From 4f00b62a18a9c2ec4115c68fa5436ddc4715b71d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit <55009343+Emojigit@users.noreply.github.com> Date: Mon, 8 Mar 2021 20:30:06 +0800 Subject: [PATCH 01/69] add zh_TW translate to `mcl_beds` and `mcl_core` --- mods/ITEMS/mcl_beds/locale/mcl_beds.zh_TW.tr | 41 +++ mods/ITEMS/mcl_core/locale/mcl_core.zh_TW.tr | 257 +++++++++++++++++++ 2 files changed, 298 insertions(+) create mode 100644 mods/ITEMS/mcl_beds/locale/mcl_beds.zh_TW.tr create mode 100644 mods/ITEMS/mcl_core/locale/mcl_core.zh_TW.tr diff --git a/mods/ITEMS/mcl_beds/locale/mcl_beds.zh_TW.tr b/mods/ITEMS/mcl_beds/locale/mcl_beds.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..fd0a58629 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_beds/locale/mcl_beds.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,41 @@ +# textdomain: mcl_beds +Beds allow you to sleep at night and make the time pass faster.=床可以讓你在晚上睡覺,讓時間過得更快。 +To use a bed, stand close to it and right-click the bed to sleep in it. Sleeping only works when the sun sets, at night or during a thunderstorm. The bed must also be clear of any danger.=要使用床,站在靠近床的地方,右鍵點擊床,就可以在床上睡覺。只有在太陽落山、晚上或雷雨時才能睡覺。床也必須遠離任何危險。 +You have heard of other worlds in which a bed would set the start point for your next life. But this world is not one of them.=你聽說過其他的世界,在這個世界裡,一張床會成為你的重生點。但這個世界並不是其中之一。 +By using a bed, you set the starting point for your next life. If you die, you will start your next life at this bed, unless it is obstructed or destroyed.=通過使用一張床,你設定了重生點。如果你死了,你將在這張床上重生,除非它被阻礙或破壞。 +In this world, going to bed won't skip the night, but it will skip thunderstorms.=在這個世界上,上床睡覺不會跳過夜晚,但是會跳過雷暴。 +Sleeping allows you to skip the night. The night is skipped when all players in this world went to sleep. The night is skipped after sleeping for a few seconds. Thunderstorms can be skipped in the same manner.=睡覺可以跳過夜晚。當這個世界的所有玩家都進入睡眠狀態幾秒後,夜晚就會被跳過。雷雨也可以用同樣的方式跳過。 +Bed=床 +Red Bed=紅色床 +Blue Bed=藍色床 +Cyan Bed=青色床 +Grey Bed=灰色床 +Light Grey Bed=淺灰色床 +Black Bed=黑色床 +Yellow Bed=黃色床 +Green Bed=綠色床 +Magenta Bed=洋紅色床 +Orange Bed=橙色床 +Purple Bed=紫色床 +Brown Bed=棕色床 +Pink Bed=粉紅色床 +Lime Bed=淺綠色床 +Light Blue Bed=淺藍色床 +White Bed=白色床 +You can't sleep, the bed's too far away!=你無法休息,床離你太遠了! +This bed is already occupied!=這張床已被佔用! +You have to stop moving before going to bed!=在睡覺前,你必須停下! +You can't sleep now, monsters are nearby!=你無法休息,有怪物在附近遊蕩! +You can't sleep, the bed is obstructed!=你無法休息,床已被阻擋! +It's too dangerous to sleep here!=在這裏睡太危險了! +New respawn position set! But you can only sleep at night or during a thunderstorm.=你設定了重生點,但你只能在晚上或雷雨時才能睡覺。 +You can only sleep at night or during a thunderstorm.=你只能在晚上或雷雨時才能睡覺。 +New respawn position set!=你設定了重生點! +Leave bed=起來 +Abort sleep=醒來 +Players in bed: @1/@2=@2位玩家中的@1位在床上 +Note: Night skip is disabled.=注意:睡覺以跳過夜晚被停用 +You're sleeping.=你睡着了。 +You will fall asleep when all players are in bed.=你會在所有玩家在床上時睡着 +You're in bed.=你在床上。 +Allows you to sleep=允許你睡覺 diff --git a/mods/ITEMS/mcl_core/locale/mcl_core.zh_TW.tr b/mods/ITEMS/mcl_core/locale/mcl_core.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..177341846 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_core/locale/mcl_core.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,257 @@ +# textdomain: mcl_core +@1 could not survive in lava.=@1試圖在熔岩中游泳 +@1 died in lava.=@1試圖在熔岩中游泳 +@1 melted in lava.=@1試圖在熔岩中游泳 +@1 took a bath in a hot lava tub.=@1試圖在熔岩中游泳 +A block of diamond is mostly a shiny decorative block but also useful as a compact storage of diamonds.=鑽石磚主要是一種閃亮的裝飾方塊,但也可以作為鑽石的省位存儲方式。 +A block of emerald is mostly a shiny decorative block but also useful as a compact storage of emeralds.=綠寶石磚主要是一種閃亮的裝飾方塊,但也可以作為綠寶石的省位存儲方式。 +A block of gold is mostly a shiny decorative block but also useful as a compact storage of gold ingots.=金磚主要是一種閃亮的裝飾方塊,但也可以作為黃金的省位存儲方式。 +A block of iron is mostly a decorative block but also useful as a compact storage of iron ingots.=鐵磚主要是一種裝飾方塊,但也可以作為鐵的省位存儲方式。 +A cactus can only be placed on top of another cactus or any sand.=仙人掌只可以拜擺放在其他仙人掌或沙上。 +A decorative and mostly transparent block.=一種用於裝飾並且基本上是透明的方塊。 +A grass block is dirt with a grass cover. Grass blocks are resourceful blocks which allow the growth of all sorts of plants. They can be turned into farmland with a hoe and turned into grass paths with a shovel. In light, the grass slowly spreads onto dirt nearby. Under an opaque block or a liquid, a grass block may turn back to dirt.=草方塊是有草覆蓋的泥土。草方塊是重要的方塊,是各種植物生長的基礎。它們可以用鋤頭變成農田,用鐵鍬變成草徑。在光照下,草會慢慢蔓延到附近的泥土上。在不透明的方塊或液體下,草方塊可能會變回泥土。 +A lapis lazuli block is mostly a decorative block but also useful as a compact storage of lapis lazuli.=青金石磚主要是一種裝飾方塊,但也可以作為青金石的省位存儲方式。 +A lava source sets fire to a couple of air blocks above when they're next to a flammable block.=當熔岩源與易燃方塊相鄰時,會將附近點燃。 +A piece of ladder which allows you to climb vertically. Ladders can only be placed on the side of solid blocks and not on glass, leaves, ice, slabs, glowstone, nor sea lanterns.=一塊可以讓你垂直攀爬的梯子。梯子只能放在不透明方塊的側面,不能放在玻璃、樹葉、冰塊、石板、螢石、海燈龍等透明方塊上。 +Acacia Leaves=相思木葉 +Acacia Sapling=相思木樹苗 +Acacia Wood=相思木原木 +Acacia Wood Planks=相思木木材 +Acacia leaves are grown from acacia trees.=相思木葉是由相思木樹生長出來的。 +Andesite=安山岩 +Andesite is an igneous rock.=安山岩是一種火成岩。 +Apple=蘋果 +Apples are food items which can be eaten.=蘋果是一種可以被食用的食物 +Barrier=屏障 +Barriers are invisble walkable blocks. They are used to create boundaries of adventure maps and the like. Monsters and animals won't appear on barriers, and fences do not connect to barriers. Other blocks can be built on barriers like on any other block.=屏障是看不見但可行走的方塊。它們通常被用來創建冒險地圖的邊界。怪物和動物不會出現在屏障上,柵欄也不會連接到屏障上。其他方塊可以像在其他方塊上一樣被放置在屏障上。 +Bedrock=基岩 +Bedrock is a very hard type of rock. It can not be broken, destroyed, collected or moved by normal means, unless in Creative Mode.=基岩是一種堅實無比的石頭。除了創造模式的玩家,沒有人可以以正常方式破壞、銷毀、收集或移動它。 +Birch Bark=白樺樹皮 +Birch Leaves=白樺樹葉 +Birch Sapling=白樺樹樹苗 +Birch Wood=白樺樹原木 +Birch Wood Planks=白樺樹木材 +Birch leaves are grown from birch trees.=白樺樹葉是由白樺樹樹生長出來的。 +Black Stained Glass=黑色玻璃 +Block of Coal=煤炭磚 +Block of Diamond=鑽石磚 +Block of Emerald=綠寶石磚 +Block of Gold=金磚 +Block of Iron=鐵磚 +Blocks of coal are useful as a compact storage of coal and very useful as a furnace fuel. A block of coal is as efficient as 10 coal.=煤炭磚作為煤炭的省位存儲方式,作為熔爐燃料非常有用。一個煤炭磚的燃燒時間相當於10塊煤炭。 +Blue Stained Glass=藍色玻璃 +Bone Block=骨塊 +Bone blocks are decorative blocks and a compact storage of bone meal.=骨粉塊是一個裝飾方塊,也是骨粉的省位存儲方式。 +Bowl=碗 +Bowls are mainly used to hold tasty soups.=碗主要用來盛湯。 +Brick=紅磚頭 +Brick Block=紅磚 +Brick blocks are a good building material for building solid houses and can take quite a punch.=紅磚是一種很好的建築材料,可以用來建造堅固的房屋,並可以承受相當大的壓力。 +Bricks are used to craft brick blocks.=紅磚頭是用來合成紅磚的原料。 +Brown Stained Glass=棕色玻璃 +Cactus=仙人掌 +Charcoal=木炭 +Charcoal is an alternative furnace fuel created by cooking wood in a furnace. It has the same burning time as coal and also shares many of its crafting recipes, but it can not be used to create coal blocks.=木炭可作爲煤炭的替代,通過在熔爐中烹飪原木而產生的。它的燃燒時間與煤炭相同,也也可用來合成許多煤炭可合成的東西,但它不能用來製作煤炭磚。 +Chiseled Stone Bricks=鏨制石磚 +Chiseled Red Sandstone=鏨制紅砂岩 +Chiseled Sandstone=鏨制砂岩 +Chiseled red sandstone is a decorative building block.=鏨制紅砂岩是一個裝飾方塊。 +Chiseled sandstone is a decorative building block.=鏨制砂岩是一個裝飾方塊。 +Clay=黏土 +Clay Ball=黏土球 +Clay balls are a raw material, mainly used to create bricks in the furnace.=黏土球是一種原料,主要用於製磚。 +Clay is a versatile kind of earth commonly found at beaches underwater.=黏土是一種多功能的土,常見於岸邊。 +Coal=煤炭 +Coal Ore=煤礦 +Coarse Dirt=粗泥 +Coarse dirt acts as a soil for some plants and is similar to dirt, but it will never grow a cover.=粗粗泥作為一些植物的土壤,與泥土相似,但它永遠不會長草。 +Cobblestone=鵝卵石 +Cobweb=蜘蛛網 +Cobwebs can be walked through, but significantly slow you down.=蜘蛛網可以穿過,但它會大大降低你的速度。 +Cracked Stone Bricks=裂紋石磚 +Cut Red Sandstone=切製紅砂岩 +Cut Sandstone=切製砂岩 +Cut red sandstone is a decorative building block.=切製紅砂岩是裝飾性的方塊。 +Cut sandstone is a decorative building block.=切製砂岩是裝飾性的方塊。 +Cyan Stained Glass=青色玻璃 +Dark Oak Bark=黑橡木樹皮 +Dark Oak Leaves=黑橡木樹葉 +Dark Oak Sapling=黑橡木樹苗 +Dark Oak Wood=黑橡木原木 +Dark Oak Wood Planks=黑橡木木材 +Dark oak leaves are grown from dark oak trees.=黑橡木樹葉是由黑橡樹生長出來的。 +Dark oak saplings can grow into dark oaks, but only in groups. A lonely dark oak sapling won't grow. A group of four dark oak saplings grows into a dark oak after some time when they are placed on soil (such as dirt) in a 2×2 square and exposed to light.=黑橡木樹苗可以長成黑橡樹,但只能成群生長。單獨的黑橡木樹苗是長不出來的。四棵黑橡木樹苗以2×2的形態放在土壤(如泥土)上,並暴露在光照下,一段時間後就會長成一棵黑橡樹。 +Dead Bush=枯灌木 +Dead bushes are unremarkable plants often found in dry areas. They can be harvested for sticks.=枯灌木是一種不起眼的植物,經常在乾旱地區發現。它們可以被收割成木棒。 +Diamond=鑽石 +Diamond Ore=鑽石礦 +Diamond ore is rare and can be found in clusters near the bottom of the world.=鑽石礦非常稀少,可以在接近世界底部的地方找到它們。 +Diamonds are precious minerals and useful to create the highest tier of armor and tools.=鑽石是珍貴的礦物,可用於製造最高等級的裝甲和工具 +Diorite=閃長岩 +Diorite is an igneous rock.=閃長岩是一種火成岩。 +Dirt=泥土 +Dirt acts as a soil for a few plants. When in light, this block may grow a grass or mycelium cover if such blocks are nearby.=泥土可以作为一些植物的土壤。在光照下,如果附近有草方塊或菌絲土,草或菌絲可呢會蔓延到這裏。 +Emerald=綠寶石 +Emerald Ore=綠寶石礦 +Emerald ore is the ore of emeralds. It is very rare and can be found alone, not in clusters.=綠寶石礦是綠寶石的礦石。它非常稀少,只可以單獨出現,不會成堆出現。 +Emeralds are not very useful on their own, but they can exchanged for gold ingots by crafting.=綠寶石本身用途不太多,但可以通過合成來得到金錠。 +Flint=燧石 +Flint is a raw material.=燧石是原材料。 +Flowing Lava=流動的熔岩 +Flowing Water=流動的水 +Frosted Ice=霜冰 +Frosted ice is a short-lived solid block. It melts into a water source within a few seconds.=霜冰是一種壽命很短的固體方塊。它在幾秒鐘內就會融化,成爲水源。 +Glass=草 +Gold Ingot=金錠 +Gold Nugget=金粒 +Gold Ore=金礦 +Gold nuggets are very small pieces of molten gold; the main purpose is to create gold ingots.=金粒是非常小塊的金,主要用來合成金錠。 +Golden Apple=進蘋果 +Golden apples are precious food items which can be eaten.=金蘋果是可以吃的珍貴食品。 +Granite=花崗岩 +Grass Block=草方塊 +Grass Path=草徑 +Grass paths are a decorative variant of grass blocks. Their top has a different color and they are a bit lower than grass blocks, making them useful to build footpaths. Grass paths can be created with a shovel. A grass path turns into dirt when it is below a solid block.=草徑是草方塊的一種裝飾變種。它們的頂部顏色和草方塊不同,而且它們比草方塊低一些,因此它們對建造人行道很有用。草徑可以用鏟子來創造。當草徑位於不透明方塊下時,它就會變成泥土。 +Gravel=礫石 +Green Stained Glass=綠色玻璃 +Grey Stained Glass=灰色玻璃 +Ice=冰 +Ice is a solid block usually found in cold areas. It melts near block light sources at a light level of 12 or higher. When it melts or is broken while resting on top of another block, it will turn into a water source.=冰是一種通常在寒冷地區發現的不透明方塊。它在光照度為12或更高的方塊光源附近會融化。當它融化或被打破時,如果它當時在另一個方塊的頂部,它將變成一個水源。 +In the End dimension, starting a fire on this block will create an eternal fire.=在終界,在此方塊上點火將產生永恆之火。 +Iron Ingot=鐵錠 +Iron Nugget=鐵粒 +Iron Ore=鐵礦 +Iron nuggets are very small pieces of molten iron; the main purpose is to create iron ingots.=鐵粒是非常小塊的鐵,主要用來合成鐵錠。 +Jungle Bark=叢林樹皮 +Jungle Leaves=叢林輸葉 +Jungle Sapling=叢林樹苗 +Jungle Wood=叢林原木 +Jungle Wood Planks=叢林木材 +Jungle leaves are grown from jungle trees.=叢林樹葉是由叢林樹生長出來的。 +Ladder=梯子 +Lapis Lazuli Block=青金石磚 +Lapis Lazuli Ore=青金石礦 +Lapis lazuli ore is the ore of lapis lazuli. It can be rarely found in clusters near the bottom of the world.=青金石礦是青金石的礦石。在世界底部附近能發現成群的和稀有的青金石礦。 +Lava Source=熔岩源 +Lava is hot and rather dangerous. Don't touch it, it will hurt you a lot and it is hard to get out.=熔岩很熱並相當危險。不要碰它,它會對你造成很大的傷害,而且很難脫身。 +Light Blue Stained Glass=淺藍色玻璃 +Light Grey Stained Glass=淺灰色玻璃 +Lime Stained Glass=淺綠色玻璃 +Lit Redstone Ore=被點亮的紅石礦 +Magenta Stained Glass=洋紅色玻璃 +Molten gold. It is used to craft armor, tools, and whatnot.=融化的金。用來製作盔甲、工具等等。 +Molten iron. It is used to craft armor, tools, and whatnot.=融化的鐵。用來製作盔甲、工具等等。 +Mossy Cobblestone=青苔鵝卵石 +Mossy Stone Bricks=青苔石磚 +Mycelium=菌絲土 +Mycelium is a type of dirt and the ideal soil for mushrooms. Unlike other dirt-type blocks, it can not be turned into farmland with a hoe. In light, mycelium slowly spreads over nearby dirt. Under an opaque block or a liquid, it eventually turns back into dirt.=菌絲是泥土的一種,也是蘑菇的理想土壤。與其他泥土類方塊不同,它不能用鋤頭把它變成農田。在光照之下,菌絲會在附近的泥土上慢慢蔓延。在不透明方塊或液體下,它最終會變回泥土。 +Oak Bark=橡樹皮 +Oak Leaves=橡樹葉 +Oak Sapling=橡樹樹苗 +Oak Wood=橡樹原木 +Oak Wood Planks=橡樹木材 +Oak leaves are grown from oak trees.=橡樹樹葉是由橡樹生長出來的。 +Obsidian=黑曜石 +Obsidian is an extremely hard mineral with an enourmous blast-resistance. Obsidian is formed when water meets lava.=黑曜石是一種極其堅硬的礦物,具有極強的抗爆性。黑曜石是由水與熔岩源相遇而形成的。 +One of the most common blocks in the world, almost the entire underground consists of stone. It sometimes contains ores. Stone may be created when water meets lava.=世界上最常見的方塊之一,幾乎整個地下都由石頭組成。它有時也包含礦石。當水與流動的熔岩相遇時,可能會產生石頭。 +Orange Stained Glass=橙色玻璃 +Packed Ice=冰磚 +Packed ice is a compressed form of ice. It is opaque and solid.=冰塊是冰的壓縮形式。它是不透明的固體方塊。 +Paper=紙 +Paper is used to craft books and maps.=紙是用來合成書和地圖的物品。 +Pink Stained Glass=粉紅色玻璃 +Podzol=灰壤 +Podzol is a type of dirt found in taiga forests. Only a few plants are able to survive on it.=灰壤是一種在針葉林中發現的泥土。只有少數植物能在上面生存。 +Polished Andesite=拋光安山岩 +Polished Diorite=拋光閃長岩 +Polished Granite=拋光花崗岩 +Polished Stone=拋光石頭 +Polished andesite is a decorative building block made from andesite.=拋光閃長岩是由閃長岩製成的裝飾性方塊。 +Polished diorite is a decorative building block made from diorite.=拋光安山岩是由安山岩製成的裝飾性方塊。 +Polished granite is a decorative building block made from granite.=拋光花崗岩是由花崗岩製成的裝飾性方塊。 +Purple Stained Glass=紫色玻璃 +Realm Barrier=維度分割屏障 +Red Sand=紅沙 +Red Sandstone=紅砂岩 +Red Stained Glass=紅色玻璃 +Red sand is found in large quantities in mesa biomes.=红沙在山地生態域中大量存在。 +Red sandstone is compressed red sand and is a rather soft kind of stone.=紅砂岩是壓縮的紅砂,是一種比較軟的石頭。 +Redstone Ore=紅石礦 +Redstone ore is commonly found near the bottom of the world. It glows when it is punched or walked upon.=紅石礦可以在距離世界底部比較近的地方生成。它會在受到壓力或被擊打時發光。 +Sand=沙 +Sand is found in large quantities at beaches and deserts.=沙大量存在於海灘和沙漠中。 +Sandstone=砂岩 +Sandstone is compressed sand and is a rather soft kind of stone.=砂岩是壓縮的沙,是一種比較軟的石頭。 +Slime Block=史萊姆方塊 +Slime blocks are very bouncy and prevent fall damage.=史萊姆方塊擁有驚人的彈性,正因如此,它可以防止掉落傷害。 +Smooth Red Sandstone=平滑紅砂岩 +Smooth Sandstone=平滑砂岩 +Smooth red sandstone is a decorative building block.=平滑紅砂岩是一種裝飾性建築材料。 +Smooth sandstone is compressed sand and is a rather soft kind of stone.=平滑砂岩是一種裝飾性建築材料。 +Snow=雪 +Some coal contained in stone, it is very common and can be found inside stone in medium to large clusters at nearly every height.=煤礦在石頭中非常常見,幾乎在任何高度的石頭中也可以找到中小形的煤礦。 +Some iron contained in stone, it is prety common and can be found below sea level.=鐵礦的稀有度比煤礦小一點,可以在海平面下找到。 +Spruce Bark=杉木樹皮 +Spruce Leaves=杉木樹葉 +Spruce Sapling=杉木樹苗 +Spruce Wood=杉木原木 +Spruce Wood Planks=杉木木材 +Spruce leaves are grown from spruce trees.=杉木樹葉是由杉樹生長出來的。 +Stained glass is a decorative and mostly transparent block which comes in various different colors.=染色玻璃是一種大多是透明的裝飾性方塊,有各種不同的顏色。 +Stick=木棒 +Sticks are a very versatile crafting material; used in countless crafting recipes.=木棒是一種非常通用的製作材料;使用它的合成配方不計其數。 +Stone=石頭 +Stone Bricks=石磚 +Sugar=糖 +Sugar Canes=甘蔗 +Sugar canes are a plant which has some uses in crafting. Sugar canes will slowly grow up to 3 blocks when they are next to water and are placed on a grass block, dirt, sand, red sand, podzol or coarse dirt. When a sugar cane is broken, all sugar canes connected above will break as well.=甘蔗是一種植物,在合成上有一定的用途。當甘蔗在水旁邊而且放在草塊、泥土、沙子、紅沙、豆莢或粗土上的時候,會慢慢長到3格高。當一根甘蔗被折斷時,上面連接的所有甘蔗也會折斷。 +Sugar canes can only be placed top of other sugar canes and on top of blocks on which they would grow.=甘蔗只能放在其他甘蔗或會讓它生長的方塊的上面。 +Sugar comes from sugar canes and is used to make sweet foods.=糖來自甘蔗,用於製作甜食。 +The trunk of a birch tree.=白樺樹的樹幹。 +The trunk of a dark oak tree.=黑橡樹的樹幹。 +The trunk of a jungle tree.=叢林木的樹幹。 +The trunk of a spruce tree.=杉木的樹幹。 +The trunk of an acacia.=相思木的樹幹。 +The trunk of an oak tree.=黑橡木的樹幹。 +This block consists of a couple of loose stones and can't support itself.=這塊石頭由一些鬆散的石頭組成,無法支撐自己。 +This is a decorative block surrounded by the bark of a tree trunk.=這是一個由樹皮包圍的裝飾方塊。 +This is a full block of snow. Snow of this thickness is usually found in areas of extreme cold.=這是一整塊的雪。這種厚度的雪通常出現在極寒地區。 +This is a piece of cactus commonly found in dry areas, especially deserts. Over time, cacti will grow up to 3 blocks high on sand or red sand. A cactus hurts living beings touching it with a damage of 1 HP every half second. When a cactus block is broken, all cactus blocks connected above it will break as well.=這是一片常見於乾燥地區(尤其是沙漠)的仙人掌。隨著時間的推移,仙人掌會在沙子或紅沙上長到3塊高。當有生物接觸它時,該生物會每半秒受到1HP的傷害。當一個仙​​人掌塊被打破時,它上面連接的所有仙人掌塊也會被打破。 +This stone contains pure gold, a rare metal.=這塊石頭含有一種稀有金屬——純金。 +Top Snow=雪 +Top snow is a layer of snow. It melts near light sources other than the sun with a light level of 12 or higher.=頂雪是一層雪。它會在光照度為12或更高的非太陽光源附近融化。 +Vines=藤蔓 +Vines are climbable blocks which can be placed on the sides of solid full-cube blocks. Vines slowly grow and spread.=藤蔓是可以攀爬的方塊,可以放在不透明方塊的側面。藤蔓會慢慢生長和蔓延。 +Void=虛空 +Water=水 +Water Source=水源 +Water is abundant in oceans and also appears in a few springs in the ground. You can swim easily in water, but you need to catch your breath from time to time.=水是海洋的主要構成部分,也出現在地下水中。在水中可以輕鬆地游泳,但需要時常透氣。 +When placed on soil (such as dirt) and exposed to light, a birch sapling will grow into a birch after some time.=將白樺樹苗放在土壤(如泥土)上並接受光照,一段時間後就會長成白樺樹。 +When placed on soil (such as dirt) and exposed to light, a jungle sapling will grow into a jungle tree after some time. When there are 4 jungle saplings in a 2×2 square, they will grow to a huge jungle tree.=將叢林樹苗放在土壤(如泥土)上並接受光照,一段時間後就會長成叢林樹。當2×2的正方形裡有4棵叢林樹苗時,它們會長成一棵巨大的叢林樹。 +When placed on soil (such as dirt) and exposed to light, a spruce sapling will grow into a spruce after some time. When there are 4 spruce saplings in a 2×2 square, they will grow to a huge spruce.=將杉木樹苗放在土壤(如泥土)上並接受光照,一段時間後就會長成杉木樹。當2×2的正方形裡有4棵杉木樹苗時,它們會長成一棵巨大的杉木樹。 +When placed on soil (such as dirt) and exposed to light, an acacia sapling will grow into an acacia after some time.=將相思木樹苗放在土壤(如泥土)上並接受光照,一段時間後就會長成相思木樹。 +When placed on soil (such as dirt) and exposed to light, an oak sapling will grow into an oak after some time.=將黑橡木樹苗放在土壤(如泥土)上並接受光照,一段時間後就會長成黑橡樹。 +When you hold a barrier in hand, you reveal all placed barriers in a short distance around you.=當你手握一個屏障時,你會看到附近所有放置的屏障。 +White Stained Glass=白色玻璃 +Yellow Stained Glass=黃色玻璃 +“Coal” refers to coal lumps obtained by digging coal ore which can be found underground. Coal is your standard furnace fuel, but it can also be used to make torches, coal blocks and a few other things.=「煤」指的是通過挖掘地下可以找到的煤礦而得到的煤塊。煤是標準的燃料,但也可以用來製作火把、煤塊和其他一些東西。 +Water interacts with lava in various ways:=水與熔岩的相互作用如下: +• When water is directly above or horizontally next to a lava source, the lava turns into obsidian.=• 當水在熔岩源的正上方或水平旁邊時,熔岩就會變成黑曜石。 +• When flowing water touches flowing lava either from above or horizontally, the lava turns into cobblestone.=• 當流水從上方或水平方向接觸到流動的熔岩時,熔岩就會變成鵝卵石。 +• When water is directly below lava, the water turns into stone.=• 當水位於熔岩下時,水就會變成石頭。 +Lava interacts with water various ways:=熔岩與水的相互作用如下: +• When a lava source is directly below or horizontally next to water, the lava turns into obsidian.=• 當水在熔岩源的正上方或水平旁邊時,熔岩就會變成黑曜石。 +• When lava is directly above water, the water turns into stone.=• 當熔岩位於水上時,水就會變成石頭。 +Stained Glass=染色玻璃 +Granite is an igneous rock.=花崗岩是火成岩。 +Top snow can be stacked and has one of 8 different height levels. At levels 2-8, top snow is collidable. Top snow drops 2-9 snowballs, depending on its height.=雪可以疊加,並有8個不同的高度等級。在2-8級時,頂雪是不可穿過的。雪會根據其高度掉落2-9個雪球。 +This block can only be placed on full solid blocks and on another top snow (which increases its height).=此方塊只能放在完整的不透明方塊上或另一個雪上。如果它被放置在另一個雪上,會增加其高度。 +Needs soil and water to grow=需要泥土和水來生長 +Needs soil and light to grow=需要泥土和光照來生長 +Grows on sand=在沙上生長 +Contact damage: @1 per half second=接触伤害:每半秒@1次 +Slows down movement=減低行走速度 +2×2 saplings required=必須以2×2的形態擺放樹苗 +2×2 saplings @= large tree=以2×2的形態可長成大形樹木 +Grows on sand or dirt next to water=在靠近水的沙或泥土上生長 +Stackable=可堆疊 From a8aabb2329610918f7fcf05a5879928731193814 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit <55009343+Emojigit@users.noreply.github.com> Date: Mon, 8 Mar 2021 21:03:41 +0800 Subject: [PATCH 02/69] add translate for `doc_identifier` --- .../locale/doc_identifier.zh_TW.tr | 18 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 18 insertions(+) create mode 100644 mods/HELP/doc/doc_identifier/locale/doc_identifier.zh_TW.tr diff --git a/mods/HELP/doc/doc_identifier/locale/doc_identifier.zh_TW.tr b/mods/HELP/doc/doc_identifier/locale/doc_identifier.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..727887db9 --- /dev/null +++ b/mods/HELP/doc/doc_identifier/locale/doc_identifier.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,18 @@ +# textdomain:doc_identifier +Error: This node, item or object is undefined. This is always an error.=錯誤:該方塊、物品或實體未定義。這總是一個錯誤。 +This can happen for the following reasons:=發生這種情況的原因有機會是: +• The mod which is required for it is not enabled=• 未啟用所需的MOD +• The author of the game or a mod has made a mistake=• 遊戲或mod的作者犯了一個錯誤 +It appears to originate from the mod “@1”, which is enabled.=它似乎來自以啟用的mod「@1」。 +It appears to originate from the mod “@1”, which is not enabled!=它似乎來自沒啟用的mod「@1」! +Its identifier is “@1”.=其標識符為「@1」。 +Lookup Tool=幫助工具 +No help entry for this block could be found.=找不到此方塊的幫助條目。 +No help entry for this item could be found.=找不到此物品的幫助條目。 +No help entry for this object could be found.=找不到此實體的幫助條目。 +OK=OK +Punch any block, item or other thing about you wish to learn more about. This will open up the appropriate help entry. The tool comes in two modes which are changed by using. In liquid mode, this tool points to liquids as well while in solid mode this is not the case.=擊打任何你想了解更多的方塊、物品或其他事情。這將打開相應的幫助條目。該工具有兩種模式,可以通過使用來改變。在液體模式下,這個工具也會指向液體,而在固體模式下則不會這樣。 +This block cannot be identified because the world has not materialized at this point yet. Try again in a few seconds.=方塊所在的區塊未加載,請等一下在試一次。 +This is a player.=這是一個玩家。 +This useful little helper can be used to quickly learn more about about one's closer environment. It identifies and analyzes blocks, items and other things and it shows extensive information about the thing on which it is used.=這個有用的小幫手可以用來快速了解自己所處的近距離環境。它可以識別和分析區塊、物品和其他事物。當你對着一個方塊、物品或實體使用它時,可以顯示出那個事物的大量信息。 +Show help for pointed thing=顯示選中方塊的資訊 From f8cd01a15eba6fa8bbd8b6c15f12b781f81a7b4b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit <55009343+Emojigit@users.noreply.github.com> Date: Tue, 9 Mar 2021 14:42:39 +0800 Subject: [PATCH 03/69] add translate of README.md --- README_locale/README.zh_TW.md | 324 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 324 insertions(+) create mode 100644 README_locale/README.zh_TW.md diff --git a/README_locale/README.zh_TW.md b/README_locale/README.zh_TW.md new file mode 100644 index 000000000..eb7540247 --- /dev/null +++ b/README_locale/README.zh_TW.md @@ -0,0 +1,324 @@ +# MineClone 2 +一個非官方的Minetest遊戲,遊玩方式和Minecraft類似。由davedevils從MineClone分拆。 +由許多人開發。並非由Mojang Studios開發。 + +版本:0.71.0 + +### 遊玩 +你開始在一個完全由方塊隨機生成的世界裡。你可以探索這個世界,挖掘和建造世界上幾乎所有的方塊,以創造新的結構。你可以選擇在「生存模式」中進行遊戲,在這個模式中,你必須與怪物戰鬥,飢餓求生,並在遊戲的其他各個環節中慢慢進步,如採礦、養殖、建造機器等等。 + +或者你也可以在「創造模式」中玩,在這個模式中,你可以瞬間建造大部分東西。 +#### Gameplay summary + +* 沙盒式遊戲,沒有明確目標 +* 生存:與怪物和飢餓搏鬥 +* 挖礦來獲得礦物和寶物 +* 附魔:獲得經驗值並以附魔強化你的工具 +* 使用收集的方塊來創造偉大的建築 +* 收集鮮花(和其他染料來源),令世界多姿多彩 +* 找些種子並開始耕種 +* 尋找或合成數百個物品之一 +* 建立一個鐵路系統,並從礦車中得到樂趣 +* 用紅石電路建造複雜的機器 +* 在創造模式下,你幾乎可以免費建造任何東西,而且沒有限制。 + +## 如何開始 +### 開始生存 +* **挖樹幹**直到其破裂並收集木材 +* 將木頭**放入2×2的格子中**(你的物品欄中的「合成格子」),然後製作4塊木材。 +* 將4塊木材按2×2的形狀擺放在合成格子裡,製作成合成臺。 +* **右鍵單擊製作臺**以獲得3×3製作網格,製作更複雜的東西 +* 使用**合成指南**(書形圖標)了解所有可能的合成方式 +* **製作一個木鎬**,這樣你就可以挖石頭了。 +* 不同的工具可以打破不同種類的方塊。試試吧! +* 繼續玩你想玩的。盡情享受吧! + +### 耕種 +* 找到種子 +* 合成鋤頭 +* 用鋤頭右鍵點擊泥土或類似的方塊,創建農田 +* 將種子放在農田上,看著它們長出來 +* Collect plant when fully grown +* If near water, farmland becomes wet and speeds up growth + +### Furnace +* Craft furnace +* Furnace allows you to obtain more items +* Upper slot must contain a smeltable item (example: iron ore) +* Lower slot must contain a fuel item (example: coal) +* See tooltips in crafting guide to learn about fuels and smeltable items + +### Additional help +More help about the gameplay, blocks items and much more can be found from inside +the game. You can access the help from your inventory menu. + +### Special items +The following items are interesting for Creative Mode and for adventure +map builders. They can not be obtained in-game or in the creative inventory. + +* Barrier: `mcl_core:barrier` + +Use the `/giveme` chat command to obtain them. See the in-game help for +an explanation. + +#### Incomplete items +These items do not work yet, but you can get them with `/giveme` for testing: + +* Minecart with Chest: `mcl_minecarts:chest_minecart` +* Minecart with Furnace: `mcl_minecarts:furnace_minecart` +* Minecart with Hopper: `mcl_minecarts:hopper_minecart` +* Minecart with Command Block: `mcl_minecarts:command_block_minecart` + +## Installation +This game requires [Minetest](http://minetest.net) to run (version 5.0.0 or +later). So you need to install Minetest first. Only stable versions of Minetest +are officially supported. +There is no support for running MineClone 2 in development versions of Minetest. + +To install MineClone 2 (if you haven't already), move this directory into the +“games” directory of your Minetest data directory. Consult the help of +Minetest to learn more. + +## Project description +The main goal of **MineClone 2** is to be a clone of Minecraft and to be released as free software. + +* **開發目標:我的世界, Java版, 版本 1.12** +* MineClone2還包括Minetest支持的Optifine功能。 +* 後期Minecraft版本的功能可能會偷偷加入,但它們的優先級較低。 +* 總的來說,Minecraft的目標是在Minetest目前允許的情況下進行克隆。 +* 克隆Minecraft是最優先的。 +* MineClone2將使用不同的圖形和聲音,但風格相似。 +* 克隆界面沒有優先權。只會被粗略地模仿。 +* 在Minetest中發現的局限性將在開發過程中被記錄和報告。 + +## 完成程度 +該遊戲目前處於**alpha**階段。 +它是可玩的,但尚未完成,預計會出現許多錯誤。 +向後兼容性是**不能保證的**,更新你的世界可能會造成大大小小的bug(比如「缺少節點」的錯誤甚至崩潰)。 + +已經實現以下功能: + +* 工具,武器 +* 盔甲 +* 合成和熔煉系統:2×2 合成格, 合成臺 (3×3 合成格), 熔爐, 合成教學 +* 儲物箱,大型儲物箱,終界箱和界伏盒 +* 熔爐, 漏斗 +* 飢餓和飽食 +* 大多數怪物和動物 +* Minecraft 1.12中的所有礦物 +* 主世界的大部分方塊 +* 水和岩漿 +* 天氣 +* 28個生態域 +* 地獄,熾熱的維度 +* 紅石電路(部分) +* 礦車(部分) +* 狀態效果(部分) +* 經驗系統 +* 附魔 +* 釀造,藥水,藥水箭(部分) +* 船 +* 火 +* 建築方塊:樓梯、半磚、門、地板門、柵欄、柵欄門、牆。 +* 時鐘 +* 指南針 +* 海綿 +* 史萊姆方塊(不與紅石互動) +* 小植物和樹苗 +* 染料 +* 旗幟 +* 裝飾方塊:玻璃、染色玻璃、玻璃片、鐵柵欄、陶土(和染色版本)、頭顱等 +* 物品展示框 +* 唱片機 +* 床 +* 物品欄 +* 創造模式物品欄 +* 生產 +* 書和羽毛筆 +* 一些服務器命令 +* 還有更多! + +以下是不完整的特性: + +* 生成結構(特別是村莊) +* 一些怪物和動物 +* 紅石系統 +* 終界 +* 特殊的礦車 +* 一些不簡單的方塊和物品。 + +額外功能(在Minecraft 1.11中沒有)。 + +* 內置合成指南,向你展示製作和熔煉的配方 +* 遊戲中的幫助系統包含了大量關於遊戲基礎知識、方塊、物品等方面的幫助。 +* 臨時製作配方。它們的存在只是為了在你不在創造模式下時,提供一些其他無法獲得的物品。這些配方將隨著開發的進行和更多功能的出現而被移除。 +* v6地圖生成器中箱子裡的樹苗。 +* 完全可修改(得益於Minetest強大的Lua API)。 +* 新的方塊和物品: + * 查找工具,顯示觸及事物的幫助 + * 更多的半磚和樓梯 + * 地獄磚柵欄門 + * 紅地獄磚柵欄 + * 紅地獄磚柵欄門 + +與Minecraft的技性術差異: + +* 高度限制為31000格(遠高於Minecraft) +* 水平世界大小約為62000×62000格(比Minecraft中的小得多,但仍然非常大)。 +* 仍然非常不完整和有問題 +* 塊、物品、敵人和其他功能缺失。 +* 一些項目的名稱略有不同,以便於區分。 +* 唱片機的音樂不同 +* 不同的材質(像素完美) +* 不同的聲音(各種來源) +* 不同的引擎(Minetest) + +...最後,MineClone2是自由軟件! + +## 錯誤報告 +請在此處報告所有錯誤和缺少的功能: + + + +## Chating with the community +我們有Discord交流羣: + + + + +## Other readme files + +* `LICENSE.txt`:GPLv3許可文本 +* `CONTRIBUTING.md`: 為那些想參與貢獻的人提供資訊 +* `MISSING_ENGINE_FEATURES.md`: MineClone2需要改进,Minetest中缺失的功能列表。 +* `API.md`: 關於MineClone2的API + +## 參與者 +有這麼多人要列出(抱歉)。詳情請查看各mod目錄。本節只是粗略地介紹了本遊戲的核心作者。 + +### 程式碼 +* [Wuzzy](https://forum.minetest.net/memberlist.php?mode=viewprofile&u=3082):大多數mod的主要程序員(已退休) +* davedevils:MineClone 2的原型——「MineClone」的創造者 +* [ex-bart](https://github.com/ex-bart):紅石比較器 +* [Rootyjr](https://github.com/Rootyjr):釣竿和錯誤修復 +* [aligator](https://github.com/aligator):改進門 +* [ryvnf](https://github.com/ryvnf):爆炸物理 +* MysticTempest:錯誤修復 +* [bzoss](https://github.com/bzoss):狀態效果,釀造,藥水 +* kay27 :經驗系統,錯誤修復和優化(當前維護者) +* [EliasFleckenstein03](https://github.com/EliasFleckenstein03):終界水晶,附魔,燃燒的怪物/玩家,箱子的動畫和錯誤修復(當前維護者) +* epCode:更好的玩家動畫,新徽標 +* 2mac:修復動力鐵軌的錯誤 +* 更多:待篇寫 (請查看各mod目錄) + +#### Mod(概括) + +* `controls`: Arcelmi +* `flowlib`: Qwertymine13 +* `walkover`: lordfingle +* `drippingwater`: kddekadenz +* `mobs_mc`: maikerumine, 22i and others +* `awards`: rubenwardy +* `screwdriver`: RealBadAngel, Maciej Kastakin, Minetest contributors +* `xpanes`: Minetest contributors +* `mesecons` mods: Jeija and contributors +* `wieldview`: Stuart Jones +* `mcl_meshhand`: Based on `newhand` by jordan4ibanez +* `mcl_mobs`: Based on Mobs Redo [`mobs`] by TenPlus1 and contributors +* 大多其他的Mod: Wuzzy + +每个mod的详细參與者可以在各个mod目录中找到。 + +### 圖形 +* [XSSheep](http://www.minecraftforum.net/members/XSSheep):主要作者;Minecraft 1.11的Pixel Perfection资源包的制作者 +* [Wuzzy](https://forum.minetest.net/memberlist.php?mode=viewprofile&u=3082):主菜單圖像和各種編輯和添加的材質包 +* [kingoscargames](https://github.com/kingoscargames):現有材質的各種編輯和添加 +* [leorockway](https://github.com/leorockway):怪物紋理的一些編輯 +* [xMrVizzy](https://minecraft.curseforge.com/members/xMrVizzy):釉陶(材質以後會被替換) +* yutyo :MineClone2標志 +* 其他:GUI圖片 + +### 翻譯 +* Wuzzy:德語 +* Rocher Laurent :法語 +* wuniversales:西班牙語 +* kay27 :俄語 +* [Emoji](https://toyshost2.ddns.net):繁體中文 + +### 模型 +* [22i](https://github.com/22i):所有模型的作者 +* [tobyplowy](https://github.com/tobyplowy):對上述模型進行UV映射修復 + +### 聲音和音樂 +多種來源。 有關詳細信息,請參見相應的mod目錄。 + +### 特殊感謝 + +* Wuzzy,感謝他啟動和維護MineClone2多年。 +* celeron55,創建Minetest。 +* Minetest的社區提供了大量的mods選擇,其中一些最終被納入MineClone 2。 +* Jordach,為《Big Freaking Dig》的唱片機音樂合輯而來 +* 花了太多時間為Minecraft Wiki寫作的工作狂。它是創建這個遊戲的寶貴資源。 +* Notch和Jeb是Minecraft背后的主要力量 +* XSSheep用於創建Pixel Perfection資源包。 +* [22i](https://github.com/22i) 提供出色的模型和支持 +* [maikerumine](http://github.com/maikerumine) 揭開生物和生物群落的序幕 + +## 給程序員的信息 +你可以在「API.md」中找到有趣和有用的信息。 + +## 法律信息 +這是一款粉絲開發的遊戲,並非由Mojang AB開發或認可。 + +複製是一種愛的行為。請複制和分享! <3 +下面是詳細的法律條文,有需要的朋友可以參考。 + +### License of source code +``` +MineClone 2 (by kay27, EliasFleckenstein, Wuzzy, davedevils and countless others) +is an imitation of Minecraft. + +MineClone 2 is free software: you can redistribute it and/or modify +it under the terms of the GNU General Public License as published by +the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or +(at your option) any later version. + +This program is distributed in the hope that it will be useful, +but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +GNU General Public License (in the LICENSE.txt file) for more +details. + +In the mods you might find in the read-me or license +text files a different license. This counts as dual-licensing. +You can choose which license applies to you: Either the +license of MineClone 2 (GNU GPLv3) or the mod's license. + +MineClone 2 is a direct continuation of the discontinued MineClone +project by davedevils. + +Mod credits: +See `README.txt` or `README.md` in each mod directory for information about other authors. +For mods that do not have such a file, the license is the source code license +of MineClone 2 and the author is Wuzzy. +``` + +### License of media (textures and sounds) +``` +No non-free licenses are used anywhere. + +The textures, unless otherwise noted, are based on the Pixel Perfection resource pack for Minecraft 1.11, +authored by XSSheep. Most textures are verbatim copies, while some textures have been changed or redone +from scratch. +The glazed terracotta textures have been created by (MysticTempest)[https://github.com/MysticTempest]. +Source: +License: [CC BY-SA 4.0](http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/) + +The main menu images are release under: [CC0](https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/) + +All other files, unless mentioned otherwise, fall under: +Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) +http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ + +See README.txt in each mod directory for detailed information about other authors. +``` From cc87791327df13d768106c992bb0d74bbc1a8c34 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit <55009343+Emojigit@users.noreply.github.com> Date: Tue, 9 Mar 2021 17:57:41 +0800 Subject: [PATCH 04/69] add translates for `mcl_boats` Co-authored-by: Emojigit --- mods/ENTITIES/mcl_boats/locale/mcl_boats.zh_TW.tr | 11 +++++++++++ 1 file changed, 11 insertions(+) create mode 100644 mods/ENTITIES/mcl_boats/locale/mcl_boats.zh_TW.tr diff --git a/mods/ENTITIES/mcl_boats/locale/mcl_boats.zh_TW.tr b/mods/ENTITIES/mcl_boats/locale/mcl_boats.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..c1c404f2a --- /dev/null +++ b/mods/ENTITIES/mcl_boats/locale/mcl_boats.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,11 @@ +# textdomain: mcl_boats +Acacia Boat=相思木船 +Birch Boat=白樺木船 +Boat=船 +Boats are used to travel on the surface of water.=船是用來在水上行走的交通工具。 +Dark Oak Boat=黑橡木船 +Jungle Boat=叢林木船 +Oak Boat=橡木船 +Rightclick on a water source to place the boat. Rightclick the boat to enter it. Use [Left] and [Right] to steer, [Forwards] to speed up and [Backwards] to slow down or move backwards. Rightclick the boat again to leave it, punch the boat to make it drop as an item.=右鍵單擊水源以放置船。右鍵單擊船以搭乘它。使用[左]和[右]進行轉向,[向前]加快速度,[向後]減速或向後移動。再次右鍵單擊船以離開它,打擊船以使其掉落為物品。 +Spruce Boat=杉木船 +Water vehicle=水上交通工具 From 21808390f9d95a4013ab231f1c335cc9012d6f82 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Tue, 9 Mar 2021 18:02:51 +0800 Subject: [PATCH 05/69] Revert "add translates for `mcl_boats`" This reverts commit 2ee84f2ad3bd1f067a43c9382d7fc70f30fab9f0. --- mods/ENTITIES/mcl_boats/locale/mcl_boats.zh_TW.tr | 11 ----------- 1 file changed, 11 deletions(-) delete mode 100644 mods/ENTITIES/mcl_boats/locale/mcl_boats.zh_TW.tr diff --git a/mods/ENTITIES/mcl_boats/locale/mcl_boats.zh_TW.tr b/mods/ENTITIES/mcl_boats/locale/mcl_boats.zh_TW.tr deleted file mode 100644 index c1c404f2a..000000000 --- a/mods/ENTITIES/mcl_boats/locale/mcl_boats.zh_TW.tr +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -# textdomain: mcl_boats -Acacia Boat=相思木船 -Birch Boat=白樺木船 -Boat=船 -Boats are used to travel on the surface of water.=船是用來在水上行走的交通工具。 -Dark Oak Boat=黑橡木船 -Jungle Boat=叢林木船 -Oak Boat=橡木船 -Rightclick on a water source to place the boat. Rightclick the boat to enter it. Use [Left] and [Right] to steer, [Forwards] to speed up and [Backwards] to slow down or move backwards. Rightclick the boat again to leave it, punch the boat to make it drop as an item.=右鍵單擊水源以放置船。右鍵單擊船以搭乘它。使用[左]和[右]進行轉向,[向前]加快速度,[向後]減速或向後移動。再次右鍵單擊船以離開它,打擊船以使其掉落為物品。 -Spruce Boat=杉木船 -Water vehicle=水上交通工具 From c3dd5e6c2ca65a2057b2eb46c91b98917bd64559 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Tue, 9 Mar 2021 18:06:08 +0800 Subject: [PATCH 06/69] MORE MESS SORRY XD --- mods/ENTITIES/mcl_boats/locale/mcl_boats.zh_TW.tr | 11 +++++++++++ 1 file changed, 11 insertions(+) create mode 100644 mods/ENTITIES/mcl_boats/locale/mcl_boats.zh_TW.tr diff --git a/mods/ENTITIES/mcl_boats/locale/mcl_boats.zh_TW.tr b/mods/ENTITIES/mcl_boats/locale/mcl_boats.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..c1c404f2a --- /dev/null +++ b/mods/ENTITIES/mcl_boats/locale/mcl_boats.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,11 @@ +# textdomain: mcl_boats +Acacia Boat=相思木船 +Birch Boat=白樺木船 +Boat=船 +Boats are used to travel on the surface of water.=船是用來在水上行走的交通工具。 +Dark Oak Boat=黑橡木船 +Jungle Boat=叢林木船 +Oak Boat=橡木船 +Rightclick on a water source to place the boat. Rightclick the boat to enter it. Use [Left] and [Right] to steer, [Forwards] to speed up and [Backwards] to slow down or move backwards. Rightclick the boat again to leave it, punch the boat to make it drop as an item.=右鍵單擊水源以放置船。右鍵單擊船以搭乘它。使用[左]和[右]進行轉向,[向前]加快速度,[向後]減速或向後移動。再次右鍵單擊船以離開它,打擊船以使其掉落為物品。 +Spruce Boat=杉木船 +Water vehicle=水上交通工具 From 9734c74c56a667f8719e3d6a35d1372a70c18f35 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Sun, 25 Apr 2021 17:23:43 +0800 Subject: [PATCH 07/69] (WIP) mcl_farming --- .../mcl_farming/locale/mcl_farming.zh_TW.tr | 99 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 99 insertions(+) create mode 100644 mods/ITEMS/mcl_farming/locale/mcl_farming.zh_TW.tr diff --git a/mods/ITEMS/mcl_farming/locale/mcl_farming.zh_TW.tr b/mods/ITEMS/mcl_farming/locale/mcl_farming.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..5467e6b8f --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_farming/locale/mcl_farming.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,99 @@ +# textdomain: mcl_farming +Beetroot Seeds=甜菜種子 +Grows into a beetroot plant. Chickens like beetroot seeds.=長成甜菜根。雞喜歡甜菜種子。 +Place the beetroot seeds on farmland (which can be created with a hoe) to plant a beetroot plant. They grow in sunlight and grow faster on hydrated farmland. Rightclick an animal to feed it beetroot seeds.=將甜菜種子放在農田上(可以用鋤頭創造)種植甜菜。它們在陽光下生長,在有水分的農田上生長更快。右鍵點擊一個動物來餵牠甜菜種子。 +Premature Beetroot Plant (Stage 1)=未熟的甜菜植物(第1階段) +Beetroot plants are plants which grow on farmland under sunlight in 4 stages. On hydrated farmland, they grow a bit faster. They can be harvested at any time but will only yield a profit when mature.=甜菜根植物是在農田裡陽光下生長的植物,分為4個階段。在有水分的農田裡,它們生長得更快一些。它們可以在任何時候被收割,但只有在成熟時才會產生利潤。 +Premature Beetroot Plant=未熟的甜菜植物 +Premature Beetroot Plant (Stage 2)=未熟的甜菜植物(第2階段) +Premature Beetroot Plant (Stage 3)=未熟的甜菜植物(第3階段) +Mature Beetroot Plant=熟的甜菜植物 +A mature beetroot plant is a farming plant which is ready to be harvested for a beetroot and some beetroot seeds. It won't grow any further.=成熟的甜菜植物是一種隨時可以收穫甜菜根和一些甜菜種子的植物。它不會再增長了。 +Beetroot=甜菜根 +Beetroots are both used as food item and a dye ingredient. Pigs like beetroots, too.=甜菜根既用作食品又用作染料成分。 豬也喜歡甜菜根。 +Hold it in your hand and right-click to eat it. Rightclick an animal to feed it.= +Beetroot Soup= +Beetroot soup is a food item.= +Premature Carrot Plant= +Carrot plants are plants which grow on farmland under sunlight in 8 stages, but only 4 stages can be visually told apart. On hydrated farmland, they grow a bit faster. They can be harvested at any time but will only yield a profit when mature.= +Premature Carrot Plant (Stage @1)= +Mature Carrot Plant= +Mature carrot plants are ready to be harvested for carrots. They won't grow any further.= +Carrot= +Carrots can be eaten and planted. Pigs and rabbits like carrots.= +Hold it in your hand and rightclick to eat it. Place it on top of farmland to plant the carrot. It grows in sunlight and grows faster on hydrated farmland. Rightclick an animal to feed it.= +Golden Carrot= +A golden carrot is a precious food item which can be eaten. It is really, really filling!= +Hoes are essential tools for growing crops. They are used to create farmland in order to plant seeds on it. Hoes can also be used as very weak weapons in a pinch.= +Use the hoe on a cultivatable block (by rightclicking it) to turn it into farmland. Dirt, grass blocks and grass paths are cultivatable blocks. Using a hoe on coarse dirt turns it into dirt.= +Wood Hoe= +Stone Hoe= +Iron Hoe= +Golden Hoe= +Diamond Hoe= +Melon Seeds= +Grows into a melon stem which in turn grows melons. Chickens like melon seeds.= +Place the melon seeds on farmland (which can be created with a hoe) to plant a melon stem. Melon stems grow in sunlight and grow faster on hydrated farmland. When mature, the stem will attempt to grow a melon at the side. Rightclick an animal to feed it melon seeds.= +Melon= +A melon is a block which can be grown from melon stems, which in turn are grown from melon seeds. It can be harvested for melon slices.= +Premature Melon Stem= +Melon stems grow on farmland in 8 stages. On hydrated farmland, the growth is a bit quicker. Mature melon stems are able to grow melons.= +Premature Melon Stem (Stage @1)= +Mature Melon Stem= +A mature melon stem attempts to grow a melon at one of its four adjacent blocks. A melon can only grow on top of farmland, dirt, or a grass block. When a melon is next to a melon stem, the melon stem immediately bends and connects to the melon. While connected, a melon stem can't grow another melon. As soon all melons around the stem have been removed, it loses the connection and is ready to grow another melon.= +Melon Slice= +This is a food item which can be eaten.= +Premature Potato Plant= +Potato plants are plants which grow on farmland under sunlight in 8 stages, but only 4 stages can be visually told apart. On hydrated farmland, they grow a bit faster. They can be harvested at any time but will only yield a profit when mature.= +Premature Potato Plant (Stage @1)= +Mature Potato Plant= +Mature potato plants are ready to be harvested for potatoes. They won't grow any further.= +Potato= +Potatoes are food items which can be eaten, cooked in the furnace and planted. Pigs like potatoes.= +Hold it in your hand and rightclick to eat it. Place it on top of farmland to plant it. It grows in sunlight and grows faster on hydrated farmland. Rightclick an animal to feed it.= +Baked Potato= +Baked potatoes are food items which are more filling than the unbaked ones.= +Poisonous Potato= +This potato doesn't look too healthy. You can eat it to restore hunger points, but there's a 60% chance it will poison you briefly.= +Pumpkin Seeds= +Grows into a pumpkin stem which in turn grows pumpkins. Chickens like pumpkin seeds.= +Place the pumpkin seeds on farmland (which can be created with a hoe) to plant a pumpkin stem. Pumpkin stems grow in sunlight and grow faster on hydrated farmland. When mature, the stem attempts to grow a pumpkin next to it. Rightclick an animal to feed it pumpkin seeds.= +Premature Pumpkin Stem= +Pumpkin stems grow on farmland in 8 stages. On hydrated farmland, the growth is a bit quicker. Mature pumpkin stems are able to grow pumpkins.= +Premature Pumpkin Stem (Stage @1)= +Mature Pumpkin Stem= +A mature pumpkin stem attempts to grow a pumpkin at one of its four adjacent blocks. A pumpkin can only grow on top of farmland, dirt or a grass block. When a pumpkin is next to a pumpkin stem, the pumpkin stem immediately bends and connects to the pumpkin. A connected pumpkin stem can't grow another pumpkin. As soon all pumpkins around the stem have been removed, it loses the connection and is ready to grow another pumpkin.= +Faceless Pumpkin= +A faceless pumpkin is a decorative block. It can be carved with shears to obtain pumpkin seeds.= +Pumpkin= +A pumpkin can be worn as a helmet. Pumpkins grow from pumpkin stems, which in turn grow from pumpkin seeds.= +Jack o'Lantern= +A jack o'lantern is a traditional Halloween decoration made from a pumpkin. It glows brightly.= +Pumpkin Pie= +A pumpkin pie is a tasty food item which can be eaten.= +Farmland= +Farmland is used for farming, a necessary surface to plant crops. It is created when a hoe is used on dirt or a similar block. Plants are able to grow on farmland, but slowly. Farmland will become hydrated farmland (on which plants grow faster) when it rains or a water source is nearby. This block will turn back to dirt when a solid block appears above it or a piston arm extends above it.= +Hydrated Farmland= +Hydrated farmland is used in farming, this is where you can plant and grow some plants. It is created when farmland is under rain or near water. Without water, this block will dry out eventually. This block will turn back to dirt when a solid block appears above it or a piston arm extends above it.= +Wheat Seeds= +Grows into a wheat plant. Chickens like wheat seeds.= +Place the wheat seeds on farmland (which can be created with a hoe) to plant a wheat plant. They grow in sunlight and grow faster on hydrated farmland. Rightclick an animal to feed it wheat seeds.= +Premature Wheat Plant= +Premature wheat plants grow on farmland under sunlight in 8 stages. On hydrated farmland, they grow faster. They can be harvested at any time but will only yield a profit when mature.= +Premature Wheat Plant (Stage @1)= +Mature Wheat Plant= +Mature wheat plants are ready to be harvested for wheat and wheat seeds. They won't grow any further.= +Wheat= +Wheat is used in crafting. Some animals like wheat.= +Cookie= +Bread= +Hay Bale= +Hay bales are decorative blocks made from wheat.= +To carve a face into the pumpkin, use the shears on the side you want to carve.= +Use the “Place” key on an animal to try to feed it wheat.= +Grows on farmland= +Turns block into farmland= +60% chance of poisoning= +Surface for crops= +Can become wet= +Uses: @1= From ad42c3588ba002bad9b607c0df758db902dbe0db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Mon, 26 Apr 2021 09:38:05 +0800 Subject: [PATCH 08/69] mcl_farming --- .../mcl_farming/locale/mcl_farming.zh_TW.tr | 184 +++++++++--------- 1 file changed, 92 insertions(+), 92 deletions(-) diff --git a/mods/ITEMS/mcl_farming/locale/mcl_farming.zh_TW.tr b/mods/ITEMS/mcl_farming/locale/mcl_farming.zh_TW.tr index 5467e6b8f..7017f7852 100644 --- a/mods/ITEMS/mcl_farming/locale/mcl_farming.zh_TW.tr +++ b/mods/ITEMS/mcl_farming/locale/mcl_farming.zh_TW.tr @@ -4,96 +4,96 @@ Grows into a beetroot plant. Chickens like beetroot seeds.=長成甜菜根。雞 Place the beetroot seeds on farmland (which can be created with a hoe) to plant a beetroot plant. They grow in sunlight and grow faster on hydrated farmland. Rightclick an animal to feed it beetroot seeds.=將甜菜種子放在農田上(可以用鋤頭創造)種植甜菜。它們在陽光下生長,在有水分的農田上生長更快。右鍵點擊一個動物來餵牠甜菜種子。 Premature Beetroot Plant (Stage 1)=未熟的甜菜植物(第1階段) Beetroot plants are plants which grow on farmland under sunlight in 4 stages. On hydrated farmland, they grow a bit faster. They can be harvested at any time but will only yield a profit when mature.=甜菜根植物是在農田裡陽光下生長的植物,分為4個階段。在有水分的農田裡,它們生長得更快一些。它們可以在任何時候被收割,但只有在成熟時才會產生利潤。 -Premature Beetroot Plant=未熟的甜菜植物 -Premature Beetroot Plant (Stage 2)=未熟的甜菜植物(第2階段) -Premature Beetroot Plant (Stage 3)=未熟的甜菜植物(第3階段) -Mature Beetroot Plant=熟的甜菜植物 -A mature beetroot plant is a farming plant which is ready to be harvested for a beetroot and some beetroot seeds. It won't grow any further.=成熟的甜菜植物是一種隨時可以收穫甜菜根和一些甜菜種子的植物。它不會再增長了。 +Premature Beetroot Plant=未熟的甜菜 +Premature Beetroot Plant (Stage 2)=未熟的甜菜(第2階段) +Premature Beetroot Plant (Stage 3)=未熟的甜菜(第3階段) +Mature Beetroot Plant=成熟的甜菜 +A mature beetroot plant is a farming plant which is ready to be harvested for a beetroot and some beetroot seeds. It won't grow any further.=成熟的甜菜是一種隨時可以收穫甜菜根和一些甜菜種子的植物。它不會再增長了。 Beetroot=甜菜根 -Beetroots are both used as food item and a dye ingredient. Pigs like beetroots, too.=甜菜根既用作食品又用作染料成分。 豬也喜歡甜菜根。 -Hold it in your hand and right-click to eat it. Rightclick an animal to feed it.= -Beetroot Soup= -Beetroot soup is a food item.= -Premature Carrot Plant= -Carrot plants are plants which grow on farmland under sunlight in 8 stages, but only 4 stages can be visually told apart. On hydrated farmland, they grow a bit faster. They can be harvested at any time but will only yield a profit when mature.= -Premature Carrot Plant (Stage @1)= -Mature Carrot Plant= -Mature carrot plants are ready to be harvested for carrots. They won't grow any further.= -Carrot= -Carrots can be eaten and planted. Pigs and rabbits like carrots.= -Hold it in your hand and rightclick to eat it. Place it on top of farmland to plant the carrot. It grows in sunlight and grows faster on hydrated farmland. Rightclick an animal to feed it.= -Golden Carrot= -A golden carrot is a precious food item which can be eaten. It is really, really filling!= -Hoes are essential tools for growing crops. They are used to create farmland in order to plant seeds on it. Hoes can also be used as very weak weapons in a pinch.= -Use the hoe on a cultivatable block (by rightclicking it) to turn it into farmland. Dirt, grass blocks and grass paths are cultivatable blocks. Using a hoe on coarse dirt turns it into dirt.= -Wood Hoe= -Stone Hoe= -Iron Hoe= -Golden Hoe= -Diamond Hoe= -Melon Seeds= -Grows into a melon stem which in turn grows melons. Chickens like melon seeds.= -Place the melon seeds on farmland (which can be created with a hoe) to plant a melon stem. Melon stems grow in sunlight and grow faster on hydrated farmland. When mature, the stem will attempt to grow a melon at the side. Rightclick an animal to feed it melon seeds.= -Melon= -A melon is a block which can be grown from melon stems, which in turn are grown from melon seeds. It can be harvested for melon slices.= -Premature Melon Stem= -Melon stems grow on farmland in 8 stages. On hydrated farmland, the growth is a bit quicker. Mature melon stems are able to grow melons.= -Premature Melon Stem (Stage @1)= -Mature Melon Stem= -A mature melon stem attempts to grow a melon at one of its four adjacent blocks. A melon can only grow on top of farmland, dirt, or a grass block. When a melon is next to a melon stem, the melon stem immediately bends and connects to the melon. While connected, a melon stem can't grow another melon. As soon all melons around the stem have been removed, it loses the connection and is ready to grow another melon.= -Melon Slice= -This is a food item which can be eaten.= -Premature Potato Plant= -Potato plants are plants which grow on farmland under sunlight in 8 stages, but only 4 stages can be visually told apart. On hydrated farmland, they grow a bit faster. They can be harvested at any time but will only yield a profit when mature.= -Premature Potato Plant (Stage @1)= -Mature Potato Plant= -Mature potato plants are ready to be harvested for potatoes. They won't grow any further.= -Potato= -Potatoes are food items which can be eaten, cooked in the furnace and planted. Pigs like potatoes.= -Hold it in your hand and rightclick to eat it. Place it on top of farmland to plant it. It grows in sunlight and grows faster on hydrated farmland. Rightclick an animal to feed it.= -Baked Potato= -Baked potatoes are food items which are more filling than the unbaked ones.= -Poisonous Potato= -This potato doesn't look too healthy. You can eat it to restore hunger points, but there's a 60% chance it will poison you briefly.= -Pumpkin Seeds= -Grows into a pumpkin stem which in turn grows pumpkins. Chickens like pumpkin seeds.= -Place the pumpkin seeds on farmland (which can be created with a hoe) to plant a pumpkin stem. Pumpkin stems grow in sunlight and grow faster on hydrated farmland. When mature, the stem attempts to grow a pumpkin next to it. Rightclick an animal to feed it pumpkin seeds.= -Premature Pumpkin Stem= -Pumpkin stems grow on farmland in 8 stages. On hydrated farmland, the growth is a bit quicker. Mature pumpkin stems are able to grow pumpkins.= -Premature Pumpkin Stem (Stage @1)= -Mature Pumpkin Stem= -A mature pumpkin stem attempts to grow a pumpkin at one of its four adjacent blocks. A pumpkin can only grow on top of farmland, dirt or a grass block. When a pumpkin is next to a pumpkin stem, the pumpkin stem immediately bends and connects to the pumpkin. A connected pumpkin stem can't grow another pumpkin. As soon all pumpkins around the stem have been removed, it loses the connection and is ready to grow another pumpkin.= -Faceless Pumpkin= -A faceless pumpkin is a decorative block. It can be carved with shears to obtain pumpkin seeds.= -Pumpkin= -A pumpkin can be worn as a helmet. Pumpkins grow from pumpkin stems, which in turn grow from pumpkin seeds.= -Jack o'Lantern= -A jack o'lantern is a traditional Halloween decoration made from a pumpkin. It glows brightly.= -Pumpkin Pie= -A pumpkin pie is a tasty food item which can be eaten.= -Farmland= -Farmland is used for farming, a necessary surface to plant crops. It is created when a hoe is used on dirt or a similar block. Plants are able to grow on farmland, but slowly. Farmland will become hydrated farmland (on which plants grow faster) when it rains or a water source is nearby. This block will turn back to dirt when a solid block appears above it or a piston arm extends above it.= -Hydrated Farmland= -Hydrated farmland is used in farming, this is where you can plant and grow some plants. It is created when farmland is under rain or near water. Without water, this block will dry out eventually. This block will turn back to dirt when a solid block appears above it or a piston arm extends above it.= -Wheat Seeds= -Grows into a wheat plant. Chickens like wheat seeds.= -Place the wheat seeds on farmland (which can be created with a hoe) to plant a wheat plant. They grow in sunlight and grow faster on hydrated farmland. Rightclick an animal to feed it wheat seeds.= -Premature Wheat Plant= -Premature wheat plants grow on farmland under sunlight in 8 stages. On hydrated farmland, they grow faster. They can be harvested at any time but will only yield a profit when mature.= -Premature Wheat Plant (Stage @1)= -Mature Wheat Plant= -Mature wheat plants are ready to be harvested for wheat and wheat seeds. They won't grow any further.= -Wheat= -Wheat is used in crafting. Some animals like wheat.= -Cookie= -Bread= -Hay Bale= -Hay bales are decorative blocks made from wheat.= -To carve a face into the pumpkin, use the shears on the side you want to carve.= -Use the “Place” key on an animal to try to feed it wheat.= -Grows on farmland= -Turns block into farmland= -60% chance of poisoning= -Surface for crops= -Can become wet= -Uses: @1= +Beetroots are both used as food item and a dye ingredient. Pigs like beetroots, too.=甜菜根既用作食品又用作染料成分。豬也喜歡甜菜根。 +Hold it in your hand and right-click to eat it. Rightclick an animal to feed it.=把它拿在手裡,右鍵點擊以吃掉它。右鍵點擊一個動物來餵牠。 +Beetroot Soup=甜菜根湯 +Beetroot soup is a food item.=甜菜根湯是一種食物。 +Premature Carrot Plant=成長中的胡蘿蔔 +Carrot plants are plants which grow on farmland under sunlight in 8 stages, but only 4 stages can be visually told apart. On hydrated farmland, they grow a bit faster. They can be harvested at any time but will only yield a profit when mature.=胡蘿蔔是在農田中陽光下生長的植物,分為8個階段,但只有4個階段可以從視覺上區​​分。在水分充足的農田裡,它們生長得更快一些。它們可以在任何時候收割,但只有在成熟時才會有收益。 +Premature Carrot Plant (Stage @1)=成長中的胡蘿蔔(第@1階段) +Mature Carrot Plant=成熟的胡蘿蔔 +Mature carrot plants are ready to be harvested for carrots. They won't grow any further.=成熟的胡蘿蔔是一種隨時可以收穫胡蘿蔔的植物。它不會再增長了。 +Carrot=胡蘿蔔 +Carrots can be eaten and planted. Pigs and rabbits like carrots.=胡蘿蔔既可以吃又可以種植。豬和兔子都喜款胡蘿蔔。 +Hold it in your hand and rightclick to eat it. Place it on top of farmland to plant the carrot. It grows in sunlight and grows faster on hydrated farmland. Rightclick an animal to feed it.=把它拿在手裡,右鍵點擊以吃掉它;把它放置在農田上種植它。在水分充足的農田裡,它們生長得更快一些。右鍵點擊一個動物來餵牠。 +Golden Carrot=金胡蘿蔔 +A golden carrot is a precious food item which can be eaten. It is really, really filling!=金胡蘿蔔是一種可以吃的珍貴食品。它真的非常、非常的有營養! +Hoes are essential tools for growing crops. They are used to create farmland in order to plant seeds on it. Hoes can also be used as very weak weapons in a pinch.=鋤頭是種植農作物的基本工具。它們被用來開闢農田,以便在上面種植種子。在緊要關頭,鋤頭也可以作為非常薄弱的​​武器使用。 +Use the hoe on a cultivatable block (by rightclicking it) to turn it into farmland. Dirt, grass blocks and grass paths are cultivatable blocks. Using a hoe on coarse dirt turns it into dirt.=在可耕地塊上使用鋤頭(通過右鍵點擊),將其變成農田。泥土、草塊和草路都是可耕地塊。在粗泥上使用鋤頭可以將其變成泥土。 +Wood Hoe=木鋤 +Stone Hoe=石鋤 +Iron Hoe=鐵鋤 +Golden Hoe=金鋤 +Diamond Hoe=鑽石鋤 +Melon Seeds=西瓜種子 +Grows into a melon stem which in turn grows melons. Chickens like melon seeds.=長成可長出西瓜的瓜莖。雞喜歡西瓜種子。 +Place the melon seeds on farmland (which can be created with a hoe) to plant a melon stem. Melon stems grow in sunlight and grow faster on hydrated farmland. When mature, the stem will attempt to grow a melon at the side. Rightclick an animal to feed it melon seeds.=將西瓜種子放在農田上(可以用鋤頭打造)以種植西瓜莖。瓜莖在陽光下生長,在水分充足的農田上生長更快。成熟後,莖會試圖在邊上長出一個西瓜。右鍵點擊動物以餵食西瓜種子。 +Melon=西瓜 +A melon is a block which can be grown from melon stems, which in turn are grown from melon seeds. It can be harvested for melon slices.=西瓜是一種方塊,可以從西瓜莖中生長出來,而西瓜莖又是從西瓜種子中生長出來的。它可以收穫西瓜片。 +Premature Melon Stem=成長中的西瓜莖 +Melon stems grow on farmland in 8 stages. On hydrated farmland, the growth is a bit quicker. Mature melon stems are able to grow melons.=西瓜莖是在農田中陽光下生長的植物,分為8個階段。在水分充足的農田裡,它們生長得更快一些。成熟的西瓜莖能夠長出西瓜。 +Premature Melon Stem (Stage @1)=成長中的西瓜莖(第@1階段) +Mature Melon Stem=成熟的西瓜莖 +A mature melon stem attempts to grow a melon at one of its four adjacent blocks. A melon can only grow on top of farmland, dirt, or a grass block. When a melon is next to a melon stem, the melon stem immediately bends and connects to the melon. While connected, a melon stem can't grow another melon. As soon all melons around the stem have been removed, it loses the connection and is ready to grow another melon.=一個成熟的西瓜莖試圖在其四個相鄰的區塊中的一個長出西瓜。西瓜只能在農田、泥土或草塊上面生長。當西瓜挨著西瓜莖時,西瓜莖會立即彎曲並與該西瓜連接。在連接時,瓜莖不能再長出另一個西瓜。一旦西瓜莖周圍的所有西瓜都被移走,它就失去了連接,並準備好長出另一個西瓜。 +Melon Slice=西瓜片 +This is a food item which can be eaten.=這是一種可以吃的食物 +Premature Potato Plant=成長中的馬鈴薯 +Potato plants are plants which grow on farmland under sunlight in 8 stages, but only 4 stages can be visually told apart. On hydrated farmland, they grow a bit faster. They can be harvested at any time but will only yield a profit when mature.=馬鈴薯是在農田中陽光下生長的植物,分為8個階段,但只有4個階段可以從視覺上區​​分。在水分充足的農田裡,它們生長得更快一些。它們可以在任何時候收割,但只有在成熟時才會有收益。 +Premature Potato Plant (Stage @1)=成長中的馬鈴薯(第@1階段) +Mature Potato Plant=成熟的馬鈴薯 +Mature potato plants are ready to be harvested for potatoes. They won't grow any further.=成熟的馬鈴薯是一種隨時可以收穫馬鈴薯的植物。它不會再增長了。 +Potato=馬鈴薯 +Potatoes are food items which can be eaten, cooked in the furnace and planted. Pigs like potatoes.=馬鈴薯是可以食用、在熔爐中烹調和種植的食品。豬喜歡馬鈴薯。 +Hold it in your hand and rightclick to eat it. Place it on top of farmland to plant it. It grows in sunlight and grows faster on hydrated farmland. Rightclick an animal to feed it.=把它拿在手裡,點擊右鍵就可以吃掉它。把它放在農田上面來種植。它在陽光下生長,在有水分的農田上生長得更快。右鍵點擊一個動物來餵牠。 +Baked Potato=烤馬鈴薯 +Baked potatoes are food items which are more filling than the unbaked ones.=烤馬鈴薯是比未烤過的馬鈴薯更有營養的食物。 +Poisonous Potato=毒馬鈴薯 +This potato doesn't look too healthy. You can eat it to restore hunger points, but there's a 60% chance it will poison you briefly.=這個馬鈴薯看起來不是很健康。你可以吃它來恢復飢餓值,但有60%的可能性會讓你短暫中毒。 +Pumpkin Seeds=南瓜種子 +Grows into a pumpkin stem which in turn grows pumpkins. Chickens like pumpkin seeds.=長成可以長出南瓜的南瓜莖。雞喜歡南瓜種子。 +Place the pumpkin seeds on farmland (which can be created with a hoe) to plant a pumpkin stem. Pumpkin stems grow in sunlight and grow faster on hydrated farmland. When mature, the stem attempts to grow a pumpkin next to it. Rightclick an animal to feed it pumpkin seeds.=將南瓜種子放在農田上(可以用鋤頭打造)以種植南瓜莖。南瓜莖在陽光下生長,在水分充足的農田裡生長得更快。成熟後,莖會試圖在它旁邊長出一個南瓜。右鍵點擊動物以給它餵食南瓜種子。 +Premature Pumpkin Stem=成長中的南瓜莖 +Pumpkin stems grow on farmland in 8 stages. On hydrated farmland, the growth is a bit quicker. Mature pumpkin stems are able to grow pumpkins.=南瓜莖在農田上的生長分為8個階段,在水分充足的農田裡生長得更快。成熟的南瓜莖能夠長出南瓜。 +Premature Pumpkin Stem (Stage @1)=成長中的南瓜莖(第@1階段) +Mature Pumpkin Stem=成熟的南瓜莖 +A mature pumpkin stem attempts to grow a pumpkin at one of its four adjacent blocks. A pumpkin can only grow on top of farmland, dirt or a grass block. When a pumpkin is next to a pumpkin stem, the pumpkin stem immediately bends and connects to the pumpkin. A connected pumpkin stem can't grow another pumpkin. As soon all pumpkins around the stem have been removed, it loses the connection and is ready to grow another pumpkin.=一個成熟的南瓜莖試圖在其四個相鄰的區塊之一長出一個南瓜。南瓜只能生長在農田、泥土或草塊的上面。當南瓜挨著南瓜莖時,南瓜莖會立即彎曲並連接到該南瓜上。連接的南瓜莖不能再長出另一個南瓜。只要南瓜莖周圍的所有南瓜都被移走,它就失去了連接,可以再長出一個南瓜。 +Faceless Pumpkin=南瓜 +A faceless pumpkin is a decorative block. It can be carved with shears to obtain pumpkin seeds.=南瓜是一種裝飾方塊。它可以用剪刀進行雕刻,以獲得南瓜種子。 +Pumpkin=雕刻過的南瓜 +A pumpkin can be worn as a helmet. Pumpkins grow from pumpkin stems, which in turn grow from pumpkin seeds.=南瓜可以作為頭盔佩戴。南瓜由南瓜莖生長,而南瓜莖又由南瓜種子生長。 +Jack o'Lantern=南瓜燈 +A jack o'lantern is a traditional Halloween decoration made from a pumpkin. It glows brightly.=南瓜燈是由南瓜製成的傳統萬聖節裝飾。它發出明亮的光芒。 +Pumpkin Pie=南瓜派 +A pumpkin pie is a tasty food item which can be eaten.=南瓜派是可以吃的美味食品。 +Farmland=農田 +Farmland is used for farming, a necessary surface to plant crops. It is created when a hoe is used on dirt or a similar block. Plants are able to grow on farmland, but slowly. Farmland will become hydrated farmland (on which plants grow faster) when it rains or a water source is nearby. This block will turn back to dirt when a solid block appears above it or a piston arm extends above it.=農田用於耕作,是種植農作物的必要表面。它是在泥土類方塊上使用鋤頭時形成的。植物能夠在農田上生長,但速度很慢。當下雨或附近有水源時,農田會變成濕潤的耕地(植物在上面生長更快)。當上面出現固體方塊或活塞臂延伸到上面時,這個方塊會變回泥土。 +Hydrated Farmland=濕潤的耕地 +Hydrated farmland is used in farming, this is where you can plant and grow some plants. It is created when farmland is under rain or near water. Without water, this block will dry out eventually. This block will turn back to dirt when a solid block appears above it or a piston arm extends above it.=濕潤的耕地用於耕作,這是你可以種植和生長一些植物的地方。它是在農田被雨水沖刷或靠近水的情況下形成的。如果沒有水,這個方塊最終會變乾。當上面出現固體方塊或活塞臂延伸到上面時,這個方塊會變回泥土。 +Wheat Seeds=小麥種子 +Grows into a wheat plant. Chickens like wheat seeds.=長成小麥。雞喜歡小麥種子。 +Place the wheat seeds on farmland (which can be created with a hoe) to plant a wheat plant. They grow in sunlight and grow faster on hydrated farmland. Rightclick an animal to feed it wheat seeds.=將小麥種子放在農田上(可以用鋤頭製造)以種植一株小麥。它們在陽光下生長,在有水的農田裡生長得更快。右鍵點擊一個動物以給它餵食小麥種子。 +Premature Wheat Plant=成長中的小麥 +Premature wheat plants grow on farmland under sunlight in 8 stages. On hydrated farmland, they grow faster. They can be harvested at any time but will only yield a profit when mature.=小麥是在農田中陽光下生長的植物,分為8個階段。在水分充足的農田裡,它們生長得更快一些。它們可以在任何時候收割,但只有在成熟時才會有收益。 +Premature Wheat Plant (Stage @1)=成長中的小麥(第@1階段) +Mature Wheat Plant=成熟的小麥 +Mature wheat plants are ready to be harvested for wheat and wheat seeds. They won't grow any further.=成熟的小麥是一種隨時可以收穫小麥的植物。它不會再增長了。 +Wheat=小麥 +Wheat is used in crafting. Some animals like wheat.=小麥主要用於合成。有些動物喜歡小麥。 +Cookie=餅乾 +Bread=面包 +Hay Bale=乾草捆 +Hay bales are decorative blocks made from wheat.=乾草捆是用小麥製成的裝飾方塊。 +To carve a face into the pumpkin, use the shears on the side you want to carve.=要在南瓜上雕刻,請將剪刀放在你要雕刻的一側。 +Use the “Place” key on an animal to try to feed it wheat.=在動物身上使用「放置」鍵以嘗試給它餵食小麥。 +Grows on farmland=在農田上生長 +Turns block into farmland=把方塊變成農田 +60% chance of poisoning=有60%的可能性會讓你中毒 +Surface for crops=種植農作物的表面 +Can become wet=可以變溼 +Uses: @1=使用:@1 From ba172f0847472a0b4d963014abe4510ff4c83a69 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Mon, 26 Apr 2021 09:45:47 +0800 Subject: [PATCH 09/69] mcl_explosions --- mods/CORE/mcl_explosions/locale/mcl_explosions.zh_TW.tr | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 mods/CORE/mcl_explosions/locale/mcl_explosions.zh_TW.tr diff --git a/mods/CORE/mcl_explosions/locale/mcl_explosions.zh_TW.tr b/mods/CORE/mcl_explosions/locale/mcl_explosions.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..9cac9b412 --- /dev/null +++ b/mods/CORE/mcl_explosions/locale/mcl_explosions.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,2 @@ +# textdomain:mcl_explosions +@1 was caught in an explosion.=@1 被炸飛了 From 410c1ecd1fe2246c25d6f43988f229ff3ceb38c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Mon, 26 Apr 2021 09:54:52 +0800 Subject: [PATCH 10/69] mcl_hbarmor --- mods/HUD/mcl_hbarmor/locale/mcl_hbarmor.zh_TW.tr | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 mods/HUD/mcl_hbarmor/locale/mcl_hbarmor.zh_TW.tr diff --git a/mods/HUD/mcl_hbarmor/locale/mcl_hbarmor.zh_TW.tr b/mods/HUD/mcl_hbarmor/locale/mcl_hbarmor.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..a0dc8174e --- /dev/null +++ b/mods/HUD/mcl_hbarmor/locale/mcl_hbarmor.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,2 @@ +# textdomain:hbarmor +Armor=防禦點數 From f02f3c9f40578dd0df6c89a3d7de8b369e8d6987 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Mon, 26 Apr 2021 09:57:08 +0800 Subject: [PATCH 11/69] screwdriver --- mods/ITEMS/screwdriver/locale/screwdriver.zh_TW.tr | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 mods/ITEMS/screwdriver/locale/screwdriver.zh_TW.tr diff --git a/mods/ITEMS/screwdriver/locale/screwdriver.zh_TW.tr b/mods/ITEMS/screwdriver/locale/screwdriver.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..f29a4bf33 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/screwdriver/locale/screwdriver.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,2 @@ +#textdomain: screwdriver +Screwdriver=螺絲刀 From 33a353e20dcfc594e0ec94c255a839cb3c5257a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Mon, 26 Apr 2021 09:58:36 +0800 Subject: [PATCH 12/69] mcl_privs --- mods/MISC/mcl_privs/locale/mcl_privs.zh_TW.tr | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 mods/MISC/mcl_privs/locale/mcl_privs.zh_TW.tr diff --git a/mods/MISC/mcl_privs/locale/mcl_privs.zh_TW.tr b/mods/MISC/mcl_privs/locale/mcl_privs.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..d4e3f96f6 --- /dev/null +++ b/mods/MISC/mcl_privs/locale/mcl_privs.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,2 @@ +# textdomain: mcl_privs +Can place and use advanced blocks like mob spawners, command blocks and barriers.=可以放置和使用高級方塊,如生怪磚、命令方塊和屏障 From 26dadb1846e260b2e5382da9cc6726b85752dea8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Mon, 26 Apr 2021 10:01:42 +0800 Subject: [PATCH 13/69] mcl_falling_nodes --- .../mcl_falling_nodes/locale/mcl_falling_nodes.zh_TW.tr | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) create mode 100644 mods/ENTITIES/mcl_falling_nodes/locale/mcl_falling_nodes.zh_TW.tr diff --git a/mods/ENTITIES/mcl_falling_nodes/locale/mcl_falling_nodes.zh_TW.tr b/mods/ENTITIES/mcl_falling_nodes/locale/mcl_falling_nodes.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..2772fb357 --- /dev/null +++ b/mods/ENTITIES/mcl_falling_nodes/locale/mcl_falling_nodes.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,3 @@ +# textdomain: mcl_falling_nodes +@1 was smashed by a falling anvil.=@1 被鐵砧壓扁了。 +@1 was smashed by a falling block.=@1 被掉下來的方塊壓扁了。 From 551bf917e2ea868b2ff7e9f2729a22fdbfe68fab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Mon, 26 Apr 2021 10:04:22 +0800 Subject: [PATCH 14/69] mcl_void_damage --- .../mcl_void_damage/locale/mcl_void_damage.zh_TW.tr | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) create mode 100644 mods/ENVIRONMENT/mcl_void_damage/locale/mcl_void_damage.zh_TW.tr diff --git a/mods/ENVIRONMENT/mcl_void_damage/locale/mcl_void_damage.zh_TW.tr b/mods/ENVIRONMENT/mcl_void_damage/locale/mcl_void_damage.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..515e83fcc --- /dev/null +++ b/mods/ENVIRONMENT/mcl_void_damage/locale/mcl_void_damage.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,3 @@ +# textdomain: mcl_void_damage +The void is off-limits to you!=你不可以進入虛空! +@1 fell into the endless void.=@1 掉到世界外面了。 From dba08ddc1fee9fe4010cc0f0afb8cdb3fa1f7920 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Mon, 26 Apr 2021 10:06:15 +0800 Subject: [PATCH 15/69] mcl_torches --- mods/ITEMS/mcl_torches/locale/mcl_torches.zh_TW.tr | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) create mode 100644 mods/ITEMS/mcl_torches/locale/mcl_torches.zh_TW.tr diff --git a/mods/ITEMS/mcl_torches/locale/mcl_torches.zh_TW.tr b/mods/ITEMS/mcl_torches/locale/mcl_torches.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..01088cd96 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_torches/locale/mcl_torches.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,3 @@ +# textdomain: mcl_torches +Torch=火把 +Torches are light sources which can be placed at the side or on the top of most blocks.=火把是光源,可以放在大多數方塊的側面或頂部。 From 59fe078fd7695eb463e8f953636b0b92b27274bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Mon, 26 Apr 2021 10:08:11 +0800 Subject: [PATCH 16/69] mcl_playerplus --- mods/PLAYER/mcl_playerplus/locale/mcl_playerplus.zh_TW.tr | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) create mode 100644 mods/PLAYER/mcl_playerplus/locale/mcl_playerplus.zh_TW.tr diff --git a/mods/PLAYER/mcl_playerplus/locale/mcl_playerplus.zh_TW.tr b/mods/PLAYER/mcl_playerplus/locale/mcl_playerplus.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..eb9e6b1db --- /dev/null +++ b/mods/PLAYER/mcl_playerplus/locale/mcl_playerplus.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,3 @@ +# textdomain: mcl_playerplus +@1 suffocated to death.=@1 在牆壁裡窒息。 +@1 was prickled to death by a cactus.=@1 被仙人掌刺死了。 From fe3e80bc0e42e5980e5d626455eab102e1152d6b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Mon, 26 Apr 2021 10:10:12 +0800 Subject: [PATCH 17/69] lightning --- mods/ENVIRONMENT/lightning/locale/lightning.zh_TW.tr | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) create mode 100644 mods/ENVIRONMENT/lightning/locale/lightning.zh_TW.tr diff --git a/mods/ENVIRONMENT/lightning/locale/lightning.zh_TW.tr b/mods/ENVIRONMENT/lightning/locale/lightning.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..0667e8dc8 --- /dev/null +++ b/mods/ENVIRONMENT/lightning/locale/lightning.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,4 @@ +# textdomain: lightning +@1 was struck by lightning.=@1 被閃電擊斃。 +Let lightning strike at the specified position or yourself=讓閃電擊中指定位置或自己 +No position specified and unknown player=未指定位置且玩家未知 From bb4ddee57040c5b6fedca3ff8b792eabbe6f6e41 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Mon, 26 Apr 2021 10:11:50 +0800 Subject: [PATCH 18/69] mcl_compass --- mods/ITEMS/mcl_compass/locale/mcl_compass.zh_TW.tr | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) create mode 100644 mods/ITEMS/mcl_compass/locale/mcl_compass.zh_TW.tr diff --git a/mods/ITEMS/mcl_compass/locale/mcl_compass.zh_TW.tr b/mods/ITEMS/mcl_compass/locale/mcl_compass.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..b4a812659 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_compass/locale/mcl_compass.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,4 @@ +# textdomain: mcl_compass +Compasses are tools which point to the world origin (X@=0, Z@=0) or the spawn point in the Overworld.=指南針是指向世界原點(X@=0,Z@=0)或主世界的出生點的工具。 +Compass=指南針 +Points to the world origin=指向世界原點 From a6c3cab791f19f6ec85041d9a3d74a911872932f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Mon, 26 Apr 2021 10:14:04 +0800 Subject: [PATCH 19/69] mclx_fences --- mods/ITEMS/mclx_fences/locale/mclx_fences.zh_TW.tr | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) create mode 100644 mods/ITEMS/mclx_fences/locale/mclx_fences.zh_TW.tr diff --git a/mods/ITEMS/mclx_fences/locale/mclx_fences.zh_TW.tr b/mods/ITEMS/mclx_fences/locale/mclx_fences.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..bf06d7240 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mclx_fences/locale/mclx_fences.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,4 @@ +# textdomain: mclx_fences +Red Nether Brick Fence=紅地獄磚柵欄 +Red Nether Brick Fence Gate=紅地獄磚柵欄門 +Nether Brick Fence Gate=地獄磚柵欄門 From 563daeed8a5596e35f040e3eeaaa55afe0edcfdb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Mon, 26 Apr 2021 10:15:00 +0800 Subject: [PATCH 20/69] mcl_wip --- mods/MISC/mcl_wip/locale/mcl_wip.zh_TW.tr | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) create mode 100644 mods/MISC/mcl_wip/locale/mcl_wip.zh_TW.tr diff --git a/mods/MISC/mcl_wip/locale/mcl_wip.zh_TW.tr b/mods/MISC/mcl_wip/locale/mcl_wip.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..e4b36ff07 --- /dev/null +++ b/mods/MISC/mcl_wip/locale/mcl_wip.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,4 @@ +# textdomain: mcl_wip +# WIP means “Work in Progress” +(WIP)=(WIP) +(Temporary)=(暫時) From f3d0ec845c23e5f2246e14be804126f81bef2cf6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Mon, 26 Apr 2021 10:18:34 +0800 Subject: [PATCH 21/69] mcl_spawn --- mods/PLAYER/mcl_spawn/locale/mcl_spawn.zh_TW.tr | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) create mode 100644 mods/PLAYER/mcl_spawn/locale/mcl_spawn.zh_TW.tr diff --git a/mods/PLAYER/mcl_spawn/locale/mcl_spawn.zh_TW.tr b/mods/PLAYER/mcl_spawn/locale/mcl_spawn.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..f47d22c2d --- /dev/null +++ b/mods/PLAYER/mcl_spawn/locale/mcl_spawn.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,4 @@ +# textdomain: mcl_spawn +New respawn position set!=新重生點已設定! +Respawn position cleared!=重生點已清除! +Your spawn bed was missing or blocked.=你的床被破壞或被堵住了。 From 6a115a68efb6700045d2755f45bbbeb94eace284 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Mon, 26 Apr 2021 10:20:50 +0800 Subject: [PATCH 22/69] mcl_armor_stand --- mods/ITEMS/mcl_armor_stand/locale/mcl_armor_stand.zh_TW.tr | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) create mode 100644 mods/ITEMS/mcl_armor_stand/locale/mcl_armor_stand.zh_TW.tr diff --git a/mods/ITEMS/mcl_armor_stand/locale/mcl_armor_stand.zh_TW.tr b/mods/ITEMS/mcl_armor_stand/locale/mcl_armor_stand.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..d5d107e55 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_armor_stand/locale/mcl_armor_stand.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,5 @@ +# textdomain: mcl_armor_stand +Armor Stand=盔甲座 +An armor stand is a decorative object which can display different pieces of armor. Anything which players can wear as armor can also be put on an armor stand.=盔甲架是一種裝飾實體,可以展示不同的盔甲。玩家可以作為盔甲穿戴的任何東西也都可以放在盔甲架上。 +Just place an armor item on the armor stand. To take the top piece of armor from the armor stand, select your hand and use the place key on the armor stand.=只需将一件盔甲放在盔甲架上。要从盔甲架上取下最上面的一件盔甲,选择你的手并在盔甲架上使用放置键。 +Displays pieces of armor=展示盔甲 From e4a311e28a402b83e4553c1066a7f8503ca63dde Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Mon, 26 Apr 2021 10:23:03 +0800 Subject: [PATCH 23/69] mcl_clock --- mods/ITEMS/mcl_clock/locale/mcl_clock.zh_TW.tr | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) create mode 100644 mods/ITEMS/mcl_clock/locale/mcl_clock.zh_TW.tr diff --git a/mods/ITEMS/mcl_clock/locale/mcl_clock.zh_TW.tr b/mods/ITEMS/mcl_clock/locale/mcl_clock.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..c6834373f --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_clock/locale/mcl_clock.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,5 @@ +# textdomain: mcl_clock +Clocks are tools which shows the current time of day in the Overworld.=時鐘顯示世界上當前時間的工具。 +The clock contains a rotating disc with a sun symbol (yellow disc) and moon symbol and a little “pointer” which shows the current time of day by estimating the real position of the sun and the moon in the sky. Noon is represented by the sun symbol and midnight is represented by the moon symbol.=時鐘包含一個帶有太陽符號(黃色圓盤)和月亮符號的旋轉圓盤,以及一個小「指針」,通過估計太陽和月亮在天空中的實際位置來顯示當前的時間。正午由太陽符號表示,午夜由月亮符號表示。 +Clock=時鐘 +Displays the time of day in the Overworld=顯示世界上當前的時間 From 430f5b05ab4e3f55e164a011ce005e0dff72042c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Mon, 26 Apr 2021 10:26:16 +0800 Subject: [PATCH 24/69] mcl_itemframes --- mods/ITEMS/mcl_itemframes/locale/mcl_itemframes.zh_TW.tr | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) create mode 100644 mods/ITEMS/mcl_itemframes/locale/mcl_itemframes.zh_TW.tr diff --git a/mods/ITEMS/mcl_itemframes/locale/mcl_itemframes.zh_TW.tr b/mods/ITEMS/mcl_itemframes/locale/mcl_itemframes.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..d45c14d74 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_itemframes/locale/mcl_itemframes.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,5 @@ +# textdomain: mcl_itemframes +Item Frame=物品展示框 +Item frames are decorative blocks in which items can be placed.=物品展示框是可以展示物品的裝飾方塊。 +Just place any item on the item frame. Use the item frame again to retrieve the item.=只需將物品放在物品展示框上即可。再次使用物品展示框來提出物品。 +Can hold an item=可以展示物品 From 952747d4daf294a61c84efd8743c2c91308b79ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Mon, 26 Apr 2021 10:37:51 +0800 Subject: [PATCH 25/69] mcl_mobspawners --- mods/ITEMS/mcl_mobspawners/locale/mcl_mobspawners.zh_TW.tr | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) create mode 100644 mods/ITEMS/mcl_mobspawners/locale/mcl_mobspawners.zh_TW.tr diff --git a/mods/ITEMS/mcl_mobspawners/locale/mcl_mobspawners.zh_TW.tr b/mods/ITEMS/mcl_mobspawners/locale/mcl_mobspawners.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..09cdf6458 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_mobspawners/locale/mcl_mobspawners.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,5 @@ +# textdomain: mcl_mobspawners +Mob Spawner=生怪磚 +A mob spawner regularily causes mobs to appear around it while a player is nearby. Some mob spawners are disabled while in light.= +If you have a spawn egg, you can use it to change the mob to spawn. Just place the item on the mob spawner. Player-set mob spawners always spawn mobs regardless of the light level.=當玩家在附近時,生怪磚會定期導致生物出現在其周圍。有些生怪磚在光照下會被禁用。 +Makes mobs appear=生成生物 From b01d4eba881eee88ae6c0f5354c15ac052e2a14d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Mon, 26 Apr 2021 13:04:16 +0800 Subject: [PATCH 26/69] mcl_paintings --- mods/ENTITIES/mcl_paintings/locale/mcl_paintings.zh_TW.tr | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 mods/ENTITIES/mcl_paintings/locale/mcl_paintings.zh_TW.tr diff --git a/mods/ENTITIES/mcl_paintings/locale/mcl_paintings.zh_TW.tr b/mods/ENTITIES/mcl_paintings/locale/mcl_paintings.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..d4b792185 --- /dev/null +++ b/mods/ENTITIES/mcl_paintings/locale/mcl_paintings.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,2 @@ +# textdomain:mcl_paintings +Painting=畫 From a685c3bc837e9d29cf281b354be664c3b68a8cf0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Mon, 26 Apr 2021 13:19:01 +0800 Subject: [PATCH 27/69] mclx_core --- mods/ITEMS/mclx_core/locale/mclx_core.zh_TW.tr | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) create mode 100644 mods/ITEMS/mclx_core/locale/mclx_core.zh_TW.tr diff --git a/mods/ITEMS/mclx_core/locale/mclx_core.zh_TW.tr b/mods/ITEMS/mclx_core/locale/mclx_core.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..649fc353d --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mclx_core/locale/mclx_core.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,5 @@ +# textdomain: mclx_core +River Water Source=河水源頭 +River water has the same properties as water, but has a reduced flowing distance and is not renewable.=河水具有與水相同的特性,但流動距離較短,且不可再生。 +River Water=河水 +Flowing River Water=流動的河水 From 9b15599bee3b478bed735bcfa03b2bba43166d7f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Mon, 26 Apr 2021 13:21:32 +0800 Subject: [PATCH 28/69] hudbars --- mods/HUD/hudbars/locale/hudbars.zh_TW.tr | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) create mode 100644 mods/HUD/hudbars/locale/hudbars.zh_TW.tr diff --git a/mods/HUD/hudbars/locale/hudbars.zh_TW.tr b/mods/HUD/hudbars/locale/hudbars.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..2163c659e --- /dev/null +++ b/mods/HUD/hudbars/locale/hudbars.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,6 @@ +# textdomain: hudbars +Health=生命 +Breath=氧氣 + +# Default format string for progress bar-style HUD bars, e.g. “Health 5/20” +@1: @2/@3= From 77339afbe2b77bca8efafea4c21d17967c3dfed5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Mon, 26 Apr 2021 13:23:27 +0800 Subject: [PATCH 29/69] mcl_cocoas --- mods/ITEMS/mcl_cocoas/locale/mcl_cocoas.zh_TW.tr | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) create mode 100644 mods/ITEMS/mcl_cocoas/locale/mcl_cocoas.zh_TW.tr diff --git a/mods/ITEMS/mcl_cocoas/locale/mcl_cocoas.zh_TW.tr b/mods/ITEMS/mcl_cocoas/locale/mcl_cocoas.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..d71e2b11b --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_cocoas/locale/mcl_cocoas.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,6 @@ +# textdomain: mcl_cocoas +Premature Cocoa Pod=成長中的可可豆莢(第1階段) +Cocoa pods grow on the side of jungle trees in 3 stages.=可可莢果分3個階段生長在叢林樹的側面。 +Medium Cocoa Pod=成長中的可可豆莢(第2階段) +Mature Cocoa Pod=成熟的可可豆莢 +A mature cocoa pod grew on a jungle tree to its full size and it is ready to be harvested for cocoa beans. It won't grow any further.=一個成熟的可可豆莢在叢林樹上成熟,它已經準備好被收穫成可可豆了。它不會再長了。 From bb55120adc609d45b3f9976a7bc7bb70ae7b278f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Mon, 26 Apr 2021 13:26:09 +0800 Subject: [PATCH 30/69] mcl_experience --- mods/HUD/mcl_experience/locale/mcl_experience.zh_TW.tr | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) create mode 100644 mods/HUD/mcl_experience/locale/mcl_experience.zh_TW.tr diff --git a/mods/HUD/mcl_experience/locale/mcl_experience.zh_TW.tr b/mods/HUD/mcl_experience/locale/mcl_experience.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..a10e47e61 --- /dev/null +++ b/mods/HUD/mcl_experience/locale/mcl_experience.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,7 @@ +# textdomain: mcl_experience +[[] ]=[[<玩家名字>] <經驗值>] +Gives a player some XP=給予玩家經驗值 +Error: Too many parameters!=錯誤:太多參數! +Error: Incorrect value of XP=錯誤:經驗值數值不當! +Error: Player not found=錯誤:找不到玩家! +Added @1 XP to @2, total: @3, experience level: @4=已給予 @2 @1 點經驗值,共有 @3 點,經驗等級:@4 From c52e09ddcdcb21471b284cd94c6e8826a6cb7f6e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Mon, 26 Apr 2021 13:28:39 +0800 Subject: [PATCH 31/69] mcl_structures --- mods/MAPGEN/mcl_structures/locale/mcl_structures.zh_TW.tr | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) create mode 100644 mods/MAPGEN/mcl_structures/locale/mcl_structures.zh_TW.tr diff --git a/mods/MAPGEN/mcl_structures/locale/mcl_structures.zh_TW.tr b/mods/MAPGEN/mcl_structures/locale/mcl_structures.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..49796e520 --- /dev/null +++ b/mods/MAPGEN/mcl_structures/locale/mcl_structures.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,7 @@ +# textdomain: mcl_structures +Generate a pre-defined structure near your position.=在你的位置附近生成一個預定義的結構。 +Structure placed.=結構已生成。 +Village built. WARNING: Villages are experimental and might have bugs.=村莊已生成。警告:村莊是實驗性的,可能會有錯誤。 +Error: No structure type given. Please use “/spawnstruct ”.=錯誤:未提供結構類型。請使用「/spawnstruct <種類>」。 +Error: Unknown structure type. Please use “/spawnstruct ”.=錯誤:未知結構類型。請使用「/spawnstruct <種類>」。 +Use /help spawnstruct to see a list of avaiable types.=使用「/help spawnstruct」以查看可用結構列表。 From ca6469b9593e399f7321ea449c7cf1f7067d8dc2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Mon, 26 Apr 2021 13:31:37 +0800 Subject: [PATCH 32/69] mcl_weather --- mods/ENVIRONMENT/mcl_weather/locale/mcl_weather.zh_TW.tr | 8 ++++++++ 1 file changed, 8 insertions(+) create mode 100644 mods/ENVIRONMENT/mcl_weather/locale/mcl_weather.zh_TW.tr diff --git a/mods/ENVIRONMENT/mcl_weather/locale/mcl_weather.zh_TW.tr b/mods/ENVIRONMENT/mcl_weather/locale/mcl_weather.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..42be7481b --- /dev/null +++ b/mods/ENVIRONMENT/mcl_weather/locale/mcl_weather.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,8 @@ +# textdomain: mcl_weather +Gives ability to control weather=賦予控制天氣的能力 +Changes the weather to the specified parameter.=將天氣改為指定的參數。 +Error: No weather specified.=錯誤:未指定天氣。 +Error: Invalid parameters.=錯誤:無效參數。 +Error: Duration can't be less than 1 second.=錯誤:延續時間不可以短於1秒。 +Error: Invalid weather specified. Use “clear”, “rain”, “snow” or “thunder”.=錯誤:不明天氣。請使用「clear」、「rain」、「snow」或「thunder」。 +Toggles between clear weather and weather with downfall (randomly rain, thunderstorm or snow)=在晴朗的天氣和降雨天氣之間切換(隨機選擇雨、雷暴或雪)。 From f348223da2535ac4eddba15f63c9419dab7de3ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Mon, 26 Apr 2021 13:33:43 +0800 Subject: [PATCH 33/69] mcl_crafting_table --- .../mcl_crafting_table/locale/mcl_crafting_table.zh_TW.tr | 8 ++++++++ 1 file changed, 8 insertions(+) create mode 100644 mods/ITEMS/mcl_crafting_table/locale/mcl_crafting_table.zh_TW.tr diff --git a/mods/ITEMS/mcl_crafting_table/locale/mcl_crafting_table.zh_TW.tr b/mods/ITEMS/mcl_crafting_table/locale/mcl_crafting_table.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..b393d5a48 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_crafting_table/locale/mcl_crafting_table.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,8 @@ +# textdomain: mcl_crafting_table +Crafting Table=合成台 +A crafting table is a block which grants you access to a 3×3 crafting grid which allows you to perform advanced crafts.=合成台是一個塊狀物,可以讓你進入一個3×3的合成網格,讓你進行高級合成。 +Rightclick the crafting table to access the 3×3 crafting grid.=右鍵點擊合成台以進入3×3合成網格。 +Recipe book=合成教學 +Crafting=合成 +Inventory=物品欄 +3×3 crafting grid=3×3合成網格 From c86a5066727c10950b33aff166f8f391e527cf8b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Mon, 26 Apr 2021 13:36:21 +0800 Subject: [PATCH 34/69] mcl_tnt --- mods/ITEMS/mcl_tnt/locale/mcl_tnt.zh_TW.tr | 8 ++++++++ 1 file changed, 8 insertions(+) create mode 100644 mods/ITEMS/mcl_tnt/locale/mcl_tnt.zh_TW.tr diff --git a/mods/ITEMS/mcl_tnt/locale/mcl_tnt.zh_TW.tr b/mods/ITEMS/mcl_tnt/locale/mcl_tnt.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..aaa4c1e52 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_tnt/locale/mcl_tnt.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,8 @@ +# textdomain: mcl_tnt +@1 was caught in an explosion.=@1被炸飛了。 +TNT= +An explosive device. When it explodes, it will hurt living beings and destroy blocks around it. TNT has an explosion radius of @1. With a small chance, blocks may drop as an item (as if being mined) rather than being destroyed. TNT can be ignited by tools, explosions, fire, lava and redstone signals.=一個爆炸性裝置。當它爆炸時,會傷害生物,並摧毀周圍的方塊。TNT的爆炸半徑為@1。有很小的機率,方塊可能會作為物品掉落(就像被開採一樣)而不是被摧毀。TNT可以被工具、爆炸、火、熔岩和紅石信號點燃。 +An explosive device. When it explodes, it will hurt living beings. TNT has an explosion radius of @1. TNT can be ignited by tools, explosions, fire, lava and redstone signals.=一個爆炸性裝置。當它爆炸時,會傷害生物,並摧毀周圍的方塊。TNT的爆炸半徑為@1。TNT可以被工具、爆炸、火、熔岩和紅石信號點燃。 +Place the TNT and ignite it with one of the methods above. Quickly get in safe distance. The TNT will start to be affected by gravity and explodes in 4 seconds.=放置TNT,並用上述方法之一點燃它。迅速和TNT保持安全距離。TNT將開始受到重力的影響,並在4秒內爆炸。 +Ignited by tools, explosions, fire, lava, redstone power=被工具、爆炸、火、熔岩和紅石信號點燃。 +Explosion radius: @1=爆炸半徑:@1 From 3aff1f89816b7bb4ab9fdc4d532e1eba3e688489 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Mon, 26 Apr 2021 13:39:31 +0800 Subject: [PATCH 35/69] mcl_hunger --- mods/PLAYER/mcl_hunger/locale/mcl_hunger.zh_TW.tr | 8 ++++++++ 1 file changed, 8 insertions(+) create mode 100644 mods/PLAYER/mcl_hunger/locale/mcl_hunger.zh_TW.tr diff --git a/mods/PLAYER/mcl_hunger/locale/mcl_hunger.zh_TW.tr b/mods/PLAYER/mcl_hunger/locale/mcl_hunger.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..18d265ef4 --- /dev/null +++ b/mods/PLAYER/mcl_hunger/locale/mcl_hunger.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,8 @@ +# textdomain: mcl_hunger +@1 succumbed to the poison.= +Food=食物 +Saturation=飽食度 +%s: %.1f/%d= +Exhaust.=飢餓值 +%s: %d/%d= +@1 starved to death.=@1 餓死了。 From 70007e3453f12fa3a83bebdc6b4ce00c58f67a82 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Mon, 26 Apr 2021 13:44:18 +0800 Subject: [PATCH 36/69] mcl_furnaces --- mods/ITEMS/mcl_furnaces/locale/mcl_furnaces.zh_TW.tr | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) create mode 100644 mods/ITEMS/mcl_furnaces/locale/mcl_furnaces.zh_TW.tr diff --git a/mods/ITEMS/mcl_furnaces/locale/mcl_furnaces.zh_TW.tr b/mods/ITEMS/mcl_furnaces/locale/mcl_furnaces.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..447fb835c --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_furnaces/locale/mcl_furnaces.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,9 @@ +# textdomain: mcl_furnaces +Furnace=熔爐 +Furnaces cook or smelt several items, using a furnace fuel, into something else.=熔爐用一種爐子燃料將幾種物品烹飪或熔煉成其他東西。 +Use the furnace to open the furnace menu. Place a furnace fuel in the lower slot and the source material in the upper slot. The furnace will slowly use its fuel to smelt the item. The result will be placed into the output slot at the right side.=使用熔爐打開爐子菜單。將熔爐燃料放在下槽,將源材料放在上槽。熔爐將慢慢地使用它的燃料來熔煉或烹飪物品。其結果將被放入右側的輸出槽中。 +Use the recipe book to see what you can smelt, what you can use as fuel and how long it will burn.=使用合成教學來查看您可以冶煉的東西,可以用作燃料的物品以及可燃燒時間。 +Burning Furnace=燃燒的熔爐 +Recipe book=合成教學 +Inventory=物品欄 +Uses fuel to smelt or cook items=使用燃料來熔煉或烹飪物品 From 1f9a919459dddeda930f89178cb2c0dff7606f52 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Mon, 26 Apr 2021 14:12:45 +0800 Subject: [PATCH 37/69] mcl_monster_eggs --- .../mcl_monster_eggs/locale/mcl_monster_eggs.zh_TW.tr | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) create mode 100644 mods/ITEMS/mcl_monster_eggs/locale/mcl_monster_eggs.zh_TW.tr diff --git a/mods/ITEMS/mcl_monster_eggs/locale/mcl_monster_eggs.zh_TW.tr b/mods/ITEMS/mcl_monster_eggs/locale/mcl_monster_eggs.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..542c0f1b9 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_monster_eggs/locale/mcl_monster_eggs.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,9 @@ +# textdomain: mcl_monster_eggs +An infested block is a block from which a silverfish will pop out when it is broken. It looks identical to its normal counterpart.=蛀蝕的方塊是一個方塊,當它被打破時,蠹魚會從裡面跳出來。它看起來與正常的方塊完全一樣。 +Infested Stone=蛀蝕的石頭 +Infested Cobblestone=蛀蝕的鵝卵石 +Infested Stone Bricks=蛀蝕的石磚 +Infested Cracked Stone Bricks=蛀蝕的裂紋石磚 +Infested Mossy Stone Bricks=蛀蝕的青苔石磚 +Infested Chiseled Stone Bricks=蛀蝕的浮雕石磚 +Hides a silverfish=包含一個蠹魚 From fc768cb1ad40a6ed6868969cb8929816d7a71cb8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Mon, 26 Apr 2021 14:18:24 +0800 Subject: [PATCH 38/69] mcl_signs --- mods/ITEMS/mcl_signs/locale/mcl_signs.zh_TW.tr | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) create mode 100644 mods/ITEMS/mcl_signs/locale/mcl_signs.zh_TW.tr diff --git a/mods/ITEMS/mcl_signs/locale/mcl_signs.zh_TW.tr b/mods/ITEMS/mcl_signs/locale/mcl_signs.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..62994bc3d --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_signs/locale/mcl_signs.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,9 @@ +# textdomain: mcl_signs +Sign=告示牌 +Signs can be written and come in two variants: Wall sign and sign on a sign post. Signs can be placed on the top and the sides of other blocks, but not below them.=告示牌可以寫字,有兩種變體:牆上的告示牌和柱上的告示牌。告示牌可以放在其他方塊的頂部和側面,但不能放在下面。 +After placing the sign, you can write something on it. You have 4 lines of text with up to 15 characters for each line; anything beyond these limits is lost. Not all characters are supported. The text can not be changed once it has been written; you have to break and place the sign again.=放置告示牌後,你可以在上面寫東西。你最多可以寫4行文字,每行最多可以寫15個字符;超過這些限制的文字就會丟失。不是所有的字符都被支持。文字一旦寫完就不能更改;你必須打破並重新放置標誌。 +Enter sign text:=輸入告示牌文字: +Maximum line length: 15=每行最多可以寫15個字符 +Maximum lines: 4=最多可以寫4行文字 +Done=確認 +Can be written=可以寫字 From 844eb3fb7c2b38199076ca56ae691fffdcc40dfe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Mon, 26 Apr 2021 14:24:31 +0800 Subject: [PATCH 39/69] mcl_brewing --- mods/ITEMS/mcl_brewing/locale/mcl_brewing.zh_TW.tr | 10 ++++++++++ 1 file changed, 10 insertions(+) create mode 100644 mods/ITEMS/mcl_brewing/locale/mcl_brewing.zh_TW.tr diff --git a/mods/ITEMS/mcl_brewing/locale/mcl_brewing.zh_TW.tr b/mods/ITEMS/mcl_brewing/locale/mcl_brewing.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..da4b70890 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_brewing/locale/mcl_brewing.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,10 @@ +# textdomain: mcl_brewing +Brewing Stand=釀造台 +Inventory=物品欄 +To use a brewing stand, rightclick it.=右鍵點擊以使用釀造台。 +To brew, you need blaze powder as fuel, a brewing material and at least 1 glass bottle filled with a liquid.=釀造時,你需要烈焰粉作為燃料,一個釀造材料和至少1個裝滿液體的玻璃瓶。 +Place the blaze powder in the left slot, the brewing material in the middle slot and 1-3 bottles in the remaining slots.=將烈焰粉放在左邊的槽中,將釀造材料放在中間的槽中,將1-3個瓶子放在其餘的槽中。 +When you have found a good combination, the brewing will commence automatically and steam starts to appear, using up the fuel and brewing material. The potions will soon be ready.=當你找到一個好的組合時,釀造將自動開始,並開始出現蒸汽,耗盡燃料和釀造材料。藥水很快就會準備好。 +Different combinations of brewing materials and liquids will give different results. Try to experiment!=釀造材料和液體的不同組合會產生不同的結果。試著去實驗吧! +The stand allows you to brew potions!=釀造台可以讓你釀製藥水! +Brew Potions=釀造藥水 From c480e6891d671dfb383ce7abf9907e31ffb0337d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Mon, 26 Apr 2021 14:28:06 +0800 Subject: [PATCH 40/69] mcl_maps --- mods/ITEMS/mcl_maps/locale/mcl_maps.zh_TW.tr | 10 ++++++++++ 1 file changed, 10 insertions(+) create mode 100644 mods/ITEMS/mcl_maps/locale/mcl_maps.zh_TW.tr diff --git a/mods/ITEMS/mcl_maps/locale/mcl_maps.zh_TW.tr b/mods/ITEMS/mcl_maps/locale/mcl_maps.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..62206306c --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_maps/locale/mcl_maps.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,10 @@ +# textdomain: mcl_maps +Empty Map=空地圖 +Empty maps are not useful as maps, but they can be stacked and turned to maps which can be used.=空的地圖作為地圖是沒有用的,但它們可以被疊加,並變成可以使用的地圖。 +Rightclick to start using the map (which can't be stacked anymore).=右鍵單擊以開始使用地圖(該地圖無法再堆疊)。 +Map=地圖 +Maps show your surroundings as you explore the world.=當您探索世界時,地圖會顯示您的周圍環境。 +Hold the map in any of the hotbar slots. This allows you to access the minimap by pressing the minimap key (see controls settings).=在任何一個熱鍵槽中放置地圖。這允許你通過按小地圖鍵來訪問小地圖(見控制設置)。 +In Creative Mode, you don't need this item; the minimap is always available.=在創造模式下,您不需要此項目; 小地圖始終可用。 +Enables minimap=啓用小地圖 +Use the minimap key to show the map.=使用小地圖鍵來顯示小地圖。 From 4deac632e61b58f9f1b6c24e9764979bd6ad6b0c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Mon, 26 Apr 2021 14:33:59 +0800 Subject: [PATCH 41/69] mcl_sponges --- mods/ITEMS/mcl_sponges/locale/mcl_sponges.zh_TW.tr | 10 ++++++++++ 1 file changed, 10 insertions(+) create mode 100644 mods/ITEMS/mcl_sponges/locale/mcl_sponges.zh_TW.tr diff --git a/mods/ITEMS/mcl_sponges/locale/mcl_sponges.zh_TW.tr b/mods/ITEMS/mcl_sponges/locale/mcl_sponges.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..3b466dff4 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_sponges/locale/mcl_sponges.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,10 @@ +# textdomain: mcl_sponges +Sponge=海綿 +Sponges are blocks which remove water around them when they are placed or come in contact with water, turning it into a wet sponge.=海綿是一種方塊,當它們被放置或與水接觸時,會去除它們周圍的水,使其變成濕海綿。 +Waterlogged Sponge=濕海綿 +A waterlogged sponge can be dried in the furnace to turn it into (dry) sponge. When there's an empty bucket in the fuel slot of a furnace, the water will pour into the bucket.=濕海綿可以在熔爐裡烘乾,變成(乾)海綿。當爐子的燃料槽裡有一個空桶時,水會倒進桶裡。 +Riverwaterlogged Sponge=濕河水海綿 +This is a sponge soaking wet with river water. It can be dried in the furnace to turn it into (dry) sponge. When there's an empty bucket in the fuel slot of the furnace, the river water will pour into the bucket.=濕河水海綿是含有濕河水的海綿。可以在爐子裡曬乾,變成(乾)海綿。當爐子的燃料槽裡有一個空桶時,水會倒進桶裡。 +A sponge becomes riverwaterlogged (instead of waterlogged) if it sucks up more river water than (normal) water.= +Removes water on contact=如果海綿吸的河水比(正常的)水多,它就會變成濕河水海綿(而不是濕海綿)。 +Can be dried in furnace=可以在熔爐裏烘乾 From e19113d4e0c6ca9fa5c1596098eb67f9f3625563 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Mon, 26 Apr 2021 14:39:55 +0800 Subject: [PATCH 42/69] findbiome --- mods/MISC/findbiome/locale/findbiome.zh_TW.tr | 10 ++++++++++ 1 file changed, 10 insertions(+) create mode 100644 mods/MISC/findbiome/locale/findbiome.zh_TW.tr diff --git a/mods/MISC/findbiome/locale/findbiome.zh_TW.tr b/mods/MISC/findbiome/locale/findbiome.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..d84abda86 --- /dev/null +++ b/mods/MISC/findbiome/locale/findbiome.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,10 @@ +# textdomain: findbiome +Find and teleport to biome=找尋和傳送至生態域 +=<生態域> +No player.=沒有玩家。 +Biome does not exist!=生態域不存在! +Biome found at @1.=生態域在 @1 找到。 +No biome found!=生態域找不到! +List all biomes=列出所有生態域 +No biomes.=沒有生態域。 +Not supported. The “biomeinfo” mod is required for v6 mapgen support!=不支援。「biomeinfo」MOD要求v6世界生成器! From b02f7cd9741411b79c81e099a30123baa52adf65 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Mon, 26 Apr 2021 14:50:38 +0800 Subject: [PATCH 43/69] mcl_mobs --- mods/ENTITIES/mcl_mobs/locale/mcl_mobs.zh_TW.tr | 11 +++++++++++ 1 file changed, 11 insertions(+) create mode 100644 mods/ENTITIES/mcl_mobs/locale/mcl_mobs.zh_TW.tr diff --git a/mods/ENTITIES/mcl_mobs/locale/mcl_mobs.zh_TW.tr b/mods/ENTITIES/mcl_mobs/locale/mcl_mobs.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..90d24fd21 --- /dev/null +++ b/mods/ENTITIES/mcl_mobs/locale/mcl_mobs.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,11 @@ +# textdomain: mcl_mobs +Peaceful mode active! No monsters will spawn.=和平模式已啓用!不會生成怪物。 +This allows you to place a single mob.=允許你放置一個生物。 +Just place it where you want the mob to appear. Animals will spawn tamed, unless you hold down the sneak key while placing. If you place this on a mob spawner, you change the mob it spawns.=把它放在你希望生物出現的地方。除非你在放置的時候按住潛行鍵,否則動物會被馴服地產生。如果你把它放在一個生怪磚上,你就會改變它所產的生物。 +You need the “maphack” privilege to change the mob spawner.=你要「maphack」權限來修改生怪磚。 +Name Tag=命名牌 +A name tag is an item to name a mob.=命名牌是一個用於命名生物的物品 +Before you use the name tag, you need to set a name at an anvil. Then you can use the name tag to name a mob. This uses up the name tag.=在使用名字標籤之前,你需要在一個鐵砧上設置一個名字。然後你就可以用名字標籤來給生物命名。這會消耗命名牌。 +Only peaceful mobs allowed!=只允許和平生物! +Give names to mobs=替生物命名 +Set name at anvil=在鐵砧上設置名字 From a238aabbb0fcd19d77580ba5b8baee35263c00d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Mon, 26 Apr 2021 15:03:57 +0800 Subject: [PATCH 44/69] mcl_cauldrons --- .../ITEMS/mcl_cauldrons/locale/mcl_cauldrons.zh_TW.tr | 11 +++++++++++ 1 file changed, 11 insertions(+) create mode 100644 mods/ITEMS/mcl_cauldrons/locale/mcl_cauldrons.zh_TW.tr diff --git a/mods/ITEMS/mcl_cauldrons/locale/mcl_cauldrons.zh_TW.tr b/mods/ITEMS/mcl_cauldrons/locale/mcl_cauldrons.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..ea3b97c41 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_cauldrons/locale/mcl_cauldrons.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,11 @@ +# textdomain: mcl_cauldron +Cauldron=鍋釜 +Cauldrons are used to store water and slowly fill up under rain. They can also be used to wash off banners.=鍋釜是用來儲水的,在雨水的作用下慢慢填滿。它們也可以用來清洗旗幟。 +Place a water pucket into the cauldron to fill it with water. Place an empty bucket on a full cauldron to retrieve the water. Place a water bottle into the cauldron to fill the cauldron to one third with water. Place a glass bottle in a cauldron with water to retrieve one third of the water. Use an emblazoned banner on a cauldron with water to wash off its top layer.=將水桶放入鍋釜中,使其充滿水。將一個空桶放在裝滿水的大鍋上,以取回水。將一個水瓶放入鍋釜內,使大鍋內增加三分之一的水。將一個玻璃瓶放在有水的鍋釜裡,取回三分之一的水。在有水的鍋釜上使用印有圖案的旗幟,以洗掉其上層。 +Cauldron (1/3 Water)=鍋釜(1/3 水) +Cauldron (2/3 Water)=鍋釜(2/3 水) +Cauldron (3/3 Water)=鍋釜(3/3 水) +Cauldron (1/3 River Water)=鍋釜(1/3 河水) +Cauldron (2/3 River Water)=鍋釜(2/3 河水) +Cauldron (3/3 River Water)=鍋釜(3/3 河水) +Stores water=儲存水 From a289a004273747f06ab5b7778d85a342bf42a05c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Mon, 26 Apr 2021 15:08:01 +0800 Subject: [PATCH 45/69] mcl_heads --- mods/ITEMS/mcl_heads/locale/mcl_heads.zh_TW.tr | 11 +++++++++++ 1 file changed, 11 insertions(+) create mode 100644 mods/ITEMS/mcl_heads/locale/mcl_heads.zh_TW.tr diff --git a/mods/ITEMS/mcl_heads/locale/mcl_heads.zh_TW.tr b/mods/ITEMS/mcl_heads/locale/mcl_heads.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..3164d3831 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_heads/locale/mcl_heads.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,11 @@ +# textdomain: mcl_heads +Zombie Head=殭屍頭 +A zombie head is a small decorative block which resembles the head of a zombie. It can also be worn as a helmet, which reduces the detection range of zombies by 50%.=殭屍頭是一個小的裝飾方塊,類似於殭屍的頭。它也可以作為頭盔佩戴,可以使殭屍的探測範圍減少50%。 +Creeper Head=苦力怕頭 +A creeper head is a small decorative block which resembles the head of a creeper. It can also be worn as a helmet, which reduces the detection range of creepers by 50%.=苦力怕頭是一個小的裝飾方塊,類似於苦力怕的頭。它也可以作為頭盔佩戴,可以使苦力怕的探測範圍減少50%。 +Human Head=玩家頭 +A human head is a small decorative block which resembles the head of a human (i.e. a player character). It can also be worn as a helmet for fun, but does not offer any protection.=玩家頭是一個小的裝飾塊,類似於玩家的頭部。它也可以作為頭盔戴著玩,但不提供任何保護。 +Skeleton Skull=骷髏頭 +A skeleton skull is a small decorative block which resembles the skull of a skeleton. It can also be worn as a helmet, which reduces the detection range of skeletons by 50%.=骷髏頭是一個小的裝飾方塊,類似於骷髏的頭。它也可以作為頭盔佩戴,可以使骷髏的探測範圍減少50%。 +Wither Skeleton Skull=凋零骷髏頭 +A wither skeleton skull is a small decorative block which resembles the skull of a wither skeleton. It can also be worn as a helmet for fun, but does not offer any protection.=凋零骷髏頭是一個小的裝飾塊,類似於凋零骷髏的頭部。它也可以作為頭盔戴著玩,但不提供任何保護。 From 1365d0b257c91999261875abc2e3b955de72304d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Mon, 26 Apr 2021 15:12:44 +0800 Subject: [PATCH 46/69] mcl_jukebox --- mods/ITEMS/mcl_jukebox/locale/mcl_jukebox.zh_TW.tr | 10 ++++++++++ 1 file changed, 10 insertions(+) create mode 100644 mods/ITEMS/mcl_jukebox/locale/mcl_jukebox.zh_TW.tr diff --git a/mods/ITEMS/mcl_jukebox/locale/mcl_jukebox.zh_TW.tr b/mods/ITEMS/mcl_jukebox/locale/mcl_jukebox.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..ba48ae9de --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_jukebox/locale/mcl_jukebox.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,10 @@ +# textdomain: mcl_jukebox +Music Disc=唱片 +A music disc holds a single music track which can be used in a jukebox to play music.=一張唱片可容納單一的音樂曲目,可在唱片機中用於播放音樂。 +Place a music disc into an empty jukebox to play the music. Use the jukebox again to retrieve the music disc. The music can only be heard by you, not by other players.=將唱片放入空的唱片機中播放音樂。再次使用唱片機取出唱片。音樂只能由您自己聽,而不能由其他玩家聽。 +@1—@2= +Jukebox=唱片機 +Jukeboxes play music when they're supplied with a music disc.=唱片機在提供唱片的情况下播放音樂。 +Place a music disc into an empty jukebox to insert the music disc and play music. If the jukebox already has a music disc, you will retrieve this music disc first. The music can only be heard by you, not by other players.=將音樂光盤放入空的點唱機,插入音樂光盤並播放音樂。如果點唱機已經有一張音樂光盤,你要先取回這張音樂光盤。音樂只能被你聽到,不能被其他玩家聽到。 +Now playing: @1—@2=正在播放:@1—@2 +Uses music discs to play music=使用唱片播放音樂 From d018bee00a7682d2d22e0505940f471f41609679 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Mon, 26 Apr 2021 15:25:40 +0800 Subject: [PATCH 47/69] mcl_cake --- mods/ITEMS/mcl_cake/locale/mcl_cake.zh_TW.tr | 12 ++++++++++++ 1 file changed, 12 insertions(+) create mode 100644 mods/ITEMS/mcl_cake/locale/mcl_cake.zh_TW.tr diff --git a/mods/ITEMS/mcl_cake/locale/mcl_cake.zh_TW.tr b/mods/ITEMS/mcl_cake/locale/mcl_cake.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..702791b49 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_cake/locale/mcl_cake.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,12 @@ +# textdomain: mcl_cake +Cake=蛋糕 +Cakes can be placed and eaten to restore hunger points. A cake has 7 slices. Each slice restores 2 hunger points and 0.4 saturation points. Cakes will be destroyed when dug or when the block below them is broken.=蛋糕可以被放置和食用,以恢復飢餓值。一個蛋糕有7片。每片可以恢復2個飢餓值和0.4個飽食度。蛋糕在被挖掘或其下面的方塊被打破時將被摧毀。 +Place the cake anywhere, then rightclick it to eat a single slice. You can't eat from the cake when your hunger bar is full.=將蛋糕放在任何地方,然後右鍵單擊以吃一小片。 當您的飢餓條已滿時,您不能從蛋糕上吃東西。 +Cake (6 Slices Left)=蛋糕(還剩6片) +Cake (5 Slices Left)=蛋糕(還剩5片) +Cake (4 Slices Left)=蛋糕(還剩4片) +Cake (3 Slices Left)=蛋糕(還剩3片) +Cake (2 Slices Left)=蛋糕(還剩2片) +Cake (1 Slice Left)=蛋糕(還剩1片) +With 7 tasty slices!=有七塊美味的蛋糕! +Hunger points: +@1 per slice=飢餓值:每片 +@1 From 7e5a9bd8b6f0ff10ff688b5e2bcc405b1af1e21a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Mon, 26 Apr 2021 15:32:15 +0800 Subject: [PATCH 48/69] mcl_throwing --- mods/ITEMS/mcl_throwing/locale/mcl_throwing.zh_TW.tr | 12 ++++++++++++ 1 file changed, 12 insertions(+) create mode 100644 mods/ITEMS/mcl_throwing/locale/mcl_throwing.zh_TW.tr diff --git a/mods/ITEMS/mcl_throwing/locale/mcl_throwing.zh_TW.tr b/mods/ITEMS/mcl_throwing/locale/mcl_throwing.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..3ee220925 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_throwing/locale/mcl_throwing.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,12 @@ +# textdomain: mcl_throwing +@1 used the ender pearl too often.=@1 扔得太多終界珍珠了。 +Use the punch key to throw.=按下擊打鍵扔出 +Snowball=雪球 +Snowballs can be thrown or launched from a dispenser for fun. Hitting something with a snowball does nothing.=雪球可以被扔出或從發射器中發射出去取樂。用雪球打東西沒有任何作用。 +Egg=蛋 +Eggs can be thrown or launched from a dispenser and breaks on impact. There is a small chance that 1 or even 4 chicks will pop out of the egg.=雞蛋可以被拋出或從發射器中發射出去,並在撞擊中破碎。有機會,1至4個小雞會從蛋裡跳出來。 +Ender Pearl=終界珍珠 +An ender pearl is an item which can be used for teleportation at the cost of health. It can be thrown and teleport the thrower to its impact location when it hits a solid block or a plant. Each teleportation hurts the user by 5 hit points.=末影珍珠是一種可以在損失生命值的情況下用於傳送的物品。可以將其扔出並將撞到實心塊或植物時將其傳送到其撞擊位置。每次傳送都會傷害使用者5點生命值。 +Throwable=可扔出 +Chance to hatch chicks when broken=破碎時有可能孵化小雞 +Teleports you on impact for cost of 5 HP=損失5點生命值以傳送 From 615a968fbb63c99c35568d0967c17d8c325815f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Mon, 26 Apr 2021 15:58:58 +0800 Subject: [PATCH 49/69] mcl_skins --- mods/PLAYER/mcl_skins/locale/mcl_skins.zh_TW.tr | 13 +++++++++++++ 1 file changed, 13 insertions(+) create mode 100644 mods/PLAYER/mcl_skins/locale/mcl_skins.zh_TW.tr diff --git a/mods/PLAYER/mcl_skins/locale/mcl_skins.zh_TW.tr b/mods/PLAYER/mcl_skins/locale/mcl_skins.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..1347800ee --- /dev/null +++ b/mods/PLAYER/mcl_skins/locale/mcl_skins.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,13 @@ +# textdomain: mcl_skins +[] []=[<玩家名字>] [<皮膚篇號>] +Select player skin of yourself or another player=替自己或其他玩家選擇皮膚 +Insufficient or wrong parameters=無效或錯誤參數 +Player @1 not online!=玩家 @1 不在線! +You need the “server” privilege to change the skin of other players!=你需要「server」權限來替換其他玩家的皮膚! +Invalid skin number! Valid numbers: 0 to @1=無效皮膚篇號!有效篇號:0至@1 +Your skin has been set to: @1=你的皮膚已換成:@1 +Your skin has been set to: @1 (@2)=你的皮膚已換成:@1(@2) +Skin of @1 set to: @2 (@3)=@1的皮膚已換成:@1 +Select player skin:=選擇玩家皮膚: +@1 (@2)=@1(@2) +Name: @1=名稱:@1 From d1e328e57a62cdcc086214cd9bf29174c36fb98c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Mon, 26 Apr 2021 17:04:29 +0800 Subject: [PATCH 50/69] mcl_bows --- mods/ITEMS/mcl_bows/locale/mcl_bows.zh_TW.tr | 14 ++++++++++++++ 1 file changed, 14 insertions(+) create mode 100644 mods/ITEMS/mcl_bows/locale/mcl_bows.zh_TW.tr diff --git a/mods/ITEMS/mcl_bows/locale/mcl_bows.zh_TW.tr b/mods/ITEMS/mcl_bows/locale/mcl_bows.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..6b59895d3 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_bows/locale/mcl_bows.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,14 @@ +# textdomain: mcl_bows +Arrow=箭 +Arrows are ammunition for bows and dispensers.=箭頭是弓箭和發射器的彈藥。 +An arrow fired from a bow has a regular damage of 1-9. At full charge, there's a 20% chance of a critical hit dealing 10 damage instead. An arrow fired from a dispenser always deals 3 damage.=從弓上射出的箭有1-9的常規傷害。在最大能量的情況下,有20%的機會暴擊,造成10的傷害。從發射器中發射的箭總是造成3點傷害。 +Arrows might get stuck on solid blocks and can be retrieved again. They are also capable of pushing wooden buttons.=箭頭可能會卡在固體方塊上,可以再次取回。他們也能按下木質按鈕。 +To use arrows as ammunition for a bow, just put them anywhere in your inventory, they will be used up automatically. To use arrows as ammunition for a dispenser, place them in the dispenser's inventory. To retrieve an arrow that sticks in a block, simply walk close to it.=要把箭作為弓的彈藥,只需把它們放在你物品欄的任何地方,它們就會被自動使用。要使用箭作為發射器的彈藥,把它們放在發射器的物品欄中。要取回插在方塊上的箭,只需走到它附近。 +Bow=弓 +Bows are ranged weapons to shoot arrows at your foes.=弓是遠程武器,可以向敵人發射箭頭。 +The speed and damage of the arrow increases the longer you charge. The regular damage of the arrow is between 1 and 9. At full charge, there's also a 20% of a critical hit, dealing 10 damage instead.=拉弓時間越長,箭的速度和傷害越大。箭的常規傷害在1到9之間。在拉滿弓的情況下,20%的機會暴擊,造成10的傷害。 +To use the bow, you first need to have at least one arrow anywhere in your inventory (unless in Creative Mode). Hold down the right mouse button to charge, release to shoot.=要使用這把弓,你首先需要在你物品欄的任何地方至少有一支箭(除非在創造模式下)。按住鼠標右鍵充電,鬆開即可射擊。 +Ammunition=彈藥 +Damage from bow: 1-10=從弓發射時的傷害:1-10 +Damage from dispenser: 3=從發射器發射時的傷害:3 +Launches arrows=發射箭 From 729f653c856b4fa2a36bd1b9ebd1d44ec441c15a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Tue, 27 Apr 2021 08:22:22 +0800 Subject: [PATCH 51/69] mcl_portals --- .../ITEMS/mcl_portals/locale/mcl_portals.zh_TW.tr | 15 +++++++++++++++ 1 file changed, 15 insertions(+) create mode 100644 mods/ITEMS/mcl_portals/locale/mcl_portals.zh_TW.tr diff --git a/mods/ITEMS/mcl_portals/locale/mcl_portals.zh_TW.tr b/mods/ITEMS/mcl_portals/locale/mcl_portals.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..a6b389036 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_portals/locale/mcl_portals.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,15 @@ +# textdomain: mcl_portals +End Portal=終界傳送門 +An End portal teleports creatures and objects to the mysterious End dimension (and back!).=終界傳送門用於將生物和實體到達終末之界(或回來!)。 +Hop into the portal to teleport. Entering an End portal in the Overworld teleports you to a fixed position in the End dimension and creates a 5×5 obsidian platform at your destination. End portals in the End will lead back to your spawn point in the Overworld.=跳入傳送門進行傳送。進入終界傳送門會將你傳送到終界的一個固定位置,並在你的目的地創建一個5×5的黑曜石平台。終界的傳送門會將你帶回你在主界的出生點。 +End Portal Frame=終界傳送門框架 +End portal frames are used in the construction of End portals. Each block has a socket for an eye of ender.=終界傳送門框架用於建造終界傳送門。每個框架都有一個插座,用於放置終界之眼。 +NOTE: The End dimension is currently incomplete and might change in future versions.=注意:終界目前還不完整,在未來的版本中可能會有變化。 +End Portal Frame with Eye of Ender=含終界之眼的終界傳送門框架 +Nether Portal=地獄傳送門 +A Nether portal teleports creatures and objects to the hot and dangerous Nether dimension (and back!). Enter at your own risk!=地獄傳送門將生物和實體傳送到炎熱和危險的地獄(或回來!)。進入後風險自負! +Stand in the portal for a moment to activate the teleportation. Entering a Nether portal for the first time will also create a new portal in the other dimension. If a Nether portal has been built in the Nether, it will lead to the Overworld. A Nether portal is destroyed if the any of the obsidian which surrounds it is destroyed, or if it was caught in an explosion.=在傳送門中站立片刻以激活傳送。第一次進入地獄傳送門也會在另一維度創建一個新的傳送門。如果在地獄建立了地獄傳送門,它將會通​​向主世界。如果圍繞著它的任何黑曜石被毀壞,或者它被捲入一場爆炸,地獄傳送門就會被破壞。 +Obsidian is also used as the frame of Nether portals.=黑曜石也被用來作為地獄傳送門的框架。 +To open a Nether portal, place an upright frame of obsidian with a width of at least 4 blocks and a height of 5 blocks, leaving only air in the center. After placing this frame, light a fire in the obsidian frame. Nether portals only work in the Overworld and the Nether.=要打開地獄傳送門,需要放置一個直立的黑曜石框架,寬度至少為4塊,高度為5塊,中間只留有空氣。放置這個框架後,在黑曜石框架中點火。地獄傳送門只在主世界上和地獄起作用。 +Once placed, an eye of ender can not be taken back.=在擺放後,終界之眼無法再取回。 +Used to construct end portals=用於建造終界傳送門 From 925dad7f5e81288e84db8188e4081ec72e2b0051 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Tue, 27 Apr 2021 08:34:56 +0800 Subject: [PATCH 52/69] mcl_anvils --- mods/ITEMS/mcl_anvils/locale/mcl_anvils.zh_TW.tr | 16 ++++++++++++++++ 1 file changed, 16 insertions(+) create mode 100644 mods/ITEMS/mcl_anvils/locale/mcl_anvils.zh_TW.tr diff --git a/mods/ITEMS/mcl_anvils/locale/mcl_anvils.zh_TW.tr b/mods/ITEMS/mcl_anvils/locale/mcl_anvils.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..8ddf546a9 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_anvils/locale/mcl_anvils.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,16 @@ +# textdomain: mcl_anvils +Set Name=命名 +Repair and Name=修復與命名 +Inventory=物品欄 +Anvil=鐵砧 +The anvil allows you to repair tools and armor, and to give names to items. It has a limited durability, however. Don't let it fall on your head, it could be quite painful!=鐵砧允許你修理工具和盔甲,並為物品命名。然而,它的耐久性有限。不要讓它落在你的頭上,這可能是相當痛苦的! +To use an anvil, rightclick it. An anvil has 2 input slots (on the left) and one output slot.=要使用一個鐵砧,右擊它。一個鐵砧有兩個輸入槽(在左邊)和一個輸出槽。 +To rename items, put an item stack in one of the item slots while keeping the other input slot empty. Type in a name, hit enter or “Set Name”, then take the renamed item from the output slot.=要重新命名物品,在其中一個物品槽裡放一個物品,同時保持另一個輸入槽為空。鍵入名稱,點擊回車或「設置名稱」,然後從輸出槽中取出重命名後的物品。 +There are two possibilities to repair tools (and armor):=有兩種維修工具(和裝甲)的可能性: +• Tool + Tool: Place two tools of the same type in the input slots. The “health” of the repaired tool is the sum of the “health” of both input tools, plus a 12% bonus.=• 工具+工具。在輸入槽中放置兩個相同類型的工具。修復後的工具的耐久力是兩個輸入工具的耐久力之和,加上12%的獎勵。 +• Tool + Material: Some tools can also be repaired by combining them with an item that it's made of. For example, iron pickaxes can be repaired with iron ingots. This repairs the tool by 25%.=• 工具+材料。有些工具也可以通過與它所製成的物品結合起來進行修理。例如,鐵鎬可以用鐵錠修復。這可以使工具的修復率提高25%。 +Armor counts as a tool. It is possible to repair and rename a tool in a single step.=盔甲算作是一種工具。可以在一個步驟中修復和重命名一個工具。 +The anvil has limited durability and 3 damage levels: undamaged, slightly damaged and very damaged. Each time you repair or rename something, there is a 12% chance the anvil gets damaged. Anvils also have a chance of being damaged when they fall by more than 1 block. If a very damaged anvil is damaged again, it is destroyed.=鐵砧的耐用性有限,有3個損壞等級:未損壞、微損的和耗損的。每次你修復或重命名某物時,有12%的機會使鐵砧受損。當鐵砧跌落超過1塊時,也有機會被損壞。如果一個耗損的鐵砧再次受損,它就會被摧毀。 +Slightly Damaged Anvil=微損的鐵砧 +Very Damaged Anvil=耗損的鐵砧 +Repair and rename items=修復與命名物品 From 15747220f2f4fa3f7d12d511b1ebfb1f683c6b70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Tue, 27 Apr 2021 08:46:29 +0800 Subject: [PATCH 53/69] mcl_hoppers --- .../mcl_hoppers/locale/mcl_hoppers.zh_TW.tr | 16 ++++++++++++++++ 1 file changed, 16 insertions(+) create mode 100644 mods/ITEMS/mcl_hoppers/locale/mcl_hoppers.zh_TW.tr diff --git a/mods/ITEMS/mcl_hoppers/locale/mcl_hoppers.zh_TW.tr b/mods/ITEMS/mcl_hoppers/locale/mcl_hoppers.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..f3e8be8ab --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_hoppers/locale/mcl_hoppers.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,16 @@ +# textdomain: mcl_hoppers +Hopper=漏斗 +Hoppers are containers with 5 inventory slots. They collect dropped items from above, take items from a container above and attempt to put its items it into an adjacent container. Hoppers can go either downwards or sideways. Hoppers interact with chests, droppers, dispensers, shulker boxes, furnaces and hoppers.=漏斗是有5個物品槽的容器。它們從上面收集掉落的物品,從上面的容器中取出物品,並試圖把它的物品放到鄰近的容器中。漏斗可以向下或向側面移動。漏斗與箱子、投擲器、發射器、界伏盒、熔爐和漏斗相互作用。 +Hoppers interact with containers the following way:=漏斗會對容器做以下事情: +• Furnaces: Hoppers from above will put items into the source slot. Hoppers from below take items from the output slot. They also take items from the fuel slot when they can't be used as a fuel. Sideway hoppers that point to the furnace put items into the fuel slot=• 熔爐:從上面的漏斗會將物品放入源料槽。下方的漏斗從輸出槽中取出物品。當物品不能作為燃料使用時,它們也會從燃料槽中取出物品。指向熔爐的側邊漏斗將物品放入燃料槽。 +• Ender chests: No interaction.=• 終界箱:不會有任何動作。 +• Other containers: Normal interaction.=• 其他容器:正常動作。 +Hoppers can be disabled when supplied with redstone power. Disabled hoppers don't move items.=供給紅石電源時,可以禁用漏斗。被禁用的漏斗不會移動物品。 +To place a hopper vertically, place it on the floor or a ceiling. To place it sideways, place it at the side of a block. Use the hopper to access its inventory.=要垂直放置漏斗,可將其放在地板或天花板上。要想把它放在側面,就把它放在一個方塊的側面。使用漏斗來訪問其庫存。 +Disabled Hopper=被禁用的漏斗 +Side Hopper=側面漏斗 +Disabled Side Hopper=被禁用的側面漏斗 +Inventory=物品欄 +5 inventory slots=5個物品槽 +Collects items from above, moves items to container below=從上面收集物品,並把物品放到下面的容器中 +Can be disabled with redstone power=可被紅石電源禁用 From 1ef58f7250a6a5369b2fe549cf11db88a678aa57 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Tue, 27 Apr 2021 09:04:43 +0800 Subject: [PATCH 54/69] mcl_walls --- mods/ITEMS/mcl_walls/locale/mcl_walls.zh_TW.tr | 16 ++++++++++++++++ 1 file changed, 16 insertions(+) create mode 100644 mods/ITEMS/mcl_walls/locale/mcl_walls.zh_TW.tr diff --git a/mods/ITEMS/mcl_walls/locale/mcl_walls.zh_TW.tr b/mods/ITEMS/mcl_walls/locale/mcl_walls.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..111241e04 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_walls/locale/mcl_walls.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,16 @@ +# textdomain: mcl_walls +A piece of wall. It cannot be jumped over with a simple jump. When multiple of these are placed to next to each other, they will automatically build a nice wall structure.=一塊牆。它不能用簡單的跳躍方式跳過去。當多個這樣的東西被放在一起時,它們會自動建立一個漂亮的牆體結構。 +Cobblestone Wall=鵝卵石牆 +Mossy Cobblestone Wall=青苔鵝卵石牆 +Andesite Wall=安山岩牆 +Granite Wall=花崗岩牆 +Diorite Wall=閃長岩牆 +Brick Wall=紅磚牆 +Sandstone Wall=砂岩牆 +Red Sandstone Wall=紅砂岩牆 +Stone Brick Wall=石磚牆 +Mossy Stone Brick Wall=青苔石磚牆 +Prismarine Wall=海磷石牆 +End Stone Brick Wall=終界石磚牆 +Nether Brick Wall=地獄磚牆 +Red Nether Brick Wall=紅地獄磚牆 From af8681c1433623040bb5916ef34ac94eda356ee6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Tue, 27 Apr 2021 09:11:30 +0800 Subject: [PATCH 55/69] mcl_buckets --- .../mcl_buckets/locale/mcl_buckets.zh_TW.tr | 17 +++++++++++++++++ 1 file changed, 17 insertions(+) create mode 100644 mods/ITEMS/mcl_buckets/locale/mcl_buckets.zh_TW.tr diff --git a/mods/ITEMS/mcl_buckets/locale/mcl_buckets.zh_TW.tr b/mods/ITEMS/mcl_buckets/locale/mcl_buckets.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..a9db929b2 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_buckets/locale/mcl_buckets.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,17 @@ +# textdomain: mcl_buckets +Empty Bucket=空桶 +A bucket can be used to collect and release liquids.=桶可以用來收集和倒出液體。 +Punch a liquid source to collect it. You can then use the filled bucket to place the liquid somewhere else.=擊打一個液體源頭來收集它。然後你可以用裝滿的桶把液體放在其他地方。 +Lava Bucket=熔岩桶 +A bucket can be used to collect and release liquids. This one is filled with hot lava, safely contained inside. Use with caution.=桶可以用來收集和釋放液體。這個桶裡裝的是熱的熔岩,安全地裝在裡面。使用時要小心! +Get in a safe distance and place the bucket to empty it and create a lava source at this spot. Don't burn yourself!=在安全距離內,將熔岩倒出,在這個地方創造一個熔岩源頭。不要燒到自己! +Water Bucket=水桶 +A bucket can be used to collect and release liquids. This one is filled with water.=桶可以用來收集和倒出液體。這個桶裡裝的是水。 +Place it to empty the bucket and create a water source.=放置它以清空水桶並創建水源。 +River Water Bucket=河水桶 +A bucket can be used to collect and release liquids. This one is filled with river water.=桶可以用來收集和倒出液體。這個桶裡裝的是河水。 +Place it to empty the bucket and create a river water source.=放置它以清空水桶並創建河水源。 +Collects liquids=攜帶流體 +Places a lava source=放置熔岩源頭 +Places a water source=放置水源 +Places a river water source=放置河水源頭 From 8d639794f3697e6ac3bb7501304a2dc3772cbd34 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Tue, 27 Apr 2021 09:17:09 +0800 Subject: [PATCH 56/69] mcl_fences --- .../mcl_fences/locale/mcl_fences.zh_TW.tr | 18 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 18 insertions(+) create mode 100644 mods/ITEMS/mcl_fences/locale/mcl_fences.zh_TW.tr diff --git a/mods/ITEMS/mcl_fences/locale/mcl_fences.zh_TW.tr b/mods/ITEMS/mcl_fences/locale/mcl_fences.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..5f360245c --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_fences/locale/mcl_fences.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,18 @@ +# textdomain: mcl_fences +Fences are structures which block the way. Fences will connect to each other and solid blocks. They cannot be jumped over with a simple jump.=柵欄是阻擋道路的結構。柵欄會連接到彼此和固體方塊。它們不能用簡單的跳躍方式跳過去。 +Fence gates can be opened or closed and can't be jumped over. Fences will connect nicely to fence gates.=柵欄門可以打開或關閉,並且不能跳過。 柵欄將很好地連接到柵欄門。 +Right-click the fence gate to open or close it.=右鍵單擊柵欄門以將其打開或關閉。 +Oak Fence=橡木柵欄 +Oak Fence Gate=橡木柵欄門 +Spruce Fence=杉木柵欄 +Spruce Fence Gate=杉木柵欄門 +Birch Fence=樺木柵欄 +Birch Fence Gate=樺木柵欄門 +Jungle Fence=叢林木柵欄 +Jungle Fence Gate=叢林木柵欄門 +Dark Oak Fence=黑橡木柵欄 +Dark Oak Fence Gate=黑橡木柵欄門 +Acacia Fence=相思木柵欄 +Acacia Fence Gate=相思木柵欄門 +Nether Brick Fence=地獄磚柵欄 +Openable by players and redstone power=可被紅石或玩家打開 From 790ccf0812eacc45f94348ddc28c760e2ca2ea24 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Tue, 27 Apr 2021 09:26:26 +0800 Subject: [PATCH 57/69] mcl_fishing --- .../mcl_fishing/locale/mcl_fishing.zh_TW.tr | 18 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 18 insertions(+) create mode 100644 mods/ITEMS/mcl_fishing/locale/mcl_fishing.zh_TW.tr diff --git a/mods/ITEMS/mcl_fishing/locale/mcl_fishing.zh_TW.tr b/mods/ITEMS/mcl_fishing/locale/mcl_fishing.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..a0710f3ab --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_fishing/locale/mcl_fishing.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,18 @@ +# textdomain: mcl_fishing +Fishing Rod=釣竿 +Fishing rods can be used to catch fish.=釣竿是用來取得魚的工具。 +Rightclick to launch the bobber. When it sinks right-click again to reel in an item. Who knows what you're going to catch?=右鍵單擊以啟動浮標。當它下沉時,再次點擊右鍵來釣起一個物品。誰知道你會抓到什麼? +Raw Fish=生鱈魚 +Raw fish is obtained by fishing and is a food item which can be eaten safely. Cooking it improves its nutritional value.=生鱈魚是通過捕魚獲得的,是一種可以安全食用的食品。烹飪可以提高其營養價值。 +Cooked Fish=熟鱈魚 +Mmh, fish! This is a healthy food item.=嗯,魚! 這是一種健康的食品。 +Raw Salmon=生鮭魚 +Raw salmon is obtained by fishing and is a food item which can be eaten safely. Cooking it improves its nutritional value.=生鮭魚是通過捕魚獲得的,是一種可以安全食用的食品。烹飪可以提高其營養價值。 +Cooked Salmon=熟鮭魚 +This is a healthy food item which can be eaten.=這是一種健康的可食用食品。 +Clownfish=熱帶魚 +Clownfish may be obtained by fishing (and luck) and is a food item which can be eaten safely.=熱帶魚可以通過釣魚(和運氣)獲得,是一種可以安全食用的食物。 +Pufferfish=河豚 +Pufferfish are a common species of fish and can be obtained by fishing. They can technically be eaten, but they are very bad for humans. Eating a pufferfish only restores 1 hunger point and will poison you very badly (which drains your health non-fatally) and causes serious food poisoning (which increases your hunger).=河豚是一種常見的魚種,可以通過釣魚獲得。嚴格來說,它們可以被吃掉,但對人類非常不利。吃了河豚只能恢復1點飢餓感,而且會讓你中毒非常嚴重(非致命性地消耗你的健康),並導致嚴重的食物中毒(會增加你的飢餓感)。 +Catches fish in water=在水中取得魚 +Very poisonous=有劇毒 From 2b5a0242db8cdb86ff012da7e1d2bc56bfe6c06c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Tue, 27 Apr 2021 09:41:25 +0800 Subject: [PATCH 58/69] mcl_fire --- mods/ITEMS/mcl_fire/locale/mcl_fire.zh_TW.tr | 19 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 19 insertions(+) create mode 100644 mods/ITEMS/mcl_fire/locale/mcl_fire.zh_TW.tr diff --git a/mods/ITEMS/mcl_fire/locale/mcl_fire.zh_TW.tr b/mods/ITEMS/mcl_fire/locale/mcl_fire.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..74394be6d --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_fire/locale/mcl_fire.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,19 @@ +# textdomain: mcl_fire +Fire Charge=火焰彈 +Fire charges are primarily projectiles which can be launched from dispensers, they will fly in a straight line and burst into a fire on impact. Alternatively, they can be used to ignite fires directly.=火焰彈主要是可以從發射器中發射的投射物,它們會沿直線飛行,並在撞擊時爆裂成火。另外,它們也可以用來直接點燃火焰。 +Put the fire charge into a dispenser and supply it with redstone power to launch it. To ignite a fire directly, simply place the fire charge on the ground, which uses it up.=將火藥放入發射器中,並為其提供紅石動力以發射火藥。要直接點火,只需將火藥放在地上,這樣就能用完。 +Flint and Steel=打火機 +Flint and steel is a tool to start fires and ignite blocks.=燧石和鋼是一種用來起火和點燃木塊的工具。 +Rightclick the surface of a block to attempt to light a fire in front of it or ignite the block. A few blocks have an unique reaction when ignited.=右鍵點擊方塊的表面,可以在它面前點火或點燃方塊。有幾種方塊在被點燃時會有獨特的反應。 +Fire is a damaging and destructive but short-lived kind of block. It will destroy and spread towards near flammable blocks, but fire will disappear when there is nothing to burn left. It will be extinguished by nearby water and rain. Fire can be destroyed safely by punching it, but it is hurtful if you stand directly in it. If a fire is started above netherrack or a magma block, it will immediately turn into an eternal fire.=火是一種具有傷害性和破壞性的方塊,但持續時間很短。它將破壞並向附近的易燃區塊蔓延,但當沒有什麼可燃燒的東西時,火就會消失。它將被附近的水和雨所熄滅。火可以通過打它來安全地摧毀,但如果你直接站在它裡面,它是有傷害的。如果火是在地獄石或岩漿塊上面點燃的,它將立即變成永恆的火。 +Fire is a damaging but non-destructive short-lived kind of block. It will disappear when there is no flammable block around. Fire does not destroy blocks, at least not in this world. It will be extinguished by nearby water and rain. Fire can be destroyed safely by punching it, but it is hurtful if you stand directly in it. If a fire is started above netherrack or a magma block, it will immediately turn into an eternal fire.=火是一種具有傷害性但無破壞性的短命方塊。當周圍沒有可燃方塊的時候,它就會消失。火不會破壞方塊,至少在這個世界上不會。它將被附近的水和雨所熄滅。火可以通過打它來安全地摧毀,但如果你直接站在它裡面,它是有傷害的。如果火是在地獄石或岩漿塊上面點燃的,它將立即變成永恆的火。 +Eternal fire is a damaging block that might create more fire. It will create fire around it when flammable blocks are nearby. Eternal fire can be extinguished by punches and nearby water blocks. Other than (normal) fire, eternal fire does not get extinguished on its own and also continues to burn under rain. Punching eternal fire is safe, but it hurts if you stand inside.=永恆之火是一個具有破壞性的方塊,可能會產生更多的火。當附近有易燃塊方塊時,它將在周圍產生火焰。永恆之火可以被拳頭和附近的水所熄滅。和(普通)火不同,永恆之火不會自行熄滅,而且在雨中也會繼續燃燒。擊打永恆之火是安全的,但如果你站在裡面就會受傷。 +Eternal fire is a damaging block. Eternal fire can be extinguished by punches and nearby water blocks. Other than (normal) fire, eternal fire does not get extinguished on its own and also continues to burn under rain. Punching eternal fire is safe, but it hurts if you stand inside.=永恆之火是一種破壞性的方塊。永恆之火可以被拳頭和附近的水塊所熄滅。和(普通)火不同,永恆之火不會自行熄滅,而且在雨中也會繼續燃燒。擊打永恆之火是安全的,但如果你站在裡面就會受傷。 +@1 has been cooked crisp.=@1 被燒死了 +@1 felt the burn.=@1 被燒死了 +@1 died in the flames.=@1 在火焰中昇天 +@1 died in a fire.=@1 在火焰中昇天 +Fire=火 +Eternal Fire=永恆之火 +Dispenser projectile=發射器投射物 +Starts fires and ignites blocks=點火和點燃方塊 From 249dfac319c2165d2da5a01daa38552f56d0d711 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Tue, 27 Apr 2021 09:47:48 +0800 Subject: [PATCH 59/69] mcl_inventory --- .../locale/mcl_inventory.zh_TW.tr | 21 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 21 insertions(+) create mode 100644 mods/HUD/mcl_inventory/locale/mcl_inventory.zh_TW.tr diff --git a/mods/HUD/mcl_inventory/locale/mcl_inventory.zh_TW.tr b/mods/HUD/mcl_inventory/locale/mcl_inventory.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..880d224f2 --- /dev/null +++ b/mods/HUD/mcl_inventory/locale/mcl_inventory.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,21 @@ +# textdomain: mcl_inventory +Recipe book=合成教學 +Help=幫助 +Select player skin=選擇玩家皮膚 +Achievements=成就 +Building Blocks=建築方塊 +Decoration Blocks=裝飾性方塊 +Redstone=紅石 +Transportation=交通 +Brewing=釀造 +Miscellaneous=雜項 +Search Items=搜尋 +Foodstuffs=食物 +Tools=工具 +Combat=戰鬥 +Mobs=生物 +Materials=材料 +Survival Inventory=生存模式物品欄 +Crafting=合成 +Inventory=物品欄 +@1/@2= From 5075f2ca5649645006068b819fd0b65430066fe3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Tue, 27 Apr 2021 09:53:14 +0800 Subject: [PATCH 60/69] mcl_armor --- .../ITEMS/mcl_armor/locale/mcl_armor.zh_TW.tr | 23 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 23 insertions(+) create mode 100644 mods/ITEMS/mcl_armor/locale/mcl_armor.zh_TW.tr diff --git a/mods/ITEMS/mcl_armor/locale/mcl_armor.zh_TW.tr b/mods/ITEMS/mcl_armor/locale/mcl_armor.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..1dca10757 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_armor/locale/mcl_armor.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,23 @@ +# textdomain: mcl_armor +This is a piece of equippable armor which reduces the amount of damage you receive.=這是一件可裝備的盔甲,可以減少你受到的傷害。 +To equip it, put it on the corresponding armor slot in your inventory menu.=要裝備它,就把它放在你的物品欄中相應的盔甲插槽上。 +Leather Cap=皮革帽子 +Iron Helmet=鐵製頭盔 +Golden Helmet=黃金頭盔 +Diamond Helmet=鑽石頭盔 +Chain Helmet=鎖鏈頭盔 +Leather Tunic=皮革上衣 +Iron Chestplate=鐵製胸甲 +Golden Chestplate=黃金胸甲 +Diamond Chestplate=鑽石胸甲 +Chain Chestplate=鎖鏈胸甲 +Leather Pants=皮革褲子 +Iron Leggings=鐵製護腿 +Golden Leggings=黃金護腿 +Diamond Leggings=鑽石護腿 +Chain Leggings=鎖鏈護腿 +Leather Boots=皮革靴子 +Iron Boots=鐵製靴子 +Golden Boots=黃金靴子 +Diamond Boots=鑽石靴子 +Chain Boots=鎖鏈靴子 From a64c3f87bcc98a4af6d4abe6ff5592acffd1b308 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Tue, 27 Apr 2021 10:06:13 +0800 Subject: [PATCH 61/69] xpanes --- mods/ITEMS/xpanes/locale/xpanes.zh_TW.tr | 23 +++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 23 insertions(+) create mode 100644 mods/ITEMS/xpanes/locale/xpanes.zh_TW.tr diff --git a/mods/ITEMS/xpanes/locale/xpanes.zh_TW.tr b/mods/ITEMS/xpanes/locale/xpanes.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..bcf33c205 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/xpanes/locale/xpanes.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,23 @@ +# textdomain: xpanes +Glass panes are thin layers of glass which neatly connect to their neighbors as you build them.=玻璃板是薄薄的玻璃層,在你建造它們時,它們會整齊地連接到鄰近的方塊。 +Stained glass panes are thin layers of stained glass which neatly connect to their neighbors as you build them. They come in many different colors.=染色玻璃片是薄薄的一層染色玻璃,在你建造它們時,它們會整齊地連接到它們的鄰居。它們有許多不同的顏色。 +Iron Bars=鐵柵欄 +Iron bars neatly connect to their neighbors as you build them.=在你建造鐵柵欄時,它們會整齊地連接到鄰近的方塊。 +Glass Pane=玻璃片 +Stained Glass Pane=染色玻璃片 +Red Stained Glass Pane=紅色玻璃片 +Green Stained Glass Pane=綠色玻璃片 +Blue Stained Glass Pane=藍色玻璃片 +Light Blue Stained Glass Pane=淺藍色玻璃片 +Black Stained Glass Pane=黑色玻璃片 +White Stained Glass Pane=白色玻璃片 +Yellow Stained Glass Pane=黃色玻璃片 +Brown Stained Glass Pane=棕色玻璃片 +Orange Stained Glass Pane=橙色玻璃片 +Pink Stained Glass Pane=粉紅色玻璃片 +Grey Stained Glass Pane=灰色玻璃片 +Lime Stained Glass Pane=淺綠色玻璃片 +Light Grey Stained Glass Pane=淺灰色玻璃片 +Magenta Stained Glass Pane=洋紅色玻璃片 +Purple Stained Glass Pane=紫色玻璃片 +Cyan Stained Glass Pane=青色玻璃片 From 9cd24f4af53246a24c10d313778c1875102421e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Tue, 27 Apr 2021 10:13:57 +0800 Subject: [PATCH 62/69] mcl_commands --- .../mcl_commands/locale/mcl_commands.zh_TW.tr | 23 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 23 insertions(+) create mode 100644 mods/MISC/mcl_commands/locale/mcl_commands.zh_TW.tr diff --git a/mods/MISC/mcl_commands/locale/mcl_commands.zh_TW.tr b/mods/MISC/mcl_commands/locale/mcl_commands.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..0f3885cfe --- /dev/null +++ b/mods/MISC/mcl_commands/locale/mcl_commands.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,23 @@ +# textdomain: mcl_commands +Players can't be killed right now, damage has been disabled.=玩家現在不能被殺死,傷害已被禁用。 +Player @1 does not exist.=玩家 @1 不存在。 +You are already dead=你已經死了 +@1 is already dead=@1 已經死了。 +@1 committed suicide.=@1 自殺了。 +@1 was killed by @2.=@1 被 @2 殺死了。 +[]=[<名字>] +Kill player or yourself=殺死玩家或自己 +Can use /say=可以使用 /say +=<信息> +Send a message to every player=廣播信息給每個玩家 +Invalid usage, see /help say.=無效用法,見 /help say +,, =,, <方塊名稱> +Set node at given position=在指定位置放置指定方塊 +Invalid node=無效方塊 +@1 spawned.=@1 已生成。 +Invalid parameters (see /help setblock)=無效參數(見 /help setblock) +List bans=查看封鎖列表 +Ban list: @1=封鎖列表:@1 +Show who is logged on=列出在線玩家 +Displays the world seed=顯示種子碼 +Only peaceful mobs allowed!=只允許和平生物! From fb1d189d40a8fb6058374e629a1e63231d53cb03 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Tue, 27 Apr 2021 10:22:45 +0800 Subject: [PATCH 63/69] mcl_doors --- .../ITEMS/mcl_doors/locale/mcl_doors.zh_TW.tr | 24 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 24 insertions(+) create mode 100644 mods/ITEMS/mcl_doors/locale/mcl_doors.zh_TW.tr diff --git a/mods/ITEMS/mcl_doors/locale/mcl_doors.zh_TW.tr b/mods/ITEMS/mcl_doors/locale/mcl_doors.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..62e2761d7 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_doors/locale/mcl_doors.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,24 @@ +# textdomain: mcl_doors +Wooden doors are 2-block high barriers which can be opened or closed by hand and by a redstone signal.=木門是2格高的障礙物,可以用手和紅石信號來打開或關閉。 +To open or close a wooden door, rightclick it or supply its lower half with a redstone signal.=要打開或關閉一扇木門,請右擊它或在其下半部分提供紅石信號。 +Oak Door=橡木門 +Acacia Door=相思木門 +Birch Door=樺木門 +Dark Oak Door=黑橡木門 +Jungle Door=叢林木門 +Spruce Door=杉木門 +Iron Door=鐵門 +Iron doors are 2-block high barriers which can only be opened or closed by a redstone signal, but not by hand.=鐵門是2格高的障礙物,能通過紅石信號打開或關閉,但不能用手。 +To open or close an iron door, supply its lower half with a redstone signal.=要打開或關閉鐵門,請在其下半部分提供紅石信號。 +Oak Trapdoor=橡木地板門 +Acacia Trapdoor=相思木地板門 +Birch Trapdoor=樺木地板門 +Spruce Trapdoor=杉木地板門 +Dark Oak Trapdoor=黑橡木地板門 +Jungle Trapdoor=叢林木地板門 +Wooden trapdoors are horizontal barriers which can be opened and closed by hand or a redstone signal. They occupy the upper or lower part of a block, depending on how they have been placed. When open, they can be climbed like a ladder.=木質地板門是水平的障礙物,可以用手或紅石信號來打開和關閉。它們佔據一個方塊的上部或下部,這取決於它們被放置的方式。當打開時,它們可以像梯子一樣被爬上去。 +To open or close the trapdoor, rightclick it or send a redstone signal to it.=要打開或關閉活板門,請右擊它或向它發送紅石信號。 +Iron Trapdoor=鐵製地板門 +Iron trapdoors are horizontal barriers which can only be opened and closed by redstone signals, but not by hand. They occupy the upper or lower part of a block, depending on how they have been placed. When open, they can be climbed like a ladder.=木質地板門是水平的障礙物,能通過紅石信號打開或關閉,但不能用手。它們佔據一個方塊的上部或下部,這取決於它們被放置的方式。當打開時,它們可以像梯子一樣被爬上去。 +Openable by players and redstone power=可以用手和紅石信號來打開 +Openable by redstone power=能通過紅石信號打開 From 9fe3bbd2fa1753e1a49a1b42c27cbe2349ada4d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Tue, 27 Apr 2021 10:34:14 +0800 Subject: [PATCH 64/69] mcl_mushrooms --- .../locale/mcl_mushrooms.zh_TW.tr | 24 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 24 insertions(+) create mode 100644 mods/ITEMS/mcl_mushrooms/locale/mcl_mushrooms.zh_TW.tr diff --git a/mods/ITEMS/mcl_mushrooms/locale/mcl_mushrooms.zh_TW.tr b/mods/ITEMS/mcl_mushrooms/locale/mcl_mushrooms.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..f4c6ba192 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_mushrooms/locale/mcl_mushrooms.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,24 @@ +# textdomain: mcl_mushrooms +This decorative block is like a huge mushroom stem, but with the stem texture on all sides.=這個裝飾塊就像一個巨大的蘑菇莖,但四面都有莖的紋理。 +Huge red mushroom blocks are the cap parts of huge red mushrooms. It consists of a red skin and can have pores on each of its sides.=紅色蘑菇方塊是巨大的紅蘑菇的菌蓋部分。它由紅色的皮膚組成,每一面都可以有毛孔。 +The stem part of a huge red mushroom.= +Huge Red Mushroom Block=紅色蘑菇方塊 +Huge Red Mushroom Stem=紅色蘑菇柄 +Huge Red Mushroom All-Faces Stem=紅色蘑菇(全紋理)柄 +Huge brown mushroom blocks are the cap parts of huge brown mushrooms. It consists of a brown skin and can have pores on each of its sides.= +The stem part of a huge brown mushroom.= +Huge Brown Mushroom Block=棕色蘑菇方塊 +Huge Brown Mushroom Stem=棕色蘑菇柄 +Huge Brown Mushroom All-Faces Stem=棕色蘑菇(全紋理)柄 +Brown mushrooms are fungi which grow and spread in darkness, but are sensitive to light. They are inedible as such, but they can be used to craft food items.=棕色蘑菇是在黑暗中生長和傳播的真菌,但對光線敏感。它們本身不能食用,但可以用來製作食品。 +Red mushrooms are fungi which grow and spread in darkness, but are sensitive to light. They are inedible as such, but they can be used to craft food items.=紅色蘑菇是在黑暗中生長和傳播的真菌,但對光線敏感。它們本身不能食用,但可以用來製作食品。 +A single mushroom of this species will slowly spread over time towards a random solid opaque block with a light level of 12 or lower in a 3×3×3 cube around the mushroom. It stops spreading when there are 5 or more mushrooms of the same species within an area of 9×3×9 blocks around the mushroom.=這個品種的單個蘑菇會隨著時間的推移,慢慢地向蘑菇周圍3×3×3立方體中光照度為12或更低的隨機固體不透明方塊擴散。當蘑菇周圍9×3×9塊的區域內有5個或更多相同種類的蘑菇時,它就會停止擴散。 +Mushrooms will eventually uproot at a light level of 12 or higher. On mycelium or podzol, they survive and spread at any light level.=蘑菇最終會在12或更高的光照水平下連根拔起。在菌絲體或灰壤上,它們在任何光照水平下都能生存和傳播。 +This mushroom can be placed on mycelium and podzol at any light level. It can also be placed on blocks which are both solid and opaque, as long as the light level at daytime is not higher than 12.=這種蘑菇可以放置在任何光照水平的菌絲和莢膜上。只要白天的光照度不高於12,它也可以放在既堅固又不透明的木塊上。 +Brown Mushroom=棕色蘑菇 +Red Mushroom=紅色蘑菇 +Mushroom Stew=蘑菇湯 +Mushroom stew is a healthy soup which can be consumed to restore some hunger points.=蘑菇湯是一種健康的湯,食用後可以恢復一些飢餓值。 +By placing huge mushroom blocks of the same species next to each other, the sides that touch each other will turn into pores permanently.=通過將同一物種的巨大蘑菇塊放在一起,相互接觸的側面將永久地變成毛孔。 +Grows on podzol, mycelium and other blocks=在灰壤,菌絲體和其他方塊上生長 +Spreads in darkness=在黑暗中擴散 From 56a70025b81ca787274fab28fd6fb263d2a50a47 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Wed, 28 Apr 2021 10:22:41 +0800 Subject: [PATCH 65/69] mcl_flowerpots --- .../locale/mcl_flowerpots.zh_TW.tr | 26 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 26 insertions(+) create mode 100644 mods/ITEMS/mcl_flowerpots/locale/mcl_flowerpots.zh_TW.tr diff --git a/mods/ITEMS/mcl_flowerpots/locale/mcl_flowerpots.zh_TW.tr b/mods/ITEMS/mcl_flowerpots/locale/mcl_flowerpots.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..78ee96e8a --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_flowerpots/locale/mcl_flowerpots.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,26 @@ +# textdomain: mcl_flowerpots +Dandelion Flower Pot=蒲公英盆栽 +Poppy Flower Pot=罌粟盆栽 +Blue Orchid Flower Pot=藍色蝴蝶蘭盆栽 +Allium Flower Pot=紫紅球花盆栽 +Azure Bluet Flower Pot=雛草盆栽 +Red Tulip Flower Pot=紅色鬱金香盆栽 +Pink Tulip Flower Pot=粉色鬱金香盆栽 +White Tulip Flower Pot=白色鬱金香盆栽 +Orange Tulip Flower Pot=橙色鬱金香盆栽 +Oxeye Daisy Flower Pot=雛菊盆栽 +Brown Mushroom Flower Pot=棕色蘑菇盆栽 +Red Mushroom Flower Pot=紅色蘑菇盆栽 +Oak Sapling Flower Pot=橡木樹苗盆栽 +Acacia Sapling Flower Pot=相思木樹苗盆栽 +Jungle Sapling Flower Pot=叢林木樹苗盆栽 +Dark Oak Sapling Flower Pot=黑橡木樹苗盆栽 +Spruce Sapling Flower Pot=杉木樹苗盆栽 +Birch Sapling Flower Pot=樺木樹苗盆栽 +Dead Bush Flower Pot=枯灌木盆栽 +Fern Flower Pot=蕨盆栽 +Cactus Flower Pot=仙人掌盆栽 +Flower Pot=花盆 +Flower pots are decorative blocks in which flowers and other small plants can be placed.=花盆是可以放置鮮花和其他小植物的裝飾方塊。 +Just place a plant on the flower pot. Flower pots can hold small flowers (not higher than 1 block), saplings, ferns, dead bushes, mushrooms and cacti. Rightclick a potted plant to retrieve the plant.=只需在花盆上放置一株植物即可。花盆可以放置小花(不高於1格)、樹苗、蕨類植物、枯樹叢、蘑菇和仙人掌。右鍵點擊盆栽即可取回植物。 +Can hold a small flower or plant=放置鮮花和其他小植物 From 5ce1852c1d88db3513ec08964f0640bd698c2d22 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Thu, 29 Apr 2021 09:01:51 +0800 Subject: [PATCH 66/69] mcl_dye --- mods/ITEMS/mcl_dye/locale/mcl_dye.zh_TW.tr | 25 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 25 insertions(+) create mode 100644 mods/ITEMS/mcl_dye/locale/mcl_dye.zh_TW.tr diff --git a/mods/ITEMS/mcl_dye/locale/mcl_dye.zh_TW.tr b/mods/ITEMS/mcl_dye/locale/mcl_dye.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..23d2face2 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_dye/locale/mcl_dye.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,25 @@ +# textdomain: mcl_dye +Bone Meal=骨粉 +Light Grey Dye=淺灰色染料 +Grey Dye=灰色染料 +Ink Sac=墨囊 +Purple Dye=紫色染料 +Lapis Lazuli=青金石 +Light Blue Dye=淺藍色染料 +Cyan Dye=青色染料 +Cactus Green=仙人掌綠 +Lime Dye=淺綠色染料 +Dandelion Yellow=蒲公英黃 +Cocoa Beans=可可豆 +Orange Dye=橙色染料 +Rose Red=玫瑰紅 +Magenta Dye=洋紅色染料 +Pink Dye=粉紅色染料 +This item is a dye which is used for dyeing and crafting.=這個物品是一種用於染色和合成的染料。 +Rightclick on a sheep to dye its wool. Other things are dyed by crafting.=右鍵單擊綿羊以染它的毛。其他東西是通過合成染色的。 +Bone meal is a white dye and also useful as a fertilizer to speed up the growth of many plants.=骨粉是一種白色染料,也可作為肥料,加速許多植物的生長。 +Rightclick a sheep to turn its wool white. Rightclick a plant to speed up its growth. Note that not all plants can be fertilized like this. When you rightclick a grass block, tall grass and flowers will grow all over the place.=右鍵點擊一隻羊,使其羊毛變白。右鍵點擊一株植物以加快其生長速度。注意,不是所有的植物都能像這樣施肥。當你右鍵點擊一個草方時,高高的草和花會到處生長。 +Cocoa beans are a brown dye and can be used to plant cocoas.=可可豆是一種棕色染料,也可用於種植可可。 +Rightclick a sheep to turn its wool brown. Rightclick on the side of a jungle tree trunk (Jungle Wood) to plant a young cocoa.=右鍵點擊一隻羊,使其羊毛變成褐色。右鍵點擊叢林木的一側,可以種植一個可可。 +Grows at the side of jungle trees=在叢林木側生長 +Speeds up plant growth=加速植物生長 From 9944abb328c7ce810800cd89e2914541877e7cd8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Thu, 29 Apr 2021 09:25:38 +0800 Subject: [PATCH 67/69] mcl_books --- .../ITEMS/mcl_books/locale/mcl_books.zh_TW.tr | 27 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 27 insertions(+) create mode 100644 mods/ITEMS/mcl_books/locale/mcl_books.zh_TW.tr diff --git a/mods/ITEMS/mcl_books/locale/mcl_books.zh_TW.tr b/mods/ITEMS/mcl_books/locale/mcl_books.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..eb3ab51a7 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_books/locale/mcl_books.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,27 @@ +# textdomain: mcl_books +Book=書 +Books are used to make bookshelves and book and quills.=書籍用於製作書櫃以及書和羽毛筆。 +“@1”=「@1」 +Copy of “@1”=「@1」的複本 +Copy of Copy of “@1”=「@1」的複本的複本 +Tattered Book=破舊的書 +by @1=由 @1 篇寫 +# as in “to sign a book” +Sign=署名 +Done=退出 +This item can be used to write down some notes.=這個物品可以用來寫下一些筆記。 +Hold it in the hand, then rightclick to read the current notes and edit then. You can edit the text as often as you like. You can also sign the book which turns it into a written book which you can stack, but it can't be edited anymore.=把它拿在手裡,然後右鍵閱讀當前的筆記,然後進行編輯。你可以隨心所欲地編輯文字。你也可以在書上署名名,這就把它變成了一本完成的書,你可以把它疊起來,但它不能再被編輯了。 +A book can hold up to 4500 characters. The title length is limited to 64 characters.=一本書最多可以容納4500個字符。標題長度限制為64個字符。 +Enter book title:=輸入書本標題: +Note: The book will no longer be editable after signing=注意:在署名後,它不能再被編輯了。 +Sign and Close=署名並退出 +Cancel=取消 +Nameless Book=未命名的書 +Written Book=完成的書 +Written books contain some text written by someone. They can be read and copied, but not edited.=完成的書包含一些由玩家寫的文字。它們可以被閱讀和復制,但不能被編輯。 +Hold it in your hand, then rightclick to read the book.=把書放在手裏,右鍵閱讀它。 +To copy the text of the written book, place it into the crafting grid together with a book and quill (or multiple of those) and craft. The written book will not be consumed. Copies of copies can not be copied.=要復製完成的書的文本,請將其與書和羽毛筆(或多個)一起放入製作網格,然後製作。完成的書不會被消耗掉。複本的複本不能被複製。 +Bookshelf=書櫃 +Bookshelves are used for decoration.=書櫃是一種裝飾行方塊 +Book and Quill=書和羽毛筆 +Write down some notes=寫下一些筆記 From 7685b4758f8170341ee879f868ccbbe22ef7b504 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Thu, 29 Apr 2021 09:41:24 +0800 Subject: [PATCH 68/69] mcl_flowers --- .../mcl_flowers/locale/mcl_flowers.zh_TW.tr | 32 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 32 insertions(+) create mode 100644 mods/ITEMS/mcl_flowers/locale/mcl_flowers.zh_TW.tr diff --git a/mods/ITEMS/mcl_flowers/locale/mcl_flowers.zh_TW.tr b/mods/ITEMS/mcl_flowers/locale/mcl_flowers.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..b8fb0cbe4 --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_flowers/locale/mcl_flowers.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,32 @@ +# textdomain: mcl_flowers +This is a small flower. Small flowers are mainly used for dye production and can also be potted.= +It can only be placed on a block on which it would also survive.= +Poppy=罌粟 +Dandelion=蒲公英 +Oxeye Daisy=雛菊 +Orange Tulip=橙色鬱金香 +Pink Tulip=粉紅色鬱金香 +Red Tulip=紅色鬱金香 +White Tulip=白色鬱金香 +Allium=紫紅球花 +Azure Bluet=藍花美耳草 +Blue Orchid=藍色蝴蝶蘭 +Tall Grass=草 +Tall grass is a small plant which often occurs on the surface of grasslands. It can be harvested for wheat seeds. By using bone meal, tall grass can be turned into double tallgrass which is two blocks high.=草是一種小植物,經常出現在草原的表面。它可以收穫小麥的種子。通過使用骨粉,高草可以變成兩塊高的芒草。 +Fern=蕨 +Ferns are small plants which occur naturally in jungles and taigas. They can be harvested for wheat seeds. By using bone meal, a fern can be turned into a large fern which is two blocks high.=蕨是自然存在於叢林和台地的小型植物。它們可以被收割為小麥種子。通過使用骨粉,可以把蕨變成兩塊高的高蕨。 +(Top Part)=(上部分) +Peony=牡丹花 +A peony is a large plant which occupies two blocks. It is mainly used in dye production.=牡丹花是一種大型植物,共有兩格高。它主要用於染料生產。 +Rose Bush=玫瑰叢 +A rose bush is a large plant which occupies two blocks. It is safe to touch it. Rose bushes are mainly used in dye production.=玫瑰叢是一種大型植物,共有兩格高。觸摸它是安全的。玫瑰叢主要用於染料生產。 +Lilac=紫丁香 +A lilac is a large plant which occupies two blocks. It is mainly used in dye production.=紫丁香是一種大型植物,共有兩格高。它主要用於染料生產。 +Sunflower=向日葵 +A sunflower is a large plant which occupies two blocks. It is mainly used in dye production.=向日葵是一種大型植物,共有兩格高。它主要用於染料生產。 +Double tallgrass a variant of tall grass and occupies two blocks. It can be harvested for wheat seeds.=芒草是草的兩格高變種。可以收割小麥種子。 +Large fern is a variant of fern and occupies two blocks. It can be harvested for wheat seeds.=高蕨是蕨的兩格高變種。可以收割小麥種子。 +Double Tallgrass=芒草 +Large Fern=高蕨 +Lily Pad=荷葉 +A lily pad is a flat plant block which can be walked on. They can be placed on water sources, ice and frosted ice.=荷葉是一種平坦的植物方塊,可以在上面行走。它們可以放在水源、冰面和結霜的冰面上。 From 06deb92dd6749d94bdb02d9d72b2139a49d48c8d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emojigit Date: Thu, 29 Apr 2021 09:52:33 +0800 Subject: [PATCH 69/69] mcl_tools --- .../ITEMS/mcl_tools/locale/mcl_tools.zh_TW.tr | 32 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 32 insertions(+) create mode 100644 mods/ITEMS/mcl_tools/locale/mcl_tools.zh_TW.tr diff --git a/mods/ITEMS/mcl_tools/locale/mcl_tools.zh_TW.tr b/mods/ITEMS/mcl_tools/locale/mcl_tools.zh_TW.tr new file mode 100644 index 000000000..ed40c64ba --- /dev/null +++ b/mods/ITEMS/mcl_tools/locale/mcl_tools.zh_TW.tr @@ -0,0 +1,32 @@ +# textdomain: mcl_tools +You use your bare hand whenever you are not wielding any item. With your hand you can mine most blocks, but this is the slowest method and only the weakest blocks will yield their useful drop. The hand also deals minor damage by punching. Using the hand is often a last resort, as proper mining tools and weapons are much better.=只要你不揮舞任何物品,你就用你的手。用你的手可以開採大多數塊狀物,但這是最慢的方法,只有最弱的方塊才會產生有用的掉落物。手還可以通過打拳造成輕微的傷害。使用手往往是最後的手段,因為適當的採礦工具和武器要好得多。 +When you are wielding an item which is not a mining tool or a weapon, it will behave as if it were the hand when you start mining or punching.=當你揮舞一個不是採礦工具或武器的物品時開始採礦或打拳時,它的行為就像手一樣。 +In Creative Mode, the hand is able to break all blocks instantly.=在創造模式式下,手能夠立即打破所有方塊。 +Pickaxes are mining tools to mine hard blocks, such as stone. A pickaxe can also be used as weapon, but it is rather inefficient.=鎬是開採硬方塊的工具,如石頭。鎬也可以作為武器使用,但它的效率很低。 +An axe is your tool of choice to cut down trees, wood-based blocks and other blocks. Axes deal a lot of damage as well, but they are rather slow.=斧頭是您砍伐樹木,木質方塊等的首選工具。斧頭也造成很多傷害,但是速度很慢。 +Swords are great in melee combat, as they are fast, deal high damage and can endure countless battles. Swords can also be used to cut down a few particular blocks, such as cobwebs.=劍在近戰中非常好,因為它們速度快,傷害高,可以經受無數次的戰鬥。劍也可以用來開採一些特殊的方塊,如蜘蛛網。 +Shovels are tools for digging coarse blocks, such as dirt, sand and gravel. They can also be used to turn grass blocks to grass paths. Shovels can be used as weapons, but they are very weak.=鏟子是挖掘粗方塊的工具,如泥土、沙子和礫石。它們也可以用來把草塊變成草路。鏟子可以作為武器使用,但它們非常弱。 +To turn a grass block into a grass path, hold the shovel in your hand, then use (rightclick) the top or side of a grass block. This only works when there's air above the grass block.=要把草塊變成草路,請用手握住鏟子,然後右擊草塊的頂部或側面。這只有在草塊上方的方塊是空氣時才有效。 +Shears are tools to shear sheep and to mine a few block types. Shears are a special mining tool and can be used to obtain the original item from grass, leaves and similar blocks that require cutting.=剪刀是剪羊毛的工具,也是開採一些方塊的工具。剪子是一種特殊的開採工具,可以用來從草、樹葉等方塊中獲得原始物品。 +To shear sheep or carve faceless pumpkins, use the “place” key on them. Faces can only be carved at the side of faceless pumpkins. Mining works as usual, but the drops are different for a few blocks.=要剪羊毛或雕刻南瓜,請在其上使用「放置」鍵。只能在南瓜側面雕刻臉部。開採照常進行,但是掉落物在部分方塊上是不同的。 +Wooden Pickaxe=木鎬 +Stone Pickaxe=石鎬 +Iron Pickaxe=鐵鎬 +Golden Pickaxe=金鎬 +Diamond Pickaxe=鑽石鎬 +Wooden Shovel=木鏟 +Stone Shovel=石鏟 +Iron Shovel=鐵鏟 +Golden Shovel=金鏟 +Diamond Shovel=鑽石鏟 +Wooden Axe=木斧 +Stone Axe=石斧 +Iron Axe=鐵斧 +Golden Axe=金斧 +Diamond Axe=鑽石斧 +Wooden Sword=木劍 +Stone Sword=石劍 +Iron Sword=鐵劍 +Golden Sword=金劍 +Diamond Sword=鑽石劍 +Shears=剪刀