.pl.tr b/mods/ITEMS/mcl_potions/locale/mcl_potions.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..abf61d4d3 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_potions/locale/mcl_potions.pl.tr @@ -0,0 +1,115 @@ +# textdomain: mcl_potions + []= [] + +Add a status effect to yourself. Arguments: : name of status effect, e.g. poison. : duration in seconds. : effect strength multiplier (1 @= 100%)=Dodaj status na siebie. Argumenty: : nazwa efektu statusu, np. trucizna. : czas trwania w sekundach. : czynnik siły efektu (1 @= 100%) + +Missing effect parameter!=Brak parametru efektu! +Missing or invalid duration parameter!=Brak lub nieprawidłowy parametr czasu trwania! +Invalid factor parameter!=Nieprawidłowy parametr czynnika! +@1 is not an available status effect.=@1 nie jest dostępnym efektem statusu. +Fermented Spider Eye=Fermentowane oko pająka +Glass Bottle=Szklana butelka +Liquid container=Pojemnik na płyn + +A glass bottle is used as a container for liquids and can be used to collect water directly.=Szklana butelka jest używana jako pojemnik na płyny i może być wykorzystana bezpośrednio do pozyskiwania wody. + +To collect water, use it on a cauldron with water (which removes a level of water) or any water source (which removes no water).=Aby pozyskać wodę użyj jej na kotle z wodą (co usunie jeden poziom wody) lub jakimkolwiek źródle wody (co nie usunie wody). + +Water Bottle=Butelka wody +Water bottles can be used to fill cauldrons. Drinking water has no effect.=Butelka wody może być wykorzystana do napełniania kotłów. Picie wody nie ma żadnych efektów. + +Use the “Place” key to drink. Place this item on a cauldron to pour the water into the cauldron.=Użyj przycisku do stawiania aby pić. Postaw ten przedmiot na kotle aby wylać wodę do kotła. + +River Water Bottle=Butelka wody rzecznej +River water bottles can be used to fill cauldrons. Drinking it has no effect.=Butelka wody rzecznej może być wykorzystana do napełniania kotłów. Picie jej nie ma żadnego efektu. + +Use the “Place” key to drink. Place this item on a cauldron to pour the river water into the cauldron.=Użyj przycisku do stawiania aby pić. Postaw ten przedmiot na kotle aby wylać wodę rzeczną do kotła. + +Splash Water Bottle=Miotana butelka wody +Extinguishes fire and hurts some mobs=Gasi ogień i rani niektóre moby + +A throwable water bottle that will shatter on impact, where it extinguishes nearby fire and hurts mobs that are vulnerable to water.=Butelka wody którą można rzucać i roztrzaska się przy uderzeniu, gdzie ugasi ogień i rani moby podatne na wodę. + +Lingering Water Bottle=Trwała miotana butelka wody + +A throwable water bottle that will shatter on impact, where it creates a cloud of water vapor that lingers on the ground for a while. This cloud extinguishes fire and hurts mobs that are vulnerable to water.=Butelka wody którą można rzucać i roztrzaska się przy uderzeniu tworząc opary wody pozostające przez chwilę na ziemi. Opary te gaszą ogień i ranią moby podatne na wodę. + +Glistering Melon=Błyszczący arbuz + +This shiny melon is full of tiny gold nuggets and would be nice in an item frame. It isn't edible and not useful for anything else.=Ten błyszczący arbuz jest pełen tycich odłamków złota i wygląda ładnie w ramkach na przedmioty. Nie jest jadalny ani użyteczny do innych rzeczy. + +A throwable potion that will shatter on impact, where it creates a magic cloud that lingers around for a while. Any player or mob inside the cloud will receive the potion's effect, possibly repeatedly.=Mikstura którą można rzucać i roztrzaska się przy uderzeniu tworząc magiczne opary pozostające przez chwilę na ziemi. Jakikolwiek gracz lub mob wewnątrz oparów będzie wystawiony na efekt mikstury. + +Use the “Punch” key to throw it.=Użyj przycisku "Uderz" by rzucić. +Use the “Place” key to drink it.=Użyj przycisku "Postaw" by wypić. +Drinking a potion gives you a particular effect.=Wypicie mikstury sprawi, że będziesz wystawiona na jej efekty. +1 HP/@1s | @2=1 HP/@1s | @2 +@1 HP=@1 HP +@1 Potion=Mikstura @1 +Splash @1 Potion=Miotana mikstura @1 +Lingering @1 Potion=Trwała miotana mikstura @1 +Arrow of @1=Strzała @1 + II= II + IV= IV +@1 Potion@2=Mikstura @1@2 +Splash @1@2 Potion=Miotana mikstura @1@2 +Lingering @1@2 Potion=Trwała miotana mikstura @1@2 +Arrow of @1@2=Strzała @1@2 +@1 + Potion=Mikstura @1 + +Splash @1 + Potion=Miotana mikstura @1 + +Lingering @1 + Potion=Trwała miotana mikstura @1 + +Arrow of @1 +=Strzała @1 + +Awkward Potion=Klarowna mikstura +Awkward Splash Potion=Klarowna miotana mikstura +Awkward Lingering Potion=Klarowna trwała miotana mikstura +Has an awkward taste and is used for brewing potions.=Ma dziwny smak i jest użyteczna przy warzenia mikstur. +Mundane Potion=Mdła mikstura +Mundane Splash Potion=Mdła miotana mikstura +Mundane Lingering Potion=Mdła trwała miotana mikstura +Has a terrible taste and is not useful for brewing potions.=Ma ohydny smak i nie jest użyteczna przy warzenia mikstur. +Thick Potion=Gęsta mikstura +Thick Splash Potion=Gęsta miotana mikstura +Thick Lingering Potion=Gęsta trwała miotana mikstura +Has a bitter taste and is not useful for brewing potions.=Ma cierpki smak i nie jest użyteczna przy warzenia mikstur. +Dragon's Breath=Oddech smoka + +This item is used in brewing and can be combined with splash potions to create lingering potions.=Ten przedmiot jest używany przy warzeniu i może zostać dodany do miotanych mikstur aby uczynić je trwałymi. + +Healing=leczenia ++4 HP=+4 HP ++8 HP=+8 HP +Instantly heals.=Natychmiastowo leczy. +Harming=obrażeń +-6 HP=-6 HP +-12 HP=-12 HP +Instantly deals damage.=Natychmiastowo zadaje obrażenia. +Night Vision=widzenia w ciemności +Increases the perceived brightness of light under a dark sky.=Zwiększa postrzeganą jasność przy ciemnym niebie. +Swiftness=prędkości +Increases walking speed.=Zwiększa prędkość poruszania. +Slowness=spowolnienia +Decreases walking speed.=Zmniejsza prędkość poruszania. +Leaping=skakania +Increases jump strength.=Zwiększa siłę skoku. +Poison=trucizny +Applies the poison effect which deals damage at a regular interval.=Aplikuje efekt trucizny zadający obrażenia w regularnych odstępach czasu. +Regeneration=regeneracji +Regenerates health over time.=Regeneruje życie przez pewien czas. +Invisibility=niewidzialności +Grants invisibility.=Sprawia, że cel jest niewidzialny. +Water Breathing=oddychania pod wodą +Grants limitless breath underwater.=Sprawia, że cel może oddychać pod wodą. +Fire Resistance=odporności na ogień +Grants immunity to damage from heat sources like fire.=Sprawia, że cel jest odporny na obrażenia od źródeł ciepła takich jak ogień. +Weakness=słabości +Weakness +=słabości + +Strength=siły +Strength II=siły II +Strength +=siły + +Try different combinations to create potions.=Spróbuj innej kombinacji aby stworzyć miksturę. +No effect=Brak efektu + +A throwable potion that will shatter on impact, where it gives all nearby players and mobs a status effect.=Mikstura, którą można rzucić i rozbije się przy uderzeniu wystawiając wszystkich pobliskich graczy i moby na efekt jej działania. + +This particular arrow is tipped and will give an effect when it hits a player or mob.=Czubek tej strzały jest zanurzony w miksturze co wystawi jej cel na efekt jej działania. + diff --git a/mods/ITEMS/mcl_signs/locale/mcl_signs.pl.tr b/mods/ITEMS/mcl_signs/locale/mcl_signs.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..bf3bbf3c8 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_signs/locale/mcl_signs.pl.tr @@ -0,0 +1,9 @@ +# textdomain: mcl_signs +Sign=Znak +Signs can be written and come in two variants: Wall sign and sign on a sign post. Signs can be placed on the top and the sides of other blocks, but not below them.=Na znakach można pisać i postawić je w dwóch wariantach: znak ścienny i znak na patyku. Znaki mogą być stawiane na górze i na bokach bloków, ale nie pod nimi. +After placing the sign, you can write something on it. You have 4 lines of text with up to 15 characters for each line; anything beyond these limits is lost. Not all characters are supported. The text can not be changed once it has been written; you have to break and place the sign again.=Po postawieniu znaku możesz coś na nim napisać. Masz miejsce na cztery linie tekstu po 15 znaków każda; cokolwiek poza limitami będzie utracone. Nie wszystkie znaki są wspierane. Tekstu nie można zmienić po napisaniu; musisz zniszczyć znak i postawić go ponownie. +Enter sign text:=Wpisz tekst znaku: +Maximum line length: 15=Maksymalna długość linii: 15 +Maximum lines: 4=Maksymalna liczba linii: 4 +Done=Skończone +Can be written=Można na nim coś napisać diff --git a/mods/ITEMS/mcl_sponges/locale/mcl_sponges.pl.tr b/mods/ITEMS/mcl_sponges/locale/mcl_sponges.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..6cb6bf474 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_sponges/locale/mcl_sponges.pl.tr @@ -0,0 +1,10 @@ +# textdomain: mcl_sponges +Sponge=Gąbka +Sponges are blocks which remove water around them when they are placed or come in contact with water, turning it into a wet sponge.=Gąbki to bloki które usuwają wodę wokół siebie gdy są postawione, lub gdy wejdą w kontakt z wodą, zamieniając się w mokre gąbki. +Waterlogged Sponge=Nasiąknięta gąbka +A waterlogged sponge can be dried in the furnace to turn it into (dry) sponge. When there's an empty bucket in the fuel slot of a furnace, the water will pour into the bucket.=Nasiąknięta gąbka może zostać wysuszona w piecu by zamienić się w (suchą) gąbkę. Jeśli w miejscu na paliwo jest puste wiadro, to woda wyleje się do wiaderka. +Riverwaterlogged Sponge=Gąbka nasiąknięta wodą rzeczną +This is a sponge soaking wet with river water. It can be dried in the furnace to turn it into (dry) sponge. When there's an empty bucket in the fuel slot of the furnace, the river water will pour into the bucket.=To jest gąbka, która wchłonęła wodę rzeczną. Może zostać wysuszona w piecu by zamienić się w (suchą) gąbkę. Jeśli w miejscu na paliwo jest puste wiadro, to woda rzeczna wyleje się do wiaderka. +A sponge becomes riverwaterlogged (instead of waterlogged) if it sucks up more river water than (normal) water.=Gąbka zostanie nasiąknięta wodą rzeczną jeśli nasiąknie większą ilością wody z rzeki niż normalnej wody. +Removes water on contact=Usuwa dotkniętą wodę +Can be dried in furnace=Może zostać wysuszona w piecu diff --git a/mods/ITEMS/mcl_stairs/locale/mcl_stairs.pl.tr b/mods/ITEMS/mcl_stairs/locale/mcl_stairs.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..2b2b52486 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_stairs/locale/mcl_stairs.pl.tr @@ -0,0 +1,101 @@ +# textdomain: mcl_stairs +Stairs are useful to reach higher places by walking over them; jumping is not required. Placing stairs in a corner pattern will create corner stairs. Stairs placed on the ceiling or at the upper half of the side of a block will be placed upside down.=Schody są użyteczne by wspiąć się do wyższych miejsc poprzez chodzenie po nich. Nie trzeba na nich skakać. Umieszczenie schodów w rogu schodów dopasuje schodu do rogu. Schody postawione na suficie lub na górnej części bloku będą postawione do góry nogami. +Double @1=Podwójna @1 +Slabs are half as high as their full block counterparts and occupy either the lower or upper part of a block, depending on how it was placed. Slabs can be easily stepped on without needing to jump. When a slab is placed on another slab of the same type, a double slab is created.=Płyty są wysokości połowy odpowiadającego im bloku i zajmują górną lub dolną część bloku w zależności od tego jak są postawione. Na płyty można łatwo wejść bez konieczności skakania. Gdy płyta jest postawiona na innej płycie tego samego typu, podwójna płyta jest tworzona. +Upper @1=Górna @1 +Double slabs are full blocks which are created by placing two slabs of the same kind on each other.=Podwójne płyty są pełnymi blokami tworzonymi przez położenie dwóch płyt tego samego typu jedna na drugiej. +Oak Wood Stairs=Dębowe schody +Oak Wood Slab=Dębowa płyta +Double Oak Wood Slab=Podwójna dębowa płyta +Jungle Wood Stairs=Tropikalne schody +Jungle Wood Slab=Tropikalna płyta +Double Jungle Wood Slab=Podwójna tropikalna płyta +Acacia Wood Stairs=Akacjowe schody +Acacia Wood Slab=Akacjowa płyta +Double Acacia Wood Slab=Podwójna akacjowa płyta +Spruce Wood Stairs=Świerkowe schody +Spruce Wood Slab=Świerkowa płyta +Double Spruce Wood Slab=Podwójna świerkowa płyta +Birch Wood Stairs=Brzozowe schody +Birch Wood Slab=Brzozowa płyta +Double Birch Wood Slab=Podwójna brzozowa płyta +Dark Oak Wood Stairs=Ciemno-dębowe schody +Dark Oak Wood Slab=Ciemno-dębowa płyta +Double Dark Oak Wood Slab=Podwójna ciemno-dębowa płyta +Stone Stairs=Kamienne schody +Stone Slab=Kamienna płyta +Double Stone Slab=Podwójna kamienna płyta +Polished Stone Slab=Polerowana kamienna płyta +Double Polished Stone Slab=Podwójna polerowana kamienna płyta +Andesite Stairs=Andezytowe schody +Andesite Slab=Andezytowa płyta +Double Andesite Slab=Podwójne andezytowa płyta +Granite Stairs=Granitowe schody +Granite Slab=Granitowa płyta +Double Granite Slab=Podwójna granitowa płyta +Diorite Stairs=Diorytowe schody +Diorite Slab=Diorytowa płyta +Double Diorite Slab=Podwójna diorytowa płyta +Cobblestone Stairs=Brukowane schody +Cobblestone Slab=Brukowana płyta +Double Cobblestone Slab=Podwójna brukowana płyta +Mossy Cobblestone Stairs=Zamszone brukowane schody +Mossy Cobblestone Slab=Zamszona brukowana płyta +Double Mossy Cobblestone Slab=Podwójna zamszona brukowana płyta +Brick Stairs=Ceglane schody +Brick Slab=Ceglana płyta +Double Brick Slab=Podwójna ceglana płyta +Sandstone Stairs=Piaskowcowe schody +Sandstone Slab=Piaskowcowa płyta +Double Sandstone Slab=Podwójna piaskowcowa płyta +Smooth Sandstone Stairs=Polerowane piaskowcowe schody +Smooth Sandstone Slab=Polerowana piaskowcowa płyta +Double Smooth Sandstone Slab=Podwójna polerowana piaskowcowa płyta +Red Sandstone Stairs=Czerwone piaskowcowe schody +Red Sandstone Slab=Czerwona piaskowcowa płyta +Double Red Sandstone Slab=Podwójna czerwona piaskowcowa płyta +Smooth Red Sandstone Stairs=Polerowane czerwone piaskowcowe schody +Smooth Red Sandstone Slab=Polerowana czerwona piaskowcowa płyta +Double Smooth Red Sandstone Slab=Podwójna polerowana czerwona piaskowcowa płyta +Stone Bricks Stairs=Ceglane kamienne schody +Stone Bricks Slab=Ceglana kamienna płyta +Double Stone Bricks Slab=Podwójna ceglana kamienna płyta +Quartz Stairs=Kwarcowe schody +Quartz Slab=Kwarcowa płyta +Double Quartz Slab=Podwójna kwarcowa płyta +Smooth Quartz Stairs=Polerowane kwarcowe schody +Smooth Quartz Slab=Polerowana kwarcowa płyta +Double Smooth Quartz Slab=Podwójna polerowana kwarcowa płyta +Nether Brick Stairs=Netherowe ceglane schody +Nether Brick Slab=Netherowa ceglana płyta +Double Nether Brick Slab=Podwójna Netherowa ceglana płyta +Red Nether Brick Stairs=Czerwone Netherowe ceglane schody +Red Nether Brick Slab=Czerwona Netherowa ceglana płyta +Double Red Nether Brick Slab=Podwójna czerwona Netherowa ceglana płyta +End Stone Brick Stairs=Kresowe ceglane kamienne schody +End Stone Brick Slab=Kresowa ceglana kamienna płyta +Double End Stone Brick Slab=Podwójna kresowa ceglana kamienna płyta +Purpur Stairs=Purpurowe schody +Purpur Slab=Purpurowa płyta +Double Purpur Slab=Podwójna purpurowe płyta +Prismarine Stairs=Pryzmarynowe schody +Prismarine Slab=Pryzmarynowa płyta +Double Prismarine Slab=Podwójna pryzmarynowa płyta +Prismarine Brick Stairs=Pryzmarynowe ceglane schody +Prismarine Brick Slab=Pryzmarynowa ceglana płyta +Double Prismarine Brick Slab=Podwójna pryzmarynowa ceglana płyta +Dark Prismarine Stairs=Ciemne pryzmarynowe schody +Dark Prismarine Slab=Ciemna pryzmarynowa płyta +Double Dark Prismarine Slab=Podwójna ciemna pryzmarynowa płyta +Polished Andesite Slab=Polerowana andezytowa płyta +Double Polished Andesite Slab=Podwójna polerowana andezytowa płyta +Polished Andesite Stairs=Polerowane andezytowe schody +Polished Granite Slab=Polerowana granitowa płyta +Double Polished Granite Slab=Podwójna polerowana granitowa płyta +Polished Granite Stairs=Polerowane granitowe schody +Polished Diorite Slab=Polerowana diorytowa płyta +Double Polished Diorite Slab=Podwójna polerowana diorytowa płyta +Polished Diorite Stairs=Polerowane diorytowe schody +Mossy Stone Brick Stairs=Zamszone kamienne ceglane schody +Mossy Stone Brick Slab=Zamszona kamienna ceglana płyta +Double Mossy Stone Brick Slab=Podwójna zamszona kamienna ceglana płyta diff --git a/mods/ITEMS/mcl_throwing/locale/mcl_throwing.pl.tr b/mods/ITEMS/mcl_throwing/locale/mcl_throwing.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..e27970424 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_throwing/locale/mcl_throwing.pl.tr @@ -0,0 +1,12 @@ +# textdomain: mcl_throwing +@1 used the ender pearl too often.=@1 zbyt często używała perły kresu. +Use the punch key to throw.=Użyj przycisku ataku by rzucić. +Snowball=Śnieżka +Snowballs can be thrown or launched from a dispenser for fun. Hitting something with a snowball does nothing.=Śnieżki mogą być rzucone lub wystrzelone z dozownika dla zabawy. Uderzenie czegoś śnieżką niczego nie daje. +Egg=Jajo +Eggs can be thrown or launched from a dispenser and breaks on impact. There is a small chance that 1 or even 4 chicks will pop out of the egg.=Jaja mogą być rzucone lub wystrzelone z dozownika i rozbiją się przy uderzeniu. Jest mała szansa, że 1 lub nawet 4 kurczęta wyskoczą z jaja. +Ender Pearl=Perła kresu +An ender pearl is an item which can be used for teleportation at the cost of health. It can be thrown and teleport the thrower to its impact location when it hits a solid block or a plant. Each teleportation hurts the user by 5 hit points.=Perła kresu jest przedmiotem, który można wykorzystać do teleportacji kosztem zdrowia. Może być rzucona, a rzucający zostanie przeteleportowany w miejsce gdzie uderzyła ona stały blok lub roślinę. +Throwable=Można rzucać +Chance to hatch chicks when broken=Szansa na wyklucie kurcząt po rozbiciu +Teleports you on impact for cost of 5 HP=Teleportuje przy uderzeniu za 5 HP diff --git a/mods/ITEMS/mcl_tnt/locale/mcl_tnt.pl.tr b/mods/ITEMS/mcl_tnt/locale/mcl_tnt.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..39e520684 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_tnt/locale/mcl_tnt.pl.tr @@ -0,0 +1,8 @@ +# textdomain: mcl_tnt +@1 was caught in an explosion.=@1 została wysadzona. +TNT=Trotyl +An explosive device. When it explodes, it will hurt living beings and destroy blocks around it. TNT has an explosion radius of @1. With a small chance, blocks may drop as an item (as if being mined) rather than being destroyed. TNT can be ignited by tools, explosions, fire, lava and redstone signals.=Wybuchowy materiał. Gdy wybucha rani żywe istoty w pobliżu i niszczy pobliskie bloki. Trotyl ma promień wybuchu równy @1. Trotyl może być zapalony narzędziami, eksplozjami, ogniem, lawą i energią z czerwienitu. +An explosive device. When it explodes, it will hurt living beings. TNT has an explosion radius of @1. TNT can be ignited by tools, explosions, fire, lava and redstone signals.=Materiał wybuchowy Gdy wybucha rani żywe istoty. Trotyl ma promień wybuchu równy @1. Trotyl może być zapalony narzędziami, eksplozjami, ogniem, lawą i energią z czerwienitu. +Place the TNT and ignite it with one of the methods above. Quickly get in safe distance. The TNT will start to be affected by gravity and explodes in 4 seconds.=Postaw trotyl i zapal go za pomocą metod opisanych powyżej. Szybko oddal się na bezpieczny dystans. Na trotyl zacznie działać grawitacja, a po 4 sekundach wybuchnie. +Ignited by tools, explosions, fire, lava, redstone power=Zapalany przez narzędzia, eksplozję, ogień lawę, energię z czerwienitu +Explosion radius: @1=Promień wybuchu: @1 diff --git a/mods/ITEMS/mcl_tools/locale/mcl_tools.pl.tr b/mods/ITEMS/mcl_tools/locale/mcl_tools.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..afe42593f --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_tools/locale/mcl_tools.pl.tr @@ -0,0 +1,33 @@ +# textdomain: mcl_tools +You use your bare hand whenever you are not wielding any item. With your hand you can mine most blocks, but this is the slowest method and only the weakest blocks will yield their useful drop. The hand also deals minor damage by punching. Using the hand is often a last resort, as proper mining tools and weapons are much better.=Gdy nie trzymasz żadnego przedmiotu używasz swoich gołych dłoni. Swoją dłonią możesz wykopać większość bloków, ale jest to najwolniejsza metoda i tylko najsłabsze bloki wyrzucą z siebie użyteczny zrzut. Ręce zadają również niewielkie obrażenia przy uderzaniu. Używanie ręki to często ostateczność, ponieważ porządne narzędzia do kopania i bronie są o wiele lepsze. +When you are wielding an item which is not a mining tool or a weapon, it will behave as if it were the hand when you start mining or punching.=Gdy trzymasz przedmiot który nie jest narzędziem do kopania ani bronią, będzie się on zachowywał jakby był dłonią podczas kopania i uderzania. +In Creative Mode, the hand is able to break all blocks instantly.=W trybie kreatywnym ręka jest w stanie zniszczyć wszystkie bloki natychmiastowo. +Pickaxes are mining tools to mine hard blocks, such as stone. A pickaxe can also be used as weapon, but it is rather inefficient.=Kilofy są narzędziami wykorzystywanymi do kopania twardych bloków, takich jak kamień. Mogą być również wykorzystane jako bronie, ale nie jest to bardzo efektywne. +An axe is your tool of choice to cut down trees, wood-based blocks and other blocks. Axes deal a lot of damage as well, but they are rather slow.=Siekiera jest narzędziem do ścinania drzew, bloków z desek i innych bloków. Siekiery zadają duże obrażenia, ale są wolne. +Swords are great in melee combat, as they are fast, deal high damage and can endure countless battles. Swords can also be used to cut down a few particular blocks, such as cobwebs.=Miecze są świetne do walki wręcz, ponieważ są szybkie, zadają duże obrażenia i mogą wytrzymać niezliczone pojedynki. Można je również wykorzystać do ścięcia niektórych bloków takich jak pajęczyny. +Shovels are tools for digging coarse blocks, such as dirt, sand and gravel. They can also be used to turn grass blocks to grass paths. Shovels can be used as weapons, but they are very weak.=Łopaty są użyteczne do kopania sypkich bloków takich jak ziemia, piasek czy żwir. Można je również wykorzystać by zmienić bloki trawy w ścieżki. Mogą być również wykorzystane jako broń, ale są bardzo słabe. +To turn a grass block into a grass path, hold the shovel in your hand, then use (rightclick) the top or side of a grass block. This only works when there's air above the grass block.=Aby zmienić blok trawy w ścieżkę, weź łopatę do ręki, następnie użyj prawego przycisku myszy na wierzchu lub boku bloku trawy. To zadziała tylko pod warunkiem, że nad blokiem ziemi jest blok powietrza. +Shears are tools to shear sheep and to mine a few block types. Shears are a special mining tool and can be used to obtain the original item from grass, leaves and similar blocks that require cutting.=Nożyce są narzędziem do strzyżenia owiec i kopania kilku typów bloków. Są one specjalnym narzędziem do kopania i można je wykorzystać do uzyskania oryginalnych przedmiotów z trawy, liści i podobnych bloków wymagających ścinania. +To shear sheep or carve faceless pumpkins, use the “place” key on them. Faces can only be carved at the side of faceless pumpkins. Mining works as usual, but the drops are different for a few blocks.=Aby ostrzyc owcę lub wydrążyć dynię użyj przycisku "umieść" na nich. Twarze mogą zostać wydrążone na bokach dyń bez twarzy. Kopanie działa jak zwykle, ale zrzut jest inny dla niektórych bloków. +Wooden Pickaxe=Drewniany kilof +Stone Pickaxe=Kamienny kilof +Iron Pickaxe=Żelazny kilof +Golden Pickaxe=Złoty kilof +Diamond Pickaxe=Diamentowy kilof +Wooden Shovel=Drewniana łopata +Stone Shovel=Kamienna łopata +Iron Shovel=Żelazna łopata +Golden Shovel=Złota łopata +Diamond Shovel=Diamentowa łopata +Wooden Axe=Drewniana siekiera +Stone Axe=Kamienna siekiera +Iron Axe=Żelazna siekiera +Golden Axe=Złota siekiera +Diamond Axe=Diamentowa siekiera +Wooden Sword=Drewniany miecz +Stone Sword=Kamienny miecz +Iron Sword=Żelazny miecz +Golden Sword=Złoty miecz +Diamond Sword=Diamentowy miecz +Shears=Nożyce + diff --git a/mods/ITEMS/mcl_torches/locale/mcl_torches.pl.tr b/mods/ITEMS/mcl_torches/locale/mcl_torches.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..ae1c118ae --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_torches/locale/mcl_torches.pl.tr @@ -0,0 +1,3 @@ +# textdomain: mcl_torches +Torch=Pochodnia +Torches are light sources which can be placed at the side or on the top of most blocks.=Pochodnie są źródłami światła, które może zostać postawione na boku lub na górze większości bloków. diff --git a/mods/ITEMS/mcl_walls/locale/mcl_walls.pl.tr b/mods/ITEMS/mcl_walls/locale/mcl_walls.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..9d75eb18d --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_walls/locale/mcl_walls.pl.tr @@ -0,0 +1,17 @@ +# textdomain: mcl_walls +A piece of wall. It cannot be jumped over with a simple jump. When multiple of these are placed to next to each other, they will automatically build a nice wall structure.=Kawałek ściany. Nie może być przeskoczony pojedynczym skokiem. Gdy kilka z nich jest położonych obok siebie, automatycznie połączą się one w ścianę. +Cobblestone Wall=Ściana z brukowca +Mossy Cobblestone Wall=Ściana z zamszonego brukowca +Andesite Wall=Andezytowa ściana +Granite Wall=Granitowa ściana +Diorite Wall=Diorytowa ściana +Brick Wall=Ceglana ściana +Sandstone Wall=Ściana z piaskowca +Red Sandstone Wall=Ściana z czerwienitu +Stone Brick Wall=Ściana z ceglanego kamienia +Mossy Stone Brick Wall=Ściana z zamszonego ceglanego kamienia +Prismarine Wall=Pryzmarynowa ściana +End Stone Brick Wall=Ściana z ceglanego kamienia Kresu +Nether Brick Wall=Ściana z Netherowej cegły +Red Nether Brick Wall=Ściana z czerwonej Netherowej cegły + diff --git a/mods/ITEMS/mcl_wool/locale/mcl_wool.pl.tr b/mods/ITEMS/mcl_wool/locale/mcl_wool.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..ac92171d1 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_wool/locale/mcl_wool.pl.tr @@ -0,0 +1,37 @@ +# textdomain: mcl_wool +Wool=Wełna +Carpet=Dywan +White Wool=Biała wełna +White Carpet=Biały dywan +Grey Wool=Szara wełna +Grey Carpet=Szary dywan +Light Grey Wool=Jasnoszara wełna +Light Grey Carpet=Jasnoszary dywan +Black Wool=Czarna wełna +Black Carpet=Czarny dywan +Red Wool=Czerwona wełna +Red Carpet=Czerwony dywan +Yellow Wool=Żółta wełna +Yellow Carpet=Żółty dywan +Green Wool=Zielona wełna +Green Carpet=Zielony dywan +Cyan Wool=Błękitna wełna +Cyan Carpet=Błękitny dywan +Blue Wool=Niebieska wełna +Blue Carpet=Niebieski dywan +Magenta Wool=Karmazynowa wełna +Magenta Carpet=Karmazynowy dywan +Orange Wool=Pomarańczowa wełna +Orange Carpet=Pomarańczowy dywan +Purple Wool=Fioletowa wełna +Purple Carpet=Fioletowy dywan +Brown Wool=Brązowa wełna +Brown Carpet=Brązowy dywan +Pink Wool=Różowa wełna +Pink Carpet=Różowy dywan +Lime Wool=Jasnozielona wełna +Lime Carpet=Jasnozielony dywan +Light Blue Wool=Jasnoniebieska wełna +Light Blue Carpet=Jasnoniebieski dywan +Wool is a decorative block which comes in many different colors.=Wełna jest blokiem dekoracyjnym, który może mieć wiele różnych kolorów. +Carpets are thin floor covers which come in many different colors.=Dywany są cienkimi pokrywami na podłogi, które mogą mieć wiele różnych kolorów. diff --git a/mods/ITEMS/mclx_core/locale/mclx_core.pl.tr b/mods/ITEMS/mclx_core/locale/mclx_core.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..757507065 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mclx_core/locale/mclx_core.pl.tr @@ -0,0 +1,5 @@ +# textdomain: mclx_core +River Water Source=Źródło wody rzecznej +River water has the same properties as water, but has a reduced flowing distance and is not renewable.=Woda rzeczna ma takie same własności jak woda, ale ma zmniejszony zasięg płynięcia i nie jest odnawialna. +River Water=Woda rzeczna +Flowing River Water=Płynąca woda rzeczna diff --git a/mods/ITEMS/mclx_fences/locale/mclx_fences.pl.tr b/mods/ITEMS/mclx_fences/locale/mclx_fences.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..ecdd84562 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mclx_fences/locale/mclx_fences.pl.tr @@ -0,0 +1,4 @@ +# textdomain: mclx_fences +Red Nether Brick Fence=Płot z czerwonej netherowej cegły +Red Nether Brick Fence Gate=Furtka z czerwonej netherowej cegły +Nether Brick Fence Gate=Furtka z netherowej cegły diff --git a/mods/ITEMS/mclx_stairs/locale/mclx_stairs.pl.tr b/mods/ITEMS/mclx_stairs/locale/mclx_stairs.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..8a4c4d5e2 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mclx_stairs/locale/mclx_stairs.pl.tr @@ -0,0 +1,82 @@ +# textdomain: mclx_stairs +Oak Bark Stairs=Schody z dębowej kory +Oak Bark Slab=Płyta z dębowej kory +Double Oak Bark Slab=Podwójna płyta z dębowej kory +Acacia Bark Stairs=Schody z akacjowej kory +Acacia Bark Slab=Płyta z akacjowej kory +Double Acacia Bark Slab=Podwójna płyta z akacjowej kory +Spruce Bark Stairs=Schody ze świerkowej kory +Spruce Bark Slab=Płyta ze świerkowej kory +Double Spruce Bark Slab=Podwójna płyta ze świerkowej kory +Birch Bark Stairs=Schody z brzozowej kory +Birch Bark Slab=Płyta z brzozowej kory +Double Birch Bark Slab=Podwójna płyta z brzozowej kory +Jungle Bark Stairs=Schody z tropikalnej kory +Jungle Bark Slab=Płyta z tropikalnej kory +Double Jungle Bark Slab=Podwójna płyta z tropikalnej kory +Dark Oak Bark Stairs=Schody z ciemno-dębowej kory +Dark Oak Bark Slab=Płyta z ciemno-dębowej kory +Double Dark Oak Bark Slab=Podwójna płyta z ciemno-dębowej kory +Lapis Lazuli Slab=Płyta lazurytu +Double Lapis Lazuli Slab=Podwójna płyta lazurytu +Lapis Lazuli Stairs=Lazurytowe schody +Slab of Gold=Płyta złota +Double Slab of Gold=Podwójna płyta złota +Stairs of Gold=Złote schody +Slab of Iron=Płyta żelaza +Double Slab of Iron=Podwójna płyta żelaza +Stairs of Iron=Żelazne schody +Cracked Stone Brick Stairs=Schody z pękniętych ceglanych kamieni +Cracked Stone Brick Slab=Płyta z pękniętych ceglanych kamieni +Double Cracked Stone Brick Slab=Podwójna płyta z pękniętych ceglanych kamieni +White Concrete Stairs=Schody z białego cementu +White Concrete Slab=Płyta z białego cementu +Double White Concrete Slab=Podwójna płyta z białego cementu +Grey Concrete Stairs=Schody z szarego cementu +Grey Concrete Slab=Płyta z szarego cementu +Double Grey Concrete Slab=Podwójna płyta z szarego cementu +Light Grey Concrete Stairs=Schody z jasnoszarego cementu +Light Grey Concrete Slab=Płyta z jasnoszarego cementu +Double Light Grey Concrete Slab=Podwójna płyta z jasnoszarego cementu +Black Concrete Stairs=Schody z czarnego cementu +Black Concrete Slab=Płyta z czarnego cementu +Double Black Concrete Slab=Podwójna płyta z czarnego cementu +Red Concrete Stairs=Schody z czerwonego cementu +Red Concrete Slab=Płyta z czerwonego cementu +Double Red Concrete Slab=Podwójna płyta z czerwonego cementu +Yellow Concrete Stairs=Schody z żółtego cementu +Yellow Concrete Slab=Płyta z żółtego cementu +Double Yellow Concrete Slab=Podwójna płyta z żółtego cementu +Green Concrete Stairs=Schody z zielonego cementu +Green Concrete Slab=Płyta z zielonego cementu +Double Green Concrete Slab=Podwójna płyta z zielonego cementu +Cyan Concrete Stairs=Schody z błękitnego cementu +Cyan Concrete Slab=Płyta z błękitnego cementu +Double Cyan Concrete Slab=Podwójna płyta z błękitnego cementu +Blue Concrete Stairs=Schody z niebieskiego cementu +Blue Concrete Slab=Płyta z niebieskiego cementu +Double Blue Concrete Slab=Podwójna płyta z niebieskiego cementu +Magenta Concrete Stairs=Schody z karmazynowego cementu +Magenta Concrete Slab=Płyta z karmazynowego cementu +Double Magenta Concrete Slab=Podwójna płyta z karmazynowego cementu +Orange Concrete Stairs=Schody z pomarańczowego cementu +Orange Concrete Slab=Płyta z pomarańczowego cementu +Double Orange Concrete Slab=Podwójna płyta z pomarańczowego cementu +Purple Concrete Stairs=Schody z fioletowego cementu +Purple Concrete Slab=Płyta z fioletowego cementu +Double Purple Concrete Slab=Podwójna płyta z fioletowego cementu +Brown Concrete Stairs=Schody z brązowego cementu +Brown Concrete Slab=Płyta z brązowego cementu +Double Brown Concrete Slab=Podwójna płyta z brązowego cementu +Pink Concrete Stairs=Schody z różowego cementu +Pink Concrete Slab=Płyta z różowego cementu +Double Pink Concrete Slab=Podwójna płyta z różowego cementu +Lime Concrete Stairs=Schody z jasnozielonego cementu +Lime Concrete Slab=Płyta z jasnozielonego cementu +Double Lime Concrete Slab=Podwójna płyta z jasnozielonego cementu +Light Blue Concrete Stairs=Schody z jasnoniebieskiego cementu +Light Blue Concrete Slab=Płyta z jasnoniebieskiego cementu +Double Light Blue Concrete Slab=Podwójna płyta z jasnoniebieskiego cementu +Concrete Slab=płyta betonu +Double Concrete Slab=Podwójna płyta betonu +Concrete Stairs=Betonowe schody diff --git a/mods/ITEMS/screwdriver/locale/screwdriver.pl.tr b/mods/ITEMS/screwdriver/locale/screwdriver.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..b9adac135 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/screwdriver/locale/screwdriver.pl.tr @@ -0,0 +1,2 @@ +#textdomain: screwdriver +Screwdriver=Śrubokręt diff --git a/mods/ITEMS/xpanes/locale/xpanes.pl.tr b/mods/ITEMS/xpanes/locale/xpanes.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..d169c1f97 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/xpanes/locale/xpanes.pl.tr @@ -0,0 +1,23 @@ +# textdomain: xpanes +Glass panes are thin layers of glass which neatly connect to their neighbors as you build them.=Szyby są cienkimi warstwami szkła które łączą się z sąsiadującymi blokami podczas budowania. +Stained glass panes are thin layers of stained glass which neatly connect to their neighbors as you build them. They come in many different colors.=Kolorowe szyby są cienkimi warstwami kolorowego szkła które łączą się z sąsiadującymi blokami podczas budowania. Można je pokolorować na wiele kolorów. +Iron Bars=Żelazne kraty +Iron bars neatly connect to their neighbors as you build them.=Żelazne kraty łączą się z sąsiadującymi blokami podczas budowania. +Glass Pane=Szyba +Stained Glass Pane=Kolorowa szyba +Red Stained Glass Pane=Czerwona szyba +Green Stained Glass Pane=Zielona szyba +Blue Stained Glass Pane=Niebieska szyba +Light Blue Stained Glass Pane=Jasnoniebieska szyba +Black Stained Glass Pane=Czarna szyba +White Stained Glass Pane=Biała szyba +Yellow Stained Glass Pane=Żółta szyba +Brown Stained Glass Pane=Brązowa szyba +Orange Stained Glass Pane=Pomarańczowa szyba +Pink Stained Glass Pane=Różowa szyba +Grey Stained Glass Pane=Szara szyba +Lime Stained Glass Pane=Jasnozielona szyba +Light Grey Stained Glass Pane=Jasnoszara szyba +Magenta Stained Glass Pane=Karmazynowa szyba +Purple Stained Glass Pane=Fioletowa szyba +Cyan Stained Glass Pane=Błękitna szyba diff --git a/mods/MAPGEN/mcl_structures/locale/mcl_structures.pl.tr b/mods/MAPGEN/mcl_structures/locale/mcl_structures.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..a0a1c69f2 --- /dev/null +++ b/mods/MAPGEN/mcl_structures/locale/mcl_structures.pl.tr @@ -0,0 +1,8 @@ +# textdomain: mcl_structures +Generate a pre-defined structure near your position.=Wygeneruj predefiniowaną strukturę nieopodal twojej pozycji. +Structure placed.=Struktura postawiona. +Village built. WARNING: Villages are experimental and might have bugs.=Wioska zbudowana. UWAGA: Wioski są eksperymentalne i mogą występować błędy. +Error: No structure type given. Please use “/spawnstruct ”.=Błąd: Nie podano typu struktury. Użyj "/spawnstruct ". +Error: Unknown structure type. Please use “/spawnstruct ”.=Błąd: Nieznany typ struktury. Użyj "/spawnstruct ". +Use /help spawnstruct to see a list of avaiable types.=Użyj /help spawnstruct aby zobaczyć listę dostępnych typów. + diff --git a/mods/MISC/findbiome/locale/findbiome.pl.tr b/mods/MISC/findbiome/locale/findbiome.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..bc25b5758 --- /dev/null +++ b/mods/MISC/findbiome/locale/findbiome.pl.tr @@ -0,0 +1,10 @@ +# textdomain: findbiome +Find and teleport to biome=Znajdź i teleportuj do biomu += +No player.=Brak gracza. +Biome does not exist!=Biom nie istnieje! +Biome found at @1.=Nie znaleziono biomu w @1. +No biome found!=Nie znaleziono biomu! +List all biomes=Lista biomów. +No biomes.=Brak biomów. +Not supported. The “biomeinfo” mod is required for v6 mapgen support!=Nie wspierane. Aby wspierać generator map v6 wymagany jest mod "biomeinfo"! diff --git a/mods/MISC/mcl_commands/locale/mcl_commands.pl.tr b/mods/MISC/mcl_commands/locale/mcl_commands.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..4a3ad181c --- /dev/null +++ b/mods/MISC/mcl_commands/locale/mcl_commands.pl.tr @@ -0,0 +1,23 @@ +# textdomain: mcl_commands +Players can't be killed right now, damage has been disabled.=Gracze nie mogą się zabić, obrażenia zostały wyłączone. +Player @1 does not exist.=Gracz @1 nie istnieje. +You are already dead=Już nie żyjesz +@1 is already dead=@1 już nie żyje +@1 committed suicide.=@1 popełniła samobójstwo. +@1 was killed by @2.=@1 została zabita przez @2. +[]=[] +Kill player or yourself=Zabij gracza lub siebie +Can use /say=Może używać /say += +Send a message to every player=Wyślij wiadomość do każdego gracza +Invalid usage, see /help say.=Niepoprawne użyciu, zobacz /help say. +,, =,, +Set node at given position=Ustaw node w danej pozycji +Invalid node=Niepoprawny node +@1 spawned.=@1 przywołany. +Invalid parameters (see /help setblock)=Niepoprawne parametry (zobacz /help setblock) +List bans=Pokaż zbanowanych +Ban list: @1=Lista zbanowanych: @1 +Show who is logged on=Pokaż zalogowanych +Displays the world seed=Wyświetl ziarno świata +Only peaceful mobs allowed!=Tylko pokojowe moby dozwolone! diff --git a/mods/MISC/mcl_privs/locale/mcl_privs.pl.tr b/mods/MISC/mcl_privs/locale/mcl_privs.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..10984ef54 --- /dev/null +++ b/mods/MISC/mcl_privs/locale/mcl_privs.pl.tr @@ -0,0 +1,2 @@ +# textdomain: mcl_privs +Can place and use advanced blocks like mob spawners, command blocks and barriers.=Może kłaść i używać zaawansowane bloki takie jak spawnery, bloki poleceń czy bariery. diff --git a/mods/MISC/mcl_wip/locale/mcl_wip.pl.tr b/mods/MISC/mcl_wip/locale/mcl_wip.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..83c273a96 --- /dev/null +++ b/mods/MISC/mcl_wip/locale/mcl_wip.pl.tr @@ -0,0 +1,4 @@ +# textdomain: mcl_wip +# WIP means “Work in Progress” +(WIP)=(Niedokończone) +(Temporary)=(Tymczasowe) diff --git a/mods/PLAYER/mcl_hunger/locale/mcl_hunger.pl.tr b/mods/PLAYER/mcl_hunger/locale/mcl_hunger.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..be20c6d85 --- /dev/null +++ b/mods/PLAYER/mcl_hunger/locale/mcl_hunger.pl.tr @@ -0,0 +1,9 @@ +# textdomain: mcl_hunger +@1 succumbed to the poison.=@1 uległa truciźnie. +Food=Jedzenie +Saturation=Nasycenie +%s: %.1f/%d=%s: %.1f/%d +Exhaust.=Wyczerpanie. +%s: %d/%d=%s: %d/%d +@1 starved to death.=@1 umarła z wygłodzenia. + diff --git a/mods/PLAYER/mcl_playerplus/locale/mcl_playerplus.pl.tr b/mods/PLAYER/mcl_playerplus/locale/mcl_playerplus.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..67a82d95d --- /dev/null +++ b/mods/PLAYER/mcl_playerplus/locale/mcl_playerplus.pl.tr @@ -0,0 +1,3 @@ +# textdomain: mcl_playerplus +@1 suffocated to death.=@1 udusiła się na śmierć. +@1 was prickled to death by a cactus.=@1 została zakłuta na śmierć przez kaktusa. diff --git a/mods/PLAYER/mcl_skins/locale/mcl_skins.pl.tr b/mods/PLAYER/mcl_skins/locale/mcl_skins.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..9b07cea2c --- /dev/null +++ b/mods/PLAYER/mcl_skins/locale/mcl_skins.pl.tr @@ -0,0 +1,13 @@ +# textdomain: mcl_skins +[] []=[] [] +Select player skin of yourself or another player=Wybierz skin gracza dla siebie lub innego gracza +Insufficient or wrong parameters=Niewystarczające lub złe parametry +Player @1 not online!=Gracz @1 nie jest online! +You need the “server” privilege to change the skin of other players!=Potrzebujesz uprawnienia "serwer", aby zmieniać skiny innych graczy! +Invalid skin number! Valid numbers: 0 to @1=Niepoprawny numer skina! Poprawne numery: od 0 do @1 +Your skin has been set to: @1=Twój skin został ustawiony na: @1 +Your skin has been set to: @1 (@2)=Twój skin został ustawiony na: @1 (@2) +Skin of @1 set to: @2 (@3)=Skin gracza @1 ustawiony na @2 (@3) +Select player skin:=Wybierz skin gracza: +@1 (@2)=@1 (@2) +Name: @1=Nazwa: @1 diff --git a/mods/PLAYER/mcl_spawn/locale/mcl_spawn.pl.tr b/mods/PLAYER/mcl_spawn/locale/mcl_spawn.pl.tr new file mode 100644 index 000000000..df97a3d72 --- /dev/null +++ b/mods/PLAYER/mcl_spawn/locale/mcl_spawn.pl.tr @@ -0,0 +1,5 @@ +# textdomain: mcl_spawn +New respawn position set!=Ustawiono nową pozycję odradzania! +Respawn position cleared!=Usunięto pozycję odradzania! +Your spawn bed was missing or blocked.=Twoje łóżko odradzania zginęło lub zostało zablokowane. + diff --git a/tools/dicts/polish.dic b/tools/dicts/polish.dic new file mode 100644 index 000000000..952ae57eb --- /dev/null +++ b/tools/dicts/polish.dic @@ -0,0 +1,176 @@ +1s +1f +Badlandach +biomeinfo +creeper +Creeper +creepera +czerwienit +czerwienitem +czerwienitowych +czerwienitu +czerwienitowa +czerwienitowe +czerwienitowej +czerwienitowego +czerwienitową +czerwienitowy +czerwienitowym +czerwienitowymi +enchant +Enderman +Endermit +endermitom +forceenchant +Ghast +ghasta +Ghasta +kresomysz +kresomyszę +przywoływacza +endermana +pigmana +szlama +enable +disable +awards +Dozuj +wskazywalne +zderzalne +Zderzalne +zderzalnego +Minetest +doc_basics +doc_identifier +help_reveal +doc_items +doc_encyclopedia +F1 +shout +Minetesta +voxelach +InfiniMinera +F10 +F9 +celeron55 +F2 +Ahola +debug +Perttu +F8 +F3 +F7 +F5 +F12 +noclip +F6 +https +viewforum +php +minetest +Houstonia +houstonią +wskazywalna +MineClone +voxeli +niewskazywalne +wskazywalnych +github +Wuzzy2 +MineClone2 +Minetestem +freenode +irc +Bugs +viewtopic +forums +iskrzyłuda +Spawnowanie +Griefowanie +PvP +enable_pvp +creative_mode +msg +enable_damage +boats +privs +give +tekst3 +tekst1 +tekst2 +słowo1 +słowo2 +słowo3 +slesz +slesza +mcl_core +giveme +spawnentity +spawnowaniem +grantme +interact +spawnuje +revoke +spawnują +jasnogłazu +Netherowego +Netherowych +Netherowy +jasnogłazy +Iskrzyłuda +iskrzyłudzie +jasnogłazie +Jasnogłaz +Kolcze +Kolczy +Łuczarz +maphack +międzywymiarowego +międzywymiarowych +moba +Muuuchomor +Nether +netherowej +Netherowa +Netherowe +Netheru +Netherze +półbloku +Prastrażnik +pryzmaryn +pryzmarynowe +pryzmarynowa +Pryzmaryn +Pryzmarynowa +Pryzmarynowe +Przywoływacz +setblock +Shulker +shulkera +shulkerów +shulkerowa +Shulkerowa +shulkerową +Shulkerowe +shulkerowej +shulkerowych +shulkerowymi +spawner +spawnowania +spawnery +spawnerze +spawnstruct +szkieleta +v6 +Wielostrzał +Wither +witherowego +withera +Witherowy +zakłuta +refrenusu +refrenusowych +thunder +clear +snow +rain diff --git a/tools/spell_check_translate_files.py b/tools/spell_check_translate_files.py new file mode 100644 index 000000000..6b3cc85b0 --- /dev/null +++ b/tools/spell_check_translate_files.py @@ -0,0 +1,60 @@ +# Output indicator +# >> Spell checking error +# !> Indicates a text line with too many '=' in translate file (.tr) + +import os +import argparse +import hunspell +import re + +parser = argparse.ArgumentParser(description='Check translation file using pyhunspell for a given language.') +parser.add_argument("language", help='language code') +parser.add_argument("dic_file", help='path to .dic file') +parser.add_argument("aff_file", help='path to .aff file') +parser.add_argument('-a', "--add", help='path to file with additional words', default=None) +parser.add_argument('-s', "--suggestions", action="store_true", help='display spelling suggestions for incorrectly spelled words') +args = parser.parse_args() + +PATH = "../mods/" +code_lang = args.language +hs = hunspell.HunSpell(args.dic_file, args.aff_file) +if args.add is not None: + with open(args.add, 'r') as file: + for word in file: + hs.add(word.strip()) + +def get_errors(file): + result = set() + for line in file: + line = line.strip() + if line.startswith('#') or line == '': + continue + if '=' in line: + try: + _, translated = re.split(r'[^@]=', line) + except: + print("!> Too many '='s in line:", line) + continue + for word in re.split(r'\@.|[\W ]',translated): + if not hs.spell(word): + result.add(word) + + return result + +def spell_check(filename): + with open(filename, 'r', encoding="utf-8") as file: + errors = get_errors(file) + if len(errors) > 0: + print("Spell checking errors in '", filename[len(PATH):], "':", sep='') + for word in errors: + print('>>', word) + if args.suggestions: + print(">> Did you mean:", ", ".join(hs.suggest(word)), "?") + + +for root, _, _ in os.walk(PATH): + if root.endswith('locale'): + translated_file = os.path.join(root, os.path.basename(os.path.dirname(root))) + "." + code_lang + ".tr" + + if os.path.exists(translated_file) and os.path.isfile(translated_file): + spell_check(translated_file)