TOM bøger
This commit is contained in:
parent
590cbc0c3c
commit
d4e348a4bd
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
||||||
|
# textdomain: mcl_barrels
|
||||||
|
Barrel=Tønde
|
||||||
|
Barrels are containers which provide 27 inventory slots.=Tønder er beholdere som kan give 27 oppakningspladser.
|
||||||
|
To access its inventory, rightclick it. When broken, the items will drop out.=For at tilgå dens indhold kan du højre-klikke. Når den ødelægges falder genstandene ud.
|
||||||
|
27 inventory slots=27 indholdsspladser.
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
||||||
|
# textdomain: mcl_beacons
|
||||||
|
Beacon=Magisk fyrtårn
|
||||||
|
Beacon:=Magisk fyrtårn:
|
||||||
|
Primary Power:=Primær kraft:
|
||||||
|
Inventory:=Indhold:
|
||||||
|
|
|
@ -0,0 +1,43 @@
|
||||||
|
# textdomain: mcl_beds
|
||||||
|
Beds allow you to sleep at night and make the time pass faster.=Senge giver dig mulighed for at sove om natten, og få tiden til at gå hurtigere.
|
||||||
|
To use a bed, stand close to it and right-click the bed to sleep in it. Sleeping only works when the sun sets, at night or during a thunderstorm. The bed must also be clear of any danger.=For at lægge dig til at sove i en seng skal du stå tæt på den og højre-klikke. Man kan kun sove når solen går ned, om natten eller i tordenvejr.
|
||||||
|
You have heard of other worlds in which a bed would set the start point for your next life. But this world is not one of them.=Du har hørt om andre verdener hvor en seng var udgangspunktet for dit næste liv, men denne verden er ikke en af dem.
|
||||||
|
By using a bed, you set the starting point for your next life. If you die, you will start your next life at this bed, unless it is obstructed or destroyed.=Ved at bruge en sætter du udgangspunktet for dit næste liv. Hvis du dør, vil dit næste liv starte i denne seng, medmindre sengen bliver blokeret eller ødelagt.
|
||||||
|
In this world, going to bed won't skip the night, but it will skip thunderstorms.=I denne verden, springer det ikke natten over at sove, men det springer tordenvejr over.
|
||||||
|
Sleeping allows you to skip the night. The night is skipped when all players in this world went to sleep. The night is skipped after sleeping for a few seconds. Thunderstorms can be skipped in the same manner.=Du kan springe natten over ved at sove. Natten bliver sprunget over hvis alle spillere i verdenen sover. Natten bliver sprunget over efter at have sovet i nogle få sekunder. Tordenvejr kan springes over på samme måde.
|
||||||
|
Bed=Seng
|
||||||
|
Red Bed=Rød seng
|
||||||
|
Blue Bed=Blå seng
|
||||||
|
Cyan Bed=Cyanblå seng
|
||||||
|
Grey Bed=Grå seng
|
||||||
|
Light Grey Bed=Lysegrå seng
|
||||||
|
Black Bed=Sort senge
|
||||||
|
Yellow Bed=Gul senge
|
||||||
|
Green Bed=Grøn seng
|
||||||
|
Magenta Bed=Magenta seng
|
||||||
|
Orange Bed=Orange seng
|
||||||
|
Purple Bed=Lilla seng
|
||||||
|
Brown Bed=Brun seng
|
||||||
|
Pink Bed=Lyserød seng
|
||||||
|
Lime Bed=Limegrøn seng
|
||||||
|
Light Blue Bed=Lyseblå seng
|
||||||
|
White Bed=Hvid seng
|
||||||
|
You can't sleep, the bed's too far away!=Du kan ikke gå i seng, sengen er for langt væk!
|
||||||
|
This bed is already occupied!=Denne seng er optaget!
|
||||||
|
You have to stop moving before going to bed!=Du skal stå stille før du kan gå i seng.
|
||||||
|
You can't sleep now, monsters are nearby!=Du kan ikke lægge dig til at sove nu, der er monstre tæt på!
|
||||||
|
You can't sleep, the bed is obstructed!=Du kan ikke gå i seng, denne seng er blokeret!
|
||||||
|
It's too dangerous to sleep here!=Det er for farligt at sove her!
|
||||||
|
New respawn position set! But you can only sleep at night or during a thunderstorm.=Nyt genopståelsespunt sat! Men du kan kun sover om natten eller under et tordenvejr.
|
||||||
|
You can only sleep at night or during a thunderstorm.=Du kan kun sover om natten eller under et tordenvejr.
|
||||||
|
New respawn position set!=Nyt genopståelsespunkt sat!
|
||||||
|
Leave bed=Forlad seng
|
||||||
|
Abort sleep=Afbryd søvn
|
||||||
|
Players in bed: @1/@2=@1 af @2 spillere er gået i seng.
|
||||||
|
Note: Night skip is disabled.=Bemærk: Det er slået fra at springe natten over.
|
||||||
|
You're sleeping.=Du sover.
|
||||||
|
You will fall asleep when all players are in bed.=Du falder i søvn når alle andre spillere er gået i seng.
|
||||||
|
You will fall asleep when @1% of all players are in bed.=Du falder i søvn når @1% af alle spillere er gået i seng.
|
||||||
|
You're in bed.=Du er gået i seng.
|
||||||
|
Allows you to sleep=Gør dig i stand til at sove.
|
||||||
|
Respawn Anchor=Genopståelsesanker
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
||||||
|
Beehive=Bistade
|
||||||
|
Artificial bee nest.=Kunstigt bibo.
|
||||||
|
Bee Nest=Bibo
|
||||||
|
A naturally generating block that houses bees and a tasty treat...if you can get it.=En naturligt genereret blok som indeholde bier og velsmagende godter... hvis du kan få fat i dem.
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||||
|
# textdomain: mcl_bells
|
||||||
|
Bell=Klokke
|
|
@ -0,0 +1,28 @@
|
||||||
|
# textdomain: mcl_blackstone
|
||||||
|
Blackstone=Sortsten
|
||||||
|
Polished Blackstone=Poleret sortsten
|
||||||
|
Chiseled Polished Blackstone=Majslet poleret sortsten
|
||||||
|
Polished Blackstone Bricks=Poleret sortsten-mursten
|
||||||
|
Basalt=Basalt
|
||||||
|
Polished Basalt=Poleret basalt
|
||||||
|
Blackstone Slab=Sortstensflise
|
||||||
|
Polished Blackstone Slab=Poleret sortstensflise
|
||||||
|
Chiseled Polished Blackstone Slab=Majslet poleret sortstensflise
|
||||||
|
Polished Blackstone Brick Slab=Poleret sortstens-murstensflise
|
||||||
|
Blackstone Stair=Sortstenstrappe
|
||||||
|
Polished Blackstone Stair=Poleret sortstenstrappe
|
||||||
|
Chiseled Polished Blackstone Stair=Majslet poleret sortstenstrappe
|
||||||
|
Polished Blackstone Brick Stair=Poleret sortstens-murstenstrappe
|
||||||
|
Quartz Bricks=Qvarts-mursten
|
||||||
|
Soul Torch=Sjæleildsfakkel
|
||||||
|
Soul Lantern=Sjældeildslaterne
|
||||||
|
Soul Soil=Sjælejord
|
||||||
|
Eternal Soul Fire=Evig sjæleild
|
||||||
|
Gilded Blackstone=Forgyldt sortsten
|
||||||
|
Nether Gold Ore=Nether guldmalm
|
||||||
|
Smooth Basalt=Glat basalt
|
||||||
|
Blackstone Wall=Sorstensmur
|
||||||
|
Double Blackstone Slab=Dobbelt sortstensflise
|
||||||
|
Polished Double Blackstone Slab=Poleret dobbelt sortstensflise
|
||||||
|
Double Chiseled Polished Blackstone Slab=Dobbelt majslet poleret sortstensflise
|
||||||
|
Double Polished Blackstone Brick Slab=Dobbelt poleret sortstens-murstensflise
|
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
||||||
|
# textdomain: mcl_blast_furnace
|
||||||
|
Inventory=Indhold
|
||||||
|
Blast Furnace=Højovn
|
||||||
|
Smelts ores faster than furnace=Smelter malm hurtere end en normal ovn.
