forked from MineClone5/MineClone5
Translation: Add support for a few missing items
This commit is contained in:
parent
d45d53e455
commit
cf9e440019
|
@ -7,11 +7,9 @@ mobs.version = "20180531" -- don't rely too much on this, rarely updated, if eve
|
||||||
|
|
||||||
local MAX_MOB_NAME_LENGTH = 30
|
local MAX_MOB_NAME_LENGTH = 30
|
||||||
|
|
||||||
-- Intllib
|
-- Localize
|
||||||
local MP = minetest.get_modpath(minetest.get_current_modname())
|
local MP = minetest.get_modpath(minetest.get_current_modname())
|
||||||
local S = minetest.get_translator("mcl_mobs")
|
local S = minetest.get_translator("mcl_mobs")
|
||||||
mobs.intllib = S
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
-- CMI support check
|
-- CMI support check
|
||||||
local use_cmi = minetest.global_exists("cmi")
|
local use_cmi = minetest.global_exists("cmi")
|
||||||
|
|
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
||||||
|
|
||||||
local S = mobs.intllib
|
local S = minetest.get_translator("mcl_mobs")
|
||||||
|
|
||||||
-- name tag
|
-- name tag
|
||||||
minetest.register_craftitem("mcl_mobs:nametag", {
|
minetest.register_craftitem("mcl_mobs:nametag", {
|
||||||
description = S("Name Tag"),
|
description = S("Name Tag"),
|
||||||
_doc_items_longdesc = S("A name tag is an item to name a mob."),
|
_doc_items_longdesc = S("A name tag is an item to name a mob."),
|
||||||
_doc_items_usagehelp = S("Before you use the name tag, you need to set a name at an anvil. Now you can use the name tag to name a mob with a rightclick. This uses up the name tag."),
|
_doc_items_usagehelp = S("Before you use the name tag, you need to set a name at an anvil. Then you can use the name tag to name a mob. This uses up the name tag."),
|
||||||
inventory_image = "mobs_nametag.png",
|
inventory_image = "mobs_nametag.png",
|
||||||
wield_image = "mobs_nametag.png",
|
wield_image = "mobs_nametag.png",
|
||||||
stack_max = 64,
|
stack_max = 64,
|
||||||
|
|
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
||||||
|
|
||||||
-- Fallback functions for when `intllib` is not installed.
|
|
||||||
-- Code released under Unlicense <http://unlicense.org>.
|
|
||||||
|
|
||||||
-- Get the latest version of this file at:
|
|
||||||
-- https://raw.githubusercontent.com/minetest-mods/intllib/master/lib/intllib.lua
|
|
||||||
|
|
||||||
local function format(str, ...)
|
|
||||||
local args = { ... }
|
|
||||||
local function repl(escape, open, num, close)
|
|
||||||
if escape == "" then
|
|
||||||
local replacement = tostring(args[tonumber(num)])
|
|
||||||
if open == "" then
|
|
||||||
replacement = replacement..close
|
|
||||||
end
|
|
||||||
return replacement
|
|
||||||
else
|
|
||||||
return "@"..open..num..close
|
|
||||||
end
|
|
||||||
end
|
|
||||||
return (str:gsub("(@?)@(%(?)(%d+)(%)?)", repl))
|
|
||||||
end
|
|
||||||
|
|
||||||
local gettext, ngettext
|
|
||||||
if minetest.get_modpath("intllib") then
|
|
||||||
if intllib.make_gettext_pair then
|
|
||||||
-- New method using gettext.
|
|
||||||
gettext, ngettext = intllib.make_gettext_pair()
|
|
||||||
else
|
|
||||||
-- Old method using text files.
|
|
||||||
gettext = intllib.Getter()
|
|
||||||
end
|
|
||||||
end
|
|
||||||
|
|
||||||
-- Fill in missing functions.
|
|
||||||
|
|
||||||
gettext = gettext or function(msgid, ...)
|
|
||||||
return format(msgid, ...)
|
|
||||||
end
|
|
||||||
|
|
||||||
ngettext = ngettext or function(msgid, msgid_plural, n, ...)
|
|
||||||
return format(n==1 and msgid or msgid_plural, ...)
|
|
||||||
end
|
|
||||||
|
|
||||||
return gettext, ngettext
|
|
|
@ -1,131 +0,0 @@
|
||||||
# Mobs Redo translation.
|
|
||||||
# Copyright (C) 2017 TenPlus1
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the mobs package.
|
|
||||||
# Wuzzy <Wuzzy@mail.ru>, 2017
|
|
||||||
#
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: mobs\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-02 16:48+0200\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-02 14:27+0200\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Wuzzy <almikes@aol.com>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
|
||||||
"Language: de_DE\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "** Peaceful Mode Active - No Monsters Will Spawn"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "Mob has been protected!"
|
|
||||||
msgstr "Kreatur wurde geschützt!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "@1 (Tamed)"
|
|
||||||
msgstr "@1 (Gezähmt)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "Not tamed!"
|
|
||||||
msgstr "Nicht gezähmt!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "@1 is owner!"
|
|
||||||
msgstr "@1 ist der Besitzer!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "Missed!"
|
|
||||||
msgstr "Daneben!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "Already protected!"
|
|
||||||
msgstr "Bereits geschützt!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "@1 at full health (@2)"
|
|
||||||
msgstr "@1 bei voller Gesundheit (@2)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "@1 has been tamed!"
|
|
||||||
msgstr "@1 wurde gezähmt!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "Enter name:"
|
|
||||||
msgstr "Namen eingeben:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "Rename"
|
|
||||||
msgstr "Umbenennen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Name Tag"
|
|
||||||
msgstr "Namensschild"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Leather"
|
|
||||||
msgstr "Leder"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Raw Meat"
|
|
||||||
msgstr "Rohes Fleisch"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Meat"
|
|
||||||
msgstr "Fleisch"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Lasso (right-click animal to put in inventory)"
|
|
||||||
msgstr "Lasso (Rechtsklick auf Tier, um es zu nehmen)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Net (right-click animal to put in inventory)"
|
|
||||||
msgstr "Netz (Rechtsklick auf Tier, um es zu nehmen)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Steel Shears (right-click to shear)"
|
|
||||||
msgstr "Stahlschere (Rechtsklick zum Scheren)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Mob Protection Rune"
|
|
||||||
msgstr "Kreaturschutzrune"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Saddle"
|
|
||||||
msgstr "Sattel"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Mob Fence"
|
|
||||||
msgstr "Kreaturen Zaun"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: spawner.lua
|
|
||||||
msgid "Mob Spawner"
|
|
||||||
msgstr "Kreaturenspawner"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: spawner.lua
|
|
||||||
msgid "Mob MinLight MaxLight Amount PlayerDist"
|
|
||||||
msgstr "Kreatur MinLicht MaxLicht Menge SpielerEntfng"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: spawner.lua
|
|
||||||
msgid "Spawner Not Active (enter settings)"
|
|
||||||
msgstr "Nicht aktiv (Einstellungen eingeben)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: spawner.lua
|
|
||||||
msgid "Spawner Active (@1)"
|
|
||||||
msgstr "Spawner aktiv (@1)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: spawner.lua
|
|
||||||
msgid "Mob Spawner settings failed!"
|
|
||||||
msgstr "Kreaturenspawner-Einstellungen gescheitert!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: spawner.lua
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Syntax: “name min_light[0-14] max_light[0-14] max_mobs_in_area[0 to disable] "
|
|
||||||
"distance[1-20] y_offset[-10 to 10]”"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Syntax: „name min_licht[0-14] max_licht[0-14] max_mobs_im_gebiet[0 zum "
|
|
||||||
"Deaktivieren] distanz[1-20] y_versatz[-10 bis 10]“"
|
|
|
@ -1,128 +0,0 @@
|
||||||
# Mobs Redo translation.
|
|
||||||
# Copyright (C) 2017 TenPlus1
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the mobs package.
|
|
||||||
# Wuzzy <Wuzzy@mail.ru>, 2017
|
|
||||||
#
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-16 16:48+0200\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-16 16:48+0200\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Aleks <alexsinteck@icqmail.com>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
|
||||||
"Language: es\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "** Peaceful Mode Active - No Monsters Will Spawn"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "Mob has been protected!"
|
|
||||||
msgstr "El mob ha sido protegido!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "@1 (Tamed)"
|
|
||||||
msgstr "@1 (Domesticado)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "Not tamed!"
|
|
||||||
msgstr "No domesticado!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "@1 is owner!"
|
|
||||||
msgstr "@1 es el dueño!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "Missed!"
|
|
||||||
msgstr "Perdido!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "Already protected!"
|
|
||||||
msgstr "Ya está protegido!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "@1 at full health (@2)"
|
|
||||||
msgstr "@1 con salud llena (@2)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "@1 has been tamed!"
|
|
||||||
msgstr "@1 ha sido domesticado!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "Enter name:"
|
|
||||||
msgstr "Ingrese nombre:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "Rename"
|
|
||||||
msgstr "Renombrar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Name Tag"
|
|
||||||
msgstr "Nombrar etiqueta"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Leather"
|
|
||||||
msgstr "Cuero"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Raw Meat"
|
|
||||||
msgstr "Carne cruda"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Meat"
|
|
||||||
msgstr "Carne"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Lasso (right-click animal to put in inventory)"
|
|
||||||
msgstr "Lazo (click derecho en animal para colocar en inventario)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Net (right-click animal to put in inventory)"
|
|
||||||
msgstr "Red (click derecho en animal para colocar en inventario)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Steel Shears (right-click to shear)"
|
|
||||||
msgstr "Tijera de acero (click derecho para esquilar)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Mob Protection Rune"
|
|
||||||
msgstr "Runa de protección de Mob"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Saddle"
|
|
||||||
msgstr "Montura"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Mob Fence"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: spawner.lua
|
|
||||||
msgid "Mob Spawner"
|
|
||||||
msgstr "Generador de Mob"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: spawner.lua
|
|
||||||
msgid "Mob MinLight MaxLight Amount PlayerDist"
|
|
||||||
msgstr "Mob LuzMin LuzMax Cantidad DistJugador"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: spawner.lua
|
|
||||||
msgid "Spawner Not Active (enter settings)"
|
|
||||||
msgstr "Generador no activo (ingrese config)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: spawner.lua
|
|
||||||
msgid "Spawner Active (@1)"
|
|
||||||
msgstr "Generador activo (@1)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: spawner.lua
|
|
||||||
msgid "Mob Spawner settings failed!"
|
|
||||||
msgstr "Configuracion de generador de Mob falló!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: spawner.lua
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Syntax: “name min_light[0-14] max_light[0-14] max_mobs_in_area[0 to disable] "
|
|
||||||
"distance[1-20] y_offset[-10 to 10]”"
|
|
||||||
msgstr "Sintaxis: “nombre luz_min[0-14] luz_max[0-14] max_mobs_en_area[0 para deshabilitar] "
|
|
||||||
"distancia[1-20] compensacion[-10 a 10]”"
|
|
|
@ -1,129 +0,0 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-29 09:13+0200\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-29 09:20+0200\n"
|
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: fat115 <fat115@framasoft.org>\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
||||||
"Language: fr\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "** Peaceful Mode Active - No Monsters Will Spawn"
|
|
||||||
msgstr "** Mode pacifique activé - Aucun monstre ne sera généré"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "Mob has been protected!"
|
|
||||||
msgstr "L'animal a été protégé !"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "@1 (Tamed)"
|
|
||||||
msgstr "@1 (apprivoisé)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "Not tamed!"
|
|
||||||
msgstr "Non-apprivoisé !"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "@1 is owner!"
|
|
||||||
msgstr "Appartient à @1 !"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "Missed!"
|
|
||||||
msgstr "Raté !"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "Already protected!"
|
|
||||||
msgstr "Déjà protégé !"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "@1 at full health (@2)"
|
|
||||||
msgstr "@1 est en pleine forme (@2) "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "@1 has been tamed!"
|
|
||||||
msgstr "@1 a été apprivoisé ! "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "Enter name:"
|
|
||||||
msgstr "Saisissez un nom :"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "Rename"
|
|
||||||
msgstr "Renommer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Name Tag"
|
|
||||||
msgstr "Étiquette pour collier"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Leather"
|
|
||||||
msgstr "Cuir"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Raw Meat"
|
|
||||||
msgstr "Viande crue"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Meat"
|
|
||||||
msgstr "Viande"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Lasso (right-click animal to put in inventory)"
|
|
||||||
msgstr "Lasso (clic droit sur l'animal pour le mettre dans l'inventaire)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Net (right-click animal to put in inventory)"
|
|
||||||
msgstr "Filet (clic droit sur l'animal pour le mettre dans l'inventaire)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Steel Shears (right-click to shear)"
|
|
||||||
msgstr "Ciseaux à laine (clic droit pour tondre)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Mob Protection Rune"
|
|
||||||
msgstr "Rune de protection des animaux"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Saddle"
|
|
||||||
msgstr "Selle"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Mob Fence"
|
|
||||||
msgstr "Clôture à animaux"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: spawner.lua
|
|
||||||
msgid "Mob Spawner"
|
|
||||||
msgstr "Générateur de mob"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: spawner.lua
|
|
||||||
msgid "Mob MinLight MaxLight Amount PlayerDist"
|
|
||||||
msgstr "Mob MinLumière MaxLumière Quantité DistanceJoueur"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: spawner.lua
|
|
||||||
msgid "Spawner Not Active (enter settings)"
|
|
||||||
msgstr "Générateur non actif (entrez les paramètres)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: spawner.lua
|
|
||||||
msgid "Spawner Active (@1)"
|
|
||||||
msgstr "Générateur actif (@1)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: spawner.lua
|
|
||||||
msgid "Mob Spawner settings failed!"
|
|
||||||
msgstr "Echec des paramètres du générateur"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: spawner.lua
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Syntax: “name min_light[0-14] max_light[0-14] max_mobs_in_area[0 to disable] "
|
|
||||||
"distance[1-20] y_offset[-10 to 10]”"
|
|
||||||
msgstr "Syntaxe : “nom min_lumière[0-14] max_lumière[0-14] max_mobs_dans_zone[0 pour désactiver] distance[1-20] décalage_y[-10 à 10]“"
|
|
|
@ -1,131 +0,0 @@
|
||||||
# ITALIAN LOCALE FILE FOR THE MOBS REDO MODULE
|
|
||||||
# Copyright (c) 2014 Krupnov Pavel and 2016 TenPlus1
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the MOBS REDO package.
|
|
||||||
# Hamlet <h4mlet@riseup.net>, 2017.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: Italian locale file for the Mobs Redo module\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-02 16:48+0200\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-18 12:18+0100\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: H4mlet <h4mlet@riseup.net>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
|
||||||
"Language: it\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "** Peaceful Mode Active - No Monsters Will Spawn"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "Mob has been protected!"
|
|
||||||
msgstr "Il mob è stato protetto!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "@1 (Tamed)"
|
|
||||||
msgstr "@1 (Addomesticat*)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "Not tamed!"
|
|
||||||
msgstr "Non addomesticat*!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "@1 is owner!"
|
|
||||||
msgstr "Proprietari* @1!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "Missed!"
|
|
||||||
msgstr "Mancat*!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "Already protected!"
|
|
||||||
msgstr "Già protett*!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "@1 at full health (@2)"
|
|
||||||
msgstr "@1 in piena salute (@2)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "@1 has been tamed!"
|
|
||||||
msgstr "@1 è stat* addomesticat*!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "Enter name:"
|
|
||||||
msgstr "Inserire il nome:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "Rename"
|
|
||||||
msgstr "Rinominare"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Name Tag"
|
|
||||||
msgstr "Targhetta"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Leather"
|
|
||||||
msgstr "Pelle"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Raw Meat"
|
|
||||||
msgstr "Carne cruda"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Meat"
|
|
||||||
msgstr "Carne"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Lasso (right-click animal to put in inventory)"
|
|
||||||
msgstr "Lazo (click di destro per mettere l'animale nell'inventario)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Net (right-click animal to put in inventory)"
|
|
||||||
msgstr "Rete (click destro per mettere l'animale nell'inventario)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Steel Shears (right-click to shear)"
|
|
||||||
msgstr "Cesoie d'acciaio (click destro per tosare)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Mob Protection Rune"
|
|
||||||
msgstr "Runa di protezione per mob"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Saddle"
|
|
||||||
msgstr "Sella"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Mob Fence"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: spawner.lua
|
|
||||||
msgid "Mob Spawner"
|
|
||||||
msgstr "Generatore di mob"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: spawner.lua
|
|
||||||
msgid "Mob MinLight MaxLight Amount PlayerDist"
|
|
||||||
msgstr "Mob LuceMin LuceMax Ammontare DistGiocat."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: spawner.lua
|
|
||||||
msgid "Spawner Not Active (enter settings)"
|
|
||||||
msgstr "Generatore inattivo (inserire le impostazioni)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: spawner.lua
|
|
||||||
msgid "Spawner Active (@1)"
|
|
||||||
msgstr "Generatore attivo (@1)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: spawner.lua
|
|
||||||
msgid "Mob Spawner settings failed!"
|
|
||||||
msgstr "Impostazioni del generatore di mob fallite!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: spawner.lua
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Syntax: “name min_light[0-14] max_light[0-14] max_mobs_in_area[0 to disable] "
|
|
||||||
"distance[1-20] y_offset[-10 to 10]”"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Sintassi: “name min_light[0-14] max_light[0-14] max_mobs_in_area[0 per "
|
|
||||||
"disabilitare] distance[1-20] y_offset[-10 to 10]”"
|
|
|
@ -3,3 +3,6 @@ Peaceful mode active! No monsters will spawn.=Friedlicher Modus aktiv! Es werden
|
||||||
This allows you to place a single mob.=Damit kann man eine Mob platzieren.
|
This allows you to place a single mob.=Damit kann man eine Mob platzieren.
|
||||||
Just place it where you want the mob to appear. Animals will spawn tamed, unless you hold down the sneak key while placing. If you place this on a mob spawner, you change the mob it spawns.=Platzieren Sie dies einfach dort, wo der Mob auftauchen soll. Tiere werden zahm erscheinen, außer, wenn Sie beim Platzieren die Schlichtaste drücken. Platzieren Sie dies auf einem Mobspawner, um den Mob im Mobspawner zu wechseln.
|
Just place it where you want the mob to appear. Animals will spawn tamed, unless you hold down the sneak key while placing. If you place this on a mob spawner, you change the mob it spawns.=Platzieren Sie dies einfach dort, wo der Mob auftauchen soll. Tiere werden zahm erscheinen, außer, wenn Sie beim Platzieren die Schlichtaste drücken. Platzieren Sie dies auf einem Mobspawner, um den Mob im Mobspawner zu wechseln.
|
||||||
You need the “maphack” privilege to change the mob spawner.=Sie brauchen das „maphack“-Privileg, um den Mobspawner ändern zu können.
|
You need the “maphack” privilege to change the mob spawner.=Sie brauchen das „maphack“-Privileg, um den Mobspawner ändern zu können.
|
||||||
|
Name Tag=Namensschild
|
||||||
|
A name tag is an item to name a mob.=Ein Namensschild ist ein Gegenstand, um einen Mob zu benennen.
|
||||||
|
Before you use the name tag, you need to set a name at an anvil. Then you can use the name tag to name a mob. This uses up the name tag.=Bevor Sie ein Namensschild benutzen können, müssen Sie ihn an einem Amboss benennen. Dann können können Sie das Namensschild benutztn, um einen Mob zu benennen. Das wird das Namensschild verbrauchen.
|
||||||
|
|
|
@ -1,131 +0,0 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-05 23:40+0800\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-05 23:51+0800\n"
|
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: MuhdNurHidayat (MNH48) <mnh48mail@gmail.com>\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
||||||
"Language: ms\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "** Peaceful Mode Active - No Monsters Will Spawn"
|
|
||||||
msgstr "** Mod Aman Diaktifkan - Tiada Raksasa Akan Muncul"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "Mob has been protected!"
|
|
||||||
msgstr "Mob telah pun dilindungi!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "@1 (Tamed)"
|
|
||||||
msgstr "@1 (Jinak)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "Not tamed!"
|
|
||||||
msgstr "Belum dijinakkan!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "@1 is owner!"
|
|
||||||
msgstr "Ini hak milik @1!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "Missed!"
|
|
||||||
msgstr "Terlepas!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "Already protected!"
|
|
||||||
msgstr "Telah dilindungi!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "@1 at full health (@2)"
|
|
||||||
msgstr "Mata kesihatan @1 telah penuh (@2)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "@1 has been tamed!"
|
|
||||||
msgstr "@1 telah dijinakkan!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "Enter name:"
|
|
||||||
msgstr "Masukkan nama:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "Rename"
|
|
||||||
msgstr "Namakan semula"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Name Tag"
|
|
||||||
msgstr "Tanda Nama"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Leather"
|
|
||||||
msgstr "Kulit"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Raw Meat"
|
|
||||||
msgstr "Daging Mentah"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Meat"
|
|
||||||
msgstr "Daging Bakar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Lasso (right-click animal to put in inventory)"
|
|
||||||
msgstr "Tanjul (klik-kanan haiwan untuk masukkan ke inventori)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Net (right-click animal to put in inventory)"
|
|
||||||
msgstr "Jaring (klik-kanan haiwan untuk masukkan ke inventori)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Steel Shears (right-click to shear)"
|
|
||||||
msgstr "Ketam Keluli (klik-kanan untuk mengetam bulu biri-biri)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Mob Protection Rune"
|
|
||||||
msgstr "Rune Perlindungan Mob"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Saddle"
|
|
||||||
msgstr "Pelana"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Mob Fence"
|
|
||||||
msgstr "Pagar Mob"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: spawner.lua
|
|
||||||
msgid "Mob Spawner"
|
|
||||||
msgstr "Pewujud Mob"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: spawner.lua
|
|
||||||
msgid "Mob MinLight MaxLight Amount PlayerDist"
|
|
||||||
msgstr "Mob CahayaMin CahayaMax Amaun JarakPemain"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: spawner.lua
|
|
||||||
msgid "Spawner Not Active (enter settings)"
|
|
||||||
msgstr "Pewujud Mob Tidak Aktif (masukkan tetapan)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: spawner.lua
|
|
||||||
msgid "Spawner Active (@1)"
|
|
||||||
msgstr "Pewujud Mob Aktif (@1)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: spawner.lua
|
|
||||||
msgid "Mob Spawner settings failed!"
|
|
||||||
msgstr "Penetapan Pewujud Mob gagal!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: spawner.lua
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Syntax: “name min_light[0-14] max_light[0-14] max_mobs_in_area[0 to disable] "
|
|
||||||
"distance[1-20] y_offset[-10 to 10]”"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Sintaks: \"nama cahaya_minimum[0-14] cahaya_maksimum[0-14] "
|
|
||||||
"amaun_mob_maksimum[0 untuk lumpuhkan] jarak[1-20] ketinggian[-10 hingga 10]\""
|
|
|
@ -1,133 +0,0 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: mobs\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-02 16:48+0200\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-02 14:55+0200\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Wuzzy <almikes@aol.com>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
|
||||||
"Language: pt\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "** Peaceful Mode Active - No Monsters Will Spawn"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "Mob has been protected!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "@1 (Tamed)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "Not tamed!"
|
|
||||||
msgstr "Indomesticado!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "@1 is owner!"
|
|
||||||
msgstr "Dono @1!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "Missed!"
|
|
||||||
msgstr "Faltou!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "Already protected!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "@1 at full health (@2)"
|
|
||||||
msgstr "@1 em plena saude (@2)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "@1 has been tamed!"
|
|
||||||
msgstr "@1 foi domesticado!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "Enter name:"
|
|
||||||
msgstr "Insira um nome:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "Rename"
|
|
||||||
msgstr "Renomear"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Name Tag"
|
|
||||||
msgstr "Etiqueta"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Leather"
|
|
||||||
msgstr "Couro"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Raw Meat"
|
|
||||||
msgstr "Carne crua"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Meat"
|
|
||||||
msgstr "Carne"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Lasso (right-click animal to put in inventory)"
|
|
||||||
msgstr "Laço (clique-direito no animal para por no inventario)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Net (right-click animal to put in inventory)"
|
|
||||||
msgstr "Net (clique-direito no animal para por no inventario)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Steel Shears (right-click to shear)"
|
|
||||||
msgstr "Tesoura de Aço (clique-direito para tosquiar)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Mob Protection Rune"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Saddle"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Mob Fence"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: spawner.lua
|
|
||||||
msgid "Mob Spawner"
|
|
||||||
msgstr "Spawnador de Mob"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: spawner.lua
|
|
||||||
msgid "Mob MinLight MaxLight Amount PlayerDist"
|
|
||||||
msgstr "Mob LuzMinima LuzMaxima Valor DistJogador"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: spawner.lua
|
|
||||||
msgid "Spawner Not Active (enter settings)"
|
|
||||||
msgstr "Spawnador Inativo (configurar)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: spawner.lua
|
|
||||||
msgid "Spawner Active (@1)"
|
|
||||||
msgstr "Spawnador Ativo (@1)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: spawner.lua
|
|
||||||
msgid "Mob Spawner settings failed!"
|
|
||||||
msgstr "Configuraçao de Spawnador do Mob falhou!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: spawner.lua
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Syntax: “name min_light[0-14] max_light[0-14] max_mobs_in_area[0 to disable] "
|
|
||||||
"distance[1-20] y_offset[-10 to 10]”"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"> nome luz_min[0-14] luz_max[0-14] max_mobs_na_area[0 para desabilitar] "
|
|
||||||
"distancia[1-20] y_offset[-10 a 10]"
|
|
|
@ -1,129 +0,0 @@
|
||||||
# Russian translation for the mobs_redo mod.
|
|
||||||
# Copyright (C) 2018 TenPlus1
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the mobs_redo package.
|
|
||||||
# Oleg720 <olegsiriak@yandex.ru>, 2017.
|
|
||||||
# CodeXP <codexp@gmx.net>, 2018.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-13 15:47+0200\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-23 22:22+0100\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: CodeXP <codexp@gmx.net>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
|
||||||
"Language: ru\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "** Peaceful Mode Active - No Monsters Will Spawn"
|
|
||||||
msgstr "** Мирный модус активирован - монстры не спаунятся"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "Mob has been protected!"
|
|
||||||
msgstr "Моб защищен!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "@1 (Tamed)"
|
|
||||||
msgstr "@1 (Прирученный)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "Not tamed!"
|
|
||||||
msgstr "Не прирученный"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "@1 is owner!"
|
|
||||||
msgstr "@1 владелец"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "Missed!"
|
|
||||||
msgstr "Промазал!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "Already protected!"
|
|
||||||
msgstr "Уже защищен!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "@1 at full health (@2)"
|
|
||||||
msgstr "@1 при полном здоровье (@2)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "@1 has been tamed!"
|
|
||||||
msgstr "@1 приручен"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "Enter name:"
|
|
||||||
msgstr "Введите имя:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "Rename"
|
|
||||||
msgstr "Переименовать"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Name Tag"
|
|
||||||
msgstr "Новый тэг"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Leather"
|
|
||||||
msgstr "Кожа"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Raw Meat"
|
|
||||||
msgstr "Сырое мясо"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Meat"
|
|
||||||
msgstr "Мясо"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Lasso (right-click animal to put in inventory)"
|
|
||||||
msgstr "Лассо (Правый клик - положить животное в инвентарь)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Net (right-click animal to put in inventory)"
|
|
||||||
msgstr "Сеть (Правый клик - положить животное в инвентарь)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Steel Shears (right-click to shear)"
|
|
||||||
msgstr "Ножницы (Правый клик - подстричь)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Mob Protection Rune"
|
|
||||||
msgstr "Защитная руна мобов"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Saddle"
|
|
||||||
msgstr "Седло"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Mob Fence"
|
|
||||||
msgstr "Забор от мобов"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: spawner.lua
|
|
||||||
msgid "Mob Spawner"
|
|
||||||
msgstr "Спаунер моба"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: spawner.lua
|
|
||||||
msgid "Mob MinLight MaxLight Amount PlayerDist"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: spawner.lua
|
|
||||||
msgid "Spawner Not Active (enter settings)"
|
|
||||||
msgstr "Спаунер не активен (введите настройки)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: spawner.lua
|
|
||||||
msgid "Spawner Active (@1)"
|
|
||||||
msgstr "Активные спаунер (@1)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: spawner.lua
|
|
||||||
msgid "Mob Spawner settings failed!"
|
|
||||||
msgstr "Настройки спаунера моба провалились"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: spawner.lua
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Syntax: “name min_light[0-14] max_light[0-14] max_mobs_in_area[0 to disable] "
|
|
||||||
"distance[1-20] y_offset[-10 to 10]”"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
|
@ -1,128 +0,0 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-02 16:48+0200\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
||||||
"Language: \n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "** Peaceful Mode Active - No Monsters Will Spawn"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "Mob has been protected!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "@1 (Tamed)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "Not tamed!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "@1 is owner!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "Missed!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "Already protected!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "@1 at full health (@2)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "@1 has been tamed!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "Enter name:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "Rename"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Name Tag"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Leather"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Raw Meat"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Meat"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Lasso (right-click animal to put in inventory)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Net (right-click animal to put in inventory)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Steel Shears (right-click to shear)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Mob Protection Rune"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Saddle"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Mob Fence"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: spawner.lua
|
|
||||||
msgid "Mob Spawner"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: spawner.lua
|
|
||||||
msgid "Mob MinLight MaxLight Amount PlayerDist"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: spawner.lua
|
|
||||||
msgid "Spawner Not Active (enter settings)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: spawner.lua
|
|
||||||
msgid "Spawner Active (@1)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: spawner.lua
|
|
||||||
msgid "Mob Spawner settings failed!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: spawner.lua
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Syntax: “name min_light[0-14] max_light[0-14] max_mobs_in_area[0 to disable] "
|
|
||||||
"distance[1-20] y_offset[-10 to 10]”"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
|
@ -3,3 +3,6 @@ Peaceful mode active! No monsters will spawn.=
|
||||||
This allows you to place a single mob.=
|
This allows you to place a single mob.=
|
||||||
Just place it where you want the mob to appear. Animals will spawn tamed, unless you hold down the sneak key while placing. If you place this on a mob spawner, you change the mob it spawns.=
|
Just place it where you want the mob to appear. Animals will spawn tamed, unless you hold down the sneak key while placing. If you place this on a mob spawner, you change the mob it spawns.=
|
||||||
You need the “maphack” privilege to change the mob spawner.=
|
You need the “maphack” privilege to change the mob spawner.=
|
||||||
|
Name Tag=
|
||||||
|
A name tag is an item to name a mob.=
|
||||||
|
Before you use the name tag, you need to set a name at an anvil. Then you can use the name tag to name a mob. This uses up the name tag.=
|
||||||
|
|
|
@ -1,133 +0,0 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: mobs\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-02 16:48+0200\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-02 14:56+0200\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Wuzzy <almikes@aol.com>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
|
||||||
"Language: tr\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "** Peaceful Mode Active - No Monsters Will Spawn"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "Mob has been protected!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "@1 (Tamed)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "Not tamed!"
|
|
||||||
msgstr "Evcil değil!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "@1 is owner!"
|
|
||||||
msgstr "Sahibi @1!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "Missed!"
|
|
||||||
msgstr "Kaçırdın!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "Already protected!"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "@1 at full health (@2)"
|
|
||||||
msgstr "@1 tam canında (@2)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "@1 has been tamed!"
|
|
||||||
msgstr "@1 tamamen evcilleştirilmiştir!"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "Enter name:"
|
|
||||||
msgstr "İsim gir:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: api.lua
|
|
||||||
msgid "Rename"
|
|
||||||
msgstr "Yeniden adlandır"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Name Tag"
|
|
||||||
msgstr "İsim etiketi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Leather"
|
|
||||||
msgstr "Deri"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Raw Meat"
|
|
||||||
msgstr "Çiğ et"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Meat"
|
|
||||||
msgstr "Et"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Lasso (right-click animal to put in inventory)"
|
|
||||||
msgstr "Kement (hayvana sağ tıklayarak envantere koy)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Net (right-click animal to put in inventory)"
|
|
||||||
msgstr "Ağ (hayvana sağ tıklayarak envantere koy)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Steel Shears (right-click to shear)"
|
|
||||||
msgstr "Çelik makas (sağ tıklayarak kes)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Mob Protection Rune"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Saddle"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: crafts.lua
|
|
||||||
msgid "Mob Fence"
|
|
||||||
msgstr "Canavar Yaratıcı"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: spawner.lua
|
|
||||||
msgid "Mob Spawner"
|
|
||||||
msgstr "Canavar Yaratıcı"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: spawner.lua
|
|
||||||
msgid "Mob MinLight MaxLight Amount PlayerDist"
|
|
||||||
msgstr "Mob MinIşık MaxIşık Miktar OyuncuMesafesi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: spawner.lua
|
|
||||||
msgid "Spawner Not Active (enter settings)"
|
|
||||||
msgstr "Yaratıcı aktif değil (ayarlara gir)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: spawner.lua
|
|
||||||
msgid "Spawner Active (@1)"
|
|
||||||
msgstr "Yaratıcı aktif (@1)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: spawner.lua
|
|
||||||
msgid "Mob Spawner settings failed!"
|
|
||||||
msgstr "Yaratıcı ayarları uygulanamadı."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: spawner.lua
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Syntax: “name min_light[0-14] max_light[0-14] max_mobs_in_area[0 to disable] "
|
|
||||||
"distance[1-20] y_offset[-10 to 10]”"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"> isim min_isik[0-14] max_isik[0-14] alandaki_max_canavar_sayisi[kapatmak "
|
|
||||||
"icin 0] mesafe[1-20] y_cikinti[-10 ve 10 arası]"
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||||
Bone Meal=Knochenmehl
|
Bone Meal=Knochenmehl
|
||||||
Light Grey Dye=Hellgrauer Farbstoff
|
Light Grey Dye=Hellgrauer Farbstoff
|
||||||
Grey Dye=Grauer Farbstoff
|
Grey Dye=Grauer Farbstoff
|
||||||
Ink Sac=Tintensack
|
Ink Sac=Tintenbeutel
|
||||||
Purple Dye=Violetter Farbstoff
|
Purple Dye=Violetter Farbstoff
|
||||||
Lapis Lazuli=Lapislazuli
|
Lapis Lazuli=Lapislazuli
|
||||||
Light Blue Dye=Hellblauer Farbstoff
|
Light Blue Dye=Hellblauer Farbstoff
|
||||||
|
|
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
||||||
|
# textdomain: mcl_sponges
|
||||||
|
Sponge=Schwamm
|
||||||
|
Sponges are blocks which remove water around them when they are placed or come in contact with water, turning it into a wet sponge.=Schwämme sind Blöcke, die Wasser um sie herum entfernen, wenn sie platziert wurden oder in Berührung mit Wasser kommen, was sie in einen nassen Schwamm verwandelt.
|
||||||
|
Waterlogged Sponge=Wassergetränkter Schwamm
|
||||||
|
A waterlogged sponge can be dried in the furnace to turn it into (dry) sponge. When there's an empty bucket in the fuel slot of a furnace, the water will pour into the bucket.=Ein wassergetränkter Schwamm kann in einem Ofen getrocknet werden, um ihn zu einem (trockenem) Schwamm zu verwandeln. Wenn es einen leeren Eimer im Brennstoffplatz des Ofens gibt, wird das Wasser in den Eimer fließen.
|
||||||
|
Riverwaterlogged Sponge=Flusswassergetränkter Schwamm
|
||||||
|
This is a sponge soaking wet with river water. It can be dried in the furnace to turn it into (dry) sponge. When there's an empty bucket in the fuel slot of the furnace, the river water will pour into the bucket.=Dies ist ein Schwamm, der triefend nass und voller Flusswasser ist. Er kann in einem Ofen getrocknet werden, um ihn zu einem (trockenem) Schwamm zu verwandeln. Wenn es einen leeren Eimer im Brennstoffplatz des Ofens gibt, wird das Flusswasser in den Eimer fließen.
|
||||||
|
A sponge becomes riverwaterlogged (instead of waterlogged) if it sucks up more river water than (normal) water.=Ein Schwamm wird flusswassergetränkt (statt wassergetränkt), wenn er mehr Flusswasser als (normales) Wasser aufsaugt.
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||||
# textdomain: mcl_sponges
|
# textdomain: mcl_sponges
|
||||||
Sponge=Schwamm
|
Sponge=
|
||||||
Sponges are blocks which remove water around them when they are placed or come in contact with water, turning it into a wet sponge.=Schwämme sind Blöcke, die Wasser um sie herum entfernen, wenn sie platziert wurden oder in Berührung mit Wasser kommen, was sie in einen nassen Schwamm verwandelt.
|
Sponges are blocks which remove water around them when they are placed or come in contact with water, turning it into a wet sponge.=
|
||||||
Waterlogged Sponge=Wassergetränkter Schwamm
|
Waterlogged Sponge=
|
||||||
A waterlogged sponge can be dried in the furnace to turn it into (dry) sponge. When there's an empty bucket in the fuel slot of a furnace, the water will pour into the bucket.=Ein wassergetränkter Schwamm kann in einem Ofen getrocknet werden, um ihn zu einem (trockenem) Schwamm zu verwandeln. Wenn es einen leeren Eimer im Brennstoffplatz des Ofens gibt, wird das Wasser in den Eimer fließen.
|
A waterlogged sponge can be dried in the furnace to turn it into (dry) sponge. When there's an empty bucket in the fuel slot of a furnace, the water will pour into the bucket.=
|
||||||
Riverwaterlogged Sponge=Flusswassergetränkter Schwamm
|
Riverwaterlogged Sponge=
|
||||||
This is a sponge soaking wet with river water. It can be dried in the furnace to turn it into (dry) sponge. When there's an empty bucket in the fuel slot of the furnace, the river water will pour into the bucket.=Dies ist ein Schwamm, der triefend nass und voller Flusswasser ist. Er kann in einem Ofen getrocknet werden, um ihn zu einem (trockenem) Schwamm zu verwandeln. Wenn es einen leeren Eimer im Brennstoffplatz des Ofens gibt, wird das Flusswasser in den Eimer fließen.
|
This is a sponge soaking wet with river water. It can be dried in the furnace to turn it into (dry) sponge. When there's an empty bucket in the fuel slot of the furnace, the river water will pour into the bucket.=
|
||||||
A sponge becomes riverwaterlogged (instead of waterlogged) if it sucks up more river water than (normal) water.=Ein Schwamm wird flusswassergetränkt (statt wassergetränkt), wenn er mehr Flusswasser als (normales) Wasser aufsaugt.
|
A sponge becomes riverwaterlogged (instead of waterlogged) if it sucks up more river water than (normal) water.=
|
||||||
|
|
|
@ -28,32 +28,31 @@ mcl_stairs.register_slab("stonebrickcracked", "mcl_core:stonebrickcracked",
|
||||||
S("Cracked Stone Brick Slab"),
|
S("Cracked Stone Brick Slab"),
|
||||||
mcl_sounds.node_sound_stone_defaults(), 2, S("Double Cracked Stone Brick Slab"), "mcl_core:stonebrickcracked")
|
mcl_sounds.node_sound_stone_defaults(), 2, S("Double Cracked Stone Brick Slab"), "mcl_core:stonebrickcracked")
|
||||||
|
|
||||||
-- TODO: Localize
|
|
||||||
local block = {}
|
local block = {}
|
||||||
block.dyes = {
|
block.dyes = {
|
||||||
{"white", "White", "white"},
|
{"white", S("White Concrete Stairs"), S("White Concrete Slab"), S("Double White Concrete Slab"), "white"},
|
||||||
{"grey", "Grey", "dark_grey"},
|
{"grey", S("Grey Concrete Stairs"), S("Grey Concrete Slab"), S("Double Grey Concrete Slab"), "dark_grey"},
|
||||||
{"silver", "Light Grey", "grey"},
|
{"silver", S("Light Grey Concrete Stairs"), S("Light Grey Concrete Slab"), S("Double Light Grey Concrete Slab"), "grey"},
|
||||||
{"black", "Black", "black"},
|
{"black", S("Black Concrete Stairs"), S("Black Concrete Slab"), S("Double Black Concrete Slab"), "black"},
|
||||||
{"red", "Red", "red"},
|
{"red", S("Red Concrete Stairs"), S("Red Concrete Slab"), S("Double Red Concrete Slab"), "red"},
|
||||||
{"yellow", "Yellow", "yellow"},
|
{"yellow", S("Yellow Concrete Stairs"), S("Yellow Concrete Slab"), S("Double Yellow Concrete Slab"), "yellow"},
|
||||||
{"green", "Green", "dark_green"},
|
{"green", S("Green Concrete Stairs"), S("Green Concrete Slab"), S("Double Green Concrete Slab"), "dark_green"},
|
||||||
{"cyan", "Cyan", "cyan"},
|
{"cyan", S("Cyan Concrete Stairs"), S("Cyan Concrete Slab"), S("Double Cyan Concrete Slab"), "cyan"},
|
||||||
{"blue", "Blue", "blue"},
|
{"blue", S("Blue Concrete Stairs"), S("Blue Concrete Slab"), S("Double Blue Concrete Slab"), "blue"},
|
||||||
{"magenta", "Magenta", "magenta"},
|
{"magenta", S("Magenta Concrete Stairs"), S("Magenta Concrete Slab"), S("Double Magenta Concrete Slab"), "magenta"},
|
||||||
{"orange", "Orange", "orange"},
|
{"orange", S("Orange Concrete Stairs"), S("Orange Concrete Slab"), S("Double Orange Concrete Slab"), "orange"},
|
||||||
{"purple", "Purple", "violet"},
|
{"purple", S("Purple Concrete Stairs"), S("Purple Concrete Slab"), S("Double Purple Concrete Slab"), "violet"},
|
||||||
{"brown", "Brown", "brown"},
|
{"brown", S("Brown Concrete Stairs"), S("Brown Concrete Slab"), S("Double Brown Concrete Slab"), "brown"},
|
||||||
{"pink", "Pink", "pink"},
|
{"pink", S("Pink Concrete Stairs"), S("Pink Concrete Slab"), S("Double Pink Concrete Slab"), "pink"},
|
||||||
{"lime", "Lime", "green"},
|
{"lime", S("Lime Concrete Stairs"), S("Lime Concrete Slab"), S("Double Lime Concrete Slab"), "green"},
|
||||||
{"light_blue", "Light Blue", "lightblue"},
|
{"light_blue", S("Light Blue Concrete Stairs"), S("Light Blue Concrete Slab"), S("Double Light Blue Concrete Slab"), "lightblue"},
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
for i=1, #block.dyes do
|
for i=1, #block.dyes do
|
||||||
local c = block.dyes[i][1]
|
local c = block.dyes[i][1]
|
||||||
mcl_stairs.register_stair_and_slab_simple("concrete_"..c, "mcl_colorblocks:concrete_"..c,
|
mcl_stairs.register_stair_and_slab_simple("concrete_"..c, "mcl_colorblocks:concrete_"..c,
|
||||||
block.dyes[i][2].." Concrete Stairs",
|
block.dyes[i][2],
|
||||||
block.dyes[i][2].." Concrete Slab",
|
block.dyes[i][3],
|
||||||
"Double "..block.dyes[i][2].." Concrete Slab")
|
block.dyes[i][4])
|
||||||
end
|
end
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -29,3 +29,51 @@ Stairs of Iron=Eisentreppe
|
||||||
Cracked Stone Brick Stairs=Rissige Steinziegeltreppe
|
Cracked Stone Brick Stairs=Rissige Steinziegeltreppe
|
||||||
Cracked Stone Brick Slab=Rissige Steinziegelplatte
|
Cracked Stone Brick Slab=Rissige Steinziegelplatte
|
||||||
Double Cracked Stone Brick Slab=Doppelte rissige Steinziegelplatte
|
Double Cracked Stone Brick Slab=Doppelte rissige Steinziegelplatte
|
||||||
|
White Concrete Stairs=Weiße Betontreppe
|
||||||
|
White Concrete Slab=Weiße Betonplatte
|
||||||
|
Double White Concrete Slab=Doppelte weiße Betonplatte
|
||||||
|
Grey Concrete Stairs=Graue Betontreppe
|
||||||
|
Grey Concrete Slab=Graue Betonplatte
|
||||||
|
Double Grey Concrete Slab=Doppelte graue Betonplatte
|
||||||
|
Light Grey Concrete Stairs=Hellgraue Betontreppe
|
||||||
|
Light Grey Concrete Slab=Hellgraue Betonplatte
|
||||||
|
Double Light Grey Concrete Slab=Doppelte hellgraue Betonplatte
|
||||||
|
Black Concrete Stairs=Schwarze Betontreppe
|
||||||
|
Black Concrete Slab=Schwarze Betonplatte
|
||||||
|
Double Black Concrete Slab=Doppelte schwarze Betonplatte
|
||||||
|
Red Concrete Stairs=Rote Betontreppe
|
||||||
|
Red Concrete Slab=Rote Betonplatte
|
||||||
|
Double Red Concrete Slab=Doppelte rote Betonplatte
|
||||||
|
Yellow Concrete Stairs=Gelbe Betontreppe
|
||||||
|
Yellow Concrete Slab=Gelbe Betonplatte
|
||||||
|
Double Yellow Concrete Slab=Doppelte gelbe Betonplatte
|
||||||
|
Green Concrete Stairs=Grüne Betontreppe
|
||||||
|
Green Concrete Slab=Grüne Betonplatte
|
||||||
|
Double Green Concrete Slab=Doppelte grüne Betonplatte
|
||||||
|
Cyan Concrete Stairs=Türkise Betontreppe
|
||||||
|
Cyan Concrete Slab=Türkise Betonplatte
|
||||||
|
Double Cyan Concrete Slab=Doppelte Türkise Betonplatte
|
||||||
|
Blue Concrete Stairs=Blaue Betontreppe
|
||||||
|
Blue Concrete Slab=Blaue Betonplatte
|
||||||
|
Double Blue Concrete Slab=Doppelte blaue Betonplatte
|
||||||
|
Magenta Concrete Stairs=Magenta Betontreppe
|
||||||
|
Magenta Concrete Slab=Magenta Betonplatte
|
||||||
|
Double Magenta Concrete Slab=Doppelte magenta Betonplatte
|
||||||
|
Orange Concrete Stairs=Orange Betontreppe
|
||||||
|
Orange Concrete Slab=Orange Betonplatte
|
||||||
|
Double Orange Concrete Slab=Doppelte orange Betonplatte
|
||||||
|
Purple Concrete Stairs=Violette Betontreppe
|
||||||
|
Purple Concrete Slab=Violette Betonplatte
|
||||||
|
Double Purple Concrete Slab=Doppelte violette Betonplatte
|
||||||
|
Brown Concrete Stairs=Braune Betontreppe
|
||||||
|
Brown Concrete Slab=Braune Betonplatte
|
||||||
|
Double Brown Concrete Slab=Doppelte braune Betonplatte
|
||||||
|
Pink Concrete Stairs=Rosa Betontreppe
|
||||||
|
Pink Concrete Slab=Rosa Betonplatte
|
||||||
|
Double Pink Concrete Slab=Doppelte rosa Betonplatte
|
||||||
|
Lime Concrete Stairs=Lindgrüne Betontreppe
|
||||||
|
Lime Concrete Slab=Lindgrüne Betonplatte
|
||||||
|
Double Lime Concrete Slab=Doppelte Betonplatte
|
||||||
|
Light Blue Concrete Stairs=Hellblaue Betontreppe
|
||||||
|
Light Blue Concrete Slab=Hellblaue Betonplatte
|
||||||
|
Double Light Blue Concrete Slab=Doppelte hellblaue Betonplatte
|
||||||
|
|
|
@ -29,3 +29,51 @@ Stairs of Iron=
|
||||||
Cracked Stone Brick Stairs=
|
Cracked Stone Brick Stairs=
|
||||||
Cracked Stone Brick Slab=
|
Cracked Stone Brick Slab=
|
||||||
Double Cracked Stone Brick Slab=
|
Double Cracked Stone Brick Slab=
|
||||||
|
White Concrete Stairs=
|
||||||
|
White Concrete Slab=
|
||||||
|
Double White Concrete Slab=
|
||||||
|
Grey Concrete Stairs=
|
||||||
|
Grey Concrete Slab=
|
||||||
|
Double Grey Concrete Slab=
|
||||||
|
Light Grey Concrete Stairs=
|
||||||
|
Light Grey Concrete Slab=
|
||||||
|
Double Light Grey Concrete Slab=
|
||||||
|
Black Concrete Stairs=
|
||||||
|
Black Concrete Slab=
|
||||||
|
Double Black Concrete Slab=
|
||||||
|
Red Concrete Stairs=
|
||||||
|
Red Concrete Slab=
|
||||||
|
Double Red Concrete Slab=
|
||||||
|
Yellow Concrete Stairs=
|
||||||
|
Yellow Concrete Slab=
|
||||||
|
Double Yellow Concrete Slab=
|
||||||
|
Green Concrete Stairs=
|
||||||
|
Green Concrete Slab=
|
||||||
|
Double Green Concrete Slab=
|
||||||
|
Cyan Concrete Stairs=
|
||||||
|
Cyan Concrete Slab=
|
||||||
|
Double Cyan Concrete Slab=
|
||||||
|
Blue Concrete Stairs=
|
||||||
|
Blue Concrete Slab=
|
||||||
|
Double Blue Concrete Slab=
|
||||||
|
Magenta Concrete Stairs=
|
||||||
|
Magenta Concrete Slab=
|
||||||
|
Double Magenta Concrete Slab=
|
||||||
|
Orange Concrete Stairs=
|
||||||
|
Orange Concrete Slab=
|
||||||
|
Double Orange Concrete Slab=
|
||||||
|
Purple Concrete Stairs=
|
||||||
|
Purple Concrete Slab=
|
||||||
|
Double Purple Concrete Slab=
|
||||||
|
Brown Concrete Stairs=
|
||||||
|
Brown Concrete Slab=
|
||||||
|
Double Brown Concrete Slab=
|
||||||
|
Pink Concrete Stairs=
|
||||||
|
Pink Concrete Slab=
|
||||||
|
Double Pink Concrete Slab=
|
||||||
|
Lime Concrete Stairs=
|
||||||
|
Lime Concrete Slab=
|
||||||
|
Double Lime Concrete Slab=
|
||||||
|
Light Blue Concrete Stairs=
|
||||||
|
Light Blue Concrete Slab=
|
||||||
|
Double Light Blue Concrete Slab=
|
||||||
|
|
|
@ -3,19 +3,19 @@ Glass panes are thin layers of glass which neatly connect to their neighbors as
|
||||||
Iron Bars=Eisenstangen
|
Iron Bars=Eisenstangen
|
||||||
Iron bars neatly connect to their neighbors as you build them.=Eisenstangen verbinden sich mit den Nachbarn, wenn sie gebaut werden.
|
Iron bars neatly connect to their neighbors as you build them.=Eisenstangen verbinden sich mit den Nachbarn, wenn sie gebaut werden.
|
||||||
Glass Pane=Glasscheibe
|
Glass Pane=Glasscheibe
|
||||||
Red Stained Glass Pane=Rot gefärbtes Buntglas
|
Red Stained Glass Pane=Rote Buntglasscheibe
|
||||||
Green Stained Glass Pane=Grün gefärbtes Buntglas
|
Green Stained Glass Pane=Grüne Buntglasscheibe
|
||||||
Blue Stained Glass Pane=Blau gefärbtes Buntglas
|
Blue Stained Glass Pane=Blaue Buntglasscheibe
|
||||||
Light Blue Stained Glass Pane=Hellblau gefärbtes Buntglas
|
Light Blue Stained Glass Pane=Hellblaue Buntglasscheibe
|
||||||
Black Stained Glass Pane=Schwarz gefärbtes Buntglas
|
Black Stained Glass Pane=Schwarze Buntglasscheibe
|
||||||
White Stained Glass Pane=Weiß gefärbtes Buntglas
|
White Stained Glass Pane=Weiße Buntglasscheibe
|
||||||
Yellow Stained Glass Pane=Gelb gefärbtes Buntglas
|
Yellow Stained Glass Pane=Gelbe Buntglasscheibe
|
||||||
Brown Stained Glass Pane=Braun gefärbtes Buntglas
|
Brown Stained Glass Pane=Braune Buntglasscheibe
|
||||||
Orange Stained Glass Pane=Orange gefärbtes Buntglas
|
Orange Stained Glass Pane=Orange Buntglasscheibe
|
||||||
Pink Stained Glass Pane=Rosa gefärbtes Buntglas
|
Pink Stained Glass Pane=Rosa Buntglasscheibe
|
||||||
Grey Stained Glass Pane=Grau gefärbtes Buntglas
|
Grey Stained Glass Pane=Graue Buntglasscheibe
|
||||||
Lime Stained Glass Pane=Lindgrün gefärbtes Buntglas
|
Lime Stained Glass Pane=Lindgrüne Buntglasscheibe
|
||||||
Light Grey Stained Glass Pane=Hellgrau gefärbtes Buntglas
|
Light Grey Stained Glass Pane=Hellgraue Buntglasscheibe
|
||||||
Magenta Stained Glass Pane=Magenta gefärbtes Buntglas
|
Magenta Stained Glass Pane=Magenta Buntglasscheibe
|
||||||
Purple Stained Glass Pane=Violett gefärbtes Buntglas
|
Purple Stained Glass Pane=Violette Buntglasscheibe
|
||||||
Cyan Stained Glass Pane=Türkis gefärbtes Buntglas
|
Cyan Stained Glass Pane=Türkise Buntglasscheibe
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue