Merge branch 'master' of https://git.minetest.land/Wuzzy/MineClone2
This commit is contained in:
commit
c37e43df4e
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
# textdomain:mcl_explosions
|
||||
@1 was caught in an explosion.=@1 не удалось пережить взрыва.
|
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||
# textdomain: mcl_boats
|
||||
Acacia Boat=Лодка из акации
|
||||
Birch Boat=Берёзовая лодка
|
||||
Boat=Лодка
|
||||
Boats are used to travel on the surface of water.=С помощью лодки можно путешествовать по водной поверхности.
|
||||
Dark Oak Boat=Лодка из тёмного дуба
|
||||
Jungle Boat=Лодка из дерева джунглей
|
||||
Oak Boat=Дубовая лодка
|
||||
Rightclick on a water source to place the boat. Rightclick the boat to enter it. Use [Left] and [Right] to steer, [Forwards] to speed up and [Backwards] to slow down or move backwards. Rightclick the boat again to leave it, punch the boat to make it drop as an item.=Правый клик по воде спустит лодку на воду. Правый клик по лодке разместит вас в ней. [Влево] и [Вправо] - рулить, [Вперед] - разгоняться, [Назад] - тормозить или плыть назад. Правый клик по лодке, когда вы в ней, позволит выйти из неё. Удар по лодке превратит её обратно в предмет.
|
||||
Spruce Boat=Еловая лодка
|
||||
Water vehicle=Водный транспорт
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# textdomain: mcl_falling_nodes
|
||||
@1 was smashed by a falling anvil.=@1 придавило падающей наковальней.
|
||||
@1 was smashed by a falling block.=@1 раздавило падающим блоком.
|
|
@ -0,0 +1,35 @@
|
|||
# textdomain: mcl_minecarts
|
||||
Minecart=Вагонетка
|
||||
Minecarts can be used for a quick transportion on rails.=Вагонетки нужны, чтобы быстро перемещаться по рельсам.
|
||||
Minecarts only ride on rails and always follow the tracks. At a T-junction with no straight way ahead, they turn left. The speed is affected by the rail type.=Вагонетки едут строго по проложенному железнодорожному пути. На Т-образной развилке они поворачивают налево. Скорость зависит от типа рельсов.
|
||||
You can place the minecart on rails. Right-click it to enter it. Punch it to get it moving.=Вы ставите вагонетку на рельсы. Правым кликом садитесь в неё. Стукаете, чтобы начать движение.
|
||||
To obtain the minecart, punch it while holding down the sneak key.=Чтобы взять вагонетку, стукните её, удерживая клавишу [Красться].
|
||||
A minecart with TNT is an explosive vehicle that travels on rail.=Вагон тротила это подрывной железнодорожный транспорт.
|
||||
Place it on rails. Punch it to move it. The TNT is ignited with a flint and steel or when the minecart is on an powered activator rail.=Поместите его на рельсы. Стукните, чтобы он поехал. Тротил воспламеняется, если его поджечь огнивом, либо при попадании на подключенный рельсовый активатор.
|
||||
To obtain the minecart and TNT, punch them while holding down the sneak key. You can't do this if the TNT was ignited.=Чтобы взять вагон тротила, стукните его, удерживая клавишу [Красться]. Если тротил воспламенён, сделать это нельзя.
|
||||
A minecart with furnace is a vehicle that travels on rails. It can propel itself with fuel.=Вагон с печью - это железнодорожный транспорт. Он может двигаться за счёт топлива.
|
||||
Place it on rails. If you give it some coal, the furnace will start burning for a long time and the minecart will be able to move itself. Punch it to get it moving.=Поставьте его на рельсы. Если добавить немного угля, то печь зажжётся на продолжительное время и вагон сможет ехать. Стукните вагон для начала движения.
|
||||
To obtain the minecart and furnace, punch them while holding down the sneak key.=Чтобы взять вагон с печью, стукните его, удерживая клавишу [Красться].
|
||||
Minecart with Chest=Вагон с сундуком
|
||||
Minecart with Furnace=Вагон с печью
|
||||
Minecart with Command Block=Вагон с командным блоком
|
||||
Minecart with Hopper=Вагон с бункером
|
||||
Minecart with TNT=Вагон тротила
|
||||
Place them on the ground to build your railway, the rails will automatically connect to each other and will turn into curves, T-junctions, crossings and slopes as needed.=Поместите на землю, чтобы сделать железную дорогу, рельсы автоматически соединятся между собой и будут превращаться в плавный повороты, T-образные развилки, перекрёстки и уклоны там, где это потребуется.
|
||||
Rail=Рельсы
|
||||
Rails can be used to build transport tracks for minecarts. Normal rails slightly slow down minecarts due to friction.=Рельсы используются для строительства железной дороги. Обычные рельсы немного замедляют движение вагонеток из-за трения.
|
||||
Powered Rail=Подключаемые рельсы
|
||||
Rails can be used to build transport tracks for minecarts. Powered rails are able to accelerate and brake minecarts.=Рельсы используются для строительства железной дороги. Подключённые рельсы могут разгонять и тормозить вагонетки.
|
||||
Without redstone power, the rail will brake minecarts. To make this rail accelerate minecarts, power it with redstone power.=Без энергии редстоуна рельсы будут тормозить вагонетки.
|
||||
Activator Rail=Рельсовый активатор
|
||||
Rails can be used to build transport tracks for minecarts. Activator rails are used to activate special minecarts.=Рельсы используются для строительства железной дороги. Рельсовый активатор активирует особые вагонетки.
|
||||
To make this rail activate minecarts, power it with redstone power and send a minecart over this piece of rail.=Чтобы этот блок рельсов активировал вагонетку, подключите его к энергии редстоуна и направьте вагонетку через него.
|
||||
Detector Rail=Рельсовый детектор
|
||||
Rails can be used to build transport tracks for minecarts. A detector rail is able to detect a minecart above it and powers redstone mechanisms.=Рельсы используются для строительства железной дороги. Рельсовый детектор может обнаруживать вагонетку у себя наверху и подключать механизмы редстоуна.
|
||||
To detect a minecart and provide redstone power, connect it to redstone trails or redstone mechanisms and send any minecart over the rail.=Чтобы обнаруживать вагонетку и подавать энергию редстоуна, подключите его к дорожке редстоуна или механизму редстоуна, после чего направьте любую вагонетку через него.
|
||||
Track for minecarts=Железная дорога
|
||||
Speed up when powered, slow down when not powered=Разгоняет, если подключён, тормозит, если не подключён
|
||||
Activates minecarts when powered=Активирует особые вагонетки, если подключён
|
||||
Emits redstone power when a minecart is detected=Испускает энергию редстоуна при обнаружении вагонетки
|
||||
Vehicle for fast travel on rails=Быстрый железнодорожный транспорт
|
||||
Can be ignited by tools or powered activator rail=Можно воспламенить с помощью инструмента или подключенного рельсового активатора
|
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||
# textdomain: mcl_mobs
|
||||
Peaceful mode active! No monsters will spawn.=Мирный режим включён! Монстры не будут появляться.
|
||||
This allows you to place a single mob.=Позволяет вам разместить одного моба.
|
||||
Just place it where you want the mob to appear. Animals will spawn tamed, unless you hold down the sneak key while placing. If you place this on a mob spawner, you change the mob it spawns.=Просто поместите это туда, где хотите, чтобы появился моб. Животные будут появляться уже прирученные, если это не нужно, удерживайте клавишу [Красться] при размещении. Если поместить это на спаунер, появляющийся из него моб будет изменён.
|
||||
You need the “maphack” privilege to change the mob spawner.=Вам нужно обладать привилегией “maphack”, чтобы изменить спаунер моба.
|
||||
Name Tag=Именная бирка
|
||||
A name tag is an item to name a mob.=Именная бирка это предмет, чтобы дать мобу имя.
|
||||
Before you use the name tag, you need to set a name at an anvil. Then you can use the name tag to name a mob. This uses up the name tag.=Прежде чем использовать именную бирку, нужно задать имя на наковальне. Тогда вы сможете использовать бирку, чтобы дать имя мобу.
|
||||
Only peaceful mobs allowed!=Разрешены только мирные мобы!
|
||||
Give names to mobs=Даёт имена мобам
|
||||
Set name at anvil=Задайте имя при помощи наковальни
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
# textdomain:mcl_paintings
|
||||
Painting=Рисование
|
|
@ -0,0 +1,75 @@
|
|||
# textdomain: mobs_mc
|
||||
Totem of Undying=Тотем бессмертия
|
||||
A totem of undying is a rare artifact which may safe you from certain death.=Тотем бессмертия это редкий артефакт, способный спасти вас от смерти.
|
||||
The totem only works while you hold it in your hand. If you receive fatal damage, you are saved from death and you get a second chance with 1 HP. The totem is destroyed in the process, however.=Тотем работает только когда вы держите его в руке. Если вы получаете смертельный урон, вы спасаетесь от смерти и получаете второй шанс с 1 HP. Однако тотем при этом уничтожается.
|
||||
Agent=Агент
|
||||
Bat=Летучая мышь
|
||||
Blaze=Ифрит
|
||||
Chicken=Курица
|
||||
Cow=Корова
|
||||
Mooshroom=Гриб
|
||||
Creeper=Крипер
|
||||
Ender Dragon=Дракон Предела
|
||||
Enderman=Эндермен
|
||||
Endermite=Эндермит
|
||||
Ghast=Гаст
|
||||
Elder Guardian=Древний страж
|
||||
Guardian=Страж
|
||||
Horse=Лошадь
|
||||
Skeleton Horse=Скелет лошади
|
||||
Zombie Horse=Зомби-лошадь
|
||||
Donkey=Ослик
|
||||
Mule=Мул
|
||||
Iron Golem=Железный голем
|
||||
Llama=Лама
|
||||
Ocelot=Оцелот
|
||||
Parrot=Попугай
|
||||
Pig=Свинья
|
||||
Polar Bear=Полярный медведь
|
||||
Rabbit=Кролик
|
||||
Killer Bunny=Кролик-убийца
|
||||
Sheep=Овца
|
||||
Shulker=Шалкер
|
||||
Silverfish=Чешуйница
|
||||
Skeleton=Скелет
|
||||
Stray=Странник
|
||||
Wither Skeleton=Скелет-иссушитель
|
||||
Magma Cube=Лавовый куб
|
||||
Slime=Слизняк
|
||||
Snow Golem=Снежный голем
|
||||
Spider=Паук
|
||||
Cave Spider=Пещерный паук
|
||||
Squid=Кальмар
|
||||
Vex=Досаждатель
|
||||
Evoker=Маг
|
||||
Illusioner=Иллюзор
|
||||
Villager=Житель
|
||||
Vindicator=Поборник
|
||||
Zombie Villager=Зомби-житель
|
||||
Witch=Ведьма
|
||||
Wither=Иссушитель
|
||||
Wolf=Волк
|
||||
Husk=Кадавр
|
||||
Zombie=Зомби
|
||||
Zombie Pigman=Зомби-свиночеловек
|
||||
Iron Horse Armor=Железные доспехи лошади
|
||||
Iron horse armor can be worn by horses to increase their protection from harm a bit.=Железные доспехи лошади, надетые на лошадь, немного защищают её от вреда.
|
||||
Golden Horse Armor=Золотые доспехи лошади
|
||||
Golden horse armor can be worn by horses to increase their protection from harm.=Золотые доспехи лошади, надетые на лошадь, защищают её от вреда.
|
||||
Diamond Horse Armor=Алмазные доспехи лошади
|
||||
Diamond horse armor can be worn by horses to greatly increase their protection from harm.=Алмазные доспехи лошади, надетые на лошадь, отлично защищают её от вреда.
|
||||
Place it on a horse to put on the horse armor. Donkeys and mules can't wear horse armor.=Поместите это на лошадь, чтобы одеть лошадь в доспехи. Ослики и мулы не могут носить лошадиные доспехи.
|
||||
Farmer=Фермер
|
||||
Fisherman=Рыбак
|
||||
Fletcher=Лучник
|
||||
Shepherd=Пастух
|
||||
Librarian=Библиотекарь
|
||||
Cartographer=Картограф
|
||||
Armorer=Бронник
|
||||
Leatherworker=Кожевник
|
||||
Butcher=Мясник
|
||||
Weapon Smith=Оружейник
|
||||
Tool Smith=Инструментальщик
|
||||
Cleric=Церковник
|
||||
Nitwit=Нищий
|
||||
Protects you from death while wielding it=Защищает вас от смерти, пока вы владеете им
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
# textdomain: lightning
|
||||
@1 was struck by lightning.=@1 убило молнией.
|
||||
Let lightning strike at the specified position or yourself=Позволяет молнии бить в заданную позицию или в вас
|
||||
No position specified and unknown player=Позиция не задана и игрок неизвестен
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# textdomain: mcl_void_damage
|
||||
The void is off-limits to you!=Пустота запрещена для вас!
|
||||
@1 fell into the endless void.=@1 упал(а) в бесконечную пустоту.
|
|
@ -0,0 +1,9 @@
|
|||
# textdomain: mcl_weather
|
||||
Gives ability to control weather=Предоставляет возможность управлять погодой
|
||||
Changes the weather to the specified parameter.=Меняет погоду на заданное значение.
|
||||
Error: No weather specified.=Ошибка: Не указана погода.
|
||||
Error: Invalid parameters.=Ошибка: Недопустимые параметры.
|
||||
Error: Duration can't be less than 1 second.=Ошибка: длительность не может быть менее 1 секунды.
|
||||
Error: Invalid weather specified. Use “clear”, “rain”, “snow” or “thunder”.=Ошибка: Указана неправильная погода. Возможны варианты: “clear” (ясная), “rain” (дождь), “snow” (снег) или “thunder” (гроза).
|
||||
Toggles between clear weather and weather with downfall (randomly rain, thunderstorm or snow)=Переключает между ясной погодой и осадками (случайно выбирается дождь, грозовой шторм или снег)
|
||||
|
|
@ -0,0 +1,51 @@
|
|||
# textdomain:doc
|
||||
<=<
|
||||
>=>
|
||||
Access to the requested entry has been denied; this entry is secret. You may unlock access by progressing in the game. Figure out on your own how to unlock this entry.=Доступ к запрошенной записи запрещён; эта запись засекречена. Вы можете получить доступ к ней, продвигаясь в игре. Найдите свой способ раскрыть эту запись.
|
||||
All entries read.=Все записи прочитаны.
|
||||
All help entries revealed!=Все подсказки открыты!
|
||||
All help entries are already revealed.=Все подсказки уже открыты.
|
||||
Allows you to reveal all hidden help entries with /help_reveal=Позволяет вам раскрыть все невидимые подсказки через /help_reveal
|
||||
Category list=Список категорий
|
||||
Currently all entries in this category are hidden from you.=Пока что все записи в этой категории скрыты от вас.
|
||||
Unlock new entries by progressing in the game.=Разблокируйте новые записи, продвигаясь в игре.
|
||||
Help=Помощь
|
||||
Entry=Запись
|
||||
Entry list=Список записей
|
||||
Error: Access denied.=Ошибка: Доступ запрещён.
|
||||
Error: No help available.=Ошибка: Помощь недоступна.
|
||||
Go to category list=К списку категорий
|
||||
Go to entry list=К списку записей
|
||||
Help > @1=Помощь > @1
|
||||
Help > @1 > @2=Help > @1 > @2
|
||||
Help > @1 > (No Entry)=Помощь > @1 > (Нет записи)
|
||||
Help > (No Category)=Помощь > (Нет категории)
|
||||
Hidden entries: @1=Скрытые записи: @1
|
||||
Nameless entry (@1)=Безымянная запись (@1)
|
||||
New entries: @1=Новые записи: @1
|
||||
New help entry unlocked: @1 > @2=Новая подсказка разблокирована: @1 > @2
|
||||
No categories have been registered, but they are required to provide help.=Для предоставления помощи требуются зарегистрированные категории, но они отсутствуют.
|
||||
The Documentation System [doc] does not come with help contents on its own, it needs additional mods to add help content. Please make sure such mods are enabled on for this world, and try again.=Система документации [doc] не предоставляет помощи сама по себе, нужны дополнительные моды для добавления справочной информации. Пожалуйста, убедитесь, что моды включены для этого мира, после чего попробуйте снова.
|
||||
Number of entries: @1=Количество записей: @1
|
||||
OK=О'кей
|
||||
Open a window providing help entries about Minetest and more=Открыть окно с подсказками о игре Minetest и т. п.
|
||||
Please select a category you wish to learn more about:=Пожалуйста, выберите категорию, о которой хотите узнать больше:
|
||||
Recommended mods: doc_basics, doc_items, doc_identifier, doc_encyclopedia.=Рекомендованные моды: doc_basics, doc_items, doc_identifier, doc_encyclopedia.
|
||||
Reveal all hidden help entries to you=Раскрыть все подсказки для вас
|
||||
Show entry=Показать запись
|
||||
Show category=Показать категорию
|
||||
Show next entry=Следующая запись
|
||||
Show previous entry=Предыдущая запись
|
||||
This category does not have any entries.=Данная категория не содержит записей.
|
||||
This category has the following entries:=Эта категория содержит такие записи:
|
||||
This category is empty.=Эта категория пуста.
|
||||
This is the help.=Это помощь.
|
||||
You haven't chosen a category yet. Please choose one in the category list first.=Вы пока не выбрали категорию. Пожалуйста, выберите её из списка, чтобы начать.
|
||||
You haven't chosen an entry yet. Please choose one in the entry list first.=Вы пока не выбрали запись. Пожалуйста, выберите её из списка, чтобы начать.
|
||||
Collection of help texts=Собрание справочных текстов
|
||||
Notify me when new help is available=Уведомить меня, когда новая помощь будет доступна
|
||||
Play notification sound when new help is available=Воспроизвести предупредительный звук, когда новая помощь будет доступна
|
||||
Show previous image=Предыдущее изображение
|
||||
Show previous gallery page=Предыдущая страница галереи
|
||||
Show next image=Следующее изображение
|
||||
Show next gallery page=Следующая страница галереи
|
|
@ -0,0 +1,18 @@
|
|||
# textdomain:doc_identifier
|
||||
Error: This node, item or object is undefined. This is always an error.=Ошибка: Данный узел, предмет или объект не определён. Это всегда вызывает ошибку.
|
||||
This can happen for the following reasons:=Это может произойти по одной из причин:
|
||||
• The mod which is required for it is not enabled=• Не включён мод, требуемый для этого
|
||||
• The author of the game or a mod has made a mistake=• Автор игры или мода допустил ошибку
|
||||
It appears to originate from the mod “@1”, which is enabled.=Это, вероятно, случилось в моде “@1”, который включён.
|
||||
It appears to originate from the mod “@1”, which is not enabled!=Это, вероятно, случилось в моде “@1”, который не включён!
|
||||
Its identifier is “@1”.=Его идентификатор: “@1”.
|
||||
Lookup Tool=Инструмент просмотра
|
||||
No help entry for this block could be found.=Не удаётся найти справочной записи для этого блока.
|
||||
No help entry for this item could be found.=Не удаётся найти справочной записи для этого предмета.
|
||||
No help entry for this object could be found.=Не удаётся найти справочной записи для этого объекта.
|
||||
OK=О'кей
|
||||
Punch any block, item or other thing about you wish to learn more about. This will open up the appropriate help entry. The tool comes in two modes which are changed by using. In liquid mode, this tool points to liquids as well while in solid mode this is not the case.=Стукните любой блок, предмет или другую вещь, про которую хотите узнать больше. Откроется соответствующая справочная запись. Инструмент работает в двух режимах, меняющихся при использовании. В жидком режиме инструмент указывает на жидкости, в твёрдом режиме нет.
|
||||
This block cannot be identified because the world has not materialized at this point yet. Try again in a few seconds.=Этот блок не может быть идентифицирован, потому что мир не ещё материализовался в этой точке.
|
||||
This is a player.=Это игрок.
|
||||
This useful little helper can be used to quickly learn more about about one's closer environment. It identifies and analyzes blocks, items and other things and it shows extensive information about the thing on which it is used.=Этот маленький помощник выдаст вам быструю справку о чём-то из ближайшего окружения. Он идентифицирует и анализирует блоки, предметы и другие вещи и показывает подробную информацию о вещах, к которым они применимы.
|
||||
Show help for pointed thing=Справка по выбранной вещи
|
|
@ -0,0 +1,143 @@
|
|||
# textdomain:doc_items
|
||||
Using it as fuel turns it into: @1.=Использование в качестве топлива превращает его в: @1.
|
||||
@1 seconds=@1 секунд(ы)
|
||||
# Item count times item name
|
||||
%@1×@2=%@1×@2
|
||||
# Itemname (25%)
|
||||
@1 (@2%)=@1 (@2%)
|
||||
# Itemname (<0.5%)
|
||||
@1 (<0.5%)=@1 (<0.5%)
|
||||
# Itemname (ca. 25%)
|
||||
@1 (ca. @2%)=@1 (прибл. @2%)
|
||||
# List separator (e.g. “one, two, three”)
|
||||
, =,
|
||||
# Final list separator (e.g. “One, two and three”)
|
||||
and = и
|
||||
1 second=1 секунда
|
||||
A transparent block, basically empty space. It is usually left behind after digging something.=Один прозрачный блок, основное пустое пространство. Обычно оно остаётся, если выкопать что-то.
|
||||
Air=Воздух
|
||||
Blocks=Блоки
|
||||
Building another block at this block will place it inside and replace it.=Возведение другого блока на этом блоке поместит его внутрь и заменит.
|
||||
Building this block is completely silent.=Строительство этого блока абсолютно бесшумное.
|
||||
Collidable: @1=Непроходимый: @1
|
||||
Description: @1=Описание: @1
|
||||
Falling blocks can go through this block; they destroy it when doing so.=Падающие блоки могут пройти сквозь этот блок; при этом они уничтожат его.
|
||||
Full punch interval: @1 s=Интервал полного удара: @1 с
|
||||
Hand=Рука
|
||||
Hold it in your hand, then leftclick to eat it.=Возьмите это в руку и кликните левой, чтобы съесть.
|
||||
Hold it in your hand, then leftclick to eat it. But why would you want to do this?=Возьмите это в руку и кликните левой, чтобы съесть. Но вам правда этого хочется?
|
||||
Item reference of all wieldable tools and weapons=Справка по всем носимым инструментам и оружию
|
||||
Item reference of blocks and other things which are capable of occupying space=Справка по всем блокам и другим вещам, способным занимать место
|
||||
Item reference of items which are neither blocks, tools or weapons (esp. crafting items)=Справка по остальным предметам (не блокам, не инструментам и не оружию)
|
||||
Liquids can flow into this block and destroy it.=Жидкости могут затекать в этот блок, уничтожая его.
|
||||
Maximum stack size: @1=Максимальный размер стека: @1
|
||||
Mining level: @1=Уровень добываемости: @1
|
||||
Mining ratings:=Рейтинг добываемости:
|
||||
• @1, rating @2: @3 s - @4 s=• @1, рейтинг @2: @3 с - @4 с
|
||||
• @1, rating @2: @3 s=• @1, рейтинг @2: @3 с
|
||||
Mining times:=Время добывания:
|
||||
Mining this block is completely silent.=Добывание этого блока происходит абсолютно бесшумно.
|
||||
Miscellaneous items=Дополнительные предметы
|
||||
No=Нет
|
||||
Pointable: No=Ориентируемый: Нет
|
||||
Pointable: Only by special items=Ориентируемый: Только специальными предметами
|
||||
Pointable: Yes=Ориентируемый: Да
|
||||
Punches with this block don't work as usual; melee combat and mining are either not possible or work differently.=Удар этого блока не работает так, как это обычно бывает; рукопашный бой и майнинг либо невозможны, либо работают по-другому.
|
||||
Punches with this item don't work as usual; melee combat and mining are either not possible or work differently.=Удар этого предмета не работает так, как это обычно бывает; рукопашный бой и майнинг либо невозможны, либо работают по-другому.
|
||||
Punches with this tool don't work as usual; melee combat and mining are either not possible or work differently.=Удар этого инструмента не работает так, как это обычно бывает; рукопашный бой и майнинг либо невозможны, либо работают по-другому.
|
||||
Range: @1=Дальность: @1
|
||||
# Range: <Hand> (<Range>)
|
||||
Range: @1 (@2)=Дальность: @1 (@2)
|
||||
Range: 4=Дальность: 4
|
||||
# Rating used for digging times
|
||||
Rating @1=Скорость копания @1
|
||||
# @1 is minimal rating, @2 is maximum rating
|
||||
Rating @1-@2=Скорость копания @1-@2=
|
||||
The fall damage on this block is increased by @1%.=Повреждение при падении на этот блок увеличивается на @1%.
|
||||
The fall damage on this block is reduced by @1%.=Повреждение при падении на этот блок уменьшается на @1%.
|
||||
This block allows light to propagate with a small loss of brightness, and sunlight can even go through losslessly.=Этот блок позволяет свету распространяться с небольшой потерей яркости, а солнечный свет может проходить без потерь.
|
||||
This block allows light to propagate with a small loss of brightness.=Этот блок позволяет свету распространяться с небольшой потерей яркости.
|
||||
This block allows sunlight to propagate without loss in brightness.=Этот блок позволяет солнечному свету распространяться без потери яркости.
|
||||
This block belongs to the @1 group.=Этот блок принадлежит группе @1.
|
||||
This block belongs to these groups: @1.=Этот блок принадлежит группам: @1.
|
||||
This block can be climbed.=На этот блок можно залезть.
|
||||
This block can be destroyed by any mining tool immediately.=Этот блок можно мгновенно уничтожить любым добывающим инструментом.
|
||||
This block can be destroyed by any mining tool in half a second.=Этот блок можно уничтожить любым добывающим инструментом за полсекунды.
|
||||
This block can be mined by any mining tool immediately.=Этот блок можно мгновенно добыть любым добывающим инструментом.
|
||||
This block can be mined by any mining tool in half a second.=Этот блок можно добыть любым добывающим инструментом за полсекунды.
|
||||
This block can be mined by mining tools which match any of the following mining ratings and its toughness level.=Этот блок можно добыть любым инструментами добычи, соответствующим одному из следующих рейтингов и уровней жёсткости.
|
||||
This block can not be destroyed by ordinary mining tools.=Этот блок нельзя уничтожить обычным инструментом добычи.
|
||||
This block can not be mined by ordinary mining tools.=Этот блок нельзя добыть обычным инструментом добычи.
|
||||
This block can serve as a smelting fuel with a burning time of @1.=Этот блок может служить плавящимся топливом с временем горения @1.
|
||||
This block causes a damage of @1 hit point per second.=Этот блок вызывает повреждение на @1 HP в секунду.
|
||||
This block causes a damage of @1 hit points per second.=Этот блок вызывает повреждения на @1 HP в секунду.
|
||||
This block connects to blocks of the @1 group.=Этот блок соединяется с блоками группы @1.
|
||||
This block connects to blocks of the following groups: @1.=Этот блок соединяется с блоками групп: @1.
|
||||
This block connects to these blocks: @1.=Этот блок соединяется со следующими блоками: @1.
|
||||
This block connects to this block: @1.=Этот блок соединяется с этим блоком: @1.
|
||||
This block decreases your breath and causes a drowning damage of @1 hit point every 2 seconds.=Этот блок уменьшает ваш кислород и вызывает повреждение от погружения на @1 HP каждые 2 секунды.
|
||||
This block decreases your breath and causes a drowning damage of @1 hit points every 2 seconds.=Этот блок уменьшает ваш кислород и вызывает повреждения от погружения на @1 HP каждые 2 секунды.
|
||||
This block is a light source with a light level of @1.=Этот блок является источником света уровня @1.
|
||||
This block glows faintly with a light level of @1.=Этот блок мерцает с уровнем света: @1.
|
||||
This block is a building block for creating various buildings.=Это строительный блок для создания разных конструкций и зданий.
|
||||
This block is a liquid with these properties:=Это жидкий блок с такими свойствами:
|
||||
This block is affected by gravity and can fall.=На этот блок действует гравитация, он может падать.
|
||||
This block is completely silent when mined or built.=Этот блок абсолютно бесшумно добывается и устанавливается при строительстве.
|
||||
This block is completely silent when walked on, mined or built.=Этот блок абсолютно тихий, он не шумит, если вы идёте по нему, добываете его или строите что-либо из него.
|
||||
This block is destroyed when a falling block ends up inside it.=Этот блок уничтожается, когда падающий блок попадает в него.
|
||||
This block negates all fall damage.=Этот блок отменяет весь урон от падения.
|
||||
This block points to liquids.=Этот блок указывает на жидкости.
|
||||
This block will drop as an item when a falling block ends up inside it.=Этот блок выпадет как предмет, когда падающий блок попадёт в него.
|
||||
This block will drop as an item when it is not attached to a surrounding block.=Этот блок выпадет как предмет, если он не прикреплён к окружающим блокам.
|
||||
This block will drop as an item when no collidable block is below it.=Этот блок выпадет как предмет, если нет непроходимого блока прямо под ним.
|
||||
This block will drop the following items when mined: @1.=Этот блок будет выдавать следующие предметы при его добыче: @1.
|
||||
This block will drop the following when mined: @1×@2.=Этот блок будет выдавать при его добыче: @1×@2.
|
||||
This block will drop the following when mined: @1.=Этот блок будет выдавать при его добыче: @1.
|
||||
This block will drop the following when mined: @1.=Этот блок будет выдавать при его добыче: @1.
|
||||
This block will make you bounce off with an elasticity of @1%.=Этот блок заставит вас отскакивать с упругостью @1%.
|
||||
This block will randomly drop one of the following when mined: @1.=При добыче этот блок случайным образом выдаёт что-то из списка: @1.
|
||||
This block will randomly drop up to @1 drops of the following possible drops when mined: @2.=Этот блок случайным образом выдаст до @1 из следующих возможных выдач при добыче: @2.
|
||||
This block won't drop anything when mined.=Этот блок ничего не выдаст при его добыче.
|
||||
This is a decorational block.=Это декоративный блок.
|
||||
This is a melee weapon which deals damage by punching.=Это орудие ближнего боя, наносящее урон при ударе.
|
||||
Maximum damage per hit:=Максимальный урон за один удар:
|
||||
This item belongs to the @1 group.=Этот предмет относится к группе @1.
|
||||
This item belongs to these groups: @1.=Этот предмет относится к группам: @1.
|
||||
This item can serve as a smelting fuel with a burning time of @1.=Этот предмет может служить плавящимся топливом с временем горения @1.
|
||||
This item is primarily used for crafting other items.=Этот предмет в основном используется для создания других предметов.
|
||||
This item points to liquids.=Этот предмет указывает на жидкости.
|
||||
This tool belongs to the @1 group.=Этот инструмент относится к группе @1.
|
||||
This tool belongs to these groups: @1.=Этот инструмент относится к группам: @1.
|
||||
This tool can serve as a smelting fuel with a burning time of @1.=Этот инструмент может служить плавящимся топливом с временем горения @1.
|
||||
This tool is capable of mining.=Этот инструмент используется для добычи.
|
||||
Maximum toughness levels:=Максимальный уровень жёсткости:
|
||||
This tool points to liquids.=Этот инструмент указывает на жидкости.
|
||||
Tools and weapons=Инструменты и оружие
|
||||
Unknown Node=Неизвестный узел
|
||||
Usage help: @1=Использование помощи: @1
|
||||
Walking on this block is completely silent.=Хождение по этому блоку абсолютно бесшумное.
|
||||
Whenever you are not wielding any item, you use the hand which acts as a tool with its own capabilities. When you are wielding an item which is not a mining tool or a weapon it will behave as if it would be the hand.=Даже если вы не держите никакого предмета, ваша рука - сама по себе инструмент, обладающий определёнными свойствами. Когда в вашей руке предмет, не являющийся инструментом добычи или оружием, он будет иметь свойства вашей пустой руки.
|
||||
Yes=Да
|
||||
You can not jump while standing on this block.=Вы не можете прыгать, стоя на этом блоке.
|
||||
any level=любой уровень
|
||||
level 0=уровень 0
|
||||
level 0-@1=уровень 0-@1
|
||||
unknown=неизвестно
|
||||
Unknown item (@1)=Неизвестный предмет (@1)
|
||||
• @1: @2=• @1: @2
|
||||
• @1: @2 HP=• @1: @2 HP
|
||||
• @1: @2, @3=• @1: @2, @3
|
||||
• Flowing range: @1=• Дальность потока: @1
|
||||
• No flowing=• Не текучее
|
||||
• Not renewable=• Необновляемое
|
||||
• Renewable=• Обновляемое
|
||||
• Viscosity: @1=• Вязкость: @1
|
||||
Itemstring: "@1"=Айтемстринг: "@1"
|
||||
Durability: @1 uses=Долговечность: @1 раз(а)
|
||||
Durability: @1=Долговечность: @1
|
||||
Mining durability:=Долговечность при майнинге:
|
||||
• @1, level @2: @3 uses=• @1, уровень @2: @3 раз(а)
|
||||
• @1, level @2: Unlimited=• @1, уровень @2: Неограниченно
|
||||
This block's rotation is affected by the way you place it: Place it on the floor or ceiling for a vertical orientation; place it at the side for a horizontal orientation. Sneaking while placing it leads to a perpendicular orientation instead.=Вращение этого блока зависит от способа размещения: положите его на пол или потолок для вертикальной ориентации; поместите на стену для горизонтальной ориентации. Удерживайте [Красться] при размещении для перпендикулярной ориентации.
|
||||
Toughness level: @1=Уровень жёсткости: @1
|
||||
This block is slippery.=Этот блок скользкий.
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
# textdomain: mcl_craftguide
|
||||
Any shulker box=Любой шалкер-бокс
|
||||
Any shulker box=Любой ящик шалкера
|
||||
Any wool=Любая шерсть
|
||||
Any wood planks=Любые доски
|
||||
Any wood=Любое дерево
|
||||
|
@ -18,21 +18,21 @@ Any kind of quartz block=Любой кварцевый блок
|
|||
Any kind of purpur block=Любой фиолетовый блок
|
||||
Any stone bricks=Любые каменные блоки
|
||||
Any stick=Любая палка
|
||||
Any item belonging to the @1 group=Любой предмет, относящийся к группе @1=
|
||||
Any item belonging to the groups: @1=Любой предмет, относящийся к группам: @1=
|
||||
Any item belonging to the @1 group=Любой предмет, относящийся к группе @1
|
||||
Any item belonging to the groups: @1=Любой предмет, относящийся к группам: @1
|
||||
Search=Поиск
|
||||
Reset=Сброс
|
||||
Previous page=Предыдущая страница
|
||||
Next page=Следущая страница
|
||||
Next page=Следующая страница
|
||||
Usage @1 of @2=Использование @1 из @2
|
||||
Recipe @1 of @2=Рецепт @1 из @2
|
||||
Burning time: @1=Время горения: @1
|
||||
Cooking time: @1=Время приготовления: @1
|
||||
Any item belonging to the group(s): @1=Любой элемент из группы: @1
|
||||
Recipe is too big to be displayed (@1×@2)=Рецепт слишком большой для показа (@1×@2)
|
||||
Any item belonging to the group(s): @1=Любой элемент из групп(ы): @1
|
||||
Recipe is too big to be displayed (@1×@2)=Рецепт слишком большой для отображения (@1×@2)
|
||||
Shapeless=Бесформенный
|
||||
Cooking=Приготовление
|
||||
Increase window size=Увеличить окно
|
||||
Decrease window size=Уменьшить окно
|
||||
No item to show=Нет элемента для показа
|
||||
Collect items to reveal more recipes=Собирайте предметы, чтобы раскрыть больше рецептов
|
||||
Collect items to reveal more recipes=Для рецептов нужны предметы
|
||||
|
|
|
@ -23,7 +23,7 @@ end)
|
|||
|
||||
-- usable by hoes
|
||||
doc.sub.items.register_factoid("nodes", "groups", function(itemstring, def)
|
||||
if def.groups.cultivatable == 2 then
|
||||
if def.groups.cultivatable == 1 then
|
||||
return S("This block can be turned into dirt with a hoe.")
|
||||
elseif def.groups.cultivatable == 2 then
|
||||
return S("This block can be turned into farmland with a hoe.")
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,79 @@
|
|||
# textdomain: mcl_doc
|
||||
Water can flow into this block and cause it to drop as an item.=Вода может затечь в этот блок и вызвать его выпадение в качестве предмета.
|
||||
This block can be turned into dirt with a hoe.=Этот блок можно превратить в грязь с помощью мотыги.
|
||||
This block can be turned into farmland with a hoe.=Этот блок можно превратить в грядку с помощью мотыги.
|
||||
This block acts as a soil for all saplings.=Этот блок служит почвой для всех саженцев.
|
||||
This block acts as a soil for some saplings.=Этот блок служит почвой для некоторых саженцев.
|
||||
Sugar canes will grow on this block.=На этом блоке будет расти сахарный тростник.
|
||||
Nether wart will grow on this block.=Адский нарост будет расти на этом блоке.
|
||||
This block quickly decays when there is no wood block of any species within a distance of @1. When decaying, it disappears and may drop one of its regular drops. The block does not decay when the block has been placed by a player.=Этот блок быстро разрушается, когда на расстоянии @1 нет древесных блоков любого вида. При распаде он исчезает и может уронить одну из своих обычных капель. Блок не разрушается, если он размещен игроком.
|
||||
This block quickly decays and disappears when there is no wood block of any species within a distance of @1. The block does not decay when the block has been placed by a player.=Этот блок быстро распадается и исчезает, если на расстоянии @1 нет древесных блоков любого типа. Блок не разрушается, если он размещен игроком.
|
||||
This plant can only grow on grass blocks and dirt. To survive, it needs to have an unobstructed view to the sky above or be exposed to a light level of 8 or higher.=Это растение может расти только на блоках травы и грязи. Чтобы выжить, ему нужно иметь беспрепятственный обзор неба или подвергаться воздействию света уровня 8 или выше.
|
||||
This plant can grow on grass blocks, podzol, dirt and coarse dirt. To survive, it needs to have an unobstructed view to the sky above or be exposed to a light level of 8 or higher.=Это растение может расти на блоках травы, подзола и твёрдой грязи. Чтобы выжить, ему нужно иметь беспрепятственный обзор неба или подвергаться воздействию света уровня 8 или выше.
|
||||
This block is flammable.=Этот блок легковоспламеним.
|
||||
This block destroys any item it touches.=Этот блок уничтожает всё, к чему прикасается.
|
||||
To eat it, wield it, then rightclick.=Чтобы съесть это, возьмите в руки и кликните правой клавишей.
|
||||
You can eat this even when your hunger bar is full.=Вы можете есть это, даже когда ваша полоска голода заполнена.
|
||||
You cannot eat this when your hunger bar is full.=Вы не можете есть это, когда ваша полоска голода заполнена.
|
||||
To drink it, wield it, then rightclick.=Чтобы выпить это, возьмите его в руки и кликните правой клавишей мыши.
|
||||
You cannot drink this when your hunger bar is full.=Вы не можете пить это, когда ваша полоска голода заполнена.
|
||||
To consume it, wield it, then rightclick.=Чтобы употребить это, возьмите в руки и кликните правой клавишей мыши.
|
||||
You cannot consume this when your hunger bar is full.=Вы не можете употребить это, когда ваша полоска голода заполнена.
|
||||
You have to wait for about 2 seconds before you can eat or drink again.=Вам нужно подождать 2 секунды, прежде чем снова пить или есть.
|
||||
Hunger points restored: @1=Восстановлено единиц голода: @1
|
||||
Saturation points restored: @1%.1f=Восстановлено единиц сытости: @1
|
||||
This item can be repaired at an anvil with: @1.=Этот предмет можно починить на наковальне при помощи: @1.
|
||||
This item can be repaired at an anvil with any wooden planks.=Этот предмет можно починить на наковальне с помощью любых деревянных досок.
|
||||
This item can be repaired at an anvil with any item in the “@1” group.=Этот предмет можно починить на наковальне с помощью любого предмета из группы “@1”.
|
||||
This item cannot be renamed at an anvil.=Этот предмет нельзя починить в наковальне.
|
||||
This block crushes any block it falls into.=Этот блок сокрушает любой блок, на который падает.
|
||||
When this block falls deeper than 1 block, it causes damage to any player it hits. The damage dealt is B×2−2 hit points with B @= number of blocks fallen. The damage can never be more than 40 HP.=Когда этот блок падает 1 блока, то наносит урон задеваемому игроку. Повреждение составляет B×2–2 единиц удара, где B @= количество упавших блоков. Урон не может превышать 40 HP.
|
||||
Diamond Pickaxe=Алмазная кирка
|
||||
Iron Pickaxe=Железная кирка
|
||||
Stone Pickaxe=Каменная кирка
|
||||
Golden Pickaxe=Золотая кирка
|
||||
Wooden Pickaxe=Деревянная кирка
|
||||
Diamond Axe=Алмазный топор
|
||||
Iron Axe=Железный топор
|
||||
Stone Axe=Каменный топор
|
||||
Golden Axe=Золотой топор
|
||||
Wooden Axe=Деревянный топор
|
||||
Diamond Shovel=Алмазная лопата
|
||||
Iron Shovel=Железная лопата
|
||||
Stone Shovel=Каменная лопата
|
||||
Golden Shovel=Золотая лопата
|
||||
Wooden Shovel=Деревянная лопата
|
||||
This block can be mined by any tool instantly.=Этот блок можно мгновенно добыть любым инструментом.
|
||||
This block can be mined by:=Этот блок можно добыть при помощи:
|
||||
Hardness: ∞=Твердость: ∞
|
||||
Hardness: @1=Твердость: @1
|
||||
This block will not be destroyed by TNT explosions.=Этот блок не уничтожат взрывы тротила.
|
||||
This block drops itself when mined by shears.=Этот блок сбрасывается сам при добыче ножницами.
|
||||
@1×@2=@1×@2
|
||||
This blocks drops the following when mined by shears: @1=Этот блок при добыче ножницами выбрасывает следующее: @1
|
||||
, = ,
|
||||
• Shears=• Ножницы
|
||||
• Sword=• Меч
|
||||
• Hand=• Рука
|
||||
This is a melee weapon which deals damage by punching.=Это оружие ближнего боя, оно наносит урон при ударе.
|
||||
Maximum damage: @1 HP=Максимальный урон: @1 HP
|
||||
Full punch interval: @1 s=Интервал полного удара: @1 с
|
||||
This tool is capable of mining.=Этим инструментом можно добывать
|
||||
Mining speed: @1=Скорость добычи: @1
|
||||
Painfully slow=Мучительно медленно
|
||||
Very slow=Очень медленно
|
||||
Slow=Медленно
|
||||
Fast=Быстро
|
||||
Very fast=Очень быстро
|
||||
Extremely fast=Ужасно быстро
|
||||
Instantaneous=Мгновенно
|
||||
@1 uses=@1 раз(а)
|
||||
Unlimited uses=не ограничено
|
||||
Block breaking strength: @1=Прочность блока на разрыв: @1
|
||||
Mining durability: @1=Долговечность при добыче: @1
|
||||
Armor points: @1=Эффективность защиты: @1
|
||||
Armor durability: @1=Долговечность защиты: @1
|
||||
It can be worn on the head.=Это можно носить на голове.
|
||||
It can be worn on the torso.=Это можно носить на теле.
|
||||
It can be worn on the legs.=Это можно носить на ногах.
|
||||
It can be worn on the feet.=Это можно носить на ступнях.
|
|
@ -0,0 +1,511 @@
|
|||
# textdomain: mcl_doc_basics
|
||||
Basics=Основы
|
||||
Everything you need to know to get started with playing=Всё, что вам нужно знать, чтобы начать играть
|
||||
Advanced usage=Продвинутое использование
|
||||
Advanced information which may be nice to know, but is not crucial to gameplay=Дополнительная информация, которую хорошо было бы знать, но не критично для хода игры
|
||||
Quick start=Быстрый старт
|
||||
This is a very brief introduction to the basic gameplay:=Это максимально сжатое введение в основы игрового процесса
|
||||
Basic controls:=Основное управление:
|
||||
• Move mouse to look=• Мышь - осматриваться
|
||||
• [W], [A], [S] and [D] to move=• [W], [A], [S] и [D] - идти
|
||||
• [E] to sprint=• [E] - бежать
|
||||
• [Space] to jump or move upwards=• [Пробел] - прыгнуть или двигаться вверх
|
||||
• [Shift] to sneak or move downwards=• [Shift] - красться или двигаться вниз
|
||||
• Mouse wheel or [1]-[9] to select item=• Колёсико или [1]-[9] - выбор предмета
|
||||
• Left-click to mine blocks or attack=• Левый клик - добывать блок или атаковать
|
||||
• Recover from swings to deal full damage=• Бейте без колебаний, чтобы нанести максимальный урон
|
||||
• Right-click to build blocks and use things=• Правый клик - строить блоки и использовать вещи
|
||||
• [I] for the inventory=• [I] - открыть инвентарь
|
||||
• First items in inventory appear in hotbar below=• Первые предметы в инвентаре появляются на панели быстрого доступа внизу
|
||||
• Lowest row in inventory appears in hotbar below=• Нижний ряд в инвентаре появляется на панели быстрого доступа внизу
|
||||
• [Esc] to close this window=• [Esc] - закрыть это окно
|
||||
How to play:=Как играть:
|
||||
• Punch a tree trunk until it breaks and collect wood=• Бейте дерево по стволу, пока оно не сломается, и собирайте древесину
|
||||
• Place the wood into the 2×2 grid (your “crafting grid”) in your inventory menu and craft 4 wood planks=• Поместите кусок дерева в решётку 2×2 (вашу личную “крафт-сетку”) в меню инвентаря и скрафтите из него 4 доски
|
||||
• Place them in a 2×2 shape in the crafting grid to craft a crafting table=• Разместите их в виде квадрата 2×2 в крафт-сетке, чтобы сделать верстак
|
||||
• Place the crafting table on the ground=• Поставьте верстак на землю
|
||||
• Rightclick it for a 3×3 crafting grid=• Кликните правой по верстаку для работы с крафт-сеткой 3×3
|
||||
• Use the crafting guide (book icon) to learn all the possible crafting recipes=Используйте крафт-гид (значок книги) рецептов для изучения всех доступных рецептов
|
||||
• Craft a wooden pickaxe so you can dig stone=• Создайте деревянную кирку, чтобы добыть камни
|
||||
• Different tools break different kinds of blocks. Try them out!=• Разные инструменты могут ломать разные виды блоков. Опробуйте их!
|
||||
• Read entries in this help to learn the rest=Читайте записи в этой справке, чтобы узнать всё
|
||||
• Continue playing as you wish. There's no goal. Have fun!=Продолжайте играть, как вам нравится. Игра не имеет конечной цели. Наслаждайтесь!
|
||||
Minetest=Майнтест
|
||||
Minetest is a free software game engine for games based on voxel gameplay, inspired by InfiniMiner, Minecraft, and the like. Minetest was originally created by Perttu Ahola (alias “celeron55”).=Майнтест - бесплатный программный движок для игр, основанных на воксельных мирах, источником вдохновения послужили игры InfiniMiner, Minecraft и подобные. Майнтест изначально создан Пертту Ахолой (под псевдонимом “celeron55”).
|
||||
The player is thrown into a huge world made out of cubes or blocks. These cubes usually make the landscape they blocks can be removed and placed almost entirely freely. Using the collected items, new tools and other items can be crafted. Games in Minetest can, however, be much more complex than this.=Игрок попадает в огромный мир из кубиков-блоков. Из этих кубиков состоит ландшафт, их можно убирать и снова размещать практически свободно. Используя собранные предметы, вы можете создать («скрафтить») новые инструменты и предметы. Игры для Майнтеста могут быть и гораздо сложнее.
|
||||
A core feature of Minetest is the built-in modding capability. Mods modify existing gameplay. They can be as simple as adding a few decorational blocks or be very complex by e.g. introducing completely new gameplay concepts, generating a completely different kind of world, and many other things.=Основной особенностью Майнтеста является встроенная возможность моддинга. Моды изменяют привычный игровой процесс. Они могут быть очень простыми, например, добавлять нескольких декоративных блоков, или очень сложными - полностью изменяющими игровой процесс, генерирующими новые виды миров и т. д.
|
||||
Minetest can be played alone or online together with multiple players. Online play will work out of the box with any mods, with no need for additional software as they are entirely provided by the server.=В Майнтест можно играть в одиночку или онлайн вместе с несколькими игроками. Онлайн-игра будет работать «из коробки» с любыми модами без необходимости установки дополнительного программного обеспечения, так как всё необходимое предоставляется сервером.
|
||||
Minetest is usually bundled with a simple default game, named “Minetest Game” (shown in images 1 and 2). You probably already have it. Other games for Minetest can be downloaded from the official Minetest forums <https://forum.minetest.net/viewforum.php?f@=48>.=Обычно Майнтест поставляется в комплекте с простой игрой по умолчанию, которая называется «Игра Майнтест» (показана на рисунках 1 и 2). У вас она, вероятно, есть. Другие игры для Майнтеста можно скачать с официального форума <https://forum.minetest.net/viewforum.php?f@=48>.
|
||||
Minetest as well as Minetest Game are both unfinished at the moment, so please forgive us when not everything works out perfectly.=Как Майнтест, так и «Игра Майнтест» в данный момент еще не завершены, поэтому, пожалуйста, простите, если что-то не заработает идеально.
|
||||
Sneaking=Подкрадывание
|
||||
Sneaking makes you walk slower and prevents you from falling off the edge of a block.=Подкрадывание замедляет ход и предотвращает падение с края блока.
|
||||
To sneak, hold down the sneak key (default: [Shift]). When you release it, you stop sneaking. Careful: When you release the sneak key at a ledge, you might fall!=Чтобы красться, удерживайте нажатой клавишу [Красться] (по умолчанию: [Shift]). Когда вы отпускаете её, то перестаете красться. Будьте осторожны: если отпустить клавишу, стоя на краю выступа, то можете оттуда упасть!
|
||||
• Sneak: [Shift]=• Красться: [Shift]
|
||||
Sneaking only works when you stand on solid ground, are not in a liquid and don't climb.=Подкрадывание работает только когда вы стоите на твердой земле, не находитесь в жидкости и не карабкаетесь.
|
||||
If you jump while holding the sneak key, you also jump slightly higher than usual.=Если вы прыгаете, удерживая нажатой клавишу [Красться], вы также прыгаете немного выше, чем обычно.
|
||||
Sneaking might be disabled by mods. In this case, you still walk slower by sneaking, but you will no longer be stopped at ledges.=Подкрадывание может быть отключено модами. В этом случае вы все равно идете медленнее, крадясь, но вас больше ничто не останавливает на выступах.
|
||||
Controls=Управление
|
||||
These are the default controls:=Вот стандартное управление:
|
||||
Basic movement:=Основное движение:
|
||||
• Moving the mouse around: Look around=• Движение мыши: осматриваться вокруг
|
||||
• W: Move forwards=• W: двигаться вперед
|
||||
• A: Move to the left=• A: двигаться влево
|
||||
• D: Move to the right=• D: двигаться вправо
|
||||
• S: Move backwards=• S: двигаться назад
|
||||
• E: Sprint=• E: Бег
|
||||
While standing on solid ground:=Если стоите на твердой земле:
|
||||
• Space: Jump=• Пробел: прыгать
|
||||
• Shift: Sneak=• Shift: красться
|
||||
While on a ladder, swimming in a liquid or fly mode is active=Стоя на лестнице, плывя в режиме жидкости или находясь в режиме полёта
|
||||
• Space: Move up=• Пробел: двигаться вверх
|
||||
• Shift: Move down=• Shift: двигаться вниз
|
||||
Extended movement (requires privileges):=Расширенное движение (требуются привилегии):
|
||||
• J: Toggle fast mode, makes you run or fly fast (requires “fast” privilege)=• J: включает/выключает быстрый режим для бега/полёта (требуется привилегия “fast”)
|
||||
• K: Toggle fly mode, makes you move freely in all directions (requires “fly” privilege)=• K: включает/выключает режим полёта, позволяющий свободно перемещаться во всех направлениях (требуется привилегия “fly”)
|
||||
• H: Toggle noclip mode, makes you go through walls in fly mode (requires “noclip” privilege)=• H: включает/выключает режим отсутствия препятствий, позволяющий проходить сквозь стены в режиме полёта (требуется привилегия “noclip”)
|
||||
• E: Move even faster when in fast mode=• E: двигаться даже быстрее, чем в быстром режиме
|
||||
• E: Walk fast in fast mode=• E: идти быстро в быстром режиме
|
||||
World interaction:=Взаимодействие с миром:
|
||||
• Left mouse button: Punch / mine blocks / take items=• Левая кнопка мыши: Бить / добывать блоки / брать предметы
|
||||
• Left mouse button: Punch / mine blocks=• Левая кнопка мыши: Бить / добывать блоки
|
||||
• Right mouse button: Build or use pointed block=• Правая кнопка мыши: Строить или использовать указанный блок
|
||||
• Shift+Right mouse button: Build=• Shift+Правая кнопка мыши: Строить
|
||||
• Roll mouse wheel: Select next/previous item in hotbar=• Вращение колёсика мыши: Выбор следующего/предыдущего предмета на панели быстрого доступа
|
||||
• Roll mouse wheel / B / N: Select next/previous item in hotbar=• Вращение колёсика мыши / B / N: Выбор следующего/предыдущего предмета на панели быстрого доступа
|
||||
• 1-9: Select item in hotbar directly=• 1-9: Быстрый и прямой выбор предмета на панели быстрого доступа
|
||||
• Q: Drop item stack=• Q: выбросить всю стопку предметов
|
||||
• Shift+Q: Drop 1 item=• Shift+Q: выбросить только 1 предмет
|
||||
• I: Show/hide inventory menu=• I: Показать/скрыть меню вашего инвентаря
|
||||
Inventory interaction:=Взаимодействие с инвентарём:
|
||||
See the entry “Basics > Inventory”.=Смотрите запись “Основы > Инвентарь”.
|
||||
Camera:=Камера:
|
||||
• Z: Zoom=• Z: Увеличение
|
||||
• F7: Toggle camera mode=• F7: Смена режима камеры
|
||||
• F8: Toggle cinematic mode=• F8: Кинематографический режим
|
||||
Interface:=Интерфейс:
|
||||
• Esc: Open menu window (pauses in single-player mode) or close window=• Esc: Открыть/закрыть меню (пауза в режиме одиночной игры)
|
||||
• F1: Show/hide HUD=• F1: Показать/убрать игровой интерфейс (HUD)
|
||||
• F2: Show/hide chat=• F2: Показать/убрать чат
|
||||
• F9: Toggle minimap=• F9: Включить/выключить миникарту
|
||||
• Shift+F9: Toggle minimap rotation mode=• Shift+F9: Смена режима вращения мини-карты
|
||||
• F10: Open/close console/chat log=• F10: Открыть/закрыть консоль/историю чата
|
||||
• F12: Take a screenshot=• F12: Сделать снимок экрана
|
||||
Server interaction:=Взаимодействие с сервером:
|
||||
• T: Open chat window (chat requires the “shout” privilege)=• T: Открыть окно чата (чат требует привилегию “shout”)
|
||||
• /: Start issuing a server command=• /: Начать ввод серверной команды
|
||||
Technical:=Технические:
|
||||
• R: Toggle far view (disables all fog and allows viewing far away, can make game very slow)=• R: Включить/выключить дальний обзор (отключает туман и позволяет смотреть очень далеко, может замедлять игру)
|
||||
• +: Increase minimal viewing distance=• +: Увеличить минимальное расстояние просмотра
|
||||
• -: Decrease minimal viewing distance=• -: Уменьшить минимальное расстояние просмотра
|
||||
• F3: Enable/disable fog=• F3: Включить/отключить туман
|
||||
• F5: Enable/disable debug screen which also shows your coordinates=• F5: Включить/отключить экран отладки, который также показывает ваши координаты
|
||||
• F6: Only useful for developers. Enables/disables profiler=• F6: Полезно только для разработчиков. Включает/отключает профайлер
|
||||
• P: Only useful for developers. Writes current stack traces=• P: Полезно только для разработчиков. Записывает текущие трассировки стека
|
||||
Players=Игроки
|
||||
Players (actually: “player characters”) are the characters which users control.=Игроки (на самом деле «персонажи игроков») - персонажи, которыми управляют пользователи.
|
||||
Players are living beings. They start with a number of health points (HP) and a number of breath points (BP).=Игроки это живые существа. Они появляются с определённым количеством очков здоровья (HP) и дыхания (BP).
|
||||
Players are capable of walking, sneaking, jumping, climbing, swimming, diving, mining, building, fighting and using tools and blocks.=Игроки могут ходить, красться, прыгать, карабкаться, плавать, нырять, добывать, строить, сражаться и использовать инструменты и блоки.
|
||||
Players can take damage for a variety of reasons, here are some:=Игроки могут получить урон по разным причинам, вот некоторые:
|
||||
• Taking fall damage=• Получение урона от падения
|
||||
• Touching a block which causes direct damage=• Прикосновение к блоку, который наносит прямой ущерб
|
||||
• Drowning=• Утопление
|
||||
• Being attacked by another player=• Быть атакованным другим игроком
|
||||
• Being attacked by a computer enemy=• Быть атакованным компьютерным врагом
|
||||
At a health of 0, the player dies. The player can just respawn in the world.=На отметке здоровья HP@=0 игрок умирает. Но он может возродиться в этом же мире.
|
||||
Other consequences of death depend on the game. The player could lose all items, or lose the round in a competitive game.=Другие последствия смерти зависят от игры. Игрок может потерять все предметы или проиграть в соревновательной игре.
|
||||
Some blocks reduce breath. While being with the head in a block which causes drowning, the breath points are reduced by 1 for every 2 seconds. When all breath is gone, the player starts to suffer drowning damage. Breath is quickly restored in any other block.=Некоторые блоки не допускают дыхания. При нахождении с головой в блоке, который вызывает утопление, точки дыхания уменьшаются на 1 каждые 2 секунды. Когда все очки дыхания уходят, игрок начинает получать урон утопающего. Очки дыхания быстро восстановятся в любом другом блоке.
|
||||
Damage can be disabled on any world. Without damage, players are immortal and health and breath are unimportant.=Урон можно отключить в любом мире. Без повреждений игроки бессмертны, а здоровье и дыхание неважны.
|
||||
In multi-player mode, the name of other players is written above their head.=В многопользовательском режиме имена других игроков написаны над их головами.
|
||||
Items=Предметы
|
||||
Items are things you can carry along and store in inventories. They can be used for crafting, smelting, building, mining, and more. Types of items include blocks, tools, weapons and items only used for crafting.=Предметы - это вещи, которые вы можете носить с собой и хранить в инвентаре. Их можно использовать для крафтинга (создания чего-либо), плавки, строительства, добычи и многого другого. Типы предметов: блоки, инструменты, оружие, а также предметы, используемые только для крафтинга.
|
||||
An item stack is a collection of items of the same type which fits into a single item slot. Item stacks can be dropped on the ground. Items which drop into the same coordinates will form an item stack.=Стопка предметов - это набор предметов одного типа, который помещается в один слот. Стопки предметов можно выбрасывать на землю полностью. Предметы, попавшие в одни и те же координаты, образуют стопку.
|
||||
Dropped item stacks will be collected automatically when you stand close to them.=Стопки брошенных предметов подбираются автоматически, если вы стоите рядом с ними.
|
||||
Items have several properties, including the following:=Предметы имеют несколько свойств, в том числе следующие:
|
||||
• Maximum stack size: Number of items which fit on 1 item stack=• Максимальный размер стопки: количество, которое помещается в 1 стопку предметов
|
||||
• Pointing range: How close things must be to be pointed while wielding this item=• Дальность прицела: насколько близко должна находиться цель, чтобы можно было навести на неё этот предмет и использовать
|
||||
• Group memberships: See “Basics > Groups”=• Членство в группах: См. “Основы > Группы”
|
||||
• May be used for crafting or cooking=• Может быть использовано для крафтинга или приготовления пищи
|
||||
Tools=Инструменты
|
||||
Some items may serve as a tool when wielded. Any item which has some special use which can be directly used by its wielder is considered a tool.=Некоторые предметы могут служить вам в качестве инструментов. Любой предмет, которым вы можете напрямую воспользоваться, чтобы сделать какое-то особое действие, считается инструментом.
|
||||
A common subset of tools is mining tools. These are important to break all kinds of blocks. Weapons are a kind of tool. There are of course many other possible tools. Special actions of tools are usually done by left-click or right-click.=Распространенной разновидностью инструментов являются инструменты майнинга. Они позволяют ломать все виды блоков. Оружие - тоже своего рода инструмент. Есть и много других инструментов. Особое действие инструмента обычно выполняются по нажатию левой или правой кнопки мыши.
|
||||
When nothing is wielded, players use their hand which may act as tool and weapon.=Когда у вас в руке нет никакого предмета, инструментом, либо даже оружием, выступает сама рука.
|
||||
Mining tools are important to break all kinds of blocks. Weapons are another kind of tool. There are some other more specialized tools. Special actions of tools are usually done by right-click.=Инструменты добычи позволяют ломать все виды блоков. Оружие - тоже своеобразный инструмент, хотя есть и другие, более специализированные. Особое действие инструментов обычно включается правой клавишей мыши.
|
||||
When nothing is wielded, players use their hand which may act as tool and weapon. The hand is capable of punching and deals minimum damage.=При отсутствии предметов игроки используют свою руку, которая может выступать в качестве инструмента и оружия. Рука способна ударять и даже наносить небольшой урон.
|
||||
Many tools will wear off when using them and may eventually get destroyed. The damage is displayed in a damage bar below the tool icon. If no damage bar is shown, the tool is in mint condition. Tools may be repairable by crafting, see “Basics > Crafting”.=Многие инструменты изнашиваются при использовании и со временем могут разрушиться. Износ отображается в строке повреждений под значком инструмента. Если полоса повреждений не отображается, значит инструмент находится в отличном состоянии. Инструменты могут быть восстановлены путем крафтинга, см. “Основы > Крафтинг”.
|
||||
Weapons=Оружие
|
||||
Some items are usable as a melee weapon when wielded. Weapons share most of the properties of tools.=Некоторые предметы можно использовать в качестве оружия ближнего боя. Оружие сохраняет большинство свойств инструментов.
|
||||
Melee weapons deal damage by punching players and other animate objects. There are two ways to attack:=Оружие ближнего боя наносит урон при ударе по игрокам и другим живым объектам. Есть два способа атаковать:
|
||||
• Single punch: Left-click once to deal a single punch=• Одиночный удар: для нанесения одиночного удара кликните один раз левой клавишей мыши
|
||||
• Quick punching: Hold down the left mouse button to deal quick repeated punches=• Быстрые удары: для нанесения быстрых повторяющихся ударов удерживайте левую клавишу мыши
|
||||
There are two core attributes of melee weapons:=Есть два основных атрибута оружия ближнего боя:
|
||||
• Maximum damage: Damage which is dealt after a hit when the weapon was fully recovered=• Максимальный урон: урон, который наносится после удара, когда оружие полностью восстановлено
|
||||
• Full punch interval: Time it takes for fully recovering from a punch=• Интервал полного удара: время, необходимое для полного восстановления после удара
|
||||
A weapon only deals full damage when it has fully recovered from a previous punch. Otherwise, the weapon will deal only reduced damage. This means, quick punching is very fast, but also deals rather low damage. Note the full punch interval does not limit how fast you can attack.=Оружие наносит полный урон только тогда, когда оно полностью восстановилось после предыдущего удара. В противном случае оружие будет наносить меньший урон. Это означает, что быстрый удар очень быстр, но наносит довольно низкий урон. Обратите внимание, что интервал полного удара не ограничивает скорость атаки.
|
||||
There is a rule which sometimes makes attacks impossible: Players, animate objects and weapons belong to damage groups. A weapon only deals damage to those who share at least one damage group with it. So if you're using the wrong weapon, you might not deal any damage at all.=Есть правило, иногда делающее атаки невозможными: игроки, живые объекты и оружие принадлежат к некоторым к группам повреждений. Оружие наносит урон только тем, кто имеет хотя бы одну общую группу с ним. Так что, если вы используете «неправильное» оружие, то можете не нанести совсем никакого урона.
|
||||
Pointing=Прицел
|
||||
“Pointing” means looking at something in range with the crosshair. Pointing is needed for interaction, like mining, punching, using, etc. Pointable things include blocks, players, computer enemies and objects.=“Прицел” означает, что вы смотрите на цель через область с крестиком. Прицелиться нужно для таких вещей, как добыча, удар, использование и так далее. Нацеливаемыми вещами являются блоки, игроки, компьютерные враги и объекты.
|
||||
To point something, it must be in the pointing range (also just called “range”) of your wielded item. There's a default range when you are not wielding anything. A pointed thing will be outlined or highlighted (depending on your settings). Pointing is not possible with the 3rd person front camera.=Чтобы прицелиться на что-то, это должно быть в пределах расстояния прицела (по-простому: «дальности») предмета, который вы держите в руках. Существует дальность по умолчанию, когда вы ничего не держите. Вещь под прицелом будет очерчена или подсвечена (в зависимости от настроек). Наведение невозможно выполнить с помощью фронтальной камеры 3-го лица.
|
||||
A few things can not be pointed. Most blocks are pointable. A few blocks, like air, can never be pointed. Other blocks, like liquids can only be pointed by special items.=На некоторые вещи нельзя нацелиться. Большинство блоков нацеливаемые, но некоторые, например, воздух, - нет. На блоки вроде жидкостей можно нацелиться только специальными предметами.
|
||||
Camera=Камера
|
||||
There are 3 different views which determine the way you see the world. The modes are:=Есть 3 различных способа видеть мир:
|
||||
• 1: First-person view (default)=• 1: вид от первого лица (по умолчанию);
|
||||
• 2: Third-person view from behind=• 2: вид от третьего лица сзади;
|
||||
• 3: Third-person view from the front=• 3: вид от третьего лица спереди.
|
||||
You can change the camera mode by pressing [F7].=Вы можете изменить режим камеры, нажав клавишу [F7].
|
||||
You might be able to zoom with [Z] to zoom the view at the crosshair. This allows you to look further.=Вероятно, вы сможете увеличить масштаб вида в перекрестии с помощью [Z]. Это позволит вам смотреть дальше.
|
||||
Zooming is a gameplay feature that might be enabled or disabled by the game. By default, zooming is enabled when in Creative Mode but disabled otherwise.=Масштабирование-это функция геймплея, которая может быть включена или отключена игрой. По умолчанию масштабирование включено в творческом режиме, но отключено в обычном.
|
||||
There is also Cinematic Mode which can be toggled with [F8]. With Cinematic Mode enabled, the camera movements become more smooth. Some players don't like it, it is a matter of taste.=Существует также кинематографический режим, который можно переключить с помощью [F8]. При включенном кинематографическом режиме движения камеры становятся более плавными. Некоторым игрокам это не нравится, это дело вкуса.
|
||||
By holding down [Z], you can zoom the view at your crosshair. You need the “zoom” privilege to do this.=Удерживая нажатой клавишу [Z], вы можете увеличить изображение в перекрестии прицела. Для этого вам нужна привилегия “zoom”.
|
||||
• Switch camera mode: [F7]=• Переключение режима камеры: [F7];
|
||||
• Toggle Cinematic Mode: [F8]=• Переключение кинематографического режима: [F8];
|
||||
• Zoom: [Z]=• Масштабирование: [Z].
|
||||
Blocks=Блоки
|
||||
The world of MineClone 2 is made entirely out of blocks (voxels, to be precise). Blocks can be added or removed with the correct tools.=Мир MineClone 2 полностью состоит из блоков (вокселей, если быть точными). Блоки могут быть добавлены или удалены с помощью правильно подобранных инструментов.
|
||||
The world is made entirely out of blocks (voxels, to be precise). Blocks can be added or removed with the correct tools.=Мир целиком состоит из блоков (точнее, вокселей). Блоки могут быть добавлены или удалены с помощью правильно подобранных инструментов.
|
||||
Blocks can have a wide range of different properties which determine mining times, behavior, looks, shape, and much more. Their properties include:=Блоки могут иметь широкий спектр различных свойств, которые определяют время добычи, поведение, внешний вид, форму и многое другое. Их свойства включают в себя:
|
||||
• Collidable: Collidable blocks can not be passed through; players can walk on them. Non-collidable blocks can be passed through freely=• Непроходимые: непроходимые блоки не могут быть пройдены насквозь; игроки могут ходить по ним. Проходимые блоки могут свободно пропускать вас сквозь себя
|
||||
• Pointable: Pointable blocks show a wireframe or a halo box when pointed. But you will just point through non-pointable blocks. Liquids are usually non-pointable but they can be pointed at by some special tools=• Нацеливаемые: нацеливаемые блоки демонстрируют свой контур или ореол, когда вы на них нацеливаетесь. Но через ненацеливаемые блоки ваш прицел просто пройдёт насквозь. Жидкости обычно не подлежат нацеливанию, но в них всё-таки можно целиться с помощью некоторых специальных инструментов
|
||||
• Mining properties: By which tools it can be mined, how fast and how much it wears off tools=• Майнинговые свойства: с помощью каких инструментов можно добывать эти блоки и как быстро инструмент при этом изнашивается
|
||||
• Climbable: While you are at a climbable block, you won't fall and you can move up and down with the jump and sneak keys=• Карабкательные: пока вы находитесь на блоке, по которому можно карабкаться, вы падаете и можете перемещаться вверх и вниз клавишами [Прыжок] и [Красться]
|
||||
• Drowning damage: See the entry “Basics > Player”=• Наносящие урон как при утоплении: Смотрите запись “Основы > игрок”
|
||||
• Liquids: See the entry “Basics > Liquids”=• Жидкости: Смотрите запись “Основы > Жидкости”
|
||||
• Group memberships: Group memberships are used to determine mining properties, crafting, interactions between blocks and more=• Членство в группах: Членство в группах используется для определения майнинговых и крафтинговых свойств, взаимодействий между блоками и другого
|
||||
Mining=Майнинг (добывание)
|
||||
Mining (or digging) is the process of breaking blocks to remove them. To mine a block, point it and hold down the left mouse button until it breaks.=Добывание (или копание) - это процесс разрушения блоков для их убирания. Чтобы добыть блок, нацельтесь на него указателем и удерживайте левую кнопку мыши, пока он не сломается.
|
||||
Blocks require a mining tool to be mined. Different blocks are mined by different mining tools, and some blocks can not be mined by any tool. Blocks vary in hardness and tools vary in strength. Mining tools will wear off over time. The mining time and the tool wear depend on the block and the mining tool. The fastest way to find out how efficient your mining tools are is by just trying them out on various blocks. Any items you gather by mining will drop on the ground, ready to be collected.=Для добычи блоков требуется инструмент майнинга. Разные блоки добываются разными инструментами майнинга, а некоторые блоки не могут быть добыты никаким инструментом. Блоки различаются по твердости, а инструменты - по прочности. Майнинговые инструменты со временем изнашиваются. Время добывания и износ зависят и от блока, и от инструмента майнинга. Самый быстрый способ узнать, насколько эффективны ваши инструменты для майнинга, - это просто попробовать их на различных блоках. Любые предметы, которые вы извлечёте из блоков в качестве добычи, упадут на землю, готовые к сбору.
|
||||
After mining, a block may leave a “drop” behind. This is a number of items you get after mining. Most commonly, you will get the block itself. There are other possibilities for a drop which depends on the block type. The following drops are possible:=При добыче (майнинге) блок может оставить после себя ”кусочек“. Это предметы, которые вы получаете в результате майнинга. Чаще всего вы получаете сам блок, но в зависимости от его типа блока, может быть следующие варианты:
|
||||
• Always drops itself (the usual case)=• Всегда выпадает сам блок (обычный случай)
|
||||
• Always drops the same items=• Всегда выпадают одни и те же предметы
|
||||
• Drops items based on probability=• Выпадающие предметы зависят от вероятности
|
||||
• Drops nothing=• Ничего не выпадает
|
||||
Building=Строительство
|
||||
Almost all blocks can be built (or placed). Building is very simple and has no delay.=Почти все блоки можно использовать для строительства (размещая их где-то). Это очень просто и происходит без задержек.
|
||||
To build your wielded block, point at a block in the world and right-click. If this is not possible because the pointed block has a special right-click action, hold down the sneak key before right-clicking.=Чтобы установить блок, который вы держите в руке, нацельтесь на блок в мире и щелкните правой кнопкой мыши. Если это невозможно из-за того, что указательный блок имеет специальное действие щелчка правой кнопкой мыши, то зажмите клавишу [Красться] перед щелчком правой кнопки.
|
||||
Blocks can almost always be built at pointable blocks. One exception are blocks attached to the floor; these can only be built on the floor.=Блоки почти всегда могут быть построены на нацеливаемых блоках. Исключение составляют блоки, прикрепляемые к полу - они могут быть установлены только на полу.
|
||||
Normally, blocks are built in front of the pointed side of the pointed block. A few blocks are different: When you try to build at them, they are replaced.=Обычно блоки строятся прямо перед блоком, в который вы целитесь, прямо перед стороной, на которую вы целитесь. Но несколько блоков ведут себя иначе: когда вы пытаетесь строить на них, они заменяются вашими новыми блоками.
|
||||
Liquids=Жидкости
|
||||
Liquids are special dynamic blocks. Liquids like to spread and flow to their surrounding blocks. Players can swim and drown in them.=Жидкости - это специальные динамические блоки. Жидкости любят распространяться и стекать по окружающим их блокам. Игроки могут плавать и тонуть в них.
|
||||
Liquids usually come in two forms: In source form (S) and in flowing form (F).=Жидкости могут быть двух видов: источник (S) и течение (F).
|
||||
Liquid sources have the shape of a full cube. A liquid source will generate flowing liquids around it from time to time, and, if the liquid is renewable, it also generates liquid sources. A liquid source can sustain itself. As long it is left alone, a liquid source will normally keep its place and does not drain out.=Источники жидкостей имеют форму полного куба. Источник генерирует течение жидкости вокруг себя время от времени, и, если жидкость является возобновляемой, он также генерирует новые источники. Жидкий источник может поддерживать себя сам. Пока вы не трогаете источник, он, как правило, остаётся на месте и никуда не утекает.
|
||||
Flowing liquids take a sloped form. Flowing liquids spread around the world until they drain. A flowing liquid can not sustain itself and always comes from a liquid source, either directly or indirectly. Without a liquid source, a flowing liquid will eventually drain out and disappear.=Текущие жидкости принимают наклонную форму. Они распространяются по всему миру, пока не пересохнут. Текучая жидкость не может поддерживать себя и всегда поступает из источника жидкости, прямо или непрямо. Без источника течение в конце концов высыхает и исчезает.
|
||||
All liquids share the following properties:=Все жидкости обладают следующими свойствами:
|
||||
• All properties of blocks (including drowning damage)=• Все свойства блоков (включая урон от утопления)
|
||||
• Renewability: Renewable liquids can create new sources=• Возобновляемость: возобновляемые жидкости могут создавать новые источники
|
||||
• Flowing range: How many flowing liquids are created at maximum per liquid source, it determines how far the liquid will spread. Possible are ranges from 0 to 8. At 0, no flowing liquids will be created. Image 5 shows a liquid of flowing range 2=• Диапазон текучести: сколько текучих жидкостей создается максимум на один источник жидкости, это определяет, как далеко жидкость будет распространяться. Возможны диапазоны от 0 до 8. При 0 не будет создаваться никаких текучих жидкостей. На рисунке 5 показана жидкость с диапазоном текучести 2
|
||||
• Viscosity: How slow players move through it and how slow the liquid spreads=• Вязкость: как медленно игроки движутся через нее и как медленно распространяется жидкость
|
||||
Renewable liquids create new liquid sources at open spaces (image 2). A new liquid source is created when:=Возобновляемые жидкости создают новые источники жидкости на открытых пространствах (рис.2). Новый источник жидкости создается, когда:
|
||||
• Two renewable liquid blocks of the same type touch each other diagonally=• Два возобновляемых жидкостных блока одного типа касаются друг друга по диагонали
|
||||
• These blocks are also on the same height=• При этом данные блоки находятся на одной высоте
|
||||
• One of the two “corners” is open space which allows liquids to flow in=• Один из двух “углов” - это открытое пространство, которое позволяет жидкостям затекать в него
|
||||
When those criteria are met, the open space is filled with a new liquid source of the same type (image 3).=Если эти критерии выполнены, открытое пространство заполняется новым источником жидкости того же типа (рис.3).
|
||||
Swimming in a liquid is fairly straightforward: The usual direction keys for basic movement, the jump key for rising and the sneak key for sinking.=Плавать в жидкости довольно просто: обычные клавиши направления для основного движения, клавиша прыжка для подъема и клавиша подкрадывания для погружения.
|
||||
The physics for swimming and diving in a liquid are:=Физика плавания и погружения в жидкость такова:
|
||||
• The higher the viscosity, the slower you move=• Чем выше вязкость, тем медленнее вы двигаетесь
|
||||
• If you rest, you'll slowly sink=• Если вы отдыхаете, то постепенно тонете
|
||||
• There is no fall damage for falling into a liquid as such=Падение в жидкость не причиняет вам повреждений напрямую
|
||||
• If you fall into a liquid, you will be slowed down on impact (but don't stop instantly). Your impact depth is determined by your speed and the liquid viscosity. For a safe high drop into a liquid, make sure there is enough liquid above the ground, otherwise you might hit the ground and take fall damage=• Если вы упадете в жидкость, вы будете замедлены перед ударом (но не остановлены мгновенно). Итоговая сила удара определяется вашей скоростью и вязкостью жидкости. Для безопасного высокого падения в жидкость убедитесь, что над землей достаточно жидкости, иначе вы можете удариться о землю и получить урон от падения
|
||||
Liquids are often not pointable. But some special items are able to point all liquids.=Жидкости часто ненацеливаемы. Но некоторые специальные предметы способны указывать на все жидкости.
|
||||
Crafting=Крафтинг
|
||||
Crafting is the task of combining several items to form a new item.=Крафтинг это комбинирование нескольких предметов для формирования нового предмета.
|
||||
To craft something, you need one or more items, a crafting grid (C) and a crafting recipe. A crafting grid is like a normal inventory which can also be used for crafting. Items need to be put in a certain pattern into the crafting grid. Next to the crafting grid is an output slot (O). Here the result will appear when you placed items correctly. This is just a preview, not the actual item. Crafting grids can come in different sizes which limits the possible recipes you can craft.=Чтобы скрафтить что-либо, вам понадобятся исходные предметы, крафтинговая решётка (С) и рецепт. Решётка это как будто бы инвентарь, который можно использовать для крафтинга. Предметы должны быть помещены в решётку в определенном порядке. Результат появится сразу, как только вы правильно разместите предметы. Это ещё не сам предмет, а всего лишь предварительный просмотр. Решётки крафтинга могут быть разных размеров, размер ограничивает рецепты, которые вы можете использовать.
|
||||
To complete the craft, take the result item from the output slot, which will consume items from the crafting grid and creates a new item. It is not possible to place items into the output slot.=Чтобы завершить крафтинг, возьмите результирующий предмет из выходного отсека. Он будет при этом создан, а предметы из решётки будут использованы для его производства. Выходной отсек предназначен только для извлечения предметов, складывать предметы в него нельзя.
|
||||
A description on how to craft an item is called a “crafting recipe”. You need this knowledge to craft. There are multiple ways to learn crafting recipes. One way is by using a crafting guide, which contains a list of available crafting recipes. Some games provide crafting guides. There are also some mods which you can download online for installing a crafting guide. Another way is by reading the online manual of the game (if one is available).=Описания того, как создавать предметы, называются “рецептами”. Вам понадобятся эти знания для крафтинга различных предметов. Есть много способов узнавать рецепты. Один из них это использование встроенной книги рецептов, доступных вам с теми предметами, которые вы успели собрать. Некоторые игры предоставляют собственные руководства по крафтингу. Существуют моды, скачав и установив которые, вы получите дополнительные руководства. И, наконец, можно узнавать рецепты из онлайн-руководства к игре (если таковое имеется).
|
||||
Crafting recipes consist of at least one input item and exactly one stack of output items. When performing a single craft, it will consume exactly one item from each stack of the crafting grid, unless the crafting recipe defines replacements.=Рецепты состоят, как минимум, из одного входного элемента и стопки выходных элементов. При выполнении единичного крафтинга будет употреблён ровно один предмет из каждой стопки в отсеках крафтинговой решётки, если только рецепт не предполагает замены.
|
||||
There are multiple types of crafting recipes:=Существует несколько типов рецептов:
|
||||
• Shaped (image 2): Items need to be placed in a particular shape=• Фигурные (рис. 2): предметы должны быть выложены в виде определенной фигуры
|
||||
• Shapeless (images 3 and 4): Items need to be placed somewhere in input (both images show the same recipe)=• Простые (изображения 3 и 4): предметы помещаются в произвольных отсеках на входе (оба изображения показывают один и тот же рецепт)
|
||||
• Cooking: Explained in “Basics > Cooking”=• Приготовление пищи: описано в разделе “Основы > Приготовление пищи”
|
||||
• Repairing (image 5): Place two damaged tools into the crafting grid anywhere to get a tool which is repaired by 5%=• Ремонт (рис. 5): Два поврежденных инструмента помещаются в произвольные отсеки крафт-решётки, и на выходе получается инструмент, отремонтированный на 5%
|
||||
In some crafting recipes, some input items do not need to be a concrete item, instead they need to be a member of a group (see “Basics > Groups”). These recipes offer a bit more freedom in the input items. Images 6-8 show the same group-based recipe. Here, 8 items of the “stone” group are required, which is true for all of the shown items.=В некоторых рецептах некоторые предметы должны быть не какими-то конкретными, а просто принадлежать нужной группе предметов (см. “Основы > Группы”). Такие рецепты предлагают немного больше свободы в выборе входных предметов. На рисунках 6-8 показан один и тот же групповой рецепт. Здесь требуется 8 предметов из группы “Камни“, к которой относятся все показанные предметы.
|
||||
Rarely, crafting recipes have replacements. This means, whenever you perform a craft, some items in the crafting grid will not be consumed, but instead will be replaced by another item.=В редких случаях в рецептах содержатся замены. Это означает, что при каждом крафтинге некоторые предметы из крафтинговой решётки не будут расходоваться, но будут заменяться другими предметами.
|
||||
Cooking=Приготовление еды
|
||||
Cooking (or smelting) is a form of crafting which does not involve a crafting grid. Cooking is done with a special block (like a furnace), an cookable item, a fuel item and time in order to yield a new item.=Приготовление еды (или плавление) это вид крафтинга, для которой не требуется крафтинговая решётка. Приготовление пищи осуществляется с помощью специального блока (например, печи), приготавливаемого предмета, топливного предмета и времени, которое требуется для получения нового предмета.
|
||||
Each fuel item has a burning time. This is the time a single item of the fuel keeps a furnace burning.=Каждый топливный предмет имеет своё время горения. В течение этого времени печь будет работать.
|
||||
Each cookable item requires time to be cooked. This time is specific to the item type and the item must be “on fire” for the whole cooking time to actually yield the result.=Процесс готовки требует времени. Это время зависит от типа предмета, и продукт должен быть “на огне” в течение всего времени приготовления, чтобы вы получили желаемый результат.
|
||||
Hotbar=Панель быстрого доступа
|
||||
At the bottom of the screen you see some squares. This is called the “hotbar”. The hotbar allows you to quickly access the first items from your player inventory.=В нижней части экрана вы видите несколько квадратов. Это так называемая “Панель быстрого доступа“. Она позволяет быстро получать доступ к первым предметам вашего игрового инвентаря.
|
||||
You can change the selected item with the mouse wheel or the keyboard.=Вы можете выбирать предмет при помощи колесика мыши или при помощи клавиатуры.
|
||||
• Select previous item in hotbar: [Mouse wheel up] or [B]=• Выбор предыдущего предмета панели: [Колёсико вверх] или [B]
|
||||
• Select next item in hotbar: [Mouse wheel down] or [N]=• Выбор следующего предмета панели: [Колёсико вниз] или [N]
|
||||
• Select item in hotbar directly: [1]-[9]=• Прямой выбор предмета панели: [1] - [9]
|
||||
The selected item is also your wielded item.=Выбранный предмет на панели быстрого доступа также является вашим носимым предметом, который вы держите в руке.
|
||||
Minimap=Миникарта
|
||||
If you have a map item in any of your hotbar slots, you can use the minimap.=Если у вас есть карта (это такой предмет) в любом отсеке панели быстрого доступа, то вы можете пользоваться миникартой.
|
||||
Press [F9] to make a minimap appear on the top right. The minimap helps you to find your way around the world. Press it again to select different minimap modes and zoom levels. The minimap also shows the positions of other players.=Нажмите [F9], чтобы в правом верхнем углу появилась миникарта. Она поможет вам найти свой путь по всему миру. Нажмите его еще раз, чтобы выбирать различные режимы мини-карты и уровни масштабирования. Миникарта также показывает позиции других игроков.
|
||||
There are 2 minimap modes and 3 zoom levels.=Миникарта имеет 2 режима и 3 уровня масштабирования.
|
||||
Surface mode (image 1) is a top-down view of the world, roughly resembling the colors of the blocks this world is made of. It only shows the topmost blocks, everything below is hidden, like a satellite photo. Surface mode is useful if you got lost.=Режим поверхности (рис. 1) это вид на мир сверху с приблизительным воспроизведением цветов блоков из которых этот мир состоит. В этом режиме видны только самые верхние блоки, а всё, что ниже, скрыто, как на спутниковой фотографии. Режим поверхности полезен, если вы заблудились.
|
||||
Radar mode (image 2) is more complicated. It displays the “denseness” of the area around you and changes with your height. Roughly, the more green an area is, the less “dense” it is. Black areas have many blocks. Use the radar to find caverns, hidden areas, walls and more. The rectangular shapes in image 2 clearly expose the position of a dungeon.=Режим радара (рис. 2) более сложный. Он отображает “плотность“ области вокруг вас и изменяется с вашей высотой. Проще говоря, чем больше на карте зелёного цвета, тем данный участок менее “плотный”. Чёрные области содержат много блоков. Используйте радар, чтобы находить пещеры, скрытые области, стены и многое другое. Прямоугольные формы на рисунке 2 ясно показывают местонахождение подземелья.
|
||||
There are also two different rotation modes. In “square mode”, the rotation of the minimap is fixed. If you press [Shift]+[F9] to switch to “circle mode”, the minimap will instead rotate with your looking direction, so “up” is always your looking direction.=Существует также два различных режима вращения. В “квадратном режиме” вращение миникарты фиксируется. Если вы нажмете [Shift]+[F9], чтобы переключиться в “режим круга”, миникарта будет вращаться в соответствии с вашим направлением взгляда, поэтому “вверх” всегда будет вашим направлением взгляда.
|
||||
In some games, the minimap may be disabled.=В некоторых играх миникарта может быть отключена.
|
||||
• Toggle minimap mode: [F9]=• Переключение режима миникарты: [F9]
|
||||
• Toggle minimap rotation mode: [Shift]+[F9]=• Переключение режима вращения миникарты: [Shift]+[F9]
|
||||
Inventory=Инвентарь
|
||||
Inventories are used to store item stacks. There are other uses, such as crafting. An inventory consists of a rectangular grid of item slots. Each item slot can either be empty or hold one item stack. Item stacks can be moved freely between most slots.=Инвентари используются для хранения стопок предметов. Есть и другое их применение, например, крафтинг. Инвентарь состоит из прямоугольной решётки отсеков для предметов. Каждый отсек может быть либо пустым, либо содержать одну стопку предметов. Стопки предметов можно свободно перемещать между большей частью отсеков.
|
||||
You have your own inventory which is called your “player inventory”, you can open it with the inventory key (default: [I]). The first inventory slots are also used as slots in your hotbar.=У вас есть ваш собственный инвентарь, который называется “инвентарь игрока”, вы можете открыть его нажатием клавиши инвентаря (по умолчанию это [I]). Первый ряд отсеков вашего инвентаря будут отображаться на панели быстрого доступа.
|
||||
Blocks can also have their own inventory, e.g. chests and furnaces.=Блоки также могут иметь свой собственный инвентарь, например сундуки и печи.
|
||||
Inventory controls:=Управление инвентарём:
|
||||
Taking: You can take items from an occupied slot if the cursor holds nothing.=Взятие: вы можете брать предметы из занятого отсека, если не держите предмет курсором в этот момент.
|
||||
• Left click: take entire item stack=• Клик левой: взятие всей стопки предметов
|
||||
• Right click: take half from the item stack (rounded up)=• Клик правой: взятие половины стопки предметов (округлённо)
|
||||
• Middle click: take 10 items from the item stack=• Клик средней: взятие 10 предметов из стопки предметов
|
||||
• Mouse wheel down: take 1 item from the item stack=• Колесо вниз: взятие 1 предмета из стопки предметов
|
||||
Putting: You can put items onto a slot if the cursor holds 1 or more items and the slot is either empty or contains an item stack of the same item type.=Выкладывание: вы можете помещать предметы в отсек, если ваш курсор удерживает 1 или более предмет, а отсек пуст, либо содержит стопку таких же предметов.
|
||||
• Left click: put entire item stack=• Клик левой: положить всю стопку предметов
|
||||
• Right click: put 1 item of the item stack=• Клик правой: положить только 1 предмет из всей удерживаемой курсором стопки
|
||||
• Right click or mouse wheel up: put 1 item of the item stack=• Клик правой или колёсико вверх: положить 1 предмет из удерживаемой курсором стопки
|
||||
• Middle click: put 10 items of the item stack=• Клик средней: положить 10 предметов из удерживаемой курсором стопки
|
||||
Exchanging: You can exchange items if the cursor holds 1 or more items and the destination slot is occupied by a different item type.=Обмен: Вы можете обменять предметы, если курсор удерживает 1 или более предметов, а целевой отсек занят другими предметами.
|
||||
• Click: exchange item stacks=• Клик: обмен стопок предметов
|
||||
Throwing away: If you hold an item stack and click with it somewhere outside the menu, the item stack gets thrown away into the environment.=Выбрасывание: если вы, держа на курсоре стопку предметов, кликнете ей за пределами меню, то вся стопка выбрасывается в окружающую среду.
|
||||
Quick transfer: You can quickly transfer an item stack to/from the player inventory to/from another item's inventory slot like a furnace, chest, or any other item with an inventory slot when that item's inventory is accessed. The target inventory is generally the most relevant inventory in this context.=Быстрая передача: вы можете быстро передавать стопки предметов между вашим личным инвентарём и инвентарём другого предмета (печи, сундука или любого другого, имеющего инвентарный отсек) во время доступа к эту предмету. Обычно это используется для загрузки/выгрузки нужных предметов.
|
||||
• Sneak+Left click: Automatically transfer item stack=• [Красться]+Клик левой: автоматическая передача стопки предметов
|
||||
Online help=Онлайн-помощь
|
||||
You may want to check out these online resources related to MineClone 2.=Возможно, вы захотите ознакомиться с этими онлайн-ресурсами, связанными с MineClone 2.
|
||||
MineClone 2 download and forum discussion: <https://forum.minetest.net/viewtopic.php?f@=50&t@=16407>=Официальный форум MineClone 2: <https://forum.minetest.net/viewtopic.php?f@=50&t@=16407>
|
||||
Here you find the most recent version of MineClone 2 and can discuss it.=Здесь вы найдете самую последнюю версию MineClone 2 и сможете обсудить её.
|
||||
Bug tracker: <https://github.com/Wuzzy2/MineClone2-Bugs>=Баг-трекер: <https://github.com/Wuzzy2/MineClone2-Bugs>
|
||||
Report bugs here.=С помощью баг-трекера можно сообщить об ошибке, если вы её обнаружите.
|
||||
Minetest links:=Ссылки Minetest:
|
||||
You may want to check out these online resources related to Minetest:=Возможно, вы захотите посетить эти онлайн-ресурсы, связанные с Minetest:
|
||||
Official homepage of Minetest: <https://minetest.net/>=Официальная домашняя страница Minetest: <https://minetest.net/>
|
||||
The main place to find the most recent version of Minetest, the engine used by MineClone 2.=Это основное место для скачивания свежих версий Minetest (Minetest это «движок», используемый MineClone 2).
|
||||
The main place to find the most recent version of Minetest.=Это основное место для скачивания свежих версий Minetest.
|
||||
Community wiki: <https://wiki.minetest.net/>=Wiki сообщества: <https://wiki.minetest.net/>
|
||||
A community-based documentation website for Minetest. Anyone with an account can edit it! It also features a documentation of Minetest Game.=Веб-сайт документации сообщества. Любой, у кого есть учетная запись, может её редактировать! Там много документации по игре Minetest.
|
||||
Minetest forums: <https://forums.minetest.net/>=Форумы Minetest: <https://forums.minetest.net/>
|
||||
A web-based discussion platform where you can discuss everything related to Minetest. This is also a place where player-made mods and games are published and discussed. The discussions are mainly in English, but there is also space for discussion in other languages.=Интернет-форумы, где вы можете обсудить все, что связано с Minetest. Это также место, где публикуются и обсуждаются игры и моды, сделанные игроками. Дискуссии ведутся в основном на английском языке, но есть также место для дискуссий и на других языках.
|
||||
Chat: <irc://irc.freenode.net#minetest>=Чат: <irc://irc.freenode.net#minetest>
|
||||
A generic Internet Relay Chat channel for everything related to Minetest where people can meet to discuss in real-time. If you do not understand IRC, see the Community Wiki for help.=Универсальный IRC-чат-канал для всего, связанного с Minetest, где люди могут встретиться для общения в режиме реального времени. Если вы не разбираетесь в IRC, обратитесь за помощью к Wiki.
|
||||
Groups=Группы
|
||||
Items, players and objects (animate and inanimate) can be members of any number of groups. Groups serve multiple purposes:=Предметы, игроки и объекты (одушевленные и неодушевленные) могут быть членами любого количества групп. Группы выполняют несколько задач:
|
||||
• Crafting recipes: Slots in a crafting recipe may not require a specific item, but instead an item which is a member of a particular group, or multiple groups=• Рецепты: один из входных отсеков решётки крафтинга может занять не строго определённый предмет, а один из предметов, принадлежащих одной или нескольким группам
|
||||
• Digging times: Diggable blocks belong to groups which are used to determine digging times. Mining tools are capable of digging blocks belonging to certain groups=• Время выкапывания: Копаемые блоки принадлежат группам, имеющим определённое время копания. Инструментами майнинга можно добывать блоки, принадлежащие определенным группам
|
||||
• Block behavior: Blocks may show a special behaviour and interact with other blocks when they belong to a particular group=• Поведение блоков: блоки могут вести себя необычным образом и взаимодействовать с другими блоками, если принадлежат определенной группе
|
||||
• Damage and armor: Objects and players have armor groups, weapons have damage groups. These groups determine damage. See also: “Basics > Weapons”=• Урон и защита: у объектов и игроков есть группы защиты, а у оружия - группы причиняемого урона. Эти группы позволяют определить урон. Смотри также: “Основы > Оружие”
|
||||
• Other uses=• И прочее
|
||||
In the item help, many important groups are usually mentioned and explained.=В справке по предметам обычно содержится информация о многих важных группах, а также объясняется их назначение.
|
||||
Glossary=Глоссарий
|
||||
This is a list of commonly used terms:=Это список часто используемых терминов:
|
||||
Controls:=Управление:
|
||||
• Wielding: Holding an item in hand=• Wielding (Владеть/Держать/Нести/Удерживать): держать предмет в руке
|
||||
• Pointing: Looking with the crosshair at something in range=• Pointing (Наведение/Нацеливание/Прицел/Взгляд): смотреть через прицел в виде крестика на что-либо в пределах вашей досягаемости
|
||||
• Dropping: Throwing an item or item stack to the ground=• Dropping (Выпадание): бросание предмета или стопки предметов на землю
|
||||
• Punching: Attacking with left-click, is also used on blocks=• Punching (Удар/Стуканье): атака с помощью щелчка левой кнопкой мыши, применяется и к блокам
|
||||
• Sneaking: Walking slowly while (usually) avoiding to fall over edges=• Sneaking (Красться/Подкрадывание): идти медленно, избегая опасности падения с края блока
|
||||
• Climbing: Moving up or down a climbable block=• Climbing (Карабкаться/Скалолазание): перемещение вверх или вниз по блоку, позволяющему по нему карабкаться
|
||||
Blocks:=Блоки:
|
||||
• Block: Cubes that the worlds are made of=• Блоки: кубики, из которых состоят миры
|
||||
• Mining/digging: Using a mining tool to break a block=• Майнинг/копание/добывание: использование инструмента майнинга для разрушения блока
|
||||
• Building/placing: Putting a block somewhere=• Строительство/размещение/установка/укладывание: установка блока где-либо в мире
|
||||
• Drop: Items you get after mining a block=• Выбрасывание/Выпадание: появление предметов в результате добывания блоков
|
||||
• Using a block: Right-clicking a block to access its special function=• Использование блока: клик правой по блоку для доступа к его специальной функции
|
||||
Items:=Предметы:
|
||||
• Item: A single thing that players can possess=• Предмет: единственная вещь, которой могут обладать игроки
|
||||
• Item stack: A collection of items of the same kind=• Стопка предметов: набор одинаковых предметов
|
||||
• Maximum stack size: Maximum amount of items in an item stack=• Максимальный размер стопки: максимальное количество предметов в стопке
|
||||
• Slot / inventory slot: Can hold one item stack=• Отсек / отсек инвентаря: может вместить одну стопку предметов
|
||||
• Inventory: Provides several inventory slots for storage=• Инвентарь: содержит несколько отсеков инвентаря для хранения
|
||||
• Player inventory: The main inventory of a player=• Инвентарь игрока: основной инвентарь игрока, который находится непосредственно при нём
|
||||
• Tool: An item which you can use to do special things with when wielding=• Инструмент: предмет, держа который в руке, можно совершать какие-либо специальные действия с блоками
|
||||
• Range: How far away things can be to be pointed by an item=• Диапазон: как далеко могут находиться вещи, на которые нацелен предмет
|
||||
• Mining tool: A tool which allows to break blocks=• Инструмент майнинга: инструмент, который позволяет разбивать блоки
|
||||
• Craftitem: An item which is (primarily or only) used for crafting=• Ингредиент: предмет, который преимущественно используется для крафтинга (создания) новых предметов
|
||||
Gameplay:=Игровой процесс:
|
||||
• “heart”: A single health symbol, indicates 2 HP=• “сердечко”: часть индикатора здоровья, обозначает 2 HP
|
||||
• “bubble”: A single breath symbol, indicates 1 BP=• “пузырёк“: часть индикатора дыхания, обозначает 1 BP
|
||||
• HP: Hit point (equals half 1 “heart”)=• HP: Hit point (половинка сердечка, переводится как “единица удара”)
|
||||
• BP: Breath point, indicates breath when diving=• BP: Breath point (целый пузырёк, переводится как “единица дыхания”) отображает состояние дыхания при погружении
|
||||
• Mob: Computer-controlled enemy=• Моб: управляемый компьютером враг
|
||||
• Crafting: Combining multiple items to create new ones=• Крафтинг: комбинирование нескольких предметов для создания новых
|
||||
• Crafting guide: A helper which shows available crafting recipes=• Книга рецептов: помощник, который показывает доступные рецепты
|
||||
• Spawning: Appearing in the world=• Спаунинг: появление в мире
|
||||
• Respawning: Appearing again in the world after death=• Возрождение (респаунинг): появление снова в мире после смерти
|
||||
• Group: Puts similar things together, often affects gameplay=• Группа: объединяет похожие вещи, часто влияет на игровой процесс
|
||||
• noclip: Allows to fly through walls=• noclip (ноуклип): позволяет летать сквозь стены
|
||||
Interface=Интерфейс
|
||||
• Hotbar: Inventory slots at the bottom=• Панель быстрого доступа: отсеки для инвентаря внизу
|
||||
• Statbar: Indicator made out of half-symbols, used for health and breath=• Панель состояния: индикатор, сделанный из полусимволов, используемый для здоровья и дыхания
|
||||
• Minimap: The map or radar at the top right=• Миникарта: карта или радар в правом верхнем углу
|
||||
• Crosshair: Seen in the middle, used to point at things=• Перекрестие: видно посередине, используется для нацеливания на предметы
|
||||
Online multiplayer:=Сетевая многопользовательская игра:
|
||||
• PvP: Player vs Player. If active, players can deal damage to each other=• PvP: игрок против игрока. Если включено, игроки могут наносить урон друг другу
|
||||
• Griefing: Destroying the buildings of other players against their will=• Грифинг: разрушение зданий других игроков против их воли
|
||||
• Protection: Mechanism to own areas of the world, which only allows the owners to modify blocks inside=• Защита: механизм присваивания себе некоторых областей мира, позволяющий владельцам запретить изменять блоки внутри этих областей всем, кроме себя, либо ограниченного списка друзей
|
||||
Technical terms:=Технические условия:
|
||||
• Minetest: This game engine=• Minetest: движок этой игры
|
||||
• MineClone 2: What you play right now=• MineClone 2: то, во что вы играете прямо сейчас
|
||||
• Minetest Game: A game for Minetest by the Minetest developers=• Minetest Game: игра для Minetest от разработчиков Minetest
|
||||
• Game: A complete playing experience to be used in Minetest; such as a game or sandbox or similar=• Игра: весь игровой процесс, принятый в Minetest; например, обычная игра, или песочница, или подобное
|
||||
• Mod: A single subsystem which adds or modifies functionality; is the basic building block of games and can be used to further enhance or modify them=• Мод: отдельная подсистема, которая добавляет или изменяет функциональность; является основным способом конструирования игр и может быть использована для дальнейшего улучшения или изменения их
|
||||
• Privilege: Allows a player to do something=• Привилегия: позволяет игроку что-то делать
|
||||
• Node: Other word for “block”=• Узел: другое слово для обозначения “блока”
|
||||
Settings=Настройки
|
||||
There is a large variety of settings to configure Minetest. Pretty much every aspect can be changed that way.=Существует много разнообразных настроек Minetest. Почти каждый аспект игры может быть изменён.
|
||||
These are a few of the most important gameplay settings:=Вот некоторые наиболее важные настройки:
|
||||
• Damage enabled (enable_damage): Enables the health and breath attributes for all players. If disabled, players are immortal=• Урон (enable_damage): включает здоровье и дыхание для всех игроков. Если он выключен, то все игроки бессмертны
|
||||
• Creative Mode (creative_mode): Enables sandbox-style gameplay focusing on creativity rather than a challenging gameplay. The meaning depends on the game; usual changes are: Reduced dig times, easy access to almost all items, tools never wear off, etc.=• Творческий режим (creative_mode): позволяет играть в стиле песочницы, сосредоточившись на творчестве, а не на сложном игровом процессе. Смысл зависит от конкретной игры. Основные черты: ускоренное время копания, мгновенный доступ почти ко всем предметам, отсутствует износ инструментов и пр.
|
||||
• PvP (enable_pvp): Short for “Player vs Player”. If enabled, players can deal damage to each other=• PvP (enable_pvp): “Игрок против игрока”. Если этот режим включён, игроки могут наносить урон друг другу
|
||||
For a full list of all available settings, use the “All Settings” dialog in the main menu.=Для получения полного списка настроек вы можете перейти в ”Настройки - Все настройки“ в главном меню Minetest.
|
||||
Movement modes=Режимы передвижения
|
||||
You can enable some special movement modes that change how you move.=Вы можете включать специальные режимы вашего перемещения.
|
||||
Pitch movement mode:=Движение под уклоном
|
||||
• Description: If this mode is activated, the movement keys will move you relative to your current view pitch (vertical look angle) when you're in a liquid or in fly mode.=• Описание: при активации этого режима клавиши будут перемещать вас в соответствии с вашим текущим углом обзора, если вы находитесь в жидкости или в режиме полёта.
|
||||
• Default key: [L]=• Клавиша по умолчанию: [L]
|
||||
• No privilege required=• Никаких привилегий не требуется
|
||||
Fast mode:=Быстрый режим
|
||||
• Description: Allows you to move much faster. Hold down the the “Use” key [E] to move faster. In the client configuration, you can further customize fast mode.=• Описание: позволяет двигаться гораздо быстрее. Удерживайте нажатой клавишу “Use “[E], чтобы двигаться быстрее. В конфигурации клиента вы можете дополнительно настроить быстрый режим.
|
||||
• Default key: [J]=• Клавиша по умолчанию: [J]
|
||||
• Required privilege: fast=• Требуемые привилегии: fast
|
||||
Fly mode:=Режим полёта:
|
||||
• Description: Gravity doesn't affect you and you can move freely in all directions. Use the jump key to rise and the sneak key to sink.=• Описание: гравитация не влияет на вас, и вы можете свободно перемещаться во всех направлениях. клавишу прыжка, чтобы подниматься, и клавишу [Красться], чтобы опускаться.
|
||||
• Default key: [K]=• Клавиша по умолчанию: [K]
|
||||
• Required privilege: fly=• Требуемые привилегии: fly
|
||||
Noclip mode:=Режим прохождения сквозь стены (Noclip):
|
||||
• Description: Allows you to move through walls. Only works when fly mode is enabled, too.=• Описание: позволяет перемещаться сквозь стены. Работает только тогда, когда включен режим полета.
|
||||
• Default key: [H]=• Клавиша по умолчанию: [H]
|
||||
• Required privilege: noclip=• Требуемые привилегии: noclip
|
||||
Console=Консоль
|
||||
With [F10] you can open and close the console. The main use of the console is to show the chat log and enter chat messages or server commands.=С помощью [F10] вы можете открывать и закрывать консоль. Основное назначение консоли - показывать журнал чата и вводить сообщения чата или команды сервера.
|
||||
Using the chat or server command key also opens the console, but it is smaller and will be closed after you sent a message.=Использование чата или клавиши для отправки команд также открывает консоль, но меньшего размера, и будет закрываться сразу после отправки сообщения.
|
||||
Use the chat to communicate with other players. This requires you to have the “shout” privilege.=Используйте чат для общения с другими игроками. Для этого требуется привилегия ”shout“.
|
||||
Just type in the message and hit [Enter]. Public chat messages can not begin with “/”.=Просто введите сообщение и нажмите [Enter]. Сообщения чата не могут начинаться с “/“.
|
||||
You can send private messages: Say “/msg <player> <message>” in chat to send “<message>” which can only be seen by <player>.=Вы можете отправлять приватные сообщения: скажите “/msg <игрок> <сообщение>” в чате, чтобы отправить “<сообщение>”, который сможет увидеть только <игрок>.
|
||||
There are some special controls for the console:=Клавиши специального управления консолью:
|
||||
• [F10] Open/close console=• [F10] открыть/закрыть консоль
|
||||
• [Enter]: Send message or command=• [Enter]: Отправить сообщение или команду
|
||||
• [Tab]: Try to auto-complete a partially-entered player name=• [Tab]: попытаться автоматически дополнить частично введённое имя игрока
|
||||
• [Ctrl]+[Left]: Move cursor to the beginning of the previous word=• [Ctrl]+[Left]: переместить курсор в начало предыдущего слова
|
||||
• [Ctrl]+[Right]: Move cursor to the beginning of the next word=• [Ctrl]+[Right]: переместить курсор в начало следующего слова
|
||||
• [Ctrl]+[Backspace]: Delete previous word=• [Ctrl]+[Backspace]: удалить предыдущее слово
|
||||
• [Ctrl]+[Delete]: Delete next word=• [Ctrl]+[Delete]: удалить следующее слово
|
||||
• [Ctrl]+[U]: Delete all text before the cursor=• [Ctrl]+[U]: удалить весь текст перед курсором
|
||||
• [Ctrl]+[K]: Delete all text after the cursor=• [Ctrl]+[K]: удалить весь текст после курсора
|
||||
• [Page up]: Scroll up=• [Page up]: прокрутка вверх
|
||||
• [Page down]: Scroll down=• [Page down]: прокрутка вниз
|
||||
There is also an input history. Minetest saves your previous console inputs which you can quickly access later:=Существует также история ввода данных. Minetest сохраняет весь ваш консольный ввод, и к нему можно быстро получить доступ в дальнейшем:
|
||||
• [Up]: Go to previous entry in history=• [Вверх]: перейти к предыдущей записи истории ввода
|
||||
• [Down]: Go to next entry in history=• [Вниз]: переход к следующей записи истории ввода
|
||||
Server commands=Серверные команды
|
||||
Server commands (also called “chat commands”) are little helpers for advanced users. You don't need to use these commands when playing. But they might come in handy to perform some more technical tasks. Server commands work both in multi-player and single-player mode.=Серверные команды (также известные как “чат-команды”) - это маленькое подспорье для продвинутых пользователей. Нет необходимости использовать их для игры. Но они могут пригодиться для выполнения технических задач. Серверные команды работают как в многопользовательском, так и в однопользовательском режиме.
|
||||
Server commands can be entered by players using the chat to perform a special server action. There are a few commands which can be issued by everyone, but some commands only work if you have certain privileges granted on the server. There is a small set of basic commands which are always available, other commands can be added by mods.=Серверные команды могут выполнять игроки при помощи чата для выполнения специального действия сервера. Есть несколько команд, которые могут быть выданы всеми, но некоторые команды работают только в том случае, если у вас есть определенные привилегии, предоставленные на сервере. Существует небольшой набор базовых команд, которые доступны всегда, дополнительные команды могут добавляться модами.
|
||||
To issue a command, simply type it like a chat message or press Minetest's command key (default: [/]). All commands have to begin with “/”, for example “/mods”. The Minetest command key does the same as the chat key, except that the slash is already entered.=Чтобы запустить команду, просто введите ее, как вводите сообщения в чате, или нажмите командную клавишу Minetest (по умолчанию: [/]). Все команды должны начинаться с символа “/”, например “/mods”. Клавиша команды Minetest делает то же самое, что и клавиша чата, за исключением того, что символ слэш (косая черта, наклонённая вправо) уже введён.
|
||||
Commands may or may not give a response in the chat log, but errors will generally be shown in the chat. Try it for yourselves: Close this window and type in the “/mods” command. This will give you the list of available mods on this server.=Команды могут возвращать или не возвращать ответ в журнале чата, но ошибки, как правило, отображаются. Попробуйте сами: закройте это окно и введите команду “/mods”. Она покажет вам список модов, доступных на этом сервере.
|
||||
“/help all” is a very important command: You get a list of all available commands on the server, a short explanation and the allowed parameters. This command is also important because the available commands often differ per server.=“/help all“ - это очень важная команда: вы получаете список всех доступных серверных команд, их краткое объяснение и разрешённые параметры. Эта команда также важна, потому что доступные команды часто отличаются на каждом сервере.
|
||||
Commands are followed by zero or more parameters.=За командами прописывается ноль или более параметров.
|
||||
In the command reference, you see some placeholders which you need to replace with an actual value. Here's an explanation:=В справочнике команд отображаются [<(шаблоны)>|], которые нужно заменять реальными значениями. Вот пояснение:
|
||||
• Text in greater-than and lower-than signs (e.g. “<param>”): Placeholder for a parameter=• Текст в знаках больше и меньше (например, “<игрок>”): шаблон параметра
|
||||
• Anything in square brackets (e.g. “[text]”) is optional and can be omitted=• Всё, что заключено в квадратные скобки (например, “[текст]”), является необязательным и может быть пропущено
|
||||
• Pipe or slash (e.g. “text1 | text2 | text3”): Alternation. One of multiple texts must be used (e.g. “text2”)=• Вертикальная черта либо слэш (например, “текст1 | текст2 | текст3”): возможность выбора. Необходимо использовать какой-то один вариант (например, “text2”)
|
||||
• Parenthesis: (e.g. “(word1 word2) | word3”): Groups multiple words together, used for alternations=• Скобки (например, “(слово1 слово2) | слово3”): группируют несколько слов вместе, используется для обозначения возможности выбора
|
||||
• Everything else is to be read as literal text=• Все остальное читается буквально как текст команды
|
||||
Here are some examples to illustrate the command syntax:=Вот несколько примеров, иллюстрирующих синтаксис команды:
|
||||
• /mods: No parameters. Just enter “/mods”=• /mods: Нет параметров. Просто введите “/mods”
|
||||
• /me <action>: 1 parameter. You have to enter “/me ” followed by any text, e.g. “/me orders pizza”=• /me <действие>: 1 параметр. Вы должны ввести “/me“, а затем любой текст, например “/me orders pizza”
|
||||
• /give <name> <ItemString>: Two parameters. Example: “/give Player default:apple”=• /give <имя> <Айтемстринг>: два параметра. Пример: “/give Player mcl_core:apple”
|
||||
• /help [all|privs|<cmd>]: Valid inputs are “/help”, “/help all”, “/help privs”, or “/help ” followed by a command name, like “/help time”=• /help [all|privs|<команда>]: допустимыми командами будут являться: “/help”, “/help all”, “/help privs” или “/help ” и имя команды, например: “/help time”
|
||||
• /spawnentity <EntityName> [<X>,<Y>,<Z>]: Valid inputs include “/spawnentity boats:boat” and “/spawnentity boats:boat 0,0,0”=• /spawnentity <ИмяСущности> [<Х>,<У>,<Z>]: допустимыми командами будут являться: “/spawnentity mcl_boats:boat” и “/spawnentity mcl_boats:boat 0,0,0”
|
||||
Some final remarks:=Некоторые заключительные замечания:
|
||||
• For /give and /giveme, you need an itemstring. This is an internally used unique item identifier which you may find in the item help if you have the “give” or “debug” privilege=• Для /give и /giveme вам понадобится значение «Айтемстринг» (ItemString). Это уникальный идентификатор предмета для внутреннего использования, его можно найти в справке по предмету, если у вас есть привилегия “give” (давать) или “debug” (отлаживать)
|
||||
• For /spawnentity you need an entity name, which is another identifier=• Для /spawnentity вам нужно имя сущности, которое является другим идентификатором
|
||||
Privileges=Привилегии
|
||||
Each player has a set of privileges, which differs from server to server. Your privileges determine what you can and can't do. Privileges can be granted and revoked from other players by any player who has the privilege called “privs”.=Каждый игрок имеет набор привилегий, который отличается от сервера к серверу. Ваши привилегии определяют, что вы можете и чего не можете делать. Привилегии могут быть предоставлены и отозваны у других игроков любым игроком, имеющим привилегию под названием “privs”.
|
||||
On a multiplayer server with the default configuration, new players start with the privileges called “interact” and “shout”. The “interact” privilege is required for the most basic gameplay actions such as building, mining, using, etc. The “shout” privilege allows to chat.=На многопользовательском сервере с конфигурацией по умолчанию новые игроки начинают с привилегиями “interact” (взаимодействовать) и “shout” (кричать). Привилегия “interact” необходима для основных действий игрового процесса, таких как строительство, добыча , использование и т. д. Привилегия “shout” позволяет общаться в чате.
|
||||
There is a small set of core privileges which you'll find on every server, other privileges might be added by mods.=Есть небольшой набор базовых привилегий, которые вы есть на каждом сервере, другие привилегии могут быть добавлены модами.
|
||||
To view your own privileges, issue the server command “/privs”.=Чтобы просмотреть свои собственные привилегии, выполните команду сервера “/privs”.
|
||||
Here are a few basic privilege-related commands:=Вот несколько основных команд, связанных с привилегиями:
|
||||
• /privs: Lists your privileges=• /privs: список ваших привилегий
|
||||
• /privs <player>: Lists the privileges of <player>=• /privs <игрок>: список привилегий игрока с именем <игрок>
|
||||
• /help privs: Shows a list and description about all privileges=• /help privs: показывает список и описание всех привилегий
|
||||
Players with the “privs” privilege can modify privileges at will:=Игроки с привилегией “privs” могут предоставлять игрокам привилегии, а также лишать их, по своему усмотрению:
|
||||
• /grant <player> <privilege>: Grant <privilege> to <player>=• /grant <игрок> <привилегия>: предоставить <привилегию> <игроку>
|
||||
• /revoke <player> <privilege>: Revoke <privilege> from <player>=• /revoke <игрок> <привилегия>: отменить <привилегию> для <игрока>
|
||||
In single-player mode, you can use “/grantme all” to unlock all abilities.=В однопользовательском режиме вы можете использовать “/grantme all“, чтобы сразу разблокировать себе все возможности.
|
||||
Light=Свет
|
||||
As the world is entirely block-based, so is the light in the world. Each block has its own brightness. The brightness of a block is expressed in a “light level” which ranges from 0 (total darkness) to 15 (as bright as the sun).=Весть мир полностью основан на блоках, и точно так же устроен свет. Каждый блок имеет свою собственную яркость. Яркость блока выражается в “уровне свечения“, который колеблется от 0 (полная темнота) до 15 (такой же яркий, как солнце).
|
||||
There are two types of light: Sunlight and artificial light.=Существует два вида света: солнечный и искусственный.
|
||||
Artificial light is emitted by luminous blocks. Artificial light has a light level from 1-14.=Искусственный свет излучается светящимися блоками. Искусственный свет имеет уровень яркости от 1 до 14.
|
||||
Sunlight is the brightest light and always goes perfectly straight down from the sky at each time of the day. At night, the sunlight will become moonlight instead, which still provides a small amount of light. The light level of sunlight is 15.=Солнечный свет самый яркий и всегда идет совершенно прямо с неба в любое время дня. Ночью свет превращается в лунный, и он тоже даёт небольшое количество света. Уровень яркости солнечного света равен 15.
|
||||
Blocks have 3 levels of transparency:=Блоки имеют 3 уровня прозрачности:
|
||||
• Transparent: Sunlight goes through limitless, artificial light goes through with losses=• Прозрачный: солнечный свет проходит насквозь без ограничений, искусственный свет проходит с потерями
|
||||
• Semi-transparent: Sunlight and artificial light go through with losses=• Полупрозрачный: солнечный свет и искусственный свет проходят с потерями
|
||||
• Opaque: No light passes through=• Непрозрачный: свет не проходит насквозь
|
||||
Artificial light will lose one level of brightness for each transparent or semi-transparent block it passes through, until only darkness remains (image 1).=Искусственный свет будет терять один уровень яркости для каждого прозрачного или полупрозрачного блока, через который он проходит, пока не останется лишь темнота (рис.1).
|
||||
Sunlight will preserve its brightness as long it only passes fully transparent blocks. When it passes through a semi-transparent block, it turns to artificial light. Image 2 shows the difference.=Солнечный свет будет сохранять свою яркость лишь до тех пор, пока он проходит через прозрачные блоки. Когда он пройдёт через полупрозрачный блок, то превратится в искусственный свет. На рисунке 2 показаны отличия.
|
||||
Note that “transparency” here only means that the block is able to carry brightness from its neighboring blocks. It is possible for a block to be transparent to light but you can't see trough the other side.=Обратите внимание, что “прозрачность” здесь означает только то, что блок способен передавать яркость света соседних блоков. Может случиться и так, что блок прозрачен для света, но вы при этом не можете смотреть сквозь него.
|
||||
Coordinates=Координаты
|
||||
The world is a large cube. And because of this, a position in the world can be easily expressed with Cartesian coordinates. That is, for each position in the world, there are 3 values X, Y and Z.=Мир это большой куб. Благодаря этому, положение в мире может быть легко выражено с помощью декартовой системы координат. Для каждой позиции в мире существует 3 значения: X, Y и Z.
|
||||
Like this: (5, 45, -12)=Например, такие: (5, 45, -12).
|
||||
This refers to the position where X@=5, Y@=45 and Z@=-12. The 3 letters are called “axes”: Y is for the height. X and Z are for the horizontal position.=Это отсылка на место, имеющее координаты X@=5, Y@=45 и Z@=-12. Буквы обозначают оси координат: Y - высота, X и Z - горизонтальное расположение.
|
||||
The values for X, Y and Z work like this:=Значения X, Y и Z изменяются следующим образом:
|
||||
• If you go up, Y increases=• Если вы идете вверх, Y увеличивается
|
||||
• If you go down, Y decreases=• Если вы идете вниз, Y уменьшается
|
||||
• If you follow the sun, X increases=• Если вы следуете за солнцем, X увеличивается
|
||||
• If you go to the reverse direction, X decreases=• Если вы идете в обратном направлении, X уменьшается
|
||||
• Follow the sun, then go right: Z increases=• Следуете за солнцем, затем идите направо: Z увеличивается
|
||||
• Follow the sun, then go left: Z decreases=• Следуете за солнцем, затем идите налево: Z уменьшается
|
||||
• The side length of a full cube is 1=• Длина стороны полного куба равна 1
|
||||
You can view your current position in the debug screen (open with [F5]).=Вы можете узнать вашу текущую позицию с помощью отладочного экрана (включается/выключается нажатием клавиши [F5]).
|
||||
|
||||
# Расширения MCL2
|
||||
Creative Mode=Творческий режим
|
||||
Enabling Creative Mode in MineClone 2 applies the following changes:=При включении творческого режима в MineClone 2 применяются следующие изменения:
|
||||
• You keep the things you've placed=• У вас сохраняются вещи, которые вы размещаете в мире
|
||||
• Creative inventory is available to obtain most items easily=• Вам доступен творческий инвентарь для легкого получения большинства предметов
|
||||
• Hand breaks all default blocks instantly=• Рука мгновенно разбивает все стандартные блоки
|
||||
• Greatly increased hand pointing range=• Значительно увеличенный диапазон нацеливания руки
|
||||
• Mined blocks don't drop items=• Добываемые блоки не превращаются в предметы
|
||||
• Items don't get used up=• Предметы не расходуются
|
||||
• Tools don't wear off=• Инструменты не изнашиваются
|
||||
• You can eat food whenever you want=• Вы можете есть пищу когда захотите
|
||||
• You can always use the minimap (including radar mode)=• Вы всегда можете использовать миникарту (включая режим радара)
|
||||
Damage is not affected by Creative Mode, it needs to be disabled separately.=На урон творческий режим не влияет, его нужно отключать отдельно.
|
||||
Mobs=Мобы
|
||||
Mobs are the living beings in the world. This includes animals and monsters.=Мобы - это живые существа в мире. Они включают в себя животных и монстров.
|
||||
Mobs appear randomly throughout the world. This is called “spawning”. Each mob kind appears on particular block types at a given light level. The height also plays a role. Peaceful mobs tend to spawn at daylight while hostile ones prefer darkness. Most mobs can spawn on any solid block but some mobs only spawn on particular blocks (like grass blocks).=Мобы появляются случайным образом по всему миру. Это называется “спаунинг” (“spawning” – появление, рождение, нерест). Каждый вид мобов появляется на определенных типах блоков при заданном уровне освещенности. Высота тоже играет свою роль. Мирные мобы, как правило, появляются при дневном свете, в то время как враждебные предпочитают темноту. Большинство мобов могут появляться на любом твердом блоке, но некоторые мобы появляются только на определённых блоках (например, травяных).
|
||||
Like players, mobs have hit points and sometimes armor points, too (which means you need better weapons to deal any damage at all). Also like players, hostile mobs can attack directly or at a distance. Mobs may drop random items after they die.=Как и игроки, мобы имеют очки здоровья, а иногда и очки защиты (что означает, что вам понадобится оружие получше, чтобы нанести им хоть какой-то урон). Так же, как и игроки, враждебные мобы могут атаковать вплотную или с расстояния. Мобы могут выбрасывать случайные предметы, когда умирают.
|
||||
Most animals roam the world aimlessly while most hostile mobs hunt players. Animals can be fed, tamed and bred.=Большинство животных бесцельно бродят по миру, в то время как большинство враждебных мобов охотятся на игроков. Животных можно кормить, приручать и разводить.
|
||||
Animals=Животные
|
||||
Animals are peaceful beings which roam the world aimlessly. You can feed, tame and breed them.=Животные это мирные существа, которые бесцельно бродят по миру. Вы можете кормить, приручать и разводить их.
|
||||
Feeding:=Кормление:
|
||||
Each animal has its own taste for food and doesn't just accept any food. To feed, hold an item in your hand and rightclick the animal.=У каждого животного свои вкусовые предпочтения, они не будут есть произвольную еду. Чтобы покормить животное, возьмите съедобный предмет в руку и кликните правой клавишей мыши по животному.
|
||||
Animals are attraced to the food they like and follow you as long you hold the food item in hand.=Животных привлекает еда, которая им нравится, и они следуют за вами, пока вы держите в руках их предмет питания.
|
||||
Feeding an animal has three uses: Taming, healing and breeding.=Кормление животного имеет три цели: приручение, лечение и разведение.
|
||||
Feeding heals animals instantly, depending on the quality of the food item.=Кормление исцеляет животных мгновенно, в зависимости от качества продукта питания.
|
||||
Taming:=Приручение:
|
||||
A few animals can be tamed. You can generally do more things with tamed animals and use other items on them. For example, tame horses can be saddled and tame wolves fight on your side.=Нескольких животных можно приручать. Как правило, с прирученными животными вы можете делать больше вещей, а также использовать на них другие предметы. Например, прирученных лошадей можно оседлать, а прирученные волки сражаются на вашей стороне.
|
||||
Breeding:=Разведение:
|
||||
When you have fed an animal up to its maximum health, then feed it again, you will activate “Love Mode” and many hearts appear around the animal.=Когда вы кормите животное до его максимального здоровья, а затем кормите его снова, вы активируете “режим любви”, и вокруг животного появляется много сердец.
|
||||
Two animals of the same species will start to breed if they are in Love Mode and close to each other. Soon a baby animal will pop up.=Два животных одного вида начнут размножаться, если они находятся в режиме любви и близко друг к другу. Скоро появится малыш животного.
|
||||
Baby animals:=Малыш животного
|
||||
Baby animals are just like their adult couterparts, but they can't be tamed or bred and don't drop anything when they die. They grow to adults after a short time. When fed, they grow to adults faster.=Малыши животных точно такие же, как и взрослые, но их нельзя приручить или разводить, и они ничего не дают вам, когда умирают. Они вырастают до взрослых через короткое время. Если кормить их, то они вырастут быстрее.
|
||||
Hunger=Голод
|
||||
Hunger affects your health and your ability to sprint. Hunger is not in effect when damage is disabled.=Голод влияет на ваше здоровье и способность бегать. Голод не действует, если урон отключён.
|
||||
Core hunger rules:=Основные правила голода:
|
||||
• You start with 20/20 hunger points (more points @= less hungry)=• Вы начинаете играть с 20/20 очками голода (больше очков @= меньше голода)
|
||||
• Actions like combat, jumping, sprinting, etc. decrease hunger points=• Такие действия, такие как бой, прыжки, бег и тому подобные, уменьшают очки голода
|
||||
• Food restores hunger points=• Еда восстанавливает очки голода
|
||||
• If your hunger bar decreases, you're hungry=• Если ваша индикатор голода уменьшается, вы голодны
|
||||
• At 18-20 hunger points, you regenerate 1 HP every 4 seconds=• При 18-20 очках голода ваше здоровье восстанавливается со скоростью 1 HP каждые 4 секунды
|
||||
• At 6 hunger points or less, you can't sprint=• При 6 очках голода и менее меньше вы не можете бежать
|
||||
• At 0 hunger points, you lose 1 HP every 4 seconds (down to 1 HP)=• При 0 очках голода вы теряете 1 HP 4 секунды (до уровня 1 HP)
|
||||
• Poisonous food decreases your health=• Ядовитая пища ухудшает ваше здоровье.
|
||||
Details:=Подробности:
|
||||
You have 0-20 hunger points, indicated by 20 drumstick half-icons above the hotbar. You also have an invisible attribute: Saturation.=У вас есть 0-20 очков голода, обозначенных 20 куриными ножками над панелью быстрого доступа. У вас также есть невидимый атрибут: сытость.
|
||||
Hunger points reflect how full you are while saturation points reflect how long it takes until you're hungry again.=Очки голода отражают, насколько вы сыты, а невидимые очки сытости – через какое время вы снова проголодаетесь.
|
||||
Each food item increases both your hunger level as well your saturation.=Каждый продукт питания увеличивает как очки голода, так и невидимые очки сытости.
|
||||
Food with a high saturation boost has the advantage that it will take longer until you get hungry again.=Таким образом, еда с высоком насыщаемостью имеет преимущество, которое заключается в том, что пройдёт больше времени, прежде чем вы снова проголодаетесь.
|
||||
A few food items might induce food poisoning by chance. When you're poisoned, the health and hunger symbols turn sickly green. Food poisoning drains your health by 1 HP per second, down to 1 HP. Food poisoning also drains your saturation. Food poisoning goes away after a while or when you drink milk.=Некоторые продукты питания иногда могут вызвать отравление. Когда вы отравлены, символы здоровья и голода становятся болезненно зелёными. Пищевое отравление истощает здоровье на 1 HP в секунду, до уровня 1 HP. Пищевое отравление также уменьшает невидимые очки сытости. Отравление проходит через некоторое время либо при выпивании молока.
|
||||
You start with 5 saturation points. The maximum saturation is equal to your current hunger level. So with 20 hunger points your maximum saturation is 20. What this means is that food items which restore many saturation points are more effective the more hunger points you have. This is because at low hunger levels, a lot of the saturation boost will be lost due to the low saturation cap.=Вы начинаете с 5 очками сытости. Максимальная сытость равна вашему текущему уровню голода. Таким образом, с 20 очками голода ваша максимальная сытость 20. Это означает, что продукты питания, которые восстанавливают много очков сытости, тем эффективнее, чем больше у вас очков голода. При низком уровне голода большая часть сытости будет потеряна.
|
||||
If your saturation reaches 0, you're hungry and start to lose hunger points. Whenever you see the hunger bar decrease, it is a good time to eat.=Если ваши невидимые очки сытости достигают 0, вы начинаете испытывать голод постепенно терять очки голода. Если вы видите, что индикатор голода уменьшается, значит, настало время поесть.
|
||||
Saturation decreases by doing things which exhaust you (highest exhaustion first):=Сытость уменьшается, если вы делаете вещи, которые истощают вас (от высокого к низкому истощению):
|
||||
• Regenerating 1 HP=• Восстановление 1 HP (единицы здоровья/удара)
|
||||
• Suffering food poisoning=• Страдание пищевым отравлением
|
||||
• Sprint-jumping=• Прыжки во время бега
|
||||
• Sprinting=• Бег
|
||||
• Attacking=• Атака
|
||||
• Taking damage=• Получение урона
|
||||
• Swimming=• Плавание
|
||||
• Jumping=• Прыжки
|
||||
• Mining a block=• Добывание блоков
|
||||
Other actions, like walking, do not exaust you.=Другие действия, такие как ходьба, не истощают вас.
|
||||
If you have a map item in any of your hotbar slots, you can use the minimap.=Если у вас есть карта в любом отсеке на панели быстрого доступа, вы можете использовать миникарту.
|
|
@ -0,0 +1,17 @@
|
|||
# textdomain: mcl_tt
|
||||
Head armor=Зашита головы
|
||||
Torso armor=Защита тела
|
||||
Legs armor=Защита ног
|
||||
Feet armor=Защита ступней
|
||||
Armor points: @1=Эффективность защиты: @1
|
||||
Armor durability: @1=Долговечность защиты: @1
|
||||
Protection: @1%=Уровень защиты: @1%
|
||||
Hunger points: +@1=Очки голода: +@1
|
||||
Saturation points: +@1=Очки сытости: +@1
|
||||
Deals damage when falling=Наносит урон при падении
|
||||
Grows on grass blocks or dirt=Растёт на блоках травы или грязи
|
||||
Grows on grass blocks, podzol, dirt or coarse dirt=Растёт на блоках травы, подзола, грязи и твёрдой грязи
|
||||
Flammable=Легковоспламенимо
|
||||
Zombie view range: -50%=Дальность зрения зомби: -50%
|
||||
Skeleton view range: -50%=Дальность зрения скелета: -50%
|
||||
Creeper view range: -50%=Дальность зрения крипера: -50%
|
|
@ -0,0 +1,31 @@
|
|||
# textdomain:tt
|
||||
Damage: @1=Урон: @1
|
||||
Damage (@1): @2=Урон (@1): @2
|
||||
Healing: @1=Исцеление: @1
|
||||
Healing (@1): @2=Исцеление (@1): @2
|
||||
Full punch interval: @1s=Интервал полного удара: @1 с
|
||||
Contact damage: @1 per second=Урон при контакте: @1 в секунду
|
||||
Contact healing: @1 per second=Исцеление при контакте: @1 в секунду
|
||||
Drowning damage: @1=Урон при падении: @1
|
||||
Bouncy (@1%)=Упругость (@1%)
|
||||
Luminance: @1=Свечение: @1
|
||||
Slippery=Скользкость
|
||||
Climbable=Можно карабкаться
|
||||
Climbable (only downwards)=Можно спускаться
|
||||
No jumping=Нельзя прыгать
|
||||
No swimming upwards=Нельзя плыть вверх
|
||||
No rising=Нельзя подниматься
|
||||
Fall damage: @1%=Урон при падении: @1%
|
||||
Fall damage: +@1%=Урон при падении: +@1%
|
||||
No fall damage=Нет урона при падении
|
||||
Mining speed: @1=Скорость добычи: @1
|
||||
Very fast=очень высокая
|
||||
Extremely fast=ужасно высокая
|
||||
Fast=высокая
|
||||
Slow=низкая
|
||||
Very slow=очень низкая
|
||||
Painfully slow=мучительно низкая
|
||||
Mining durability: @1=Долговечность добычи: @1
|
||||
Block breaking strength: @1=Сила разбиения блоков: @1
|
||||
@1 uses=@1 раз(а)
|
||||
Unlimited uses=не ограничено
|
|
@ -0,0 +1,61 @@
|
|||
# textdomain:awards
|
||||
@1/@2 chat messages=@1/@2 сообщений чата
|
||||
@1/@2 crafted=@1/@2 скрафчено
|
||||
@1/@2 deaths=@1/@2 смертей
|
||||
@1/@2 dug=@1/@2 выкопано
|
||||
@1/@2 game joins=@1/@2 присоединений к игре
|
||||
@1/@2 placed=@1/@2 помещено
|
||||
@1 (got)=@1 (получено)
|
||||
@1: @1=@1: @1
|
||||
@1’s awards:=Награды @1:
|
||||
(Secret Award)=(Секретная награда)
|
||||
<achievement ID>=<идентификатор достижения>
|
||||
<name>=<имя>
|
||||
A Cat in a Pop-Tart?!=Кот в печеньке?!
|
||||
Achievement gotten!=Получено достижение!
|
||||
Achievement gotten:=Получено достижение:
|
||||
Achievement gotten: @1=Получено достижение: @1
|
||||
Achievement not found.=Достижение не найдено.
|
||||
All your awards and statistics have been cleared. You can now start again.=Ваши награды удалены вместе со всей статистикой. Теперь можно начать всё сначала.
|
||||
Awards=Награды
|
||||
Craft: @1×@2=Скрафчено: @1×@2
|
||||
Craft: @1=Скрафчено: @1
|
||||
Die @1 times.=Умер(ла) @1 раз(а).
|
||||
Die.=Умер(ла).
|
||||
Get the achievements statistics for the given player or yourself=Получение статистики достижений для заданного игрока или для себя
|
||||
Join the game @1 times.=Присоединился(ась) к игре @1 раз(а).
|
||||
Join the game.=Присоединился(ась) к игре.
|
||||
List awards in chat (deprecated)=Вывести список наград в чат (устарело).
|
||||
Place a block: @1=Разметил(а) блок: @1
|
||||
Place blocks: @1×@2=Разместил(а) блоки: @1×@2
|
||||
Secret Achievement gotten!=Секретное достижение получено!
|
||||
Secret Achievement gotten:=Секретное достижение получено:
|
||||
Secret Achievement gotten: @1=Секретное достижение получено: @1
|
||||
Show details of an achievement=Показать подробности достижения
|
||||
Show, clear, disable or enable your achievements=Отобразить, очистить, запретить или разрешить ваши достижения
|
||||
Get this achievement to find out what it is.=Получите это достижение, чтобы узнать, что это.
|
||||
Write @1 chat messages.=Написано @1 сообщений(е,я) в чате.
|
||||
Write something in chat.=Написал(а) что-то в чате.
|
||||
You have disabled your achievements.=Вы запретили ваши достижения.
|
||||
You have enabled your achievements.=Вы разрешили ваши достижения.
|
||||
You have not gotten any awards.=Вы пока не получали наград.
|
||||
You've disabled awards. Type /awards enable to reenable.=Вы запретили награды. Выполните /awards enable, чтобы разрешить их обратно.
|
||||
[c|clear|disable|enable]=[c|clear - очистить|disable - запретить|enable - разрешить]
|
||||
OK=О'кей
|
||||
Error: No awards available.=Ошибка: Награды недоступны
|
||||
Eat: @1×@2=Съедено: @1×@2
|
||||
Eat: @1=Съедено: @1
|
||||
@1/@2 eaten=@1/@2 съедено
|
||||
Place @1 block(s).=Поместил(а) @1 блок(а,ов).
|
||||
Dig @1 block(s).=Выкопал(а) @1 блок(а,ов).
|
||||
Eat @1 item(s).=Съел(а) @1 предмет(а,ов).
|
||||
Craft @1 item(s).=Скрафтил(а) @1 предмет(а,ов).
|
||||
Can give achievements to any player=Может выдавать достижения любому игроку
|
||||
(grant <player> (<achievement> | all)) | list=(grant <игрок> (<достижение> | all - всем)) | список
|
||||
Give achievement to player or list all achievements=Выдать достижение игроку или отобразить все достижения
|
||||
@1 (@2)=@1 (@2)
|
||||
Invalid syntax.=Неверный синтаксис.
|
||||
Invalid action.=Непредусмотренное действие.
|
||||
Player is not online.=Игрок не подключён.
|
||||
Done.=Сделано.
|
||||
Achievement “@1” does not exist.=Достижения “@1” не существует.
|
|
@ -11,7 +11,8 @@ this mod will place them accordingly.
|
|||
position should be displayed correctly on every screen size.
|
||||
|
||||
## Current version
|
||||
The current version is 2.1.0.
|
||||
The current version is 2.3.2.
|
||||
It works for Minetest 5.3.0.
|
||||
|
||||
This software uses [semantic versioning](http://semver.org), as defined by version 2.0.0 of the SemVer
|
||||
standard.
|
||||
|
@ -39,6 +40,7 @@ Translations:
|
|||
* Italian: Hamlet
|
||||
* Malay: muhdnurhidayat
|
||||
* Russian: Imk
|
||||
* Spanish: wuniversales
|
||||
|
||||
This program is free software. It comes without any warranty, to
|
||||
the extent permitted by applicable law. You can redistribute it
|
||||
|
|
|
@ -213,22 +213,8 @@ function hb.register_hudbar(identifier, text_color, label, textures, default_sta
|
|||
z_index = 1,
|
||||
})
|
||||
end
|
||||
elseif hb.settings.bar_type == "statbar_modern" then
|
||||
if textures.bgicon ~= nil then
|
||||
ids.bg = player:hud_add({
|
||||
hud_elem_type = "statbar",
|
||||
position = pos,
|
||||
text = textures.bgicon,
|
||||
number = bgiconnumber,
|
||||
alignment = {x=-1,y=-1},
|
||||
offset = { x = offset.x, y = offset.y },
|
||||
direction = 0,
|
||||
size = {x=24, y=24},
|
||||
z_index = 0,
|
||||
})
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
local bar_image, bar_size
|
||||
local bar_image, bgicon, bar_size
|
||||
if hb.settings.bar_type == "progress_bar" then
|
||||
bar_image = textures.bar
|
||||
-- NOTE: Intentionally set to nil. For some reason, on some systems,
|
||||
|
@ -240,13 +226,20 @@ function hb.register_hudbar(identifier, text_color, label, textures, default_sta
|
|||
bar_size = nil
|
||||
elseif hb.settings.bar_type == "statbar_classic" or hb.settings.bar_type == "statbar_modern" then
|
||||
bar_image = textures.icon
|
||||
bgicon = textures.bgicon
|
||||
bar_size = {x=24, y=24}
|
||||
end
|
||||
local text2
|
||||
if hb.settings.bar_type == "statbar_modern" then
|
||||
text2 = bgicon
|
||||
end
|
||||
ids.bar = player:hud_add({
|
||||
hud_elem_type = "statbar",
|
||||
position = pos,
|
||||
text = bar_image,
|
||||
text2 = text2,
|
||||
number = barnumber,
|
||||
item = bgiconnumber,
|
||||
alignment = {x=-1,y=-1},
|
||||
offset = offset,
|
||||
direction = 0,
|
||||
|
@ -321,6 +314,9 @@ function hb.change_hudbar(player, identifier, new_value, new_max_value, new_icon
|
|||
|
||||
local name = player:get_player_name()
|
||||
local hudtable = hb.get_hudtable(identifier)
|
||||
if not hudtable.hudstate[name] then
|
||||
return false
|
||||
end
|
||||
local value_changed, max_changed = false, false
|
||||
|
||||
if new_value ~= nil then
|
||||
|
@ -418,10 +414,9 @@ function hb.hide_hudbar(player, identifier)
|
|||
end
|
||||
player:hud_change(hudtable.hudids[name].bg, "scale", {x=0,y=0})
|
||||
player:hud_change(hudtable.hudids[name].text, "text", "")
|
||||
elseif hb.settings.bar_type == "statbar_modern" then
|
||||
player:hud_change(hudtable.hudids[name].bg, "number", 0)
|
||||
end
|
||||
player:hud_change(hudtable.hudids[name].bar, "number", 0)
|
||||
player:hud_change(hudtable.hudids[name].bar, "item", 0)
|
||||
hudtable.hudstate[name].hidden = true
|
||||
return true
|
||||
end
|
||||
|
@ -442,9 +437,10 @@ function hb.unhide_hudbar(player, identifier)
|
|||
end
|
||||
player:hud_change(hudtable.hudids[name].text, "text", make_label(hudtable.format_string, hudtable.format_string_config, hudtable.label, value, max))
|
||||
elseif hb.settings.bar_type == "statbar_modern" then
|
||||
player:hud_change(hudtable.hudids[name].bg, "number", hb.settings.statbar_length)
|
||||
player:hud_change(hudtable.hudids[name].bar, "scale", {x=1,y=1})
|
||||
end
|
||||
player:hud_change(hudtable.hudids[name].bar, "number", hb.value_to_barlength(value, max))
|
||||
player:hud_change(hudtable.hudids[name].bar, "item", hb.value_to_barlength(max, max))
|
||||
hudtable.hudstate[name].hidden = false
|
||||
return true
|
||||
end
|
||||
|
@ -500,7 +496,7 @@ local function custom_hud(player)
|
|||
local breath_max = player:get_properties().breath_max
|
||||
local hide_breath
|
||||
if breath >= breath_max and hb.settings.autohide_breath == true then hide_breath = true else hide_breath = false end
|
||||
hb.init_hudbar(player, "breath", math.min(breath, breath_max-1), breath_max-1, hide_breath or hide)
|
||||
hb.init_hudbar(player, "breath", math.min(breath, breath_max), breath_max, hide_breath or hide)
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
|
@ -524,7 +520,7 @@ local function update_hud(player)
|
|||
hb.hide_hudbar(player, "breath")
|
||||
else
|
||||
hb.unhide_hudbar(player, "breath")
|
||||
hb.change_hudbar(player, "breath", math.min(breath, breath_max-1), breath_max-1)
|
||||
hb.change_hudbar(player, "breath", math.min(breath, breath_max), breath_max)
|
||||
end
|
||||
--health
|
||||
update_health(player)
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,49 @@
|
|||
# textdomain:mcl_achievements
|
||||
Aquire Hardware=Куй Железо
|
||||
Bake Bread=Хлеб всему голова
|
||||
Benchmarking=Верстак
|
||||
Cow Tipper=Кожа да кости
|
||||
Craft a bookshelf.=Создание книжной полки
|
||||
Craft a cake using wheat, sugar, milk and an egg.=Создание торта из пшеницы, сахара, молока и яйца.
|
||||
Craft a crafting table from 4 wooden planks.=Создание верстака из 4 досок.
|
||||
Craft a stone pickaxe using sticks and cobblestone.=Создание каменного топора из палок и булыжников.
|
||||
Craft a wooden sword using wooden planks and sticks on a crafting table.=Изготовление деревянного меча из досок и палок на верстаке.
|
||||
DIAMONDS!=АЛМАЗЫ!
|
||||
Delicious Fish=Вкусная Рыба
|
||||
Dispense With This=Раздавай Это
|
||||
Eat a cooked porkchop.=Употребление в пищу приготовленной свиной отбивной.
|
||||
Eat a cooked rabbit.=Употребление в пищу приготовленного кролика.
|
||||
Get really desperate and eat rotten flesh.=Отчаянное и необдуманное употребление в пищу гнилого мяса
|
||||
Getting Wood=Рубка Леса
|
||||
Getting an Upgrade=Модернизация
|
||||
Hit a skeleton, wither skeleton or stray by bow and arrow from a distance of at least 20 meters.=Удар по скелету, скелету-иссушителю либо уклонение от стрелы на расстоянии не менее 20 метров.
|
||||
Hot Topic=Автор Жжёт
|
||||
Into Fire=В Огне
|
||||
Into the Nether=В Аду
|
||||
Iron Belly=Железный Живот
|
||||
Librarian=Библиотекарь
|
||||
Mine emerald ore.=Добыча изумрудной руды.
|
||||
On A Rail=На Рельсах
|
||||
Pick up a blaze rod from the floor.=Поднятие огненного стержня с пола.
|
||||
Pick up a diamond from the floor.=Поднятие алмаза с пола.
|
||||
Pick up a wood item from the ground.@nHint: Punch a tree trunk until it pops out as an item.=Поднятие дерева с земли.@nПодсказка: Бейте по стволу, пока он не упадёт на землю, превратившись в предмет.
|
||||
Pick up leather from the floor.@nHint: Cows and some other animals have a chance to drop leather, when killed.=Поднятие кожи с пола.@nПодсказка: Коровы и некоторые другие животные могут оставлять кожу, если их убивать.
|
||||
Place a dispenser.=Установка диспенсера.
|
||||
Place a flower pot.=Установка цветочного горшка.
|
||||
Pork Chop=Свиная Отбивная
|
||||
Pot Planter=Сажатель Горшков
|
||||
Rabbit Season=Кроличий Сезон
|
||||
Sniper Duel=Снайперская Дуэль
|
||||
Take a cooked fish from a furnace.@nHint: Use a fishing rod to catch a fish and cook it in a furnace.=Приготовление рыбы в печи.@nПодсказка: Ловите рыбу удочкой и готовьте её в печи.
|
||||
Take an iron ingot from a furnace's output slot.@nHint: To smelt an iron ingot, put a fuel (like coal) and iron ore into a furnace.=Получение слитка железа из печи.@nПодсказка: чтобы переплавить железную руду, нужно положить её в печь и туда же поместить топливо (уголь или другое).
|
||||
The Haggler=Хагглер
|
||||
The Lie=Тортик
|
||||
Time to Farm!=Время фермерства!
|
||||
Time to Mine!=Время добывать!
|
||||
Time to Strike!=Время сражаться!
|
||||
Travel by minecart for at least 1000 meters from your starting point in a single ride.=Поездка на вагонетке минимум на 1000 метров от стартовой точки за один раз.
|
||||
Use 8 cobblestones to craft a furnace.=Создание печи из 8 булыжников.
|
||||
Use a crafting table to craft a wooden hoe from wooden planks and sticks.=Создание деревянной мотыги из досок и палок на верстаке.
|
||||
Use a crafting table to craft a wooden pickaxe from wooden planks and sticks.=Создание деревянной кирки из досок и палок на верстаке.
|
||||
Use obsidian and a fire starter to construct a Nether portal.=Создание Адского портала при помощи обсидиана и огнива.
|
||||
Use wheat to craft a bread.=Использование пшеницы для приготовления хлеба.
|
|
@ -0,0 +1,58 @@
|
|||
# textdomain: mcl_death_messages
|
||||
@1 was fatally hit by an arrow.=@1 застрелил лучник.
|
||||
@1 has been killed with an arrow.=@1 убило стрелой из лука.
|
||||
@1 was shot by an arrow from @2.=@1 убило стрелой @2.
|
||||
@1 was shot by an arrow from a skeleton.=@1 был(а) убит(а) стрелой скелета.
|
||||
@1 was shot by an arrow from a stray.=@1 был(а) убит(а) стрелой странника.
|
||||
@1 was shot by an arrow from an illusioner.=@1 был(а) убит(а) стрелой иллюзора.
|
||||
@1 was shot by an arrow.=@1 был(а) убит(а) стрелой.
|
||||
@1 forgot to breathe.=@1 забыл(а) подышать.
|
||||
@1 drowned.=@1 утонул(а).
|
||||
@1 ran out of oxygen.=У @1 закончился кислород.
|
||||
@1 was killed by @2.=@1 был(а) убит(а) @2.
|
||||
@1 was killed.=@1 был(а) убит(а).
|
||||
@1 was killed by a mob.=@1 был(а) убит(а) мобом.
|
||||
@1 was burned to death by a blaze's fireball.=@1 до смерти прожарило файерболом ифрита.
|
||||
@1 was killed by a fireball from a blaze.=@1 был(а) убит(а) файерболом ифрита.
|
||||
@1 was burned by a fire charge.=@1 сожгло огненным разрядом.
|
||||
A ghast scared @1 to death.=Гаст напугал @1 до смерти.
|
||||
@1 has been fireballed by a ghast.=@1 настиг файербол Гаста.
|
||||
@1 fell from a high cliff.=@1 свалился(ась) с высокого утёса.
|
||||
@1 took fatal fall damage.=@1 получил(а) смертельный урон от падения.
|
||||
@1 fell victim to gravity.=@1 стал(а) жертвой гравитации.
|
||||
@1 died.=@1 умер(ла).
|
||||
@1 was killed by a zombie.=@1 был(а) убит(а) зомби.
|
||||
@1 was killed by a baby zombie.=@1 был(а) убит(а) малышом-зомби.
|
||||
@1 was killed by a blaze.=@1 был(а) убит(а) ифритом.
|
||||
@1 was killed by a slime.=@1 был(а) убит(а) слизняком.
|
||||
@1 was killed by a witch.=@1 был(а) убит(а) ведьмой.
|
||||
@1 was killed by a magma cube.=@1 был(а) убит(а) лавовым кубом.
|
||||
@1 was killed by a wolf.=@1 был(а) убит(а) волком.
|
||||
@1 was killed by a cat.=@1 был(а) убит(а) кошкой.
|
||||
@1 was killed by an ocelot.=@1 был(а) убит(а) оцелотом.
|
||||
@1 was killed by an ender dragon.=@1 был(а) убит(а) драконом предела.
|
||||
@1 was killed by a wither.=@1 был(а) убит(а) иссушителем.
|
||||
@1 was killed by an enderman.=@1 был(а) убит(а) эндерменом.
|
||||
@1 was killed by an endermite.=@1 был(а) убит(а) эндермитом.
|
||||
@1 was killed by a ghast.=@1 был(а) убит(а) гастом.
|
||||
@1 was killed by an elder guardian.=@1 был(а) убит(а) древним стражем.
|
||||
@1 was killed by a guardian.=@1 был(а) убит(а) стражем.
|
||||
@1 was killed by an iron golem.=@1 был(а) убит(а) железным големом.
|
||||
@1 was killed by a polar_bear.=@1 был(а) убит(а) полярным медведем.
|
||||
@1 was killed by a killer bunny.=@1 был(а) убит(а) кроликом-убийцей.
|
||||
@1 was killed by a shulker.=@1 был(а) убит(а) шалкером.
|
||||
@1 was killed by a silverfish.=@1 был(а) убит(а) чешуйницей.
|
||||
@1 was killed by a skeleton.=@1 был(а) убит(а) скелетом.
|
||||
@1 was killed by a stray.=@1 был(а) убит(а) странником.
|
||||
@1 was killed by a slime.=@1 был(а) убит(а) слизняком.
|
||||
@1 was killed by a spider.=@1 был(а) убит(а) пауком.
|
||||
@1 was killed by a cave spider.=@1 был(а) убит(а) пещерным пауком.
|
||||
@1 was killed by a vex.=@1 был(а) убит(а) досаждателем.
|
||||
@1 was killed by an evoker.=@1 был(а) убит(а) магом.
|
||||
@1 was killed by an illusioner.=@1 был(а) убит(а) иллюзором.
|
||||
@1 was killed by a vindicator.=@1 был(а) убит(а) поборником.
|
||||
@1 was killed by a zombie villager.=@1 был(а) убит(а) зомби-жителем.
|
||||
@1 was killed by a husk.=@1 был(а) убит(а) кадавром.
|
||||
@1 was killed by a baby husk.=@1 был(а) убит(а) машылом-кадавром.
|
||||
@1 was killed by a zombie pigman.=@1 был(а) убит(а) зомби-свиночеловеком.
|
||||
@1 was killed by a baby zombie pigman.=@1 был(а) убит(а) малышом-зомби-свиночеловеком.
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
# textdomain:hbarmor
|
||||
Armor=Защита
|
|
@ -0,0 +1,20 @@
|
|||
# textdomain: mcl_inventory
|
||||
Recipe book=Книга рецептов
|
||||
Help=Помощь
|
||||
Select player skin=Выбор скина
|
||||
Achievements=Достижения
|
||||
Building Blocks=Строительные блоки
|
||||
Decoration Blocks=Декоративные блоки
|
||||
Redstone=Редстоун (красный камень)
|
||||
Transportation=Транспорт
|
||||
Miscellaneous=Прочее
|
||||
Search Items=Искать предметы
|
||||
Foodstuffs=Продовольствие
|
||||
Tools=Инструменты
|
||||
Combat=Битва
|
||||
Mobs=Мобы
|
||||
Materials=Материалы
|
||||
Survival Inventory=Инвентарь выживания
|
||||
Crafting=Крафтинг (изготовление)
|
||||
Inventory=Инвентарь
|
||||
@1/@2=@1/@2
|
|
@ -0,0 +1,12 @@
|
|||
# textdomain: mcl_comparators
|
||||
Redstone comparators are multi-purpose redstone components.=Компаратор это многофункциональный элемент редстоуна.
|
||||
They can transmit a redstone signal, detect whether a block contains any items and compare multiple signals.=Он может передавать сигнал редстоуна, определять, содержит ли блок какой-либо предмет, и сравнивать сигналы.
|
||||
A redstone comparator has 1 main input, 2 side inputs and 1 output. The output is in arrow direction, the main input is in the opposite direction. The other 2 sides are the side inputs.=Компаратор имеет 1 основной вход, 2 боковых входа и 1 выход. Выход расположен по направлению стрелки, основной вход в противоположном направлении. Оставшиеся 2 стороны это боковые входы.
|
||||
The main input can powered in 2 ways: First, it can be powered directly by redstone power like any other component. Second, it is powered if, and only if a container (like a chest) is placed in front of it and the container contains at least one item.=Основной вход можно подключать 2 способами: 1) напрямую к энергии редстоуна, как и любой другой компонент; 2) перед компаратором можно установить контейнер (например, сундук), тогда сигнал будет поступать, если в нём содержится хотя бы один предмет.
|
||||
The side inputs are only powered by normal redstone power. The redstone comparator can operate in two modes: Transmission mode and subtraction mode. It starts in transmission mode and the mode can be changed by using the block.=К боковым входам можно подводить только обычную энергию редстоуна. Компаратор может работать в двух режимах: ПЕРЕДАЧА и ВЫЧИТАНИЕ. Он изначально находится в режиме передачи; режим меняется при [Использовании] данного блока.
|
||||
Transmission mode:@nThe front torch is unlit and lowered. The output is powered if, and only if the main input is powered. The two side inputs are ignored.=Режим ПЕРЕДАЧИ:@nПередний индикатор погашен. На выходе появляется энергия редстоуна, только если она подаётся на основной вход. Состояние боковых входов при этом игнорируются.
|
||||
Subtraction mode:@nThe front torch is lit. The output is powered if, and only if the main input is powered and none of the side inputs is powered.=Режим ВЫЧИТАНИЯ:@nПередний индикатор светится. На выходе есть сигнал только в том случае, если сигнал есть на основной входе, но при этом его нет ни на одном из боковых входов.
|
||||
Redstone Comparator=Компаратор
|
||||
Redstone Comparator (Subtract)=Компаратор (ВЫЧИТАНИЕ)
|
||||
Redstone Comparator (Powered)=Компаратор (ВКЛЮЧЁН)
|
||||
Redstone Comparator (Subtract, Powered)=Компаратор (ВЫЧИТАНИЕ, ВКЛЮЧЁН)
|
|
@ -0,0 +1,25 @@
|
|||
# textdomain: mcl_dispensers
|
||||
Dispenser=Диспенсер
|
||||
A dispenser is a block which acts as a redstone component which, when powered with redstone power, dispenses an item. It has a container with 9 inventory slots.=Диспенсер это элемент редстоуна, который при подаче энергии редстоуна выбрасывает предмет. В нём есть контейнер из 9 отсеков инвентаря.
|
||||
Place the dispenser in one of 6 possible directions. The “hole” is where items will fly out of the dispenser. Use the dispenser to access its inventory. Insert the items you wish to dispense. Supply the dispenser with redstone energy once to dispense a random item.=Направьте диспенсер в одном из 6 возможных направлений. Предметы будут вылетать из отверстия. [Используйте] диспенсер для доступа к его инвентарю. Загрузите туда предметы, которые должны из него выбрасываться. Подайте однократно на диспенсер энергию редстоуна, чтобы выпал случайный предмет.
|
||||
The dispenser will do different things, depending on the dispensed item:=Диспенсер будет делать разные вещи, в зависимости от выдаваемых предметов:
|
||||
• Arrows: Are launched=• Стрелы: выстреливают
|
||||
• Eggs and snowballs: Are thrown=• Яйца и снежки: происходит бросок
|
||||
• Fire charges: Are fired in a straight line=• Огненные шары: стреляют по прямой линии
|
||||
• Armor: Will be equipped to players and armor stands=• Защита: экипирует игроков или стенд защиты
|
||||
• Boats: Are placed on water or are dropped=• Лодки: спускаются на воду
|
||||
• Minecart: Are placed on rails or are dropped=• Вагонетка: помещается на рельсы
|
||||
• Bone meal: Is applied on the block it is facing=• Костная мука: применяется к блоку перед диспенсером
|
||||
• Empty buckets: Are used to collect a liquid source=• Пустые вёдра: используются для набора источника жидкости
|
||||
• Filled buckets: Are used to place a liquid source=• Полные вёдра: используются для размещения источника жидкости
|
||||
• Heads, pumpkins: Equipped to players and armor stands, or placed as a block=• Головы, тыквы: экипирует игроков, или стенд защиты, или устанавливаются как блоки
|
||||
• Shulker boxes: Are placed as a block=• Ящик шалкера: устанавливается как блок
|
||||
• TNT: Is placed and ignited=• Тротил: устанавливается и поджигается
|
||||
• Flint and steel: Is used to ignite a fire in air and to ignite TNT=• Огниво: используется для зажигания огня в воздухе и для подрыва тротила
|
||||
• Spawn eggs: Will summon the mob they contain=• Порождающие яйца: будут вызывать мобов, содержащихся в них
|
||||
• Other items: Are simply dropped=• Другие предметы: просто выдаются
|
||||
Downwards-Facing Dispenser=• Диспенсер, направленный вниз
|
||||
Upwards-Facing Dispenser=• Диспенсер, направленный вверх
|
||||
Inventory=Инвентарь
|
||||
9 inventory slots=9 отсеков инвентаря
|
||||
Launches item when powered by redstone power=Выбрасывает предметы при подаче энергии редстоуна
|
|
@ -0,0 +1,9 @@
|
|||
# textdomain: mcl_droppers
|
||||
Dropper=Выбрасыватель
|
||||
A dropper is a redstone component and a container with 9 inventory slots which, when supplied with redstone power, drops an item or puts it into a container in front of it.=Выбрасыватель это элемент редстоуна и контейнер с 9 отсеками инвентаря, срабатывающий по сигналу редстоуна и выбрасывающий предмет, либо выталкивающий его в контейнер, стоящий перед ним.
|
||||
Droppers can be placed in 6 possible directions, items will be dropped out of the hole. Use the dropper to access its inventory. Supply it with redstone energy once to make the dropper drop or transfer a random item.=Выбрасыватель может быть установлен в 6 возможных направлениях, предметы будут выбрасываться в соответствующем направлении из отверстия. [Используйте] выбрасыватель для доступа к его инвентарю. Подайте на него энергию редстоуна однократно, чтобы заставить его выбросить либо предать один случайный предмет.
|
||||
Downwards-Facing Dropper=Выбрасыватель, смотрящий вниз
|
||||
Upwards-Facing Dropper=Выбрасыватель, смотрящий вверх
|
||||
Inventory=Инвентарь
|
||||
9 inventory slots=9 отсеков инвентаря
|
||||
Drops item when powered by redstone power=Выбрасывает предмет при подаче энергии редстоуна
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
# textdomain: mcl_observers
|
||||
Observer=Наблюдатель
|
||||
An observer is a redstone component which observes the block in front of it and sends a very short redstone pulse whenever this block changes.=Наблюдатель это элемент редстоуна, который следит за блоком перед собой и посылает короткий импульс редстоуна, если этот блок меняется.
|
||||
Place the observer directly in front of the block you want to observe with the “face” looking at the block. The arrow points to the side of the output, which is at the opposite side of the “face”. You can place your redstone dust or any other component here.=Поместите наблюдателя прямо перед блоком, за которым хотите наблюдать, так, чтобы “лицо” смотрело на этот блок. Стрелка показывает выходную сторону, находящуюся на противоположной стороне от “лица”. Вы можете разместить там пыль редстоуна или любой другой компонент.
|
||||
Emits redstone pulse when block in front changes=Генерирует импульс редстоуна при смене блока, находящегося перед ним
|
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
|||
# textdomain: mesecons_button
|
||||
Use the button to push it.=[Используйте] кнопку, чтобы нажать её.
|
||||
Stone Button=Каменная кнопка
|
||||
A stone button is a redstone component made out of stone which can be pushed to provide redstone power. When pushed, it powers adjacent redstone components for 1 second.=Каменная кнопка это элемент редстоуна, сделанный из камня, её можно нажать, чтобы получить энергию редстоуна. При нажатии она включает соседние элементы редстоуна на 1 секунду.
|
||||
Oak Button=Дубовая кнопка
|
||||
Acacia Button=Акациевая кнопка
|
||||
Birch Button=Берёзовая кнопка
|
||||
Dark Oak Button=Кнопка из тёмного дуба
|
||||
Spruce Button=Еловая кнопка
|
||||
Jungle Button=Кнопка из дерева джунглей
|
||||
A wooden button is a redstone component made out of wood which can be pushed to provide redstone power. When pushed, it powers adjacent redstone components for 1.5 seconds. Wooden buttons may also be pushed by arrows.=Деревянная кнопка это элемент редстоуна, сделанный из дерева, её можно нажать, чтобы получить энергию редстоуна. При нажатии она включает соседние элементы редстоуна на полторы секунды. Деревянные кнопки можно также активировать стрелами.
|
||||
Provides redstone power when pushed=Выдаёт энергию редстоуна при нажатии
|
||||
Push duration: @1s=Длительность нажатия: @1с
|
||||
Pushable by arrow=Нажимается стрелами
|
|
@ -213,7 +213,7 @@ S("Everyone can activate a command block and look at its commands, but not every
|
|||
S("To view the commands in a command block, use it. To activate the command block, just supply it with redstone power. This will execute the commands once. To execute the commands again, turn the redstone power off and on again.")..
|
||||
"\n\n"..
|
||||
|
||||
S("To be able to place a command block and change the commands, you need to be in Creative Mode and must have the “maphack” privilege. A new command block does not have any commands and does nothing. Use the command block (in Creative Mode!) to edit its commands. Read the help entry “Advanced topics > Server Commands” to understand how commands work. Each line contains a single command. You enter them like you would in the console, but without the leading slash. The commands will be executed from top to bottom.").."\n\n"..
|
||||
S("To be able to place a command block and change the commands, you need to be in Creative Mode and must have the “maphack” privilege. A new command block does not have any commands and does nothing. Use the command block (in Creative Mode!) to edit its commands. Read the help entry “Advanced usage > Server Commands” to understand how commands work. Each line contains a single command. You enter them like you would in the console, but without the leading slash. The commands will be executed from top to bottom.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
S("All commands will be executed on behalf of the player who placed the command block, as if the player typed in the commands. This player is said to be the “commander” of the block.").."\n\n"..
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ Command Block=Befehlsblock
|
|||
Command blocks are mighty redstone components which are able to alter reality itself. In other words, they cause the server to execute server commands when they are supplied with redstone power.=Befehlsblöcke sind mächtige Redstonekomponenten, die das Gefüge der Realität selbst verändern können. Mit anderen Worten, sie lassen den Server Serverbefehle ausführen, wenn sie mit Redstoneenergie versorgt werden.
|
||||
Everyone can activate a command block and look at its commands, but not everyone can edit and place them.=Jeder kann einen Befehlsblock aktivieren und sich seine Befehle ansehen, aber nicht jeder kann sie bearbeiten und platzieren.
|
||||
To view the commands in a command block, use it. To activate the command block, just supply it with redstone power. This will execute the commands once. To execute the commands again, turn the redstone power off and on again.=Um die Befehle in einem Befehlsblock zu betrachten, benutzen Sie ihn. Um ihn zu aktivieren, versorgen Sie ihn einfach mit Redstoneenergie. Das wird die Befehle einmalig ausführen. Um sie erneut auszuführen, schalten Sie die Redstoneenergie aus und wieder ein.
|
||||
To be able to place a command block and change the commands, you need to be in Creative Mode and must have the “maphack” privilege. A new command block does not have any commands and does nothing. Use the command block (in Creative Mode!) to edit its commands. Read the help entry “Advanced topics > Server Commands” to understand how commands work. Each line contains a single command. You enter them like you would in the console, but without the leading slash. The commands will be executed from top to bottom.=Um einen Befehlsblock platzieren und die Befehle ändern zu können, müssen Sie im Kreativmodus sein und das „maphack“-Privileg haben. Ein neuer Befehlsblock hat keine Befehle und tut gar nichts. Benutzen Sie den Befehlsblock (im Kreativmodus!), um seine Befehle zu bearbeiten. Lesen Sie den Hilfeeintrag „Fortgeschrittenes > Serverbefehle“, um zu verstehen, wie Befehle funktionieren. Jede Zeile enthält einen einzigen Befehl. Sie geben Sie wie in der Konsole ein, aber ohne den Schrägstrich am Anfang.
|
||||
To be able to place a command block and change the commands, you need to be in Creative Mode and must have the “maphack” privilege. A new command block does not have any commands and does nothing. Use the command block (in Creative Mode!) to edit its commands. Read the help entry “Advanced usage > Server Commands” to understand how commands work. Each line contains a single command. You enter them like you would in the console, but without the leading slash. The commands will be executed from top to bottom.=Um einen Befehlsblock platzieren und die Befehle ändern zu können, müssen Sie im Kreativmodus sein und das „maphack“-Privileg haben. Ein neuer Befehlsblock hat keine Befehle und tut gar nichts. Benutzen Sie den Befehlsblock (im Kreativmodus!), um seine Befehle zu bearbeiten. Lesen Sie den Hilfeeintrag „Fortgeschrittenes > Serverbefehle“, um zu verstehen, wie Befehle funktionieren. Jede Zeile enthält einen einzigen Befehl. Sie geben Sie wie in der Konsole ein, aber ohne den Schrägstrich am Anfang.
|
||||
All commands will be executed on behalf of the player who placed the command block, as if the player typed in the commands. This player is said to be the “commander” of the block.=Alle Befehle werden im Namen des Spielers, der den Befehlsblock platziert hat, ausgeführt, als ob der Spieler die Befehle eingegeben hätte. Diesen Spieler nennen wir den „Kommandanten“ des Blocks.
|
||||
Command blocks support placeholders, insert one of these placeholders and they will be replaced by some other text:=Befehlsblöcke unterstützen Platzhalter. Geben Sie einen dieser Platzhalter ein und sie werden durch einen anderen Text ersetzt:
|
||||
• “@@c”: commander of this command block=• „@@c“: Kommandant dieses Befehlsblocks
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,8 @@ Command Block=Bloque de comandos
|
|||
Command blocks are mighty redstone components which are able to alter reality itself. In other words, they cause the server to execute server commands when they are supplied with redstone power.=Los bloques de comandos son poderosos componentes de redstone que pueden alterar la realidad misma. En otras palabras, hacen que el servidor ejecute comandos del servidor cuando se les suministra energía redstone.
|
||||
Everyone can activate a command block and look at its commands, but not everyone can edit and place them.=Todos pueden activar un bloque de comandos y ver sus comandos, pero no todos pueden editarlos y colocarlos.
|
||||
To view the commands in a command block, use it. To activate the command block, just supply it with redstone power. This will execute the commands once. To execute the commands again, turn the redstone power off and on again.=Para ver los comandos en un bloque de comandos, úselo. Para activar el bloque de comando, solo suminístrelo con redstone power. Esto ejecutará los comandos una vez. Para ejecutar los comandos nuevamente, apague y vuelva a encender la redstone.
|
||||
To be able to place a command block and change the commands, you need to be in Creative Mode and must have the “maphack” privilege. A new command block does not have any commands and does nothing. Use the command block (in Creative Mode!) to edit its commands. Read the help entry “Advanced topics > Server Commands” to understand how commands work. Each line contains a single command. You enter them like you would in the console, but without the leading slash. The commands will be executed from top to bottom.=Para poder colocar un bloque de comandos y cambiar los comandos, debe estar en modo creativo y debe tener el privilegio de "maphack". Un nuevo bloque de comandos no tiene ningún comando y no hace nada. Use el bloque de comandos (en modo creativo) para editar sus comandos. Lea la entrada de ayuda "Temas avanzados> Comandos del servidor" para comprender cómo funcionan los comandos. Cada línea contiene un solo comando. Los ingresas como lo harías en la consola, pero sin la barra inclinada. Los comandos se ejecutarán de arriba a abajo.
|
||||
To be able to place a command block and change the commands, you need to be in Creative Mode and must have the “maphack” privilege. A new command block does not have any commands and does nothing. Use the command block (in Creative Mode!) to edit its commands. Read the help entry “Advanced usage > Server Commands” to understand how commands work. Each line contains a single command. You enter them like you would in the console, but without the leading slash. The commands will be executed from top to bottom.=
|
||||
# ^ OLD TRANSLATION: Para poder colocar un bloque de comandos y cambiar los comandos, debe estar en modo creativo y debe tener el privilegio de "maphack". Un nuevo bloque de comandos no tiene ningún comando y no hace nada. Use el bloque de comandos (en modo creativo) para editar sus comandos. Lea la entrada de ayuda "Temas avanzados> Comandos del servidor" para comprender cómo funcionan los comandos. Cada línea contiene un solo comando. Los ingresas como lo harías en la consola, pero sin la barra inclinada. Los comandos se ejecutarán de arriba a abajo.
|
||||
|
||||
All commands will be executed on behalf of the player who placed the command block, as if the player typed in the commands. This player is said to be the “commander” of the block.=Todos los comandos se ejecutarán en el nombre del jugador que colocó el bloque de comandos, como si el jugador tecleara los comandos. Se dice que este jugador es el "dueño" del bloque.
|
||||
Command blocks support placeholders, insert one of these placeholders and they will be replaced by some other text:=Los bloques de comando admiten marcadores de posición, inserte uno de estos marcadores de posición y serán reemplazados por otro texto:
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,8 @@ Command Block=Bloc de Commande
|
|||
Command blocks are mighty redstone components which are able to alter reality itself. In other words, they cause the server to execute server commands when they are supplied with redstone power.=Les blocs de commande sont des composants redstone puissants qui sont capables de modifier la réalité elle-même. En d'autres termes, ils obligent le serveur à exécuter des commandes serveur lorsqu'ils sont alimentés en redstone.
|
||||
Everyone can activate a command block and look at its commands, but not everyone can edit and place them.=Tout le monde peut activer un bloc de commandes et consulter ses commandes, mais tout le monde ne peut pas les modifier et les placer.
|
||||
To view the commands in a command block, use it. To activate the command block, just supply it with redstone power. This will execute the commands once. To execute the commands again, turn the redstone power off and on again.=Pour afficher les commandes dans un bloc de commandes, utilisez-le. Pour activer le bloc de commande, il suffit de l'alimenter en redstone. Cela exécutera les commandes une fois. Pour exécuter à nouveau les commandes, éteignez puis rallumez le Redstone.
|
||||
To be able to place a command block and change the commands, you need to be in Creative Mode and must have the “maphack” privilege. A new command block does not have any commands and does nothing. Use the command block (in Creative Mode!) to edit its commands. Read the help entry “Advanced topics > Server Commands” to understand how commands work. Each line contains a single command. You enter them like you would in the console, but without the leading slash. The commands will be executed from top to bottom.=Pour pouvoir placer un bloc de commande et modifier les commandes, vous devez être en mode créatif et avoir le privilège "maphack". Un nouveau bloc de commandes n'a aucune commande et ne fait rien. Utilisez le bloc de commande (en mode créatif!) Pour modifier ses commandes. Lisez l'entrée d'aide "Rubriques avancées> Commandes du serveur" pour comprendre le fonctionnement des commandes. Chaque ligne contient une seule commande. Vous les entrez comme vous le feriez dans la console, mais sans la barre oblique principale. Les commandes seront exécutées de haut en bas.
|
||||
To be able to place a command block and change the commands, you need to be in Creative Mode and must have the “maphack” privilege. A new command block does not have any commands and does nothing. Use the command block (in Creative Mode!) to edit its commands. Read the help entry “Advanced usage > Server Commands” to understand how commands work. Each line contains a single command. You enter them like you would in the console, but without the leading slash. The commands will be executed from top to bottom.=
|
||||
# ^ OLD TRANSLATION: Pour pouvoir placer un bloc de commande et modifier les commandes, vous devez être en mode créatif et avoir le privilège "maphack". Un nouveau bloc de commandes n'a aucune commande et ne fait rien. Utilisez le bloc de commande (en mode créatif!) Pour modifier ses commandes. Lisez l'entrée d'aide "Rubriques avancées> Commandes du serveur" pour comprendre le fonctionnement des commandes. Chaque ligne contient une seule commande. Vous les entrez comme vous le feriez dans la console, mais sans la barre oblique principale. Les commandes seront exécutées de haut en bas.
|
||||
All commands will be executed on behalf of the player who placed the command block, as if the player typed in the commands. This player is said to be the “commander” of the block.=Toutes les commandes seront exécutées au nom du joueur qui a placé le bloc de commande, comme si le joueur avait tapé les commandes. Ce joueur est appelé le "commandant" du bloc.
|
||||
Command blocks support placeholders, insert one of these placeholders and they will be replaced by some other text:=Les blocs de commande prennent en charge les espaces réservés, insérez l'un de ces espaces réservés et ils seront remplacés par un autre texte:
|
||||
• “@@c”: commander of this command block=• “@@c”: commandant de ce bloc que commande
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,29 @@
|
|||
# textdomain: mesecons_commandblock
|
||||
Error: The command “@1” does not exist; your command block has not been changed. Use the “help” chat command for a list of available commands.=Ошибка: Команда “@1” не существует; ваш командный блок не был изменён. Используйте чат-команду “help” для поучения списка доступных команд.
|
||||
Error: The command “@1” does not exist; your command block has not been changed. Use the “help” chat command for a list of available commands. Hint: Try to remove the leading slash.=Ошибка: Команда “@1” не существует; ваш командный блок не был изменён. Используйте чат-команду “help” для поучения списка доступных команд. Подсказка: Попробуйте убрать ведущий слэш.
|
||||
Error: You have insufficient privileges to use the command “@1” (missing privilege: @2)! The command block has not been changed.=Ошибка: Вы не имеете привилегий для использования команды “@1” (отсутствует привилегия: @2)! Командный блок не был изменён.
|
||||
Error: No commander! Block must be replaced.=Ошибка: Нет командующего! Блок следует заменить.
|
||||
Commander: @1=Командующий: @1
|
||||
Submit=Отправить
|
||||
No commands.=Нет команд.
|
||||
Commands:=Команды:
|
||||
Help=Помощь
|
||||
Placement denied. You need the “maphack” privilege to place command blocks.=Установка запрещена. Для установки командных блоков нужно иметь привилегию “maphack”.
|
||||
Command Block=Командный блок
|
||||
Command blocks are mighty redstone components which are able to alter reality itself. In other words, they cause the server to execute server commands when they are supplied with redstone power.=Командные блоки это мощнейшие компоненты редстоуна, способные изменять реальность сами по себе. Другими словами, они могут заставлять сервер выполнять серверные команды, если подать на них энергию редстоуна.
|
||||
Everyone can activate a command block and look at its commands, but not everyone can edit and place them.=Каждый может активировать командный блок и увидеть его команды, но не все могут редактировать и устанавливать его.
|
||||
To view the commands in a command block, use it. To activate the command block, just supply it with redstone power. This will execute the commands once. To execute the commands again, turn the redstone power off and on again.=Чтобы увидеть команды в командном блоке, [используйте] его. Чтобы активировать блок, просто подайте на него энергию редстоуна. При этом команды выполнятся однократно. Чтобы выполнить их вновь, выключите и снова включите энергию редстоуна.
|
||||
To be able to place a command block and change the commands, you need to be in Creative Mode and must have the “maphack” privilege. A new command block does not have any commands and does nothing. Use the command block (in Creative Mode!) to edit its commands. Read the help entry “Advanced usage > Server Commands” to understand how commands work. Each line contains a single command. You enter them like you would in the console, but without the leading slash. The commands will be executed from top to bottom.=Чтобы иметь возможность устанавливать командные блоки и изменять их команды, вы должны находиться в творческом режиме и иметь привилегию “maphack”. Новый командный блок не содержит команд и ничего не делает. [Используйте] командный блок (в творческом режиме!) для редактирования его команд. Изучите справочную запись “Продвинутое использование > Серверные команды”, чтобы понять, как они работают. Каждая строка содержит одну команду. Вы вводите их так, как вводили бы в консоли, но без ведущих символов слэш. Команды выполняются сверху вниз.
|
||||
All commands will be executed on behalf of the player who placed the command block, as if the player typed in the commands. This player is said to be the “commander” of the block.=Все команды будут выполняться от имени игрока, разместившего командный блок, как будто если бы игрок сам их набирал. Этот игрок является так называемым “командиром” блока.
|
||||
Command blocks support placeholders, insert one of these placeholders and they will be replaced by some other text:=Командные блоки поддерживаю шаблоны, вставляйте один из них - и они будут заменены на нужный вам текст:
|
||||
• “@@c”: commander of this command block=• “@@c”: командир данного командного блока
|
||||
• “@@n” or “@@p”: nearest player from the command block=• “@@n” или “@@p”: игрок, находящийся ближе всего к данному командному блоку
|
||||
• “@@f” farthest player from the command block=• “@@f” игрок, находящийся дальше всего от данного командного блока
|
||||
• “@@r”: random player currently in the world=• “@@r”: случайный игрок, в данный момент присутствующий в мире
|
||||
• “@@@@”: literal “@@” sign=• “@@@@”: если нужно использовать символ “@@” сам по себе
|
||||
Example 1:@n time 12000@nSets the game clock to 12:00=Пример 1:@n time 12000@nУстанавливает игровые часы на 12:00
|
||||
Example 2:@n give @@n mcl_core:apple 5@nGives the nearest player 5 apples=Пример 2:@n give @@n mcl_core:apple 5@nДаёт ближайшему игроку 5 яблок
|
||||
Access denied. You need the “maphack” privilege to edit command blocks.=Доступ запрещён. Вам нужно иметь привилегию “maphack”, чтобы редактировать командные блоки.
|
||||
Editing the command block has failed! You can only change the command block in Creative Mode!=Попытка редактирования командного блока потерпела неудачу. Вы можете изменять командные блоки только в творческом режиме!
|
||||
Editing the command block has failed! The command block is gone.=Попытка редактирования командного блока потерпела неудачу. Командный блок исчез.
|
||||
Executes server commands when powered by redstone power=При подаче энергии редстоуна выполняет серверные команды
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ Command Block=
|
|||
Command blocks are mighty redstone components which are able to alter reality itself. In other words, they cause the server to execute server commands when they are supplied with redstone power.=
|
||||
Everyone can activate a command block and look at its commands, but not everyone can edit and place them.=
|
||||
To view the commands in a command block, use it. To activate the command block, just supply it with redstone power. This will execute the commands once. To execute the commands again, turn the redstone power off and on again.=
|
||||
To be able to place a command block and change the commands, you need to be in Creative Mode and must have the “maphack” privilege. A new command block does not have any commands and does nothing. Use the command block (in Creative Mode!) to edit its commands. Read the help entry “Advanced topics > Server Commands” to understand how commands work. Each line contains a single command. You enter them like you would in the console, but without the leading slash. The commands will be executed from top to bottom.=
|
||||
To be able to place a command block and change the commands, you need to be in Creative Mode and must have the “maphack” privilege. A new command block does not have any commands and does nothing. Use the command block (in Creative Mode!) to edit its commands. Read the help entry “Advanced usage > Server Commands” to understand how commands work. Each line contains a single command. You enter them like you would in the console, but without the leading slash. The commands will be executed from top to bottom.=
|
||||
All commands will be executed on behalf of the player who placed the command block, as if the player typed in the commands. This player is said to be the “commander” of the block.=
|
||||
Command blocks support placeholders, insert one of these placeholders and they will be replaced by some other text:=
|
||||
• “@@c”: commander of this command block=
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,13 @@
|
|||
# textdomain: mesecons_delayer
|
||||
Redstone repeaters are versatile redstone components with multiple purposes: 1. They only allow signals to travel in one direction. 2. They delay the signal. 3. Optionally, they can lock their output in one state.=Повторители это универсальные компоненты, выполняющие много задач: 1. Разрешают сигналам проходить только в одном направлении. 2. Задерживают сигнал. 3. Опционально они могут зафиксировать свой выходной сигнал в одном состоянии.
|
||||
To power a redstone repeater, send a signal in “arrow” direction (the input). The signal goes out on the opposite side (the output) with a delay. To change the delay, use the redstone repeater. The delay is between 0.1 and 0.4 seconds long and can be changed in steps of 0.1 seconds. It is indicated by the position of the moving redstone torch.=Чтобы подключить повторитель, подайте сигнал в направлении “стрелки” (на вход). Сигнал выйдет с противоположной стороны (с выхода) с задержкой. Чтобы изменить задержку, [используйте] повторитель. Время задержки лежит между 0.1 и 0.4 секунды и может изменяться с шагом 0.1 секунды. Его отражает положение передвигающегося факела редстоуна.
|
||||
To lock a repeater, send a signal from an adjacent repeater into one of its sides. While locked, the moving redstone torch disappears, the output doesn't change and the input signal is ignored.=Чтобы зафиксировать повторитель, подайте сигнал от соседнего повторителя на одну из его сторон. При фиксации передвижной факел редстоуна исчезает, выходной сигнал не меняется, а входной сигнал игнорируется.
|
||||
Redstone Repeater=Повторитель
|
||||
Redstone Repeater (Powered)=Повторитель (подключённый)
|
||||
Redstone Repeater (Locked)=Повторитель (зафиксированный)
|
||||
Redstone Repeater (Locked, Powered)=Повторитель (зафиксированный, подключённый)
|
||||
Redstone Repeater (Delay @1)=Повторитель (задержка @1)
|
||||
Redstone Repeater (Delay @1, Powered)=Повторитель (задержка @1, подключённый)
|
||||
Transmits redstone power only in one direction=Передаёт энергию редстоуна только в одном направлении
|
||||
Delays signal=Задерживает сигнал
|
||||
Output locks when getting active redstone repeater signal from the side=Выход фиксируется при наличии активного сигнала сбоку
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
# textdomain: mesecons_lightstone
|
||||
Redstone Lamp=Лампа редстоуна
|
||||
Redstone lamps are simple redstone components which glow brightly (light level @1) when they receive redstone power.=Лампа редстоуна это простой компонент редстоуна, который ярко светится (уровень света @1) при подаче на него энергии редстоуна.
|
||||
Glows when powered by redstone power=Светит при подаче энергии редстоуна
|
|
@ -0,0 +1,22 @@
|
|||
# textdomain: mesecons_noteblock
|
||||
Note Block=Нотный блок
|
||||
A note block is a musical block which plays one of many musical notes and different intruments when it is punched or supplied with redstone power.=Нотный блок это музыкальный блок, который при ударе, а также при подаче энергии редстоуна проигрывает одну из множества музыкальных нот различными инструментами.
|
||||
Use the note block to choose the next musical note (there are 25 semitones, or 2 octaves). The intrument played depends on the material of the block below the note block:=[Используйте] нотный блок, чтобы выбрать следующую ноту (всего предусмотрено 25 полутонов или 2 октавы). Проигрываемый инструмент зависит от материала, который находится непосредственно под нотным блоком.
|
||||
• Glass: Sticks=• Стекло: палочки
|
||||
• Wood: Bass guitar=• Дерево: бас-гитара
|
||||
• Stone: Bass drum=• Камень: бочка
|
||||
• Sand or gravel: Snare drum=• Песок или гравий: барабан
|
||||
• Anything else: Piano=• Что-либо другое: фортепиано
|
||||
• Block of Gold: Bell=• Золотой блок: колокол
|
||||
• Clay: Flute=• Глина: флейта
|
||||
• Packed Ice: Chime=• Упакованный лёд: звон
|
||||
• Wool: Guitar=• Шерсть: гитара
|
||||
• Bone Block: Xylophne=• Костный блок: ксилофон
|
||||
• Block of Iron: Iron xylophne=• Железный блок: металлофон
|
||||
• Soul Sand: Cow bell=• Песок душ: колокольчик
|
||||
• Pumpkin: Didgeridoo=• Тыква: диджериду
|
||||
• Block of Emerald: Square wave=• Изумрудный блок: прямоугольный сигнал
|
||||
• Hay Bale: Banjo=• Стог сена: банджо
|
||||
• Glowstone: Electric piano=• Электронное фортепиано
|
||||
The note block will only play a note when it is below air, otherwise, it stays silent.=Нотный блок проигрывает ноту только когда над ним имеется воздух, в противном случае он остаётся тихим.
|
||||
Plays a musical note when powered by redstone power=Проигрывает ноту при подключении энергии редстоуна
|
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
|||
# textdomain: mesecons_pistons
|
||||
This block can have one of 6 possible orientations.=Этот блок быть ориентирован в одном из 6 возможных направлений.
|
||||
Piston=Поршень
|
||||
A piston is a redstone component with a pusher which pushes the block or blocks in front of it when it is supplied with redstone power. Not all blocks can be pushed, however.=Поршень это компонент редстоуна с толкателем, который толкает блок или блоки перед собой при подаче энергии редстоуна. Следует отметить, что не все блоки могут быть сдвинуты.
|
||||
Sticky Piston=Липкий поршень
|
||||
A sticky piston is a redstone component with a sticky pusher which can be extended and retracted. It extends when it is supplied with redstone power. When the pusher extends, it pushes the block or blocks in front of it. When it retracts, it pulls back the single block in front of it. Note that not all blocks can be pushed or pulled.=Липкий поршень представляет собой компонент редстоуна с липким толкателем, который можно удлинять и втягивать обратно. Он расширяется, когда на него подается энергия красного камня. Когда толкатель выдвигается, он толкает блок или блоки перед собой. Когда он втягивается, он возвращает обратно один блок перед собой. Следует отметить, что не все блоки могут быть сдвинуты. или втянуты.
|
||||
Pushes block when powered by redstone power=Толкает блок при подаче энергии редстоуна
|
||||
Pushes or pulls block when powered by redstone power=Толкает или тянет блок при подаче энергии редстоуна
|
|
@ -0,0 +1,16 @@
|
|||
# textdomain: mesecons_pressureplates
|
||||
A pressure plate is a redstone component which supplies its surrounding blocks with redstone power while someone or something rests on top of it.=Нажимаемая панель это компонент редстоуна, который начинает снабжать энергией редстоуна окружающие его блоки, когда кто-то или что-то находится прямо на нём.
|
||||
Oak Pressure Plate=Дубовая нажимная панель
|
||||
Acacia Pressure Plate=Акациевая нажимная панель
|
||||
Birch Pressure Plate=Берёзовая нажимная панель
|
||||
Dark Oak Pressure Plate=Нажимная панель из тёмного дуба
|
||||
Spruce Pressure Plate=Еловая нажимная панель
|
||||
Jungle Pressure Plate=Нажимная панель из дерева джунглей
|
||||
A wooden pressure plate is a redstone component which supplies its surrounding blocks with redstone power while any movable object (including dropped items, players and mobs) rests on top of it.=Деревянная нажимная панель это компонент редстоуна, который начинает снабжать энергией редстоуна окружающие его блоки, когда любой движущийся объект (включая брошенные предметы, игроков и мобов) находится прямо на нём.
|
||||
Stone Pressure Plate=Каменная нажимная панель
|
||||
A stone pressure plate is a redstone component which supplies its surrounding blocks with redstone power while a player or mob stands on top of it. It is not triggered by anything else.=Каменная нажимная панель это компонент редстоуна, который начинает снабжать энергией редстоуна окружающие его блоки, когда игрок или моб находится прямо на нём. От чего-то другого он не сработает.
|
||||
Provides redstone power when pushed=Производит энергию редстоуна при нажимании
|
||||
Pushable by players, mobs and objects=Нажимается игроками, мобами и объектами
|
||||
Pushable by players and mobs=Нажимается игроками и мобами
|
||||
Pushable by players=Нажимается игроками
|
||||
Pushable by mobs=Нажимается мобами
|
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
|||
# textdomain: mesecons_solarpanel
|
||||
Daylight Sensor=Датчик дневного света
|
||||
Daylight sensors are redstone components which provide redstone power when they are in sunlight and no power otherwise. They can also be inverted.=Датчик дневного света это компонент редстоуна, который производит энергию редстоуна при нахождении в солнечном свете и не производит в противном случае. Он также может быть инвертирован.
|
||||
Use the daylight sensor to toggle its state.=[Используйте] датчик дневного света для смены его состояния
|
||||
Inverted Daylight Sensor=Инвертированный датчик дневного света
|
||||
In inverted state, they provide redstone power when they are not in sunlight and no power otherwise.=В инвертированном состоянии он производит энергию редстоуна, когда на него не попадает солнечны свет, а когда попадает - перестаёт производить.
|
||||
Provides redstone power when in sunlight=Генерирует энергию редстоуна в солнечном свете
|
||||
Can be inverted=Может быть инвертирован
|
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
|||
# textdomain: mesecons_torch
|
||||
Redstone Torch=Факел редстоуна
|
||||
Redstone Torch (off)=Факел редстоуна (выкл)
|
||||
Redstone Torch (overheated)=Факел редстоуна (перегрелся)
|
||||
A redstone torch is a redstone component which can be used to invert a redstone signal. It supplies its surrounding blocks with redstone power, except for the block it is attached to. A redstone torch is normally lit, but it can also be turned off by powering the block it is attached to. While unlit, a redstone torch does not power anything.=Факел редстоуна это компонент, способный инвертировать сигнал редстоуна. Он обеспечивает энергией редстоуна окружающие блоки, за исключением того блока, к которому он присоединён. Факел редстоуна обычно горит, но он также может быть выключен путём подведения энергии редстоуна к тому блоку, к которому он присоединён. Когда он не горит, то не снабжает энергией окружающие блоки.
|
||||
Redstone torches can be placed at the side and on the top of full solid opaque blocks.=Факелы редстоуна могут быть установлены по краям и на верхней части любого целого плотного твёрдого блока.
|
||||
Block of Redstone=Блок редстоуна
|
||||
A block of redstone permanently supplies redstone power to its surrounding blocks.=Блок редстоуна напрямую снабжает энергией окружающие блоки
|
||||
Provides redstone power when it's not powered itself=Снабжает энергией редстоуна, если не подключён сам
|
||||
Provides redstone power=Снабжает энергией редстоуна
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
# textdomain: mesecons_wallever
|
||||
Lever=Рычаг
|
||||
A lever is a redstone component which can be flipped on and off. It supplies redstone power to adjacent blocks while it is in the “on” state.=Рычаг это компонент редстоуна, который можно включать и выключать. Он подаёт энергию редстоуна на соседние блоки, пока он находится во «включённом» состоянии.
|
||||
Use the lever to flip it on or off.=[Используйте] рычаг, чтобы перещёлкнуть его во включённое или выключенное положение .
|
||||
Provides redstone power while it's turned on=Снабжает энергией редстоуна, когда включён
|
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||
# textdomain: mesecons_wires
|
||||
Redstone is a versatile conductive mineral which transmits redstone power. It can be placed on the ground as a trail.=Редстоун является универсальным проводящим минералом, который передает энергию красного камня. Он может размещаться на поверхности как дорожка.
|
||||
A redstone trail can be in two states: Powered or not powered. A powered redstone trail will power (and thus activate) adjacent redstone components.=Дорожка редстоуна может быть в двух состояниях: включена или выключена. Включённая дорожка редстоуна будет снабжать (а значит, активировать) смежные компоненты редстоуна.
|
||||
Redstone power can be received from various redstone components, such as a block of redstone or a button. Redstone power is used to activate numerous mechanisms, such as redstone lamps or pistons.=Энергию редстоуна можно получать от различных компонентов редстоуна, таких как блок редстоуна или кнопка. Эта энергия используется для активации многочисленных механизмов, таких как лампы редстоуна или поршни.
|
||||
Place redstone on the ground to build a redstone trail. The trails will connect to each other automatically and it can also go over hills. An easy way to power a redstone trail is by placing a redstone torch.=Поместите редстоун на землю, чтобы создать из него дорожку. Фрагменты дорожек будут соединяться между собой автоматически и могут даже проходить по холмам. Простой способ подать энергию редстоуна к дорожке редстоуна это установка факела редстоуна.
|
||||
Read the help entries on the other redstone components to learn how redstone components interact.=Смотрите справочные записи к остальным компонентам редстоуна, чтобы узнать больше об их взаимодействии.
|
||||
Redstone=Редстоун
|
||||
Powered Redstone Spot (@1)=Подключённое пятно редстоуна (@1)
|
||||
Redstone Trail (@1)=Дорожка редстоуна (@1)
|
||||
Powered Redstone Trail (@1)=Подключённая дорожка редстоуна (@1)
|
||||
Transmits redstone power, powers mechanisms=Передаёт энергию редстоуна, подключает механизмы
|
|
@ -0,0 +1,16 @@
|
|||
# textdomain: mcl_anvils
|
||||
Set Name=Дать имя
|
||||
Repair and Name=Починить и дать имя
|
||||
Inventory=Инвентарь
|
||||
Anvil=Наковальня
|
||||
The anvil allows you to repair tools and armor, and to give names to items. It has a limited durability, however. Don't let it fall on your head, it could be quite painful!=Наковальня позволяет ремонтировать инструменты и защиту, а также давать имена предметам. Но она имеет ограниченный срок службы. Не дайте ей упасть вам на голову, это может быть больно!
|
||||
To use an anvil, rightclick it. An anvil has 2 input slots (on the left) and one output slot.=Чтобы воспользоваться наковальней, кликните по ней правой кнопкой. Наковальня имеет два входных отсека (слева) и один выходной.
|
||||
To rename items, put an item stack in one of the item slots while keeping the other input slot empty. Type in a name, hit enter or “Set Name”, then take the renamed item from the output slot.=Для переименования положите стопку предметов в один отсек, второй оставьте пустым. Наберите имя, нажмите [Enter] или “Дать имя” и заберите переименованные предметы из выходного отсека.
|
||||
There are two possibilities to repair tools (and armor):=Есть два способа отремонтировать инструменты (и защиту):
|
||||
• Tool + Tool: Place two tools of the same type in the input slots. The “health” of the repaired tool is the sum of the “health” of both input tools, plus a 12% bonus.=• Инструмент + Инструмент: Положите два инструмента одного типа во входные отсеки. “Здоровье” отремонтированного инструмента будет равно сумме “здоровья” каждого из них, плюс 12% бонус.
|
||||
• Tool + Material: Some tools can also be repaired by combining them with an item that it's made of. For example, iron pickaxes can be repaired with iron ingots. This repairs the tool by 25%.=• Инструмент + Материал: Некоторые инструменты можно также ремонтировать, добавляя к ним предмет, из которого они сделаны. Например, железные кирки ремонтируются добавлением слитков железа. Таким способом инструмент восстанавливается на 25%.
|
||||
Armor counts as a tool. It is possible to repair and rename a tool in a single step.=Защиты считается за инструмент. Можно ремонтировать и переименовывать за одно действие.
|
||||
The anvil has limited durability and 3 damage levels: undamaged, slightly damaged and very damaged. Each time you repair or rename something, there is a 12% chance the anvil gets damaged. Anvils also have a chance of being damaged when they fall by more than 1 block. If a very damaged anvil is damaged again, it is destroyed.=Наковальня имеет ограниченный срок службы и 3 уровня износа: новая, немного изношенная, сильно повреждённая. Каждый раз, ремонтируя или переименовывая что-либо, вы имеете 12-процентный шанс повредить наковальню. Наковальни также могут повреждаться, когда они падают с высоте более 1 блока. Если повреждённая наковальня повреждается снова, то она уничтожается.
|
||||
Slightly Damaged Anvil=Немного изношенная наковальня
|
||||
Very Damaged Anvil=Сильно повреждённая наковальня
|
||||
Repair and rename items=Ремонтирует и переименовывает предметы
|
|
@ -0,0 +1,23 @@
|
|||
# textdomain: mcl_armor
|
||||
This is a piece of equippable armor which reduces the amount of damage you receive.=Это часть экипирующей брони, уменьшающая получаемый вами урон.
|
||||
To equip it, put it on the corresponding armor slot in your inventory menu.=Чтобы надеть, поместите её в соответствующий отсек брони в меню вашего инвентаря.
|
||||
Leather Cap=Кожаная фуражка
|
||||
Iron Helmet=Железный шлем
|
||||
Golden Helmet=Золотой шлем
|
||||
Diamond Helmet=Алмазный шлем
|
||||
Chain Helmet=Кольчужный капюшон
|
||||
Leather Tunic=Кожаная туника
|
||||
Iron Chestplate=Железные латы
|
||||
Golden Chestplate=Золотые латы
|
||||
Diamond Chestplate=Алмазные латы
|
||||
Chain Chestplate=Кольчуга
|
||||
Leather Pants=Кожаные штаны
|
||||
Iron Leggings=Железные штаны
|
||||
Golden Leggings=Золотые штаны
|
||||
Diamond Leggings=Алмазные штаны
|
||||
Chain Leggings=Кольчужные штаны
|
||||
Leather Boots=Кожаные ботинки
|
||||
Iron Boots=Железные ботинки
|
||||
Golden Boots=Золотые ботинки
|
||||
Diamond Boots=Алмазные ботинки
|
||||
Chain Boots=Кольчужные ботинки
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
# textdomain: mcl_armor_stand
|
||||
Armor Stand=Стенд защиты
|
||||
An armor stand is a decorative object which can display different pieces of armor. Anything which players can wear as armor can also be put on an armor stand.=Стенд защиты - декоративный объект, демонстрирующий различные части защиты. Всё, что игрок может носить на себе в качестве защиты, может быть также помещено на данный стенд.
|
||||
Just place an armor item on the armor stand. To take the top piece of armor from the armor stand, select your hand and use the place key on the armor stand.=Просто поместите элемент защиты на защитный стенд. Чтобы взять верхнюю часть защиты со стенда, выберите вашу руку и используйте клавишу размещения.
|
||||
Displays pieces of armor=Демонстрирует части защиты
|
|
@ -0,0 +1,77 @@
|
|||
# textdomain: mcl_banners
|
||||
White Banner=Белый флаг
|
||||
White=Белый
|
||||
Grey Banner=Серый флаг
|
||||
Grey=Серый
|
||||
Light Grey Banner=Светло-серый флаг
|
||||
Light Grey=Светло-серый
|
||||
Black Banner=Чёрный флаг
|
||||
Black=Чёрный
|
||||
Red Banner=Красный флаг
|
||||
Red=Красный
|
||||
Yellow Banner=Жёлтый флаг
|
||||
Yellow=Жёлтый
|
||||
Green Banner=Зелёный флаг
|
||||
Green=Зелёный
|
||||
Cyan Banner=Голубой флаг
|
||||
Cyan=Голубой
|
||||
Blue Banner=Синий флаг
|
||||
Blue=Синий
|
||||
Magenta Banner=Фиолетовый флаг
|
||||
Magenta=Фиолетовый
|
||||
Orange Banner=Оранжевый флаг
|
||||
Orange=Оранжевый
|
||||
Purple Banner=Пурпурный флаг
|
||||
Violet=Пурпурный
|
||||
Brown Banner=Коричневый флаг
|
||||
Brown=Коричневый
|
||||
Pink Banner=Розовый флаг
|
||||
Pink=Розовый
|
||||
Lime Banner=Зелёный лаймовый флаг
|
||||
Lime=Зелёный лаймовый
|
||||
Light Blue Banner=Светло-голубой флаг
|
||||
Light Blue=Светло-голубой
|
||||
Banners are tall colorful decorative blocks. They can be placed on the floor and at walls. Banners can be emblazoned with a variety of patterns using a lot of dye in crafting.=Баннеры - высокие цветные декоративные блоки. Их можно размещать на полу и на стенах. Флаги можно украшать разнообразными узорами при помощью красителей во время создания.
|
||||
Use crafting to draw a pattern on top of the banner. Emblazoned banners can be emblazoned again to combine various patterns. You can draw up to 12 layers on a banner that way. If the banner includes a gradient, only 3 layers are possible.=Используйте крафтинг, чтобы нарисовать узор поверх флага. Украшенные флаги можно украсить повторно, чтобы сочетать разные узоры. Таким способом вы можете нарисовать до 12 слоев на одном флаге. Если флаг содержит градиент, возможно только 3 слоя.
|
||||
You can copy the pattern of a banner by placing two banners of the same color in the crafting grid—one needs to be emblazoned, the other one must be clean. Finally, you can use a banner on a cauldron with water to wash off its top-most layer.=Вы можете скопировать рисунок флага, поместив два флага одного цвета в крафтинговую решётку - один должен быть украшенный, другой - чистый. Наконец, вы можете [использовать] флаг на котле с водой для смывания верхнего слоя.
|
||||
@1 Bordure=@1 Кайма
|
||||
@1 Bricks=@1 Кирпичи
|
||||
@1 Roundel=@1 Рондо
|
||||
@1 Creeper Charge=@1 Атака крипера
|
||||
@1 Saltire=@1 Андреевский крест
|
||||
@1 Bordure Indented=@1 Кайма с отступом
|
||||
@1 Per Bend Inverted=@1 Повторяющийся изгиб поворотом
|
||||
@1 Per Bend Sinister Inverted=@1 Повторяющийся зловещий изгиб с поворотом
|
||||
@1 Per Bend=@1 Повторяющийся изгиб
|
||||
@1 Per Bend Sinister=@1 Зловещий изгиб
|
||||
@1 Flower Charge=@1 Забота о цветке
|
||||
@1 Gradient=@1 Градиент
|
||||
@1 Base Gradient=@1 Основной градиент
|
||||
@1 Per Fess Inverted=@1 Обратное деление щита
|
||||
@1 Per Fess=@1 Деление щита
|
||||
@1 Per Pale=@1 Вертикальное деление щита
|
||||
@1 Per Pale Inverted=@1 Вертикальное обратное деление
|
||||
@1 Thing Charge=@1 Атака существа
|
||||
@1 Lozenge=@1 Ромб
|
||||
@1 Skull Charge=@1 Атака черепа
|
||||
@1 Paly=@1 Бледный
|
||||
@1 Base Dexter Canton=@1 Основной правый кант
|
||||
@1 Base Sinister Canton=@1 Основной зловещий кант
|
||||
@1 Chief Dexter Canton=@1 Главный правый кант
|
||||
@1 Chief Sinister Canton=@1 Главный зловещий кант
|
||||
@1 Cross=@1 Крест
|
||||
@1 Base=@1 Основа
|
||||
@1 Pale=@1 Черта
|
||||
@1 Bend Sinister=@1 Зловещий изгиб
|
||||
@1 Bend=@1 Изгиб
|
||||
@1 Pale Dexter=@1 Черты справа
|
||||
@1 Fess=@1 Разделение
|
||||
@1 Pale Sinister=@1 Бледный зловещий
|
||||
@1 Chief=@1 Главный
|
||||
@1 Chevron=@1 Шеврон
|
||||
@1 Chevron Inverted=@1 Инвертированный шеврон
|
||||
@1 Base Indented=@1 Инвертированный основной
|
||||
@1 Chief Indented=@1 Инвертированный главный
|
||||
And one additional layer=И один индивидуальный слой
|
||||
And @1 additional layer(s)=И @1 дополнительный(х) слой(я,ёв)
|
||||
Paintable decoration=Художественное украшение
|
|
@ -0,0 +1,41 @@
|
|||
# textdomain: mcl_beds
|
||||
Beds allow you to sleep at night and make the time pass faster.=На кровати можно спать по ночам и заставлять ночи проходить быстрее.
|
||||
To use a bed, stand close to it and right-click the bed to sleep in it. Sleeping only works when the sun sets, at night or during a thunderstorm. The bed must also be clear of any danger.=Чтобы использовать кровать, встаньте рядом и кликните по ней правой кнопкой. Вы сможете уснуть, только если солнце в закате, либо уже наступила ночь, либо идёт гроза. Кровать при этом должна в месте, свободном от любых опасностей.
|
||||
You have heard of other worlds in which a bed would set the start point for your next life. But this world is not one of them.=Вы слышали о других мирах, где кровать становится стартовой точкой для вашей следующей жизни. Но этот мир не такой.
|
||||
By using a bed, you set the starting point for your next life. If you die, you will start your next life at this bed, unless it is obstructed or destroyed.=Воспользовавшись кроватью, вы устанавливаете стартовую точку для вашей следующей жизни. Если вы умрёте, ваша новая жизнь начнётся в этой кровати, если она не уничтожена и не загромождена.
|
||||
In this world, going to bed won't skip the night, but it will skip thunderstorms.=В этом мире использование кровати не заставит ночь пройти скорее, но может сократить время грозового шторма.
|
||||
Sleeping allows you to skip the night. The night is skipped when all players in this world went to sleep. The night is skipped after sleeping for a few seconds. Thunderstorms can be skipped in the same manner.=Сон позволяет вам пропустить ночь. Если все игроки в этом мире лягут спать, ночь будет пропущена. Она закончится буквально через несколько секунд. Таким же способом можно пропускать грозы.
|
||||
Bed=Кровать
|
||||
Red Bed=Красная кровать
|
||||
Blue Bed=Синяя кровать
|
||||
Cyan Bed=Голубая кровать
|
||||
Grey Bed=Серая кровать
|
||||
Light Grey Bed=Светло-серая кровать
|
||||
Black Bed=Чёрная кровать
|
||||
Yellow Bed=Жёлтая кровать
|
||||
Green Bed=Зелёная кровать
|
||||
Magenta Bed=Фиолетовая кровать
|
||||
Orange Bed=Оранжевая кровать
|
||||
Purple Bed=Пурпурная кровать
|
||||
Brown Bed=Коричневая кровать
|
||||
Pink Bed=Розовая кровать
|
||||
Lime Bed=Зелёная лаймовая кровать
|
||||
Light Blue Bed=Светло-голубая кровать
|
||||
White Bed=Белая кровать
|
||||
You can't sleep, the bed's too far away!=Не удаётся лечь, кровать слишком далеко!
|
||||
This bed is already occupied!=Эта кровать уже занята!
|
||||
You have to stop moving before going to bed!=Вам нужно перестать двигаться, чтобы лечь!
|
||||
You can't sleep now, monsters are nearby!=Вы не можете спать, монстры слишком близко!
|
||||
You can't sleep, the bed is obstructed!=Здесь не удастся поспать, кровать загромождена!
|
||||
It's too dangerous to sleep here!=Спать здесь слишком опасно!
|
||||
New respawn position set! But you can only sleep at night or during a thunderstorm.=Новая точка возрождения успешно задана! Но спать вы можете только ночью или во время грозы.
|
||||
You can only sleep at night or during a thunderstorm.=Вы можете спать только ночью или во время грозы.
|
||||
New respawn position set!=Задана новая точка возрождения!
|
||||
Leave bed=Покинуть кровать
|
||||
Abort sleep=Прервать сон
|
||||
Players in bed: @1/@2=Игроков в кроватях: @1/@2
|
||||
Note: Night skip is disabled.=Предупреждение: Пропускание ночи отключено.
|
||||
You're sleeping.=Вы спите...
|
||||
You will fall asleep when all players are in bed.=Вы уснёте, когда лягут все игроки.
|
||||
You're in bed.=Вы в кровати.
|
||||
Allows you to sleep=Позволяет вам спать
|
|
@ -0,0 +1,28 @@
|
|||
# textdomain: mcl_books
|
||||
Book=Книги
|
||||
Books are used to make bookshelves and book and quills.=Из книг можно создавать книжные полки и книги с перьями.
|
||||
“@1”=“@1”
|
||||
Copy of “@1”=Копия “@1”
|
||||
Copy of Copy of “@1”=Копия копии “@1”
|
||||
Tattered Book=Потрёпанная книга
|
||||
by @1=игрока @1
|
||||
# as in “to sign a book”
|
||||
Sign=Подписать
|
||||
Done=Готово
|
||||
This item can be used to write down some notes.=Этот предмет можно использовать для записи заметок.
|
||||
Hold it in the hand, then rightclick to read the current notes and edit then. You can edit the text as often as you like. You can also sign the book which turns it into a written book which you can stack, but it can't be edited anymore.=Удерживая его в руке, кликните правой, чтобы прочитать текущие записи и отредактировать. Вы можете редактировать текст, сколько захотите. Вы также можете подписать книгу, что превратит её в подписанную книгу, её можно будет уложить в стопку с другими такими же, но больше нельзя будет редактировать.
|
||||
A book can hold up to 4500 characters. The title length is limited to 64 characters.=Книга может содержать до 4500 символов. Длина названия ограничена 64 символами.
|
||||
Enter book title:=Введите название книги
|
||||
by @1=игрока @1
|
||||
Note: The book will no longer be editable after signing=Предупреждение: Книгу больше нельзя будет редактировать, если вы её подпишете.
|
||||
Sign and Close=Подписать и закрыть
|
||||
Cancel=Отмена
|
||||
Nameless Book=Безымянная книга
|
||||
Written Book=Подписанная книга
|
||||
Written books contain some text written by someone. They can be read and copied, but not edited.=Подписанная книга содержит текст, написанный кем-то. Она может быть прочитана и скопирована, но её нельзя редактировать.
|
||||
Hold it in your hand, then rightclick to read the book.=Удерживая в руке, кликните правой, чтобы прочитать книгу.
|
||||
To copy the text of the written book, place it into the crafting grid together with a book and quill (or multiple of those) and craft. The written book will not be consumed. Copies of copies can not be copied.=Чтобы скопировать текст подписанной книги, поместите её в крафтинговую решётку вместе с книгой с пером (или сразу несколькими) и скрафтите. Подписанная книга не израсходуется. Не могут быть скопированы копии копий.
|
||||
Bookshelf=Книжная полка
|
||||
Bookshelves are used for decoration.=Книжные полки используют в качестве украшений
|
||||
Book and Quill=Книга с пером
|
||||
Write down some notes=Сделайте какие-нибудь записи
|
|
@ -0,0 +1,15 @@
|
|||
# textdomain: mcl_bows
|
||||
Arrow=Стрела
|
||||
Arrows are ammunition for bows and dispensers.=Стрелы - это боеприпасы для луков и диспенсеров.
|
||||
An arrow fired from a bow has a regular damage of 1-9. At full charge, there's a 20% chance of a critical hit dealing 10 damage instead. An arrow fired from a dispenser always deals 3 damage.=Стрела, выпущенная из лука, обычно наносит урон 1-9. При полном натяжении есть 20-процентный шанс критического удара с уроном 10. Стрела из диспенсера всегда наносит урон уровня 3.
|
||||
Arrows might get stuck on solid blocks and can be retrieved again. They are also capable of pushing wooden buttons.=Стрелы могут застревать в твёрдых блоках, их можно подбирать для повторного использования. Они также способны нажимать деревянные кнопки.
|
||||
To use arrows as ammunition for a bow, just put them anywhere in your inventory, they will be used up automatically. To use arrows as ammunition for a dispenser, place them in the dispenser's inventory. To retrieve an arrow that sticks in a block, simply walk close to it.=Чтобы использовать стрелы в качестве боеприпасов для лука, просто положите их в любую ячейку вашего инвентаря, и они будут использоваться автоматически. Чтобы использовать стрелы в качестве боеприпасов для диспенсера, поместите их в инвентарь диспенсера. Чтобы взять стрелу, застрявшую в блоке, просто пройдите рядом с ней.
|
||||
Bow=Лук
|
||||
Bows are ranged weapons to shoot arrows at your foes.=Лук - это оружие дальнего боя, чтобы стрелять стрелами по вашим врагам.
|
||||
The speed and damage of the arrow increases the longer you charge. The regular damage of the arrow is between 1 and 9. At full charge, there's also a 20% of a critical hit, dealing 10 damage instead.=Скорость и урон стрелы увеличиваются, пока вы её натягиваете. Обычный урон стрелы находится между 1 и 9. При полном натяжении есть 20-процентный шанс критического удара с уроном 10.
|
||||
To use the bow, you first need to have at least one arrow anywhere in your inventory (unless in Creative Mode). Hold down the right mouse button to charge, release to shoot.=Чтобы использовать лук, нужно иметь хотя бы одну стрелу в вашем инвентаре (за исключением творческого режима). Удерживайте правую клавишу мыши, чтобы натягивать тетиву, затем отпустите, чтобы выстрелить.
|
||||
Bow=Лук
|
||||
Ammunition=Боеприпасы
|
||||
Damage from bow: 1-10=Урон от лука: 1-10
|
||||
Damage from dispenser: 3=Урон от диспенсера: 3
|
||||
Launches arrows=Пускает стрелы
|
|
@ -1,7 +0,0 @@
|
|||
mcl_init
|
||||
mcl_formspec
|
||||
mcl_sounds
|
||||
mcl_potions
|
||||
mcl_mobitems
|
||||
mcl_core?
|
||||
screwdriver?
|
|
@ -454,11 +454,9 @@ minetest.register_node("mcl_brewing:stand_000", {
|
|||
on_timer = brewing_stand_timer,
|
||||
on_rotate = on_rotate,
|
||||
})
|
||||
minetest.register_alias("mcl_brewing:stand", "mcl_brewing:stand_000")
|
||||
minetest.register_node("mcl_brewing:stand_100", {
|
||||
description = S("Brewing Stand"),
|
||||
_doc_items_longdesc = S("The stand allows you to brew potions!"),
|
||||
_doc_items_usagehelp = doc_string,
|
||||
_doc_items_create_entry = false,
|
||||
_tt_help = S("Brew Potions"),
|
||||
groups = {pickaxey=1, falling_node=1, brewitem=0, not_in_creative_inventory = 1, not_in_craft_guide = 1},
|
||||
tiles = tiles,
|
||||
|
@ -541,8 +539,7 @@ minetest.register_node("mcl_brewing:stand_100", {
|
|||
})
|
||||
minetest.register_node("mcl_brewing:stand_010", {
|
||||
description = S("Brewing Stand"),
|
||||
_doc_items_longdesc = S("The stand allows you to brew potions!"),
|
||||
_doc_items_usagehelp = doc_string,
|
||||
_doc_items_create_entry = false,
|
||||
_tt_help = S("Brew Potions"),
|
||||
groups = {pickaxey=1, falling_node=1, brewitem=0, not_in_creative_inventory = 1, not_in_craft_guide = 1},
|
||||
tiles = tiles,
|
||||
|
@ -625,8 +622,7 @@ minetest.register_node("mcl_brewing:stand_010", {
|
|||
})
|
||||
minetest.register_node("mcl_brewing:stand_001", {
|
||||
description = S("Brewing Stand"),
|
||||
_doc_items_longdesc = S("The stand allows you to brew potions!"),
|
||||
_doc_items_usagehelp = doc_string,
|
||||
_doc_items_create_entry = false,
|
||||
_tt_help = S("Brew Potions"),
|
||||
groups = {pickaxey=1, falling_node=1, brewitem=0, not_in_creative_inventory = 1, not_in_craft_guide = 1},
|
||||
tiles = tiles,
|
||||
|
@ -709,8 +705,7 @@ minetest.register_node("mcl_brewing:stand_001", {
|
|||
})
|
||||
minetest.register_node("mcl_brewing:stand_110", {
|
||||
description = S("Brewing Stand"),
|
||||
_doc_items_longdesc = S("The stand allows you to brew potions!"),
|
||||
_doc_items_usagehelp = doc_string,
|
||||
_doc_items_create_entry = false,
|
||||
_tt_help = S("Brew Potions"),
|
||||
groups = {pickaxey=1, falling_node=1, brewitem=0, not_in_creative_inventory = 1, not_in_craft_guide = 1},
|
||||
tiles = tiles,
|
||||
|
@ -793,8 +788,7 @@ minetest.register_node("mcl_brewing:stand_110", {
|
|||
})
|
||||
minetest.register_node("mcl_brewing:stand_101", {
|
||||
description = S("Brewing Stand"),
|
||||
_doc_items_longdesc = S("The stand allows you to brew potions!"),
|
||||
_doc_items_usagehelp = doc_string,
|
||||
_doc_items_create_entry = false,
|
||||
_tt_help = S("Brew Potions"),
|
||||
groups = {pickaxey=1, falling_node=1, brewitem=0, not_in_creative_inventory = 1, not_in_craft_guide = 1},
|
||||
tiles = tiles,
|
||||
|
@ -877,8 +871,7 @@ minetest.register_node("mcl_brewing:stand_101", {
|
|||
})
|
||||
minetest.register_node("mcl_brewing:stand_011", {
|
||||
description = S("Brewing Stand"),
|
||||
_doc_items_longdesc = S("The stand allows you to brew potions!"),
|
||||
_doc_items_usagehelp = doc_string,
|
||||
_doc_items_create_entry = false,
|
||||
_tt_help = S("Brew Potions"),
|
||||
groups = {pickaxey=1, falling_node=1, brewitem=0, not_in_creative_inventory = 1, not_in_craft_guide = 1},
|
||||
tiles = tiles,
|
||||
|
@ -961,8 +954,7 @@ minetest.register_node("mcl_brewing:stand_011", {
|
|||
})
|
||||
minetest.register_node("mcl_brewing:stand_111", {
|
||||
description = S("Brewing Stand"),
|
||||
_doc_items_longdesc = S("The stand allows you to brew potions!"),
|
||||
_doc_items_usagehelp = doc_string,
|
||||
_doc_items_create_entry = false,
|
||||
_tt_help = S("Brew Potions"),
|
||||
groups = {pickaxey=1, falling_node=1, brewitem=0, not_in_creative_inventory = 1, not_in_craft_guide = 1},
|
||||
tiles = tiles,
|
||||
|
@ -1051,3 +1043,15 @@ minetest.register_craft({
|
|||
{ "mcl_core:cobble", "mcl_core:cobble", "mcl_core:cobble" },
|
||||
}
|
||||
})
|
||||
|
||||
minetest.register_alias("mcl_brewing:stand", "mcl_brewing:stand_000")
|
||||
|
||||
if minetest.get_modpath("doc") then
|
||||
doc.add_entry_alias("nodes", "mcl_brewing:stand_000", "nodes", "mcl_brewing:stand_001")
|
||||
doc.add_entry_alias("nodes", "mcl_brewing:stand_000", "nodes", "mcl_brewing:stand_010")
|
||||
doc.add_entry_alias("nodes", "mcl_brewing:stand_000", "nodes", "mcl_brewing:stand_011")
|
||||
doc.add_entry_alias("nodes", "mcl_brewing:stand_000", "nodes", "mcl_brewing:stand_100")
|
||||
doc.add_entry_alias("nodes", "mcl_brewing:stand_000", "nodes", "mcl_brewing:stand_101")
|
||||
doc.add_entry_alias("nodes", "mcl_brewing:stand_000", "nodes", "mcl_brewing:stand_110")
|
||||
doc.add_entry_alias("nodes", "mcl_brewing:stand_000", "nodes", "mcl_brewing:stand_111")
|
||||
end
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# textdomain: mcl_brewing
|
||||
Brewing Stand=Варочный стенд
|
||||
The brewing stand allows the creating of potions for the benefit of various effects. Stay tuned for developments, as you can only view the stand and interact with it, but not create potions.=Варочный стенд позволяет создавать зелья для достижения различных эффектов. Следите за разработкой, а пока вы можете только просматривать стенд и взаимодействовать с ним, но не создавать зелья.
|
|
@ -1 +1,3 @@
|
|||
name = mcl_brewing
|
||||
depends = mcl_init, mcl_formspec, mcl_sounds, mcl_potions, mcl_mobitems
|
||||
optional_depends = mcl_core, doc, screwdriver
|
||||
|
|
Before Width: | Height: | Size: 250 B After Width: | Height: | Size: 250 B |
Before Width: | Height: | Size: 1.6 KiB After Width: | Height: | Size: 1.6 KiB |
|
@ -0,0 +1,17 @@
|
|||
# textdomain: mcl_buckets
|
||||
Empty Bucket=Пустое ведро
|
||||
A bucket can be used to collect and release liquids.=Ведро может быть использовано для набора и выливания жидкостей.
|
||||
Punch a liquid source to collect it. You can then use the filled bucket to place the liquid somewhere else.=Ударьте источник жидкости, чтобы зачерпнуть его. После этого вы можете в ведре перенести жидкость в другое место.
|
||||
Lava Bucket=Ведро лавы
|
||||
A bucket can be used to collect and release liquids. This one is filled with hot lava, safely contained inside. Use with caution.=Ведро может быть использовано для набора и выливания жидкостей. Это ведро наполнено лавой, которая безопасно хранится внутри. Используйте с осторожностью.
|
||||
Get in a safe distance and place the bucket to empty it and create a lava source at this spot. Don't burn yourself!=Стоя на безопасном расстоянии, поместите ведро в пустоту, чтобы создать источник лавы на этом участке.
|
||||
Water Bucket=Ведро воды
|
||||
A bucket can be used to collect and release liquids. This one is filled with water.=Ведро может быть использовано для набора и выливания жидкостей. Это ведро наполнено водой.
|
||||
Place it to empty the bucket and create a water source.=Поместите ведро на пустой участок для создания водного источника.
|
||||
River Water Bucket=Ведро речной воды
|
||||
A bucket can be used to collect and release liquids. This one is filled with river water.=Ведро может быть использовано для набора и выливания жидкостей. Это ведро наполнено речной водой.
|
||||
Place it to empty the bucket and create a river water source.=Поместите ведро на пустой участок для создания источника речной воды.
|
||||
Collects liquids=Набирает жидкости
|
||||
Places a lava source=Переносит источник лавы
|
||||
Places a water source=Переносит источник воды
|
||||
Places a river water source=Переносит источник речной воды
|
|
@ -0,0 +1,12 @@
|
|||
# textdomain: mcl_cake
|
||||
Cake=Торт
|
||||
Cakes can be placed and eaten to restore hunger points. A cake has 7 slices. Each slice restores 2 hunger points and 0.4 saturation points. Cakes will be destroyed when dug or when the block below them is broken.=Торты можно есть, восстанавливая очки голода, а также размещать на других блоках. Торт состоит из 7 кусочков. Каждый кусочек восстанавливает 2 очка голода и 0.4 очка сытости. Торты уничтожаются при выкапывании или разрушении нижестоящего блока.
|
||||
Place the cake anywhere, then rightclick it to eat a single slice. You can't eat from the cake when your hunger bar is full.=Поместите торт куда-нибудь, затем кликните правой, чтобы съесть кусочек.
|
||||
Cake (6 Slices Left)=Торт (осталось 6 кусочков)
|
||||
Cake (5 Slices Left)=Торт (осталось 5 кусочков)
|
||||
Cake (4 Slices Left)=Торт (осталось 4 кусочка)
|
||||
Cake (3 Slices Left)=Торт (осталось 3 кусочка)
|
||||
Cake (2 Slices Left)=Торт (осталось 2 кусочка)
|
||||
Cake (1 Slice Left)=Торт (остался 1 кусочек)
|
||||
With 7 tasty slices!=Из 7 вкусных кусочков
|
||||
Hunger points: +@1 per slice=Очки голода: +@1 с каждым куском
|
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||
# textdomain: mcl_cauldron
|
||||
Cauldron=Котёл
|
||||
Cauldrons are used to store water and slowly fill up under rain. They can also be used to wash off banners.=Котлы используются для хранения воды и медленного наполнения под дождём. Они также могут использоваться для промывания флагов.
|
||||
Place a water pucket into the cauldron to fill it with water. Place an empty bucket on a full cauldron to retrieve the water. Place a water bottle into the cauldron to fill the cauldron to one third with water. Place a glass bottle in a cauldron with water to retrieve one third of the water. Use an emblazoned banner on a cauldron with water to wash off its top layer.=Попытайтесь поместить ведро воды в котёл, чтобы наполнить его водой. Попытка поместить пустое ведро приведёт к освобождению котла. Поместите в котёл бутылку воды, чтобы наполнить его на треть.
|
||||
Cauldron (1/3 Water)=Котёл (1/3 воды)
|
||||
Cauldron (2/3 Water)=Котёл (2/3 воды)
|
||||
Cauldron (3/3 Water)=Котёл (3/3 воды)
|
||||
Cauldron (1/3 River Water)=Котёл (1/3 речной воды)
|
||||
Cauldron (2/3 River Water)=Котёл (2/3 речной воды)
|
||||
Cauldron (3/3 River Water)=Котёл (3/3 речной воды)
|
||||
Stores water=Хранит воду
|
|
@ -0,0 +1,36 @@
|
|||
# textdomain: mcl_chests
|
||||
Chest=Сундук
|
||||
Chests are containers which provide 27 inventory slots. Chests can be turned into large chests with double the capacity by placing two chests next to each other.=Сундуки это хранилища, предоставляющие 27 отсеков инвентаря. Сундук можно превратить в большой сундук, удвоив его вместительность, для этого нужно поставить ещё один сундук рядом с уже имеющимся.
|
||||
To access its inventory, rightclick it. When broken, the items will drop out.=Чтобы получить доступ к инвентарю, кликните по сундуку правой клавишей. Если сломать сундук, то он превратится в носимый предмет.
|
||||
Trapped Chest=Сундук-ловушка
|
||||
A trapped chest is a container which provides 27 inventory slots. When it is opened, it sends a redstone signal to its adjacent blocks as long it stays open. Trapped chests can be turned into large trapped chests with double the capacity by placing two trapped chests next to each other.=Сундук-ловушка - это хранилище, предоставляющее 27 отсеков инвентаря. При открытии он посылает сигнал редстоуна соседним блокам всё время, пока остается открытым. Сундук-ловушку можно превратить в большой сундук-ловушку, удвоив его вместительность, для этого нужно поставить ещё один сундук-ловушку рядом с уже имеющимся.
|
||||
Ender Chest=Сундук Предела
|
||||
Ender chests grant you access to a single personal interdimensional inventory with 27 slots. This inventory is the same no matter from which ender chest you access it from. If you put one item into one ender chest, you will find it in all other ender chests. Each player will only see their own items, but not the items of other players.=Сундук Предела предоставляет вам доступ к одиночному персональному межпространственному инвентарю из 27 отсеков. Этот инвентарь остаётся прежним, неважно какой из сундуков Предела вы используете для доступа к нему. Если вы положите предмет в сундук Предела, вы обнаружите его во всех остальных сундуках Предела. Каждый игрок видит только свои собственные предметы и не видит предметы остальных игроков.
|
||||
Rightclick the ender chest to access your personal interdimensional inventory.=Кликните правой по сундуку Предела, чтобы получить доступ к вашему персональному межпространственному инвентарю.
|
||||
White Shulker Box=Белый ящик шалкера
|
||||
Light Grey Shulker Box=Светло-серый ящик шалкера
|
||||
Orange Shulker Box=Оранжевый ящик шалкера
|
||||
Cyan Shulker Box=Голубой ящик шалкера
|
||||
Magenta Shulker Box=Фиолетовый ящик шалкера
|
||||
Purple Shulker Box=Пурпурный ящик шалкера
|
||||
Light Blue Shulker Box=Светло-голубой ящик шалкера
|
||||
Blue Shulker Box=Синий ящик шалкера
|
||||
Yellow Shulker Box=Жёлтый ящик шалкера
|
||||
Brown Shulker Box=Коричневый ящик шалкера
|
||||
Lime Shulker Box=Зелёный лаймовый ящик шалкера
|
||||
Green Shulker Box=Зелёный ящик шалкера
|
||||
Pink Shulker Box=Розовый ящик шалкера
|
||||
Red Shulker Box=Красный ящик шалкера
|
||||
Grey Shulker Box=Серый ящик шалкера
|
||||
Black Shulker Box=Чёрный ящик шалкера
|
||||
A shulker box is a portable container which provides 27 inventory slots for any item except shulker boxes. Shulker boxes keep their inventory when broken, so shulker boxes as well as their contents can be taken as a single item. Shulker boxes come in many different colors.=Ящик шалкера это переносное хранилище, предоставляющее 27 отсеков инвентаря для любых предметов, за исключением ящиков шалкера. Ящики шалкера сохраняют в себе инвентарь, если их сломать, так что их вместе со всем инвентарём можно переносить как один предмет. Ящики шалкера могут быть разных цветов.
|
||||
To access the inventory of a shulker box, place and right-click it. To take a shulker box and its contents with you, just break and collect it, the items will not fall out. Place the shulker box again to be able to retrieve its contents.=Чтобы получить доступ к инвентарю ящика шалкера, поставьте его куда-нибудь и кликните по нему правой клавишей. Чтобы взять с собой ящик шалкера со всем его содержимым, просто сломайте его, а потом подберите, ни один предмет из него не выпадет. Чтобы вновь получить доступ к содержимому, его надо снова поставить.
|
||||
Shulker Box=Ящик шалкера
|
||||
Large Chest=Большой сундук
|
||||
Inventory=Инвентарь
|
||||
27 inventory slots=27 отсеков инвентаря
|
||||
Can be carried around with its contents=Можно переносить вместе со всем содержимым
|
||||
Can be combined to a large chest=Можно объединить в большой сундук
|
||||
27 interdimensional inventory slots=27 межпространственных отсеков инвентаря
|
||||
Put items inside, retrieve them from any ender chest=Положите внутрь предмет и получите его из любого сундука Предела
|
||||
Emits a redstone signal when opened=Подаёт сигнал редстоуна, будучи открытым
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
# textdomain: mcl_clock
|
||||
Clocks are tools which shows the current time of day in the Overworld.=Часы это инструмент, показывающий текущее время Верхнего Мира.
|
||||
The clock contains a rotating disc with a sun symbol (yellow disc) and moon symbol and a little “pointer” which shows the current time of day by estimating the real position of the sun and the moon in the sky. Noon is represented by the sun symbol and midnight is represented by the moon symbol.=Часы имеют вращающийся диск со значком солнца (жёлтый диск) и луны, а также маленькую стрелку, которая показывает время, обозначая реальное положение солнца и луны в небе. Полдень обозначается символом солнца, а полночь символом луны.
|
||||
Clock=Часы
|
||||
Displays the time of day in the Overworld=Показывают время Верхнего Мира
|
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
# textdomain: mcl_cocoas
|
||||
Premature Cocoa Pod=Молодой стручок какао
|
||||
Cocoa pods grow on the side of jungle trees in 3 stages.=Стручки какао растут на деревьях джунглей в 3 этапа.
|
||||
Medium Cocoa Pod=Средний стручок какао
|
||||
Mature Cocoa Pod=Зрелый стручок какао
|
||||
A mature cocoa pod grew on a jungle tree to its full size and it is ready to be harvested for cocoa beans. It won't grow any further.=Зрелый стручок какао вырос на дереве джунглей до своего полного размера и готов к сбору в качестве какао-бобов. Дальше ему расти некуда.
|
|
@ -0,0 +1,76 @@
|
|||
# textdomain: mcl_colorblocks
|
||||
White Terracotta=Белая керамика
|
||||
White Glazed Terracotta=Белая глазурованная керамика
|
||||
White Concrete Powder=Белый цемент
|
||||
White Concrete=Белый бетон
|
||||
Grey Terracotta=Серая керамика
|
||||
Grey Glazed Terracotta=Серая глазурованная керамика
|
||||
Grey Concrete Powder=Серый цемент
|
||||
Grey Concrete=Серый бетон
|
||||
Light Grey Terracotta=Светло-серая керамика
|
||||
Light Grey Glazed Terracotta=Светло-серая глазурованная керамика
|
||||
Light Grey Concrete Powder=Светло-серый цемент
|
||||
Light Grey Concrete=Светло-серый бетон
|
||||
Black Terracotta=Чёрная керамика
|
||||
Black Glazed Terracotta=Чёрная глазурованная керамика
|
||||
Black Concrete Powder=Чёрный цемент
|
||||
Black Concrete=Чёрный бетон
|
||||
Red Terracotta=Красная керамика
|
||||
Red Glazed Terracotta=Красная глазурованная керамика
|
||||
Red Concrete Powder=Красный цемент
|
||||
Red Concrete=Красный бетон
|
||||
Yellow Terracotta=Жёлтая керамика
|
||||
Yellow Glazed Terracotta=Жёлтая глазурованная керамика
|
||||
Yellow Concrete Powder=Жёлтый цемент
|
||||
Yellow Concrete=Жёлтый бетон
|
||||
Green Terracotta=Зелёная керамика
|
||||
Green Glazed Terracotta=Зелёная глазурованная керамика
|
||||
Green Concrete Powder=Зелёный цемент
|
||||
Green Concrete=Зелёный бетон
|
||||
Cyan Terracotta=Голубая керамика
|
||||
Cyan Glazed Terracotta=Голубая глазурованная керамика
|
||||
Cyan Concrete Powder=Голубой цемент
|
||||
Cyan Concrete=Голубой бетон
|
||||
Blue Terracotta=Синяя керамика
|
||||
Blue Glazed Terracotta=Синяя глазурованная керамика
|
||||
Blue Concrete Powder=Синий цемент
|
||||
Blue Concrete=Синий бетон
|
||||
Magenta Terracotta=Фиолетовая керамика
|
||||
Magenta Glazed Terracotta=Фиолетовая глазурованная керамика
|
||||
Magenta Concrete Powder=Фиолетовый цемент
|
||||
Magenta Concrete=Фиолетовый бетон
|
||||
Orange Terracotta=Оранжевая керамика
|
||||
Orange Glazed Terracotta=Оранжевая глазурованная керамика
|
||||
Orange Concrete Powder=Оранжевый цемент
|
||||
Orange Concrete=Оранжевый бетон
|
||||
Purple Terracotta=Пурпурная керамика
|
||||
Purple Glazed Terracotta=Пурпурная глазурованная керамика
|
||||
Purple Concrete Powder=Пурпурный цемент
|
||||
Purple Concrete=Пурпурный бетон
|
||||
Brown Terracotta=Коричневая керамика
|
||||
Brown Glazed Terracotta=Коричневая глазурованная керамика
|
||||
Brown Concrete Powder=Коричневый цемент
|
||||
Brown Concrete=Коричневый бетон
|
||||
Pink Terracotta=Розовая керамика
|
||||
Pink Glazed Terracotta=Розовая глазурованная керамика
|
||||
Pink Concrete Powder=Розовый цемент
|
||||
Pink Concrete=Розовый бетон
|
||||
Lime Terracotta=Зелёная лаймовая керамика
|
||||
Lime Glazed Terracotta=Зелёная лаймовая глазурованная керамика
|
||||
Lime Concrete Powder=Зелёный лаймовый цемент
|
||||
Lime Concrete=Зелёный лаймовый бетон
|
||||
Light Blue Terracotta=Светло-голубая керамика
|
||||
Light Blue Glazed Terracotta=Светло-голубая глазурованная керамика
|
||||
Light Blue Concrete Powder=Светло-голубой цемент
|
||||
Light Blue Concrete=Светло-голубой бетон
|
||||
Terracotta is a basic building material. It comes in many different colors.=Керамика это основной строительный материал. Он бывает разных цветов.
|
||||
Glazed terracotta is a decorative block with a complex pattern. It can be rotated by placing it in different directions.=Глазурованная керамика это декоративный блок со сложным орнаментом.
|
||||
Concrete powder is used for creating concrete, but it can also be used as decoration itself. It comes in different colors. Concrete powder turns into concrete of the same color when it comes in contact with water.=Цемент используется для создания бетона, хотя также может быть украшением сам по себе. Он бывает разных цветов. При контакте с водой цемент превращается в бетон, сохраняя свой цвет.
|
||||
Concrete is a decorative block which comes in many different colors. It is notable for having a very strong and clean color.=Бетон это декоративный блок, который бывает разных цветов. Бетон славится хорошим и чистым цветом.
|
||||
Terracotta=Керамика
|
||||
Terracotta is a basic building material which comes in many different colors. This particular block is uncolored.=Керамика - основной строительный материал, который может быть разных цветов. Обычный блок керамики не окрашен.
|
||||
Colored Terracotta=Окрашенная керамика
|
||||
Glazed Terracotta=Глазурованная керамика
|
||||
Concrete Powder=Цемент
|
||||
Concrete=Бетон
|
||||
Turns into concrete on water contact=Превращается в бетон при контакте с водой
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
# textdomain: mcl_compass
|
||||
Compasses are tools which point to the world origin (X@=0, Z@=0) or the spawn point in the Overworld.=Компас - инструмент, показывающий на начало мира (X@=0, Z@=0) или на точку возрождения в Верхнем Мире.
|
||||
Compass=Компас
|
||||
Points to the world origin=Указывает на начало мира
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ A cactus can only be placed on top of another cactus or any sand.=Кактус
|
|||
A decorative and mostly transparent block.=Декоративный и преимущественно прозрачный блок.
|
||||
A grass block is dirt with a grass cover. Grass blocks are resourceful blocks which allow the growth of all sorts of plants. They can be turned into farmland with a hoe and turned into grass paths with a shovel. In light, the grass slowly spreads onto dirt nearby. Under an opaque block or a liquid, a grass block may turn back to dirt.=Травяной блок это грязь, покрытая травой. Травяные блоки удобны тем, что позволяют выращивать любые сорта растений. Их можно превратить в грядки при помощи мотыги или в тропинки при помощи лопаты. При наличии света трава понемногу распространяется на грязь по соседству. Под непрозрачным блоком или жидкостью травяной блок может превратиться обратно в грязь.
|
||||
A lapis lazuli block is mostly a decorative block but also useful as a compact storage of lapis lazuli.=Ляпис-лазурный блок это, прежде всего, декоративный блок, но он также удобен для компактного хранения ляпис-лазури.
|
||||
A lava source sets fire to a couple of air blocks above when they're next to a flammable block.=Источник лавы поджигает пару воздушных блоков над ним, если они расположены рядом с воспламеняющимся блоком.
|
||||
A lava source sets fire to a couple of air blocks above when they're next to a flammable block.=Источник лавы поджигает пару воздушных блоков над ним, если они расположены рядом с легковоспламенимым блоком.
|
||||
A piece of ladder which allows you to climb vertically. Ladders can only be placed on the side of solid blocks and not on glass, leaves, ice, slabs, glowstone, nor sea lanterns.=Сегмент лестницы, позволяющий вам карабкаться вертикально. Лестницы можно устанавливать только на стороны твёрдых блоков. Их нельзя разместить на стекле, листьях, льду, светящемся камне и морских фонарях.
|
||||
Acacia Bark=Кора акации
|
||||
Acacia Leaves=Листва акации
|
||||
|
@ -26,7 +26,7 @@ Apples are food items which can be eaten.=Яблоки относятся к п
|
|||
Barrier=Барьер
|
||||
Barriers are invisble walkable blocks. They are used to create boundaries of adventure maps and the like. Monsters and animals won't appear on barriers, and fences do not connect to barriers. Other blocks can be built on barriers like on any other block.=Барьеры это невидимые блоки-препятствия. Они могут использоваться, например, для создания границ карты. Монстры и животные не будут появляться на барьерах. Заборы с барьерами визуально не связываются. Другие блоки могут строиться на барьерах, как на любых других блоках.
|
||||
Bedrock=Бедрок
|
||||
Bedrock is a very hard type of rock. It can not be broken, destroyed, collected or moved by normal means, unless in Creative Mode.=Бедрок это очень твёрдый камень. Он не может быть сломан, добыт или сдвинут обычным способом, за исключением Креативного режима.
|
||||
Bedrock is a very hard type of rock. It can not be broken, destroyed, collected or moved by normal means, unless in Creative Mode.=Бедрок это очень твёрдый камень. Его невозможно сломать, выкопать или сдвинуть обычным способом, за исключением творческого режима.
|
||||
Birch Bark=Кора берёзы
|
||||
Birch Leaves=Листва берёзы
|
||||
Birch Sapling=Саженец берёзы
|
||||
|
@ -69,7 +69,7 @@ Coarse dirt acts as a soil for some plants and is similar to dirt, but it will n
|
|||
Cobblestone=Булыжник
|
||||
Cobweb=Паутина
|
||||
Cobwebs can be walked through, but significantly slow you down.=Паутину можно пройти насквозь, но она ощутимо снижает вашу скорость.
|
||||
Cracked Stone Bricks=Треснувшие каменные блоки
|
||||
Cracked Stone Bricks=Треснутые каменные блоки
|
||||
Cut Red Sandstone=Резной красный камень
|
||||
Cut Sandstone=Резной песчаник
|
||||
Cut red sandstone is a decorative building block.=Резной красный камень это декоративный строительный блок.
|
||||
|
@ -145,7 +145,7 @@ Molten iron. It is used to craft armor, tools, and whatnot.=Чистое жел
|
|||
Mossy Cobblestone=Мшистый булыжник
|
||||
Mossy Stone Bricks=Мшистый каменный блок
|
||||
Mycelium=Мицелий
|
||||
Mycelium is a type of dirt and the ideal soil for mushrooms. Unlike other dirt-type blocks, it can not be turned into farmland with a hoe. In light, mycelium slowly spreads over nearby dirt. Under an opaque block or a liquid, it eventually turns back into dirt.=Мицелий это тип грязи, идеально подходящий для грибов. В отличие от других грязевидных блоков, он не может быть превращён в почку при помощи лопаты. При наличии освещения мицелий медленно распространяется по соседствующей с ним грязи. Под непрозрачным блоком или жидкостью со временем превращается обратно в грязь.
|
||||
Mycelium is a type of dirt and the ideal soil for mushrooms. Unlike other dirt-type blocks, it can not be turned into farmland with a hoe. In light, mycelium slowly spreads over nearby dirt. Under an opaque block or a liquid, it eventually turns back into dirt.=Мицелий это тип грязи, идеально подходящий для грибов. В отличие от других грязевых блоков, он не может быть превращён в грядку при помощи мотыги. При наличии освещения мицелий медленно распространяется по соседствующей с ним грязи. Под непрозрачным блоком или жидкостью со временем превращается обратно в грязь.
|
||||
Oak Bark=Кора дуба
|
||||
Oak Leaves=Листва дуба
|
||||
Oak Sapling=Саженец дуба
|
||||
|
@ -245,7 +245,7 @@ Lava interacts with water various ways:=Лава взаимодействует
|
|||
• When lava is directly above water, the water turns into stone.=• Когда лава прямо над водой, вода превращается в камень.
|
||||
Stained Glass=Витражное стекло
|
||||
Granite is an igneous rock.=Гранит это камень вулканической природы.
|
||||
Top snow can be stacked and has one of 8 different height levels. At levels 2-8, top snow is collidable. Top snow drops 2-9 snowballs, depending on its height.=Наст может стыковаться и иметь один из 8 разных уровней высоты.
|
||||
Top snow can be stacked and has one of 8 different height levels. At levels 2-8, top snow is collidable. Top snow drops 2-9 snowballs, depending on its height.=Наст может стыковаться и иметь один из 8 разных уровней высоты. При уровнях 2-8 в снег нельзя провалиться. Верхний снег превращается в 2-9 снежков, в зависимости от его высоты.
|
||||
This block can only be placed on full solid blocks and on another top snow (which increases its height).=Этот блок можно поместить только на целый твёрдый блок либо на другой наст (что увеличит его высоту).
|
||||
Needs soil and water to grow=Нуждается в почве и воде, чтобы расти
|
||||
Needs soil and light to grow=Нуждается в почве и свете, чтобы расти
|
||||
|
@ -253,6 +253,6 @@ Grows on sand=Растёт на песке
|
|||
Contact damage: @1 per half second=Повреждение при контакте: @1 за полсекунды
|
||||
Slows down movement=Замедляет перемещение
|
||||
2×2 saplings required=Высаживается по схеме 2*2
|
||||
2×2 saplings @= large tree=@ в виде саженцев 2*2= большое дерево
|
||||
2×2 saplings @= large tree=2*2 саженца @= большое дерево
|
||||
Grows on sand or dirt next to water=Растёт на песке или грязи рядом с водой
|
||||
Stackable=Можно состыковать
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
|||
# textdomain: mcl_crafting_table
|
||||
Crafting Table=Верстак
|
||||
A crafting table is a block which grants you access to a 3×3 crafting grid which allows you to perform advanced crafts.=Верстак это блок, позволяющий крафтить в решётке 3×3, что позволяет выполнять продвинутый крафтинг.
|
||||
Rightclick the crafting table to access the 3×3 crafting grid.=Кликните правой для получения доступа к решётке крафтинга 3×3.
|
||||
Recipe book=Книга рецептов
|
||||
Crafting=Крафтинг
|
||||
Inventory=Инвентарь
|
||||
3×3 crafting grid=Решётка крафтинга 3×3
|
|
@ -0,0 +1,24 @@
|
|||
# textdomain: mcl_doors
|
||||
Wooden doors are 2-block high barriers which can be opened or closed by hand and by a redstone signal.=Деревянные двери это сдвоенные блочные преграды, которые можно открывать и закрывать вручную и по сигналу редстоуна.
|
||||
To open or close a wooden door, rightclick it or supply its lower half with a redstone signal.=Чтобы открыть или закрыть деревянную дверь, кликните правой либо подайте к её нижней части сигнал редстоуна.
|
||||
Oak Door=Дубовая дверь
|
||||
Acacia Door=Дверь из акации
|
||||
Birch Door=Берёзовая дверь
|
||||
Dark Oak Door=Дверь из тёмного дуба
|
||||
Jungle Door=Дверь из дерева джунглей
|
||||
Spruce Door=Еловая дверь
|
||||
Iron Door=Железная дверь
|
||||
Iron doors are 2-block high barriers which can only be opened or closed by a redstone signal, but not by hand.=Железные двери это сдвоенные блочные преграды, которые можно открывать и закрывать только по сигналу редстоуна и нельзя вручную.
|
||||
To open or close an iron door, supply its lower half with a redstone signal.=Чтобы открыть или закрыть железную дверь, подайте на её нижнюю часть сигнал редстоуна.
|
||||
Oak Trapdoor=Дубовый люк
|
||||
Acacia Trapdoor=Люк из акации
|
||||
Birch Trapdoor=Берёзовый люк
|
||||
Spruce Trapdoor=Еловый люк
|
||||
Dark Oak Trapdoor=Люк из тёмного дуба
|
||||
Jungle Trapdoor=Люк из дерева джунглей
|
||||
Wooden trapdoors are horizontal barriers which can be opened and closed by hand or a redstone signal. They occupy the upper or lower part of a block, depending on how they have been placed. When open, they can be climbed like a ladder.=Деревянные люки это горизонтальные преграды, которые можно открывать и закрывать вручную и по сигналу редстоуна. Они занимают верхнюю или нижнюю часть блока, в зависимости от того, как они были установлены. В открытом состоянии по ним можно карабкаться, как по лестницам.
|
||||
To open or close the trapdoor, rightclick it or send a redstone signal to it.=Чтобы открыть или закрыть деревянные люк, кликните по нему правой клавишей либо подайте на него сигнал редстоуна.
|
||||
Iron Trapdoor=Железный люк
|
||||
Iron trapdoors are horizontal barriers which can only be opened and closed by redstone signals, but not by hand. They occupy the upper or lower part of a block, depending on how they have been placed. When open, they can be climbed like a ladder.=Железные люки это горизонтальные преграды, которые можно открывать и закрывать только по сигналу редстоуна и нельзя вручную. Они занимают верхнюю или нижнюю часть блока, в зависимости от того, как они были установлены. В открытом состоянии по ним можно карабкаться, как по лестницам.
|
||||
Openable by players and redstone power=Открывается игроками и действием редстоуна
|
||||
Openable by redstone power=Открывается действием редстоуна
|
|
@ -0,0 +1,27 @@
|
|||
# textdomain: mcl_dye
|
||||
Bone Meal=Костная мука
|
||||
Light Grey Dye=Светло-серый краситель
|
||||
Grey Dye=Серый краситель
|
||||
Ink Sac=Чернильный мешок
|
||||
Purple Dye=Пурпурный краситель
|
||||
Lapis Lazuli=Ляпис-лазурь
|
||||
Light Blue Dye=Светло-голубой краситель
|
||||
Cyan Dye=Голубой краситель
|
||||
Cactus Green=Зелень кактуса
|
||||
Lime Dye=Зелёный лаймовый краситель
|
||||
Dandelion Yellow=Одуванчиковый жёлтый краситель
|
||||
Cocoa Beans=Какао-бобы
|
||||
Orange Dye=Оранжевый краситель
|
||||
Rose Red=Экстракт красной розы
|
||||
Magenta Dye=Фиолетовый краситель
|
||||
Pink Dye=Розовый краситель
|
||||
This item is a dye which is used for dyeing and crafting.=Это краситель, которые используется, чтобы окрашивать и крафтить.
|
||||
Rightclick on a sheep to dye its wool. Other things are dyed by crafting.=Кликните правой по овце, чтобы окрасить её шерсть. Остальные вещи окрашиваются путём крафтинга.
|
||||
Bone Meal=Костная мука
|
||||
Bone meal is a white dye and also useful as a fertilizer to speed up the growth of many plants.=Костная мука является белым красителем. Она также полезна в качестве удобрения, чтобы увеличить скорость роста многих растений.
|
||||
Rightclick a sheep to turn its wool white. Rightclick a plant to speed up its growth. Note that not all plants can be fertilized like this. When you rightclick a grass block, tall grass and flowers will grow all over the place.=Кликните правой по овце, чтобы сделать её шерсть белой. Кликните правой по растению, чтобы ускорить его рост. Имейте в виду, что не все растения можно удобрять таким способом. Если вы кликнете по травяному блоку, то на этом месте вырастет высокая трава и цветы.
|
||||
Cocoa beans are a brown dye and can be used to plant cocoas.=Какао-бобы являются коричневым красителем. Их также можно использовать, чтобы посадить какао.
|
||||
Rightclick a sheep to turn its wool brown. Rightclick on the side of a jungle tree trunk (Jungle Wood) to plant a young cocoa.=Кликните правой по овце, чтобы сделать её шерсть коричневой. Кликните правой по боковой части ствола дерева джунглей, чтобы посадить молодое какао.
|
||||
Cocoa Beans=Какао-бобы
|
||||
Grows at the side of jungle trees=Растут на стволах деревьев джунглей
|
||||
Speeds up plant growth=Ускоряет рост растений
|
|
@ -0,0 +1,28 @@
|
|||
# textdomain: mcl_end
|
||||
End Stone=Камень Предела
|
||||
End Stone Bricks=Кирпичи из камня Предела
|
||||
Purpur Block=Пурпурный блок
|
||||
Purpur Pillar=Пурпурная колонна
|
||||
End Rod=Стержень Предела
|
||||
End rods are decorative light sources.=Стержень Предела это декоративный светильник.
|
||||
Dragon Egg=Драконье яйцо
|
||||
A dragon egg is a decorative item which can be placed.=Драконье яйцо это декоративный предмет, который можно поставить.
|
||||
Chorus Flower=Цветок коруса
|
||||
A chorus flower is the living part of a chorus plant. It can grow into a tall chorus plant, step by step. When it grows, it may die on old age eventually. It also dies when it is unable to grow.=Цветок коруса это живая часть растения коруса. Он может шаг за шагом вырасти в высокое растение коруса. Когда он растёт, то может иногда умирать от старости. Он также умирает, если не может расти.
|
||||
Place it and wait for it to grow. It can only be placed on top of end stone, on top of a chorus plant stem, or at the side of exactly one chorus plant stem.=Установите его на место и ожидайте роста. Его можно помещать только на верхушку камня предела, а также верхнюю часть либо строго одну сторону стебля растения коруса.
|
||||
Dead Chorus Flower=Мёртвый цветок коруса
|
||||
This is a part of a chorus plant. It doesn't grow. Chorus flowers die of old age or when they are unable to grow. A dead chorus flower can be harvested to obtain a fresh chorus flower which is able to grow again.=Это часть растения коруса. Она не растёт. Цветы коруса умирают от старости или когда не могут расти. Мёртвый цветок коруса можно собрать, чтобы получить свежий цветок коруса, который может вырасти вновь.
|
||||
Chorus Plant Stem=Стебель растения коруса
|
||||
A chorus plant stem is the part of a chorus plant which holds the whole plant together. It needs end stone as its soil. Stems are grown from chorus flowers.=Стебель растения коруса это часть растения коруса, которая связывает всё растение вместе. Ему нужен камень предела как почва. Стебли растут из цветков коруса.
|
||||
Chorus Fruit=Фрукт коруса
|
||||
A chorus fruit is an edible fruit from the chorus plant which is home to the End. Eating it teleports you to the top of a random solid block nearby, provided you won't end up inside a liquid, solid or harmful blocks. Teleportation might fail if there are very few or no places to teleport to.=Фрукт коруса это съедобный фрукт растения коруса, домом которого является Предел. Употребление его в пищу телепортирует вас к вершине случайного твёрдого блок поблизости. Вы не закончите жизнь внутри жидкого, твёрдого или опасного блока, но телепортация может потерпеть неудачу, если поблизости слишком мало подходящих мест или такие места отсутствуют.
|
||||
Popped Chorus Fruit=Лопнувший фрукт коруса
|
||||
Eye of Ender=Око Предела
|
||||
This item is used to locate End portal shrines in the Overworld and to activate End portals.=Этот предмет используется для обнаружения храмов порталов в Верхнем Мире и активации порталов Предела.
|
||||
Use the attack key to release the eye of ender. It will rise and fly in the horizontal direction of the closest end portal shrine. If you're very close, the eye of ender will take the direct path to the End portal shrine instead. After a few seconds, it stops. It may drop as an item, but there's a 20% chance it shatters.=Используйте клавишу [Атаковать], чтобы освободить око Предела. Оно поднимется и полетит в горизонтальном направлении к ближайшему храму портала. Если вы очень близко к храму портала Предела, то око Предела полетит к нему напрямую. Оно остановится через несколько секунд. Оно может превратиться обратно в предмет, но есть 20-процентная вероятность того, что оно разобьётся.
|
||||
To activate an End portal, eyes of ender need to be placed into each block of an intact End portal frame.=Чтобы активировать портал Предела, нужно поместить по оку Предела на каждый блок целой рамки портала.
|
||||
NOTE: The End dimension is currently incomplete and might change in future versions.=Предупреждение: Измерение Предела в настоящее время не завершено полностью и может измениться в будущих версиях.
|
||||
The stem attaches itself to end stone and other chorus blocks.=Стебель присоединяется к камню Предела, а также к другим блокам коруса.
|
||||
Grows on end stone=Растёт на камнях Предела
|
||||
Randomly teleports you when eaten=Телепортирует случайным образом при употреблении в пищу
|
||||
Guides the way to the mysterious End dimension=Показывает путь к загадочному измерению Предела
|
|
@ -0,0 +1,99 @@
|
|||
# textdomain: mcl_farming
|
||||
Beetroot Seeds=Семена свёклы
|
||||
Grows into a beetroot plant. Chickens like beetroot seeds.=Вырастают на свёкле. Куры обожают свекольные семена.
|
||||
Place the beetroot seeds on farmland (which can be created with a hoe) to plant a beetroot plant. They grow in sunlight and grow faster on hydrated farmland. Rightclick an animal to feed it beetroot seeds.=Положите семена свёклы на грядку (которую можно создать при помощи мотыги), чтобы посадить свёклу. Они прорастают при солнечном свете и растут быстрее на увлажнённой почке. Кликните правой по животному, чтобы накормить его семенами свёклы.
|
||||
Premature Beetroot Plant (Stage 1)=Рассада молодой свёклы (стадия 1)
|
||||
Beetroot plants are plants which grow on farmland under sunlight in 4 stages. On hydrated farmland, they grow a bit faster. They can be harvested at any time but will only yield a profit when mature.=Свёкла растёт в 4 стадии на грядках под действием солнечного света. На увлажнённой грядке процесс пойдёт чуть быстрее. Собирать урожай можно на любой стадии, но выгода будет только при сборе созревших экземпляров.
|
||||
Premature Beetroot Plant=Рассада молодой свёклы
|
||||
Premature Beetroot Plant (Stage 2)=Рассада молодой свёклы (стадия 2)
|
||||
Premature Beetroot Plant (Stage 3)=Рассада молодой свёклы (стадия 3)
|
||||
Mature Beetroot Plant=Созревшая свёкла
|
||||
A mature beetroot plant is a farming plant which is ready to be harvested for a beetroot and some beetroot seeds. It won't grow any further.=Созревшая свёкла это культивируемое растение, с которого уже можно собирать урожай свёклы и некоторое количество свекольных семян. Дальше расти она уже не будет.
|
||||
Beetroot=Свёкла
|
||||
Beetroots are both used as food item and a dye ingredient. Pigs like beetroots, too.=Свёкла это еда и ингредиент для красителя. Свёклу также очень любят свиньи.
|
||||
Hold it in your hand and right-click to eat it. Rightclick an animal to feed it.=Чтобы съесть, кликните правой, держа её в руке. Или кликните правой по животному, чтобы покормить его.
|
||||
Beetroot Soup=Борщ
|
||||
Beetroot soup is a food item.=Борщ можно есть, он съедобен.
|
||||
Premature Carrot Plant=Рассада молодой моркови
|
||||
Carrot plants are plants which grow on farmland under sunlight in 8 stages, but only 4 stages can be visually told apart. On hydrated farmland, they grow a bit faster. They can be harvested at any time but will only yield a profit when mature.=Морковь растёт в 8 стадий на грядках под действием солнечного света, но визуально различить можно только 4 стадии. На увлажнённой грядке рост идёт чуть быстрее. Собирать урожай можно на любой стадии, но выгода будет только при сборе созревших экземпляров.
|
||||
Premature Carrot Plant (Stage @1)=Рассада молодой моркови (стадия @1)
|
||||
Mature Carrot Plant=Созревшая морковь
|
||||
Mature carrot plants are ready to be harvested for carrots. They won't grow any further.=Созревшая морковь готова к сбору. Дальше расти она уже не будет.
|
||||
Carrot=Морковь
|
||||
Carrots can be eaten and planted. Pigs and rabbits like carrots.=Морковь можно есть и садить. Свиньи и кролики очень любят морковь.
|
||||
Hold it in your hand and rightclick to eat it. Place it on top of farmland to plant the carrot. It grows in sunlight and grows faster on hydrated farmland. Rightclick an animal to feed it.=Чтобы съесть, кликните правой, держа её в руке. Или поместите её на грядку, чтобы посадить морковь. Она растёт под действием солнечного света, на влажных грядках процесс идёт быстрее. Или кликните правой по животному, чтобы покормить его.
|
||||
Golden Carrot=Золотая морковь
|
||||
A golden carrot is a precious food item which can be eaten. It is really, really filling!=Золотая морковь это изысканный продуктовый предмет, которые можно есть. Она отлично, отлично утоляет голод!
|
||||
Hoes are essential tools for growing crops. They are used to create farmland in order to plant seeds on it. Hoes can also be used as very weak weapons in a pinch.=Мотыга это инструмент, необходимый для выращивания урожая. Она используется для создания грядок, на которые потом можно высадить семена. В случае необходимости мотыгу можно использовать и в качестве слабого оружия.
|
||||
Use the hoe on a cultivatable block (by rightclicking it) to turn it into farmland. Dirt, grass blocks and grass paths are cultivatable blocks. Using a hoe on coarse dirt turns it into dirt.=Примените мотыгу к культивируемому блоку (кликнув правой по нему), чтобы превратить его в грядку. Грязь, травяные блоки и тропинки это культивируемые блоки. Разрыхлив мотыгой грубую грязь, вы получите из её обыкновенную грязь.
|
||||
Wood Hoe=Деревянная мотыга
|
||||
Stone Hoe=Каменная мотыга
|
||||
Iron Hoe=Железная мотыга
|
||||
Golden Hoe=Золотая мотыга
|
||||
Diamond Hoe=Алмазная мотыга
|
||||
Melon Seeds=Семена дыни
|
||||
Grows into a melon stem which in turn grows melons. Chickens like melon seeds.=Из них вырастают дыневые стебли, из которых, в свою очередь, вырастают дыни. Семена дыни любят куры.
|
||||
Place the melon seeds on farmland (which can be created with a hoe) to plant a melon stem. Melon stems grow in sunlight and grow faster on hydrated farmland. When mature, the stem will attempt to grow a melon at the side. Rightclick an animal to feed it melon seeds.=Положите семена дыни на грядку (которую можно создать при помощи мотыги), чтобы посадить дыню. Дыневые стебли прорастают при солнечном свете, они растут быстрее на увлажнённой почке. На боку вызревшего стебля будет пытаться расти дыня. Кликните правой по животному, чтобы накормить его дыневыми семенами.
|
||||
Melon=Дыня
|
||||
A melon is a block which can be grown from melon stems, which in turn are grown from melon seeds. It can be harvested for melon slices.=Дыня это блок, который может расти на дыневом стебле, выросшем из семян дыни.
|
||||
Premature Melon Stem=Созревший дыневый стебель
|
||||
Melon stems grow on farmland in 8 stages. On hydrated farmland, the growth is a bit quicker. Mature melon stems are able to grow melons.=Стебель дыни растёт на грядке в 8 стадий. На увлажнённой грядке рост происходит немного быстрее. На созревших стеблях могут расти дыни.
|
||||
Premature Melon Stem (Stage @1)=Молодой стебель дыни (стадия @1)
|
||||
Mature Melon Stem=Созревший дыневый стебель
|
||||
A mature melon stem attempts to grow a melon at one of its four adjacent blocks. A melon can only grow on top of farmland, dirt, or a grass block. When a melon is next to a melon stem, the melon stem immediately bends and connects to the melon. While connected, a melon stem can't grow another melon. As soon all melons around the stem have been removed, it loses the connection and is ready to grow another melon.=Зрелый стебель дыни пытается вырастить дыню на одном из четырех соседних блоков. Дыня может расти только на грядках, грязи или на травяном блоке. Когда дыня находится рядом со стеблем, он сразу же изгибается и соединяется с ней. При этом стебель не может выращивать другую дыню. И только когда все дыни вокруг стебля убраны, он будет готов вырастить другую дыню.
|
||||
Melon Slice=Кусок дыни
|
||||
This is a food item which can be eaten.=Это продуктовый предмет, его можно есть.
|
||||
Premature Potato Plant=Молодой картофель
|
||||
Potato plants are plants which grow on farmland under sunlight in 8 stages, but only 4 stages can be visually told apart. On hydrated farmland, they grow a bit faster. They can be harvested at any time but will only yield a profit when mature.=Картофель растёт в 8 стадий на грядках под действием солнечного света, но визуально различить можно только 4 стадии. На увлажнённой грядке рост идёт чуть быстрее. Собирать урожай можно на любой стадии, но выгода будет только при сборе созревших экземпляров.
|
||||
Premature Potato Plant (Stage @1)=Саженец молодого картофеля (стадия @1)
|
||||
Mature Potato Plant=Созревший картофель
|
||||
Mature potato plants are ready to be harvested for potatoes. They won't grow any further.=Созревший картофель готов к сбору. Дальше расти он уже не будет.
|
||||
Potato=Картофель
|
||||
Potatoes are food items which can be eaten, cooked in the furnace and planted. Pigs like potatoes.=Картофель это продуктовый предмет, его можно есть, готовить в печи, а также садить. Картофель любят свиньи.
|
||||
Hold it in your hand and rightclick to eat it. Place it on top of farmland to plant it. It grows in sunlight and grows faster on hydrated farmland. Rightclick an animal to feed it.=Чтобы съесть, кликните правой, держа его в руке. Или поместите его на грядку, чтобы посадить картофель. Он растёт под действием солнечного света, на влажных грядках процесс идёт быстрее. Или кликните правой по животному, чтобы покормить его.
|
||||
Baked Potato=Печёный картофель
|
||||
Baked potatoes are food items which are more filling than the unbaked ones.=Печёный картофель это продуктовый предмет, который насыщает лучше, чем сырой картофель.
|
||||
Poisonous Potato=Ядовитый картофель
|
||||
This potato doesn't look too healthy. You can eat it to restore hunger points, but there's a 60% chance it will poison you briefly.=Этот картофель вреден для здоровья. Его можно есть для восстановления очков голода, но с вероятностью 60% он вас ненадолго отравит.
|
||||
Pumpkin Seeds=Семена тыквы
|
||||
Grows into a pumpkin stem which in turn grows pumpkins. Chickens like pumpkin seeds.=Из них вырастают тыквенный стебель, на котором, в свою очередь, растут тыквы.
|
||||
Place the pumpkin seeds on farmland (which can be created with a hoe) to plant a pumpkin stem. Pumpkin stems grow in sunlight and grow faster on hydrated farmland. When mature, the stem attempts to grow a pumpkin next to it. Rightclick an animal to feed it pumpkin seeds.=Положите семена тыквы на грядку (которую можно создать при помощи мотыги), чтобы посадить тыкву. Тыквенные стебли прорастают при солнечном свете, они растут быстрее на увлажнённой почке. Когда стебель созреет, то попытается вырастить тыкву рядом с собой. Кликните правой по животному, чтобы накормить его тыквенными семенами.
|
||||
Premature Pumpkin Stem=Созревший тыквенный стебель
|
||||
Pumpkin stems grow on farmland in 8 stages. On hydrated farmland, the growth is a bit quicker. Mature pumpkin stems are able to grow pumpkins.=Стебель тыквы растёт на грядке в 8 стадий. На увлажнённой грядке рост происходит немного быстрее. На созревших стеблях могут расти тыквы.
|
||||
Premature Pumpkin Stem (Stage @1)=Молодой стебель тыквы (стадия @1)
|
||||
Mature Pumpkin Stem=Созревший тыквенный стебель
|
||||
A mature pumpkin stem attempts to grow a pumpkin at one of its four adjacent blocks. A pumpkin can only grow on top of farmland, dirt or a grass block. When a pumpkin is next to a pumpkin stem, the pumpkin stem immediately bends and connects to the pumpkin. A connected pumpkin stem can't grow another pumpkin. As soon all pumpkins around the stem have been removed, it loses the connection and is ready to grow another pumpkin.=Зрелый стебель тыквы пытается вырастить тыкву на одном из четырех соседних блоков. Тыква может расти только на грядках, грязи или на травяном блоке. Когда тыква находится рядом со стеблем, он сразу же изгибается и соединяется с ней. При этом стебель не может выращивать другую тыкву. И только когда все тыквы вокруг стебля убраны, он будет готов вырастить другую тыкву.
|
||||
Faceless Pumpkin=Безликая тыква
|
||||
A faceless pumpkin is a decorative block. It can be carved with shears to obtain pumpkin seeds.=Безликая тыква это декоративный блок. Его можно разрезать ножницами для получения семян тыквы.
|
||||
Pumpkin=Тыква
|
||||
A pumpkin can be worn as a helmet. Pumpkins grow from pumpkin stems, which in turn grow from pumpkin seeds.=Тыкву можно носить как шлем. Тыквы растут из тыквенных стеблей, которые растут из семян тыквы.
|
||||
Jack o'Lantern=Светильник Джека
|
||||
A jack o'lantern is a traditional Halloween decoration made from a pumpkin. It glows brightly.=Светильник Джека это традиционное украшение на Хеллоуин, изготавливаемое из тыквы. Он ярко светит.
|
||||
Pumpkin Pie=Тыквенный пирог
|
||||
A pumpkin pie is a tasty food item which can be eaten.=Тыквенный пирог это вкусный продуктовый предмет, который можно съесть.
|
||||
Farmland=Грядка
|
||||
Farmland is used for farming, a necessary surface to plant crops. It is created when a hoe is used on dirt or a similar block. Plants are able to grow on farmland, but slowly. Farmland will become hydrated farmland (on which plants grow faster) when it rains or a water source is nearby. This block will turn back to dirt when a solid block appears above it or a piston arm extends above it.=Грядка нужна для земледелия, она представляет собой поверхность для высадки культур. Он создается при применении мотыги к грязи и тому подобным блокам. Растения могут расти на грядках, но медленно. Грядки превратятся в увлажнённые грядки, если пойдёт дождь, либо если поблизости есть источник воды. Этот блок превратится обратно в грязь, если поместить на него твёрдый блок, а также под действием поршневого рычага.
|
||||
Hydrated Farmland=Увлажнённая грядка
|
||||
Hydrated farmland is used in farming, this is where you can plant and grow some plants. It is created when farmland is under rain or near water. Without water, this block will dry out eventually. This block will turn back to dirt when a solid block appears above it or a piston arm extends above it.=Увлажнённая грядка нужна для земледелия, на ней вы можете выращивать некоторые растения. Она создается, когда обыкновенная грядка попадает под дождь, либо рядом есть источник воды. Без воды этот блок рано или поздно высохнет. Увлажнённая грядка превратится обратно в грязь, если поместить на неё твёрдый блок, либо она попадёт под действие поршневого рычага.
|
||||
Wheat Seeds=Семена пшеницы
|
||||
Grows into a wheat plant. Chickens like wheat seeds.=Вырастают в пшеницу. Семена пшеницы любят куры.
|
||||
Place the wheat seeds on farmland (which can be created with a hoe) to plant a wheat plant. They grow in sunlight and grow faster on hydrated farmland. Rightclick an animal to feed it wheat seeds.=Положите семена пшеницы на грядку (которую можно создать при помощи мотыги), чтобы посадить пшеницу. Семена растут при солнечном свете, их рост происходит быстрее на увлажнённой почке. Кликните правой по животному, чтобы накормить его семенами пшеницы.
|
||||
Premature Wheat Plant=Ростки молодой пшеницы
|
||||
Premature wheat plants grow on farmland under sunlight in 8 stages. On hydrated farmland, they grow faster. They can be harvested at any time but will only yield a profit when mature.=Молодая пшеница растёт на грядке под действием солнечного света за 8 стадий. На увлажнённой грядке она растёт быстрее. Собирать урожай можно на любой стадии, но выгода будет только при сборе созревших экземпляров.
|
||||
Premature Wheat Plant (Stage @1)=Ростки молодой пшеницы (стадия @1)
|
||||
Mature Wheat Plant=Зрелая пшеница
|
||||
Mature wheat plants are ready to be harvested for wheat and wheat seeds. They won't grow any further.=Зрелая пшеница готова к сбору сена и семян, дальше расти она уже не будет.
|
||||
Wheat=Пшеница
|
||||
Wheat is used in crafting. Some animals like wheat.=Пшеницы используется для крафтинга. Некоторые животные любят пшеницу.
|
||||
Cookie=Печенье
|
||||
Bread=Хлеб
|
||||
Hay Bale=Стог сена
|
||||
Hay bales are decorative blocks made from wheat.=Стог сена - декоративный блок, сделанный из пшеницы.
|
||||
To carve a face into the pumpkin, use the shears on the side you want to carve.=Чтобы вырезать лицо на тыкве, примените ножницы к выбранной стороне тыквы.
|
||||
Use the “Place” key on an animal to try to feed it wheat.=Нажмите клавишу “Разместить” на животном, чтобы попытаться покормить его пшеницей.
|
||||
Grows on farmland=Прорастает(ют) на грядке
|
||||
Turns block into farmland=Превращает блоки в грядки
|
||||
60% chance of poisoning=Вероятность отравления: 60%
|
||||
Surface for crops=Поверхность для культур
|
||||
Can become wet=Может намокать
|
||||
Uses: @1=Выдерживает: @1 использований(е,я)
|
|
@ -0,0 +1,18 @@
|
|||
# textdomain: mcl_fences
|
||||
Fences are structures which block the way. Fences will connect to each other and solid blocks. They cannot be jumped over with a simple jump.=Заборы это сооружения, преграждающие путь. Блоки заборов соединяются между собой и прикрепляются к твёрдым блокам. Через них нельзя перепрыгивать одиночным прыжком.
|
||||
Fence gates can be opened or closed and can't be jumped over. Fences will connect nicely to fence gates.=Калитки могут быть открытыми и закрытыми. Их нельзя перепрыгивать.
|
||||
Right-click the fence gate to open or close it.=Кликните правой по калитке, чтобы открыть или закрыть её.
|
||||
Oak Fence=Дубовый забор
|
||||
Oak Fence Gate=Дубовая калитка
|
||||
Spruce Fence=Еловый забор
|
||||
Spruce Fence Gate=Еловая калитка
|
||||
Birch Fence=Берёзовый забор
|
||||
Birch Fence Gate=Берёзовая калитка
|
||||
Jungle Fence=Забор из дерева джунглей
|
||||
Jungle Fence Gate=Калитка из дерева джунглей
|
||||
Dark Oak Fence=Забор из тёмного дуба
|
||||
Dark Oak Fence Gate=Калитка из тёмного дуба
|
||||
Acacia Fence=Забор из акации
|
||||
Acacia Fence Gate=Калитка из акации
|
||||
Nether Brick Fence=Забор из адского кирпича
|
||||
Openable by players and redstone power=Открываются игроками и сигналами редстоуна
|
|
@ -0,0 +1,19 @@
|
|||
# textdomain: mcl_fire
|
||||
Fire Charge=Огненный шар
|
||||
Fire charges are primarily projectiles which can be launched from dispensers, they will fly in a straight line and burst into a fire on impact. Alternatively, they can be used to ignite fires directly.=Огненные шары это прежде всего снаряды, которые могут быть выпущены из диспенсеров, они полетят по прямой линии и превратятся в огонь при ударе. Они также могут быть использованы для непосредственного поджигания блоков.
|
||||
Put the fire charge into a dispenser and supply it with redstone power to launch it. To ignite a fire directly, simply place the fire charge on the ground, which uses it up.=Положите огненный шар в диспенсер и подайте на него энергию редстоуна для запуска. Чтобы непосредственно поджигать блоки, просто поместите его на поверхность.
|
||||
Flint and Steel=Огниво
|
||||
Flint and steel is a tool to start fires and ignite blocks.=Огниво это инструмент для добывания огня.
|
||||
Rightclick the surface of a block to attempt to light a fire in front of it or ignite the block. A few blocks have an unique reaction when ignited.=Кликните правой по поверхности блока, чтобы попытаться зажечь огонь перед ней либо поджечь блок. Некоторые блоки реагируют на поджигание индивидуально.
|
||||
Fire is a damaging and destructive but short-lived kind of block. It will destroy and spread towards near flammable blocks, but fire will disappear when there is nothing to burn left. It will be extinguished by nearby water and rain. Fire can be destroyed safely by punching it, but it is hurtful if you stand directly in it. If a fire is started above netherrack or a magma block, it will immediately turn into an eternal fire.=Огонь - это повреждающий и разрушающий, но недолговечный блок. Он будет уничтожать и переходить на соседние легковоспламенимые блоки, но исчезнет, когда больше будет нечему гореть. Он будет погашен близлежащей водой или дождем. Его можно безопасно убрать, стукнув по нему, но если вы стоите прямо в нём, это причинит вам вред. Если огонь зажжён над адским камнем или блоком магмы, он мгновенно превращается в вечный огонь.
|
||||
Fire is a damaging but non-destructive short-lived kind of block. It will disappear when there is no flammable block around. Fire does not destroy blocks, at least not in this world. It will be extinguished by nearby water and rain. Fire can be destroyed safely by punching it, but it is hurtful if you stand directly in it. If a fire is started above netherrack or a magma block, it will immediately turn into an eternal fire.=Огонь - это повреждающий, но не разрушающий и недолговечный блок. Он исчезнет, когда вокруг не останется легковоспламенимых блоков. Огонь не уничтожает блоки, по крайней мере, в этом мире. Он будет погашен близлежащей водой или дождем. Его можно безопасно убрать, стукнув по нему, но если вы стоите прямо в нём, это причинит вам вред. Если огонь зажжён над адским камнем или блоком магмы, он мгновенно превращается в вечный огонь.
|
||||
Eternal fire is a damaging block that might create more fire. It will create fire around it when flammable blocks are nearby. Eternal fire can be extinguished by punches and nearby water blocks. Other than (normal) fire, eternal fire does not get extinguished on its own and also continues to burn under rain. Punching eternal fire is safe, but it hurts if you stand inside.=Вечный огонь - это повреждающий блок, который может создать больше огня. Он будет создавать огонь вокруг себя, если поблизости окажутся легковоспламенимые блоки. Вечный огонь можно потушить ударами и находящимися рядом водными блоками. В отличие от (обычного) огня, вечный огонь не гаснет сам по себе и также продолжает гореть под дождем. Бить вечный огонь безопасно, но он причиняет боль, если вы стоите внутри.
|
||||
Eternal fire is a damaging block. Eternal fire can be extinguished by punches and nearby water blocks. Other than (normal) fire, eternal fire does not get extinguished on its own and also continues to burn under rain. Punching eternal fire is safe, but it hurts if you stand inside.=Вечный огонь - это повреждающий блок. Вечный огонь можно потушить ударами и находящимися рядом водными блоками. В отличие от (обычного) огня, вечный огонь не гаснет сам по себе и также продолжает гореть под дождем. Бить вечный огонь безопасно, но он причиняет боль, если вы стоите внутри.
|
||||
@1 has been cooked crisp.=@1 был(а) заживо приготовлен(а).
|
||||
@1 felt the burn.=@1 испытал(а) ожог.
|
||||
@1 died in the flames.=@1 умер(ла) в пламени.
|
||||
@1 died in a fire.=@1 умер(ла) в огне.
|
||||
Fire=Огонь
|
||||
Eternal Fire=Вечный огонь
|
||||
Dispenser projectile=Диспенсер снаряда
|
||||
Starts fires and ignites blocks=Высекает огонь, поджигает блоки
|
|
@ -0,0 +1,18 @@
|
|||
# textdomain: mcl_fishing
|
||||
Fishing Rod=Удочка
|
||||
Fishing rods can be used to catch fish.=Удочка используется при ловле рыбы.
|
||||
Rightclick to launch the bobber. When it sinks right-click again to reel in an item. Who knows what you're going to catch?=Кликните правой для запуска поплавка. Когда он потонет, кликните снова, чтобы вытащить ваш улов. Кстати, что вы собираетесь поймать?
|
||||
Raw Fish=Сырая рыба
|
||||
Raw fish is obtained by fishing and is a food item which can be eaten safely. Cooking it improves its nutritional value.=Сырая рыба добывается при помощи удочки и это продукт, который можно безопасно есть. При приготовлении её питательная ценность растёт.
|
||||
Cooked Fish=Приготовленная рыба
|
||||
Mmh, fish! This is a healthy food item.=Ммм, рыба! Это продуктовый предмет здорового питания.
|
||||
Raw Salmon=Сырой лосось
|
||||
Raw salmon is obtained by fishing and is a food item which can be eaten safely. Cooking it improves its nutritional value.=Сырой лосось добывается при помощи удочки и это продукт, который можно безопасно есть. При приготовлении его питательная ценность растёт.
|
||||
Cooked Salmon=Приготовленный лосось
|
||||
This is a healthy food item which can be eaten.=Это продуктовый предмет здорового питания.
|
||||
Clownfish=Тропическая рыба
|
||||
Clownfish may be obtained by fishing (and luck) and is a food item which can be eaten safely.=Тропическая рыба добывается при помощи удочки (и удачи) и это продукт, который можно безопасно есть.
|
||||
Pufferfish=Иглобрюх
|
||||
Pufferfish are a common species of fish and can be obtained by fishing. They can technically be eaten, but they are very bad for humans. Eating a pufferfish only restores 1 hunger point and will poison you very badly (which drains your health non-fatally) and causes serious food poisoning (which increases your hunger).=Иглобрюхи - распространенный вид рыбы и могут быть пойманы на удочку. Технически их можно есть, но они очень вредны для людей. Употребление иглобрюха в пищу восстанавливает всего 1 очко голода, но отравит вас очень тяжело (несмертельно уменьшит ваше здоровье), вы получите серьёзное пищевое отравление (которое увеличивает голод).
|
||||
Catches fish in water=Ловит рыбу в воде
|
||||
Very poisonous=Очень ядовит
|
|
@ -0,0 +1,26 @@
|
|||
# textdomain: mcl_flowerpots
|
||||
Dandelion Flower Pot=Одуванчик в горшке
|
||||
Poppy Flower Pot=Мак в горшке
|
||||
Blue Orchid Flower Pot=Голубая орхидея в горшке
|
||||
Allium Flower Pot=Лук в горшке
|
||||
Azure Bluet Flower Pot=Хоустония Альба в горшке
|
||||
Red Tulip Flower Pot=Красный тюльпан в горшке
|
||||
Pink Tulip Flower Pot=Розовый тюльпан в горшке
|
||||
White Tulip Flower Pot=Белый тюльпан в горшке
|
||||
Orange Tulip Flower Pot=Оранжевый тюльпан в горшке
|
||||
Oxeye Daisy Flower Pot=Нивяник обыкновенный в горшке
|
||||
Brown Mushroom Flower Pot=Коричневый гриб в горшке
|
||||
Red Mushroom Flower Pot=Красный гриб в горшке
|
||||
Oak Sapling Flower Pot=Саженец дуба в горшке
|
||||
Acacia Sapling Flower Pot=Саженец акации в горшке
|
||||
Jungle Sapling Flower Pot=Саженец дерева джунглей в горшке
|
||||
Dark Oak Sapling Flower Pot=Саженец тёмного дуба в горшке
|
||||
Spruce Sapling Flower Pot=Саженец ели в горшке
|
||||
Birch Sapling Flower Pot=Саженец берёзы в горшке
|
||||
Dead Bush Flower Pot=Мёртвый куст в горшке
|
||||
Fern Flower Pot=Цветок папоротника в горшке
|
||||
Cactus Flower Pot=Кактус в горшке
|
||||
Flower Pot=Цветочный горшок
|
||||
Flower pots are decorative blocks in which flowers and other small plants can be placed.=Цветочные горшки это декоративные блоки, в которые можно посадить цветы и другие небольшие растения.
|
||||
Just place a plant on the flower pot. Flower pots can hold small flowers (not higher than 1 block), saplings, ferns, dead bushes, mushrooms and cacti. Rightclick a potted plant to retrieve the plant.=Просто поместите растение в цветочный горшок. Цветочные горшки могут выдержать небольшие цветы (не выше 1 блока), саженцы, папоротники, мёртвые кусты, грибы и кактусы. Кликните правой по горшёчному растению, чтобы вытащить его из горшка.
|
||||
Can hold a small flower or plant=Можно использовать для высадки небольшого растения или цветка
|
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
|||
# textdomain: mcl_flowers
|
||||
This is a small flower. Small flowers are mainly used for dye production and can also be potted.=Это небольшой цветок. Такие цветы в основном используются для производства красителей. Их можно садить в горшки.
|
||||
It can only be placed on a block on which it would also survive.=Его можно высаживать только на те блоки, на которых он может расти.
|
||||
Poppy=Мак
|
||||
Dandelion=Одуванчик
|
||||
Oxeye Daisy=Нивяник обыкновенный
|
||||
Orange Tulip=Оранжевый тюльпан
|
||||
Pink Tulip=Розовый тюльпан
|
||||
Red Tulip=Красный тюльпан
|
||||
White Tulip=Белый тюльпан
|
||||
Allium=Лук
|
||||
Azure Bluet=Хоустония Альба
|
||||
Blue Orchid=Голубая орхидея
|
||||
Tall Grass=Высокая трава
|
||||
Tall grass is a small plant which often occurs on the surface of grasslands. It can be harvested for wheat seeds. By using bone meal, tall grass can be turned into double tallgrass which is two blocks high.=Высокая трава это маленькое растение, часто встречающееся на поверхности лугов. Их можно собирать, добывая семена пшеницы. С помощью костной муки высокая трава может быть превращена в двойную высокую траву (2 блока в высоту).
|
||||
Fern=Папоротник
|
||||
Ferns are small plants which occur naturally in jungles and taigas. They can be harvested for wheat seeds. By using bone meal, a fern can be turned into a large fern which is two blocks high.=Папоротники - маленькие растения, встречающиеся в тайге и джунглях. Их можно собирать, добывая семена пшеницы. С помощью костной муки папоротник может быть превращён в большой папоротник высотой в два блока.
|
||||
(Top Part)=(верхняя часть)
|
||||
Peony=Пион
|
||||
A peony is a large plant which occupies two blocks. It is mainly used in dye production.=Пион - большое растение, занимающее два блока. В основном используется для производства красителя.
|
||||
Rose Bush=Розовый куст
|
||||
A rose bush is a large plant which occupies two blocks. It is safe to touch it. Rose bushes are mainly used in dye production.=Розовый куст - большое растение, занимающее два блока. Трогать его не опасно. В основном используется для производства красителя.
|
||||
Lilac=Сирень
|
||||
A lilac is a large plant which occupies two blocks. It is mainly used in dye production.=Сирень - большое растение, занимающее два блока. В основном используется для производства красителя.
|
||||
Sunflower=Подсолнух
|
||||
A sunflower is a large plant which occupies two blocks. It is mainly used in dye production.=Подсолнух - большое растение, занимающее два блока. В основном используется для производства красителя.
|
||||
Double tallgrass a variant of tall grass and occupies two blocks. It can be harvested for wheat seeds.=Двойная высокая трава - большое растение, занимающее два блока. Её можно собирать, добывая семена пшеницы.
|
||||
Large fern is a variant of fern and occupies two blocks. It can be harvested for wheat seeds.=Большой папоротник - вид папоротника, занимающий два блока. Его можно собирать, добывая семена пшеницы.
|
||||
Double Tallgrass=Двойная высокая трава
|
||||
Large Fern=Большой папоротник
|
||||
Lily Pad=Лилия
|
||||
A lily pad is a flat plant block which can be walked on. They can be placed on water sources, ice and frosted ice.=Лилия это плоский растительный блок, по которому можно ходить. Он размещается на водных источниках, а также на льду и замороженном льду.
|
|
@ -0,0 +1,9 @@
|
|||
# textdomain: mcl_furnaces
|
||||
Furnace=Печь
|
||||
Furnaces cook or smelt several items, using a furnace fuel, into something else.=В печи готовят или переплавляют предметы, но для этого требуется загрузить топливо.
|
||||
Use the furnace to open the furnace menu. Place a furnace fuel in the lower slot and the source material in the upper slot. The furnace will slowly use its fuel to smelt the item. The result will be placed into the output slot at the right side.=[Используйте] печь, чтобы открыть её меню. Положите печное топливо в нижний отсек, а материал-источник в верхний. Печь будет понемногу расходовать топливо для переплавки предмета. Получившийся в результате предмет будет помещён в выходной отсек справа.
|
||||
Use the recipe book to see what you can smelt, what you can use as fuel and how long it will burn.=Используйте книгу рецептов, чтобы узнать, что вы можете переплавить в печи, что сгодится в качестве топлива и как долго будет идти процесс.
|
||||
Burning Furnace=Горящая печь
|
||||
Recipe book=Книга рецептов
|
||||
Inventory=Инвентарь
|
||||
Uses fuel to smelt or cook items=Расходует топливо для приготовления или переплавки предметов
|
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||
# textdomain: mcl_heads
|
||||
Zombie Head=Голова зомби
|
||||
A zombie head is a small decorative block which resembles the head of a zombie. It can also be worn as a helmet, which reduces the detection range of zombies by 50%.=Голова зомби это небольшой декоративный блок, немного похожий на голову зомби. Его можно носить в качестве шлема, что уменьшит радиус обнаружения вас зомби на 50%.
|
||||
Creeper Head=Голова крипера
|
||||
A creeper head is a small decorative block which resembles the head of a creeper. It can also be worn as a helmet, which reduces the detection range of creepers by 50%.=Голова крипера это небольшой декоративный блок, немного похожий на голову крипера. Его можно носить в качестве шлема, что уменьшит радиус обнаружения вас крипером на 50%.
|
||||
Human Head=Голова человека
|
||||
A human head is a small decorative block which resembles the head of a human (i.e. a player character). It can also be worn as a helmet for fun, but does not offer any protection.=Голова человека это небольшой декоративный блок, немного похожий на голову человека (например, игрового персонажа). Его можно носить в качестве шлема просто для смеха, он не даёт никакой защиты.
|
||||
Skeleton Skull=Череп скелета
|
||||
A skeleton skull is a small decorative block which resembles the skull of a skeleton. It can also be worn as a helmet, which reduces the detection range of skeletons by 50%.=Череп скелета это небольшой декоративный блок, немного похожий на череп скелета. Его можно носить в качестве шлема, что уменьшит радиус обнаружения вас скелетом на 50%.
|
||||
Wither Skeleton Skull=Череп скелета-иссушителя
|
||||
A wither skeleton skull is a small decorative block which resembles the skull of a wither skeleton. It can also be worn as a helmet for fun, but does not offer any protection.=Череп скелета-иссушителя это небольшой декоративный блок, немного похожий на череп скелета-иссушителя. Его можно носить в качестве шлема просто для смеха, он не даёт никакой защиты.
|
|
@ -0,0 +1,16 @@
|
|||
# textdomain: mcl_hoppers
|
||||
Hopper=Воронка
|
||||
Hoppers are containers with 5 inventory slots. They collect dropped items from above, take items from a container above and attempt to put its items it into an adjacent container. Hoppers can go either downwards or sideways. Hoppers interact with chests, droppers, dispensers, shulker boxes, furnaces and hoppers.=Воронка это контейнер с 5 отсеками инвентаря. Она может собирать предметы, брошенные сверху, брать предметы из контейнеров сверху, а также пытаться класть свои предметы в примыкающий контейнер. Воронки могут действовать вниз или вбок. Воронки взаимодействуют с сундуками, выбрасывателями, диспенсерами, ящиками шалкеров, печами и другими воронками.
|
||||
Hoppers interact with containers the following way:=Воронка взаимодействует с контейнерами следующим образом:
|
||||
• Furnaces: Hoppers from above will put items into the source slot. Hoppers from below take items from the output slot. They also take items from the fuel slot when they can't be used as a fuel. Sideway hoppers that point to the furnace put items into the fuel slot=• Печи: размещённые выше воронки будут складывать предметы во входной отсек. Воронки, размещённые ниже, будут доставать предметы из выходного отсека. Они также может доставать предметы из топливного отсека, если эти предметы не могут использоваться в качестве топлива. Боковые воронки, нацеленные на печь, помещают предметы в топливный отсек.
|
||||
• Ender chests: No interaction.=• Сундук Предела: не взаимодействует.
|
||||
• Other containers: Normal interaction.=• Прочие контейнеры: взаимодействует обычно.
|
||||
Hoppers can be disabled when supplied with redstone power. Disabled hoppers don't move items.=Воронки могут быть отключены, когда на них подаётся энергия редстоуна.
|
||||
To place a hopper vertically, place it on the floor or a ceiling. To place it sideways, place it at the side of a block. Use the hopper to access its inventory.=Чтобы установить воронку вертикально, поместите её на пол или потолок. Чтобы установить воронку по направлению в сторону, разместите её на боковой стороне блока. Нажмите [Использовать] для доступа к инвентарю воронки.
|
||||
Disabled Hopper=Отключенная воронка
|
||||
Side Hopper=Боковая воронка
|
||||
Disabled Side Hopper=Отключенная боковая воронка
|
||||
Inventory=Инвентарь
|
||||
5 inventory slots=5 отсеков инвентаря
|
||||
Collects items from above, moves items to container below=Собирает предметы сверху, передаёт их в контейнер ниже
|
||||
Can be disabled with redstone power=Может быть отключена с помощью энергии редстоуна
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
# textdomain: mcl_itemframes
|
||||
Item Frame=Рамка
|
||||
Item frames are decorative blocks in which items can be placed.=Рамки это декоративные блоки, в которые можно помещать предметы.
|
||||
Just place any item on the item frame. Use the item frame again to retrieve the item.=Просто поместите в рамку любой предмет. Используйте рамку вновь, чтобы заполучить из неё предмет обратно.
|
||||
Can hold an item=Может хранить предмет
|
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||
# textdomain: mcl_jukebox
|
||||
Music Disc=Диск с музыкой
|
||||
A music disc holds a single music track which can be used in a jukebox to play music.=Диск с музыкой содержит одну музыкальную запись, которую можно прослушивать при помощи проигрывателя.
|
||||
Place a music disc into an empty jukebox to play the music. Use the jukebox again to retrieve the music disc. The music can only be heard by you, not by other players.=Поместите диск в пустой проигрыватель, чтобы включить музыку. [Используйте] проигрыватель вновь, чтобы вытащить диск. Музыку слышите только вы, другие игроки не слышат.
|
||||
Music Disc=Диск с музыкой
|
||||
@1—@2=@1—@2
|
||||
Jukebox=Проигрыватель
|
||||
Jukeboxes play music when they're supplied with a music disc.=Проигрыватель воспроизводит музыку, если снабдить его музыкальным диском.
|
||||
Place a music disc into an empty jukebox to insert the music disc and play music. If the jukebox already has a music disc, you will retrieve this music disc first. The music can only be heard by you, not by other players.=Поместите диск в пустой проигрыватель, диск окажется в проигрывателе и заиграет музыка. Если в проигрывателе уже есть диск, вы сначала извлечёте его. Музыку можете услышать только вы, другие игроки не услышат.
|
||||
Now playing: @1—@2=Сейчас звучит: @1-@2
|
||||
Uses music discs to play music=Проигрывает музыку с дисков
|
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
|||
# textdomain: mcl_maps
|
||||
Empty Map=Пустая карта
|
||||
Empty maps are not useful as maps, but they can be stacked and turned to maps which can be used.=Пустые карты не могут использоваться в качестве карт, но могут складываться в стопки, а также могут быть превращены в полноценные карты.
|
||||
Rightclick to start using the map (which can't be stacked anymore).=Кликните правой, чтобы начать использовать карту (её больше нельзя будет уложить в стопку).
|
||||
Map=Карта
|
||||
Maps show your surroundings as you explore the world.=Карты показывают ваше окружение, когда вы изучаете мир.
|
||||
Hold the map in any of the hotbar slots. This allows you to access the minimap by pressing the minimap key (see controls settings).=Поместите карту в один из отсеков панели быстрого доступа. Это позволит вам вызывать миникарту нажатием клавиши [Миникарта] (см. настройки управления).
|
||||
In Creative Mode, you don't need this item; the minimap is always available.=Этот предмет не нужен в творческом режиме; там миникарта всегда доступна и так.
|
||||
Enables minimap=Включает миникарту
|
||||
Use the minimap key to show the map.=Используйте клавишу [Миникарта] для отображения карты.
|
|
@ -0,0 +1,68 @@
|
|||
# textdomain: mcl_mobitems
|
||||
Rotten Flesh=Гнилое мясо
|
||||
Yuck! This piece of flesh clearly has seen better days. If you're really desperate, you can eat it to restore a few hunger points, but there's a 80% chance it causes food poisoning, which increases your hunger for a while.=БУЭ! Этот кусок гнили явно знавал лучшие времена. Если вы отчаялись, то можете съесть его, восстановив несколько очков голода, но с вероятностью 80% вы получите пищевое отравление, которое усилит ваш голод на некоторое время.
|
||||
Raw Mutton=Сырая баранина
|
||||
Raw mutton is the flesh from a sheep and can be eaten safely. Cooking it will greatly increase its nutritional value.=Сырая баранина это мясо овцы, его можно безопасно есть. Приготовление значительно увеличивает его питательную ценность.
|
||||
Cooked Mutton=Жареная баранина
|
||||
Cooked mutton is the cooked flesh from a sheep and is used as food.=Жареная баранина это запечённое мясо овцы, употребляемое в пищу.
|
||||
Raw Beef=Сырая говядина
|
||||
Raw beef is the flesh from cows and can be eaten safely. Cooking it will greatly increase its nutritional value.=Сырая говядина это мясо коровы, его можно безопасно есть. Приготовление значительно увеличивает его питательную ценность.
|
||||
Steak=Стейк
|
||||
Steak is cooked beef from cows and can be eaten.=Стейк это приготовленное мясо коровы, его можно есть.
|
||||
Raw Chicken=Сырая курица
|
||||
Raw chicken is a food item which is not safe to consume. You can eat it to restore a few hunger points, but there's a 30% chance to suffer from food poisoning, which increases your hunger rate for a while. Cooking raw chicken will make it safe to eat and increases its nutritional value.=Сырая курица это продуктовый предмет, небезопасный для употребления. Вы можете его съесть для восстановления нескольких очков голода, но с вероятностью 30% вы пострадаете от пищевого отравление, которое усилит ваш голод на некоторое время. Приготовление сырой курицы сделает её безопасной для еды, значительно увеличив питательную ценность.
|
||||
Cooked Chicken=Жареный цыплёнок
|
||||
A cooked chicken is a healthy food item which can be eaten.=Жареный цыплёнок это здоровый питательный продукт, его можно есть.
|
||||
Raw Porkchop=Сырая свинина
|
||||
A raw porkchop is the flesh from a pig and can be eaten safely. Cooking it will greatly increase its nutritional value.=Сырая свинина это мясо свиньи, его можно безопасно есть. Приготовление значительно увеличивает его питательную ценность.
|
||||
Cooked Porkchop=Свиная отбивная
|
||||
Cooked porkchop is the cooked flesh of a pig and is used as food.=Свиная отбивная это приготовленное мясо свиньи, его можно есть.
|
||||
Raw Rabbit=Сырая крольчатина
|
||||
Raw rabbit is a food item from a dead rabbit. It can be eaten safely. Cooking it will increase its nutritional value.=Сырая крольчатина это мясо кролика, его можно безопасно есть. Приготовление значительно увеличивает его питательную ценность.
|
||||
Cooked Rabbit=Приготовленный кролик
|
||||
This is a food item which can be eaten.=Это пищевой продукт, его можно есть.
|
||||
Milk=Молоко
|
||||
Milk is very refreshing and can be obtained by using a bucket on a cow. Drinking it will cure all forms of poisoning, but restores no hunger points.=Молоко отлично освежает, его можно получить, применив ведро к корове. Выпив молока, вы излечитесь от всех видом отравлений, но не восстановите очков голода.
|
||||
Spider Eye=Паучий глаз
|
||||
Spider eyes are used mainly in crafting. If you're really desperate, you can eat a spider eye, but it will poison you briefly.=Паучьи глаза в основном используются для крафтинга. Если вы отчаялись, то можете съесть их, но они вас на некоторое время отравят.
|
||||
Bone=Кость
|
||||
Bones can be used to tame wolves so they will protect you. They are also useful as a crafting ingredient.=Кости можно использовать для приручения волков, чтобы они защищали вас.
|
||||
String=Нити
|
||||
Strings are used in crafting.=Нити используются для крафтинга
|
||||
Blaze Rod=Огненный стержень
|
||||
This is a crafting component dropped from dead blazes.=Это крафтинговый ингредиент, отбрасываемый ифритом
|
||||
Blaze Powder=Огненный порошок
|
||||
This item is mainly used for crafting.=Этот предмет в основном используется для крафтинга.
|
||||
Magma Cream=Лавовый крем
|
||||
Magma cream is a crafting component.=Лавовый крем это крафтинговый компонент.
|
||||
Ghast Tear=Слеза гаста
|
||||
Place this item in an item frame as decoration.=Поместите это в рамку как украшение.
|
||||
Nether Star=Звезда Ада
|
||||
A nether star is dropped when the Wither dies. Place it in an item frame to show the world how hardcore you are! Or just as decoration.=Звезда Ада выбрасывается при смерти иссушителя. Поместите её в рамку, чтобы показать миру ваше величие! Либо просто как украшение.
|
||||
Leather=Кожа
|
||||
Leather is a versatile crafting component.=Кожа это универсальный крафт-компонент.
|
||||
Feather=Перо
|
||||
Feathers are used in crafting and are dropped from chickens.=Перо используется для крафтинга и выпадает из кур.
|
||||
Rabbit Hide=Кроличья шкурка
|
||||
Rabbit hide is used to create leather.=Кроличья шкурка используется для создания кожи.
|
||||
Rabbit's Foot=Кроличья лапка
|
||||
Must be your lucky day! Place this item in an item frame for decoration.=У вас счастливый день! Поместите этот предмет в рамку как украшение.
|
||||
Saddle=Седло
|
||||
Saddles can be put on some animals in order to mount them.=Седло можно поставить на некоторых животных, чтобы закрепляться на них.
|
||||
Rabbit Stew=Рагу из кролика
|
||||
Rabbit stew is a very nutricious food item.=Рагу из кролика это очень питательный продукт.
|
||||
Shulker Shell=Панцирь шалкера
|
||||
Shulker shells are used in crafting. They are dropped from dead shulkers.=Панцирь шалкера используется для крафтинга. Он выпадает из мёртвого шалкера.
|
||||
Slimeball=Слизь
|
||||
Slimeballs are used in crafting. They are dropped from slimes.=Слизь используется для крафтинга. Она выпадает из слизняков.
|
||||
Gunpowder=Порох
|
||||
Carrot on a Stick=Удочка с морковью
|
||||
A carrot on a stick can be used on saddled pigs to ride them.=Удочку с морковью можно использовать, чтобы оседлать свинью и поехать на ней.
|
||||
Place it on a saddled pig to mount it. You can now ride the pig like a horse. Pigs will also walk towards you when you just wield the carrot on a stick.=Поместите это на осёдланную свинью, чтобы закрепиться на ней. Теперь вы можете ехать на ней, как на лошади. Свиньи также идут вперёд, когда вы просто держите удочку с морковью.
|
||||
Wield the bone near wolves to attract them. Use the “Place” key on the wolf to give it a bone and tame it. You can then give commands to the tamed wolf by using the “Place” key on it.=Положите кость рядом с волками, чтобы привлечь их. Используйте клавишу “Разместить” на волке, чтобы дать ему кость и приручить его. Вы можете командовать приручёнными волками с помощью клавиши “Разместить”.
|
||||
Lets you ride a saddled pig=Позволяет вам ездить на осёдланной свинье
|
||||
30% chance of food poisoning=Вероятность отравления 30%
|
||||
80% chance of food poisoning=Вероятность отравления 80%
|
||||
Cures poison=Лечит отравление
|
||||
Can be placed on animals to ride them=Можно устанавливать на животных, чтобы ездить на них
|
||||
Poisonous=Ядовито
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
# textdomain: mcl_mobspawners
|
||||
Mob Spawner=Спаунер (порождатель) мобов
|
||||
A mob spawner regularily causes mobs to appear around it while a player is nearby. Some mob spawners are disabled while in light.=Спаунер постоянно вызывает появление мобов вокруг себя, пока поблизости находится игрок. Некоторые спаунеры отключаются под действием света.
|
||||
If you have a spawn egg, you can use it to change the mob to spawn. Just place the item on the mob spawner. Player-set mob spawners always spawn mobs regardless of the light level.=Если у вас есть порождающее яйцо, вы можете использовать его, чтобы выбрать моба, который будет появляться. Просто поместите этот предмет на спаунер. Настроенные игроками спаунеры работают всегда, независимо от уровня освещения.
|
||||
Makes mobs appear=Создаёт мобов
|
|
@ -0,0 +1,9 @@
|
|||
# textdomain: mcl_monster_eggs
|
||||
An infested block is a block from which a silverfish will pop out when it is broken. It looks identical to its normal counterpart.=Блок с икрой - это блок, из которого вылетает чешуйница, если его сломать. Выглядит идентично своему обычному аналогу.
|
||||
Infested Stone=Камень с икрой
|
||||
Infested Cobblestone=Булыжник с икрой
|
||||
Infested Stone Bricks=Каменные блоки с икрой
|
||||
Infested Cracked Stone Bricks=Треснутые каменные блоки с икрой
|
||||
Infested Mossy Stone Bricks=Мшистый каменный блок с икрой
|
||||
Infested Chiseled Stone Bricks=Точёный каменный блок с икрой
|
||||
Hides a silverfish=Скрывает чешуйницу
|
|
@ -0,0 +1,24 @@
|
|||
# textdomain: mcl_mushrooms
|
||||
This decorative block is like a huge mushroom stem, but with the stem texture on all sides.=Этот декоративный блок похож на огромную ножку гриба, но имеет структуру ножки с каждой стороны.
|
||||
Huge red mushroom blocks are the cap parts of huge red mushrooms. It consists of a red skin and can have pores on each of its sides.=Блоки огромных красных грибов это части шляпок огромных красных грибов. Они состоят из красной кожицы и могут иметь поры на каждой стороне.
|
||||
The stem part of a huge red mushroom.=Часть ножки огромного красного гриба.
|
||||
Huge Red Mushroom Block=Блок огромного красного гриба
|
||||
Huge Red Mushroom Stem=Ножка огромного красного гриба
|
||||
Huge Red Mushroom All-Faces Stem=Многоликая ножка огромного красного гриба
|
||||
Huge brown mushroom blocks are the cap parts of huge brown mushrooms. It consists of a brown skin and can have pores on each of its sides.=Блоки огромных коричневых грибов это части шляпок огромных коричневых грибов. Они состоят из коричневой кожицы и могут иметь поры на каждой стороне.
|
||||
The stem part of a huge brown mushroom.=Часть ножки огромного коричневого гриба.
|
||||
Huge Brown Mushroom Block=Блок огромного коричневого гриба
|
||||
Huge Brown Mushroom Stem=Ножка огромного коричневого гриба
|
||||
Huge Brown Mushroom All-Faces Stem=Многоликая ножка огромного коричневого гриба
|
||||
Brown mushrooms are fungi which grow and spread in darkness, but are sensitive to light. They are inedible as such, but they can be used to craft food items.=Коричневые грибы растут в темноте, но чувствительны к свету. Они несъедобны как таковые, но их можно использовать для приготовления продуктов питания.
|
||||
Red mushrooms are fungi which grow and spread in darkness, but are sensitive to light. They are inedible as such, but they can be used to craft food items.=Красные грибы растут в темноте, но чувствительны к свету. Они несъедобны как таковые, но их можно использовать для приготовления продуктов питания.
|
||||
A single mushroom of this species will slowly spread over time towards a random solid opaque block with a light level of 12 or lower in a 3×3×3 cube around the mushroom. It stops spreading when there are 5 or more mushrooms of the same species within an area of 9×3×9 blocks around the mushroom.=Одиночный гриб этого вида со временем будет медленно распространяться в направлении случайного твердого непрозрачного блока при уровне освещённости 12 и ниже пределах куба 3×3×3 вокруг себя. Он перестает распространяться, когда будет уже 5 и более грибов одного и того же вида на участке 9×3×9 блоков вокруг гриба.
|
||||
Mushrooms will eventually uproot at a light level of 12 or higher. On mycelium or podzol, they survive and spread at any light level.=Грибы вымирают при уровне света 12 и выше. Но на мицелии и подзоле они выживают и распространяются при любом уровне освещенности.
|
||||
This mushroom can be placed on mycelium and podzol at any light level. It can also be placed on blocks which are both solid and opaque, as long as the light level at daytime is not higher than 12.=Этот гриб можно высадить на мицелий и подзол при любом уровне света. Его также можно размещать на плотных непрозрачных блоках, если уровень освещенности в дневное время не превышает 12.
|
||||
Brown Mushroom=Коричневый гриб
|
||||
Red Mushroom=Красный гриб
|
||||
Mushroom Stew=Грибная похлёбка
|
||||
Mushroom stew is a healthy soup which can be consumed to restore some hunger points.=Грибная похлёбка - это полезный суп, который можно употребить в пищу для восстановления нескольких очков голода.
|
||||
By placing huge mushroom blocks of the same species next to each other, the sides that touch each other will turn into pores permanently.=Если поместить блоки огромных грибов одного и того же вида рядом друг с другом, стороны, которыми они соприкасаются друг с другом, сразу превратятся в поры.
|
||||
Grows on podzol, mycelium and other blocks=Растёт на подзолах, мицелии и других блоках
|
||||
Spreads in darkness=Распространяется в темноте
|
|
@ -0,0 +1,40 @@
|
|||
# textdomain: mcl_nether
|
||||
Glowstone=Светящийся камень
|
||||
Glowstone is a naturally-glowing block which is home to the Nether.=Светящийся камень это природный источник света, блок, встречающийся в Аду.
|
||||
Nether Quartz Ore=Кварцевая руда
|
||||
Nether quartz ore is an ore containing nether quartz. It is commonly found around netherrack in the Nether.=Кварцевая руда это порода, содержащая адский кварц. Часто встречается в Аду вокруг адского камня.
|
||||
Netherrack=Адский камень
|
||||
Netherrack is a stone-like block home to the Nether. Starting a fire on this block will create an eternal fire.=Адский камень это блок, выглядящий как камень, домом которого является Ад. Разжигание огня на этом блоке создаст вечный огонь.
|
||||
Magma Block=Блок магмы
|
||||
Magma blocks are hot solid blocks which hurt anyone standing on it, unless they have fire resistance. Starting a fire on this block will create an eternal fire.=Блоки магмы это горячие твёрдые блоки, причиняющие боль тем, кто на них стоит, если у них нет защиты от огня. Разжигание огня на таком блоке создаст вечный огонь.
|
||||
@1 stood too long on a magma block.=@1 слишком долго стоял(а) на магмовом блоке.
|
||||
Soul Sand=Песок душ
|
||||
Soul sand is a block from the Nether. One can only slowly walk on soul sand. The slowing effect is amplified when the soul sand is on top of ice, packed ice or a slime block.=Песок душ это блок из Ада. Идти по нему можно только медленно. Замедляющий эффект усиливается, если песок душ лежит на льду, упакованном льду или блоке слизи.
|
||||
Nether Brick Block=Блок адского кирпича
|
||||
Red Nether Brick Block=Красный блок адского кирпича
|
||||
Nether Wart Block=Блок адского нароста
|
||||
A nether wart block is a purely decorative block made from nether wart.=Блок адского нароста это чисто декоративный блок, сделанный из адского нароста.
|
||||
Block of Quartz=Кварцевый блок
|
||||
Chiseled Quartz Block=Точёный кварцевый блок
|
||||
Pillar Quartz Block=Кварцевый столб
|
||||
Smooth Quartz=Гладкий кварц
|
||||
Glowstone Dust=Светящаяся пыль
|
||||
Glowstone dust is the dust which comes out of broken glowstones. It is mainly used in crafting.=Светящаяся пыль это пыль, которая получается из сломанного светящегося камня.
|
||||
Nether Quartz=Адский кварц
|
||||
Nether quartz is a versatile crafting ingredient.=Адский кварц это универсальный ингредиент для крафтинга.
|
||||
Nether Brick=Адский кирпич
|
||||
Nether bricks are the main crafting ingredient for crafting nether brick blocks and nether fences.=Адские кирпичи это главный ингредиент для создания блоков адских кирпичей.
|
||||
Nether Lava Source=Адский источник лавы
|
||||
Flowing Nether Lava=Текущая адская лава
|
||||
Premature Nether Wart (Stage 1)=Саженец адского нароста (стадия 1)
|
||||
A premature nether wart has just recently been planted on soul sand. Nether wart slowly grows on soul sand in 4 stages (the second and third stages look identical). Although nether wart is home to the Nether, it grows in any dimension.=Саженец адского нароста был недавно высажен на песке душ. Его медленный рост происходит 4 стадии (вторая и третья стадии неотличимы на глаз). Хотя домом адского нароста является Ад, он растёт в любом измерении.
|
||||
Premature Nether Wart (Stage 2)=Саженец адского нароста (стадия 2)
|
||||
Premature Nether Wart (Stage 3)=Саженец адского нароста (стадия 3)
|
||||
Mature Nether Wart=Зрелый адский нарост
|
||||
The mature nether wart is a plant from the Nether and reached its full size and won't grow any further. It is ready to be harvested for its items.=Зрелый адский нарост это растение Ада, достигшее своего полного размера, дальше расти оно уже не будет. Оно готово к сбору в качестве предметов.
|
||||
Nether Wart=Адский нарост
|
||||
Nether warts are plants home to the Nether. They can be planted on soul sand and grow in 4 stages.=Адские наросты это растения, домом которых является Ад. Их можно высаживать на песке душ, и они растут в 4 стадии.
|
||||
Place this item on soul sand to plant it and watch it grow.=Поместите этот предмет на песок душ, чтобы посадить его и наблюдать за его ростом.
|
||||
Burns your feet=Обжигает ваши ноги
|
||||
Grows on soul sand=Растёт на песке душ
|
||||
Reduces walking speed=Уменьшает скорость ходьбы
|
|
@ -0,0 +1,59 @@
|
|||
# textdomain: mcl_ocean
|
||||
Sea Lantern=Морской светильник
|
||||
Sea lanterns are decorative light sources which look great underwater but can be placed anywhere.=Морской светильник это декоративный источник света. Он отлично смотрится под водой, но размещать его можно в любых местах.
|
||||
Prismarine=Призмарин
|
||||
Prismarine is used as a building block. It slowly changes its color.=Призмарин хорош как строительный блок. Он медленно меняет свой цвет.
|
||||
Prismarine Bricks=Призмариновые кирпичи
|
||||
Dark Prismarine=Тёмный призмарин
|
||||
Prismarine Crystals=Призмариновые кристаллы
|
||||
Prismarine Shard=Осколок призмарина
|
||||
Dried Kelp=Сушёная ламинария
|
||||
Dried Kelp Block=Блок сухой ламинарии
|
||||
Brain Coral Block=Блок мозгового коралла
|
||||
Brain Coral Fan=Вентилятор мозгового коралла
|
||||
Brain Coral=Мозговой коралл
|
||||
Bubble Coral Block=Блок пузыристого коралла
|
||||
Bubble Coral Fan=Вентилятор пузыристого коралла
|
||||
Bubble Coral=Пузыристый коралл
|
||||
Fire Coral Block=Блок огненного коралла
|
||||
Fire Coral Fan=Вентилятор огненного коралла
|
||||
Fire Coral=Огненный коралл
|
||||
Horn Coral Block=Блок рожкового коралла
|
||||
Horn Coral Fan=Вентилятор рожкового коралла
|
||||
Horn Coral=Рожковый коралл
|
||||
Tube Coral Block=Блок трубного коралла
|
||||
Tube Coral Fan=Вентилятор трубного коралла
|
||||
Tube Coral=Трубный коралл
|
||||
Dead Brain Coral Block=Блок мёртвого мозгового коралла
|
||||
Dead Brain Coral Fan=Вентилятор мёртвого мозгового коралла
|
||||
Dead Brain Coral=Мёртвый мозговой коралл
|
||||
Dead Bubble Coral Block=Блок мёртвого пузыристого коралла
|
||||
Dead Bubble Coral Fan=Вентилятор мёртвого пузыристого коралла
|
||||
Dead Bubble Coral=Мёртвый пузыристый коралл
|
||||
Dead Fire Coral Block=Блок мёртвого огненного коралла
|
||||
Dead Fire Coral Fan=Вентилятор мёртвого огненного коралла
|
||||
Dead Fire Coral=Мёртвый огненный коралл
|
||||
Dead Horn Coral Block=Блок мёртвого рожкового коралла
|
||||
Dead Horn Coral Fan=Вентилятор мёртвого рожкового коралла
|
||||
Dead Horn Coral=Мёртвый рожковый коралл
|
||||
Dead Tube Coral Block=Блок мёртвого трубного коралла
|
||||
Dead Tube Coral Fan=Вентилятор мёртвого трубного коралла
|
||||
Dead Tube Coral=Мёртвый трубный коралл
|
||||
Seagrass=Водоросли
|
||||
Kelp=Ламинария
|
||||
Kelp grows inside water on top of dirt, sand or gravel.=Водоросли растут в воде поверх грязи, песка или гравия.
|
||||
Coral blocks live in the oceans and need a water source next to them to survive. Without water, they die off.=Коралловые блоки живут в океанах и нуждаются в источниках воды рядом с ними, чтобы выжить. Без воды они умирают.
|
||||
Corals grow on top of coral blocks and need to be inside a water source to survive. Without water, it will die off, as well as the coral block below.=Кораллы растут на вершинах коралловых блоков и должны быть внутри источника воды, чтобы жить. Без воды они умирают, как и коралловые блоки внизу.
|
||||
Corals fans grow on top of coral blocks and need to be inside a water source to survive. Without water, it will die off, as well as the coral block below.=Кораллов вентиляторы растут на вершинах коралловых блоков и должны быть внутри источника воды, чтобы выжить. Без воды они умирают, как и коралловые блоки внизу.
|
||||
Seagrass grows inside water on top of dirt, sand or gravel.=Водоросли растут в воде поверх грязи, песка или гравия.
|
||||
A decorative block that serves as a great furnace fuel.=Декоративный блок, служащий отличным топливом для печи.
|
||||
Dried kelp is a food item.=Сушеная ламинария - это продуктовый предмет.
|
||||
Grows on coral block of same species=Растет на коралловом блоке того же вида
|
||||
Needs water to live=Нуждается в воде, чтобы жить
|
||||
Grows in water on dirt, sand, gravel=Растёт в воде на грязи, песке, гравии
|
||||
Glows in the water=Светится в воде
|
||||
4 possible sizes=4 возможных размера
|
||||
Grows on dead brain coral block=Растёт на блоке мёртвого коралла
|
||||
Sea Pickle=Морской огурец
|
||||
Sea pickles grow on dead brain coral blocks and provide light when underwater. They come in 4 sizes that vary in brightness.=Морские огурцы растут на мертвых коралловых блоках и дают свет под водой. Они бывают четырёх размеров, которые различаются по яркости.
|
||||
It can only be placed on top of dead brain coral blocks. Placing a sea pickle on another sea pickle will make it grow and brighter.=Это можно помещать только на верхушку блока мертвого мозгового коралла. Помещение морского огурца на другой морской огурец приведёт к тому, что он вырастет и станет ярче.
|
|
@ -0,0 +1,15 @@
|
|||
# textdomain: mcl_portals
|
||||
End Portal=Портал Предела
|
||||
An End portal teleports creatures and objects to the mysterious End dimension (and back!).=Портал Предела телепортирует создания и объекты в загадочное измерение Предел (и обратно!)
|
||||
Hop into the portal to teleport. Entering an End portal in the Overworld teleports you to a fixed position in the End dimension and creates a 5×5 obsidian platform at your destination. End portals in the End will lead back to your spawn point in the Overworld.=Прыгайте в портал, чтобы телепортироваться. Вход в портал Предела в Верхнем мире телепортирует вас в определённое место в измерении Предела и создаёт обсидиановую платформу 5×5 в пункте вашего назначения. Портал предела в Пределе перебросит вас в вашу точку возрождения в Верхнем мире.
|
||||
End Portal Frame=Рамка портала Предела
|
||||
End portal frames are used in the construction of End portals. Each block has a socket for an eye of ender.=Рамка портала Предела используется для построения порталов Предела. Каждый блок имеет отсек для ока Предела.
|
||||
NOTE: The End dimension is currently incomplete and might change in future versions.=Предупреждение: Измерение Предел в данный момент не завершено и может измениться в будущих версиях.
|
||||
End Portal Frame with Eye of Ender=Рамка портала Предела с оком Предела
|
||||
Nether Portal=Адский портал
|
||||
A Nether portal teleports creatures and objects to the hot and dangerous Nether dimension (and back!). Enter at your own risk!=Адский портал переносит создания и объекты в горячее и опасное измерение Ад (и обратно!). Используйте на свой страх и риск!
|
||||
Stand in the portal for a moment to activate the teleportation. Entering a Nether portal for the first time will also create a new portal in the other dimension. If a Nether portal has been built in the Nether, it will lead to the Overworld. A Nether portal is destroyed if the any of the obsidian which surrounds it is destroyed, or if it was caught in an explosion.=Стойте в портале несколько секунд для запуска телепортации. Вход в портал Ада в первый раз приведёт к созданию аналогичного портала в другом измерении. Если Адский портал создан в Аду, он ведёт в Верхний мир. Портал Ада уничтожается, если уничтожается любой блок обсидиана из окружающих его, либо при задевании взрывом.
|
||||
Obsidian is also used as the frame of Nether portals.=Обсидиан также используется в качестве рамки портала Ада
|
||||
To open a Nether portal, place an upright frame of obsidian with a width of 4 blocks and a height of 5 blocks, leaving only air in the center. After placing this frame, light a fire in the obsidian frame. Nether portals only work in the Overworld and the Nether.=Чтобы открыть портал Ада, постройте рамку из обсидиана шириной 4 блока и высотой 5, оставляя в центре лишь воздух. После создания обсидиановой рамки зажгите в ней огонь. Адские порталы работают только в Верхнем мире и в Аду.
|
||||
Once placed, an eye of ender can not be taken back.=Однажды размещённое, око Предела нельзя взять обратно.
|
||||
Used to construct end portals=Используется для создания порталов Предела
|
|
@ -0,0 +1,25 @@
|
|||
# textdomain: mcl_potions
|
||||
Put this item in an item frame for decoration. It's useless otherwise.=Положите этот предмет в рамку для красоты. Для всего остального он бесполезен.
|
||||
Fermented Spider Eye=Прокисший паучий глаз
|
||||
Glass Bottle=Стеклянная бутылка
|
||||
A glass bottle is used as a container for liquids and can be used to collect water directly.=Стеклянная бутылка используется для хранения жидкостей, её также можно использовать для сбора воды.
|
||||
To collect water, use it on a cauldron with water (which removes a level of water) or any water source (which removes no water).=Воду в бутылку можно набрать из котла с помощью команды [Использовать] (это уменьшает уровень воды в котле) или из другого источника (уровень которого не уменьшится).
|
||||
Water Bottle=Бутылка с водой
|
||||
Water bottles can be used to fill cauldrons. Drinking water has no effect.=Бутылки с водой можно использовать для наполнения котлов. Выпивание воды не даст никакого эффекта.
|
||||
Rightclick to drink. Rightclick a cauldron to pour the water into the cauldron.=Кликните правой, чтобы выпить. Правый клик по котлу выльет воду из бутылки в котёл.
|
||||
River Water Bottle=Бутылка с речной водой
|
||||
River water bottles can be used to fill cauldrons. Drinking it has no effect.=Бутылки с речной водой можно использовать для наполнения котлов. Выпивание воды не даст никакого эффекта.
|
||||
Awkward Potion=Невкусное зелье
|
||||
This potion has an awkward taste and is used for brewing more potions. Drinking it has no effect.=Невкусное зелье используется для приготовления других зелий. Приём внутрь не даёт никакого эффекта.
|
||||
Mundane Potion=Успокоительное зелье
|
||||
This potion has a clean taste and is used for brewing more potions. Drinking it has no effect.=Успокоительное зелье имеет чистый вкус и используется для приготовления других зелий. Приём внутрь не даёт никакого эффекта.
|
||||
Thick Potion=Густое зелье
|
||||
This potion has a bitter taste and is used for brewing more potions. Drinking it has no effect.=Густое зелье имеет горький вкус и используется для приготовления других зелий. Приём внутрь не даёт никакого эффекта.
|
||||
Glistering Melon=Искрящаяся дыня
|
||||
This shiny melon is full of tiny gold nuggets and would be nice in an item frame. It isn't edible and not useful for anything else.=Искрящаяся дыня полна маленьких золотых самородков и может отлично смотреться в рамке. Она несъедобна и не годится больше ни для чего.
|
||||
Dragon's Breath=Дыхание дракона
|
||||
Use the “Place” key to drink it.=Используйте клавишу “Разместить”, чтобы выпить это.
|
||||
Use the “Place” key to drink. Place this item on a cauldron to pour the water into the cauldron.=Используйте клавишу “Разместить”, чтобы выпить это. Поместите этот предмет на котёл, чтобы вылить воду в котёл.
|
||||
Use the “Place” key to drink. Place this item on a cauldron to pour the river water into the cauldron.=Используйте клавишу “Разместить”, чтобы выпить это. Поместите этот предмет на котёл, чтобы вылить речную воду в котёл.
|
||||
Liquid container=Контейнер для жидкостей
|
||||
No effect=Не оказывает эффекта
|
|
@ -0,0 +1,9 @@
|
|||
# textdomain: mcl_signs
|
||||
Sign=Табличка
|
||||
Signs can be written and come in two variants: Wall sign and sign on a sign post. Signs can be placed on the top and the sides of other blocks, but not below them.=На табличках можно писать. Таблички бывают двух видов: настенные и отдельно стоящие. Таблички можно размещать на верхушках и сторонах блоков, но не под блоками.
|
||||
After placing the sign, you can write something on it. You have 4 lines of text with up to 15 characters for each line; anything beyond these limits is lost. Not all characters are supported. The text can not be changed once it has been written; you have to break and place the sign again.=После установки таблички вы можете написать на ней что-то. Вам доступны 4 строки текста, до 15 символов в каждой; всё, что вы напишете сверх лимита, потеряется. Поддерживаются не все символы. Текст нельзя изменить. Чтобы изменить его, вам придётся сломать табличку и подписать её снова.
|
||||
Enter sign text:=Текст на табличке:
|
||||
Maximum line length: 15=Максимальная длина строки: 15
|
||||
Maximum lines: 4=Максимум строк: 4
|
||||
Done=Готово
|
||||
Can be written=Может быть подписана
|
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
|||
# textdomain: mcl_sponges
|
||||
Sponge=Губка
|
||||
Sponges are blocks which remove water around them when they are placed or come in contact with water, turning it into a wet sponge.=Губки это блоки, которые убирают воду вокруг себя, превращаясь в намокшие губки.
|
||||
Waterlogged Sponge=Намокшая губка
|
||||
A waterlogged sponge can be dried in the furnace to turn it into (dry) sponge. When there's an empty bucket in the fuel slot of a furnace, the water will pour into the bucket.=Намокшая губка может быть высушена в печи, тогда она превратится обратно в (сухую) губку. Если поставить пустое ведро в топливный отсек печи, это ведро наполнится водой.
|
||||
Riverwaterlogged Sponge=Губка с речной водой
|
||||
This is a sponge soaking wet with river water. It can be dried in the furnace to turn it into (dry) sponge. When there's an empty bucket in the fuel slot of the furnace, the river water will pour into the bucket.=Это губка, пропитанная речной водой. Она может быть высушена в печи, тогда она превратится обратно в (сухую) губку. Если поставить пустое ведро в топливный отсек печи, это ведро наполнится речной водой.
|
||||
A sponge becomes riverwaterlogged (instead of waterlogged) if it sucks up more river water than (normal) water.=Губка становится губкой с речной водой, если она втягивает в себя больше речной воды, чем обыкновенной.
|
||||
Removes water on contact=Убирает воду при контакте
|
||||
Can be dried in furnace=Может быть просушена в печи
|
|
@ -0,0 +1,101 @@
|
|||
# textdomain: mcl_stairs
|
||||
Stairs are useful to reach higher places by walking over them; jumping is not required. Placing stairs in a corner pattern will create corner stairs. Stairs placed on the ceiling or at the upper half of the side of a block will be placed upside down.=Ступеньки полезны, чтобы подниматься к высоким местам, идя по ним; прыжки при этом не требуются. Размещение ступенек по углам будет создавать угловые ступеньки. Ступеньки, устанавливаемые на потолке или в верхней половине боковой части блока, будет перевёрнуты вверх ногами.
|
||||
Double @1=Двойная @1
|
||||
Slabs are half as high as their full block counterparts and occupy either the lower or upper part of a block, depending on how it was placed. Slabs can be easily stepped on without needing to jump. When a slab is placed on another slab of the same type, a double slab is created.=Плиты в два раза ниже, чем их блочные аналоги, и занимают либо нижнюю, либо верхнюю часть блока, в зависимости от того, как они размещались. На плиты можно легко подниматься без необходимости прыгать. Когда плита помещается на другую плиту того же типа, создается двойная плита.
|
||||
Upper @1=Верхняя @1
|
||||
Double slabs are full blocks which are created by placing two slabs of the same kind on each other.=Двойные плиты это целые блоки, которые создаются путем размещения двух плит одного вида друг на друге.
|
||||
Oak Wood Stairs=Дубовые ступеньки
|
||||
Oak Wood Slab=Дубовая плита
|
||||
Double Oak Wood Slab=Двойная дубовая плита
|
||||
Jungle Wood Stairs=Ступеньки из дерева джунглей
|
||||
Jungle Wood Slab=Плита из дерева джунглей
|
||||
Double Jungle Wood Slab=Двойная плита из дерева джунглей
|
||||
Acacia Wood Stairs=Ступеньки из акации
|
||||
Acacia Wood Slab=Плита из акации
|
||||
Double Acacia Wood Slab=Двойная плита из акации
|
||||
Spruce Wood Stairs=Еловые ступеньки
|
||||
Spruce Wood Slab=Еловая плита
|
||||
Double Spruce Wood Slab=Двойная еловая плита
|
||||
Birch Wood Stairs=Берёзовые ступеньки
|
||||
Birch Wood Slab=Берёзовая плита
|
||||
Double Birch Wood Slab=Двойная берёзовая плита
|
||||
Dark Oak Wood Stairs=Ступеньки из тёмного дуба
|
||||
Dark Oak Wood Slab=Плита из тёмного дуба
|
||||
Double Dark Oak Wood Slab=Двойная плита из тёмного дуба
|
||||
Stone Stairs=Каменные ступеньки
|
||||
Stone Slab=Каменная плита
|
||||
Double Stone Slab=Двойная каменная плита
|
||||
Polished Stone Slab=Плита из гладкого камня
|
||||
Double Polished Stone Slab=Двойная плита из гладкого камня
|
||||
Andesite Stairs=Андезитовые ступеньки
|
||||
Andesite Slab=Андезитовая плита
|
||||
Double Andesite Slab=Двойная андезитовая плита
|
||||
Granite Stairs=Гранитные ступеньки
|
||||
Granite Slab=Гранитная плита
|
||||
Double Granite Slab=Двойная гранитная плита
|
||||
Diorite Stairs=Диоритовые ступеньки
|
||||
Diorite Slab=Диоритовая плита
|
||||
Double Diorite Slab=Двойная диоритовая плита
|
||||
Cobblestone Stairs=Ступеньки из булыжника
|
||||
Cobblestone Slab=Плита из булыжника
|
||||
Double Cobblestone Slab=Двойная плита из булыжника
|
||||
Mossy Cobblestone Stairs=Ступеньки из мшистого булыжника
|
||||
Mossy Cobblestone Slab=Плита из мшистого булыжника
|
||||
Double Mossy Cobblestone Slab=Двойная плита из мшистого булыжника
|
||||
Brick Stairs=Кирпичные ступеньки
|
||||
Brick Slab=Кирпичная плита
|
||||
Double Brick Slab=Двойная кирпичная плита
|
||||
Sandstone Stairs=Ступеньки из песчаника
|
||||
Sandstone Slab=Плита из песчаника
|
||||
Double Sandstone Slab=Двойная плита из песчаника
|
||||
Smooth Sandstone Stairs=Ступеньки из гладкого песчаника
|
||||
Smooth Sandstone Slab=Плита из гладкого песчаника
|
||||
Double Smooth Sandstone Slab=Двойная плита из гладкого песчаника
|
||||
Red Sandstone Stairs=Ступеньки из красного песчаника
|
||||
Red Sandstone Slab=Плита из красного песчаника
|
||||
Double Red Sandstone Slab=Двойная плита из красного песчаника
|
||||
Smooth Red Sandstone Stairs=Ступеньки из гладкого красного песчаника
|
||||
Smooth Red Sandstone Slab=Плита из гладкого красного песчаника
|
||||
Double Smooth Red Sandstone Slab=Двойная плита из гладкого красного песчаника
|
||||
Stone Bricks Stairs=Ступеньки из каменных блоков
|
||||
Stone Bricks Slab=Плита из каменных блоков
|
||||
Double Stone Bricks Slab=Двойная плита из каменных блоков
|
||||
Quartz Stairs=Кварцевые ступеньки
|
||||
Quartz Slab=Кварцевая плита
|
||||
Double Quartz Slab=Двойная кварцевая плита
|
||||
Smooth Quartz Stairs=Ступеньки из гладкого кварца
|
||||
Smooth Quartz Slab=Плита из гладкого кварца
|
||||
Double Smooth Quartz Slab=Двойная плита из гладкого кварца
|
||||
Nether Brick Stairs=Ступеньки из адского кирпича
|
||||
Nether Brick Slab=Плита из адского кирпича
|
||||
Double Nether Brick Slab=Двойная плита из адского кирпича
|
||||
Red Nether Brick Stairs=Ступеньки из красного адского кирпича
|
||||
Red Nether Brick Slab=Плита из красного адского кирпича
|
||||
Double Red Nether Brick Slab=Двойная из красного адского кирпича
|
||||
End Stone Brick Stairs=Ступеньки из камня Предела
|
||||
End Stone Brick Slab=Плита из камня Предела
|
||||
Double End Stone Brick Slab=Двойная плита из камня Предела
|
||||
Purpur Stairs=Пурпурные ступеньки
|
||||
Purpur Slab=Пурпурная плита
|
||||
Double Purpur Slab=Двойная пурпурная плита
|
||||
Prismarine Stairs=Призмариновые ступеньки
|
||||
Prismarine Slab=Призмариновая плита
|
||||
Double Prismarine Slab=Двойная призмариновая плита
|
||||
Prismarine Brick Stairs=Ступеньки из призмаринового кирпича
|
||||
Prismarine Brick Slab=Плита из призмаринового кирпича
|
||||
Double Prismarine Brick Slab=Двойная плита из призмаринового кирпича
|
||||
Dark Prismarine Stairs=Ступеньки из тёмного призмарина
|
||||
Dark Prismarine Slab=Плита из тёмного призмарина
|
||||
Double Dark Prismarine Slab=Двойная плита из тёмного призмарина
|
||||
Polished Andesite Slab=Плита из гладкого андезита
|
||||
Double Polished Andesite Slab=Двойная плита из гладкого андезита
|
||||
Polished Andesite Stairs=Ступеньки из гладкого андезита
|
||||
Polished Granite Slab=Плита из гладкого гранита
|
||||
Double Polished Granite Slab=Двойная плита из гладкого гранита
|
||||
Polished Granite Stairs=Ступеньки из гладкого гранита
|
||||
Polished Diorite Slab=Плита из гладкого диорита
|
||||
Double Polished Diorite Slab=Двойная плита из гладкого диорита
|
||||
Polished Diorite Stairs=Ступеньки из гладкого диорита
|
||||
Mossy Stone Brick Stairs=Ступеньки из мшистого каменного блока
|
||||
Mossy Stone Brick Slab=Плита из мшистого каменного блока
|
||||
Double Mossy Stone Brick Slab=Двойная плита из мшистого каменного блока
|
|
@ -0,0 +1,12 @@
|
|||
# textdomain: mcl_throwing
|
||||
@1 used the ender pearl too often.=@1 использовал(а) жемчужину Предела слишком часто.
|
||||
Use the punch key to throw.=Используй клавишу удара для броска.
|
||||
Snowball=Снежок
|
||||
Snowballs can be thrown or launched from a dispenser for fun. Hitting something with a snowball does nothing.=Снежки можно бросать или запускать из диспенсера для веселья. Попадание снежком в кого-либо ни к чему не приводит.
|
||||
Egg=Яйцо
|
||||
Eggs can be thrown or launched from a dispenser and breaks on impact. There is a small chance that 1 or even 4 chicks will pop out of the egg.=Яйца можно бросать или запускать из диспенсера, они ломаются при ударе. Есть небольшой шанс вылупления 1 или даже 4 цыплят из яйца.
|
||||
Ender Pearl=Жемчужина Предела
|
||||
An ender pearl is an item which can be used for teleportation at the cost of health. It can be thrown and teleport the thrower to its impact location when it hits a solid block or a plant. Each teleportation hurts the user by 5 hit points.=Жемчужина Предела это предмет, который можно использовать для телепортации за счёт единиц вашего здоровья. Его можно бросить, и это телепортирует бросившего в место удара, когда он попадает в сплошной блок или растение. Каждая телепортация ранит пользователя на 5 очков здоровья (HP).
|
||||
Throwable=Можно бросать
|
||||
Chance to hatch chicks when broken=Шанс вылупления цыплят при разбитии
|
||||
Teleports you on impact for cost of 5 HP=Телепортирует вас при ударе за счёт 5 HP
|
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
|||
# textdomain: mcl_tnt
|
||||
@1 was caught in an explosion.=@1 попал в радиус действия взрыва.
|
||||
TNT=Тротил
|
||||
An explosive device. When it explodes, it will hurt living beings and destroy blocks around it. TNT has an explosion radius of @1. With a small chance, blocks may drop as an item (as if being mined) rather than being destroyed. TNT can be ignited by tools, explosions, fire, lava and redstone signals.=Взрывное устройство. Когда оно взрывается, то причиняет вред живым существам и разрушает блоки вокруг себя. Тротил имеет радиус взрыва @1. С небольшой вероятностью блоки могут выпадать в качестве предметов (как при добыче), а не уничтожаться. Тротил может быть подорван инструментами, взрывами, огнём, лавой и сигналами редстоуна.
|
||||
An explosive device. When it explodes, it will hurt living beings. TNT has an explosion radius of @1. TNT can be ignited by tools, explosions, fire, lava and redstone signals.=Взрывное устройство. Когда оно взрывается, то причиняет вред живым существам и разрушает блоки вокруг себя. Тротил имеет радиус взрыва @1. Тротил может быть подорван инструментами, взрывами, огнём, лавой и сигналами редстоуна.
|
||||
Place the TNT and ignite it with one of the methods above. Quickly get in safe distance. The TNT will start to be affected by gravity and explodes in 4 seconds.=Разместите тротил, зажгите его одним из методов, описанных выше. Отбегите на безопасное расстояние. Тротил начнет подвергаться воздействию силы тяжести и взорвётся через 4 секунды.
|
||||
Ignited by tools, explosions, fire, lava, redstone power=Зажигается инструментами, взрывами, огнём, лавой, энергией редстоуна
|
||||
Explosion radius: @1=Радиус взрыва: @1
|
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
|||
# textdomain: mcl_tools
|
||||
You use your bare hand whenever you are not wielding any item. With your hand you can mine most blocks, but this is the slowest method and only the weakest blocks will yield their useful drop. The hand also deals minor damage by punching. Using the hand is often a last resort, as proper mining tools and weapons are much better.=Вы используете пустую руку, если не держите в ней никакого предмета. Пустой рукой вашей стороны вы можете добывать большинство блоков, но это самый медленный метод, который позволит добыть что-то полезное только из самых слабых блоков Рука также наносит небольшой урон при ударе. Использование пустой руки часто является последним средством, поскольку гораздо предпочтительнее использовать правильные подобранные инструменты и оружие.
|
||||
When you are wielding an item which is not a mining tool or a weapon, it will behave as if it were the hand when you start mining or punching.=Когда вы держите предмет, не являющийся инструментом майнинга или оружием, то при майнинге или ударах он будет вести себя так, как если бы это была пустая рука.
|
||||
In Creative Mode, the hand is able to break all blocks instantly.=В творческом режиме пустая рука мгновенно ломает любой блок.
|
||||
Pickaxes are mining tools to mine hard blocks, such as stone. A pickaxe can also be used as weapon, but it is rather inefficient.=Кирка это инструмент для добычи тяжёлых блоков - камней и т. п. Кирка также может использоваться в качестве оружия, но не особо эффективного.
|
||||
An axe is your tool of choice to cut down trees, wood-based blocks and other blocks. Axes deal a lot of damage as well, but they are rather slow.=Топор это ваш лучший выбор для рубки деревьев, деревянных и других блоков. Топор также причиняет высокий урон, но бьёт довольно медленно.
|
||||
Swords are great in melee combat, as they are fast, deal high damage and can endure countless battles. Swords can also be used to cut down a few particular blocks, such as cobwebs.=Меч это оружие ближнего боя, он быстр, он наносит высокий урон и может выдержать множество битв. Меч также можно использовать для разрубания специфических блоков, например, паутины.
|
||||
Shovels are tools for digging coarse blocks, such as dirt, sand and gravel. They can also be used to turn grass blocks to grass paths. Shovels can be used as weapons, but they are very weak.=Лопата - инструмент для выкапывания заборных блоков, таких как грязь, песок и гравий. Их также можно использовать, чтобы превращать блоки травы в тропинки. Лопату можно использовать и в качестве оружия, но очень слабого.
|
||||
To turn a grass block into a grass path, hold the shovel in your hand, then use (rightclick) the top or side of a grass block. This only works when there's air above the grass block.=Чтобы превратить блок травы в тропинку, кликните правой по верхней его стороне, держа лопату в руке. Это сработает, только если над блоком травы есть воздух.
|
||||
Shears are tools to shear sheep and to mine a few block types. Shears are a special mining tool and can be used to obtain the original item from grass, leaves and similar blocks that require cutting.=Ножницы это инструмент для стрижки овец, ими также можно добыть несколько других блоков. Ножницы это специальный инструмент, которым можно добывать оригинальные предметы травы, листьев и тому подобных, требующих стрижки.
|
||||
To shear sheep or carve faceless pumpkins, use the “place” key on them. Faces can only be carved at the side of faceless pumpkins. Mining works as usual, but the drops are different for a few blocks.=Чтобы остричь овцу или вырезать безликую тыкву, нажмите клавишу “Разместить” на вашей цели. Лица могут быть вырезаны только на сторонах безликих тыкв. Добыча работает как обычно, но полученные предметы будут различаться для нескольких разных блоков.
|
||||
Wooden Pickaxe=Деревянная кирка
|
||||
Stone Pickaxe=Каменная кирка
|
||||
Iron Pickaxe=Железная кирка
|
||||
Golden Pickaxe=Золотая кирка
|
||||
Diamond Pickaxe=Алмазная кирка
|
||||
Wooden Shovel=Деревянная лопата
|
||||
Stone Shovel=Каменная лопата
|
||||
Iron Shovel=Железная лопата
|
||||
Golden Shovel=Золотая лопата
|
||||
Diamond Shovel=Алмазная лопата
|
||||
Wooden Axe=Деревянный топор
|
||||
Stone Axe=Каменный топор
|
||||
Iron Axe=Железный топор
|
||||
Golden Axe=Золотой топор
|
||||
Diamond Axe=Алмазный топор
|
||||
Wooden Sword=Деревянный меч
|
||||
Stone Sword=Каменный меч
|
||||
Iron Sword=Железный меч
|
||||
Golden Sword=Золотой меч
|
||||
Diamond Sword=Алмазный меч
|
||||
Shears=Ножницы
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# textdomain: mcl_torches
|
||||
Torch=Факел
|
||||
Torches are light sources which can be placed at the side or on the top of most blocks.=Факелы это источники света, которые можно вешать на стены или ставить на верхние части большинства блоков.
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue