MineClone2/mods/HUD/awards/locale/awards.fr.tr

65 lines
3.2 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# textdomain:awards
@1/@2 chat messages=@1/@2 chat messages
@1/@2 crafted=@1/@2 fabriqués
@1/@2 deaths=@1/@2 morts
@1/@2 dug=@1/@2 creusé
@1/@2 game joins=@1/@2 sessions
@1/@2 placed=@1/@2 placé
@1 (got)=@1 (obtenu)
@1: @2=@1 : @2
@1s awards:=Récompenses de @1:
(Secret Award)=(Récompense secrète)
<achievement ID>=<succès ID>
<name>=<nom>
Advancement Made!=Progrès réalisé !
Advancement Made:=Progrès réalisé :
Advancement: @1=Progrès : @1
Achievement not found.=Progrès inconnu
All your awards and statistics have been cleared. You can now start again.=Toutes vos récompenses et statistiques ont été effacées. Vous pouvez maintenant recommencer.
Awards=Récompenses
Craft: @1×@2=Fabrication: @1×@2
Craft: @1=Fabrication: @1
Die @1 times.=Mort @1 fois.
Die.=Mort.
Get the achievements statistics for the given player or yourself=Obtenez les statistiques de progrès pour le joueur donné ou vous-même
Join the game @1 times.=Rejoignez le jeu @1 fois.
Join the game.=Rejoignez le jeu.
List awards in chat (deprecated)=Liste des récompenses dans le chat (obsolète)
Place a block: @1=Placer un bloc: @1
Place blocks: @1×@2=Placer des blocs: @1×@2
Secret Advancement Made!=Progrès secret réalisé !
Secret Advancement Made:=Progrès secret réalisé :
Secret Advancement Made: @1=Progrès secret réalisé : @1
Show details of an achievement=Afficher les détails d'un progrès
Show, clear, disable or enable your advancements.=Affichez, effacez, désactivez ou activez vos progrès.
Make this advancement to find out what it is.=Réalisez ce progrès pour découvrir de quoi il s'agit.
Write @1 chat messages.=Écrivez @1 messages de chat.
Write something in chat.=Écrivez quelque chose dans le chat.
You have disabled your advancements.=Vous avez désactivé vos progrès.
You have enabled your advancements.=Vous avez activé vos progrès.
You have not gotten any awards.=Vous n'avez reçu aucune récompense.
You've disabled awards. Type /awards enable to reenable.=Vous avez désactivé les récompenses. Tapez "/awards enable" pour les réactiver.
[c|clear|disable|enable]=[c|clear|disable|enable]
OK=OK
Error: No awards available.=Erreur: aucune récompense disponible.
Eat: @1×@2=Manger: @1×@2
Eat: @1=Manger: @1
@1/@2 eaten=@1/@2 mangé
Place @1 block(s).=Placer @1 bloc(s).
Dig @1 block(s).=Creuser @1 bloc(s).
Eat @1 item(s).=Manger @1 aliment(s).
Craft @1 item(s).=Fabriquer @1 objet(s).
Can give advancements to any player=Peut donner des progrès à n'importe quel joueur
(grant <player> (<advancement> | all)) | list=(grant <player> (<advancement> | all)) | list
Give advancement to player or list all advancements=Donner un progrès à un joueur ou répertorier tous les progrès
@1 (@2)=@1 (@2)
Invalid syntax.=Syntaxe invalide.
Invalid action.=Action invalide.
Player is not online.=Le joueur n'est pas en ligne.
Done.=Terminé.
Advancement “@1” does not exist.=Le progrès «@1» n'existe pas.
@1 has made the advancement @2=@1 a obtenu le progrès @2
Mine a block: @1=Miner un bloc : @1
Mine blocks: @1×@2=Miner des blocs : @1×@2
Awards are disabled, enable them first by using /awards enable!=Les récompenses sont désactivés, activez les d'abord en utilisant /awards enable !