|
||||||
|
Use the recipe book to see what you can smelt, what you can use as fuel and how long it will burn.=Brug opskriftsbogen for at se hvad du kan smelte, hvad du kan bruge som brændsel og hvor længe det brænder.
|
||||||
|
Use the furnace to open the furnace menu.\nPlace a furnace fuel in the lower slot and the source material in the upper slot.\nThe furnace will slowly use its fuel to smelt the item.\nThe result will be placed into the output slot at the right side.=Brug ovnen for at åbne ovnmenuen. \nPut ovnbrændsel i den nederste plads og det som skal smeltes i den øverste plads.\nOvnen vil langsom bruge dens brændsel til at smelte genstanden.\nResultatet vil blive puttet i pladsen på højre side.
|
||||||
|
Blast Furnaces smelt several items, mainly ores and armor, using a furnace fuel, into something else.=Højovne kan, ved brug af brændsel, smelte flere genstande, hovedsageligt malm og rustning, og lave dem til noget andet.
|
||||||
|
Active Blast Furnace=Aktiv højovn
|
|
@ -0,0 +1,28 @@
|
||||||
|
# textdomain: mcl_books
|
||||||
|
Book=Bog
|
||||||
|
Books are used to make bookshelves and book and quills.=Bøger bruges til at lave bogreoler og bog og fjerpen
|
||||||
|
“@1”="@1"
|
||||||
|
Copy of “@1”=Kopi af "@1"
|
||||||
|
Copy of Copy of “@1”=Kopi af kopi af "@1"
|
||||||
|
Tattered Book=Flosset bog
|
||||||
|
by @1=af @1
|
||||||
|
# as in “to sign a book”
|
||||||
|
Sign=Underskriv
|
||||||
|
Done=Færdig
|
||||||
|
This item can be used to write down some notes.=Denne genstand kan bruges til at skrive notater.
|
||||||
|
Hold it in the hand, then rightclick to read the current notes and edit then. You can edit the text as often as you like. You can also sign the book which turns it into a written book which you can stack, but it can't be edited anymore.=Hold den i hånden, højre-klik så for at læse og redigere aktuelle notater. Du kan redigere teksten så ofte du har lyst. Du kan også signere bogen hvilken gør den til en skrevet bog som du kan gemme, men som ikke kan redigeres mere.
|
||||||
|
A book can hold up to 4500 characters. The title length is limited to 64 characters.=En bog kan indeholde op til 4500 anslag. Titellængden er begrænset til 64 anslag.
|
||||||
|
Enter book title:=Indtast bogens titel:
|
||||||
|
by @1=af @1
|
||||||
|
Note: The book will no longer be editable after signing=Bemærk: Bogen vil ikke længere kunne redigeres efter signering.
|
||||||
|
Sign and Close=Signér og luk
|
||||||
|
Cancel=Afbryd
|
||||||
|
Nameless Book=Unavngiven bog
|
||||||
|
Written Book=Skrevet bog
|
||||||
|
Written books contain some text written by someone. They can be read and copied, but not edited.=Skrevne bøger indeholder tekst som nogen har skrevet. De kan læses og kopieres, men ikke redigeres.
|
||||||
|
Hold it in your hand, then rightclick to read the book.=Hold den i hånden og højre-klik for at læse bogen.
|
||||||
|
To copy the text of the written book, place it into the crafting grid together with a book and quill (or multiple of those) and craft. The written book will not be consumed. Copies of copies can not be copied.=For at kopiere teksten i den skrevne bog skal du placere den i arbejdsgitteret sammen med en (eller flere) bog og fjerdpen og udfør. Den skrevne bog bliver ikke opbrugt. Kopier kan ikke kopieres.
|
||||||
|
Bookshelf=Bogreol
|
||||||
|
Bookshelves are used for decoration.=Bogreoler bruges til udsmykning.
|
||||||
|
Book and Quill=Bog og fjerdpen
|
||||||
|
Write down some notes=Skriv nogle notater
|
Loading…
Reference in New Issue