Remove a bunch of help things

This commit is contained in:
Nathan Fritzler 2022-06-09 20:13:38 -06:00
parent d8503734cf
commit bb9b9f303b
Signed by: Lazerbeak12345
GPG Key ID: 736DE8D7C58AD7FE
73 changed files with 0 additions and 5354 deletions

View File

@ -1,427 +0,0 @@
local S = minetest.get_translator(minetest.get_current_modname())
-- Disable built-in factoids; it is planned to add custom ones as replacements
doc.sub.items.disable_core_factoid("node_mining")
doc.sub.items.disable_core_factoid("tool_capabilities")
-- Help button callback
minetest.register_on_player_receive_fields(function(player, formname, fields)
if fields.__mcl_doc then
doc.show_doc(player:get_player_name())
end
end)
-- doc_items factoids
-- dig_by_water
doc.sub.items.register_factoid("nodes", "drop_destroy", function(itemstring, def)
if def.groups.dig_by_water then
return S("Water can flow into this block and cause it to drop as an item.")
end
return ""
end)
-- usable by hoes
doc.sub.items.register_factoid("nodes", "groups", function(itemstring, def)
if def.groups.cultivatable == 1 then
return S("This block can be turned into dirt with a hoe.")
elseif def.groups.cultivatable == 2 then
return S("This block can be turned into farmland with a hoe.")
end
return ""
end)
-- usable by shovels
doc.sub.items.register_factoid("nodes", "groups", function(itemstring, def)
if def.groups.path_creation_possible then
return S("This block can be turned into grass path with a shovel.")
end
return ""
end)
-- soil
doc.sub.items.register_factoid("nodes", "groups", function(itemstring, def)
local datastring = ""
if def.groups.soil_sapling == 2 then
datastring = datastring .. S("This block acts as a soil for all saplings.") .. "\n"
elseif def.groups.soil_sapling == 1 then
datastring = datastring .. S("This block acts as a soil for some saplings.") .. "\n"
end
if def.groups.soil_sugarcane then
datastring = datastring .. S("Sugar canes will grow on this block.") .. "\n"
end
if def.groups.soil_nether_wart then
datastring = datastring .. S("Nether wart will grow on this block.") .. "\n"
end
return datastring
end)
doc.sub.items.register_factoid("nodes", "groups", function(itemstring, def)
local formstring = ""
if def.groups.leafdecay then
if def.drop ~= "" and def.drop and def.drop ~= itemstring then
formstring = S("This block quickly decays when there is no wood block of any species within a distance of @1. When decaying, it disappears and may drop one of its regular drops. The block does not decay when the block has been placed by a player.", def.groups.leafdecay)
else
formstring = S("This block quickly decays and disappears when there is no wood block of any species within a distance of @1. The block does not decay when the block has been placed by a player.", def.groups.leafdecay)
end
end
return formstring
end)
-- nodes which have flower placement rules
doc.sub.items.register_factoid("nodes", "groups", function(itemstring, def)
if def.groups.place_flowerlike == 1 then
return S("This plant can only grow on grass blocks and dirt. To survive, it needs to have an unobstructed view to the sky above or be exposed to a light level of 8 or higher.")
elseif def.groups.place_flowerlike == 2 then
return S("This plant can grow on grass blocks, podzol, dirt and coarse dirt. To survive, it needs to have an unobstructed view to the sky above or be exposed to a light level of 8 or higher.")
end
return ""
end)
-- flammable
doc.sub.items.register_factoid("nodes", "groups", function(itemstring, def)
if def.groups.flammable then
return S("This block is flammable.")
end
return ""
end)
-- destroys_items
doc.sub.items.register_factoid("nodes", "groups", function(itemstring, def)
if def.groups.destroys_items then
return S("This block destroys any item it touches.")
end
return ""
end)
-- Comestibles
doc.sub.items.register_factoid(nil, "use", function(itemstring, def)
local s = ""
if def.groups.eatable and not def._doc_items_usagehelp then
if def.groups.food == 2 then
s = s .. S("To eat it, wield it, then rightclick.")
if def.groups.can_eat_when_full == 1 then
s = s .. "\n" .. S("You can eat this even when your hunger bar is full.")
else
s = s .. "\n" .. S("You cannot eat this when your hunger bar is full.")
end
elseif def.groups.food == 3 then
s = s .. S("To drink it, wield it, then rightclick.")
if def.groups.can_eat_when_full ~= 1 then
s = s .. "\n" .. S("You cannot drink this when your hunger bar is full.")
end
else
s = s .. S("To consume it, wield it, then rightclick.")
if def.groups.can_eat_when_full ~= 1 then
s = s .. "\n" .. S("You cannot consume this when your hunger bar is full.")
end
end
if def.groups.no_eat_delay ~= 1 then
s = s .. "\n" .. S("You have to wait for about 2 seconds before you can eat or drink again.")
end
end
return s
end)
doc.sub.items.register_factoid(nil, "groups", function(itemstring, def)
local s = ""
if def.groups.eatable and def.groups.eatable > 0 then
s = s .. S("Hunger points restored: @1", def.groups.eatable)
end
if def._mcl_saturation and def._mcl_saturation > 0 then
s = s .. "\n" .. S("Saturation points restored: @1%.1f", string.format("%.1f", def._mcl_saturation))
end
return s
end)
-- Armor
doc.sub.items.register_factoid(nil, "use", function(itemstring, def)
--local def = minetest.registered_items[itemstring]
local s = ""
local head = minetest.get_item_group(itemstring, "armor_head")
local torso = minetest.get_item_group(itemstring, "armor_torso")
local legs = minetest.get_item_group(itemstring, "armor_legs")
local feet = minetest.get_item_group(itemstring, "armor_feet")
if head > 0 then
s = s .. S("It can be worn on the head.")
s = s .. "\n"
end
if torso > 0 then
s = s .. S("It can be worn on the torso.")
s = s .. "\n"
end
if legs > 0 then
s = s .. S("It can be worn on the legs.")
s = s .. "\n"
end
if feet > 0 then
s = s .. S("It can be worn on the feet.")
s = s .. "\n"
end
return s
end)
doc.sub.items.register_factoid(nil, "groups", function(itemstring, def)
--local def = minetest.registered_items[itemstring]
local s = ""
local use = minetest.get_item_group(itemstring, "mcl_armor_uses")
local pts = minetest.get_item_group(itemstring, "mcl_armor_points")
if pts > 0 then
s = s .. S("Armor points: @1", pts)
s = s .. "\n"
end
if use > 0 then
s = s .. S("Armor durability: @1", use)
end
return s
end)
-- TODO: Move this info to the crafting guide
doc.sub.items.register_factoid(nil, "groups", function(itemstring, def)
if def._repair_material then
local mdef = minetest.registered_items[def._repair_material]
if mdef and mdef.description and mdef.description ~= "" then
return S("This item can be repaired at an anvil with: @1.", mdef.description)
elseif def._repair_material == "group:wood" then
return S("This item can be repaired at an anvil with any wooden planks.")
elseif string.sub(def._repair_material, 1, 6) == "group:" then
local group = string.sub(def._repair_material, 7)
return S("This item can be repaired at an anvil with any item in the “@1” group.", group)
end
end
return ""
end)
doc.sub.items.register_factoid(nil, "groups", function(itemstring, def)
if minetest.get_item_group(itemstring, "no_rename") == 1 then
return S("This item cannot be renamed at an anvil.")
else
return ""
end
end)
doc.sub.items.register_factoid("nodes", "gravity", function(itemstring, def)
local s = ""
if minetest.get_item_group(itemstring, "crush_after_fall") == 1 then
s = s .. S("This block crushes any block it falls into.")
end
return s
end)
doc.sub.items.register_factoid("nodes", "gravity", function(itemstring, def)
local s = ""
if minetest.get_item_group(itemstring, "crush_after_fall") == 1 then
s = s .. S("When this block falls deeper than 1 block, it causes damage to any player it hits. The damage dealt is B×22 hit points with B = number of blocks fallen. The damage can never be more than 40 HP.")
end
return s
end)
-- Mining, hardness and all that
doc.sub.items.register_factoid("nodes", "mining", function(itemstring, def)
local pickaxey = { S("Diamond Pickaxe"), S("Iron Pickaxe"), S("Stone Pickaxe"), S("Golden Pickaxe"), S("Wooden Pickaxe") }
local axey = { S("Diamond Axe"), S("Iron Axe"), S("Stone Axe"), S("Golden Axe"), S("Wooden Axe") }
local shovely = { S("Diamond Shovel"), S("Iron Shovel"), S("Stone Shovel"), S("Golden Shovel"), S("Wooden Shovel") }
local datastring = ""
local groups = def.groups
if groups then
if groups.dig_immediate == 3 then
datastring = datastring .. S("This block can be mined by any tool instantly.") .. "\n"
else
local tool_minable = false
if groups.pickaxey then
for g=1, 6-groups.pickaxey do
datastring = datastring .. "" .. pickaxey[g] .. "\n"
end
tool_minable = true
end
if groups.axey then
for g=1, 6-groups.axey do
datastring = datastring .. "" .. axey[g] .. "\n"
end
tool_minable = true
end
if groups.shovely then
for g=1, 6-groups.shovely do
datastring = datastring .. "" .. shovely[g] .. "\n"
end
tool_minable = true
end
if groups.shearsy or groups.shearsy_wool then
datastring = datastring .. S("• Shears") .. "\n"
tool_minable = true
end
if groups.swordy or groups.swordy_cobweb then
datastring = datastring .. S("• Sword") .. "\n"
tool_minable = true
end
if groups.handy then
datastring = datastring .. S("• Hand") .. "\n"
tool_minable = true
end
if tool_minable then
datastring = S("This block can be mined by:") .. "\n" .. datastring .. "\n"
end
end
end
local hardness = def._mcl_hardness
if not hardness then
hardness = 0
end
if hardness == -1 then
datastring = datastring .. S("Hardness: ∞")
else
datastring = datastring .. S("Hardness: @1", string.format("%.2f", hardness))
end
local blast = def._mcl_blast_resistance
if not blast then
blast = 0
end
-- TODO: Blast resistance as number
if blast >= 1000 then
datastring = datastring .. "\n" .. S("This block will not be destroyed by TNT explosions.")
end
return datastring
end)
-- Special drops when mined by shears
doc.sub.items.register_factoid("nodes", "drops", function(itemstring, def)
if def._mcl_shears_drop == true then
return S("This block drops itself when mined by shears.")
elseif type(def._mcl_shears_drop) == "table" then
local drops = {}
for d=1, #def._mcl_shears_drop do
local item = ItemStack(def._mcl_shears_drop[d])
local itemname = item:get_name()
local itemcount = item:get_count()
local idef = minetest.registered_items[itemname]
local text
if idef.description and idef.description ~= "" then
text = idef.description
else
text = itemname
end
if itemcount > 1 then
text = S("@1×@2", itemcount, text)
end
table.insert(drops, text)
end
local ret = S("This blocks drops the following when mined by shears: @1", table.concat(drops, S(", ")))
return ret
end
return ""
end)
-- Digging capabilities of tool
doc.sub.items.register_factoid("tools", "misc", function(itemstring, def)
if not def.tool_capabilities then
return ""
end
local groupcaps = def.tool_capabilities.groupcaps
if not groupcaps then
return ""
end
local formstring = ""
local capstr = ""
local caplines = 0
for k,v in pairs(groupcaps) do
local speedstr = ""
local miningusesstr = ""
-- Mining capabilities
caplines = caplines + 1
local maxlevel = v.maxlevel
if not maxlevel then
-- Default from tool.h
maxlevel = 1
end
-- Digging speed
local speed_class = def.groups and def.groups.dig_speed_class
if speed_class == 1 then
speedstr = S("Painfully slow")
elseif speed_class == 2 then
speedstr = S("Very slow")
elseif speed_class == 3 then
speedstr = S("Slow")
elseif speed_class == 4 then
speedstr = S("Fast")
elseif speed_class == 5 then
speedstr = S("Very fast")
elseif speed_class == 6 then
speedstr = S("Extremely fast")
elseif speed_class == 7 then
speedstr = S("Instantaneous")
end
-- Number of mining uses
local base_uses = v.uses
if not base_uses then
-- Default from tool.h
base_uses = 20
end
if def._doc_items_durability == nil and base_uses > 0 then
local real_uses = base_uses * math.pow(3, maxlevel)
if real_uses < 65535 then
miningusesstr = S("@1 uses", real_uses)
else
miningusesstr = S("Unlimited uses")
end
end
if speedstr ~= "" then
capstr = capstr .. S("Mining speed: @1", speedstr) .. "\n"
end
if miningusesstr ~= "" then
capstr = capstr .. S("Mining durability: @1", miningusesstr) .. "\n"
end
-- Only show one group at max
break
end
if caplines > 0 then
formstring = formstring .. S("This tool is capable of mining.") .. "\n"
-- Capabilities
formstring = formstring .. capstr
-- Max. drop level
local mdl = def.tool_capabilities.max_drop_level
if not def.tool_capabilities.max_drop_level then
mdl = 0
end
formstring = formstring .. S("Block breaking strength: @1", mdl) .. "\n"
end
if caplines > 0 then
formstring = formstring .. "\n\n"
end
return formstring
end)
-- Melee damage
doc.sub.items.register_factoid("tools", "misc", function(itemstring, def)
local tool_capabilities = def.tool_capabilities
if not tool_capabilities then
return ""
end
local formstring = ""
-- Weapon data
local damage_groups = tool_capabilities.damage_groups
if damage_groups and damage_groups.fleshy then
formstring = formstring .. S("This is a melee weapon which deals damage by punching.") .. "\n"
-- Damage groups
local dmg = damage_groups.fleshy
formstring = formstring .. S("Maximum damage: @1 HP", dmg) .. "\n"
-- Full punch interval
local punch = 1.0
if tool_capabilities.full_punch_interval then
punch = tool_capabilities.full_punch_interval
end
formstring = formstring .. S("Full punch interval: @1 s", string.format("%.1f", punch))
formstring = formstring .. "\n"
end
return formstring
end)

View File

@ -1,79 +0,0 @@
# textdomain: mcl_doc
Water can flow into this block and cause it to drop as an item.=Wasser kann in diesen Block fließen und ihn als Gegenstand fallen lassen.
This block can be turned into dirt with a hoe.=Dieser Block kann mit einer Hacke zu Erde gemacht werden.
This block can be turned into farmland with a hoe.=Dieser Block kann mit einer Hacke zu Ackerboden gemacht werden.
This block acts as a soil for all saplings.=Dieser Block eignet sich als Nährboden für alle Setzlinge.
This block acts as a soil for some saplings.=Dieser Block eignet sich als Nährboden für einige Setzlinge.
Sugar canes will grow on this block.=Zuckerrohr wird auf diesem Block wachsen.
Nether wart will grow on this block.=Netherwurz wird auf diesem Block wachsen.
This block quickly decays when there is no wood block of any species within a distance of @1. When decaying, it disappears and may drop one of its regular drops. The block does not decay when the block has been placed by a player.=Dieser Block wird rasch absterben, wenn sich kein Holzblock irgendeiner Art innerhalb einer Entfernung von @1 befindet. Beim Absterben wird er verschwinden und wirft dabei vielleicht etwas ab. Der Block wird nicht absterben, wenn er von einem Spieler platziert wurde.
This block quickly decays and disappears when there is no wood block of any species within a distance of @1. The block does not decay when the block has been placed by a player.=Dieser Block wird schnell absterben und verschwinden, wenn sich kein Holzblock irgendeiner Art innerhalb einer Entfernung von @1 befindet. Der Block wird nicht absterben, wenn er von einem Spieler platziert wurde.
This plant can only grow on grass blocks and dirt. To survive, it needs to have an unobstructed view to the sky above or be exposed to a light level of 8 or higher.=Diese Pflanze kann nur auf Grasblöcken und Erde wachsen. Zum Überleben muss sie sich direkt unter dem Himmel befinden oder einer Lichtstärke von 8 oder höher ausgesetzt sein.
This plant can grow on grass blocks, podzol, dirt and coarse dirt. To survive, it needs to have an unobstructed view to the sky above or be exposed to a light level of 8 or higher.=Diese Pflanze wächst auf Grasblöcken, Podsol, Erde und grobe Erde. Zum Überleben muss sie sich direkt unter dem Himmel befinden oder einer Lichtstärke von mindestens 8 ausgesetzt sein.
This block is flammable.=Dieser Block ist entzündlich.
This block destroys any item it touches.=Dieser Block zerstört jeden Gegenstand, der in ihn fällt.
To eat it, wield it, then rightclick.=Um dies zu essen, halten Sie es in der Hand und rechtsklicken Sie.
You can eat this even when your hunger bar is full.=Sie können dies essen, auch wenn Ihre Hungerleiste voll ist.
You cannot eat this when your hunger bar is full.=Sie können dies nicht essen, wenn Ihre Hungerleiste voll ist.
To drink it, wield it, then rightclick.=Um dies zu trinken, halten Sie es, dann rechtklicken Sie.
You cannot drink this when your hunger bar is full.=Sie können dies nicht trinken, wenn Ihre Hungerleiste voll ist.
To consume it, wield it, then rightclick.=Um dies zu konsumieren, halten Sie es, dann rechtsklicken Sie.
You cannot consume this when your hunger bar is full.=Sie können dies nicht konsumieren, wenn Ihre Hungerleiste voll ist.
You have to wait for about 2 seconds before you can eat or drink again.=Sie müssen für etwa 2 Sekunden warten, bevor Sie erneut essen oder trinken können.
Hunger points restored: @1=Erhaltene Hungerpunkte: @1
Saturation points restored: @1%.1f=Erhaltene Sättigungspunkte: @1
This item can be repaired at an anvil with: @1.=Dieser Gegenstand kann an einem Amboss repariert werden mit: @1
This item can be repaired at an anvil with any wooden planks.=Dieser Gegenstand kann an einem Amboss mit beliebigen Holzplanken repariert werden.
This item can be repaired at an anvil with any item in the “@1” group.=Dieser Gegenstand kann an einem Amboss in der „@1“-Gruppe repariert werden.
This item cannot be renamed at an anvil.=Dieser Gegenstand kann an einem Amboss nicht umbenannt werden.
This block crushes any block it falls into.=Dieser Block zertrümmert jeden Block, in den er hereinfällt.
When this block falls deeper than 1 block, it causes damage to any player it hits. The damage dealt is B×22 hit points with B @= number of blocks fallen. The damage can never be more than 40 HP.=Wenn dieser Block um mehr als 1 Block tief fällt, richtet er für jeden Spieler, den er trifft, Schaden an. Der Schaden ist B×2-2 Trefferpunkte, wobei B = die Anahl der gefallenen Blöcke. Der Schaden ist nie größer als 40 TP.
Diamond Pickaxe=Diamantspitzhacke
Iron Pickaxe=Eisenspitzhacke
Stone Pickaxe=Steinspitzhacke
Golden Pickaxe=Goldspitzhacke
Wooden Pickaxe=Holzspitzhacke
Diamond Axe=Diamantaxt
Iron Axe=Eisenaxt
Stone Axe=Steinaxt
Golden Axe=Goldaxt
Wooden Axe=Holzaxt
Diamond Shovel=Diamantschaufel
Iron Shovel=Eisenschaufel
Stone Shovel=Steinschaufel
Golden Shovel=Goldschaufel
Wooden Shovel=Holzschaufel
This block can be mined by any tool instantly.=Dieser Block kann mit jedem Werkzeug sofort abgebaut werden.
This block can be mined by:=Dieser Block kann abgebaut werden mit:
Hardness: ∞=Härte: ∞
Hardness: @1=Härte: @1
This block will not be destroyed by TNT explosions.=Dieser Block wird von TNT-Explosionen nicht zerstört.
This block drops itself when mined by shears.=Dieser Block wirft sich selbst ab, wenn er mit einer Schere abgebaut wird.
@1×@2=@1×@2
This blocks drops the following when mined by shears: @1=Dieser Block wird folgendes abwerfen, wenn er mit einer Schere abgebaut wird: @
, =,
• Shears=• Schere
• Sword=• Schwert
• Hand=• Hand
This is a melee weapon which deals damage by punching.=Dies ist eine Nahkampfwaffe, die Schaden durch Schläge verursacht.
Maximum damage: @1 HP=Maximalschaden: @1 HP
Full punch interval: @1 s=Ausholintervall: @1 s
This tool is capable of mining.=Dieses Werkzeug kann Blöcke abbauen.
Mining speed: @1=Grabegeschwindigkeit: @1
Painfully slow=Furchtbar langsam
Very slow=Sehr langsam
Slow=Langsam
Fast=Schnell
Very fast=Sehr schnell
Extremely fast=Extrem schnell
Instantaneous=Unmittelbar
@1 uses=@1 Verwendungen
Unlimited uses=Unbegrenzte Verwendungen
Block breaking strength: @1=Blockbruchstärke: @1
Mining durability: @1=Grabehaltbarkeit: @1
Armor points: @1=Rüstungspunkte: @1
Armor durability: @1=Rüstungshaltbarkeit: @1
It can be worn on the head.=Es kann auf dem Kopf getragen werden.
It can be worn on the torso.=Es kann am Torso getragen werden.
It can be worn on the legs.=Es kann an den Beinen getragen werden.
It can be worn on the feet.=Es kann an den Füßen getragen werden.

View File

@ -1,79 +0,0 @@
# textdomain: mcl_doc
Water can flow into this block and cause it to drop as an item.=L'eau peut s'écouler dans ce bloc et provoquer sa chute en tant qu'élément.
This block can be turned into dirt with a hoe.=Ce bloc peut être transformé en terre avec une houe.
This block can be turned into farmland with a hoe.=Ce bloc peut être transformé en terres agricoles avec une houe.
This block acts as a soil for all saplings.=Ce bloc agit comme un sol pour tous les pousses arbres.
This block acts as a soil for some saplings.=Ce bloc agit comme un sol pour certains pousses arbres.
Sugar canes will grow on this block.=Les cannes à sucre pousseront sur ce bloc.
Nether wart will grow on this block.=La verrue du Néant se développera sur ce bloc.
This block quickly decays when there is no wood block of any species within a distance of @1. When decaying, it disappears and may drop one of its regular drops. The block does not decay when the block has been placed by a player.=Ce bloc se désintègre rapidement lorsqu'il n'y a aucun bloc de bois de n'importe quel espèce à une distance de @1. En décomposition, il disparaît et peut lâcher un des ses objets habituels. Le bloc ne se désintègre pas lorsque le bloc a été placé par un joueur.
This block quickly decays and disappears when there is no wood block of any species within a distance of @1. The block does not decay when the block has been placed by a player.=Ce bloc se désintègre rapidement et disparaît lorsqu'il n'y a aucun bloc de bois de n'importe quel espèce à une distance de @1. Le bloc ne se désintègre pas lorsque le bloc a été placé par un joueur.
This plant can only grow on grass blocks and dirt. To survive, it needs to have an unobstructed view to the sky above or be exposed to a light level of 8 or higher.=Cette plante ne peut pousser que sur des blocs d'herbe et de terre. Pour survivre, il doit avoir une vue dégagée sur le ciel au-dessus ou être exposé à un niveau de lumière de 8 ou plus.
This plant can grow on grass blocks, podzol, dirt and coarse dirt. To survive, it needs to have an unobstructed view to the sky above or be exposed to a light level of 8 or higher.=Cette plante peut pousser sur des blocs d'herbe, du podzol, de la terre et de la terre grossière. Pour survivre, il doit avoir une vue dégagée sur le ciel au-dessus ou être exposé à un niveau de lumière de 8 ou plus.
This block is flammable.=Ce bloc est inflammable.
This block destroys any item it touches.=Ce bloc détruit tout élément qu'il touche.
To eat it, wield it, then rightclick.=Pour le manger, maniez-le, puis faites un clic droit.
You can eat this even when your hunger bar is full.=Vous pouvez le manger même lorsque votre barre de faim est pleine.
You cannot eat this when your hunger bar is full.=Vous ne pouvez pas manger cela lorsque votre barre de faim est pleine.
To drink it, wield it, then rightclick.=Pour le boire, maniez-le, puis faites un clic droit.
You cannot drink this when your hunger bar is full.=Vous ne pouvez pas boire cela lorsque votre barre de faim est pleine.
To consume it, wield it, then rightclick.=Pour le consommer, maniez-le, puis faites un clic droit.
You cannot consume this when your hunger bar is full.=Vous ne pouvez pas consommer cela lorsque votre barre de faim est pleine.
You have to wait for about 2 seconds before you can eat or drink again.=Vous devez attendre environ 2 secondes avant de pouvoir à nouveau manger ou boire.
Hunger points restored: @1=Points de faim restaurés: @1
Saturation points restored: @1%.1f=Points de saturation restaurés: @1%.1f
This item can be repaired at an anvil with: @1.=Cet article peut être réparé sur une enclume avec: @1.
This item can be repaired at an anvil with any wooden planks.=Cet article peut être réparé sur une enclume avec n'importe quelle planche de bois.
This item can be repaired at an anvil with any item in the “@1” group.=Cet article peut être réparé sur une enclume avec n'importe quel article du groupe “@1”.
This item cannot be renamed at an anvil.=Cet objet ne peut pas être renommé sur une enclume.
This block crushes any block it falls into.=Ce bloc écrase tout bloc dans lequel il tombe.
When this block falls deeper than 1 block, it causes damage to any player it hits. The damage dealt is B×22 hit points with B @= number of blocks fallen. The damage can never be more than 40 HP.=Lorsque ce bloc tombe plus profondément que 1 bloc, il inflige des dégâts à tout joueur qu'il frappe. Les dégâts infligés sont B×22 points de vie avec B @= nombre de blocs tombés. Les dégâts ne peuvent jamais dépasser 40 PV.
Diamond Pickaxe=Pioche en Diamant
Iron Pickaxe=Pioche en Fer
Stone Pickaxe=Pioche en Pierre
Golden Pickaxe=Pioche en Or
Wooden Pickaxe=Pioche en Bois
Diamond Axe=Hache en Diamant
Iron Axe=Hache en Fer
Stone Axe=Hache en Pierre
Golden Axe=Hache en Or
Wooden Axe=Hache en Bois
Diamond Shovel=Pelle en Diamant
Iron Shovel=Pelle en Fer
Stone Shovel=Pelle en Pierre
Golden Shovel=Pelle en Or
Wooden Shovel=Pelle de Bois
This block can be mined by any tool instantly.=Ce bloc peut être miné par n'importe quel outil instantanément.
This block can be mined by:=Ce bloc peut être miné par:
Hardness: ∞=Dureté: ∞
Hardness: @1=Dureté: @1
This block will not be destroyed by TNT explosions.=Ce bloc ne sera pas détruit par les explosions de TNT.
This block drops itself when mined by shears.=Ce bloc se laisse tomber lorsqu'il est exploité par cisaille.
@1×@2=@1×@2
This blocks drops the following when mined by shears: @1=Ce bloc laisse tomber les choses suivantes lorsqu'il est exploité par cisaille:
, =,
• Shears=• Cisailles
• Sword=• Epées
• Hand=• Mains
This is a melee weapon which deals damage by punching.=Il s'agit d'une arme de mêlée qui inflige des dégâts en frappant.
Maximum damage: @1 HP=Dégâts maximum: @1
Full punch interval: @1 s=Interval de coup: @1 s
This tool is capable of mining.=Cet outil est capable d'exploiter.
Mining speed: @1=Vitesse de minage: @1
Painfully slow=Péniblement lent
Very slow=Très lent
Slow=Lent
Fast=Rapide
Very fast=Très rapide
Extremely fast=Extrêmenent rapide
Instantaneous=Instantané
@1 uses=@1 utilisations
Unlimited uses=Utilisations illimitées
Block breaking strength: @1=Résistance de rupture de bloc: @1
Mining durability: @1=Durabilité de minage: @1
Armor points: @1=Point d'armure: @1
Armor durability: @1=Durabilité de l'armure: @1
It can be worn on the head.=Il peut être porté sur la tête.
It can be worn on the torso.=Il peut être porté au torse.
It can be worn on the legs.=Il peut être porté aux jambes.
It can be worn on the feet.=Il peut être porté aux pieds.

View File

@ -1,80 +0,0 @@
# textdomain: mcl_doc
Water can flow into this block and cause it to drop as an item.=Woda może wpłynąć na ten blok i sprawić, że on wypadnie.
This block can be turned into dirt with a hoe.=Ten blok może być zamieniony w ziemię za pomocą motyki.
This block can be turned into farmland with a hoe.=Ten blok może być zamieniony w ziemię uprawną za pomocą motyki.
This block acts as a soil for all saplings.=Ten blok może być glebą dla wszystkich sadzonek.
This block acts as a soil for some saplings.=Ten blok może być glebą dla niektórych sadzonek.
Sugar canes will grow on this block.=Trzcina cukrowa będzie rosnąć na tym bloku.
Nether wart will grow on this block.=Netherowa brodawka będzie rosnąć na tym bloku.
This block quickly decays when there is no wood block of any species within a distance of @1. When decaying, it disappears and may drop one of its regular drops. The block does not decay when the block has been placed by a player.=Ten blok szybko zanika gdy w odległości @1 nie ma żadnego bloku drewna dowolnego rodzaju. Gdy zanika może wyrzucić z siebie jeden z przedmiotów typowo wyrzucanych.
This block quickly decays and disappears when there is no wood block of any species within a distance of @1. The block does not decay when the block has been placed by a player.=Ten blok szybko zanika gdy w odległości @1 nie ma żadnego bloku drewna dowolnego rodzaju. Ten blok nie zanika gdy został postawiony przez gracza.
This plant can only grow on grass blocks and dirt. To survive, it needs to have an unobstructed view to the sky above or be exposed to a light level of 8 or higher.=Ta roślina może rosnąć tylko na blokach trawy i ziemi. Aby przetrwać musi mieć nieblokowany dostęp do nieba powyżej lub być oświetlana światłem o poziomie 8 lub wyższym.
This plant can grow on grass blocks, podzol, dirt and coarse dirt. To survive, it needs to have an unobstructed view to the sky above or be exposed to a light level of 8 or higher.=Ta roślina może rosnąć na blokach trawy, bielicy, ziemi i twardej ziemi. Aby przetrwać musi mieć nieblokowany dostęp do nieba powyżej lub być oświetlana światłem o poziomie 8 lub wyższym.
This block is flammable.=Ten blok jest łatwopalny.
This block destroys any item it touches.=Ten blok niszczy się gdy dowolny przedmiot go dotyka.
To eat it, wield it, then rightclick.=Aby to zjeść, weź to, następnie kliknij prawy przycisk myszy.
You can eat this even when your hunger bar is full.=Możesz to zjeść nawet gdy twój pasek nasycenia jest pełny.
You cannot eat this when your hunger bar is full.=Nie możesz tego jeść gdy twój pasek nasycenia jest pełny.
To drink it, wield it, then rightclick.=Aby to wypić, weź to, następnie kliknij prawy przycisk myszy.
You cannot drink this when your hunger bar is full.=Nie możesz tego pić gdy twój pasek nasycenia jest pełny.
To consume it, wield it, then rightclick.=Aby to skonsumować, weź to, następnie kliknij prawy przycisk myszy.
You cannot consume this when your hunger bar is full.=Nie możesz tego skonsumować gdy twój pasek nasycenia jest pełny.
You have to wait for about 2 seconds before you can eat or drink again.=Musisz poczekać przez 2 sekundy zanim znów będziesz mogła jeść lub pić.
Hunger points restored: @1=Przywrócone punkty głodu: @1
Saturation points restored: @1%.1f=Przywrócone punkty nasycenia: @1%.1f
This item can be repaired at an anvil with: @1.=Ten przedmiot może być naprawiony przy kowadle przy użyciu: @1.
This item can be repaired at an anvil with any wooden planks.=Ten przedmiot może być naprawiony przy kowadle przy użyciu desek.
This item can be repaired at an anvil with any item in the “@1” group.=Ten przedmiot może być naprawiony przy kowadle przy użyciu dowolnego przedmiotu z grupy "@1".
This item cannot be renamed at an anvil.=Ten przedmiot nie może być przemianowany przy kowadle.
This block crushes any block it falls into.=Ten blok rozbija dowolny blok na który spadnie.
When this block falls deeper than 1 block, it causes damage to any player it hits. The damage dealt is B×22 hit points with B @= number of blocks fallen. The damage can never be more than 40 HP.=Gdy ten blok spada więcej niż o 1 blok, zadaje on obrażenia dowolnemu graczowi którego uderzy. Zadaje on B×22 punktów obrażeń, gdzie B @= liczba bloków o który spadł.
Diamond Pickaxe=Diamentowy kilof
Iron Pickaxe=Żelazny kilof
Stone Pickaxe=Kamienny kilof
Golden Pickaxe=Złoty kilof
Wooden Pickaxe=Drewniany kilof
Diamond Axe=Diamentowa siekiera
Iron Axe=Żelazna siekiera
Stone Axe=Kamienna siekiera
Golden Axe=Złota siekiera
Wooden Axe=Drewniana siekiera
Diamond Shovel=Diamentowa łopata
Iron Shovel=Żelazna łopata
Stone Shovel=Kamienna łopata
Golden Shovel=Złota łopata
Wooden Shovel=Drewniana łopata
This block can be mined by any tool instantly.=Ten blok może zostać wykopany dowolnym narzędziem natychmiastowo.
This block can be mined by:=Ten blok może być wykopany przy użyciu:
Hardness: ∞=Twardość: ∞
Hardness: @1=Twardość: @1
This block will not be destroyed by TNT explosions.=Ten blok nie będzie zniszczony przez eksplozję trotylu.
This block drops itself when mined by shears.=Ten blok wyrzuca siebie gdy wykopany nożycami.
@1×@2=@1×@2
This blocks drops the following when mined by shears: @1=Ten blok wyrzuca siebie gdy wykopany nożycami.
, =,
• Shears=• Nożyce
• Sword=• Miecz
• Hand=• Ręka
This is a melee weapon which deals damage by punching.=To jest broń ręczna która zadaje obrażenia przy uderzenia.
Maximum damage: @1 HP=Maksymalne obrażenia: @1 HP
Full punch interval: @1 s=Pełny okres uderzenia: @1 s
This tool is capable of mining.=To narzędzie jest w stanie kopać.
Mining speed: @1=Szybkość kopania: @1
Painfully slow=Boleśnie powolne
Very slow=Bardzo wolne
Slow=Wolne
Fast=Szybkie
Very fast=Bardzo szybkie
Extremely fast=Ekstremalnie szybkie
Instantaneous=Natychmiastowe
@1 uses=@1 użyć
Unlimited uses=Nielimitowane użycia
Block breaking strength: @1=Siła niszczenia bloku: @1
Mining durability: @1=Wytrzymałość kopania: @1
Armor points: @1=Punkty zbroi: @1
Armor durability: @1=Wytrzymałość zbroi: @1
It can be worn on the head.=Może być noszony na głowie.
It can be worn on the torso.=Może być noszone na piersi.
It can be worn on the legs.=Może być noszony na nogach.
It can be worn on the feet.=Może być noszony na stopach.

View File

@ -1,79 +0,0 @@
# textdomain: mcl_doc
Water can flow into this block and cause it to drop as an item.=Вода может затечь в этот блок и вызвать его выпадение в качестве предмета.
This block can be turned into dirt with a hoe.=Этот блок можно превратить в грязь с помощью мотыги.
This block can be turned into farmland with a hoe.=Этот блок можно превратить в грядку с помощью мотыги.
This block acts as a soil for all saplings.=Этот блок служит почвой для всех саженцев.
This block acts as a soil for some saplings.=Этот блок служит почвой для некоторых саженцев.
Sugar canes will grow on this block.=На этом блоке будет расти сахарный тростник.
Nether wart will grow on this block.=Адский нарост будет расти на этом блоке.
This block quickly decays when there is no wood block of any species within a distance of @1. When decaying, it disappears and may drop one of its regular drops. The block does not decay when the block has been placed by a player.=Этот блок быстро разрушается, когда на расстоянии @1 нет древесных блоков любого вида. При распаде он исчезает и может уронить одну из своих обычных капель. Блок не разрушается, если он размещен игроком.
This block quickly decays and disappears when there is no wood block of any species within a distance of @1. The block does not decay when the block has been placed by a player.=Этот блок быстро распадается и исчезает, если на расстоянии @1 нет древесных блоков любого типа. Блок не разрушается, если он размещен игроком.
This plant can only grow on grass blocks and dirt. To survive, it needs to have an unobstructed view to the sky above or be exposed to a light level of 8 or higher.=Это растение может расти только на блоках травы и грязи. Чтобы выжить, ему нужно иметь беспрепятственный обзор неба или подвергаться воздействию света уровня 8 или выше.
This plant can grow on grass blocks, podzol, dirt and coarse dirt. To survive, it needs to have an unobstructed view to the sky above or be exposed to a light level of 8 or higher.=Это растение может расти на блоках травы, подзола и твёрдой грязи. Чтобы выжить, ему нужно иметь беспрепятственный обзор неба или подвергаться воздействию света уровня 8 или выше.
This block is flammable.=Этот блок легковоспламеним.
This block destroys any item it touches.=Этот блок уничтожает всё, к чему прикасается.
To eat it, wield it, then rightclick.=Чтобы съесть это, возьмите в руки и кликните правой клавишей.
You can eat this even when your hunger bar is full.=Вы можете есть это, даже когда ваша полоска голода заполнена.
You cannot eat this when your hunger bar is full.=Вы не можете есть это, когда ваша полоска голода заполнена.
To drink it, wield it, then rightclick.=Чтобы выпить это, возьмите его в руки и кликните правой клавишей мыши.
You cannot drink this when your hunger bar is full.=Вы не можете пить это, когда ваша полоска голода заполнена.
To consume it, wield it, then rightclick.=Чтобы употребить это, возьмите в руки и кликните правой клавишей мыши.
You cannot consume this when your hunger bar is full.=Вы не можете употребить это, когда ваша полоска голода заполнена.
You have to wait for about 2 seconds before you can eat or drink again.=Вам нужно подождать 2 секунды, прежде чем снова пить или есть.
Hunger points restored: @1=Восстановлено единиц голода: @1
Saturation points restored: @1%.1f=Восстановлено единиц сытости: @1
This item can be repaired at an anvil with: @1.=Этот предмет можно починить на наковальне при помощи: @1.
This item can be repaired at an anvil with any wooden planks.=Этот предмет можно починить на наковальне с помощью любых деревянных досок.
This item can be repaired at an anvil with any item in the “@1” group.=Этот предмет можно починить на наковальне с помощью любого предмета из группы “@1”.
This item cannot be renamed at an anvil.=Этот предмет нельзя починить в наковальне.
This block crushes any block it falls into.=Этот блок сокрушает любой блок, на который падает.
When this block falls deeper than 1 block, it causes damage to any player it hits. The damage dealt is B×22 hit points with B @= number of blocks fallen. The damage can never be more than 40 HP.=Когда этот блок падает 1 блока, то наносит урон задеваемому игроку. Повреждение составляет B×22 единиц удара, где B @= количество упавших блоков. Урон не может превышать 40 HP.
Diamond Pickaxe=Алмазная кирка
Iron Pickaxe=Железная кирка
Stone Pickaxe=Каменная кирка
Golden Pickaxe=Золотая кирка
Wooden Pickaxe=Деревянная кирка
Diamond Axe=Алмазный топор
Iron Axe=Железный топор
Stone Axe=Каменный топор
Golden Axe=Золотой топор
Wooden Axe=Деревянный топор
Diamond Shovel=Алмазная лопата
Iron Shovel=Железная лопата
Stone Shovel=Каменная лопата
Golden Shovel=Золотая лопата
Wooden Shovel=Деревянная лопата
This block can be mined by any tool instantly.=Этот блок можно мгновенно добыть любым инструментом.
This block can be mined by:=Этот блок можно добыть при помощи:
Hardness: ∞=Твердость: ∞
Hardness: @1=Твердость: @1
This block will not be destroyed by TNT explosions.=Этот блок не уничтожат взрывы тротила.
This block drops itself when mined by shears.=Этот блок сбрасывается сам при добыче ножницами.
@1×@2=@1×@2
This blocks drops the following when mined by shears: @1=Этот блок при добыче ножницами выбрасывает следующее: @1
, = ,
• Shears=• Ножницы
• Sword=• Меч
• Hand=• Рука
This is a melee weapon which deals damage by punching.=Это оружие ближнего боя, оно наносит урон при ударе.
Maximum damage: @1 HP=Максимальный урон: @1 HP
Full punch interval: @1 s=Интервал полного удара: @1 с
This tool is capable of mining.=Этим инструментом можно добывать
Mining speed: @1=Скорость добычи: @1
Painfully slow=Мучительно медленно
Very slow=Очень медленно
Slow=Медленно
Fast=Быстро
Very fast=Очень быстро
Extremely fast=Ужасно быстро
Instantaneous=Мгновенно
@1 uses=@1 раз(а)
Unlimited uses=не ограничено
Block breaking strength: @1=Прочность блока на разрыв: @1
Mining durability: @1=Долговечность при добыче: @1
Armor points: @1=Эффективность защиты: @1
Armor durability: @1=Долговечность защиты: @1
It can be worn on the head.=Это можно носить на голове.
It can be worn on the torso.=Это можно носить на теле.
It can be worn on the legs.=Это можно носить на ногах.
It can be worn on the feet.=Это можно носить на ступнях.

View File

@ -1,79 +0,0 @@
# textdomain: mcl_doc
Water can flow into this block and cause it to drop as an item.=
This block can be turned into dirt with a hoe.=
This block can be turned into farmland with a hoe.=
This block acts as a soil for all saplings.=
This block acts as a soil for some saplings.=
Sugar canes will grow on this block.=
Nether wart will grow on this block.=
This block quickly decays when there is no wood block of any species within a distance of @1. When decaying, it disappears and may drop one of its regular drops. The block does not decay when the block has been placed by a player.=
This block quickly decays and disappears when there is no wood block of any species within a distance of @1. The block does not decay when the block has been placed by a player.=
This plant can only grow on grass blocks and dirt. To survive, it needs to have an unobstructed view to the sky above or be exposed to a light level of 8 or higher.=
This plant can grow on grass blocks, podzol, dirt and coarse dirt. To survive, it needs to have an unobstructed view to the sky above or be exposed to a light level of 8 or higher.=
This block is flammable.=
This block destroys any item it touches.=
To eat it, wield it, then rightclick.=
You can eat this even when your hunger bar is full.=
You cannot eat this when your hunger bar is full.=
To drink it, wield it, then rightclick.=
You cannot drink this when your hunger bar is full.=
To consume it, wield it, then rightclick.=
You cannot consume this when your hunger bar is full.=
You have to wait for about 2 seconds before you can eat or drink again.=
Hunger points restored: @1=
Saturation points restored: @1%.1f=
This item can be repaired at an anvil with: @1.=
This item can be repaired at an anvil with any wooden planks.=
This item can be repaired at an anvil with any item in the “@1” group.=
This item cannot be renamed at an anvil.=
This block crushes any block it falls into.=
When this block falls deeper than 1 block, it causes damage to any player it hits. The damage dealt is B×22 hit points with B @= number of blocks fallen. The damage can never be more than 40 HP.=
Diamond Pickaxe=
Iron Pickaxe=
Stone Pickaxe=
Golden Pickaxe=
Wooden Pickaxe=
Diamond Axe=
Iron Axe=
Stone Axe=
Golden Axe=
Wooden Axe=
Diamond Shovel=
Iron Shovel=
Stone Shovel=
Golden Shovel=
Wooden Shovel=
This block can be mined by any tool instantly.=
This block can be mined by:=
Hardness: ∞=
Hardness: @1=
This block will not be destroyed by TNT explosions.=
This block drops itself when mined by shears.=
@1×@2=
This blocks drops the following when mined by shears: @1=
, =
• Shears=
• Sword=
• Hand=
This is a melee weapon which deals damage by punching.=
Maximum damage: @1 HP=
Full punch interval: @1 s=
This tool is capable of mining.=
Mining speed: @1=
Painfully slow=
Very slow=
Slow=
Fast=
Very fast=
Extremely fast=
Instantaneous=
@1 uses=
Unlimited uses=
Block breaking strength: @1=
Mining durability: @1=
Armor points: @1=
Armor durability: @1=
It can be worn on the head.=
It can be worn on the torso.=
It can be worn on the legs.=
It can be worn on the feet.=

View File

@ -1,4 +0,0 @@
name = mcl_doc
author = Wuzzy
description = This MineClone 2 mod sets up and configures the Help modpack mods to tailor the help towards MineClone 2.
depends = doc, doc_items

View File

@ -1,10 +0,0 @@
# Basic help, MineClone 2 edition [`mcl_doc_basics`]
Adds basic help texts about Minetest, controls, gameplay and other basics.
This mod uses the Documentation System [`doc`] as a basis and adds these
categories:
* Basics: Basic gameplay information (e.g. how to craft)
* Advanced usage: Advanced Minetest information (not gameplay-releavant) for power users (e.g. how to use commands)
## License
Everything in this mod is licensed under the MIT License.

View File

@ -1,753 +0,0 @@
--[[
Basic help for MCL2. Fork of doc_basics
]]
local S = minetest.get_translator(minetest.get_current_modname())
doc.add_category("basics",
{
name = S("Basics"),
description = S("Everything you need to know to get started with playing"),
sorting = "custom",
sorting_data = {"quick_start", "controls", "point", "items", "inventory", "hotbar", "tools", "weapons", "nodes", "mine", "build", "craft", "cook", "hunger", "mobs", "animals", "minimap", "cam", "sneak", "players", "liquids", "light", "groups", "glossary", "minetest"},
build_formspec = doc.entry_builders.text_and_gallery,
})
doc.add_category("advanced",
{
name = S("Advanced usage"),
description = S("Advanced information which may be nice to know, but is not crucial to gameplay"),
sorting = "custom",
sorting_data = {"creative", "console", "commands", "privs", "movement_modes", "coordinates", "settings", "online"},
build_formspec = doc.entry_builders.text_and_gallery,
})
doc.add_entry("basics", "quick_start", {
name = S("Quick start"),
data = { text =
S("This is a very brief introduction to the basic gameplay:").."\n\n"..
S("• Move mouse to look").."\n"..
S("• [W], [A], [S] and [D] to move").."\n"..
S("• [E] to sprint").."\n"..
S("• [Space] to jump or move upwards").."\n"..
S("• [Shift] to sneak or move downwards").."\n"..
S("• Mouse wheel or [1]-[9] to select item").."\n"..
S("• Left-click to mine blocks or attack").."\n"..
S("• Recover from swings to deal full damage").."\n"..
S("• Right-click to build blocks and use things").."\n"..
S("• [I] for the inventory").."\n"..
S("• First items in inventory appear in hotbar below").."\n"..
S("• Read entries in this help to learn the rest").."\n"..
S("• [Esc] to close this window").."\n\n"..
S("How to play:").."\n"..
S("• Punch a tree trunk until it breaks and collect wood").."\n"..
S("• Place the wood into the 2×2 grid (your “crafting grid”) in your inventory menu and craft 4 wood planks").."\n"..
S("• Place them in a 2×2 shape in the crafting grid to craft a crafting table").."\n"..
S("• Place the crafting table on the ground").."\n"..
S("• Rightclick it for a 3×3 crafting grid").."\n"..
S("• Use the crafting guide (book icon) to learn all the possible crafting recipes").."\n"..
S("• Craft a wooden pickaxe so you can dig stone").."\n"..
S("• Different tools break different kinds of blocks. Try them out!").."\n"..
S("• Read entries in this help to learn the rest").."\n"..
S("• Continue playing as you wish. There's no goal. Have fun!")
}})
doc.add_entry("basics", "minetest", {
name = S("Minetest"),
data = {
text =
S("Minetest is a free software game engine for games based on voxel gameplay, inspired by InfiniMiner, Minecraft, and the like. Minetest was originally created by Perttu Ahola (alias “celeron55”).").."\n\n"..
S("The player is thrown into a huge world made out of cubes or blocks. These cubes usually make the landscape they blocks can be removed and placed almost entirely freely. Using the collected items, new tools and other items can be crafted. Games in Minetest can, however, be much more complex than this.").."\n\n"..
S("A core feature of Minetest is the built-in modding capability. Mods modify existing gameplay. They can be as simple as adding a few decorational blocks or be very complex by e.g. introducing completely new gameplay concepts, generating a completely different kind of world, and many other things.").."\n\n"..
S("Minetest can be played alone or online together with multiple players. Online play will work out of the box with any mods, with no need for additional software as they are entirely provided by the server.").."\n\n"..
S("Minetest is usually bundled with a simple default game, named “Minetest Game” (shown in images 1 and 2). You probably already have it. Other games for Minetest can be downloaded from the official Minetest forums <https://forum.minetest.net/viewforum.php?f=48>."),
images = {{image="doc_basics_gameplay_mtg_1.png"}, {image="doc_basics_gameplay_mtg_2.png"}, {image="doc_basics_gameplay_carbone_ng.png"}, {image="doc_basics_gameplay_lott.png"}, {image="doc_basics_gameplay_pixture.png"}, {image="doc_basics_gameplay_outback.png"}, {image="doc_basics_gameplay_moontest.png"},
{image="doc_basics_gameplay_hades.png"}, {image="doc_basics_gameplay_xtraores_xtension.png"},}
}})
doc.add_entry("basics", "sneak", {
name = S("Sneaking"),
data = { text =
S("Sneaking makes you walk slower and prevents you from falling off the edge of a block.").."\n"..
S("To sneak, hold down the sneak key (default: [Shift]). When you release it, you stop sneaking. Careful: When you release the sneak key at a ledge, you might fall!").."\n\n"..
S("• Sneak: [Shift]").."\n\n"..
S("Sneaking only works when you stand on solid ground, are not in a liquid and don't climb.").."\n\n"..
S("Sneaking might be disabled by mods. In this case, you still walk slower by sneaking, but you will no longer be stopped at ledges."),
images = { { image = "doc_basics_sneak.png" } },
}})
doc.add_entry("basics", "controls", {
name = S("Controls"),
data = { text =
S("These are the default controls:").."\n\n"..
S("Basic movement:").."\n"..
S("• Moving the mouse around: Look around").."\n"..
S("• W: Move forwards").."\n"..
S("• A: Move to the left").."\n"..
S("• D: Move to the right").."\n"..
S("• S: Move backwards").."\n"..
S("• E: Sprint").."\n\n"..
S("While standing on solid ground:").."\n"..
S("• Space: Jump").."\n"..
S("• Shift: Sneak").."\n\n"..
S("While on a ladder, swimming in a liquid or fly mode is active").."\n"..
S("• Space: Move up").."\n"..
S("• Shift: Move down").."\n\n"..
S("Extended movement (requires privileges):").."\n"..
S("• J: Toggle fast mode, makes you run or fly fast (requires “fast” privilege)").."\n"..
S("• K: Toggle fly mode, makes you move freely in all directions (requires “fly” privilege)").."\n"..
S("• H: Toggle noclip mode, makes you go through walls in fly mode (requires “noclip” privilege)").."\n"..
S("• E: Walk fast in fast mode").."\n\n"..
S("World interaction:").."\n"..
S("• Left mouse button: Punch / mine blocks").."\n"..
S("• Right mouse button: Build or use pointed block").."\n"..
S("• Shift+Right mouse button: Build").."\n"..
S("• Roll mouse wheel / B / N: Select next/previous item in hotbar").."\n"..
S("• 1-9: Select item in hotbar directly").."\n"..
S("• Q: Drop item stack").."\n"..
S("• Shift+Q: Drop 1 item").."\n"..
S("• I: Show/hide inventory menu").."\n\n"..
S("Inventory interaction:").."\n"..
S("See the entry “Basics > Inventory”.").."\n\n"..
S("Camera:").."\n"..
S("• Z: Zoom").."\n"..
S("• F7: Toggle camera mode").."\n\n"..
S("Interface:").."\n"..
S("• Esc: Open menu window (pauses in single-player mode) or close window").."\n"..
S("• F1: Show/hide HUD").."\n"..
S("• F2: Show/hide chat").."\n"..
S("• F9: Toggle minimap").."\n"..
S("• Shift+F9: Toggle minimap rotation mode").."\n"..
S("• F10: Open/close console/chat log").."\n"..
S("• F12: Take a screenshot").."\n\n"..
S("Server interaction:").."\n"..
S("• T: Open chat window (chat requires the “shout” privilege)").."\n"..
S("• /: Start issuing a server command").."\n\n"..
S("Technical:").."\n"..
S("• R: Toggle far view (disables all fog and allows viewing far away, can make game very slow)").."\n"..
S("• +: Increase minimal viewing distance").."\n"..
S("• -: Decrease minimal viewing distance").."\n"..
S("• F3: Enable/disable fog").."\n"..
S("• F5: Enable/disable debug screen which also shows your coordinates").."\n"..
S("• F6: Only useful for developers. Enables/disables profiler")
}})
doc.add_entry("basics", "players", {
name = S("Players"),
data = {
text =
S("Players (actually: “player characters”) are the characters which users control.").."\n\n"..
S("Players are living beings. They start with a number of health points (HP) and a number of breath points (BP).").."\n"..
S("Players are capable of walking, sneaking, jumping, climbing, swimming, diving, mining, building, fighting and using tools and blocks.").."\n"..
S("Players can take damage for a variety of reasons, here are some:").."\n\n"..
S("• Taking fall damage").."\n"..
S("• Touching a block which causes direct damage").."\n"..
S("• Drowning").."\n"..
S("• Being attacked by another player").."\n"..
S("• Being attacked by a computer enemy").."\n\n"..
S("At a health of 0, the player dies. The player can just respawn in the world.").."\n"..
S("Other consequences of death depend on the game. The player could lose all items, or lose the round in a competitive game.").."\n\n"..
S("Some blocks reduce breath. While being with the head in a block which causes drowning, the breath points are reduced by 1 for every 2 seconds. When all breath is gone, the player starts to suffer drowning damage. Breath is quickly restored in any other block.").."\n\n"..
S("Damage can be disabled on any world. Without damage, players are immortal and health and breath are unimportant.").."\n\n"..
S("In multi-player mode, the name of other players is written above their head."),
images = {{image="doc_basics_players_sam.png"}, {image="doc_basics_players_lott.png"}, {image="doc_basics_players_flat.png"}},
}})
doc.add_entry("basics", "items", {
name = S("Items"),
data = {
text =
S("Items are things you can carry along and store in inventories. They can be used for crafting, smelting, building, mining, and more. Types of items include blocks, tools, weapons and items only used for crafting.").."\n\n"..
S("An item stack is a collection of items of the same type which fits into a single item slot. Item stacks can be dropped on the ground. Items which drop into the same coordinates will form an item stack.").."\n\n"..
S("Items have several properties, including the following:").."\n\n"..
S("• Maximum stack size: Number of items which fit on 1 item stack").."\n"..
S("• Pointing range: How close things must be to be pointed while wielding this item").."\n"..
S("• Group memberships: See “Basics > Groups”").."\n"..
S("• May be used for crafting or cooking"),
-- MCL2: Items cannot be taken by punching
images = {{image="doc_basics_inventory_detail.png"}, {image="doc_basics_items_dropped.png"}},
}})
doc.add_entry("basics", "tools", {
name = S("Tools"),
data = { text =
S("Some items may serve as a tool when wielded. Any item which has some special use which can be directly used by its wielder is considered a tool.").."\n\n"..
S("A common subset of tools is mining tools. These are important to break all kinds of blocks. Weapons are a kind of tool. There are of course many other possible tools. Special actions of tools are usually done by left-click or right-click.").."\n\n"..
S("When nothing is wielded, players use their hand which may act as tool and weapon.").."\n\n"..
S("Many tools will wear off when using them and may eventually get destroyed. The damage is displayed in a damage bar below the tool icon. If no damage bar is shown, the tool is in mint condition. Tools may be repairable by crafting, see “Basics > Crafting”."),
images = {{image="doc_basics_tools.png"}, {image="doc_basics_tools_mining.png"}},
}})
doc.add_entry("basics", "weapons", {
name = S("Weapons"),
data = { text =
S("Some items are usable as a melee weapon when wielded. Weapons share most of the properties of tools.").."\n\n"..
S("Melee weapons deal damage by punching players and other animate objects. There are two ways to attack:").."\n"..
S("• Single punch: Left-click once to deal a single punch").."\n"..
S("• Quick punching: Hold down the left mouse button to deal quick repeated punches").."\n\n"..
S("There are two core attributes of melee weapons:").."\n"..
S("• Maximum damage: Damage which is dealt after a hit when the weapon was fully recovered").."\n"..
S("• Full punch interval: Time it takes for fully recovering from a punch").."\n\n"..
S("A weapon only deals full damage when it has fully recovered from a previous punch. Otherwise, the weapon will deal only reduced damage. This means, quick punching is very fast, but also deals rather low damage. Note the full punch interval does not limit how fast you can attack.").."\n\n"..
S("There is a rule which sometimes makes attacks impossible: Players, animate objects and weapons belong to damage groups. A weapon only deals damage to those who share at least one damage group with it. So if you're using the wrong weapon, you might not deal any damage at all.")
}})
doc.add_entry("basics", "point", {
name = S("Pointing"),
data = {
text =
S("“Pointing” means looking at something in range with the crosshair. Pointing is needed for interaction, like mining, punching, using, etc. Pointable things include blocks, players, computer enemies and objects.").."\n\n"..
S("To point something, it must be in the pointing range (also just called “range”) of your wielded item. There's a default range when you are not wielding anything. A pointed thing will be outlined or highlighted (depending on your settings). Pointing is not possible with the 3rd person front camera.").."\n\n"..
S("A few things can not be pointed. Most blocks are pointable. A few blocks, like air, can never be pointed. Other blocks, like liquids can only be pointed by special items."),
images = {{ image = "doc_basics_pointing.png" }},
}})
doc.add_entry("basics", "cam", {
name = S("Camera"),
data = {
text =
S("There are 3 different views which determine the way you see the world. The modes are:").."\n\n"..
S("• 1: First-person view (default)").."\n"..
S("• 2: Third-person view from behind").."\n"..
S("• 3: Third-person view from the front").."\n\n"..
S("You can change the camera mode by pressing [F7].").."\n"..
S("You might be able to zoom with [Z] to zoom the view at the crosshair. This allows you to look further.").."\n"..
S("Zooming is a gameplay feature that might be enabled or disabled by the game. By default, zooming is enabled when in Creative Mode but disabled otherwise.").."\n\n"..
S("• Switch camera mode: [F7]").."\n"..
S("• Zoom: [Z]"),
images = {{image="doc_basics_camera_ego.png"}, {image="doc_basics_camera_behind.png"}, {image="doc_basics_camera_front.png"}}
}})
doc.add_entry("basics", "nodes", {
name = S("Blocks"),
data = {
text =
S("The world is made entirely out of blocks (voxels, to be precise). Blocks can be added or removed with the correct tools.").."\n\n"..
S("Blocks can have a wide range of different properties which determine mining times, behavior, looks, shape, and much more. Their properties include:").."\n\n"..
S("• Collidable: Collidable blocks can not be passed through; players can walk on them. Non-collidable blocks can be passed through freely").."\n"..
S("• Pointable: Pointable blocks show a wireframe or a halo box when pointed. But you will just point through non-pointable blocks. Liquids are usually non-pointable but they can be pointed at by some special tools").."\n"..
S("• Mining properties: By which tools it can be mined, how fast and how much it wears off tools").."\n"..
S("• Climbable: While you are at a climbable block, you won't fall and you can move up and down with the jump and sneak keys").."\n"..
S("• Drowning damage: See the entry “Basics > Player”").."\n"..
S("• Liquids: See the entry “Basics > Liquids”").."\n"..
S("• Group memberships: Group memberships are used to determine mining properties, crafting, interactions between blocks and more"),
images = {{image="doc_basics_nodes.png"}}
}})
doc.add_entry("basics", "mine", {
name = S("Mining"),
data = {
text =
-- Text changed for MCL2
S("Mining (or digging) is the process of breaking blocks to remove them. To mine a block, point it and hold down the left mouse button until it breaks.").."\n\n"..
S("Blocks require a mining tool to be mined. Different blocks are mined by different mining tools, and some blocks can not be mined by any tool. Blocks vary in hardness and tools vary in strength. Mining tools will wear off over time. The mining time and the tool wear depend on the block and the mining tool. The fastest way to find out how efficient your mining tools are is by just trying them out on various blocks. Any items you gather by mining will drop on the ground, ready to be collected.") .. "\n\n"..
S("After mining, a block may leave a “drop” behind. This is a number of items you get after mining. Most commonly, you will get the block itself. There are other possibilities for a drop which depends on the block type. The following drops are possible:").."\n"..
S("• Always drops itself (the usual case)").."\n"..
S("• Always drops the same items").."\n"..
S("• Drops items based on probability").."\n"..
S("• Drops nothing"),
}})
doc.add_entry("basics", "build", {
name = S("Building"),
data = {
text =
S("Almost all blocks can be built (or placed). Building is very simple and has no delay.").."\n\n"..
S("To build your wielded block, point at a block in the world and right-click. If this is not possible because the pointed block has a special right-click action, hold down the sneak key before right-clicking.").."\n\n"..
S("Blocks can almost always be built at pointable blocks. One exception are blocks attached to the floor; these can only be built on the floor.").."\n\n"..
S("Normally, blocks are built in front of the pointed side of the pointed block. A few blocks are different: When you try to build at them, they are replaced."),
images = {{image="doc_basics_build.png"}},
}})
doc.add_entry("basics", "liquids", {
name = S("Liquids"),
data = {
text =
S("Liquids are special dynamic blocks. Liquids like to spread and flow to their surrounding blocks. Players can swim and drown in them.").."\n\n"..
S("Liquids usually come in two forms: In source form (S) and in flowing form (F).").."\n"..
S("Liquid sources have the shape of a full cube. A liquid source will generate flowing liquids around it from time to time, and, if the liquid is renewable, it also generates liquid sources. A liquid source can sustain itself. As long it is left alone, a liquid source will normally keep its place and does not drain out.").."\n"..
S("Flowing liquids take a sloped form. Flowing liquids spread around the world until they drain. A flowing liquid can not sustain itself and always comes from a liquid source, either directly or indirectly. Without a liquid source, a flowing liquid will eventually drain out and disappear.").."\n"..
S("All liquids share the following properties:").."\n"..
S("• All properties of blocks (including drowning damage)").."\n"..
S("• Renewability: Renewable liquids can create new sources").."\n"..
S("• Flowing range: How many flowing liquids are created at maximum per liquid source, it determines how far the liquid will spread. Possible are ranges from 0 to 8. At 0, no flowing liquids will be created. Image 5 shows a liquid of flowing range 2").."\n"..
S("• Viscosity: How slow players move through it and how slow the liquid spreads").."\n\n"..
S("Renewable liquids create new liquid sources at open spaces (image 2). A new liquid source is created when:").."\n"..
S("• Two renewable liquid blocks of the same type touch each other diagonally").."\n"..
S("• These blocks are also on the same height").."\n"..
S("• One of the two “corners” is open space which allows liquids to flow in").."\n\n"..
S("When those criteria are met, the open space is filled with a new liquid source of the same type (image 3).").."\n\n"..
S("Swimming in a liquid is fairly straightforward: The usual direction keys for basic movement, the jump key for rising and the sneak key for sinking.").."\n\n"..
S("The physics for swimming and diving in a liquid are:").."\n"..
S("• The higher the viscosity, the slower you move").."\n"..
S("• If you rest, you'll slowly sink").."\n"..
S("• There is no fall damage for falling into a liquid as such").."\n"..
S("• If you fall into a liquid, you will be slowed down on impact (but don't stop instantly). Your impact depth is determined by your speed and the liquid viscosity. For a safe high drop into a liquid, make sure there is enough liquid above the ground, otherwise you might hit the ground and take fall damage").."\n\n"..
S("Liquids are often not pointable. But some special items are able to point all liquids."),
images = {
{ image="doc_basics_liquids_types.png",
caption="A source liquid and its flowing liquids" },
{ image="doc_basics_liquids_renewable_1.png",
caption="Renewable liquids need to be arranged like this to create a new source block" },
{ image="doc_basics_liquids_renewable_2.png",
caption="A new liquid source is born" },
{ image="doc_basics_liquids_nonrenewable.png",
caption="Non-renewable liquids creates a flowing liquid (F) instead" },
{ image="doc_basics_liquids_range.png",
caption="Liquid with a flowing range of 2" },
},
},
})
doc.add_entry("basics", "craft", {
name = S("Crafting"),
data = {
text =
S("Crafting is the task of combining several items to form a new item.").."\n\n"..
S("To craft something, you need one or more items, a crafting grid (C) and a crafting recipe. A crafting grid is like a normal inventory which can also be used for crafting. Items need to be put in a certain pattern into the crafting grid. Next to the crafting grid is an output slot (O). Here the result will appear when you placed items correctly. This is just a preview, not the actual item. Crafting grids can come in different sizes which limits the possible recipes you can craft.").."\n\n"..
S("To complete the craft, take the result item from the output slot, which will consume items from the crafting grid and creates a new item. It is not possible to place items into the output slot.").."\n\n"..
S("A description on how to craft an item is called a “crafting recipe”. You need this knowledge to craft. There are multiple ways to learn crafting recipes. One way is by using a crafting guide, which contains a list of available crafting recipes. Some games provide crafting guides. There are also some mods which you can download online for installing a crafting guide. Another way is by reading the online manual of the game (if one is available).").."\n\n"..
S("Crafting recipes consist of at least one input item and exactly one stack of output items. When performing a single craft, it will consume exactly one item from each stack of the crafting grid, unless the crafting recipe defines replacements.").."\n\n"..
S("There are multiple types of crafting recipes:").."\n\n"..
S("• Shaped (image 2): Items need to be placed in a particular shape").."\n"..
S("• Shapeless (images 3 and 4): Items need to be placed somewhere in input (both images show the same recipe)").."\n"..
S("• Cooking: Explained in “Basics > Cooking”").."\n"..
-- MCL2 change: call out specific repair percentage
S("• Repairing (image 5): Place two damaged tools into the crafting grid anywhere to get a tool which is repaired by 5%").."\n\n"..
S("In some crafting recipes, some input items do not need to be a concrete item, instead they need to be a member of a group (see “Basics > Groups”). These recipes offer a bit more freedom in the input items. Images 6-8 show the same group-based recipe. Here, 8 items of the “stone” group are required, which is true for all of the shown items.").."\n\n"..
S("Rarely, crafting recipes have replacements. This means, whenever you perform a craft, some items in the crafting grid will not be consumed, but instead will be replaced by another item."),
images = {
{image="doc_basics_craft_grid.png"}, {image="doc_basics_craft_shaped.png"},
{image="doc_basics_craft_shapeless_1.png"}, {image="doc_basics_craft_shapeless_2.png"}, {image="doc_basics_craft_repair.png"},
{image="doc_basics_craft_groups_1.png"}, {image="doc_basics_craft_groups_2.png"}, {image="doc_basics_craft_groups_3.png"},
},
}})
doc.add_entry("basics", "cook", {
name = S("Cooking"),
data = {
text =
S("Cooking (or smelting) is a form of crafting which does not involve a crafting grid. Cooking is done with a special block (like a furnace), an cookable item, a fuel item and time in order to yield a new item.").."\n\n"..
S("Each fuel item has a burning time. This is the time a single item of the fuel keeps a furnace burning.").."\n\n"..
S("Each cookable item requires time to be cooked. This time is specific to the item type and the item must be “on fire” for the whole cooking time to actually yield the result.")
}})
doc.add_entry("basics", "hotbar", {
name = S("Hotbar"),
data = {
text =
S("At the bottom of the screen you see some squares. This is called the “hotbar”. The hotbar allows you to quickly access the first items from your player inventory.").."\n"..
S("You can change the selected item with the mouse wheel or the keyboard.").."\n\n"..
S("• Select previous item in hotbar: [Mouse wheel up] or [B]").."\n"..
S("• Select next item in hotbar: [Mouse wheel down] or [N]").."\n"..
S("• Select item in hotbar directly: [1]-[9]").."\n\n"..
S("The selected item is also your wielded item."),
images = {{image="doc_basics_hotbar.png"}, {image="doc_basics_hotbar_relations.png"}},
}})
doc.add_entry("basics", "minimap", {
name = S("Minimap"),
data = {
text =
S("If you have a map item in any of your hotbar slots, you can use the minimap.").."\n\n"..
S("Press [F9] to make a minimap appear on the top right. The minimap helps you to find your way around the world. Press it again to select different minimap modes and zoom levels. The minimap also shows the positions of other players.").."\n\n"..
S("There are 2 minimap modes and 3 zoom levels.").."\n\n"..
S("Surface mode (image 1) is a top-down view of the world, roughly resembling the colors of the blocks this world is made of. It only shows the topmost blocks, everything below is hidden, like a satellite photo. Surface mode is useful if you got lost.").."\n\n"..
S("Radar mode (image 2) is more complicated. It displays the “denseness” of the area around you and changes with your height. Roughly, the more green an area is, the less “dense” it is. Black areas have many blocks. Use the radar to find caverns, hidden areas, walls and more. The rectangular shapes in image 2 clearly expose the position of a dungeon.").."\n\n"..
S("There are also two different rotation modes. In “square mode”, the rotation of the minimap is fixed. If you press [Shift]+[F9] to switch to “circle mode”, the minimap will instead rotate with your looking direction, so “up” is always your looking direction.").."\n\n"..
S("In some games, the minimap may be disabled.").."\n\n"..
S("• Toggle minimap mode: [F9]").."\n"..
S("• Toggle minimap rotation mode: [Shift]+[F9]"),
images = {{image="doc_basics_minimap_map.png"}, {image="doc_basics_minimap_radar.png"}, {image="doc_basics_minimap_round.png"}},
}})
doc.add_entry("basics", "inventory", {
name=S("Inventory"),
data = {
text =
S("Inventories are used to store item stacks. There are other uses, such as crafting. An inventory consists of a rectangular grid of item slots. Each item slot can either be empty or hold one item stack. Item stacks can be moved freely between most slots.").."\n"..
S("You have your own inventory which is called your “player inventory”, you can open it with the inventory key (default: [I]). The first inventory slots are also used as slots in your hotbar.").."\n"..
S("Blocks can also have their own inventory, e.g. chests and furnaces.").."\n\n"..
S("Inventory controls:").."\n\n"..
S("Taking: You can take items from an occupied slot if the cursor holds nothing.").."\n"..
S("• Left click: take entire item stack").."\n"..
S("• Right click: take half from the item stack (rounded up)").."\n"..
S("• Middle click: take 10 items from the item stack").."\n"..
S("• Mouse wheel down: take 1 item from the item stack").."\n\n"..
S("Putting: You can put items onto a slot if the cursor holds 1 or more items and the slot is either empty or contains an item stack of the same item type.").."\n"..
S("• Left click: put entire item stack").."\n"..
S("• Right click or mouse wheel up: put 1 item of the item stack").."\n"..
S("• Middle click: put 10 items of the item stack").."\n\n"..
S("Exchanging: You can exchange items if the cursor holds 1 or more items and the destination slot is occupied by a different item type.").."\n"..
S("• Click: exchange item stacks").."\n\n"..
S("Throwing away: If you hold an item stack and click with it somewhere outside the menu, the item stack gets thrown away into the environment.").."\n\n"..
S("Quick transfer: You can quickly transfer an item stack to/from the player inventory to/from another item's inventory slot like a furnace, chest, or any other item with an inventory slot when that item's inventory is accessed. The target inventory is generally the most relevant inventory in this context.").."\n"..
S("• Sneak+Left click: Automatically transfer item stack"),
images = {{image="doc_basics_inventory.png"}}
}})
doc.add_entry("advanced", "online", {
name = S("Online help"),
data = { text=
S("You may want to check out these online resources related to Minetest:").."\n\n"..
S("Official homepage of Minetest: <https://minetest.net/>").."\n"..
S("The main place to find the most recent version of Minetest.").."\n\n"..
S("Community wiki: <https://wiki.minetest.net/>").."\n"..
S("A community-based documentation website for Minetest. Anyone with an account can edit it! It also features a documentation of Minetest Game.").."\n\n"..
S("Web forums: <https://forums.minetest.net/>").."\n"..
S("A web-based discussion platform where you can discuss everything related to Minetest. This is also a place where player-made mods and games are published and discussed. The discussions are mainly in English, but there is also space for discussion in other languages.").."\n\n"..
S("Chat: <irc://irc.freenode.net#minetest>").."\n"..
S("A generic Internet Relay Chat channel for everything related to Minetest where people can meet to discuss in real-time. If you do not understand IRC, see the Community Wiki for help.")
}})
doc.add_entry("basics", "groups", {
name = S("Groups"),
data = {
text =
S("Items, players and objects (animate and inanimate) can be members of any number of groups. Groups serve multiple purposes:").."\n\n"..
S("• Crafting recipes: Slots in a crafting recipe may not require a specific item, but instead an item which is a member of a particular group, or multiple groups").."\n"..
S("• Digging times: Diggable blocks belong to groups which are used to determine digging times. Mining tools are capable of digging blocks belonging to certain groups").."\n"..
S("• Block behavior: Blocks may show a special behaviour and interact with other blocks when they belong to a particular group").."\n"..
S("• Damage and armor: Objects and players have armor groups, weapons have damage groups. These groups determine damage. See also: “Basics > Weapons”").."\n"..
S("• Other uses").."\n\n"..
S("In the item help, many important groups are usually mentioned and explained.")
}})
doc.add_entry("basics", "glossary", {
name = S("Glossary"),
data = {
text =
S("This is a list of commonly used terms:").."\n\n"..
S("Controls:").."\n"..
S("• Wielding: Holding an item in hand").."\n"..
S("• Pointing: Looking with the crosshair at something in range").."\n"..
S("• Dropping: Throwing an item or item stack to the ground").."\n"..
S("• Punching: Attacking with left-click, is also used on blocks").."\n"..
S("• Sneaking: Walking slowly while (usually) avoiding to fall over edges").."\n"..
S("• Climbing: Moving up or down a climbable block").."\n\n"..
S("Blocks:").."\n"..
S("• Block: Cubes that the worlds are made of").."\n"..
S("• Mining/digging: Using a mining tool to break a block").."\n"..
S("• Building/placing: Putting a block somewhere").."\n"..
S("• Drop: Items you get after mining a block").."\n"..
S("• Using a block: Right-clicking a block to access its special function").."\n\n"..
S("Items:").."\n"..
S("• Item: A single thing that players can possess").."\n"..
S("• Item stack: A collection of items of the same kind").."\n"..
S("• Maximum stack size: Maximum amount of items in an item stack").."\n"..
S("• Slot / inventory slot: Can hold one item stack").."\n"..
S("• Inventory: Provides several inventory slots for storage").."\n"..
S("• Player inventory: The main inventory of a player").."\n"..
S("• Tool: An item which you can use to do special things with when wielding").."\n"..
S("• Range: How far away things can be to be pointed by an item").."\n"..
S("• Mining tool: A tool which allows to break blocks").."\n"..
S("• Craftitem: An item which is (primarily or only) used for crafting").."\n\n"..
S("Gameplay:").."\n"..
S("• “heart”: A single health symbol, indicates 2 HP").."\n"..
S("• “bubble”: A single breath symbol, indicates 1 BP").."\n"..
S("• HP: Hit point (equals half 1 “heart”)").."\n"..
S("• BP: Breath point, indicates breath when diving").."\n"..
S("• Mob: Computer-controlled enemy").."\n"..
S("• Crafting: Combining multiple items to create new ones").."\n"..
S("• Crafting guide: A helper which shows available crafting recipes").."\n"..
S("• Spawning: Appearing in the world").."\n"..
S("• Respawning: Appearing again in the world after death").."\n"..
S("• Group: Puts similar things together, often affects gameplay").."\n"..
S("• noclip: Allows to fly through walls").."\n\n"..
S("Interface").."\n"..
S("• Hotbar: Inventory slots at the bottom").."\n"..
S("• Statbar: Indicator made out of half-symbols, used for health and breath").."\n"..
S("• Minimap: The map or radar at the top right").."\n"..
S("• Crosshair: Seen in the middle, used to point at things").."\n\n"..
S("Online multiplayer:").."\n"..
S("• PvP: Player vs Player. If active, players can deal damage to each other").."\n"..
S("• Griefing: Destroying the buildings of other players against their will").."\n"..
S("• Protection: Mechanism to own areas of the world, which only allows the owners to modify blocks inside").."\n\n"..
S("Technical terms:").."\n"..
S("• Minetest: This game engine").."\n"..
S("• Minetest Game: A game for Minetest by the Minetest developers").."\n"..
S("• Game: A complete playing experience to be used in Minetest; such as a game or sandbox or similar").."\n"..
S("• Mod: A single subsystem which adds or modifies functionality; is the basic building block of games and can be used to further enhance or modify them").."\n"..
S("• Privilege: Allows a player to do something").."\n"..
S("• Node: Other word for “block”")
}})
doc.add_entry("advanced", "settings", {
name = S("Settings"),
data = {
text =
S("There is a large variety of settings to configure Minetest. Pretty much every aspect can be changed that way.").."\n\n"..
S("These are a few of the most important gameplay settings:").."\n\n"..
S("• Damage enabled (enable_damage): Enables the health and breath attributes for all players. If disabled, players are immortal").."\n"..
S("• Creative Mode (creative_mode): Enables sandbox-style gameplay focusing on creativity rather than a challenging gameplay. The meaning depends on the game; usual changes are: Reduced dig times, easy access to almost all items, tools never wear off, etc.").."\n"..
S("• PvP (enable_pvp): Short for “Player vs Player”. If enabled, players can deal damage to each other").."\n\n"..
S("For a full list of all available settings, use the “All Settings” dialog in the main menu.")
}})
doc.add_entry("advanced", "movement_modes", {
name = S("Movement modes"),
data = { text =
S("You can enable some special movement modes that change how you move.").."\n\n"..
S("Pitch movement mode:").."\n"..
S("• Description: If this mode is activated, the movement keys will move you relative to your current view pitch (vertical look angle) when you're in a liquid or in fly mode.").."\n"..
S("• Default key: [L]").."\n"..
S("• No privilege required").."\n\n"..
S("Fast mode:").."\n"..
S("• Description: Allows you to move much faster. Hold down the the “Use” key [E] to move faster. In the client configuration, you can further customize fast mode.").."\n"..
S("• Default key: [J]").."\n"..
S("• Required privilege: fast").."\n\n"..
S("Fly mode:").."\n"..
S("• Description: Gravity doesn't affect you and you can move freely in all directions. Use the jump key to rise and the sneak key to sink.").."\n"..
S("• Default key: [K]").."\n"..
S("• Required privilege: fly").."\n\n"..
S("Noclip mode:").."\n"..
S("• Description: Allows you to move through walls. Only works when fly mode is enabled, too.").."\n"..
S("• Default key: [H]").."\n"..
S("• Required privilege: noclip")
}})
doc.add_entry("advanced", "console", {
name = S("Console"),
data = { text =
S("With [F10] you can open and close the console. The main use of the console is to show the chat log and enter chat messages or server commands.").."\n"..
S("Using the chat or server command key also opens the console, but it is smaller and will be closed after you sent a message.").."\n\n"..
S("Use the chat to communicate with other players. This requires you to have the “shout” privilege.").."\n"..
S("Just type in the message and hit [Enter]. Public chat messages can not begin with “/”.").."\n\n"..
S("You can send private messages: Say “/msg <player> <message>” in chat to send “<message>” which can only be seen by <player>.").."\n\n"..
S("There are some special controls for the console:").."\n\n"..
S("• [F10] Open/close console").."\n"..
S("• [Enter]: Send message or command").."\n"..
S("• [Tab]: Try to auto-complete a partially-entered player name").."\n"..
S("• [Ctrl]+[Left]: Move cursor to the beginning of the previous word").."\n"..
S("• [Ctrl]+[Right]: Move cursor to the beginning of the next word").."\n"..
S("• [Ctrl]+[Backspace]: Delete previous word").."\n"..
S("• [Ctrl]+[Delete]: Delete next word").."\n"..
S("• [Ctrl]+[U]: Delete all text before the cursor").."\n"..
S("• [Ctrl]+[K]: Delete all text after the cursor").."\n"..
S("• [Page up]: Scroll up").."\n"..
S("• [Page down]: Scroll down").."\n"..
S("There is also an input history. Minetest saves your previous console inputs which you can quickly access later:").."\n\n"..
S("• [Up]: Go to previous entry in history").."\n"..
S("• [Down]: Go to next entry in history")
}})
doc.add_entry("advanced", "commands", {
name = S("Server commands"),
data = { text =
S("Server commands (also called “chat commands”) are little helpers for advanced users. You don't need to use these commands when playing. But they might come in handy to perform some more technical tasks. Server commands work both in multi-player and single-player mode.").."\n\n"..
S("Server commands can be entered by players using the chat to perform a special server action. There are a few commands which can be issued by everyone, but some commands only work if you have certain privileges granted on the server. There is a small set of basic commands which are always available, other commands can be added by mods.").."\n\n"..
S("To issue a command, simply type it like a chat message or press Minetest's command key (default: [/]). All commands have to begin with “/”, for example “/mods”. The Minetest command key does the same as the chat key, except that the slash is already entered.").."\n"..
S("Commands may or may not give a response in the chat log, but errors will generally be shown in the chat. Try it for yourselves: Close this window and type in the “/mods” command. This will give you the list of available mods on this server.").."\n\n"..
S("“/help all” is a very important command: You get a list of all available commands on the server, a short explanation and the allowed parameters. This command is also important because the available commands often differ per server.").."\n\n"..
S("Commands are followed by zero or more parameters.").."\n\n"..
S("In the command reference, you see some placeholders which you need to replace with an actual value. Here's an explanation:").."\n\n"..
S("• Text in greater-than and lower-than signs (e.g. “<param>”): Placeholder for a parameter").."\n"..
S("• Anything in square brackets (e.g. “[text]”) is optional and can be omitted").."\n"..
S("• Pipe or slash (e.g. “text1 | text2 | text3”): Alternation. One of multiple texts must be used (e.g. “text2”)").."\n"..
S("• Parenthesis: (e.g. “(word1 word2) | word3”): Groups multiple words together, used for alternations").."\n"..
S("• Everything else is to be read as literal text").."\n\n"..
S("Here are some examples to illustrate the command syntax:").."\n\n"..
S("• /mods: No parameters. Just enter “/mods”").."\n"..
S("• /me <action>: 1 parameter. You have to enter “/me ” followed by any text, e.g. “/me orders pizza”").."\n"..
S("• /give <name> <ItemString>: Two parameters. Example: “/give Player default:apple”").."\n"..
S("• /help [all|privs|<cmd>]: Valid inputs are “/help”, “/help all”, “/help privs”, or “/help ” followed by a command name, like “/help time”").."\n"..
S("• /spawnentity <EntityName> [<X>,<Y>,<Z>]: Valid inputs include “/spawnentity boats:boat” and “/spawnentity boats:boat 0,0,0”").."\n\n\n"..
S("Some final remarks:").."\n\n"..
S("• For /give and /giveme, you need an itemstring. This is an internally used unique item identifier which you may find in the item help if you have the “give” or “debug” privilege").."\n"..
S("• For /spawnentity you need an entity name, which is another identifier")
}})
doc.add_entry("advanced", "privs", {
name = S("Privileges"),
data = { text =
S("Each player has a set of privileges, which differs from server to server. Your privileges determine what you can and can't do. Privileges can be granted and revoked from other players by any player who has the privilege called “privs”.").."\n\n"..
S("On a multiplayer server with the default configuration, new players start with the privileges called “interact” and “shout”. The “interact” privilege is required for the most basic gameplay actions such as building, mining, using, etc. The “shout” privilege allows to chat.").."\n\n"..
S("There is a small set of core privileges which you'll find on every server, other privileges might be added by mods.").."\n\n"..
S("To view your own privileges, issue the server command “/privs”.").."\n\n"..
S("Here are a few basic privilege-related commands:").."\n\n"..
S("• /privs: Lists your privileges").."\n"..
S("• /privs <player>: Lists the privileges of <player>").."\n"..
S("• /help privs: Shows a list and description about all privileges").."\n\n"..
S("Players with the “privs” privilege can modify privileges at will:").."\n\n"..
S("• /grant <player> <privilege>: Grant <privilege> to <player>").."\n"..
S("• /revoke <player> <privilege>: Revoke <privilege> from <player>").."\n\n"..
S("In single-player mode, you can use “/grantme all” to unlock all abilities.")
}})
doc.add_entry("basics", "light", {
name = S("Light"),
data = { text =
S("As the world is entirely block-based, so is the light in the world. Each block has its own brightness. The brightness of a block is expressed in a “light level” which ranges from 0 (total darkness) to 15 (as bright as the sun).").."\n\n"..
S("There are two types of light: Sunlight and artificial light.").."\n\n"..
S("Artificial light is emitted by luminous blocks. Artificial light has a light level from 1-14.").."\n"..
S("Sunlight is the brightest light and always goes perfectly straight down from the sky at each time of the day. At night, the sunlight will become moonlight instead, which still provides a small amount of light. The light level of sunlight is 15.").."\n\n"..
S("Blocks have 3 levels of transparency:").."\n\n"..
S("• Transparent: Sunlight goes through limitless, artificial light goes through with losses").."\n"..
S("• Semi-transparent: Sunlight and artificial light go through with losses").."\n"..
S("• Opaque: No light passes through").."\n\n"..
S("Artificial light will lose one level of brightness for each transparent or semi-transparent block it passes through, until only darkness remains (image 1).").."\n"..
S("Sunlight will preserve its brightness as long it only passes fully transparent blocks. When it passes through a semi-transparent block, it turns to artificial light. Image 2 shows the difference.").."\n\n"..
S("Note that “transparency” here only means that the block is able to carry brightness from its neighboring blocks. It is possible for a block to be transparent to light but you can't see trough the other side."),
images = {{image="doc_basics_light_torch.png"}, {image="doc_basics_light_test.png"}}
}})
doc.add_entry("advanced", "coordinates", {
name = S("Coordinates"),
data = { text =
S("The world is a large cube. And because of this, a position in the world can be easily expressed with Cartesian coordinates. That is, for each position in the world, there are 3 values X, Y and Z.").."\n\n"..
S("Like this: (5, 45, -12)").."\n\n"..
S("This refers to the position where X=5, Y=45 and Z=-12. The 3 letters are called “axes”: Y is for the height. X and Z are for the horizontal position.").."\n\n"..
S("The values for X, Y and Z work like this:").."\n\n"..
S("• If you go up, Y increases").."\n"..
S("• If you go down, Y decreases").."\n"..
S("• If you follow the sun, X increases").."\n"..
S("• If you go to the reverse direction, X decreases").."\n"..
S("• Follow the sun, then go right: Z increases").."\n"..
S("• Follow the sun, then go left: Z decreases").."\n"..
S("• The side length of a full cube is 1").."\n\n"..
S("You can view your current position in the debug screen (open with [F5]).")
}})
dofile(minetest.get_modpath(minetest.get_current_modname()).."/mcl_extension.lua")

View File

@ -1,511 +0,0 @@
# textdomain: mcl_doc_basics
Basics=Grundlagen
Everything you need to know to get started with playing=Alles, was Sie zum Spielen wissen sollten
Advanced usage=Fortgeschrittenes
Advanced information which may be nice to know, but is not crucial to gameplay=Fortgeschrittene Informationen, die nett zu wissen sind, aber nicht kritisch für das reguläre Spiel
Quick start=Schnellstart
This is a very brief introduction to the basic gameplay:=Hier ist eine sehr kurze Einführung ins Spiel:
• Move mouse to look=• Mausbewegung zum Umsehen
• [W], [A], [S] and [D] to move=• [W], [A], [S] und [D] zum Bewegen
• [E] to sprint=• [E] zum Sprinten
• [Space] to jump or move upwards=• [Leertaste] zum Springen oder für Aufwärtsbewegung
• [Shift] to sneak or move downwards=• [Umschalt] zum Schleichen oder für Abwärtsbewegung
• Mouse wheel or [1]-[9] to select item=• Mausrad oder [1]-[9], um Gegenstand zu wählen
• Left-click to mine blocks or attack=• Linksklick, um Blöcke abzubauen oder anzugreifen
• Recover from swings to deal full damage=• Warten Sie Schwünge ganz ab, um vollen Schaden anzurichten
• Right-click to build blocks and use things=• Rechtsklick, um Blöcke zu bauen und Dinge zu benutzen
• [I] for the inventory=• [I] für das Inventar
• First items in inventory appear in hotbar below=• Die ersten Gegenstände im Inventar tauchen in der Schnellleiste unten auf
• [F9] for the minimap=• [F9] für die Übersichtskarte
• Put items into crafting grid (usually 3×3 grid) to craft=• Legen Sie Gegenstände ins Fertigungsgitter (normalerweise 3×3-Gitter) zum Fertigen
• Use a crafting guide mod to learn crafting recipes or visit <https://wiki.minetest.net/wiki/Crafting>=• Benutzen Sie eine Mod mit Fertigungsführer, um die Fertigungsrezepte zu erlernen oder besuchen Sie <https://wiki.minetest.net/wiki/Crafting>
• Read entries in this help to learn the rest=• Lesen Sie Einträge in dieser Hilfe, um den Rest zu lernen
• [Esc] to close this window=• [Esc], um dieses Fenster zu schließen
How to play:=Spielanleitung
• Punch a tree trunk until it breaks and collect wood=• Hauen Sie einen Baumstamm, bis er bricht und sammeln Sie Holz auf
• Place the wood into the 2×2 grid (your “crafting grid”) in your inventory menu and craft 4 wood planks=• Platzieren Sie das Holz in das 2×2-Gitter (Ihr „Fertigungsgitter) in Ihrem Inventar und fertigen Sie 4 Holzplanken
• Place them in a 2×2 shape in the crafting grid to craft a crafting table=• Platzieren Sie sie in eine 2×2-Form im Fertigungsgitter, um eine Werkbank zu errichten
• Place the crafting table on the ground=• Platzieren Sie die Werkbank auf den Boden
• Rightclick it for a 3×3 crafting grid=• Rechtsklicken Sie sie für ein 3×3-Fertigungsgitter
• Use the crafting guide (book icon) to learn all the possible crafting recipes=• Benutzen Sie den Fertigungsführer (Buchsymbol), um die möglichen Fertigungsrezepte zu lernen
• Craft a wooden pickaxe so you can dig stone=• Fertigen Sie eine Holzspitzhacke, damit Sie Stein graben können
• Different tools break different kinds of blocks. Try them out!=• Verschiedene Werkzeuge können verschiedene Blöcke brechen. Probieren Sie einfach!
• Read entries in this help to learn the rest=• Lesen Sie Einträge in dieser Hilfe, um den Rest zu lernen
• Continue playing as you wish. There's no goal. Have fun!=• Spielen Sie weiter, so wie sie wollen. Es gibt kein Ziel. Viel Spaß!
Minetest=Minetest
Minetest is a free software game engine for games based on voxel gameplay, inspired by InfiniMiner, Minecraft, and the like. Minetest was originally created by Perttu Ahola (alias “celeron55”).=Minetest ist eine freie Spiel-Engine für Spiele auf Voxelbasis, inspiriert von InfiniMiner, Minecraft, und so weiter. Minetest wurde ursprünglich erfunden von Perttu Ahola (alias „celeron55“).
The player is thrown into a huge world made out of cubes or blocks. These cubes usually make the landscape they blocks can be removed and placed almost entirely freely. Using the collected items, new tools and other items can be crafted. Games in Minetest can, however, be much more complex than this.=Der Spieler wird in eine große Welt aus Würfeln bzw. Blöcken geworfen. Aus diesen Würfeln besteht die Landschaft; sie können aufgesammelt und wieder platziert werden. Mit den aufgesammelten Gegenständen können neue Werkzeuge und andere Dinge gefertigt werden. Spiele in Minetest können aber viel komplexer sein.
A core feature of Minetest is the built-in modding capability. Mods modify existing gameplay. They can be as simple as adding a few decorational blocks or be very complex by e.g. introducing completely new gameplay concepts, generating a completely different kind of world, and many other things.=Ein Hauptfeature in Minetest ist die eingebaute Modding-Funktionalität. Mods ändern das bestehende Spielgeschehen ab. Sie können recht einfach sein und einfach nur ein paar dekorative Blöcke hinzufügen oder sie können sehr komplex sein, indem sie z.B. völlig neue Spielkonzepte einführen, eine ganz andere Art Welt erschaffen, und viele andere Dinge.
Minetest can be played alone or online together with multiple players. Online play will work out of the box with any mods, with no need for additional software as they are entirely provided by the server.=Minetest kann alleine oder online mit mehreren Spielern gespielt werden. Das Onlinespiel funktioniert mit beliebigen Mods, es muss keine Zusatzsoftware installiert werden, da die Mods komplett vom Server zur Verfügung gestellt werden.
Minetest is usually bundled with a simple default game, named “Minetest Game” (shown in images 1 and 2). You probably already have it. Other games for Minetest can be downloaded from the official Minetest forums <https://forum.minetest.net/viewforum.php?f@=48>.=Minetest wird normalerweise mit einem einfachen Standardspiel ausgeliefert, es heißt „Minetest Game“ (siehe Bilder 1 und 2). Sie haben es vielleicht schon. Andere Spiele für Minetest können von den offiziellen Minetest-Foren <https://forum.minetest.net/viewforum.php?f@=48> heruntergeladen werden.
Sneaking=Schleichen
Sneaking makes you walk slower and prevents you from falling off the edge of a block.=Schleichen verlangsamt Ihre Schritte und hindert Sie daran, vom Rand eines Blocks zu fallen.
To sneak, hold down the sneak key (default: [Shift]). When you release it, you stop sneaking. Careful: When you release the sneak key at a ledge, you might fall!=Zum Schleichen halten Sie die Schleichtaste (Standard: [Umschalt]) gedrückt. Lassen Sie sie los, um nicht mehr zu schleichen. Vorsicht: Wenn sie die Taste an einer Kante loslassen, könnten sie stürzen!
• Sneak: [Shift]=• Schleichen [Umschalt]
Sneaking only works when you stand on solid ground, are not in a liquid and don't climb.=Schleichen funktioniert nur, wenn Sie auf festem Boden stehen, sich nicht in einer Flüssigkeit befinden und nicht klettern.
Sneaking might be disabled by mods. In this case, you still walk slower by sneaking, but you will no longer be stopped at ledges.=Schleichen kann von Mods deaktiviert werden. In diesem Fall gehen Sie immer noch langsamer, aber Sie werden an Kanten nicht mehr anhalten.
Controls=Steuerung
These are the default controls:=Dies ist die Standardsteuerung:
Basic movement:=Bewegen:
• Moving the mouse around: Look around=• Mausbewegung: Umsehen
• W: Move forwards=• W: Vorwärts
• A: Move to the left=• A: Links
• D: Move to the right=• D: Rechts
• S: Move backwards=• S: Rückwärts
• E: Sprint=• E: Sprint
While standing on solid ground:=Auf festem Boden:
• Space: Jump=• Leertaste: Springen
• Shift: Sneak=• Umschalt: Schleichen
While on a ladder, swimming in a liquid or fly mode is active=An einer Leiter, beim Tauchen oder im Flugmodus:
• Space: Move up=• Leertaste: Hoch
• Shift: Move down=• Umschalt: Runter
Extended movement (requires privileges):=Erweiterte Bewegung (benötigt Privilegien):
• J: Toggle fast mode, makes you run or fly fast (requires “fast” privilege)=• J: Schnellmodus, damit laufen oder fliegen Sie schneller (benötigt das „fast“-Privileg)
• K: Toggle fly mode, makes you move freely in all directions (requires “fly” privilege)=• K: Flugmodus, damit fliegen Sie frei in alle Richtungen (benötigt das „fly“-Privileg)
• H: Toggle noclip mode, makes you go through walls in fly mode (requires “noclip” privilege)=• H: Geistmodus, damit fliegen durch Wände im Flugmodus (benötigt das „noclip“-Privileg)
• E: Walk fast in fast mode=• E: Schnell im Schnellmodus gehen
World interaction:=Weltinteraktion:
• Left mouse button: Punch / mine blocks=• Linke Maustaste: Schlagen / Blöcke abbauen
• Right mouse button: Build or use pointed block=• Rechte Maustaste: Bauen oder gezeigten Block benutzen
• Shift+Right mouse button: Build=• Umschalt+Rechte Maustaste: Bauen
• Roll mouse wheel / B / N: Select next/previous item in hotbar=• Mausrad drehen / B / N: Nächten/vorherigen Gegenstand in Schnellleiste wählen
• 0-9: Select item in hotbar directly=• 0-9: Gegenstand in Schnellleiste direkt wählen
• Q: Drop item stack=• Q: Gegenstandsstapel wegwerfen
• Shift+Q: Drop 1 item=• Umschalt+Q: 1 Gegenstand wegwerfen
• I: Show/hide inventory menu=• I: Inventarmenü zeigen/verbergen
Inventory interaction:=Inventarinteraktion:
See the entry “Basics > Inventory”.=Siehe Eintrag „Grundlagen > Inventar“.
Camera:=Kamera:
• Z: Zoom=• Z: Zoom
• F7: Toggle camera mode=• F7: Kameramodus wechseln
• F8: Toggle cinematic mode=• F8: Kinomodus umschalten
Interface:=Benutzeroberfläche:
• Esc: Open menu window (pauses in single-player mode) or close window=• Esc: Menüfenster öffnen (pausiert im Einzelspielermodus) oder Fenster schließen
• F1: Show/hide HUD=• F1: Oberfläche zeigen/verbergen
• F2: Show/hide chat=• F2: Chat zeigen/verbergen
• F9: Toggle minimap=• F9: Übersichtskarte umschalten
• Shift+F9: Toggle minimap rotation mode=• Umschalt+F9: Rotationsmodus der Übersichtskarte wechseln
• F10: Open/close console/chat log=• F10: Konsole/Chatprotokoll öffnen/schließen
• F12: Take a screenshot=• Bildschirmfoto machen
Server interaction:=Serverinteraktion:
• T: Open chat window (chat requires the “shout” privilege)=• T: Chatfenster öffnen (Chat benötigt das „shout“-Privileg)
• /: Start issuing a server command=• Einen Serverbefehl eingeben
Technical:=Technisches:
• R: Toggle far view (disables all fog and allows viewing far away, can make game very slow)=• Weite Sicht (deaktiviert Nebel und erlaubt sehr weite Sicht, kann das Spiel enorm verlangsamen)
• +: Increase minimal viewing distance=• +: Minimale Sichtweite erhöhen
• -: Decrease minimal viewing distance=• -: Minimale Sichtweite verringern
• F3: Enable/disable fog=• F3: Nebel umschalten
• F5: Enable/disable debug screen which also shows your coordinates=• F5: Debug-Anzeige umschalten, was auch Ihre Koordinaten anzeigt
• F6: Only useful for developers. Enables/disables profiler=• F6: Nur nützlich für Entwickler. Schaltet die Profiler-Anzeige um
Players=Spieler
Players (actually: “player characters”) are the characters which users control.=Spieler (genauer: „Spielerfiguren“) sind die Figuren, die die Benutzer steuern.
Players are living beings. They start with a number of health points (HP) and a number of breath points (BP).=Spieler sind Lebewesen. Sie starten mit ein paar Trefferpunkten (TP) und ein paar Atempunkten (AP).
Players are capable of walking, sneaking, jumping, climbing, swimming, diving, mining, building, fighting and using tools and blocks.=Spieler können gehen, schleichen, springen, klettern, tauchen, graben, bauen, kämpfen und Werkzeuge und Blöcke benutzen.
At a health of 0, the player dies. The player can just respawn in the world.=Fällt die Gesundheit auf 0, stirbt der Spieler. Der Spieler kann in der Welt einfach wieder einsteigen.
Other consequences of death depend on the game. The player could lose all items, or lose the round in a competitive game.=Andere Konsequenzen des Todes hängen vom Spiel ab. Der Spieler könnte seinen Besitz verlieren oder eine Runde in einem Wettbewerb verlieren.
Some blocks reduce breath. While being with the head in a block which causes drowning, the breath points are reduced by 1 for every 2 seconds. When all breath is gone, the player starts to suffer drowning damage. Breath is quickly restored in any other block.=Einige Blöcke reduzieren den Atem. In einem Block, der den Atem reduziert, werden die Atempunkte um 1 alle 2 Sekunden reduziert. Wenn der Atem verbraucht ist, erleidet der Spieler Schaden durch Ertrinken. Der Atem wird in jedem anderen Block rasch wiederhergestellt.
Damage can be disabled on any world. Without damage, players are immortal and health and breath are unimportant.=Schaden kann in jeder Welt ausgeschaltet werden. Ohne Schaden sind Spieler unsterblich und Gesundheit und Atem spielen keine Rolle.
In multi-player mode, the name of other players is written above their head.=Im Mehrspielermodus steht der Name anderer Spieler über dem Kopf.
Items=Gegenstände
Items are things you can carry along and store in inventories. They can be used for crafting, smelting, building, mining, and more. Types of items include blocks, tools, weapons and items only used for crafting.=Gegenstände sind Dinge, die sie tragen und in Inventaren aufbewahren können. Sie können für die Fertigung, zum Schmelzen, Bauen, Graben und mehr verwendet werden. Zu Gegenständen zählen Blöcke, Werkzeuge und Gegenstände, die nur in der Fertigung benutzt werden.
An item stack is a collection of items of the same type which fits into a single item slot. Item stacks can be dropped on the ground. Items which drop into the same coordinates will form an item stack.=Ein Gegenstandsstapel ist eine Sammlung von gleichen Gegenständen, die in einem Inventarplatz passen. Gegenstandsstapel können auf den Boden geworfen werden. Gegenstände, die auf die gleichen Koordinaten fallen, bilden einen Gegenstandsstapel.
A dropped item stack can be collected by punching it.=Ein fallen gelassener Gegenstandsstapel kann aufgesammelt werden, indem er geschlagen wird.
Tools=Werkzeuge
Some items may serve as a tool when wielded. Any item which has some special use which can be directly used by its wielder is considered a tool.=Einige Gegenstände können als Werkzeug fungieren, wenn man sie hält. Als Werkzeug zählt jeder Gegenstand, der einen besonderen Zweck hat, der direkt vom Träger ausgelöst werden kann.
A common subset of tools is mining tools. These are important to break all kinds of blocks. Weapons are a kind of tool. There are of course many other possible tools. Special actions of tools are usually done by left-click or right-click.=Eine häufige Werkzeugart sind Grabewerkzeuge. Sie sind wichtig zum Abbauen aller möglichen Blöcke. Waffen sind eine Art Werkzeug. Es gibt natürlich viele weitere Werkzeuge. Sonderaktionen von Werkzeugen weden normalerweise mit Links- oder Rechtsklick ausgelöst.
When nothing is wielded, players use their hand which may act as tool and weapon.=Wird nichts gehalten, benutzen die Spieler ihre Hand, die als Werkzeug und Waffe herhalten kann.
Many tools will wear off when using them and may eventually get destroyed. The damage is displayed in a damage bar below the tool icon. If no damage bar is shown, the tool is in mint condition. Tools may be repairable by crafting, see “Basics > Crafting”.=Viele Werkzeuge werden sich bei Benutzung abnutzen und zerbrechen früher oder später. Der Schaden wird in einer Schadensleiste unter dem Werkzeugsymbol angezeigt. Ohne diese Leiste ist das Werkzeug wie neu. Werkzeuge kann man eventuell mit einer Fertigung reparieren.
Weapons=Waffen
Some items are usable as a melee weapon when wielded. Weapons share most of the properties of tools.=Einige Gegenstände sind als Nahkampfwaffen zu gebrauchen. Waffen teilen die meisten Eigenschaften mit Werkzeugen.
Melee weapons deal damage by punching players and other animate objects. There are two ways to attack:=Nahkampfwaffen richten Schaden an, indem Spieler und andere aktive Objekte geschlagen werden.
• Single punch: Left-click once to deal a single punch=• Einzelner Schlag: Einmal links klicken
• Quick punching: Hold down the left mouse button to deal quick repeated punches=• Schneller Schlag: Linke Maustaste gedrückt halten, um schnelle wiederholte Schläge zu machen
There are two core attributes of melee weapons:=Nahkampfwaffen haben zwei Hauptattribute:
• Maximum damage: Damage which is dealt after a hit when the weapon was fully recovered=• Höchstschaden: Schaden, der angerichtet wird, wenn die Waffe voll ausgeholt ist
• Full punch interval: Time it takes for fully recovering from a punch=• Vollschlagintervall: Zeit, die es braucht, um die Waffe nach einem Schlag wieder stabil zu halten
A weapon only deals full damage when it has fully recovered from a previous punch. Otherwise, the weapon will deal only reduced damage. This means, quick punching is very fast, but also deals rather low damage. Note the full punch interval does not limit how fast you can attack.=Eine Waffe macht nur den vollen Schaden, wenn sie voll ausgeholt ist, d.h. der letzte Schlag war lange genug her. Sonst macht die Waffe nur reduzierten Schaden. Das bedeutet, dass schnelle Schläge wirklich sehr schnell sind, aber geringen Schaden anrichten. Beachten Sie, dass das Vollschlagintervall nicht begrenzt, wie schnell Sie angreifen können.
There is a rule which sometimes makes attacks impossible: Players, animate objects and weapons belong to damage groups. A weapon only deals damage to those who share at least one damage group with it. So if you're using the wrong weapon, you might not deal any damage at all.=Es gibt eine Regel, die es manchmal unmöglich macht, Schaden anzurichten. Spieler, lebendige Objekte und Waffen gehören Schadensgruppen an. Eine Waffe macht nur Schaden auf Sachen, mit denen sie mindestens eine Schadensgruppe teilt. Wenn Sie also die falsche Waffe benutzen, können sie überhaupt keinen Schaden machen.
Pointing=Zeigen
“Pointing” means looking at something in range with the crosshair. Pointing is needed for interaction, like mining, punching, using, etc. Pointable things include blocks, players, computer enemies and objects.=„Zeigen“ bedeutet, dass man auf etwas mit dem Fadenkreuz in Reichweite schaut. Zeigen wird für die Interaktion benutzt, wie Graben, Schlagen, usw. Zu zeigbaren Dingen gehören Blöcke, Spieler, computergesteuerte Feinde und Objekte.
To point something, it must be in the pointing range (also just called “range”) of your wielded item. There's a default range when you are not wielding anything. A pointed thing will be outlined or highlighted (depending on your settings). Pointing is not possible with the 3rd person front camera.=Um auf etwas zu zeigen, muss es sich in der Zeigereichweite (kurz „Reichweite“) Ihres gehaltenen Gegenstands befinden. Es gibt eine Standardreichweite, wenn Sie nichts halten. Ein gezeigtes Ding wird umrandet oder hervorgehoben (abhängig von Ihren Einstellungen). Zeigen ist nicht möglich mit der Dritten-Person-Vorderkamera.
A few things can not be pointed. Most blocks are pointable. A few blocks, like air, can never be pointed. Other blocks, like liquids can only be pointed by special items.=Ein paar Dinge können nicht gezeigt werden. Die meisten Blöcke sind zeigbar. Ein paar Blöcke, wie Luft, können niemals gezeigt werden. Andere Blöcke, wie Flüssigkeiten können nur von besonderen Gegenständen gezeigt werden.
Camera=Kamera
You can change the camera mode by pressing [F7].=Sie wechseln den Kameramodus mit [F7].
You might be able to zoom with [Z] to zoom the view at the crosshair. This allows you to look further.=Sie sind eventuell in der Lage, mit [Z] zum Fadenkreuz hereinzuzoomen. Damit können Sie weiter sehen.
Zooming is a gameplay feature that might be enabled or disabled by the game. By default, zooming is enabled when in Creative Mode but disabled otherwise.=Zoomen ist eine Spielfunktion, die vom Spiel ein- oder ausgeschaltet werden kann. Standardmäßig ist das Zoomen im Kreativmodus erlaubt, aber sonst deaktiviert.
• Switch camera mode: [F7]=• Kameramodus wechseln: [F7]
• Zoom: [Z]=• Zoom: [Z]
Blocks=Blöcke
The world is made entirely out of blocks (voxels, to be precise). Blocks can be added or removed with the correct tools.=Die Welt besteht aus Blöcken (oder Voxeln, um genau zu sein). Blöcke können mit den richtigen Werkzeugen gebaut oder entfernt werden.
Blocks can have a wide range of different properties which determine mining times, behavior, looks, shape, and much more. Their properties include:=Blöcke haben eine Reihe an verschiedenen Eigenschaften, die die Abbauzeit, ihr Verhalten, Aussehen, Form und vieles mehr beeinflussen. Zu ihren Eigenschaften zählen:
• Collidable: Collidable blocks can not be passed through; players can walk on them. Non-collidable blocks can be passed through freely=• Kollisionsfähig: Kollisionsfähige Blöcke können nicht passiert werden, Spieler können auf ihnen gehen. Nicht kollisionsfähige Blöcke können frei passiert werden
• Pointable: Pointable blocks show a wireframe or a halo box when pointed. But you will just point through non-pointable blocks. Liquids are usually non-pointable but they can be pointed at by some special tools=• Zeigbar: Zeigbare Blöcke zeigen ein Drahtmodell oder eine scheinende Box, wenn sie gezeigt werden. Aber durch nicht-zeigbare Blöcke werden Sie hindurch zeigen. Flüssigkeiten sind üblicherweise nicht-zeigbar, aber mit besonderen Werkzeugen können sie gezeigt werden.
• Mining properties: By which tools it can be mined, how fast and how much it wears off tools=• Grabeeigenschaften: Von welchen Werkzeugen es abgebaut werden kann, wie schnell und wie stark es Werkzeuge abnutzt
• Climbable: While you are at a climbable block, you won't fall and you can move up and down with the jump and sneak keys=• Kletterbar: Wenn Sie sich an einem kletterbaren Block befinden, werden Sie nicht fallen und Sie können sich mit den Sprung- und Schleichtasten auf- und ab bewegen
• Drowning damage: See the entry “Basics > Player”=• Ertrinkenssschaden: Siehe „Grundlagen > Spieler“
• Liquids: See the entry “Basics > Liquids”=• Flüssigkeiten: Siehe „Grundlagen > Flüssigkeiten“
• Group memberships: Group memberships are used to determine mining properties, crafting, interactions between blocks and more=• Gruppenmitgliedschaften: Gruppenmitgliedschaften werden benutzt, um Grabeeigenschaften, Fertigungen, Interaktionen zwischen Blöcken und mehr festzulegen
Mining=Abbauen
Mining (or digging) is the process of breaking blocks to remove them. To mine a block, point it and hold down the left mouse button until it breaks.=Das Abbauen (oder Ausgraben) ist der Prozess, in dem Blöcke abgebrochen werden, um sie zu entfernen. Um einen Block abzubauen, zeigen Sie auf ihn und halten Sie die linke Maustaste, bis er bricht.
Short explanation:=Kurzerklärung:
Blocks require a mining tool to be mined. Different blocks are mined by different mining tools, and some blocks can not be mined by any tool. Blocks vary in hardness and tools vary in strength. Mining tools will wear off over time. The mining time and the tool wear depend on the block and the mining tool. The fastest way to find out how efficient your mining tools are is by just trying them out on various blocks. Any items you gather by mining will drop on the ground, ready to be collected.=Blöcke benötigen ein Grabewerkzeug, um abgebaut werden zu können. Verschiedene Blöcke werden von verschiedenen Grabewerkzeugen abgebaut und einige Blöcke können gar nicht abgebaut werden. Blöcke variieren in der Härte und Werkzeuge variieren in ihrer Stärke. Grabewerkzeuge werden sich allmählich abnutzen. Die Grabezeit und die Werkzeugabnutzung hängen vom Block und dem Grabewerkzeug ab. Die schnellste Methode, um herauszufinden, wie effizient Ihre Grabewerkzeuge sind, ist es, sie einfach an verschiedenen Blöcken auszuprobieren. Alles, was Sie aus Blöcken erhalten, wird zu Boden fallen und kann von ihnen aufgesammelt werden.
Detailed explanation:=Detaillierte Erklärung:
Mineable blocks have mining properties (based on groups) and a toughness level. Mining tools have the same properties. Each mining property of a block also has a rating, while tools can be able to break blocks within a range of ratings.=Abbaubare Blöcke haben Abbaueigenschaften (basierend auf Gruppen) und einen Härtegrad. Grabewerkzeuge haben die gleichen Eigenschaften. Jede Abbaueigenschaft eines Blocks hat auch eine Wertung; Werkzeuge hingegen können fähig sein, Blöcke mit einer Reihe von Wertungen abzubauen.
In order to mine a block, these conditions need to be met:=Um einen Block abbauen zu können, müssen diese Bedingungen erfüllt sein:
• The block and tool share at least one mining property for which they have a matching rating=• Der Block und das Werkzeug haben mindestens eine gemeinsame Abbaueigenschaft, für die sie eine gleiche Wertung haben
• The tool's toughness level is equal or greater than the block's toughness level=• Der Härtegrad des Werkzeugs ist größer oder gleich dem Härtegrad des Blocks
Example: A block with the mining property “cracky”, rating 3 and toughness level 0 can only be broken by a tool which is able to break “cracky” blocks at rating 3 and it must have a toughness level of 0 or larger.=Beispiel: Ein Block mit der Abbaueigenschaft „cracky“, Wertung 3 und Härtegrad 0 kann nur von einem Werkzeug, der Blöcke mit Eigenschaft „cracky“ bei Wertung 3 bricht, und er muss einen Härtegrad von 0 oder größer haben.
The time it takes to mine a block depends on the ratings and the toughness levels of both tool and block.=Die Zeit, die gebraucht wird, um einen Block abzubauen, hängt von den Wertungen und dem Härtegrad von sowohl dem Werkzeug als auch dem Block ab.
• The base mining time depends on the ratings of the block and the mining speed of the tool=• Die Grund-Abbauzeit hängt von den Wertungen des Blocks und der Grabegeschwindigkeit des Werkzeugs ab
• The mining speed of the tool differs for each mining property and its rating=• Die Grabezeit der Werkzeug unterscheidet sich für jede Abbaueigenschaft und ihrer Wertung
• The toughness level further modifies the mining speed for this mining property=• Der Härtegrad modifiziert die Abbaugeschwindigkeit für diese Abbaueigenschaft noch weiter
• A high difference in toughness levels decreases the mining time considerably=• Eine hohe Differenz in Härtegraden verringert die Abbauzeit beträchtlich
• If the toughness level difference is 2, the mining time is half of the base mining time=• Wenn der Härtegrad 2 ist, wird die Abbauzeit die Hälfte der Grundabbauzeit sein
• With a difference of 3, the mining time is a third, and so on=• Mit einer Differenz von 3 ist die Abbauzeit ein Drittel, und so weiter
The item help shows the mining times of a tool listed by its mining properties and its ratings. The mining times are often expressed as a range. The low number stands for the mining time for toughness level 0 and the high number for the highest level the tool can mine.=Die Gegenstandshilfe zeigt die Abbauzeiten eines Werkzeuges unterteilt nach seinen Abbaueigenschaften und -wertungen. Die Abbauzeiten werden oft als Intervall angegeben. Die niedrige Zahl steht für die Abbauzeit mit Härtegrad 0 und die hohe Zahl für den höchstmöglichen Härtegrad, der vom Werkzeug abgebaut werden kann.
Mining usually wears off tools. Each time you mine a block, your tool takes some damage until it is destroyed eventually. The wear per mined block is determined by the difference between the tool's toughness level and the block's toughness level. The higher the difference, the lower the wear. This means:=Abbauen nutzt Werkzeuge üblicherweise ab. Jedes mal, wenn Sie einen Block abbauen, nimmt Ihr Werkzeug etwas Schaden, bis es zerstört ist. Die Abnutzung pro abgebautem Block hängt ab von der Differenz zwischen dem Härtegrad des Werkzeugs und dem Härtegrad des Blocks. Je größer die Differenz, desto niedriger die Abnutzung. Das bedeutet:
• High-level blocks wear off your tools faster=• Blöcke mit hohem Härtegrad nutzen Ihre Werkzeuge schneller ab
• You can use high-level tools to compensate this=• Sie können hochgradige Werkzeuge benutzen, um dies zu kompensieren
• The highest wear is caused when the level of both tool and block are equal=• Die höchste Abnutzung tritt ein, wenn der Härtegrad von Werkzeug und Block gleich sind
After mining, a block may leave a “drop” behind. This is a number of items you get after mining. Most commonly, you will get the block itself. There are other possibilities for a drop which depends on the block type. The following drops are possible:=Nach dem Abbauen kann ein Block etwas abwerfen. Das sind ein paar Gegenstände, die Sie nach dem Abbauen erhalten können. Üblicherweise erhalten Sie den Block selbst. Es gibt andere Möglichkeiten für einen Abwurf, der vom Blocktyp abhängt. Die folgenden Abwürfe sind möglich:
• Always drops itself (the usual case)=• Wirft nur sich selbst ab (der Normalfall)
• Always drops the same items=• Wirft immer die gleichen Gegenstände ab
• Drops items based on probability=• Wirft Gegenstände mit einer bestimmten Wahrscheinlichkeit ab
• Drops nothing=• Wirft nichts ab
The drop goes directly into your inventory, unless there's no more space left. In that case, the items literally drop on the floor.=Der Abwurf landet direkt in Iherem Inventar, außer, es gibt keinen Platz mehr. In diesem Fall fallen die Gegenstände zu Boden.
Building=Bauen
Almost all blocks can be built (or placed). Building is very simple and has no delay.=Fast alle Blöcke können gebaut (oder platziert) werden. Bauen ist sehr einfach und hat keine Verzögerung.
To build your wielded block, point at a block in the world and right-click. If this is not possible because the pointed block has a special right-click action, hold down the sneak key before right-clicking.=Um den gehaltenen Block zu bauen, zeigen Sie auf einen Block in der Welt und machen Sie einen Rechtsklick. Wenn dies nicht möglich ist, weil der Block eine besondere Rechtsklick-Aktion hat, halten Sie zusätzlich die Schleichen-Taste gedrückt.
Blocks can almost always be built at pointable blocks. One exception are blocks attached to the floor; these can only be built on the floor.=Blöcke können fast immer an zeigbaren Blöcken gebaut werden. Eine Ausnahme sind Blöcke, die am Boden befestigt sind; diese können nur auf dem Boden gebaut werden.
Normally, blocks are built in front of the pointed side of the pointed block. A few blocks are different: When you try to build at them, they are replaced.=Normalerweise werden Blöcke vor der gezeigten Seite des gezeigten Blocks gebaut. Ein paar Blöcke sind anders: Wenn Sie an sie anbauen, werden sie ersetzt.
Liquids=Flüssigkeiten
Liquids are special dynamic blocks. Liquids like to spread and flow to their surrounding blocks. Players can swim and drown in them.=Flüssigkeiten sind besondere dynamische Blöcke. Flüssigkeiten neigen dazu, sich auszubreiten und zu ihren Nachbarblöcken zu fließen. Spieler können in Flüssigkeiten schwimmen und ertrinken.
Liquids usually come in two forms: In source form (S) and in flowing form (F).=Flüssigkeiten gibt es normalerweise in zwei Formen: Quelle (S) und fließend (F).
Liquid sources have the shape of a full cube. A liquid source will generate flowing liquids around it from time to time, and, if the liquid is renewable, it also generates liquid sources. A liquid source can sustain itself. As long it is left alone, a liquid source will normally keep its place and does not drain out.=Flüssigkeitsquellen nehmen die Form eines ganzen Würfels an. Eine Flüssigkeitsquelle wird um sich herum fließende Flüssigkeitsquellen erzeugen und, falls die Flüssigkeit erneuerbar ist, auch Flüssigkeitsquellen erzeugen. Eine Flüssigkeitsquelle erhält sich selbst. Solange nichts passiert, wird eine Flüssigkeitsquelle normalerweise ihren Platz behalten und nicht austrocknen.
Flowing liquids take a sloped form. Flowing liquids spread around the world until they drain. A flowing liquid can not sustain itself and always comes from a liquid source, either directly or indirectly. Without a liquid source, a flowing liquid will eventually drain out and disappear.=Fließende Flüssigkeiten nehmen eine schräge Form an. Fließende Flüssigkeiten breiten sich in der Welt aus, bis sie austrocknen. Eine fließende Flüssigkeit kann sich nicht selbst erhalten und kommt immer aus einer Flüssigkeitsquelle, entweder direkt oder indirekt. Ohne einer Flüssigkeitsquelle wird eine fließende Flüssigkeit irgendwann austrocknen und verschwinden.
All liquids share the following properties:=Alle Flüssigkeiten teilen die folgenden Eigenschaften:
• All properties of blocks (including drowning damage)=• Alle Eigenschaften von Blöcken (inklusive Ertrinkensschaden)
• Renewability: Renewable liquids can create new sources=• Erneuerbarkeit: Erneuerbare Flüssigkeiten können neue Quellen erschaffen
• Flowing range: How many flowing liquids are created at maximum per liquid source, it determines how far the liquid will spread. Possible are ranges from 0 to 8. At 0, no flowing liquids will be created. Image 5 shows a liquid of flowing range 2=• Fließreichweite: Wie viele fließende Flüssigkeiten maximal je Flüssigkeitsquelle erschaffen werden; das bestimmt, wie weit die Flüssigkeit fließen wird. Mögliche Reichweiten sind zwischen 0 bis 8. Bei 0 werden keine fließenden Flüssigkeiten erzeugt. Bild 5 zeigt eine Flüssigkeit mit einer Fließreichweite von 2.
• Viscosity: How slow players move through it and how slow the liquid spreads=• Zähflüssigkeit: Wie langsam sich Spieler durch sie bewegen und wie langsam sich die Flüssigkeit ausbreitet
When those criteria are met, the open space is filled with a new liquid source of the same type (image 3).=Wenn diese Eigenschaften zutreffen, wird der freie Raum mit einer neuen Flüssigkeitsquelle des selben Typs gefüllt (Bild 3).
Swimming in a liquid is fairly straightforward: The usual direction keys for basic movement, the jump key for rising and the sneak key for sinking.=Schwimmen in einer Flüssigkeit ist einfach: Die normale Richtungstasten für die Grundbewegung, Sprungtaste und Schleichen für Auf- und Abbewegungen.
The physics for swimming and diving in a liquid are:=Die Schwimmphysik:
• The higher the viscosity, the slower you move=• Je höher die Zähflüssigkeit, desto langsamer bewegen Sie sich
• If you rest, you'll slowly sink=• Wenn Sie ruhen, sinken sie langsam
• There is no fall damage for falling into a liquid as such=• Es gibt keinen Fallschaden für das Eintauchen in einer Flüssigkeit als solche
• If you fall into a liquid, you will be slowed down on impact (but don't stop instantly). Your impact depth is determined by your speed and the liquid viscosity. For a safe high drop into a liquid, make sure there is enough liquid above the ground, otherwise you might hit the ground and take fall damage=• Wenn Sie in eine Flüssigkeit stürzen, werden Sie bei Kontakt verlangsamt (aber Sie halten nicht sofort an). Ihre Falltiefe hängt von Ihrer Geschwindigkeit und der Zähflüssigkeit ab. Für einen sicheren hohen Sturz in eine Flüssigkeit, stellen Sie sicher, dass genug Flüssigkeit über dem Boden ist, sonst könnten Sie auf den Boden aufschlagen und Fallschaden nehmen.
Liquids are often not pointable. But some special items are able to point all liquids.=Flüssigkeiten sind generell nicht zeigbar. Aber ein paar besondere Werkzeuge können auf alle Flüssigkeiten zeigen.
Crafting=Fertigung
Crafting is the task of combining several items to form a new item.=Fertigen ist die Tätigkeit, in der man mehrere Gegenstände kombiniert, um einen neuen zu erhalten.
To craft something, you need one or more items, a crafting grid (C) and a crafting recipe. A crafting grid is like a normal inventory which can also be used for crafting. Items need to be put in a certain pattern into the crafting grid. Next to the crafting grid is an output slot (O). Here the result will appear when you placed items correctly. This is just a preview, not the actual item. Crafting grids can come in different sizes which limits the possible recipes you can craft.=Um etwas zu fertigen, brauchen Sie einen oder mehrere Gegenstände, ein Fertigungsgitter (C) und ein Fertigungsrezept. Ein Fertigungsgitter ist wie ein normales Inventar, welches auch zum Fertigen benutzt werden kann. Gegenstände müssen in ein bestimmtes Muster in das Fertigungsgitter platziert werden. Neben dem Fertigungsgitter befindet sich ein Ausgabeplatz (O). Hier wird das Ergebnis auftauchen, wenn Sie die Gegenstände korrekt platziert haben. Das ist nur eine Vorschau, nicht der richtige Gegenstand. Fertigungsgitter können in verschiedenen Größen daher kommen, was die möglichen Rezepte begrenzt.
To complete the craft, take the result item from the output slot, which will consume items from the crafting grid and creates a new item. It is not possible to place items into the output slot.=Um die Fertigung abzuschließen, nehmen Sie sich das Ergebnis vom Ausgabeplatz, was die Gegenstände aus dem Fertigungsgitter verbrauchen und einen neuen Gegenstand erschaffen wird. Es ist nicht möglich, Gegenstände in den Ausgabeplatz zu platzieren.
A description on how to craft an item is called a “crafting recipe”. You need this knowledge to craft. There are multiple ways to learn crafting recipes. One way is by using a crafting guide, which contains a list of available crafting recipes. Some games provide crafting guides. There are also some mods which you can download online for installing a crafting guide. Another way is by reading the online manual of the game (if one is available).=Eine Beschreibung, wie man einen Gegenstand fertigt, nennt man „Fertigungsrezept“. Sie brauchen dieses Wissen, um etwas zu fertigen. Es gibt mehrere Möglichkeiten, Fertigungsrezepte zu lernen. Eine Möglichkeit ist es, einen Fertigungsführer zu benutzen, er enthält eine Liste von verfügbaren Fertigungsrezepten. Einige Spiele bieten Fertigungsführer an. Es gibt auch ein paar Mods, die Sie online herunterladen können, um einen Fertigungsführer zu installieren. Ansonsten können Sie die Online-Anleitung des Spieles lesen (wenn es eine gibt).
Crafting recipes consist of at least one input item and exactly one stack of output items. When performing a single craft, it will consume exactly one item from each stack of the crafting grid, unless the crafting recipe defines replacements.=Fertigungsrezepte bestehen aus mindestens einem Eingabegegenstand und genau einem Stapel von Ausgabegegenständen. Beim Vornehmen einer einzelnen Fertigung wird es genau einen Gegenstand von jedem Stapel im Fertigungsgitter verbrauchen, außer, wenn das Fertigungsrezept Ersätze definiert.
In some crafting recipes, some input items do not need to be a concrete item, instead they need to be a member of a group (see “Basics > Groups”). These recipes offer a bit more freedom in the input items. Images 6-8 show the same group-based recipe. Here, 8 items of the “stone” group are required, which is true for all of the shown items.=In einigen Fertigungsrezepten brauchen ein paar Eingabegegenstände keine konkreten Gegenstände zu sein, sie müssen stattdessen nur Mitglied einer Gruppe sein (siehe „Grundlagen > Gruppen“). Diese Rezepte bieten etwas mehr Freiheit bei der Wahl der Eingabegegenstände. Bilder 6-8 zeigen das gleiche gruppenbasierte Rezept. Hier werden 8 Gegenstände der „Stein“-Gruppe benötigt, was der Fall für alle gezeigten Gegenstände ist.
Rarely, crafting recipes have replacements. This means, whenever you perform a craft, some items in the crafting grid will not be consumed, but instead will be replaced by another item.=Selten können Fertigungsrezepte Ersätze haben. Das bedeutet, wenn Sie eine Fertigung vornehmen, werden einige Gegenstände im Fertigungsgitter nicht verbraucht, sondern durch einen anderen Gegenstand ersetzt.
Cooking=Kochen
Cooking (or smelting) is a form of crafting which does not involve a crafting grid. Cooking is done with a special block (like a furnace), an cookable item, a fuel item and time in order to yield a new item.=Kochen (bzw. Schmelzen) ist eine Art Fertigung, die ohne Fertigungsgitter auskommt. Kochen wird mit einem besonderem Block vorgenommen (wie einem Ofen), einen kochbaren Gegenstand, einem Brennstoff und Zeit, um einen neuen Gegenstand zu erhalten.
Each fuel item has a burning time. This is the time a single item of the fuel keeps a furnace burning.=Jeder Brennstoff hat eine Brennzeit. Das ist die Zeit, die ein einzelner Gegenstand des Brennstoffs den Ofen brennen lässt.
Each cookable item requires time to be cooked. This time is specific to the item type and the item must be “on fire” for the whole cooking time to actually yield the result.=Jeder kochbare Gegenstand braucht Zeit, um gekocht zu werden. Diese Zeit hängt vom Gegenstandstyp ab und der Gegenstand muss für die gesamte Kochzeit „im Feuer“ sein, um tatsächlich gekocht zu werden.
Hotbar=Schnellleiste
At the bottom of the screen you see some squares. This is called the “hotbar”. The hotbar allows you to quickly access the first items from your player inventory.=Unten sehen Sie ein paar Quadrate. Dies ist die „Schnellleiste“. Die Schnellleiste ermöglicht es Ihnen, schnell auf die ersten Gegenstände Ihres Spielerinventars zuzugreifen.
You can change the selected item with the mouse wheel or the keyboard.=Sie können die gewählten Gegenstände mit dem Mausrad oder der Tastatur wechseln.
• Select previous item in hotbar: [Mouse wheel up] or [B]=• Vorherigen Gegenstand in Schnellleiste wählen: [Mausrad rauf] oder [B]
• Select next item in hotbar: [Mouse wheel down] or [N]=• Vorherigen Gegenstand in Schnellleiste wählen: [Mausrad runter] oder [N]
• Select item in hotbar directly: [1]-[9]=• Gegenstand direkt in Schnellleiste wählen: [1]-[9]
The selected item is also your wielded item.=Der gewählte Gegenstand ist auch Ihr gehaltener Gegenstand.
Minimap=Übersichtskarte
Press [F9] to make a minimap appear on the top right. The minimap helps you to find your way around the world. Press it again to select different minimap modes and zoom levels. The minimap also shows the positions of other players.=Drücken Sie [F9], um eine Übersichtskarte rechts oben erscheinen zu lassen. Die Übersichtskarte hilft Ihnen, sich in der Welt zu orientieren.
There are 2 minimap modes and 3 zoom levels.=Es gibt 2 Modi und 3 Zoom-Stufen.
Surface mode (image 1) is a top-down view of the world, roughly resembling the colors of the blocks this world is made of. It only shows the topmost blocks, everything below is hidden, like a satellite photo. Surface mode is useful if you got lost.=Der Bodenmodus (Bild 1) ist eine Draufsicht auf die Welt, er zeigt grob die Farben der Blöcke, aus denen die Welt besteht. Er zeigt nur die obersten Blöcke, alles unter ihnen ist verborgen, wie bei einem Satellitenfoto. Der Bodenmodus ist nützlich, wenn Sie sich verlaufen haben.
Radar mode (image 2) is more complicated. It displays the “denseness” of the area around you and changes with your height. Roughly, the more green an area is, the less “dense” it is. Black areas have many blocks. Use the radar to find caverns, hidden areas, walls and more. The rectangular shapes in image 2 clearly expose the position of a dungeon.=Der Radarmodus (Bild 2) ist etwas komplizierter. Er zeigt die „Dichte“ des Gebiets um Sie herum an und ändert sich mit Ihrer Höhe. Grob gesagt, je grüner ein Gebiet ist, desto „weniger dicht“ ist es. Schwarze Gebiete haben viele Blöcke. Benutzen Sie das Radar, um Höhlen, verborgene Gebiete, Wände und mehr zu finden. Die rechteckigen Formen in Bild 2 verraten deutlich den Ort eines Kerkers.
There are also two different rotation modes. In “square mode”, the rotation of the minimap is fixed. If you press [Shift]+[F9] to switch to “circle mode”, the minimap will instead rotate with your looking direction, so “up” is always your looking direction.=Es gibt auch zwei unterschiedliche Rotationsmodi. Im „Quadratsmodus“ ist die Rotation der Übersichtskarte fest. Drücken Sie [Umschalt]+[F9], um zum „Kreismodus“ zu wechseln, in dem sich die Karte mit Ihrer Blickrichtung dreht, also ist „oben“ immer in Ihrer Blickrichtung.
In some games, the minimap may be disabled.=In einigen Spielen kann die Übersichtskarte deaktiviert sein.
• Toggle minimap mode: [F9]=• Übersichtskartenmodus ändern: [F9]
• Toggle minimap rotation mode: [Shift]+[F9]=• Rotationsmodus der Übersichtskarte ändern: [Umschalt]+[F9]
Inventory=Inventar
Inventories are used to store item stacks. There are other uses, such as crafting. An inventory consists of a rectangular grid of item slots. Each item slot can either be empty or hold one item stack. Item stacks can be moved freely between most slots.=Inventare werden benutzt, um Gegenstandsstapel aufzubewahren. Es gibt andere Verwendungszwecke, wie die Fertigung. Ein Inventar besteht aus einem rechteckigem Raster aus Gegenstandsplätzen. Jeder Gegenstandsplatz kann entweder leer sein, oder einen Gegenstandsstapel enthalten. Gegenstandsstapel können frei zwischen den meisten Plätzen bewegt weren.
You have your own inventory which is called your “player inventory”, you can open it with the inventory key (default: [I]). The first inventory slots are also used as slots in your hotbar.=Sie haben Ihr eigenes Inventar, das „Spielerinventar“, Sie können es mit Ihrer Inventartaste (Standard: [I]) öffnen. Die ersten Inventarplätze werden auch als Plätze in Ihrer Schnellleiste benutzt.
Blocks can also have their own inventory, e.g. chests and furnaces.=Blöcke können auch ihr eigenes Inventar haben, z.B. Truhen und Öfen.
Inventory controls:=Inventarsteuerung:
Taking: You can take items from an occupied slot if the cursor holds nothing.=Nehmen: Sie können Gegenstände aus einem belegten Platz nehmen, wenn der Mauszeiger nichts hält.
• Left click: take entire item stack=• Linksklick: Ganzen Gegenstandsstapel nehmen
• Right click: take half from the item stack (rounded up)=• Rechtsklick: Hälfte des Stapels nehmen (aufgerundet)
• Middle click: take 10 items from the item stack=• Mittelklick: 10 Gegenstände von einem Stapel nehmen
• Mouse wheel down: take 1 item from the item stack=• Mausrad runter: 1 Gegenstand vom Stapel nehmen
Putting: You can put items onto a slot if the cursor holds 1 or more items and the slot is either empty or contains an item stack of the same item type.=Ablegen: Sie können Gegenstände auf einem Platz ablegen, wenn der Mauszeiger einen oder mehrere Gegenstände hält und der Platz entweder leer ist, oder einen Stapel des gleichen Gegenstandstyps enthält.
• Left click: put entire item stack=• Linksklick: Ganzen Stapel ablegen
• Right click or mouse wheel up: put 1 item of the item stack=• Rechtsklick oder Mausrad hoch: 1 Gegenstand des Stapels ablegen
• Middle click: put 10 items of the item stack=• Mittelklick: 10 Gegenstände des Stapels ablegen
Exchanging: You can exchange items if the cursor holds 1 or more items and the destination slot is occupied by a different item type.=Vertauschen: Sie können Gegenstände vertauschen, wenn der Mauszeiger einen oder mehrere Gegenstände hält und der Zielplatz von einem anderen Gegenstandstyp belegt ist.
• Click: exchange item stacks=• Klick: Stapel vertauschen
Throwing away: If you hold an item stack and click with it somewhere outside the menu, the item stack gets thrown away into the environment.=Wegwerfen: Wenn Sie einen Stapel halten und irgendwo außerhalb des Menüs klicken, wird der Stapel in die Umwelt weggeworfen.
Quick transfer: You can quickly transfer an item stack to/from the player inventory to/from another item's inventory slot like a furnace, chest, or any other item with an inventory slot when that item's inventory is accessed. The target inventory is generally the most relevant inventory in this context.=Schnelles Verschieben: Sie können einen Stapel schnell von/zu dem Spielerinventar von/zu einem anderem Inventar (z.B. in einem Inventar einer Truhe oder eines Ofens) verschieben. Das Zielinventar ist normalerweise das relevanteste Inventar des Behälters.
• Sneak+Left click: Automatically transfer item stack=• Schleichtaste+Linksklick: Automatisch Stapel verschieben
Online help=Online-Hilfe
You may want to check out these online resources related to Minetest:=Sie können diese Onlinequellen zum Thema Minetest besuchen:
Official homepage of Minetest: <https://minetest.net/>=Offizielle Minetest-Homepage: <https://minetest.net/>
The main place to find the most recent version of Minetest.=Dort findet man die neueste Minetest-Version.
Community wiki: <https://wiki.minetest.net/>=Community-Wiki: <https://wiki.minetest.net/>
A community-based documentation website for Minetest. Anyone with an account can edit it! It also features a documentation of Minetest Game.=Eine gemeinschaftsbasierte Dokumentationswebpräsenz für Minetest. Jeder mit einem Benutzerkonto kann sie bearbeiten. Enthält auch die Hilfe zu Minetest Game.
Web forums: <https://forums.minetest.net/>=Webforen: <https://forums.minetest.net/>
A web-based discussion platform where you can discuss everything related to Minetest. This is also a place where player-made mods and games are published and discussed. The discussions are mainly in English, but there is also space for discussion in other languages.=Eine webbasierte Diskussionsplattform, wo Sie über alles zum Thema Minetest diskutieren können. Dort werden auch spielergemachte Mods und Spiele veröffentlicht und diskutiert.
Chat: <irc://irc.freenode.net#minetest>=Chat: <irc://irc.freenode.net#minetest>
A generic Internet Relay Chat channel for everything related to Minetest where people can meet to discuss in real-time. If you do not understand IRC, see the Community Wiki for help.=Ein allgemeiner Internet-Relay-Chat-Kanal für alles über Minetest, wo sich Menschen treffen können, um in Echtzeit zu diskutieren. Wenn Sie IRC nicht verstehen, sehen Sie im Community-Wiki für Hilfe nach.
Groups=Gruppen
Items, players and objects (animate and inanimate) can be members of any number of groups. Groups serve multiple purposes:=Gegenstände, Spieler und Objekte (lebend oder nicht) können Mitglieder von einer Reihe von Gruppen sein. Gruppen erfüllen mehrere Zwecke:
• Crafting recipes: Slots in a crafting recipe may not require a specific item, but instead an item which is a member of a particular group, or multiple groups=• Fertigungsrezepte: Plätze in Fertigungsrezepten erfordern nicht unbedingt einen konkreten Gegenstand, sondern einen Gegenstand, der zu einer bestimmten Gruppe, oder mehreren Gruppen, gehört
• Digging times: Diggable blocks belong to groups which are used to determine digging times. Mining tools are capable of digging blocks belonging to certain groups=• Abbauzeiten: Abbaubare Blöcke gehören zu Gruppen, die benutzt werden, um die Abbauzeiten zu bestimmen. Grabewerkzeuge sind fähig, grabbare Blöcke, die zu bestimmten Gruppen gehören, abzubauen
• Block behavior: Blocks may show a special behaviour and interact with other blocks when they belong to a particular group=• Blockverhalten: Blöcke können ein besonderes Verhalten aufweisen und mit anderen Blöcken interagieren, wenn sie zu einer bestimmten Gruppe gehören
• Damage and armor: Objects and players have armor groups, weapons have damage groups. These groups determine damage. See also: “Basics > Weapons”=• Schaden und Rüstung: Objekte und Spieler haben Rüstungsgruppen, Waffen haben Schadensgruppen. Diese Gruppe bestimmen den Schaden. Siehe auch: „Grundlagen > Waffen“
• Other uses=• Andere Zwecke
In the item help, many important groups are usually mentioned and explained.=In der Gegenstandshilfe werden viele wichtige Gruppen normalerweise erwähnt und erklärt.
Glossary=Glossar
This is a list of commonly used terms:=Dies ist eine Liste von häufig benutzten Begriffen:
Controls:=Steuerung:
• Wielding: Holding an item in hand=• Halten: Einen Gegenstand in der Hand halten
• Pointing: Looking with the crosshair at something in range=• Zeigen: Mit dem Fadenkreuz auf etwas in Reichweite blicken
• Dropping: Throwing an item or item stack to the ground=• Wegwerfen: Gegenstand oder Stapel zu Boden werfen
• Punching: Attacking with left-click, is also used on blocks=• Schlagen: Angriff mit Linksklick, wird auch an Blöcken benutzt
• Sneaking: Walking slowly while (usually) avoiding to fall over edges=• Schleichen: Langsam gehen, während man (normalerweise) verhindert, über die Kante zu fallen
• Climbing: Moving up or down a climbable block=• Klettern: Bei einem kletterbaren Block auf- oder absteigen
Blocks:=Blöcke:
• Block: Cubes that the worlds are made of=• Block: Würfel, aus denen die Welten gemacht sind
• Mining/digging: Using a mining tool to break a block=• Abbauen/Graben: Ein Grabewerkzeug benutzen, um einen Block zu zerbrechen
• Building/placing: Putting a block somewhere=• Bauen/Platzieren: Einen Block irgendwo hin setzen
• Drop: Items you get after mining a block=• Abwurf: Gegenstände, den Sie nach dem Abbauen erhalten
• Using a block: Right-clicking a block to access its special function=• Einen Block benutzen: Rechtsklick auf einem Block, um auf seine Sonderfunktion zuzugreifen
Items:=Gegenstände:
• Item: A single thing that players can possess=• Gegenstand: Ein einzelnes Ding, den Spieler besitzen können
• Item stack: A collection of items of the same kind=• Gegenstandsstapel: Eine Sammlung von gleichen Gegenständen
• Maximum stack size: Maximum amount of items in an item stack=• Maximale Stapelgröße: Maximale Anzahl Gegenstände in einem Gegenstandsstapel
• Slot / inventory slot: Can hold one item stack=• Platz / Inventarplatz: Kann einen Gegenstandsstapel halten
• Inventory: Provides several inventory slots for storage=• Inventar: Bietet mehrere Inventarplätze für die Lagerung
• Player inventory: The main inventory of a player=• Spielerinventar: Das Hauptinventar eines Spielers
• Tool: An item which you can use to do special things with when wielding=• Werkzeug: Ein Gegenstand, mit dem man besondere Dinge beim Halten tun kan
• Range: How far away things can be to be pointed by an item=• Reichweite: Bis zu welcher Entfernung man Dinge zeigen kann
• Mining tool: A tool which allows to break blocks=• Grabewerkzeug: Werkzeug, mit dem man Blöcke brechen kann
• Craftitem: An item which is (primarily or only) used for crafting=• Fertigungsgegenstand: Ein Gegenstand der (hauptsächlich oder nur) für die Fertigung benutzt wird
Gameplay:=Spiel:
• “heart”: A single health symbol, indicates 2 HP=• „Herz“: Ein einzelnes Gesundheitssymbol, steht für 2 TP
• “bubble”: A single breath symbol, indicates 1 BP=• „Luftblase“: Ein einzelnes Atemsymbol, steht für 1 AP
• HP: Hit point (equals half 1 “heart”)=• TP: Trefferpunkt (gleich 1 halbes „Herz“)
• BP: Breath point, indicates breath when diving=• AP: Atempunkt, steht für Atem beim Tauchen
• Mob: Computer-controlled enemy=• Mob: Computergesteuerter Gegner
• Crafting: Combining multiple items to create new ones=• Fertigen: Kombinierung mehrerer Gegenstände, um neue zu erhalten
• Crafting guide: A helper which shows available crafting recipes=• Fertigungsführer: Ein Helferlein, um die verfügbaren Fertigungsrezepte zu zeigen
• Spawning: Appearing in the world=• Einsteigen (spawning): In der Welt auftauchen
• Respawning: Appearing again in the world after death=• Wiedereinsteigen (respawning): Wieder in der Welt auftauchen, nach dem man gestorben ist
• Group: Puts similar things together, often affects gameplay=• Gruppe: Fasst mehrere Dinge zusammen, betrifft oft den Spielverlauf
• noclip: Allows to fly through walls=• Geistmodus / noclip: Damit kann man durch Wände fliegen
Interface=Benutzeroberfläche
• Hotbar: Inventory slots at the bottom=• Schnellleiste: Untere Inventarplätze
• Statbar: Indicator made out of half-symbols, used for health and breath=• Wertleiste: Indikator aus Halbsymbolen, für Gesundheit und Atem benutzt
• Minimap: The map or radar at the top right=• Übersichtskarte: Karte oder Radar oben rechts
• Crosshair: Seen in the middle, used to point at things=• Fadenkreuz: In der Mitte, damit kann man auf Dinge zeigen
Online multiplayer:=Online-Mehrspieler:
• PvP: Player vs Player. If active, players can deal damage to each other=• PvP: Spielerkampf (Player vs Player). Wenn aktiv, können sich Spieler gegenseitig verletzen
• Griefing: Destroying the buildings of other players against their will=• Griefen: Gebäude anderer Spieler gegen ihren Willen zerstören
• Protection: Mechanism to own areas of the world, which only allows the owners to modify blocks inside=• Schutz: Mechanismus, um Eigentum an Gebieten in der der Welt zu erlangen, wodurch nur der Eigentümer die Blöcke verändern kann
Technical terms:=Technische Begriffe:
• Minetest: This game engine=• Minetest: Diese Spiel-Engine
• Minetest Game: A game for Minetest by the Minetest developers=• Minetest Game: Ein Spiel für Minetest von den Minetest-Entwicklern
• Game: A complete playing experience to be used in Minetest; such as a game or sandbox or similar=• Spiel: Ein vollständiges Spielerlebnis für Minetest, also ein richtiges Spiel oder auch nur eine Sandbox oder ähnliches
• Mod: A single subsystem which adds or modifies functionality; is the basic building block of games and can be used to further enhance or modify them=• Mod: Ein einzelnes Untersystem, welches Funktionalität hinzufügt oder modifiziert; ist das Fundament von Spielen und kann benutzt werden, um sie zu erweitern oder zu modifizieren
• Privilege: Allows a player to do something=• Privileg: Erlaubt einem Spieler, etwas zu tun
• Node: Other word for “block”=• Node: Anderes Wort für „Block“
Settings=Einstellungen
There is a large variety of settings to configure Minetest. Pretty much every aspect can be changed that way.=Es gibt viele Einstellungen, um Minetest einzurichten. Fast jeder Aspekt kann so verändert werden.
These are a few of the most important gameplay settings:=Dies sind ein paar der wichtigsten Spieleinstellungen:
• Damage enabled (enable_damage): Enables the health and breath attributes for all players. If disabled, players are immortal=• Schaden aktiviert (enable_damage): Aktiviert die Gesundheits- und Atemattribute für alle Spieler. Wird dies deaktiviert, sind Spieler unsterblich.
• Creative Mode (creative_mode): Enables sandbox-style gameplay focusing on creativity rather than a challenging gameplay. The meaning depends on the game; usual changes are: Reduced dig times, easy access to almost all items, tools never wear off, etc.=• Kreativmodus (creative_mode): Aktiviert eine Art Sandkastenmodus, der sich auf Kreativität statt auf ein herausforderndes Spiel konzentriert. Die Bedeutung hängt vom Spiel ab; die üblichen Änderungen sind: Verringerte Grabezeiten, leichter Zugriff zu fast allen Dingen, Werkzeuge nutzen sich nie ab, usw.
• PvP (enable_pvp): Short for “Player vs Player”. If enabled, players can deal damage to each other=• PvP (enable_pvp): Wenn aktiv, können sich Spieler gegenseitig verletzen
For a full list of all available settings, use the “All Settings” dialog in the main menu.=Für eine vollständige Liste aller verfügbaren Einstellungen, benutzen Sie den Knopf „Alle Einstellunen“ im Hauptmenü.
Movement modes=Bewegungsmodi
If you have the required privileges, you can use up to three special movement modes.=Wenn Sie die benötigten Privilegien haben, können Sie bis zu drei besondere Bewegungsmodi benutzen.
Fast mode:=Schnellmodus:
• Description: Allows you to move much faster. Hold down the the “Use” key [E] to move faster. In the client configuration, you can further customize fast mode.=• Beschreibung: Damit bewegen Sie sich viel schneller. In der Client-Konfiguration können Sie den Schnellmodus ferner anpassen
• Default key: [J]=• Standardtaste: [J]
• Required privilege: fast=• Benötigtes Privileg: fast
Fly mode:=Flugmodus
• Description: Gravity doesn't affect you and you can move freely in all directions. Use the jump key to rise and the sneak key to sink.=• Beschreibung: Schwerkraft beeinflusst Sie nicht und Sie können sich in alle Richtungen schnell bewegen. Benutzen Sie die Sprungtaste zum Aufsteigen und die Schleichentaste zum Absinken.
• Default key: [K]=• Standardtaste: [K]
• Required privilege: fly=• Benötigtes Privileg: fly
Noclip mode:=Geistmodus:
• Description: Allows you to move through walls. Only works when fly mode is enabled, too.=• Beschreibung: Damit können Sie durch Wände fliegen, wenn der Flugmodus aktiv ist.
• Default key: [H]=• Standardtaste: [H]
• Required privilege: noclip=• Benötigtes Privileg: noclip
Console=Konsole
With [F10] you can open and close the console. The main use of the console is to show the chat log and enter chat messages or server commands.=Mit [F10] öffnen und schließen Sie die Konsole. Der Hauptzweck der Konsole ist die Anzeige des Chatprotokolls und für die Eingabe von Chatnachrichten oder Serverbefehlen.
Using the chat or server command key also opens the console, but it is smaller and will be closed after you sent a message.=Wenn Sie die Chat- oder Serverbefehlstaste benutzen, wird die Konsole auch geöffnet, aber sie ist kleiner und wird geschlossen, nachdem Sie eine Nachricht gesendet haben.
Use the chat to communicate with other players. This requires you to have the “shout” privilege.=Benutzen Sie den Chat, um mit anderen Spielern zu kommunizieren. Dafür brauchen Sie das „shout“-Privileg.
Just type in the message and hit [Enter]. Public chat messages can not begin with “/”.=Geben Sie einfach die Nachricht ein und drücken [Eingabe]. Öffentliche Chatnachrichten können nicht mit „/“ beginnen.
You can send private messages: Say “/msg <player> <message>” in chat to send “<message>” which can only be seen by <player>.=Sie können private Nachrichten senden: Sagen Sie „/msg <Spieler> <Nachricht>“ im Chat, um „<Nachricht>“ zu senden, aber nur für <Spieler> sichtbar.
There are some special controls for the console:=Besondere Steuerung für die Konsole:
• [F10] Open/close console=• [F10] Konsole öffnen/schließen
• [Enter]: Send message or command=• [Eingabe] Nachricht oder Befehl senden
• [Tab]: Try to auto-complete a partially-entered player name=• [Tab]: Autovervollständigung von Spielernamen
• [Ctrl]+[Left]: Move cursor to the beginning of the previous word=• [Strg]+[Links]: Cursor zum Anfang des vorherigen Wortes bewegen
• [Ctrl]+[Right]: Move cursor to the beginning of the next word=• [Strg]+[Rechts]: Cursor zum Anfang des vorherigen Wortes bewegen
• [Ctrl]+[Backspace]: Delete previous word=• [Strg]+[Rücktaste]: Vorheriges Wort löschen
• [Ctrl]+[Delete]: Delete next word=• [Strg]+[Entfernen]: Nächstes Wort löschen
• [Ctrl]+[U]: Delete all text before the cursor=• [Strg]+[U]: Text vor dem Cursor löschen
• [Ctrl]+[K]: Delete all text after the cursor=• [Strg]+[K]: Text nach dem Cursor löschen
• [Page up]: Scroll up=• [Bild auf]: Nach oben scrollen
• [Page down]: Scroll down=• [Bild ab]: Nach unten rollen
There is also an input history. Minetest saves your previous console inputs which you can quickly access later:=Es gibt auch eine Eingabe-Historie. Minetest merkt sich Ihre vorherigen Konsoleneingaben, auf die Sie später schnell zugreifen können:
• [Up]: Go to previous entry in history=• [Rauf]: Zum vorherigen Eintrag in der Historie gehen
• [Down]: Go to next entry in history=• [Runter]: Zum nächsten Eintrag in der Historie gehen
Server commands=Serverbefehle
Server commands (also called “chat commands”) are little helpers for advanced users. You don't need to use these commands when playing. But they might come in handy to perform some more technical tasks. Server commands work both in multi-player and single-player mode.=Serverbefehle (auch „Chat-Befehle“ genannt) sind kleine Helferlein für fortgeschrittene Benutzer. Sie müssen diese Befehle im normalen Spielverlauf nicht benutzen. Aber sie können nützlich sein, um ein paar technischere Aufgaben zu erledigen. Serverbefehle funktionieren sowohl im Mehrspieler- als auch im Einzelspielermodus.
Server commands can be entered by players using the chat to perform a special server action. There are a few commands which can be issued by everyone, but some commands only work if you have certain privileges granted on the server. There is a small set of basic commands which are always available, other commands can be added by mods.=Serverbefehle können von Spielern im Chat eingegeben werden, um eine besondere Serveraktion auszulösen. Es gibt ein paar Befehle, die von jedem benutzt werden können, aber einige Befehle benötigen Privilegien, die vom Server gewährt werden. Es gibt eine kleine Menge an Grundbefehlen, die immer verfügbar sind, andere Befehle können von Mods hinzugefügt werden.
To issue a command, simply type it like a chat message or press Minetest's command key (default: [/]). All commands have to begin with “/”, for example “/mods”. The Minetest command key does the same as the chat key, except that the slash is already entered.=Um einen Befehl zu erteilen, geben Sie ihn einfach wie eine Chatnachricht ein oder drücken Sie Minetests Befehlstaste (Standard: [/]). Alle Befehle müssen mit „/“ beginnen, z.B. „/mods“. Die Minetestbefehlstaste macht das gleiche wie die Chattaste, nur, dass der Schrägstrich schon eingegeben wurde.
Commands may or may not give a response in the chat log, but errors will generally be shown in the chat. Try it for yourselves: Close this window and type in the “/mods” command. This will give you the list of available mods on this server.=Befehle können eine Rückmeldung im Chatprotokoll auslösen, müssen aber nicht. Fehlermeldungen tauchen grundsätzlich im Chat auf. Probieren Sie es aus: Schließen Sie dieses Fenster und geben Sie den „/mods“-Befehl ein. Damit erhalten Sie die Liste der vorhandenen Mods auf diesem Server.
“/help all” is a very important command: You get a list of all available commands on the server, a short explanation and the allowed parameters. This command is also important because the available commands often differ per server.=„/help all“ ist ein sehr wichtiger Befehl: Damit erhalten Sie eine Liste aller verfügbaren Befehle auf dem Server, eine kurze Erklärung und die möglichen Parameter. Dieser Befehl ist auch wichtig, weil die Befehle sich je nach Server unterscheiden können.
Commands are followed by zero or more parameters.=Befehle haben null oder mehr Parameter.
In the command reference, you see some placeholders which you need to replace with an actual value. Here's an explanation:=In der Befehlsreferenz sehen Sie einige Platzhalter, die sie mit dem richtigen Wert ersetzen müssen. Hier ist eine Erklärung:
• Text in greater-than and lower-than signs (e.g. “<param>”): Placeholder for a parameter=• Text zwischen Größer-Als- und Kleiner-Als-Zeichen (z.B. „<Param>“): Platzhalter für einen Parameter
• Anything in square brackets (e.g. “[text]”) is optional and can be omitted=• Alles in eckigen Klammern (z.B. „[Text]“) ist optional und kann ausgelassen werden
• Pipe or slash (e.g. “text1 | text2 | text3”): Alternation. One of multiple texts must be used (e.g. “text2”)=• Senkrechtstrich (z.B. „Text1 | Text2 | Text3“): Alternativen. Eines von mehreren Texten muss benutzt werden
• Parenthesis: (e.g. “(word1 word2) | word3”): Groups multiple words together, used for alternations=• Klammern (z.B. „(Wort1 Wort2) | Wort3“): Gruppiert mehrere Wörter zusammen, für die Alternativen benutzt
• Everything else is to be read as literal text=• Alles andere muss als wortwörtlicher Text gelesen werden
Here are some examples to illustrate the command syntax:=Ein paar Beispiele, um die Befehlssyntax zu erläutern:
• /mods: No parameters. Just enter “/mods”=• /mods: Keine Parameter. Geben Sie einfach „/mods“ ein
• /me <action>: 1 parameter. You have to enter “/me ” followed by any text, e.g. “/me orders pizza”=• /me <Aktion>: 1 Parameter. Sie müssen „/me “ gefolgt von einem beliebigen Text eingeben, z.B. „/me bestellt Pizza“
• /give <name> <ItemString>: Two parameters. Example: “/give Player default:apple”=• /give <name> <ItemString>: Zwei Parameter. Beispiel: „/give Spieler default:apple“
• /help [all|privs|<cmd>]: Valid inputs are “/help”, “/help all”, “/help privs”, or “/help ” followed by a command name, like “/help time”=• /help [all|privs|<cmd>]: Gültige Eingaben sind „/help“, „/help all“, „/help privs“ oder „/help “ gefolgt von einem Befehlsnamen, wie „/help time“
• /spawnentity <EntityName> [<X>,<Y>,<Z>]: Valid inputs include “/spawnentity boats:boat” and “/spawnentity boats:boat 0,0,0”=• /spawnentity <EntityName> [<X>,<Y>,<Z>]: Gültige Eingaben beeinhalten „/spawnentity boats:boat“ und „/spawnentity boats:boat 0,0,0“
Some final remarks:=Ein paar letzte Anmerkungen:
• For /give and /giveme, you need an itemstring. This is an internally used unique item identifier which you may find in the item help if you have the “give” or “debug” privilege=• Für /give und /giveme brauchen Sie einen sog. Itemstring. Das ist ein intern benutzter eindeutiger Gegenstandsidentifikator, den Sie in der Gegenstandshilfe finden, wenn Sie das „give“ oder „debug“-Privileg haben
• For /spawnentity you need an entity name, which is another identifier=• Für /spawnentity brauchen Sie einen Entity-Namen, was ein anderer Identifikator ist
Privileges=Privilegien
Each player has a set of privileges, which differs from server to server. Your privileges determine what you can and can't do. Privileges can be granted and revoked from other players by any player who has the privilege called “privs”.=Jeder Spieler hat eine Menge an Privilegien, die sich von Server zu Server unterscheiden. Ihre Privilegien bestimmen, was Sie tun können und was nicht. Privilegien können von anderen Spielern gewährt und entzogen werden, wenn diese das Privileg namens „privs“ haben.
On a multiplayer server with the default configuration, new players start with the privileges called “interact” and “shout”. The “interact” privilege is required for the most basic gameplay actions such as building, mining, using, etc. The “shout” privilege allows to chat.=In Mehrspielerservern mit der Standardeinstellung starten Spieler mit den Privilegien „interact“ und „shout“. Das „interact“-Privileg wird für die grundlegendsten Spielaktionen so wie Bauen, Abbauen, Benutzen, usw. gebraucht. Das „shout“-Privileg braucht man zum Chatten.
There is a small set of core privileges which you'll find on every server, other privileges might be added by mods.=Es gibt eine kleine Menge an Hauptprivilegien, die Sie auf jeden Server finden, andere Privilegien können von Mods hinzugefügt werden.
To view your own privileges, issue the server command “/privs”.=Um Ihre eigenen Privilegien zu sehen, erteilen Sie den Serverbefehl „/privs“.
Here are a few basic privilege-related commands:=Hier sind ein paar Befehle zum Thema Privilegien:
• /privs: Lists your privileges=• /privs: Listet Ihre Privilegien auf
• /privs <player>: Lists the privileges of <player>=• /privs <Spieler>: Listet die Privilegien von <Spieler> auf
• /help privs: Shows a list and description about all privileges=• /help privs: Zeigt eine Liste und Beschreibung für alle Privilegien an
Players with the “privs” privilege can modify privileges at will:=Spieler mit dem Privileg „privs“ können Privilegien beliebig ändern:
• /grant <player> <privilege>: Grant <privilege> to <player>=• /grant <Spieler> <Privileg>: <Privileg> an <Spieler> gewähren
• /revoke <player> <privilege>: Revoke <privilege> from <player>=• /revoke <Spieler> <Privileg>: <Privileg> von <Spieler> entziehen
In single-player mode, you can use “/grantme all” to unlock all abilities.=Im Einzelspielermodus können Sie „/grantme all“ benutzen, um alle Fähigkeiten freizuschalten.
Light=Licht
As the world is entirely block-based, so is the light in the world. Each block has its own brightness. The brightness of a block is expressed in a “light level” which ranges from 0 (total darkness) to 15 (as bright as the sun).=Da die Welt völlig auf Blöcken basiert, gilt dies auch für das Licht in der Welt. Jeder Block hat seine eigene Helligkeit. Die Helligkeit eines Blocks wird als „Helligkeitsstufe“ angegeben, die von 0 (völlig dunkel) bis 15 (so hell wie die Sonne) reicht.
There are two types of light: Sunlight and artificial light.=Es gibt zwei Lichttypen: Sonnenlicht und künstliches Licht.
Artificial light is emitted by luminous blocks. Artificial light has a light level from 1-14.=Künstliches List kommt von leuchtenden Blöcken. Künstliches Licht hat eine Helligkeit zwischen 1-14.
Sunlight is the brightest light and always goes perfectly straight down from the sky at each time of the day. At night, the sunlight will become moonlight instead, which still provides a small amount of light. The light level of sunlight is 15.=Sonnenlicht ist das hellste Licht und geht immer von oben vom Himmel schnurgerade nach unten zu jeder Tageszeit. In der Nacht wird aus Sonnenlicht Mondlicht, welches immer noch etwas Licht spendet.
Blocks have 3 levels of transparency:=Blöcke haben 3 Stufen der Transparenz:
• Transparent: Sunlight goes through limitless, artificial light goes through with losses=• Transparent: Sonnenlicht geht unbegrenzt hindurch, künstliches Licht geht mit Verlusten hindurch
• Semi-transparent: Sunlight and artificial light go through with losses=• Halbtransparent: Sonnenlicht und künstliches Licht gehen mit Verlusten durch
• Opaque: No light passes through=• Lichtundurchlässig: Licht kann nicht passieren
Artificial light will lose one level of brightness for each transparent or semi-transparent block it passes through, until only darkness remains (image 1).=Künstliches Licht wird eine Helligkeitsstufe für jeden transparenten oder halbtransparenten Block, den es passiert, einbüßen, bis es völlig verdunkelt ist (Bild 1).
Sunlight will preserve its brightness as long it only passes fully transparent blocks. When it passes through a semi-transparent block, it turns to artificial light. Image 2 shows the difference.=Sonnenlicht wird seine Helligkeit behalten, solange sie nur volltransparente Blöcke passiert. Sobald sie einen halbtransparenten Block passiert, wird es zu künstlichem Licht. Bild 2 zeigt den Unterschied.
Note that “transparency” here only means that the block is able to carry brightness from its neighboring blocks. It is possible for a block to be transparent to light but you can't see trough the other side.=Beachten Sie, dass das Wort „Transparenz“ hier nur bedeutet, dass der Block fähig ist, Helligkeit von seinen Nachbarblöcken weiterzugeben. Es ist möglich, dass ein Block transparent gegenüber Licht ist, aber Sie können nicht durch ihn sehen.
Coordinates=Koordinaten
The world is a large cube. And because of this, a position in the world can be easily expressed with Cartesian coordinates. That is, for each position in the world, there are 3 values X, Y and Z.=Die Welt ist ein großer Würfel. Und daher kann eine Position in der Welt leicht mit kartesischen Koordinaten ausgedrückt weren. Das bedeutet, für jede Position in der Welt gibt es 3 Werte X, Y und Z.
Like this: (5, 45, -12)=So wie dies: (5, 45, -12)
This refers to the position where X@=5, Y@=45 and Z@=-12. The 3 letters are called “axes”: Y is for the height. X and Z are for the horizontal position.=Das bezieht sich auf die Position, in der X@=5, Y@=45 und Z@=-12 sind. Die drei Buchstaben nennt man „Achsen“. Y ist für die Höhe X und Z sind für die horizontale Position.
The values for X, Y and Z work like this:=Die Werte für X, Y und Z funktionieren so:
• If you go up, Y increases=• Wenn Sie aufsteigen, erhöht sich Y
• If you go down, Y decreases=• Steigen Sie ab, verringert sich Y
• If you follow the sun, X increases=• Folgen Sie der Sonne, erhöht sich X
• If you go to the reverse direction, X decreases=• Gehen Sie in die entgegengesetzte Richtung, verringert sich X
• Follow the sun, then go right: Z increases=• Folgen Sie der Sonne, dann gehen Sie nach rechts: Z erhöht sich
• Follow the sun, then go left: Z decreases=• Folgen Sie der Sonne, dann gehen Sie nach links: Z verringert sich
• The side length of a full cube is 1=• Die Seitenlänge eines ganzen Würfels ist 1
You can view your current position in the debug screen (open with [F5]).=Sie sehen Ihre aktuelle Position im Debug-Bildschirm (mit [F5] öffnen).
Items have several properties, including the following:=Gegenstände haben diverse Eigenschaften, unter anderem:
• Maximum stack size: Number of items which fit on 1 item stack=• Maximale Stapelgröße: Anzahl der Gegenstände, die in einen Gegenstandsstapel passen
• Pointing range: How close things must be to be pointed while wielding this item=• Zeigereichweite: Wie nah Dinge zum Zeigen sein müssen, wenn dieser Gegenstand gehalten wird
• Group memberships: See “Basics > Groups”=• Gruppenmitgliedschaften: Siehe „Grundlagen > Gruppen“
• May be used for crafting or cooking=• Kann zum Fertigen oder beim Kochen benutzt werden
There are multiple types of crafting recipes:=Es gibt mehrere Arten von Fertigungsrezepten:
• Shaped (image 2): Items need to be placed in a particular shape=• Förmig (Bild 2): Gegenstände müssen in einer bestimmten Form platziert werden
• Shapeless (images 3 and 4): Items need to be placed somewhere in input (both images show the same recipe)=• Formlos (Bilder 3 und 4): Gegenstände müssen irgendwo in der Eingabe platziert werden (beide Bilder zeigen das gleiche Rezept)
• Cooking: Explained in “Basics > Cooking”=• Kochen: Siehe „Grundlagen > Kochen“
• Repairing (image 5): Place two damaged tools into the crafting grid anywhere to get a tool which is repaired by 5%=• Reparieren (Bild 5): Platzieren sie zwei gleiche beschädigte Werkzeuge in das Fertigungsgitter, um ein Werkzeug zu erhalten, das zu 5% repariert ist
There are 3 different views which determine the way you see the world. The modes are:=Es gibt 3 verschiedene Ansichten, die bestimmen, wie Sie die Welt sehen. Die Modi sind:
• 1: First-person view (default)=• 1: Erste Person (Standard)
• 2: Third-person view from behind=• 2: Dritte Person von hinten
• 3: Third-person view from the front=• 3: Dritte Person von vorne
Players can take damage for a variety of reasons, here are some:=Spieler können aus verschidenen Gründen Schaden erleiden, hier sind ein paar:
• Taking fall damage=• Fallschaden
• Touching a block which causes direct damage=• Einen Block berühren, der Direktschaden anrichtet
• Drowning=• Ertrinken
• Being attacked by another player=• Angriff eines anderen Spielers
• Being attacked by a computer enemy=• Angriff eines Computergegners
Renewable liquids create new liquid sources at open spaces (image 2). A new liquid source is created when:=Erneuerbare Flüssigkeiten erschaffen neue Flüssigkeitsquellen in Freiräumen (Bild 2). Eine neue Flüssigkeitsquelle wird erschaffen, wenn:
• Two renewable liquid blocks of the same type touch each other diagonally=• Zwei gleiche erneuerbare Flüssigkeitsblöcke sich diagonal berühren
• These blocks are also on the same height=• Diese Blöcke sich auch in der gleichen Höhe befinden
• One of the two “corners” is open space which allows liquids to flow in=• Eines der zwei „Ecken“ ein Freiraum ist, in den Flüssigkeiten hereinfließen können
You can enable some special movement modes that change how you move.=Sie können in paar besondere Bewegungsmodi einschalten, die ändern, wie Sie sich bewegen.
Pitch movement mode:=Nick-Bewegungsmodus:
• Description: If this mode is activated, the movement keys will move you relative to your current view pitch (vertical look angle) when you're in a liquid or in fly mode.=• Wenn dieser Modus aktiviert ist, werden die Bewegungstasten Sie relativ zu Ihrem jetzigen Nickwinkel (vertikaler Blickwinkel) bewegen, wenn Sie sich in einer Flüssigkeit befinden oder der Flugmodus aktiv ist.
• Default key: [L]=• Standardtaste: [L]
• No privilege required=• Kein Privileg nötig
Creative Mode=Kreativmodus
Enabling Creative Mode in MineClone 2 applies the following changes:=Der Kreativmodus in MineClone 2 nimmt die folgenden Änderungen vor:
• You keep the things you've placed=• Sie behalten die Dinge, die Sie platzieren
• Creative inventory is available to obtain most items easily=• Das Kreativinventar ist verfügbar, mit dem Sie die meisten Dinge leicht erhalten
• Hand breaks all default blocks instantly=• Hand zerbricht alle Standardblöcke sofort
• Greatly increased hand pointing range=• Stark erhöhte Zeigereichweite der Hand
• Mined blocks don't drop items=• Gegrabene Blöcke werfen nichts ab
• Items don't get used up=• Gegenstände werden nicht verbraucht
• Tools don't wear off=• Werkzeuge nutzen sich nicht ab
• You can eat food whenever you want=• Sie können essen, wann immer Sie wollen
• You can always use the minimap (including radar mode)=• Sie können die Übersichtskarte immer benutzen (auch den Radarmodus)
Damage is not affected by Creative Mode, it needs to be disabled separately.=Schaden wird vom Kreativmodus nicht beeinflusst, er muss separat ausgeschaltet werden.
Mobs=Mobs
Mobs are the living beings in the world. This includes animals and monsters.=Mobs sind die lebenden Kreaturen in der Welt. Das schließt Tiere und Monster ein.
Mobs appear randomly throughout the world. This is called “spawning”. Each mob kind appears on particular block types at a given light level. The height also plays a role. Peaceful mobs tend to spawn at daylight while hostile ones prefer darkness. Most mobs can spawn on any solid block but some mobs only spawn on particular blocks (like grass blocks).=Monster tauchen zufällig in der Welt auf. Das nennt man „spawnen“. Jeder Mobart taucht auf bestimmten Blocktypen bei einer bestimmten Helligkeit auf. Die Höhe spielt auch eine Rolle. Friedliche Mobs neigen dazu, bei Tageslicht zu spawnen, während feindliche Mobs die Dunkelheit bevorzugen. Die meisten Mobs können auf jedem festen Block spawnen, aber einige Mobs können nur auf bestimmten Blöcken spawnen (wie Grasblöcke).
Like players, mobs have hit points and sometimes armor points, too (which means you need better weapons to deal any damage at all). Also like players, hostile mobs can attack directly or at a distance. Mobs may drop random items after they die.=Wie Spieler haben Mobs Trefferpunkte und manchmal auch Rüstungspunkte (was bedeutet, dass Sie bessere Waffen benötigen, um überhaupt Schaden anrichten zu können). Auch wie bei Spielern können feindliche Mobs direkt angreifen oder aus der Ferne. Mobs können nach ihrem Tod zufällige Gegenstände abwerfen.
Most animals roam the world aimlessly while most hostile mobs hunt players. Animals can be fed, tamed and bred.=Die meisten Tiere wandern in der Welt ziellos umher, während die meisten feindlichen Mobs die Spieler jagen. Tiere können gefüttert, gezähmt und gezüchtet werden.
Animals=Tiere
Animals are peaceful beings which roam the world aimlessly. You can feed, tame and breed them.=Tiere sind friedliche Wesen, die in der Welt ziellos umherwandern. Sie können sie füttern, zähmen und züchten.
Feeding:=Füttern:
Each animal has its own taste for food and doesn't just accept any food. To feed, hold an item in your hand and rightclick the animal.=Jedes Tier hat eine eigene Vorliebe für Nahrung und akzeptiert nicht einfach jedes Lebensmittel. Zum Füttern halten Sie einen Gegenstand in der Hand und rechtsklicken Sie das Tier.
Animals are attraced to the food they like and follow you as long you hold the food item in hand.=Tiere werden von Lebensmitteln, die sie mögen, magisch angezogen und sie folgen Ihnen, solange Sie einen solchen Gegenstand halten.
Feeding an animal has three uses: Taming, healing and breeding.=Füttern hat drei Zwecke: Zähmen, heilen und züchten.
Feeding heals animals instantly, depending on the quality of the food item.=Füttern heilt Tiere sofort, abhängig von der Qualität des Lebensmittels.
Taming:=Zähmen:
A few animals can be tamed. You can generally do more things with tamed animals and use other items on them. For example, tame horses can be saddled and tame wolves fight on your side.=Ein paar Tiere können gezähmt werden. Sie können grundsätzlich mehr Sachen mit gezähmten Tieren machen und andere Gegenstände an ihnen benutzen. Zum Beispiel können zahme Pferde aufgesattelt werden und Wölfe dazu gebracht werden, an Ihrer Seite zu kämpfen.
Breeding:=Züchten:
When you have fed an animal up to its maximum health, then feed it again, you will activate “Love Mode” and many hearts appear around the animal.=Wenn Sie ein Tier bis zur vollen Gesundheit geheilt haben und es erneut füttern, werden Sie den „Liebesmodus“ aktivieren. Viele Herzen tauchen um das Tier herum auf.
Two animals of the same species will start to breed if they are in Love Mode and close to each other. Soon a baby animal will pop up.=Zwei Tiere der gleichen Art werden sich paaren, wenn sie im Liebesmodus sind und nah beieinander stehen. Kurz darauf wird ein Junges auftauchen.
Baby animals:=Junge:
Baby animals are just like their adult couterparts, but they can't be tamed or bred and don't drop anything when they die. They grow to adults after a short time. When fed, they grow to adults faster.=Junge sind wie ihre erwachsenen Artgenossen, aber sie können nicht gezähmt oder gezüchtet werden und werfen nichts ab, wenn sie sterben. Nach einer kurzen Zeit werden sie erwachsen. Werden sie gefüttert, werden sie schneller erwachsen.
Hunger=Hunger
Hunger affects your health and your ability to sprint. Hunger is not in effect when damage is disabled.=Hunger beeinflusst Ihre Gesundheit und Ihre Fähigkeit, zu sprinten.
Core hunger rules:=Haupthungerregeln:
• You start with 20/20 hunger points (more points @= less hungry)=• Sie beginnen mit 20/20 Hungerpunkten (mehr Punkte @= weniger hungrig)
• Actions like combat, jumping, sprinting, etc. decrease hunger points=• Aktionen wie kämpfen, springen, sprinten, usw. verringern die Hungerpunkte
• Food restores hunger points=• Nahrung erhöht die Hungerpunkte
• If your hunger bar decreases, you're hungry=• Wenn sich Ihre Hungerleiste verringert, sind Sie hungrig
• At 18-20 hunger points, you regenerate 1 HP every 4 seconds=• Bei 18-20 Hungerpunkten erhalten Sie 1 TP alle 4 Sekunden
• At 6 hunger points or less, you can't sprint=• Bei 6 Hungerpunkten oder weniger können Sie nicht sprinten
• At 0 hunger points, you lose 1 HP every 4 seconds (down to 1 HP)=• Bei 0 Hungerpunkten verlieren Sie 1 TP alle 4 Sekunden (bis nur 1 TP bleibt)
• Poisonous food decreases your health=• Giftige oder verpestete Nahrung verringert Ihre Gesundheit
Details:=Details:
You have 0-20 hunger points, indicated by 20 drumstick half-icons above the hotbar. You also have an invisible attribute: Saturation.=Sie haben 0-20 Hungerpunkte, was durch 20 Fleischkeulen-Halbsymbole über der Schnellleiste dargestellt wird.
Hunger points reflect how full you are while saturation points reflect how long it takes until you're hungry again.=Hungerpunkte reflektieren, wie satt Sie sind, während Sättigung reflektiert, wie lange es noch braucht, bis Sie wieder hungrig sind.
Each food item increases both your hunger level as well your saturation.=Jedes Lebensmittel erhöht Ihre Hunger- als auch Ihre Sättigungspunkte.
Food with a high saturation boost has the advantage that it will take longer until you get hungry again.=Nahrung mit einer hohen Sättigung hat den Vorteil, dass es länger dauern wird, bis Sie wieder hungrig sind.
A few food items might induce food poisoning by chance. When you're poisoned, the health and hunger symbols turn sickly green. Food poisoning drains your health by 1 HP per second, down to 1 HP. Food poisoning also drains your saturation. Food poisoning goes away after a while or when you drink milk.=Ein paar Lebensmittel können eine Lebensmittelvergiftung verursachen. Wenn Sie vergiftet sind, werden die Gesundheits- und Hungersymbole eine ungesund grüne Farbe annehmen. Die Lebensmittelvergiftung verringert Ihre Gesundheit um 1 TP pro Sekunde, bis nur noch 1 TP verbleibt. Eine Lebensmittelvergiftung reduziert auch Ihre Sättigung. Eine Lebensmittelvergiftung vergeht nach einer Weile, oder, wenn Sie Milch trinken.
You start with 5 saturation points. The maximum saturation is equal to your current hunger level. So with 20 hunger points your maximum saturation is 20. What this means is that food items which restore many saturation points are more effective the more hunger points you have. This is because at low hunger levels, a lot of the saturation boost will be lost due to the low saturation cap.=Sie beginnen mit 5 Sättigungspunkten. Ihre höchstmögliche Sättigung ist gleich der Anzahl Ihrer Hungerpunkte. Wenn Sie also 20 Hungerpunkte haben, ist Ihre höchstmögliche Sättigung 20. Das bedeutet, dass Lebensmittel mit einer hohen Sättigung effektiver sind, je mehr Hungerpunkte Sie haben. Das ist deshalb so, weil bei wenigen Hungerpunkten ein Großteil des Sättigungsbonus aufgrund der niedrigen Maximalsättigung verloren gehen wird.
If your saturation reaches 0, you're hungry and start to lose hunger points. Whenever you see the hunger bar decrease, it is a good time to eat.=Wenn Ihre Sättigung 0 erreicht, haben Sie Hunger und werden allmählich Hungerpunkte verlieren. Wenn Sie sehen, dass die Hungerleiste sich verringert, ist es ein guter Zeitpunkt, etwas zu essen.
Saturation decreases by doing things which exhaust you (highest exhaustion first):=Die Sättigung verringert sich, wenn Sie Dinge tun, die Sie erschöpfen (höchste Erschöpfung zuerst):
• Regenerating 1 HP=• 1 TP regenerieren
• Suffering food poisoning=• Lebensmittelvergiftung erleiden
• Sprint-jumping=• Beim Sprinten springen
• Sprinting=• Sprinten
• Attacking=• Angreifen
• Taking damage=• Schaden nehmen
• Swimming=• Schwimmen
• Jumping=• Springen
• Mining a block=• Einen Block abbauen
Other actions, like walking, do not exaust you.=Andere Aktionen, wie gehen, erschöpfen Sie nicht.
If you have a map item in any of your hotbar slots, you can use the minimap.=Wenn Sie eine Karte in einem beliebigen Platz der Schnellleiste haben, können Sie die Übersichtskarte benutzen.

View File

@ -1,511 +0,0 @@
# textdomain: mcl_doc_basics
Basics=Les bases
Everything you need to know to get started with playing=Tout ce que vous devez savoir pour commencer à jouer
Advanced usage=Utilisation avancée
Advanced information which may be nice to know, but is not crucial to gameplay=Informations avancées qui peuvent être agréables à connaître, mais qui ne sont pas cruciales pour le gameplay
Quick start=Démarrage rapide
This is a very brief introduction to the basic gameplay:=Voici une très brève introduction au gameplay de base:
Basic controls:=Contrôles de base:
• Move mouse to look=• Déplacez la souris pour regarder
• [W], [A], [S] and [D] to move=• [W], [A], [S] and [D] to move
• [E] to sprint=• [E] pour sprinter
• [Space] to jump or move upwards=• [Espace] pour sauter ou se déplacer vers le haut
• [Shift] to sneak or move downwards=• [Shift] pour se faufiler ou se déplacer vers le bas
• Mouse wheel or [1]-[9] to select item=• Molette de la souris ou [1] - [9] pour sélectionner l'élément
• Left-click to mine blocks or attack=• Clic gauche pour miner des blocs ou attaquer
• Recover from swings to deal full damage=• Attendez les virages pour faire des dégâts complets
• Right-click to build blocks and use things=• Clic droit pour construire des blocs et utiliser des choses
• [I] for the inventory=• [I] pour l'inventaire
• First items in inventory appear in hotbar below=• Les premiers éléments de l'inventaire apparaissent dans la barre de raccourci ci-dessous
• Lowest row in inventory appears in hotbar below=• La ligne la plus basse de l'inventaire apparaît dans la barre d'outils ci-dessous
• [Esc] to close this window=• [Esc] pour fermer cette fenêtre
How to play:=Comment jouer:
• Punch a tree trunk until it breaks and collect wood=• Frappez un tronc d'arbre jusqu'à ce qu'il se brise et ramassez du bois
• Place the wood into the 2×2 grid (your “crafting grid”) in your inventory menu and craft 4 wood planks=• Placez le bois dans la grille 2×2 (votre "grille d'établi") dans votre menu d'inventaire et fabriquez 4 planches de bois
• Place them in a 2×2 shape in the crafting grid to craft a crafting table=• Placez-les dans une forme 2×2 dans la grille de fabrication pour créer un établi
• Place the crafting table on the ground=• Placez l'établi sur le sol
• Rightclick it for a 3×3 crafting grid=• Faites un clic droit dessus pour une grille de fabrication 3×3
• Use the crafting guide (book icon) to learn all the possible crafting recipes=• Utilisez le guide d'artisanat (icône du livre) pour apprendre toutes les recettes de fabrication possibles
• Craft a wooden pickaxe so you can dig stone=• Fabriquez une pioche en bois pour creuser la pierre
• Different tools break different kinds of blocks. Try them out!=• Différents outils cassent différents types de blocs. Essayez-les!
• Read entries in this help to learn the rest=• Lisez les entrées de cette aide pour apprendre le reste
• Continue playing as you wish. There's no goal. Have fun!=• Continuez à jouer comme vous le souhaitez. Il n'y a aucun but. Amuser vous!
Minetest=Minetest
Minetest is a free software game engine for games based on voxel gameplay, inspired by InfiniMiner, Minecraft, and the like. Minetest was originally created by Perttu Ahola (alias “celeron55”).=Minetest est un moteur de jeu logiciel gratuit pour les jeux basés sur le gameplay voxel, inspiré d'InfiniMiner, Minecraft, etc. Minetest a été créé à l'origine par Perttu Ahola (alias «celeron55»).
The player is thrown into a huge world made out of cubes or blocks. These cubes usually make the landscape they blocks can be removed and placed almost entirely freely. Using the collected items, new tools and other items can be crafted. Games in Minetest can, however, be much more complex than this.=Le joueur est jeté dans un monde immense fait de cubes ou de blocs. Ces cubes font généralement le paysage qu'ils blocs peuvent être enlevés et placés presque entièrement librement. En utilisant les objets collectés, de nouveaux outils et autres objets peuvent être fabriqués. Les jeux dans Minetest peuvent cependant être beaucoup plus complexes que cela.
A core feature of Minetest is the built-in modding capability. Mods modify existing gameplay. They can be as simple as adding a few decorational blocks or be very complex by e.g. introducing completely new gameplay concepts, generating a completely different kind of world, and many other things.=Une caractéristique essentielle de Minetest est la capacité de modding intégrée. Les mods modifient le gameplay existant. Ils peuvent être aussi simples que l'ajout de quelques blocs décoratifs ou être très complexes par ex. introduisant des concepts de gameplay complètement nouveaux, générant un type de monde complètement différent, et bien d'autres choses.
Minetest can be played alone or online together with multiple players. Online play will work out of the box with any mods, with no need for additional software as they are entirely provided by the server.=Minetest peut être joué seul ou en ligne avec plusieurs joueurs. Le jeu en ligne fonctionnera immédiatement avec tous les mods, sans avoir besoin de logiciels supplémentaires car ils sont entièrement fournis par le serveur.
Minetest is usually bundled with a simple default game, named “Minetest Game” (shown in images 1 and 2). You probably already have it. Other games for Minetest can be downloaded from the official Minetest forums <https://forum.minetest.net/viewforum.php?f@=48>.=Minetest est généralement fourni avec un jeu par défaut simple, nommé «Minetest Game» (illustré dans les images 1 et 2). Vous l'avez probablement déjà. D'autres jeux pour Minetest peuvent être téléchargés à partir des forums officiels Minetest <https://forum.minetest.net/viewforum.php?f@=48>.
Minetest as well as Minetest Game are both unfinished at the moment, so please forgive us when not everything works out perfectly.=Minetest ainsi que Minetest Game sont tous deux inachevés pour le moment, alors veuillez nous pardonner quand tout ne fonctionne pas parfaitement.
Sneaking=Se faufiler
Sneaking makes you walk slower and prevents you from falling off the edge of a block.=Se faufiler vous fait marcher plus lentement et vous empêche de tomber du bord d'un bloc.
To sneak, hold down the sneak key (default: [Shift]). When you release it, you stop sneaking. Careful: When you release the sneak key at a ledge, you might fall!=Pour vous faufiler, maintenez enfoncée la touche furtive (par défaut: [Shift]). Lorsque vous le relâchez, vous arrêtez de vous faufiler. Attention: lorsque vous relâchez la touche furtive sur un rebord, vous risquez de tomber!
• Sneak: [Shift]=• Se faufiler: [Shift]
Sneaking only works when you stand on solid ground, are not in a liquid and don't climb.=Se faufiler ne fonctionne que lorsque vous vous tenez sur un sol solide, pas dans un liquide et ne grimpez pas.
If you jump while holding the sneak key, you also jump slightly higher than usual.=Si vous sautez tout en maintenant la touche furtive, vous sautez également légèrement plus haut que d'habitude.
Sneaking might be disabled by mods. In this case, you still walk slower by sneaking, but you will no longer be stopped at ledges.=Le faufilement peut être désactivé par les mods. Dans ce cas, vous marchez toujours plus lentement en vous faufilant, mais vous ne serez plus arrêté aux rebords.
Controls=Les contrôles
These are the default controls:=Ce sont les contrôles par défaut:
Basic movement:=Mouvement de base:
• Moving the mouse around: Look around=• Déplacer la souris: regardez autour
• W: Move forwards=• W: Avancer
• A: Move to the left=• A: Déplacer vers la gauche
• D: Move to the right=• D: Déplacer vers la droite
• S: Move backwards=• S: Reculer
• E: Sprint=• E: Courrir
While standing on solid ground:=En position debout sur un sol solide:
• Space: Jump=• Espace: Sauter
• Shift: Sneak=• Shift: Faufiler
While on a ladder, swimming in a liquid or fly mode is active=Sur une échelle, nager dans un liquide ou le mode voler est actif
• Space: Move up=• Espace: Monter
• Shift: Move down=• Shift: Descendre
Extended movement (requires privileges):=Déplacement étendu (nécessite des privilèges):
• J: Toggle fast mode, makes you run or fly fast (requires “fast” privilege)=• J: Basculer en mode rapide, vous permet de courir ou de voler rapidement (nécessite le privilège "fast")
• K: Toggle fly mode, makes you move freely in all directions (requires “fly” privilege)=• K: Basculer en mode vol, vous permet de vous déplacer librement dans toutes les directions (nécessite le privilège "fly")
• H: Toggle noclip mode, makes you go through walls in fly mode (requires “noclip” privilege)=• H: Bascule le mode noclip, vous fait passer à travers les murs en mode vol (nécessite le privilège "noclip")
• E: Move even faster when in fast mode=• E: Déplacez-vous encore plus rapidement en mode rapide
• E: Walk fast in fast mode=• E: Marchez vite en mode rapide
World interaction:=Interaction avec le monde:
• Left mouse button: Punch / mine blocks / take items=• Bouton gauche de la souris: Perforer / miner des blocs / prendre des objets
• Left mouse button: Punch / mine blocks=• Bouton gauche de la souris: Perforer / miner des blocs
• Right mouse button: Build or use pointed block=• Bouton droit de la souris: Créer ou utiliser un bloc pointu
• Shift+Right mouse button: Build=• Shift+Bouton droit de la souris: Construire
• Roll mouse wheel: Select next/previous item in hotbar=• Molette de la souris: Sélectionnez l'élément suivant / précédent dans la barre active
• Roll mouse wheel / B / N: Select next/previous item in hotbar=• Faites rouler la molette de la souris / B / N: Sélectionnez l'élément suivant / précédent dans la barre de raccourci
• 1-9: Select item in hotbar directly=• 1-9: sélectionnez directement l'élément dans la barre de raccourci
• Q: Drop item stack=• Q: Déposer la pile d'objets
• Shift+Q: Drop 1 item=• Shift+Q: Déposer 1 élément
• I: Show/hide inventory menu=• I: Afficher/masquer le menu d'inventaire
Inventory interaction:=Interaction d'inventaire:
See the entry “Basics > Inventory”.=Voir l'entrée «Bases> Inventaire».
Camera:=Caméra:
• Z: Zoom=• Z: Zoom
• F7: Toggle camera mode=• F7: Bascule le mode caméra
• F8: Toggle cinematic mode=• F8: Basculer le mode cinématique
Interface:=Interface:
• Esc: Open menu window (pauses in single-player mode) or close window=• Esc: Ouvrir la fenêtre du menu (fait une pause en mode solo) ou fermer la fenêtre
• F1: Show/hide HUD=• F1: Afficher/masquer le HUD
• F2: Show/hide chat=• F2: Afficher/masquer le chat
• F9: Toggle minimap=• F9: Basculer la mini-carte
• Shift+F9: Toggle minimap rotation mode=• Shift+F9: Bascule le mode de rotation de la mini-carte
• F10: Open/close console/chat log=• F10: Ouvrir/fermer la console/journal de chat
• F12: Take a screenshot=• F12: Prendre une capture d'écran
Server interaction:=Interaction avec le serveur:
• T: Open chat window (chat requires the “shout” privilege)=• T: Ouvrir la fenêtre de discussion (la discussion nécessite le privilège "shout")
• /: Start issuing a server command=• /: Lancer l'émission d'une commande serveur
Technical:=Technique:
• R: Toggle far view (disables all fog and allows viewing far away, can make game very slow)=• R: Basculer la vue éloignée (désactive tout le brouillard et permet une visualisation éloignée, peut rendre le jeu très lent)
• +: Increase minimal viewing distance=• +: Augmentez la distance de visionnement minimale
• -: Decrease minimal viewing distance=• -: Diminue la distance de visionnement minimale
• F3: Enable/disable fog=• F3: Activer/désactiver le brouillard
• F5: Enable/disable debug screen which also shows your coordinates=• F5: Activer / désactiver l'écran de débogage qui affiche également vos coordonnées
• F6: Only useful for developers. Enables/disables profiler=• F6: utile uniquement pour les développeurs. Active/désactive le profileur
• P: Only useful for developers. Writes current stack traces=• P: utile uniquement pour les développeurs. Écrit les traces de pile actuelles
Players=Joueurs
Players (actually: “player characters”) are the characters which users control.=Les joueurs (en fait: "personnages joueurs") sont les personnages que les utilisateurs contrôlent.
Players are living beings. They start with a number of health points (HP) and a number of breath points (BP).=Les joueurs sont des êtres vivants. Ils commencent par un certain nombre de points de vie (PV) et un certain nombre de points de respiration (BP).
Players are capable of walking, sneaking, jumping, climbing, swimming, diving, mining, building, fighting and using tools and blocks.=Les joueurs sont capables de marcher, se faufiler, sauter, grimper, nager, plonger, exploiter, construire, se battre et utiliser des outils et des blocs.
Players can take damage for a variety of reasons, here are some:=Les joueurs peuvent subir des dégâts pour diverses raisons, en voici quelques-unes:
• Taking fall damage=• Prendre des dégâts de chute
• Touching a block which causes direct damage=• Toucher un bloc qui cause des dommages directs
• Drowning=• Noyade
• Being attacked by another player=• Être attaqué par un autre joueur
• Being attacked by a computer enemy=• Être attaqué par un ennemi informatique
At a health of 0, the player dies. The player can just respawn in the world.=À une santé de 0, le joueur meurt. Le joueur peut simplement réapparaître dans le monde.
Other consequences of death depend on the game. The player could lose all items, or lose the round in a competitive game.=Les autres conséquences de la mort dépendent du jeu. Le joueur pourrait perdre tous les objets ou perdre la manche dans une partie compétitive.
Some blocks reduce breath. While being with the head in a block which causes drowning, the breath points are reduced by 1 for every 2 seconds. When all breath is gone, the player starts to suffer drowning damage. Breath is quickly restored in any other block.=Certains blocs réduisent la respiration. Tout en étant avec la tête dans un bloc qui provoque la noyade, les points de respiration sont réduits de 1 toutes les 2 secondes. Quand tout le souffle est parti, le joueur commence à subir des dégâts de noyade. Le souffle est rapidement rétabli dans tout autre bloc.
Damage can be disabled on any world. Without damage, players are immortal and health and breath are unimportant.=Les dégâts peuvent être désactivés sur n'importe quel monde. Sans dégâts, les joueurs sont immortels et la santé et le souffle sont sans importance.
In multi-player mode, the name of other players is written above their head.=En mode multi-joueurs, le nom des autres joueurs est écrit au-dessus de leur tête.
Items=Objects
Items are things you can carry along and store in inventories. They can be used for crafting, smelting, building, mining, and more. Types of items include blocks, tools, weapons and items only used for crafting.=Les objets sont des choses que vous pouvez emporter et stocker dans des inventaires. Ils peuvent être utilisés pour l'artisanat, la fusion, la construction, l'exploitation minière, etc. Les types d'objets comprennent des blocs, des outils, des armes et des objets uniquement utilisés pour l'artisanat.
An item stack is a collection of items of the same type which fits into a single item slot. Item stacks can be dropped on the ground. Items which drop into the same coordinates will form an item stack.=Une pile d'objets est une collection d'objets du même type qui tient dans un seul emplacement d'objet. Les piles d'objets peuvent être déposées au sol. Les objets qui tombent dans les mêmes coordonnées formeront une pile d'objets.
Items have several properties, including the following:=Les éléments ont plusieurs propriétés, notamment les suivantes:
• Maximum stack size: Number of items which fit on 1 item stack=• Taille maximale de la pile: Nombre d'articles pouvant tenir sur une pile d'articles
• Pointing range: How close things must be to be pointed while wielding this item=• Plage de pointage: A quelle distance les choses doivent être pointées lorsque vous maniez cet objet
• Group memberships: See “Basics > Groups”=• Appartenance à un groupe: Voir "Général> Groupes"
• May be used for crafting or cooking=• Peut être utilisé pour l'artisanat ou la cuisine
Dropped item stacks will be collected automatically when you stand close to them.=Les piles d'objets déposés seront collectées automatiquement lorsque vous vous tenez près d'eux.
Tools=Outils
Some items may serve as a tool when wielded. Any item which has some special use which can be directly used by its wielder is considered a tool.=Certains articles peuvent servir d'outil lorsqu'ils sont utilisés. Tout objet ayant une utilité particulière pouvant être directement utilisé par son porteur est considéré comme un outil.
When nothing is wielded, players use their hand which may act as tool and weapon.=Quand rien n'est manié, les joueurs utilisent leur main qui peut servir d'outil et d'arme.
A common subset of tools is mining tools. These are important to break all kinds of blocks. Weapons are a kind of tool. There are of course many other possible tools. Special actions of tools are usually done by left-click or right-click.=Un sous-ensemble d'outils sont les outils de minage. Ceux-ci sont importants pour casser toutes sortes de blocs. Les armes sont une sorte d'outil. Il existe bien sûr de nombreux autres outils possibles. Les actions spéciales des outils sont généralement effectuées par un clic gauche ou un clic droit.
Mining tools are important to break all kinds of blocks. Weapons are another kind of tool. There are some other more specialized tools. Special actions of tools are usually done by right-click.=Les outils miniers sont importants pour briser toutes sortes de blocs. Les armes sont un autre type d'outil. Il existe d'autres outils plus spécialisés. Les actions spéciales des outils sont généralement effectuées par un clic droit.
When nothing is wielded, players use their hand which may act as tool and weapon. The hand is capable of punching and deals minimum damage.=Quand rien n'est manié, les joueurs utilisent leur main qui peut servir d'outil et d'arme. La main est capable de poinçonner et inflige un minimum de dégâts.
Many tools will wear off when using them and may eventually get destroyed. The damage is displayed in a damage bar below the tool icon. If no damage bar is shown, the tool is in mint condition. Tools may be repairable by crafting, see “Basics > Crafting”.=De nombreux outils s'usent lors de leur utilisation et peuvent éventuellement être détruits. Les dégâts sont affichés dans une barre de dégâts sous l'icône de l'outil. Si aucune barre de dommage n'est affichée, l'outil est en parfait état. Les outils peuvent être réparables par artisanat, voir «Bases> Artisanat».
Weapons=Armes
Some items are usable as a melee weapon when wielded. Weapons share most of the properties of tools.=Certains objets sont utilisables comme arme de mêlée lorsqu'ils sont utilisés. Les armes partagent la plupart des propriétés des outils.
Melee weapons deal damage by punching players and other animate objects. There are two ways to attack:=Les armes de mêlée infligent des dégâts en frappant les joueurs et d'autres objets animés. Il y a deux façons d'attaquer:
• Single punch: Left-click once to deal a single punch=• Coup de poing unique: Cliquez une fois avec le bouton gauche pour traiter un coup de poing
• Quick punching: Hold down the left mouse button to deal quick repeated punches=• Poinçonnage rapide: Maintenez le bouton gauche de la souris enfoncé pour effectuer des coups de poing répétés rapidement
There are two core attributes of melee weapons:=Il y a deux attributs principaux des armes de mêlée:
• Maximum damage: Damage which is dealt after a hit when the weapon was fully recovered=• Dégâts maximum: Dégâts qui sont infligés après un coup lorsque l'arme a été complètement récupérée
• Full punch interval: Time it takes for fully recovering from a punch=• Intervalle de poinçonnage complet: temps nécessaire pour récupérer complètement d'un poinçon
A weapon only deals full damage when it has fully recovered from a previous punch. Otherwise, the weapon will deal only reduced damage. This means, quick punching is very fast, but also deals rather low damage. Note the full punch interval does not limit how fast you can attack.=Une arme n'inflige des dégâts complets que lorsqu'elle a complètement récupéré d'un coup de poing précédent. Sinon, l'arme n'infligera que des dégâts réduits. Cela signifie que le poinçonnage rapide est très rapide, mais inflige également des dégâts plutôt faibles. Notez que l'intervalle de punch complet ne limite pas la vitesse à laquelle vous pouvez attaquer.
There is a rule which sometimes makes attacks impossible: Players, animate objects and weapons belong to damage groups. A weapon only deals damage to those who share at least one damage group with it. So if you're using the wrong weapon, you might not deal any damage at all.=Il existe une règle qui rend parfois les attaques impossibles: les joueurs, les objets animés et les armes appartiennent à des groupes de dégâts. Une arme inflige uniquement des dégâts à ceux qui partagent au moins un groupe de dégâts avec elle. Donc, si vous utilisez la mauvaise arme, vous pourriez ne pas infliger de dégâts du tout.
Pointing=Pointage
“Pointing” means looking at something in range with the crosshair. Pointing is needed for interaction, like mining, punching, using, etc. Pointable things include blocks, players, computer enemies and objects.="Pointage" signifie regarder quelque chose à portée avec le réticule. Le pointage est nécessaire pour l'interaction, comme l'extraction, le poinçonnage, l'utilisation, etc.
To point something, it must be in the pointing range (also just called “range”) of your wielded item. There's a default range when you are not wielding anything. A pointed thing will be outlined or highlighted (depending on your settings). Pointing is not possible with the 3rd person front camera.=Pour pointer quelque chose, il doit se trouver dans la plage de pointage (également appelée simplement "plage") de votre objet brandi. Il y a une plage par défaut lorsque vous ne maniez rien. Une chose pointue sera soulignée ou mise en évidence (en fonction de vos paramètres). Le pointage n'est pas possible avec la caméra frontale à la 3ème personne.
A few things can not be pointed. Most blocks are pointable. A few blocks, like air, can never be pointed. Other blocks, like liquids can only be pointed by special items.=Certaines choses ne peuvent pas être signalées. La plupart des blocs sont pointables. Quelques blocs, comme l'air, ne peuvent jamais être pointés. D'autres blocs, comme les liquides, ne peuvent être pointés que par des objets spéciaux.
Camera=Caméra
There are 3 different views which determine the way you see the world. The modes are:=Il y a 3 vues différentes qui déterminent la façon dont vous voyez le monde. Les modes sont:
• 1: First-person view (default)=• 1: Vue à la première personne (par défaut)
• 2: Third-person view from behind=• 2: Vue à la troisième personne par derrière
• 3: Third-person view from the front=• 3: Vue à la troisième personne de face
You can change the camera mode by pressing [F7].=Vous pouvez changer le mode de l'appareil photo en appuyant sur [F7].
You might be able to zoom with [Z] to zoom the view at the crosshair. This allows you to look further.=Vous pourrez peut-être zoomer avec [Z] pour zoomer la vue sur le réticule. Cela vous permet de regarder plus loin.
Zooming is a gameplay feature that might be enabled or disabled by the game. By default, zooming is enabled when in Creative Mode but disabled otherwise.=Le zoom est une fonctionnalité de gameplay qui peut être activée ou désactivée par le jeu. Par défaut, le zoom est activé en mode créatif mais désactivé dans le cas contraire.
There is also Cinematic Mode which can be toggled with [F8]. With Cinematic Mode enabled, the camera movements become more smooth. Some players don't like it, it is a matter of taste.=Il y a aussi le mode cinématique qui peut être basculé avec [F8]. Lorsque le mode cinématique est activé, les mouvements de la caméra deviennent plus fluides. Certains joueurs ne l'aiment pas, c'est une question de goût.
By holding down [Z], you can zoom the view at your crosshair. You need the “zoom” privilege to do this.=En maintenant [Z] enfoncé, vous pouvez agrandir la vue sur votre réticule. Vous avez besoin du privilège "zoom" pour ce faire.
• Switch camera mode: [F7]=• Changer le mode de l'appareil photo: [F7]
• Toggle Cinematic Mode: [F8]=• Basculer le mode cinématique: [F8]
• Zoom: [Z]=• Zoom: [Z]
Blocks=Blocs
The world of MineClone 2 is made entirely out of blocks (voxels, to be precise). Blocks can be added or removed with the correct tools.=Le monde de MineClone 2 est entièrement constitué de blocs (voxels, pour être précis). Les blocs peuvent être ajoutés ou supprimés avec les bons outils.
The world is made entirely out of blocks (voxels, to be precise). Blocks can be added or removed with the correct tools.=Le monde est entièrement fait de blocs (voxels, pour être précis). Les blocs peuvent être ajoutés ou supprimés avec les bons outils.
Blocks can have a wide range of different properties which determine mining times, behavior, looks, shape, and much more. Their properties include:=Les blocs peuvent avoir un large éventail de propriétés différentes qui déterminent les temps d'exploration, le comportement, l'apparence, la forme et bien plus encore. Leurs propriétés comprennent:
• Collidable: Collidable blocks can not be passed through; players can walk on them. Non-collidable blocks can be passed through freely=• Collidable: les blocs collidables ne peuvent pas être traversés; les joueurs peuvent marcher dessus. Les blocs non collidables peuvent passer librement
• Pointable: Pointable blocks show a wireframe or a halo box when pointed. But you will just point through non-pointable blocks. Liquids are usually non-pointable but they can be pointed at by some special tools=• Pointable: les blocs pointables affichent un filaire ou une boîte de halo lorsqu'ils sont pointés. Mais vous pointerez simplement à travers des blocs non pointables. Les liquides sont généralement non pointables mais ils peuvent être pointés par certains outils spéciaux
• Mining properties: By which tools it can be mined, how fast and how much it wears off tools=• Propriétés minières: par quels outils il peut être extrait, à quelle vitesse et combien il s'use
• Climbable: While you are at a climbable block, you won't fall and you can move up and down with the jump and sneak keys=• Grimpable: Pendant que vous êtes sur un bloc grimpable, vous ne tomberez pas et vous pouvez vous déplacer de haut en bas avec les touches de saut et de furtivité
• Drowning damage: See the entry “Basics > Player”=• Dommages liés à la noyade: voir l'entrée "Bases> Joueur"
• Liquids: See the entry “Basics > Liquids”=• Liquides: voir l'entrée "Bases> Liquides"
• Group memberships: Group memberships are used to determine mining properties, crafting, interactions between blocks and more=• Appartenances aux groupes: les appartenances aux groupes sont utilisées pour déterminer les propriétés minières, l'artisanat, les interactions entre les blocs, etc.
Mining=Exploitation minière
Mining (or digging) is the process of breaking blocks to remove them. To mine a block, point it and hold down the left mouse button until it breaks.=L'exploitation minière (ou creuser) est le processus de rupture des blocs pour les retirer. Pour extraire un bloc, pointez-le et maintenez enfoncé le bouton gauche de la souris jusqu'à ce qu'il se casse.
Blocks require a mining tool to be mined. Different blocks are mined by different mining tools, and some blocks can not be mined by any tool. Blocks vary in hardness and tools vary in strength. Mining tools will wear off over time. The mining time and the tool wear depend on the block and the mining tool. The fastest way to find out how efficient your mining tools are is by just trying them out on various blocks. Any items you gather by mining will drop on the ground, ready to be collected.=Les blocs nécessitent un outil de minage pour être minés. Différents blocs sont extraits par différents outils d'exploration de données, et certains blocs ne peuvent être extraits par aucun outil. Les blocs varient en dureté et les outils varient en résistance. Les outils miniers s'useront avec le temps. Le temps d'extraction et l'usure de l'outil dépendent du bloc et de l'outil d'extraction. Le moyen le plus rapide de découvrir l'efficacité de vos outils d'exploration est simplement de les essayer sur différents blocs. Tous les objets que vous récupérez par extraction tomberont au sol, prêts à être récupérés.
After mining, a block may leave a “drop” behind. This is a number of items you get after mining. Most commonly, you will get the block itself. There are other possibilities for a drop which depends on the block type. The following drops are possible:=Après l'extraction, un bloc peut laisser une «goutte» derrière. Il s'agit d'un certain nombre d'objets que vous obtenez après l'extraction. Le plus souvent, vous obtiendrez le bloc lui-même. Il existe d'autres possibilités de suppression qui dépendent du type de bloc. Les baisses suivantes sont possibles:
• Always drops itself (the usual case)=• Se laisse toujours tomber (le cas habituel)
• Always drops the same items=• Dépose toujours les mêmes articles
• Drops items based on probability=• Supprime les éléments en fonction de la probabilité
• Drops nothing=• Ne laisse tomber rien
Building=Construire
Almost all blocks can be built (or placed). Building is very simple and has no delay.=Presque tous les blocs peuvent être construits (ou placés). La construction est très simple et n'a pas de retard.
To build your wielded block, point at a block in the world and right-click. If this is not possible because the pointed block has a special right-click action, hold down the sneak key before right-clicking.=Pour construire votre bloc brandi, pointez sur un bloc dans le monde et faites un clic droit. Si cela n'est pas possible car le bloc pointé a une action spéciale de clic droit, maintenez la touche furtive avant de cliquer avec le bouton droit.
Blocks can almost always be built at pointable blocks. One exception are blocks attached to the floor; these can only be built on the floor.=Les blocs peuvent presque toujours être construits sur des blocs pointables. Une exception est les blocs attachés au sol; ceux-ci ne peuvent être construits que sur le sol.
Normally, blocks are built in front of the pointed side of the pointed block. A few blocks are different: When you try to build at them, they are replaced.=Normalement, les blocs sont construits devant le côté pointu du bloc pointu. Quelques blocs sont différents: lorsque vous essayez de les construire, ils sont remplacés.
Liquids=Liquides
Liquids are special dynamic blocks. Liquids like to spread and flow to their surrounding blocks. Players can swim and drown in them.=Les liquides sont des blocs dynamiques spéciaux. Les liquides aiment se propager et s'écouler vers leurs blocs environnants. Les joueurs peuvent nager et se noyer en eux.
Liquids usually come in two forms: In source form (S) and in flowing form (F).=Les liquides se présentent généralement sous deux formes: sous forme source (S) et sous forme fluide (F).
Liquid sources have the shape of a full cube. A liquid source will generate flowing liquids around it from time to time, and, if the liquid is renewable, it also generates liquid sources. A liquid source can sustain itself. As long it is left alone, a liquid source will normally keep its place and does not drain out.=Les sources liquides ont la forme d'un cube plein. Une source de liquide génère de temps à autre des liquides qui coulent autour d'elle et, si le liquide est renouvelable, elle génère également des sources de liquide. Une source liquide peut se maintenir. Tant qu'elle est laissée seule, une source liquide gardera normalement sa place et ne s'écoulera pas.
Flowing liquids take a sloped form. Flowing liquids spread around the world until they drain. A flowing liquid can not sustain itself and always comes from a liquid source, either directly or indirectly. Without a liquid source, a flowing liquid will eventually drain out and disappear.=Les liquides qui coulent prennent une forme inclinée. Les liquides qui coulent se répandent dans le monde jusqu'à ce qu'ils s'écoulent. Un liquide qui coule ne peut pas subvenir à ses besoins et provient toujours d'une source de liquide, directement ou indirectement. Sans source de liquide, un liquide qui s'écoule finira par s'écouler et disparaître.
All liquids share the following properties:=Tous les liquides partagent les propriétés suivantes:
• All properties of blocks (including drowning damage)=• Toutes les propriétés des blocs (y compris les dégâts de noyade)
• Renewability: Renewable liquids can create new sources=• Renouvelabilité: les liquides renouvelables peuvent créer de nouvelles sources
• Flowing range: How many flowing liquids are created at maximum per liquid source, it determines how far the liquid will spread. Possible are ranges from 0 to 8. At 0, no flowing liquids will be created. Image 5 shows a liquid of flowing range 2=• Plage d'écoulement: le nombre de liquides qui s'écoulent au maximum par source de liquide détermine la distance de propagation du liquide. Les plages possibles sont comprises entre 0 et 8. À 0, aucun liquide ne sera créé. L'image 5 montre un liquide de gamme fluide 2
• Viscosity: How slow players move through it and how slow the liquid spreads=• Viscosité: la vitesse à laquelle les joueurs se déplacent et la vitesse de propagation du liquide
Renewable liquids create new liquid sources at open spaces (image 2). A new liquid source is created when:=Les liquides renouvelables créent de nouvelles sources de liquide dans les espaces ouverts (image 2). Une nouvelle source de liquide est créée lorsque:
• Two renewable liquid blocks of the same type touch each other diagonally=• Deux blocs liquides renouvelables du même type se touchent en diagonale
• These blocks are also on the same height=• Ces blocs sont également à la même hauteur
• One of the two “corners” is open space which allows liquids to flow in=• L'un des deux «coins» est un espace ouvert qui permet aux liquides de s'écouler
When those criteria are met, the open space is filled with a new liquid source of the same type (image 3).=Lorsque ces critères sont remplis, l'espace ouvert est rempli d'une nouvelle source de liquide du même type (image 3).
Swimming in a liquid is fairly straightforward: The usual direction keys for basic movement, the jump key for rising and the sneak key for sinking.=Nager dans un liquide est assez simple: les touches de direction habituelles pour les mouvements de base, la touche de saut pour la montée et la touche furtive pour le naufrage.
The physics for swimming and diving in a liquid are:=La physique pour nager et plonger dans un liquide est:
• The higher the viscosity, the slower you move=• Plus la viscosité est élevée, plus vous vous déplacez lentement
• If you rest, you'll slowly sink=• Si vous vous reposez, vous coulerez lentement
• There is no fall damage for falling into a liquid as such=• Il n'y a aucun dommage de chute pour tomber dans un liquide en tant que tel
• If you fall into a liquid, you will be slowed down on impact (but don't stop instantly). Your impact depth is determined by your speed and the liquid viscosity. For a safe high drop into a liquid, make sure there is enough liquid above the ground, otherwise you might hit the ground and take fall damage=• Si vous tombez dans un liquide, vous serez ralenti à l'impact (mais ne vous arrêtez pas instantanément). Votre profondeur d'impact est déterminée par votre vitesse et la viscosité du liquide. Pour une chute élevée et sûre dans un liquide, assurez-vous qu'il y a suffisamment de liquide au-dessus du sol, sinon vous pourriez toucher le sol et subir des dommages de chute
Liquids are often not pointable. But some special items are able to point all liquids.=Les liquides sont souvent inutiles. Mais certains objets spéciaux sont capables de pointer tous les liquides.
Crafting=Artisanat
Crafting is the task of combining several items to form a new item.=L'artisanat consiste à combiner plusieurs éléments pour former un nouvel élément.
To craft something, you need one or more items, a crafting grid (C) and a crafting recipe. A crafting grid is like a normal inventory which can also be used for crafting. Items need to be put in a certain pattern into the crafting grid. Next to the crafting grid is an output slot (O). Here the result will appear when you placed items correctly. This is just a preview, not the actual item. Crafting grids can come in different sizes which limits the possible recipes you can craft.=Pour fabriquer quelque chose, vous avez besoin d'un ou plusieurs objets, d'une grille de fabrication (C) et d'une recette de fabrication. Une grille d'artisanat est comme un inventaire normal qui peut également être utilisé pour l'artisanat. Les objets doivent être placés selon un certain modèle dans la grille de fabrication. À côté de la grille de fabrication se trouve un emplacement de sortie (O). Ici, le résultat apparaîtra lorsque vous aurez placé les objets correctement. Ceci n'est qu'un aperçu, pas l'élément réel. Les grilles de fabrication peuvent être de différentes tailles, ce qui limite les recettes possibles que vous pouvez créer.
To complete the craft, take the result item from the output slot, which will consume items from the crafting grid and creates a new item. It is not possible to place items into the output slot.=Pour terminer le métier, prenez l'objet résultant de l'emplacement de sortie, qui consommera des objets de la grille de fabrication et créera un nouvel objet. Il n'est pas possible de placer des éléments dans la fente de sortie.
A description on how to craft an item is called a “crafting recipe”. You need this knowledge to craft. There are multiple ways to learn crafting recipes. One way is by using a crafting guide, which contains a list of available crafting recipes. Some games provide crafting guides. There are also some mods which you can download online for installing a crafting guide. Another way is by reading the online manual of the game (if one is available).=Une description sur la façon de fabriquer un objet est appelée "recette d'artisanat". Vous avez besoin de ces connaissances pour créer. Il existe plusieurs façons d'apprendre des recettes d'artisanat. Une façon consiste à utiliser un guide d'artisanat, qui contient une liste des recettes d'artisanat disponibles. Certains jeux proposent des guides d'artisanat. Il existe également des mods que vous pouvez télécharger en ligne pour installer un guide d'artisanat. Une autre façon consiste à lire le manuel en ligne du jeu (s'il en existe un).
Crafting recipes consist of at least one input item and exactly one stack of output items. When performing a single craft, it will consume exactly one item from each stack of the crafting grid, unless the crafting recipe defines replacements.=Les recettes d'artisanat consistent en au moins un élément d'entrée et exactement une pile d'éléments de sortie. Lors de l'exécution d'un seul métier, il consommera exactement un objet de chaque pile de la grille de fabrication, à moins que la recette de fabrication ne définisse des remplacements.
There are multiple types of crafting recipes:=Il existe plusieurs types de recettes d'artisanat:
• Shaped (image 2): Items need to be placed in a particular shape=• En forme (image 2): Les articles doivent être placés dans une forme particulière
• Shapeless (images 3 and 4): Items need to be placed somewhere in input (both images show the same recipe)=• Sans forme (images 3 et 4): Les éléments doivent être placés quelque part dans l'entrée (les deux images montrent la même recette)
• Cooking: Explained in “Basics > Cooking”=• Cuisine: expliquée dans "Bases> Cuisine"
• Repairing (image 5): Place two damaged tools into the crafting grid anywhere to get a tool which is repaired by 5%=• Réparation (image 5): Placez deux outils endommagés dans la grille d'artisanat n'importe où pour obtenir un outil qui est réparé de 5%
In some crafting recipes, some input items do not need to be a concrete item, instead they need to be a member of a group (see “Basics > Groups”). These recipes offer a bit more freedom in the input items. Images 6-8 show the same group-based recipe. Here, 8 items of the “stone” group are required, which is true for all of the shown items.=Dans certaines recettes d'artisanat, certains éléments d'entrée n'ont pas besoin d'être un élément concret, ils doivent plutôt être membres d'un groupe (voir "Bases> Groupes"). Ces recettes offrent un peu plus de liberté dans les éléments d'entrée. Les images 6-8 montrent la même recette de groupe. Ici, 8 éléments du groupe "pierre" sont requis, ce qui est vrai pour tous les éléments affichés.
Rarely, crafting recipes have replacements. This means, whenever you perform a craft, some items in the crafting grid will not be consumed, but instead will be replaced by another item.=Rarement, les recettes d'artisanat ont des remplacements. Cela signifie que chaque fois que vous effectuez un métier, certains objets de la grille de fabrication ne seront pas consommés, mais seront remplacés à la place par un autre objet.
Cooking=Cuisine
Cooking (or smelting) is a form of crafting which does not involve a crafting grid. Cooking is done with a special block (like a furnace), an cookable item, a fuel item and time in order to yield a new item.=La cuisson (ou la fonte) est une forme d'artisanat qui n'implique pas de grille d'artisanat. La cuisson se fait avec un bloc spécial (comme un four), un article à cuire, un article à combustible et du temps afin de produire un nouvel article.
Each fuel item has a burning time. This is the time a single item of the fuel keeps a furnace burning.=Chaque élément combustible a une durée de combustion. C'est le moment où un seul élément du combustible continue de brûler un four.
Each cookable item requires time to be cooked. This time is specific to the item type and the item must be “on fire” for the whole cooking time to actually yield the result.=Chaque élément pouvant être cuit nécessite du temps pour être cuit. Cette durée est spécifique au type d'élément et l'élément doit être «en feu» pendant tout le temps de cuisson pour donner réellement le résultat.
Hotbar=Hotbar
At the bottom of the screen you see some squares. This is called the “hotbar”. The hotbar allows you to quickly access the first items from your player inventory.=Au bas de l'écran, vous voyez des carrés. C'est ce qu'on appelle la "hotbar". La barre d'accès vous permet d'accéder rapidement aux premiers éléments de votre inventaire de joueur.
You can change the selected item with the mouse wheel or the keyboard.=Vous pouvez modifier l'élément sélectionné avec la molette de la souris ou le clavier.
• Select previous item in hotbar: [Mouse wheel up] or [B]=• Sélectionnez l'élément précédent dans la hotbar: [Molette de la souris vers le haut] ou [B]
• Select next item in hotbar: [Mouse wheel down] or [N]=• Sélectionnez l'élément suivant dans la hotbar: [Molette de la souris vers le bas] ou [N]
• Select item in hotbar directly: [1]-[9]=• Sélectionnez l'élément dans la hotbar directement: [1]-[9]
The selected item is also your wielded item.=L'élément sélectionné est également votre élément brandi.
Minimap=Mini-carte
If you have a map item in any of your hotbar slots, you can use the minimap.=Si vous avez un élément de carte dans l'un de vos emplacements de hotbar vous pouvez utiliser la minicarte.
Press [F9] to make a minimap appear on the top right. The minimap helps you to find your way around the world. Press it again to select different minimap modes and zoom levels. The minimap also shows the positions of other players.=Appuyez sur [F9] pour faire apparaître une mini-carte en haut à droite. La mini-carte vous aide à trouver votre chemin dans le monde. Appuyez à nouveau pour sélectionner différents modes de minicarte et niveaux de zoom. La mini-carte montre également les positions des autres joueurs.
There are 2 minimap modes and 3 zoom levels.=Il existe 2 modes de minicarte et 3 niveaux de zoom.
Surface mode (image 1) is a top-down view of the world, roughly resembling the colors of the blocks this world is made of. It only shows the topmost blocks, everything below is hidden, like a satellite photo. Surface mode is useful if you got lost.=Le mode surface (image 1) est une vue de haut en bas du monde, ressemblant à peu près aux couleurs des blocs dont ce monde est fait. Il ne montre que les blocs les plus hauts, tout ce qui suit est caché, comme une photo satellite. Le mode Surface est utile si vous vous êtes perdu.
Radar mode (image 2) is more complicated. It displays the “denseness” of the area around you and changes with your height. Roughly, the more green an area is, the less “dense” it is. Black areas have many blocks. Use the radar to find caverns, hidden areas, walls and more. The rectangular shapes in image 2 clearly expose the position of a dungeon.=Le mode radar (image 2) est plus compliqué. Il affiche la «densité» de la zone autour de vous et change avec votre taille. En gros, plus une zone est verte, moins elle est «dense». Les zones noires ont de nombreux blocs. Utilisez le radar pour trouver des cavernes, des zones cachées, des murs et plus encore. Les formes rectangulaires de l'image 2 révèlent clairement la position d'un donjon.
There are also two different rotation modes. In “square mode”, the rotation of the minimap is fixed. If you press [Shift]+[F9] to switch to “circle mode”, the minimap will instead rotate with your looking direction, so “up” is always your looking direction.=Il existe également deux modes de rotation différents. En "mode carré", la rotation de la minicarte est fixe. Si vous appuyez sur [Shift] + [F9] pour passer en "mode cercle", la minicarte tournera à la place avec votre direction de recherche, donc "haut" est toujours votre direction de recherche.
In some games, the minimap may be disabled.=Dans certains jeux, la minicarte peut être désactivée.
• Toggle minimap mode: [F9]=• Basculer le mode mini-carte: [F9]
• Toggle minimap rotation mode: [Shift]+[F9]=• Basculer le mode de rotation de la mini-carte: [Shift]+[F9]
Inventory=Inventaire
Inventories are used to store item stacks. There are other uses, such as crafting. An inventory consists of a rectangular grid of item slots. Each item slot can either be empty or hold one item stack. Item stacks can be moved freely between most slots.=Les stocks sont utilisés pour stocker des piles d'articles. Il existe d'autres utilisations, telles que l'artisanat. Un inventaire se compose d'une grille rectangulaire d'emplacements d'objets. Chaque emplacement d'objet peut être vide ou contenir une pile d'objets. Les piles d'objets peuvent être déplacées librement entre la plupart des emplacements.
You have your own inventory which is called your “player inventory”, you can open it with the inventory key (default: [I]). The first inventory slots are also used as slots in your hotbar.=Vous avez votre propre inventaire qui s'appelle votre "inventaire de joueur", vous pouvez l'ouvrir avec la touche d'inventaire (par défaut: [I]). Les premiers emplacements d'inventaire sont également utilisés comme emplacements dans votre hotbar.
Blocks can also have their own inventory, e.g. chests and furnaces.=Les blocs peuvent également avoir leur propre inventaire, par exemple coffres et fours.
Inventory controls:=Contrôles d'inventaire:
Taking: You can take items from an occupied slot if the cursor holds nothing.=Prendre: vous pouvez prendre des objets dans un emplacement occupé si le curseur ne contient rien.
• Left click: take entire item stack=• Clic gauche: Prendre toute la pile d'objets
• Right click: take half from the item stack (rounded up)=• Clic droit: Prendre la moitié de la pile d'objets (arrondi vers le haut)
• Middle click: take 10 items from the item stack=• Clic du milieu: Prenez 10 objets de la pile d'objets
• Mouse wheel down: take 1 item from the item stack=• Molette de la souris vers le bas: Prenez 1 objet de la pile d'objets
Putting: You can put items onto a slot if the cursor holds 1 or more items and the slot is either empty or contains an item stack of the same item type.=Placer: Vous pouvez placer des objets dans un emplacement si le curseur contient un ou plusieurs objets et que l'emplacement est vide ou contient une pile d'objets du même type d'objet.
• Left click: put entire item stack=• Clic gauche: Mettre toute la pile d'objets
• Right click: put 1 item of the item stack=• Clic droit: Mettre 1 élément de la pile d'objets
• Right click or mouse wheel up: put 1 item of the item stack=• Clic droit ou roulette de la souris vers le haut: Placez 1 article dans la pile d'objets
• Middle click: put 10 items of the item stack=• Clic du milieu: Mettez 10 objets dans la pile d'objets
Exchanging: You can exchange items if the cursor holds 1 or more items and the destination slot is occupied by a different item type.=Échange: vous pouvez échanger des objets si le curseur contient un ou plusieurs objets et que l'emplacement de destination est occupé par un type d'objet différent.
• Click: exchange item stacks=• Cliquez: Echangez les piles d'articles
Throwing away: If you hold an item stack and click with it somewhere outside the menu, the item stack gets thrown away into the environment.=Jeter: Si vous maintenez une pile d'objets et cliquez avec elle quelque part en dehors du menu, la pile d'objets est jetée dans l'environnement.
Quick transfer: You can quickly transfer an item stack to/from the player inventory to/from another item's inventory slot like a furnace, chest, or any other item with an inventory slot when that item's inventory is accessed. The target inventory is generally the most relevant inventory in this context.=Transfert rapide: vous pouvez rapidement transférer une pile d'objets vers / depuis l'inventaire du joueur vers / depuis l'emplacement d'inventaire d'un autre objet comme un four, un coffre ou tout autre élément avec un emplacement d'inventaire lorsque l'inventaire de cet article est accessible. L'inventaire cible est généralement l'inventaire le plus pertinent dans ce contexte.
• Sneak+Left click: Automatically transfer item stack=• Faufiler+clic gauche: transférer automatiquement la pile d'objets
Online help=Aide en ligne
You may want to check out these online resources related to MineClone 2.=Vous voudrez peut-être consulter ces ressources en ligne liées à MineClone 2.
MineClone 2 download and forum discussion: <https://forum.minetest.net/viewtopic.php?f@=50&t@=16407>=Téléchargement de MineClone 2 et discussion sur le forum: <https://forum.minetest.net/viewtopic.php?f@=50&t@=16407>
Here you find the most recent version of MineClone 2 and can discuss it.=Vous trouverez ici la version la plus récente de MineClone 2 et pouvez en discuter.
Bug tracker: <https://github.com/Wuzzy2/MineClone2-Bugs>=Suivi des bogues: <https://github.com/Wuzzy2/MineClone2-Bugs>
Report bugs here.=Signalez les bugs ici.
Minetest links:=Liens Minetest:
You may want to check out these online resources related to Minetest:=Vous voudrez peut-être consulter ces ressources en ligne liées à Minetest:
Official homepage of Minetest: <https://minetest.net/>=Page d'accueil officielle de Minetest: <https://minetest.net/>
The main place to find the most recent version of Minetest, the engine used by MineClone 2.=L'endroit principal pour trouver la version la plus récente de Minetest, le moteur utilisé par MineClone 2.
The main place to find the most recent version of Minetest.=L'endroit principal pour trouver la version la plus récente de Minetest.
Community wiki: <https://wiki.minetest.net/>=Wiki de la communauté: <https://wiki.minetest.net/>
A community-based documentation website for Minetest. Anyone with an account can edit it! It also features a documentation of Minetest Game.=Un site Web de documentation communautaire pour Minetest. N'importe qui avec un compte peut le modifier! C'est aussi une documentation pour Minetest.
Minetest forums: <https://forums.minetest.net/>=Forums de minetest: <https://forums.minetest.net/>
A web-based discussion platform where you can discuss everything related to Minetest. This is also a place where player-made mods and games are published and discussed. The discussions are mainly in English, but there is also space for discussion in other languages.=Une plate-forme de discussion en ligne où vous pouvez discuter de tout ce qui concerne Minetest. C'est également un endroit où les mods et les jeux créés par les joueurs sont publiés et discutés. Les discussions se déroulent principalement en anglais, mais il existe également un espace de discussion dans d'autres langues.
Chat: <irc://irc.freenode.net#minetest>=Chat: <irc://irc.freenode.net#minetest>
A generic Internet Relay Chat channel for everything related to Minetest where people can meet to discuss in real-time. If you do not understand IRC, see the Community Wiki for help.=Un canal de discussion générique pour tout ce qui concerne le Minetest où les gens peuvent se rencontrer pour discuter en temps réel. Si vous ne comprenez pas IRC, consultez le wiki de la communauté pour obtenir de l'aide.
Groups=Groupes
Items, players and objects (animate and inanimate) can be members of any number of groups. Groups serve multiple purposes:=Les objets, les joueurs et les objets (animés et inanimés) peuvent être membres de plusieurs de groupes. Les groupes ont plusieurs objectifs:
• Crafting recipes: Slots in a crafting recipe may not require a specific item, but instead an item which is a member of a particular group, or multiple groups=• Recettes d'artisanat: Les emplacements d'une recette d'artisanat peuvent ne pas nécessiter un élément spécifique, mais plutôt un élément qui est membre d'un groupe particulier ou de plusieurs groupes.
• Digging times: Diggable blocks belong to groups which are used to determine digging times. Mining tools are capable of digging blocks belonging to certain groups=• Temps de creusement: Les blocs pouvant être creusés appartiennent à des groupes qui sont utilisés pour déterminer les temps de creusement. Les outils miniers sont capables de creuser des blocs appartenant à certains groupes
• Block behavior: Blocks may show a special behaviour and interact with other blocks when they belong to a particular group=• Comportement des blocs: Les blocs peuvent présenter un comportement spécial et interagir avec d'autres blocs lorsqu'ils appartiennent à un groupe particulier
• Damage and armor: Objects and players have armor groups, weapons have damage groups. These groups determine damage. See also: “Basics > Weapons”=• Dommages et armures: Les objets et les joueurs ont des groupes d'armures, les armes ont des groupes de dégâts. Ces groupes déterminent les dommages. Voir aussi: "Bases> Armes"
• Other uses=• Autres utilisations
In the item help, many important groups are usually mentioned and explained.=Dans l'aide aux objets, de nombreux groupes importants sont généralement mentionnés et expliqués.
Glossary=Glossaire
This is a list of commonly used terms:=Voici une liste de termes couramment utilisés:
Controls:=Les contrôles:
• Wielding: Holding an item in hand=• Maniement: Tenir un objet en main
• Pointing: Looking with the crosshair at something in range=• Pointage: Regarder avec le réticule quelque chose à portée
• Dropping: Throwing an item or item stack to the ground=• Lâcher: Jeter un objet ou une pile d'objets au sol
• Punching: Attacking with left-click, is also used on blocks=• Frapper: Attaque avec clic gauche, est également utilisé sur les blocs
• Sneaking: Walking slowly while (usually) avoiding to fall over edges=• Se faufiler: Marcher lentement tout en évitant (généralement) de tomber sur les bords
• Climbing: Moving up or down a climbable block=• Escalade: Monter ou descendre un bloc grimpable
Blocks:=Blocs:
• Block: Cubes that the worlds are made of=• Bloc: Cubes dont les mondes sont faits
• Mining/digging: Using a mining tool to break a block=• Exploration/minage: Utilisation d'un outil d'exploration pour casser un bloc
• Building/placing: Putting a block somewhere=• Construction/Placement: Placer un bloc quelque part
• Drop: Items you get after mining a block=• Drop: Les objets que vous obtenez après avoir extrait un bloc
• Using a block: Right-clicking a block to access its special function=• Utilisation d'un bloc: Clic droit sur un bloc pour accéder à sa fonction spéciale
Items:=Objects:
• Item: A single thing that players can possess=• Objet: Une seule chose que les joueurs peuvent posséder
• Item stack: A collection of items of the same kind=• Pile d'objets: Une collection d'objets du même type
• Maximum stack size: Maximum amount of items in an item stack=• Taille maximale de la pile: Quantité maximale d'éléments dans une pile d'éléments
• Slot / inventory slot: Can hold one item stack=• Emplacement/Emplacement d'inventaire: Peut contenir une pile d'objets
• Inventory: Provides several inventory slots for storage=• Inventaire: Fournit plusieurs emplacements d'inventaire pour le stockage
• Player inventory: The main inventory of a player=• Inventaire des joueurs: L'inventaire principal d'un joueur
• Tool: An item which you can use to do special things with when wielding=• Outil: Un élément que vous pouvez utiliser pour faire des choses spéciales avec lors du soudage
• Range: How far away things can be to be pointed by an item=• Plage: A quelle distance les objets peuvent être pointés par un élément
• Mining tool: A tool which allows to break blocks=• Outil minier: Un outil qui permet de casser des blocs
• Craftitem: An item which is (primarily or only) used for crafting=• Composant: Un objet qui est (principalement ou uniquement) utilisé pour l'artisanat
Gameplay:=Gameplay:
• “heart”: A single health symbol, indicates 2 HP=• "coeur": Un seul symbole de santé, indique 2 PV
• “bubble”: A single breath symbol, indicates 1 BP=• "bulle": Un symbole de respiration unique, indique 1 BP
• HP: Hit point (equals half 1 “heart”)=• VP: point de vie (équivaut à un demi-«coeur»)
• BP: Breath point, indicates breath when diving=• BP: Point de respiration, indique la respiration lors de la plongée
• Mob: Computer-controlled enemy=• Mob: Ennemi contrôlé par ordinateur
• Crafting: Combining multiple items to create new ones=• Artisanat: Combiner plusieurs objets pour en créer de nouveaux
• Crafting guide: A helper which shows available crafting recipes=• Guide d'artisanat: Un assistant qui montre les recettes d'artisanat disponibles
• Spawning: Appearing in the world=• Reproduction: Apparaissant dans le monde
• Respawning: Appearing again in the world after death=• Réapparition: Réapparaître dans le monde après la mort
• Group: Puts similar things together, often affects gameplay=• Groupe: Rassemble des choses similaires, affecte souvent le gameplay
• noclip: Allows to fly through walls=• noclip: Permet de voler à travers les murs
Interface=Interface
• Hotbar: Inventory slots at the bottom=• Hotbar: Emplacements d'inventaire en bas
• Statbar: Indicator made out of half-symbols, used for health and breath=• Statbar: Indicateur composé de demi-symboles, utilisé pour la santé et la respiration
• Minimap: The map or radar at the top right=• Mini-carte: La carte ou le radar en haut à droite
• Crosshair: Seen in the middle, used to point at things=• Réticule: Vu au milieu, utilisé pour pointer les choses
Online multiplayer:=Multijoueur en ligne:
• PvP: Player vs Player. If active, players can deal damage to each other=• PvP: Joueur contre Joueur. S'ils sont actifs, les joueurs peuvent s'infliger mutuellement des dégâts
• Griefing: Destroying the buildings of other players against their will=• Deuil: Détruire les bâtiments des autres joueurs contre leur gré
• Protection: Mechanism to own areas of the world, which only allows the owners to modify blocks inside=• Protection: Mécanisme pour posséder des zones du monde, qui permet uniquement aux propriétaires de modifier les blocs à l'intérieur
Technical terms:=Termes techniques:
• Minetest: This game engine=• Minetest: Ce moteur de jeu
• MineClone 2: What you play right now=• MineClone 2: Ce que vous jouez en ce moment
• Minetest Game: A game for Minetest by the Minetest developers=• Minetest Game: Un jeu pour Minetest par les développeurs de Minetest
• Game: A complete playing experience to be used in Minetest; such as a game or sandbox or similar=• Jeu: Une expérience de jeu complète à utiliser dans Minetest; comme un jeu ou un bac à sable ou similaire
• Mod: A single subsystem which adds or modifies functionality; is the basic building block of games and can be used to further enhance or modify them=• Mod: un sous-système unique qui ajoute ou modifie des fonctionnalités; est le bloc de construction de base des jeux et peut être utilisé pour les améliorer ou les modifier davantage
• Privilege: Allows a player to do something=• Privilège: Permet à un joueur de faire quelque chose
• Node: Other word for “block”=• Noeud: Autre mot pour "bloc"
Settings=Réglages
There is a large variety of settings to configure Minetest. Pretty much every aspect can be changed that way.=Il existe une grande variété de paramètres pour configurer Minetest. Presque tous les aspects peuvent être modifiés de cette façon.
These are a few of the most important gameplay settings:=Voici quelques-uns des paramètres de jeu les plus importants:
• Damage enabled (enable_damage): Enables the health and breath attributes for all players. If disabled, players are immortal=• Dommage activé (enable_damage): Active les attributs de santé et de souffle pour tous les joueurs. Si désactivé, les joueurs sont immortels
• Creative Mode (creative_mode): Enables sandbox-style gameplay focusing on creativity rather than a challenging gameplay. The meaning depends on the game; usual changes are: Reduced dig times, easy access to almost all items, tools never wear off, etc.=• Mode créatif (creative_mode): permet un gameplay de style sandbox en se concentrant sur la créativité plutôt que sur un gameplay difficile. Le sens dépend du jeu; les changements habituels sont: temps de fouille réduits, accès facile à presque tous les articles, les outils ne s'usent jamais, etc.
• PvP (enable_pvp): Short for “Player vs Player”. If enabled, players can deal damage to each other=• PvP (enable_pvp): Abréviation de «Player vs Player». Si activé, les joueurs peuvent s'infliger mutuellement des dégâts
For a full list of all available settings, use the “All Settings” dialog in the main menu.=Pour une liste complète de tous les paramètres disponibles, utilisez la boîte de dialogue "Tous les Paramètres" dans le menu principal.
Movement modes=Modes de mouvement
You can enable some special movement modes that change how you move.=Vous pouvez activer certains modes de déplacement spéciaux qui modifient votre façon de vous déplacer.
Pitch movement mode:=Mode de mouvement de tangage:
• Description: If this mode is activated, the movement keys will move you relative to your current view pitch (vertical look angle) when you're in a liquid or in fly mode.=• Description: Si ce mode est activé, les touches de déplacement vous déplaceront par rapport à votre hauteur de vue actuelle (angle de vue vertical) lorsque vous êtes en mode liquide ou en mode vol.
• Default key: [L]=• Touche par défaut: [L]
• No privilege required=• Aucun privilège requis
Fast mode:=Mode Rapide:
• Description: Allows you to move much faster. Hold down the the “Use” key [E] to move faster. In the client configuration, you can further customize fast mode.=• Description: vous permet de vous déplacer beaucoup plus rapidement. Maintenez la touche "Utiliser" [E] enfoncée pour vous déplacer plus rapidement. Dans la configuration du client, vous pouvez personnaliser davantage le mode rapide.
• Default key: [J]=• Touche par défaut: [J]
• Required privilege: fast=• Privilège requis: fast
Fly mode:=Mode Vol:
• Description: Gravity doesn't affect you and you can move freely in all directions. Use the jump key to rise and the sneak key to sink.=• Description: La gravité ne vous affecte pas et vous pouvez vous déplacer librement dans toutes les directions. Utilisez la touche de saut pour monter et la touche de sneak pour descendre.
• Default key: [K]=• Touche par défaut: [K]
• Required privilege: fly=• Privilège requis: fly
Noclip mode:=Mode Noclip:
• Description: Allows you to move through walls. Only works when fly mode is enabled, too.=• Description: vous permet de vous déplacer à travers les murs. Fonctionne uniquement lorsque le mode avion est également activé.
• Default key: [H]=• Touche par défaut: [H]
• Required privilege: noclip=• Privilège requis: noclip
Console=Console
With [F10] you can open and close the console. The main use of the console is to show the chat log and enter chat messages or server commands.=Avec [F10], vous pouvez ouvrir et fermer la console. L'utilisation principale de la console est d'afficher le journal de discussion et d'entrer des messages de discussion ou des commandes de serveur.
Using the chat or server command key also opens the console, but it is smaller and will be closed after you sent a message.=L'utilisation de la touche de commande chat ou serveur ouvre également la console, mais elle est plus petite et sera fermée après l'envoi d'un message.
Use the chat to communicate with other players. This requires you to have the “shout” privilege.=Utilisez le chat pour communiquer avec d'autres joueurs. Cela vous oblige à avoir le privilège "shout".
Just type in the message and hit [Enter]. Public chat messages can not begin with “/”.=Tapez simplement le message et appuyez sur [Entrée]. Les messages de discussion publique ne peuvent pas commencer par "/".
You can send private messages: Say “/msg <player> <message>” in chat to send “<message>” which can only be seen by <player>.=Vous pouvez envoyer des messages privés: Dites "/msg <joueur> <message>" dans le chat pour envoyer "<message>" qui ne peut être vu que par <joueur>.
There are some special controls for the console:=Il existe des commandes spéciales pour la console:
• [F10] Open/close console=• [F10]: Ouvrir/fermer la console
• [Enter]: Send message or command=• [Entrée]: Envoyer un message ou une commande
• [Tab]: Try to auto-complete a partially-entered player name=• [Tab]: Essayez de compléter automatiquement un nom de joueur partiellement entré
• [Ctrl]+[Left]: Move cursor to the beginning of the previous word=• [Ctrl]+[Gauche]: Déplacer le curseur au début du mot précédent
• [Ctrl]+[Right]: Move cursor to the beginning of the next word=• [Ctrl]+[Droite]: Déplacez le curseur au début du mot suivant
• [Ctrl]+[Backspace]: Delete previous word=• [Ctrl]+[Retour arrière]: Supprimer le mot précédent
• [Ctrl]+[Delete]: Delete next word=• [Ctrl]+[Supprimer]: Supprimer le mot suivant
• [Ctrl]+[U]: Delete all text before the cursor=• [Ctrl]+[U]: Supprimer tout le texte avant le curseur
• [Ctrl]+[K]: Delete all text after the cursor=• [Ctrl]+[K]: Supprimer tout le texte après le curseur
• [Page up]: Scroll up=• [Page précédente]: Faites défiler vers le haut
• [Page down]: Scroll down=• [Page suivante]: Faites défiler vers le bas
There is also an input history. Minetest saves your previous console inputs which you can quickly access later:=Il existe également un historique des entrées. Minetest enregistre vos entrées de console précédentes auxquelles vous pouvez accéder rapidement plus tard:
• [Up]: Go to previous entry in history=• [Haut]: Aller à l'entrée précédente de l'historique
• [Down]: Go to next entry in history=• [Bas]: Passer à la prochaine entrée de l'historique
Server commands=Commandes serveur
Server commands (also called “chat commands”) are little helpers for advanced users. You don't need to use these commands when playing. But they might come in handy to perform some more technical tasks. Server commands work both in multi-player and single-player mode.=Les commandes serveur (également appelées "commandes de chat") sont de petites aides pour les utilisateurs avancés. Vous n'avez pas besoin d'utiliser ces commandes lors du jeu. Mais elles pourraient être utiles pour effectuer des tâches plus techniques. Les commandes du serveur fonctionnent à la fois en mode multi-joueurs et solo.
Server commands can be entered by players using the chat to perform a special server action. There are a few commands which can be issued by everyone, but some commands only work if you have certain privileges granted on the server. There is a small set of basic commands which are always available, other commands can be added by mods.=Les commandes du serveur peuvent être saisies par les joueurs utilisant le chat pour effectuer une action spéciale du serveur. Il y a quelques commandes qui peuvent être émises par tout le monde, mais certaines commandes ne fonctionnent que si vous avez certains privilèges accordés sur le serveur. Il y a un petit ensemble de commandes de base qui sont toujours disponibles, d'autres commandes peuvent être ajoutées par des mods.
To issue a command, simply type it like a chat message or press Minetest's command key (default: [/]). All commands have to begin with “/”, for example “/mods”. The Minetest command key does the same as the chat key, except that the slash is already entered.=Pour lancer une commande, tapez-la simplement comme un message de discussion ou appuyez sur la touche de commande de Minetest (par défaut: [/]). Toutes les commandes doivent commencer par "/", par exemple "/mods". La touche de commande Minetest fait la même chose que la touche de conversation, sauf que la barre oblique est déjà entrée.
Commands may or may not give a response in the chat log, but errors will generally be shown in the chat. Try it for yourselves: Close this window and type in the “/mods” command. This will give you the list of available mods on this server.=Les commandes peuvent ou non donner une réponse dans le journal de discussion, mais les erreurs seront généralement affichées dans la discussion. Essayez-le par vous-même: Fermez cette fenêtre et tapez la commande "/mods". Cela vous donnera la liste des mods disponibles sur ce serveur.
“/help all” is a very important command: You get a list of all available commands on the server, a short explanation and the allowed parameters. This command is also important because the available commands often differ per server.="/Help all" est une commande très importante: vous obtenez une liste de toutes les commandes disponibles sur le serveur, une brève explication et les paramètres autorisés. Cette commande est également importante car les commandes disponibles diffèrent souvent selon le serveur.
Commands are followed by zero or more parameters.=Les commandes sont suivies de zéro ou plusieurs paramètres.
In the command reference, you see some placeholders which you need to replace with an actual value. Here's an explanation:=Dans la référence de commande, vous voyez des espaces réservés que vous devez remplacer par une valeur réelle. Voici une explication:
• Text in greater-than and lower-than signs (e.g. “<param>”): Placeholder for a parameter=• Texte en signes supérieur à et inférieur à (par exemple «<param>»): Espace réservé pour un paramètre
• Anything in square brackets (e.g. “[text]”) is optional and can be omitted=• Tout ce qui est entre crochets (par exemple «[texte]») est facultatif et peut être omis
• Pipe or slash (e.g. “text1 | text2 | text3”): Alternation. One of multiple texts must be used (e.g. “text2”)=• Tuyau ou barre oblique (par exemple, «texte1 | texte2 | texte3»): Alternance. L'un des multiples textes doit être utilisé (par exemple, "texte2")
• Parenthesis: (e.g. “(word1 word2) | word3”): Groups multiple words together, used for alternations=• Parenthèses: (par exemple «(mot1 mot2) | mot3»): Regroupe plusieurs mots, utilisés pour les alternances
• Everything else is to be read as literal text=• Tout le reste doit être lu comme un texte littéral
Here are some examples to illustrate the command syntax:=Voici quelques exemples pour illustrer la syntaxe de commande:
• /mods: No parameters. Just enter “/mods”=• /mods: aucun paramètre. Entrez simplement "/mods"
• /me <action>: 1 parameter. You have to enter “/me ” followed by any text, e.g. “/me orders pizza”=• /me <action>: 1 paramètre. Vous devez saisir "/me" suivi de tout texte, par ex. "/me order pizza"
• /give <name> <ItemString>: Two parameters. Example: “/give Player default:apple”=• /give <nom> <ItemString>: Deux paramètres. Exemple: "/give Player default:apple"
• /help [all|privs|<cmd>]: Valid inputs are “/help”, “/help all”, “/help privs”, or “/help ” followed by a command name, like “/help time”=• /help [all | privs | <cmd>]: Les entrées valides sont "/help", "/help all", "/help privs" ou "/help" suivi d'un nom de commande, comme "/help time"
• /spawnentity <EntityName> [<X>,<Y>,<Z>]: Valid inputs include “/spawnentity boats:boat” and “/spawnentity boats:boat 0,0,0”=• /spawnentity <EntityName> [<X>,<Y>,<Z>]: Les entrées valides sont “/spawnentity boats:boat” et “/spawnentity boats:boat 0,0,0”
Some final remarks:=Quelques remarques finales:
• For /give and /giveme, you need an itemstring. This is an internally used unique item identifier which you may find in the item help if you have the “give” or “debug” privilege=• Pour /give et /giveme, vous avez besoin d'une chaîne d'objet. Il s'agit d'un identifiant d'élément unique utilisé en interne que vous pouvez trouver dans l'aide de l'élément si vous disposez du privilège "give" ou "debug".
• For /spawnentity you need an entity name, which is another identifier=• Pour /spawnentity, vous avez besoin d'un nom d'entité, qui est un autre identifiant
Privileges=Privilèges
Each player has a set of privileges, which differs from server to server. Your privileges determine what you can and can't do. Privileges can be granted and revoked from other players by any player who has the privilege called “privs”.=Chaque joueur dispose d'un ensemble de privilèges, qui diffèrent d'un serveur à l'autre. Vos privilèges déterminent ce que vous pouvez et ne pouvez pas faire. Les privilèges peuvent être accordés et révoqués aux autres joueurs par n'importe quel joueur qui a le privilège appelé "privs".
On a multiplayer server with the default configuration, new players start with the privileges called “interact” and “shout”. The “interact” privilege is required for the most basic gameplay actions such as building, mining, using, etc. The “shout” privilege allows to chat.=Sur un serveur multijoueur avec la configuration par défaut, les nouveaux joueurs commencent avec les privilèges appelés "interact" et "shout". Le privilège "interact" est requis pour les actions de jeu les plus élémentaires telles que la construction, l'extraction, l'utilisation, etc. Le privilège "shout" permet de discuter.
There is a small set of core privileges which you'll find on every server, other privileges might be added by mods.=Il existe un petit ensemble de privilèges de base que vous trouverez sur chaque serveur, d'autres privilèges peuvent être ajoutés par les mods.
To view your own privileges, issue the server command “/privs”.=Pour afficher vos propres privilèges, exécutez la commande serveur "/privs".
Here are a few basic privilege-related commands:=Voici quelques commandes de base liées aux privilèges:
• /privs: Lists your privileges=• /privs: Répertorie vos privilèges
• /privs <player>: Lists the privileges of <player>=• /privs <joueur>: Répertorie les privilèges de <joueur>
• /help privs: Shows a list and description about all privileges=• /help privs: Affiche une liste et une description de tous les privilèges
Players with the “privs” privilege can modify privileges at will:=Les joueurs avec le privilège "privs" peuvent modifier les privilèges à volonté:
• /grant <player> <privilege>: Grant <privilege> to <player>=• /grant <joueur> <privilege>: Accordez <privilege> à <joueur>
• /revoke <player> <privilege>: Revoke <privilege> from <player>=• /revoke <joueur> <privilege>: Révoquer <privilege> de <joueur>
In single-player mode, you can use “/grantme all” to unlock all abilities.=En mode solo, vous pouvez utiliser "/grantme all" pour débloquer toutes les capacités.
Light=Lumière
As the world is entirely block-based, so is the light in the world. Each block has its own brightness. The brightness of a block is expressed in a “light level” which ranges from 0 (total darkness) to 15 (as bright as the sun).=Comme le monde est entièrement basé sur des blocs, la lumière du monde l'est également. Chaque bloc a sa propre luminosité. La luminosité d'un bloc s'exprime dans un "niveau de lumière" qui varie de 0 (obscurité totale) à 15 (aussi lumineux que le soleil).
There are two types of light: Sunlight and artificial light.=Il existe deux types de lumière: La lumière du soleil et la lumière artificielle.
Artificial light is emitted by luminous blocks. Artificial light has a light level from 1-14.=La lumière artificielle est émise par des blocs lumineux. La lumière artificielle a un niveau de lumière de 1 à 14.
Sunlight is the brightest light and always goes perfectly straight down from the sky at each time of the day. At night, the sunlight will become moonlight instead, which still provides a small amount of light. The light level of sunlight is 15.=La lumière du soleil est la lumière la plus brillante et descend toujours parfaitement directement du ciel à chaque heure de la journée. La nuit, la lumière du soleil deviendra le clair de lune à la place, qui fournit toujours une petite quantité de lumière. Le niveau de lumière solaire est de 15.
Blocks have 3 levels of transparency:=Les blocs ont 3 niveaux de transparence:
• Transparent: Sunlight goes through limitless, artificial light goes through with losses=• Transparent: La lumière du soleil passe sans limite, la lumière artificielle passe avec des pertes
• Semi-transparent: Sunlight and artificial light go through with losses=• Semi-transparent: La lumière du soleil et la lumière artificielle subissent des pertes
• Opaque: No light passes through=• Opaque: Aucune lumière ne passe
Artificial light will lose one level of brightness for each transparent or semi-transparent block it passes through, until only darkness remains (image 1).=La lumière artificielle perdra un niveau de luminosité pour chaque bloc transparent ou semi-transparent qu'elle traverse, jusqu'à ce qu'il ne reste que l'obscurité (image 1).
Sunlight will preserve its brightness as long it only passes fully transparent blocks. When it passes through a semi-transparent block, it turns to artificial light. Image 2 shows the difference.=La lumière du soleil conservera sa luminosité tant qu'elle ne passera que par des blocs entièrement transparents. Lorsqu'il passe à travers un bloc semi-transparent, il se transforme en lumière artificielle. L'image 2 montre la différence.
Note that “transparency” here only means that the block is able to carry brightness from its neighboring blocks. It is possible for a block to be transparent to light but you can't see trough the other side.=Notez que la "transparence" ici signifie uniquement que le bloc est capable de transporter la luminosité de ses blocs voisins. Il est possible qu'un bloc soit transparent à la lumière mais vous ne pouvez pas voir à travers l'autre côté.
Coordinates=Coordonnées
The world is a large cube. And because of this, a position in the world can be easily expressed with Cartesian coordinates. That is, for each position in the world, there are 3 values X, Y and Z.=Le monde est un grand cube. Et pour cette raison, une position dans le monde peut être facilement exprimée avec des coordonnées cartésiennes. Autrement dit, pour chaque position dans le monde, il existe 3 valeurs X, Y et Z.
Like this: (5, 45, -12)=Comme ceci: (5, 45, -12)
This refers to the position where X@=5, Y@=45 and Z@=-12. The 3 letters are called “axes”: Y is for the height. X and Z are for the horizontal position.=Cela fait référence à la position où X@=5, Y@=45 et Z@=-12. Les 3 lettres sont appelées "axes": Y est pour la hauteur. X et Z sont pour la position horizontale.
The values for X, Y and Z work like this:=Les valeurs pour X, Y et Z fonctionnent comme ceci:
• If you go up, Y increases=• Si vous montez, Y augmente
• If you go down, Y decreases=• Si vous descendez, Y diminue
• If you follow the sun, X increases=• Si vous suivez le soleil, X augmente
• If you go to the reverse direction, X decreases=• Si vous allez dans le sens inverse, X diminue
• Follow the sun, then go right: Z increases=• Suivez le soleil, puis allez à droite: Z augmente
• Follow the sun, then go left: Z decreases=• Suivez le soleil, puis allez à gauche: Z diminue
• The side length of a full cube is 1=• La longueur latérale d'un cube complet est de 1
You can view your current position in the debug screen (open with [F5]).=Vous pouvez afficher votre position actuelle dans l'écran de débogage (ouvrir avec [F5]).
# MCL2 extensions
Creative Mode=Mode Creatif
Enabling Creative Mode in MineClone 2 applies the following changes:=L'activation du mode créatif dans MineClone 2 applique les modifications suivantes:
• You keep the things you've placed=• Vous gardez les choses que vous avez placées
• Creative inventory is available to obtain most items easily=• Un inventaire créatif est disponible pour obtenir facilement la plupart des objets
• Hand breaks all default blocks instantly=• La main brise instantanément tous les blocs par défaut
• Greatly increased hand pointing range=• Plage de pointage de la main considérablement augmentée
• Mined blocks don't drop items=• Les blocs extraits ne déposent pas d'objets
• Items don't get used up=• Les articles ne s'épuisent pas
• Tools don't wear off=• Les outils ne s'usent pas
• You can eat food whenever you want=• Vous pouvez manger de la nourriture quand vous le souhaitez
• You can always use the minimap (including radar mode)=• Vous pouvez toujours utiliser la minicarte (y compris le mode radar)
Damage is not affected by Creative Mode, it needs to be disabled separately.=Les dommages ne sont pas affectés par le mode créatif, ils doivent être désactivés séparément.
Mobs=Mobs
Mobs are the living beings in the world. This includes animals and monsters.=Les mobs sont les êtres vivants du monde. Cela inclut les animaux et les monstres.
Mobs appear randomly throughout the world. This is called “spawning”. Each mob kind appears on particular block types at a given light level. The height also plays a role. Peaceful mobs tend to spawn at daylight while hostile ones prefer darkness. Most mobs can spawn on any solid block but some mobs only spawn on particular blocks (like grass blocks).=Les mobs apparaissent de manière aléatoire à travers le monde. C'est ce qu'on appelle l'"apparition". Chaque type de mob apparaît sur des types de blocs particuliers à un niveau de lumière donné. La hauteur joue également un rôle. Les mobs pacifiques ont tendance à apparaître à la lumière du jour tandis que les hostiles préfèrent l'obscurité. La plupart des mobs peuvent apparaître sur n'importe quel bloc solide, mais certains n'apparaissent que sur des blocs particuliers (comme les blocs d'herbe).
Like players, mobs have hit points and sometimes armor points, too (which means you need better weapons to deal any damage at all). Also like players, hostile mobs can attack directly or at a distance. Mobs may drop random items after they die.=Comme les joueurs, les monstres ont aussi des points de vie et parfois des points d'armure (ce qui signifie que vous avez besoin de meilleures armes pour infliger des dégâts). Comme les joueurs, les monstres hostiles peuvent attaquer directement ou à distance. Les mobs peuvent déposer des objets aléatoires après leur mort.
Most animals roam the world aimlessly while most hostile mobs hunt players. Animals can be fed, tamed and bred.=La plupart des animaux parcourent le monde sans but tandis que la plupart des monstres hostiles chassent les joueurs. Les animaux peuvent être nourris, apprivoisés et élevés.
Animals=Animaux
Animals are peaceful beings which roam the world aimlessly. You can feed, tame and breed them.=Les animaux sont des êtres pacifiques qui parcourent le monde sans but. Vous pouvez les nourrir, les apprivoiser et les élever.
Feeding:=Alimentation:
Each animal has its own taste for food and doesn't just accept any food. To feed, hold an item in your hand and rightclick the animal.=Chaque animal a son propre goût pour la nourriture et n'accepte pas n'importe quelle nourriture. Pour vous nourrir, tenez un objet dans votre main et faites un clic droit sur l'animal.
Animals are attraced to the food they like and follow you as long you hold the food item in hand.=Les animaux sont attirés par la nourriture qu'ils aiment et vous suivent aussi longtemps que vous tenez l'aliment en main.
Feeding an animal has three uses: Taming, healing and breeding.=Nourrir un animal a trois usages: Apprivoiser, guérir et se reproduire.
Feeding heals animals instantly, depending on the quality of the food item.=Nourrir les animaux guérit instantanément, selon la qualité de l'aliment.
Taming:=Apprivoisement:
A few animals can be tamed. You can generally do more things with tamed animals and use other items on them. For example, tame horses can be saddled and tame wolves fight on your side.=Quelques animaux peuvent être apprivoisés. Vous pouvez généralement faire plus de choses avec des animaux apprivoisés et utiliser d'autres objets dessus. Par exemple, les chevaux apprivoisés peuvent être sellés et les loups apprivoisés se battent à vos côtés.
Breeding:=Reproduction:
When you have fed an animal up to its maximum health, then feed it again, you will activate “Love Mode” and many hearts appear around the animal.=Lorsque vous avez nourri un animal à sa santé maximale, puis le nourrir à nouveau, vous activerez le "Mode Amour" et de nombreux coeurs apparaissent autour de l'animal.
Two animals of the same species will start to breed if they are in Love Mode and close to each other. Soon a baby animal will pop up.=Deux animaux de la même espèce commenceront à se reproduire s'ils sont en mode Amour et proches l'un de l'autre. Bientôt, un bébé animal apparaîtra.
Baby animals:=Bébés animaux:
Baby animals are just like their adult couterparts, but they can't be tamed or bred and don't drop anything when they die. They grow to adults after a short time. When fed, they grow to adults faster.=Les bébés animaux sont comme leurs homologues adultes, mais ils ne peuvent pas être apprivoisés ou élevés et ne laissent rien tomber lorsqu'ils meurent. Ils deviennent adultes après peu de temps. Une fois nourris, ils deviennent plus vite adultes.
Hunger=Faim
Hunger affects your health and your ability to sprint. Hunger is not in effect when damage is disabled.=La faim affecte votre santé et votre capacité à sprinter. La faim n'est pas active lorsque les dégâts sont désactivés.
Core hunger rules:=Règles fondamentales de la faim:
• You start with 20/20 hunger points (more points @= less hungry)=• Vous commencez avec 20/20 points de faim (plus de points @= moins faim)
• Actions like combat, jumping, sprinting, etc. decrease hunger points=• Des actions comme le combat, le saut, le sprint, etc. diminuent les points de faim
• Food restores hunger points=• La nourriture rétablit les points de faim
• If your hunger bar decreases, you're hungry=• Si votre barre de la faim diminue, vous avez faim
• At 18-20 hunger points, you regenerate 1 HP every 4 seconds=• À 18-20 points de faim, vous régénérez 1 PV toutes les 4 secondes
• At 6 hunger points or less, you can't sprint=• À 6 points de faim ou moins, vous ne pouvez pas sprinter
• At 0 hunger points, you lose 1 HP every 4 seconds (down to 1 HP)=• À 0 point de faim, vous perdez 1 PV toutes les 4 secondes (jusqu'à 1 PV)
• Poisonous food decreases your health=• La nourriture toxique diminue votre santé
Details:=Détails:
You have 0-20 hunger points, indicated by 20 drumstick half-icons above the hotbar. You also have an invisible attribute: Saturation.=Vous avez 0-20 points de faim, indiqués par 20 demi-icônes de pilon de Poulet au-dessus de la hotbar. Vous avez également un attribut invisible: La saturation.
Hunger points reflect how full you are while saturation points reflect how long it takes until you're hungry again.=Les points de faim reflètent à quel point vous êtes plein tandis que les points de saturation reflètent le temps qu'il vous faut avant d'avoir à nouveau faim.
Each food item increases both your hunger level as well your saturation.=Chaque aliment augmente à la fois votre niveau de faim et votre saturation.
Food with a high saturation boost has the advantage that it will take longer until you get hungry again.=Les aliments avec une augmentation de saturation élevée ont l'avantage de prendre plus de temps jusqu'à ce que vous ayez de nouveau faim.
A few food items might induce food poisoning by chance. When you're poisoned, the health and hunger symbols turn sickly green. Food poisoning drains your health by 1 HP per second, down to 1 HP. Food poisoning also drains your saturation. Food poisoning goes away after a while or when you drink milk.=Quelques denrées alimentaires peuvent provoquer une intoxication alimentaire par hasard. Lorsque vous êtes empoisonné, les symboles de santé et de faim virent au vert maladif. L'intoxication alimentaire draine votre santé de 1 PV par seconde, jusqu'à 1 PV. L'intoxication alimentaire draine également votre saturation. L'intoxication alimentaire disparaît après un certain temps ou lorsque vous buvez du lait.
You start with 5 saturation points. The maximum saturation is equal to your current hunger level. So with 20 hunger points your maximum saturation is 20. What this means is that food items which restore many saturation points are more effective the more hunger points you have. This is because at low hunger levels, a lot of the saturation boost will be lost due to the low saturation cap.=Vous commencez avec 5 points de saturation. La saturation maximale est égale à votre niveau de faim actuel. Ainsi, avec 20 points de faim, votre saturation maximale est de 20. Ce que cela signifie, c'est que les aliments qui rétablissent de nombreux points de saturation sont plus efficaces avec plus de points de faim. En effet, à de faibles niveaux de faim, une grande partie de l'augmentation de la saturation sera perdue en raison du plafond de saturation faible.
If your saturation reaches 0, you're hungry and start to lose hunger points. Whenever you see the hunger bar decrease, it is a good time to eat.=Si votre saturation atteint 0, vous avez faim et commencez à perdre des points de faim. Chaque fois que vous voyez la barre de la faim diminuer, c'est le bon moment pour manger.
Saturation decreases by doing things which exhaust you (highest exhaustion first):=La saturation diminue en faisant des choses qui vous épuisent (épuisement le plus élevé en premier):
• Regenerating 1 HP=• Régénérant 1 PV
• Suffering food poisoning=• Souffrance d'intoxication alimentaire
• Sprint-jumping=• Saut de sprint
• Sprinting=• Piquer un Sprint
• Attacking=• Combattre
• Taking damage=• Prendre des dégâts
• Swimming=• Nager
• Jumping=• Sauter
• Mining a block=• Miner un bloc
Other actions, like walking, do not exaust you.=D'autres actions, comme la marche, ne vous épuisent pas.
If you have a map item in any of your hotbar slots, you can use the minimap.=Si vous avez un élément de carte dans l'un de vos emplacements de la hotbar, vous pouvez utiliser la minicarte.

View File

@ -1,408 +0,0 @@
# textdomain: mcl_doc_basics
Basics=Nozioni di base
Everything you need to know about Minetest to get started with playing=Tutto ciò che vi serve sapere riguardo a Minetest per cominciare a giocare
Advanced usage=Utilizzo avanzato
Advanced information about Minetest which may be nice to know, but is not crucial to gameplay=Informazioni avanzate riguardo a Minetest che possono essere utili da conoscere, ma non sono cruciali per l'esperienza di gioco
Quick start=Partenza rapida
This is a very brief introduction to the basic gameplay:=Questa è una introduzione molto rapida all'esperienza di gioco di base
• Move mouse to look=• Spostare il mouse per guardare attorno
• [W], [A], [S] and [D] to move=• [W], [A], [S] e [D] per muoversi
• [Space] to jump or move upwards=• [Spazio] per saltare o muoversi in su
• [Shift] to sneak or move downwards=• [Maiusc] per strisciare o muoversi in giù
• Mouse wheel or [0]-[9] to select item=• Rotella del mouse o [0]-[9] per scegliere un oggetto
• Left-click to mine blocks or attack=• Click sinistro per scavare i blocchi o attaccare
• Recover from swings to deal full damage=• Riprendersi dall'oscillazione per infliggere un danno completo
• Right-click to build blocks and use things=• Click destro per costruire blocchi e usare gli oggetti
• [I] for the inventory=• [I] per aprire l'inventario
• First items in inventory appear in hotbar below=• I primi oggetti nell'inventario compaiono nella barra di uso frequente sottostante
• [F9] for the minimap=• [F9] per attivare la minimappa
• Put items into crafting grid (usually 3×3 grid) to craft=• Mettete gli oggetti nella griglia di assemblaggio (normalmente una griglia 3x3) per assemblare
• Use a crafting guide mod to learn crafting recipes or visit <https://wiki.minetest.net/wiki/Crafting>=• Usate una gruida di assemblaggio per imparare le ricette di assemblaggio o visitate <https://wiki.minetest.net/wiki/Crafting>
• Read entries in this help to learn the rest=• Leggete le voci in questa guida per imparare il resto
• [Esc] to close this window=• [Esc] per chiudere questa finestra
Minetest=Minetest
Minetest is a free software game engine for games based on voxel gameplay, inspired by InfiniMiner, Minecraft, and the like. Minetest was originally created by Perttu Ahola (alias “celeron55”).=Minetest è un programma gratuito che funge da motore di gioco per giochi basati sull'esperienza di gioco coi voxel, ispirato da InfiniMiner, Minecraft, e simili. Minetest in origine è stato creato da Perttu Ahola (cioè “celeron55”).
The player is thrown into a huge world made out of cubes or blocks. These cubes usually make the landscape they blocks can be removed and placed almost entirely freely. Using the collected items, new tools and other items can be crafted. Games in Minetest (also called “subgames”) can, however, be much more complex than this.=L'utente è gettat* in un enorme mondo fatto di cubi o blocchi. Questi cubi normalmente compongono il panorama e possono essere tolti o messi quasi completamente liberamente. Usando gli oggetti raccolti, si possono assemblare nuovi strumenti e altri oggetti. I giochi in Minetest (chiamati anche "subgame") possono, comunque, essere molto più complessi.
A core feature of Minetest is the built-in modding capability. Mods modify existing gameplay. They can be as simple as adding a few decorational blocks or be very complex by e.g. introducing completely new gameplay concepts, generating a completely different kind of world, and many other things.=Una caratteristica centrale di Minetest è la capacità integrata di usare moduli. I moduli modificano l'esperienza di gioco esistente. Possono essere tanto semplici da aggiungere qualche blocco decorativo o essere molto complessi, per esempio introducendo concetti di gioco totalmente nuovi, generare un tipo di mondo completamente diverso, e molte altre cose.
Minetest can be played alone or online together with multiple players. Online play will work out of the box with any mods, with no need for additional software as they are entirely provided by the server.=Minetest può essere giocato localmente o in rete assieme a più utenti. Il gioco in rete funzionerà immediatamente senza nessun modulo, senza bisogno di programmi aggiuntivi perché interamente forniti dal server.
Minetest is usually bundled with a simple default game, named “Minetest Game” (shown in images 1 and 2). You probably already have it. Other games for Minetest can be downloaded from the official Minetest forums <https://forum.minetest.net/viewforum.php?f=48>.=Minetest generalmente include un gioco predefinito semplice, chiamato "Minetest Game" (mostrato nelle immagini 1 e 2). Probabilmente lo avete già. Altri giochi per Minetest possono essere scaricati dai forum ufficiali di Minetest <https://forum.minetest.net/viewforum.php?f=48>.
Sneaking=Strisciare
Sneaking makes you walk slower and prevents you from falling off the edge of a block.=Strisciare vi fa camminare più lentamente e vi impedisce di cadere dal bordo di un blocco.
To sneak, hold down the sneak key (default: [Shift]). When you release it, you stop sneaking. Careful: When you release the sneak key at a ledge, you might fall!=Per strisciare, tenete premuto il tasto per strisciare (predefinito [Maiusc]). Quando lo rilasciate, smettete di strisciare. Fate attenzione: quando rilasciate il tasto per strisciare vicino a un orlo, potreste cadere!
• Sneak: [Shift]=• Strisciare: [Maiusc]
Sneaking only works when you stand on solid ground, are not in a liquid and don't climb.=È possibile strisciare solo quando siete su un terreno solido, non siete in un liquido e non vi state arrampicando.
Sneaking might be disabled by mods. In this case, you still walk slower by sneaking, but you will no longer be stopped at ledges.=Lo strisciare potrebbe essere disabilitato da dei moduli. In questo caso, strisciando camminerete comunque più lentamente, ma non verrete più fermat* agli orli.
Controls=Controlli
These are the default controls:=Questi sono i controlli predefiniti:
Basic movement:=Movimento di base:
• Moving the mouse around: Look around=• Spostando il mouse in giro: guardarsi attorno
• W: Move forwards=• W: fa avanzare
• A: Move to the left=• A: sposta a sinistra
• D: Move to the right=• D: sposta a destra
• S: Move backwards=• S: fa indietreggiare
While standing on solid ground:=Stando su di un terreno solido:
• Space: Jump=• Spazio: saltare
• Shift: Sneak=• Maiusc: strisciare
While on a ladder, swimming in a liquid or fly mode is active=Stando su di una scala a pioli, nuotando in un liquido o mentre è attiva la modalità di volo
• Space: Move up=• Spazio: fa salire
• Shift: Move down=• Maiusc: fa scendere
Extended movement (requires privileges):=Movimento esteso (richiede privilegi):
• J: Toggle fast mode, makes you run or fly fast (requires “fast” privilege)=• J: Attiva o disattiva la modalità veloce, vi fa correre o volare velocemente (richiede il privilegio “fast”)
• K: Toggle fly mode, makes you move freely in all directions (requires “fly” privilege)=• K: Attiva o disattiva la modalità di volo, vi fa muovere liberamente in tutte le direzioni (richiede il privilegio “fly”)
• H: Toggle noclip mode, makes you go through walls in fly mode (requires “noclip” privilege)=• H: Attiva o disattiva la modalità incorporea, in modalità volo vi fa passare attraverso i muri (richiede il privilegio “noclip”)
• E: Walk fast in fast mode=• E: Camminare velocemente in modalità veloce
World interaction:=Interazione col mondo:
• Left mouse button: Punch / mine blocks / take items=• Pulsante sinistro del mouse: colpire / scavare blocchi / prendere oggetti
• Right mouse button: Build or use pointed block=• Pulsante destro del mouse: costruire o usare il blocco puntato
• Shift+Right mouse button: Build=• Maiusc + pulsante destro del mouse: costruire
• Roll mouse wheel: Select next/previous item in hotbar=• Ruotare la rotella del mouse: selezionare il prossimo/precedente oggetto nella barra di uso frequente
• 0-9: Select item in hotbar directly=• 0-9: selezionare direttamente un oggetto nella barra di uso frequente
• Q: Drop item stack=• Q: lasciare una pila di oggetti
• Shift+Q: Drop 1 item=• Maiusc + Q: lasciare un oggetto
• I: Show/hide inventory menu=• I: mostrare/nascondere il menu dell'inventario
Inventory interaction:=Interazione con l'inventario:
See the entry “Basics > Inventory”.=Si veda la voce “Nozioni di base > Inventario”
Camera:=Telecamera:
• Z: Zoom (requires “zoom” privilege)=• Z: ingrandimento (richiede il privilegio “zoom”)
• F7: Toggle camera mode=• F7: cambiare la modalità della telecamera
• F8: Toggle cinematic mode=• F8: attiva/disattiva la modalità cinematic
Interface:=Interfaccia:
• Esc: Open menu window (pauses in single-player mode) or close window=• Esc: apre la finestra del menu (in modalità gioco locale mette in pausa) o chiude la finestra
• F1: Show/hide HUD=• F1: mostra/nasconde il visore
• F2: Show/hide chat=• F2: mostra/nasconde la messaggistica
• F9: Toggle minimap=• F9: attiva o disattiva la minimappa
• Shift+F9: Toggle minimap rotation mode=• Maiusc + F9: cambia la modalità di rotazione della minimappa
• F10: Open/close console/chat log=• F10: apre/chiude il registro della console/messaggistica
• F12: Take a screenshot=• F12: scatta un'istantanea
Server interaction:=Interazione col server
• T: Open chat window (chat requires the “shout” privilege)=• T: apre la finestra di messaggistica (la messaggistica richiede il privilegio “shout”)
• /: Start issuing a server command)=• /: precede l'invio di un comando al server
Technical:=Tecnici:
• R: Toggle far view (disables all fog and allows viewing far away, can make game very slow)=• R: attiva/disattiva la vista lontana (disabilita la nebbia e permette di vedere distante, può rendere il gioco molto lento)
• +: Increase minimal viewing distance=• +: aumenta la distanza visiva minima
• -: Decrease minimal viewing distance=• -: diminuisce la distanza visiva minima
• F3: Enable/disable fog=• F3: abilita/disabilita la nebbia
• F5: Enable/disable debug screen which also shows your coordinates=• F5: abilita/disabilita la schermata di debug che mostra anche le vostre coordinate
• F6: Only useful for developers. Enables/disables profiler=• F6: utile solo per sviluppatori/trici. Abilita/disabilita il generatore di profili
Players=Utenti
Players (actually: “player characters”) are the characters which users control.=Gli utenti (in realtà: “personaggi utente”) sono i personaggi controllati dagli/dalle utenti.
Players are living beings which occupy a space of about 1×2×1 cubes. They start with 20 health points (HP) and 10 breath points (BP).=Gli/le utenti sono entità viventi che occupano uno spazio di circa 1x2x1 cubi. Iniziano con venti punti salute (PS) e dieci punti ossigeno (PO).
Players are capable of walking, sneaking, jumping, climbing, swimming, diving, mining, building, fighting and using tools and blocks.=Gli/le utenti sono in grado di camminare, strisciare, saltare, arrampicarsi, nuotare, immergersi, scavare, costruire, combattere e di usare strumenti e blocchi.
Players can take damage for a variety of reasons, here are some:\n• Taking fall damage\n• Touching a block which causes direct damage\n• Drowning\n• Being attacked by another player\n• Being attacked by a computer enemy=Gli/le utenti possono ferirsi per una serie di motivi, eccone alcune:\n• Cadendo\n• Toccando un blocco che danneggia\n• Affogando\n• Vendendo attaccat* da un* altr* utente\n• Vendendo attaccat* da un* nemic* controllato dal computer
At a health of 0, the player dies. The player can just respawn in the world.=A salute pari a 0, il/la utente muore. Il/la utente può solo ricomparire nel mondo.
Other consequences of death depend on the subgame. The player could lose all items, or lose the round in a competitive game.=Altre conseguenze della morte dipendono dal gioco. Il/la utente potrebbe perdere tutti gli oggetti, o perdere il turno in un gioco di competizione.
Some blocks reduce breath. While being with the head in a block which causes drowning, the breath points are reduced by 1 for every 2 seconds. When all breath is gone, the player starts to suffer drowning damage. Breath is quickly restored in any other block.=Alcuni blocchi riducono l'ossigeno. Stando con la testa in un blocco che causa l'annegamento, i punti ossigeno vengono ridotti di uno ogni due secondi. Quando tutto l'ossigeno è finito, il/la utente inizia a subire il ferimento da annegamento. L'ossigeno viene ripristinato rapidamente in ogni altro blocco.
Damage can be disabled on any world. Without damage, players are immortal and health and breath are unimportant.=Il ferimento può essere disabilitato in qualunque mondo. Senza ferimento, gli/le utenti sono immortali, e salute e ossigeno non hanno importanza.
In multi-player mode, the name of other players is written above their head.=Durante il gioco in rete, il nome degli/delle altr* giocatori/trici è scritto sopra la loro testa.
Items=Oggetti
Items are things you can carry along and store in inventories. They can be used for crafting, smelting, building, mining, and more. Types of items include blocks, tools, weapons and items only used for crafting.=Gli oggetti sono cose che potete trasportare e immagazzinare negli inventari. Possono essere usati per assemblare, fondere, costruire, scavare, e altro. Tipologie di oggetti includono blocchi, strumenti, armi, e oggetti usati solo per l'assemblaggio.
An item stack is a collection of items of the same type which fits into a single item slot. Item stacks can be dropped on the ground. Items which drop into the same coordinates will form an item stack.=Una pila di oggetti è una raccolta di oggetti dello stesso tipo che sta in un unico scomparto per oggetti. Le pile di oggetti possono essere lasciate a terra. Gli oggetti che si lasciano alle stesse coordinate formeranno una pila di oggetti.
Items have several properties, including the following:\n\n• Maximum stack size: Number of items which fit on 1 item stack\n• Pointing range: How close things must be to be pointed while wielding this item\n• Group memberships: See “Basics > Groups”\n• May be used for crafting or cooking=Gli oggetti possiedono diverse proprietà, incluse le seguenti:\n\n• Dimensione massima della pila: il numero di oggetti che stanno in una pila di oggetti\n• Raggio di puntamento: quanto vicino devono essere le cose per essere puntate mentre si impugna questo oggetto\n• Appartenenza a gruppi: si veda “Nozioni di base > Gruppi”\n• Possono essere usati per assemblare o cucinare
A dropped item stack can be collected by punching it.=Una pila di oggetti lasciata a terra può essere raccolta colpendola.
Tools=Strumenti
Some items may serve as a tool when wielded. Any item which has some special use which can be directly used by its wielder is considered a tool.=Alcuni oggetti possono servire come strumento quando vengono impugnati. Ogni oggetto che possiede qualche uso speciale che può essere utilizzato da chi lo impugna è considerato uno strumento.
A common tool in Minetest are, of course, mining tools. These are important to break all kinds of blocks. Weapons are a kind of tool in Minetest. There are of course many other possible tools. Special actions of tools are usually done by left-click or right-click.=Uno strumento comune in Minetest sono, naturalmente, gli strumenti di scavo. Questi sono importanti per rompere tutti i tipi di blocchi. In Minetest le armi in sono un tipo di strumento. Certamente ci sono molti altri strumenti possibili. Le azioni speciali degli oggetti di solito sono eseguite cliccando il pulsante sinistro o destro.
When nothing is wielded, players use their hand which may act as tool and weapon. The hand is capable of collecting dropped items by punching.=Quando non si impugna nulla, gli/le utenti usano la loro mano che può fungere come strumento e arma. La mano può raccogliere gli oggetti lasciati a terra colpendoli.
Many tools will wear off when using them and may eventually get destroyed. The damage is displayed in a damage bar below the tool icon. If no damage bar is shown, the tool is in mint condition. Tools may be repairable by crafting, see “Basics > Crafting”.=Molti strumenti si consumeranno usandoli e alla fine potrebbero rompersi. L'usura è mostrata in una barra sotto all'icona dello strumento. Se non è mostrata nessuna barra di usura, lo strumento è nuovo di zecca. Gli strumenti potrebbero essere riparabili tramite l'assemblaggio, si veda “Nozioni di base > Assemblaggio”.
Weapons=Armi
Some items are usable as a melee weapon when wielded. Weapons share most of the properties of tools.=Alcuni oggetti sono utilizzabili come armi bianche quando sono impugnati. Le armi condividono la maggior parte delle proprietà degli strumenti.
Melee weapons deal damage by punching players and other animate objects. There are two ways to attack:=Le armi bianche infliggono ferite colpendo i/le utenti e gli altri oggetti animati. Ci sono due modi per attaccare:
• Single punch: Left-click once to deal a single punch=• Colpo singolo: cliccate una volta il pulsante sinistro per sferrare un colpo singolo
• Quick punching: Hold down the left mouse button to deal quick repeated punches=• Colpo rapido: tenete premuto il pulsante sinistro del mouse per sferrare colpi rapidi ripetuti
There are two core attributes of melee weapons:=Esistono due attributi principali delle armi bianche:
• Maximum damage: Damage which is dealt after a hit when the weapon was fully recovered)=• Danno massimo: il ferimento inferto dopo un colpo quando l'arma è stata ritratta completamente
• Full punch interval: Time it takes for fully recovering from a punch=• Intervallo di colpo completo: il tempo richiesto per ritrarre completamente da un colpo
A weapon only deals full damage when it has fully recovered from a previous punch. Otherwise, the weapon will deal only reduced damage. This means, quick punching is very fast, but also deals rather low damage. Note the full punch interval does not limit how fast you can attack.=Un'arma infligge una ferita completa solo quando è stata ritratta completamente dal colpo precedente. Altrimenti, l'arma infliggerà solo un ferimento ridotto. Ciò significa, colpire rapidamente è molto veloce, però infligge ferite piuttosto basse. Si noti che l'intervallo di colpo completo non limita la vostra velocità di attacco.
There is a rule which sometimes makes attacks impossible: Players, animate objects and weapons belong to damage groups. A weapon only deals damage to those who share at least one damage group with it. So if you're using the wrong weapon, you might not deal any damage at all.=C'è una regola che a volte rende impossibili gli attacchi: utenti, oggetti animati e armi appartengono a gruppi di ferimento. Un'arma infligge ferite a quell* che condividono con essa almeno un gruppo di ferimento. Perciò se state usando l'arma sbagliata, potreste non infliggere ferite affatto.
Pointing=Puntare
“Pointing” means looking at something in range with the crosshair. Pointing is needed for interaction, like mining, punching, using, etc. Pointable things include blocks, dropped items, players, computer enemies and objects.=“Puntare” significa guardare qualcosa entro il raggio del mirino. Puntare è necessario per l'interazione, come scavare, colpire, usare, ecc. Le cose puntabili includono blocchi, oggetti lasciati a terra, utenti, nemic* controllat* dal computer e oggetti.
To point something, it must be in the pointing range (also just called “range”) of your wielded item. There's a default range when you are not wielding anything. A pointed thing will be outlined or highlighted (depending on your settings). Pointing is not possible with the 3rd person front camera.=Per puntare qualcosa, deve essere nel raggio di puntamento (chiamato anche solo “raggio”) del vostro oggetto impugnato.
A few things can not be pointed. Most blocks are pointable. A few blocks, like air, can never be pointed. Other blocks, like liquids can only be pointed by special items.=Un po' di cose non possono essere puntate. La maggior parte dei blocchi sono puntabili. Pochi blocchi, come l'aria, non possono mai essere puntati. Altri blocchi, come i liquidi, possono essere puntati solo da oggetti speciali.
Camera=Telecamera
Minetest has 3 different views which determine the way you see the world. The modes are:\n\n• 1: First-person view (default)\n• 2: Third-person view from behind\n• 3: Third-person view from the front=Minetest possiede tre visuali diverse che stabiliscono il modo in cui vedete il mondo. Le modalità sono:\n\n• 1: Visuale in prima persona (predefinita)\n• 2: Visuale in terza persona da dietro\n• 3: Visuale in terza persona da davanti
You can change the camera mode by pressing [F7].=Potete cambiare la modalità della telecamera premendo [F7].
By holding down [Z], you can zoom the view at your crosshair. You need the “zoom” privilege to do this.=Tenendo premuto il tasto [Z], potete ingrandire la visuale del vostro mirino. Per fare ciò vi serve il privilegio “zoom”.
• Switch camera mode: [F7]=• Cambiare modalità della telecamera: [F7]
• Zoom: [Z]=• Ingrandimento: [Z]
Blocks=Blocchi
The world of Minetest is made entirely out of blocks (voxels, to be precise). Blocks can be added or removed with the correct tools.=Il mondo di Minetest è fatto interamente di blocchi (voxel, per la precisione). I blocchi possono essere messi o tolti per mezzo degli strumenti adatti.
Blocks can have a wide range of different properties which determine mining times, behavior, looks, shape, and much more. Their properties include:=I blocchi possono avere un ampio spettro di proprietà differenti che stabiliscono tempi di scavo, comportamento, aspetto, forma e molto altro. Le loro proprietà includono:
• Collidable: Collidable blocks can not be passed through; players can walk on them. Non-collidable blocks can be passed through freely=• Urtabile: non si può passare attraverso i blocchi urtabili; gli/le utenti possono camminare su di essi. I blocchi non urtabili possono essere attraversati liberamente
• Pointable: Pointable blocks show a wireframe or a halo box when pointed. But you will just point through non-pointable blocks. Liquids are usually non-pointable but they can be pointed at by some special tools=• Puntabile: i blocchi puntabili mostrano una cornice o una scatola luminescente quando vengono puntati. Ma nel caso di blocchi non puntabili potrete solo puntare attraverso di essi. I liquidi normalmente non sono puntabili, ma possono essere puntati da alcuni strumenti speciali.
• Mining properties: By which tools it can be mined, how fast and how much it wears off tools=• Proprietà di scavo: tramite quali strumenti possono essere scavati, quanto velocemente e quanto usurano gli strumenti
• Climbable: While you are at a climbable block, you won't fall and you can move up and down with the jump and sneak keys=• Scalabile: mentre siete su di un blocco scalabile, non cadrete e potrete muovervi su e giù con i tasti di salto e strisciamento
• Drowning damage: See the entry “Basics > Player”=• Ferimento da annegamento: si veda la voce “Nozioni di base > Utenti”
• Liquids: See the entry “Basics > Liquids”=• Liquidi: si veda la voce “Nozioni di base > Liquidi”
• Group memberships: Group memberships are used to determine mining properties, crafting, interactions between blocks and more=• Appartenenze a gruppi: le appartenenze ai gruppi sono usate per stabilire le proprietà di scavo, assemblaggio, l'interazione tra blocchi e altro
Mining=Scavo
Mining (or digging) is the process of breaking blocks to remove them. To mine a block, point it and hold down the left mouse button until it breaks.=Scavare (o minare) è il processo di rompere i blocchi per toglierli. Per scavare un blocco, puntatelo e tenete premuto il pulsante sinistro del mouse finché si rompe.
Short explanation:=Spiegazione breve:
Blocks require a mining tool to be mined. Different blocks are mined by different mining tools, and some blocks can not be mined by any tool. Blocks vary in toughness and tools vary in strength. Mining tools will wear off over time. The mining time and the tool wear depend on the block and the mining tool. The fastest way to find out how efficient your mining tools are is by just trying them out on various blocks. Any items you gather by mining go straight into your inventory.=Per scavare un blocco servono degli strumenti di scavo. Blocchi differenti si scavano con strumenti di scavo diversi, e alcuni blocchi non possono essere scavati da nessuno strumento. I blocchi variano in durezza e gli strumenti variano in forza. Gli strumenti di scavo si usurano nel tempo. Il tempo di scavo e l'usura dello strumento dipendono dal blocco e dallo strumento di scavo. Il modo più veloce di scoprire quanto sono efficienti i vostri strumenti di scavo è quello di provarli su diversi blocchi. Ogni oggetto che ottenete scavando va direttamente nel vostro inventario.
Detailed explanation:=Spiegazione dettagliata:
Mineable blocks have mining properties (based on groups) and a toughness level. Mining tools have the same properties. Each mining property of a block also has a rating, while tools can be able to break blocks within a range of ratings.=I blocchi scavabili possiedono proprietà di scavo (basate sui gruppi) e un livello di durezza. Gli strumenti di scavo possiedono le stesse proprietà. Ogni proprietà di scavo di un blocco ha anche un grado, mentre gli strumenti possono rompere blocchi all'interno di una scala di gradi.
In order to mine a block, these conditions need to be met:=Per scavare un blocco, è necessario soddisfare queste condizioni:
• The block and tool share at least one mining property for which they have a matching rating=• Il blocco e lo strumento condividono almeno una proprietà di scavo per la quale possiedono un grado corrispondente
• The tool's toughness level is equal or less than the block's toughness level=• Il livello di durezza dello strumento è uguale o inferiore alla durezza del blocco
Example: A block with the mining property “cracky”, rating 3 and toughness level 0 can only be broken by a tool which is able to break “cracky” blocks at rating 3 and it must have a toughness level of 0 or larger.=Esempio: un blocco avente la proprietà “cracky”, di grado 3 e un livello di durezza 0 può essere rotto solo da uno strumento che è in grado di rompere blocchi “cracky” di grado 3 e deve avere un livello di durezza pari a 0 o maggiore.
The time it takes to mine a block depends on the ratings and the toughness levels of both tool and block.=Il tempo necessario per scavare un blocco dipende dal grado e dal livello di durezza sia dello strumento che del blocco.
• The base mining time depends on the ratings of the block and the mining speed of the tool=• Il tempo base di scavo dipende dai gradi del blocco e dalla velocità di scavo dello strumento
• The mining speed of the tool differs for each mining property and its rating=• La velocità di scavo dello strumento varia per ogni proprietà di scavo ed il suo grado
• The toughness level further modifies the mining speed for this mining proeprty=• Il livello di durezza modifica ulteriormente la velocità di scavo per questa proprietà di scavo
• A high difference in toughness levels decreases the mining time considerably=• Una elevata differenza in livelli di durezza diminuisce considerevolmente il tempo di scavo
• If the toughness level difference is 2, the mining time is half of the base mining time=• Se la differenza del livello di durezza è pari a 2, il tempo di scavo è la metà del tempo di base di scavo
• If the a difference of 3, the mining time is a third, and so on=• Se la differenza è pari a 3, il tempo di scavo è un terzo, e così via
The item help shows the mining times of a tool listed by its mining properties and its ratings. The mining times are often expressed as a range. The low number stands for the mining time for toughness level 0 and the high number for the highest level the tool can mine.=L'aiuto sull'oggetto mostra i tempi di scavo di uno strumento, elencati dalle sue proprietà di scavo e dai suoi gradi. I tempi di scavo sono spesso espressi come un ventaglio. Il numero basso sta per il tempo di scavo per il livello di durezza 0 e il numero alto sta per il livello massimo che lo strumento può scavare.
Mining usually wears off tools. Each time you mine a block, your tool takes some damage until it is destroyed eventually. The wear per mined block determined by the difference between the tool's toughness level and the block's toughness level. The higher the difference, the lower the wear. This means:=Normalmente scavare usura gli strumenti. Ogni volta che scavate un blocco, il vostro strumento viene danneggiato un po' finché alla fine si rompe. L'usura per ciascun blocco scavato è stabilita dalla differenza tra il livello di durezza dello strumento e quello del blocco. Maggiore è la differenza, minore è l'usura. Ciò significa:
• High-level blocks wear off your tools faster=• Blocchi di alto livello usurano i vostri strumenti più velocemente
• You can use high-level tools to compensate this=• Per compensare ciò potete usare strumenti di alto livello
• The highest wear is caused when the level of both tool and block are equal=• L'usura maggiore è causata quando il livello di strumento e blocco sono uguali
After mining, a block may leave a “drop” behind. This is a number of items you get after mining. Most commonly, you will get the block itself. There are other possibilities for a drop which depends on the block type. The following drops are possible:=Dopo averlo scavato, un blocco potrebbe lasciarsi alle spalle un “rilascio”. Questo è un numero di oggetti che ottenete dopo avere scavato. Più comunemente, otterrete il blocco stesso. Ci sono altre possibilità per un rilascio che dipendono dal tipo di blocco. I rilasci seguenti sono possibili:
• Always drops itself (the usual case)=• Rilascia sempre sé stesso (il caso normale)
• Always drops the same items=• Rilascia sempre gli stessi oggetti
• Drops items based on probability=• Rilascia oggetti in base a probabilità
• Drops nothing=• Non rilascia niente
The drop goes directly into your inventory, unless there's no more space left. In that case, the items literally drop on the floor.=Il rilascio va direttamente nel vostro inventario, a meno che non ci sia più spazio. In quel caso, l'oggetto cade per terra.
Building=Costruzione
Almost all blocks can be built (or placed). Building is very simple and has no delay.=Quasi tutti i blocchi possono essere costruiti (o posizionati). Costruire è molto semplice e non ha ritardo.
To build your wielded block, point at a block in the world and right-click. If this is not possible because the pointed block has a special right-click action, hold down the sneak key before right-clicking.=Per posizionare il blocco che state impugnando, puntate ad un blocco nel mondo e cliccate col pulsante destro. Se ciò non è possibile perché il blocco puntato ha una azione speciale legata al pulsante destro, tenete premuto il tasto per strisciare prima di cliccare col pulsante destro.
Blocks can almost always be built at pointable blocks. One exception are blocks attached to the floor; these can only be built on the floor.=I blocchi possono essere piazzati quasi sempre sui blocchi puntabili. Una eccezione sono i blocchi attaccati al pavimento; questi possono essere costruiti solo sul pavimento.
Normally, blocks are built in front of the pointed side of the pointed block. A few blocks are different: When you try to build at them, they are replaced.=Normalmente, i blocchi vengono posizionati di fronte al lato puntato del blocco puntato. Pochi blocchi sono differenti: quando tentate di costruirci, vengono rimpiazzati.
Liquids=Liquidi
Liquids are special dynamic blocks. Liquids like to spread and flow to their surrounding blocks. Players can swim and drown in them.=I liquidi sono blocchi speciali dinamici. Ai liquidi piace espandersi e fluire verso i blocchi circostanti. Gli/le utenti possono affogarci.
Liquids usually come in two forms: In source form (S) and in flowing form (F).=I liquidi normalmente sono di due tipi: il tipo fonte (S) e il tipo corrente (F).
Liquid sources have the shape of a full cube. A liquid source will generate flowing liquids around it from time to time, and, if the liquid is renewable, it also generates liquid sources. A liquid source can sustain itself. A long it is left alone, a liquid source will normally keep its place and does not drain out.=Le fonti di liquidi hanno la forma di un piccolo cubo. Una fonte di liquidi di tanto in tanto produrrà intorno a sé dei liquidi correnti, e, se il liquido è rinnovabile, produrrà anche fonti di liquidi. Una fonte di liquidi può sostenersi. Finché è lasciata stare, normalmente una fonte di liquidi manterrà il suo posto e non si prosciugherà.
Flowing liquids take a sloped form. Flowing liquids spread around the world until they drain. A flowing liquid can not sustain itself and always comes from a liquid source, either directly or indirectly. Without a liquid source, a flowing liquid will eventually drain out and disappear.=I liquidi correnti assumono una forma inclinata. I liquidi correnti si espandono per il mondo finché si prosciugano. Un liquido corrente non può sostenersi e proviene sempre da una fonte di liquidi, o direttamente o indirettamente. Senza una fonte di liquidi, alla fine un liquido corrente si prosciugherà e sparirà.
All liquids share the following properties:=Tutti i liquidi condividono le proprietà seguenti:
• All properties of blocks (including drowning damage=• Tutte le proprietà dei blocchi (incluso il ferimento da annegamento)
• Renewability: Renewable liquids can create new sources=• Rinnovabilità: i liquidi rinnvabili possono creare nuove fonti
• Flowing range: How many flowing liquids are created at maximum per liquid source, it determines how far the liquid will spread. Possible are ranges from 0 to 8. At 0, no flowing liquids will be created. Image 5 shows a liquid of flowing range 2=• Raggio di flusso: quanti liquidi correnti sono creati al massimo da una fonte di liquidi, stabilisce quanto lontano si espanderà il liquido. Sono possibili raggi da 0 a 8. A 0, non sarà creato nessun liquido corrente. L'immagine 5 mostra un liquido con raggio di flusso pari a 2
• Viscosity: How slow players move through it and how slow the liquid spreads=• Viscosità: quanto lentamente si muovono gli/le utenti in esso e quanto lentamente si espande il liquido
Renewable liquids create new liquid sources at open spaces (image 2). A new liquid source is created when:\n• Two renewable liquid blocks of the same type touch each other diagonally\n• These blocks are also on the same height\n• One of the two “corners” is open space which allows liquids to flow in=I liquidi rinnovabili generano nuove fonti di liquidi negli spazi aperti (immagine 2). Una nuova fonte di liquidi viene creata quando:\n• Due blocchi di liquidi rinnovabili dello stesso tipo si toccano l'un l'altro diagonalmente\n• Questi blocchi sono anche alla stessa altezza\n• Uno dei due “angoli” è uno spazio aperto che consente ai liquidi di scorrervi dentro
When those criteria are met, the open space is filled with a new liquid source of the same type (image 3).=Quando questi criteri sono soddisfatti, lo spazio aperto viene riempito con una nuova fonte di liquidi dello stesso tipo (immagine 3).
Swimming in a liquid is fairly straightforward: The usual direction keys for basic movement, the jump key for rising and the sneak key for sinking.=Nuotare in un liquido è abbastanza semplice: i soliti tasti direzionali per il movimento di base, il tasto di salto per emergere e il tasto strisciare per immergersi.
The physics for swimming and diving in a liquid are:=Le regole fisiche per nuotare e immergersi in un liquido sono:
• The higher the viscosity, the slower you move=• Maggiore è la viscosità, più lentamente vi muoverete
• If you rest, you'll slowly sink=• Se vi riposate, affonderete lentamente
• There is no fall damage for falling into a liquid as such=• Non c'è nessun ferimento da caduta alla caduta in un liquido in quanto tale
• If you fall into a liquid, you will be slowed down on impact (but don't stop instantly). Your impact depth is determined by your speed and the liquid viscosity. For a safe high drop into a liquid, make sure there is enough liquid above the ground, otherwise you might hit the ground and take fall damage=• Se cadete in un liquido, verrete rallentat* all'impatto (ma non vi fermerete immediatamente). La profondità del vostro impatto è determinata dalla vostra velocità e dalla viscosità del liquido. Per un tuffo sicuro in un liquido da grande altezza, assicuratevi che ci sia abbastanza liquido sopra il terreno, altrimenti potreste colpire il terreno e subire il ferimento da caduta.
Liquids are often not pointable. But some special items are able to point all liquids.=Spesso i liquidi non sono puntabili. Ma alcuni oggetti speciali possono puntare tutti i liquidi.
Crafting=Assemblaggio
Crafting is the task of combining several items to form a new item.=L'assemblaggio è l'azione di combinare diversi oggetti per formarne uno nuovo.
To craft something, you need one or more items, a crafting grid (C) and a crafting recipe. A crafting grid is like a normal inventory which can also be used for crafting. Items need to be put in a certain pattern into the crafting grid. Next to the crafting grid is an output slot (O). Here the result will appear when you placed items correctly. This is just a preview, not the actual item. Crafting grids can come in different sizes which limits the possible recipes you can craft.=Per assemblare qualcosa, vi servono uno o più oggetti, una griglia di assemblaggio (C) e una ricetta di assemblaggio. Una griglia di assemblaggio è come un comune inventario che può anche essere usata per assemblare. Gli oggetti devono essere messi nella griglia di assemblaggio secondo una certa disposizione. Vicino alla griglia di assemblaggio c'è la casella del prodotto (O). Lì comparirà il risultato quando avrete disposto correttamente gli oggetti. Quella è solo un'anteprima, non il vero oggetto. Le griglie di assemblaggio possono essere di varie dimensioni che limitano le possibili ricette che potete assemblare.
To complete the craft, take the result item from the output slot, which will consume items from the crafting grid and creates a new item. It is not possible to place items into the output slot.=Per completare l'assemblaggio, prendete dalla casella del prodotto l'oggetto risultante, così facendo consumerete gli oggetti disposti nella griglia di assemblaggio creando il nuovo oggetto. Non è possibile posizionare oggetti nella casella del prodotto.
A description on how to craft an item is called a “crafting recipe”. You need this knowledge to craft. There are multiple ways to learn crafting recipes. One way is by using a crafting guide, which contains a list of available crafting recipes. Some subgames provide crafting guides. There are also some mods which you can download online for installing a crafting guide. Another way is by reading the online manual of the subgame (if one is available).=La descrizione di come si assembla un oggetto è chiamata “ricetta di assemblaggio”. Per assemblare vi servirà questa conoscenza. Esistono svariati modi per imparare le ricette di assemblaggio. Un modo è usare una guida di assemblaggio, che contiene un elenco delle ricette di assemblaggio disponibili. Alcuni giochi forniscono guide di assemblaggio. Esistono anche alcuni moduli che potete scaricare dalla rete per installare una guida di assemblaggio. Un altro modo è leggere il manuale in rete del gioco (se questo è disponibile).
Crafting recipes consist of at least one input item and exactly one stack of output items. When performing a single craft, it will consume exactly one item from each stack of the crafting grid, unless the crafting recipe defines replacements.=Le ricette di assemblaggio sono formate da almeno un oggetto iniziale ed esattamente una pila di oggetti finali. Quando si esegue un assemblaggio singolo, questo consumerà esattamente un oggetto dalla griglia di assemblaggio, a meno che la ricetta di assemblaggio stabilisca dei rimpiazzi.
There are multiple types of crafting recipes:\n\n• Shaped (image 2): Items need to be placed in a particular shape\n• Shapeless (images 3 and 4): Items need to be placed somewhere in input (both images show the same recipe)\n• Cooking: Explained in “Basics > Cooking”\n• Repairing (image 5): Place two damaged tools into the crafting grid anywhere to get a tool which is repaired by a certain percentage. This recipe may not be available in all subgames=Esistono tipi multipli di ricette di assemblaggio:\n\n• Con una forma (immagine 2): gli oggetti devono essere disposti nella griglia secondo un ordine particolare\n• Senza una forma (immagini 3 e 4): gli oggetti devono essere messi da qualche parte nella griglia (entrambe le immagini mostrano la stessa ricetta)\n• Cottura: spiegata in “Nozioni di base > Cottura”\n• Riparazione (immagine 5): mettete nella griglia due strumenti usurati in punti qualsiasi per ottenere uno strumento riparato per una certa percentuale. Questa ricetta potrebbe non essere disponibile in tutti i giochi
In some crafting recipes, some input items do not need to be a concrete item, instead they need to be a member of a group (see “Basics > Groups”). These recipes offer a bit more freedom in the input items. Images 6-8 show the same group-based recipe. Here, 8 items of the “stone” group are required, which is true for all of the shown items.=In alcune ricette di assemblaggio, alcuni oggetti iniziali non devono essere un oggetto preciso, devono essere invece membri di un gruppo (si veda “Nozioni di base > Gruppi”). Queste ricette offrono una maggiore libertà per gli oggetti iniziali. Le immagini 6-8 mostrano la stessa ricetta basata sui gruppi. In questa, servono otto oggetti del gruppo “stone” (“pietra”), cosa valida per tutti gli oggetti mostrati.
Rarely, crafting recipes have replacements. This means, whenever you perform a craft, some items in the crafting grid will not be consumed, but instead will be replaced by another item.=Raramente, le ricette di assemblaggio hanno dei rimpiazzi. Questo significa, ogni volta che eseguite un assemblaggio, alcuni oggetti nella griglia di assemblaggio non verranno consumati, ma invece verranno rimpiazzati da un altro oggetto.
Cooking=Cottura
Cooking (or smelting) is a form of crafting which does not involve a crafting grid. Cooking is done with a special block (like a furnace), an cookable item, a fuel item and time in order to yield a new item.=La cottura (o fusione) è una forma di creazione che non coinvolge una griglia di assemblaggio. La cottura viene eseguita con un blocco speciale (come una fornace), un oggetto cucinabile, un oggetto combustibile e del tempo per ottenere un nuovo oggetto.
Each fuel item has a burning time. This is the time a single item of the fuel keeps a furnace burning.=Ciascun combustibile possiede un tempo di bruciatura. Questo è il tempo per cui un singolo oggetto di combustibile tiene accesa una fornace.
Each cookable item requires time to be cooked. This time is specific to the item type and the item must be “on fire” for the whole cooking time to actually yield the result.=Ciascun oggetto cucinabile richiede del tempo per essere cotto. Questo tempo è specifico per il tipo di oggetto, e l'oggetto deve essere “sulla fiamma” per l'intero tempo di cottura per produrre effettivamente il risultato.
Hotbar=Barra di uso frequente
At the bottom of the screen you see some squares. This is called the “hotbar”. The hotbar allows you to quickly access the first items from your player inventory.=Nella parte inferiore dello schermo si vedono alcuni riquadri. Questi sono chiamati “barra di uso frequente”. La barra di uso frequente vi permette di accedere rapidamente ai primi oggetti dell'inventario del vostro personaggio.
You can change the selected item with the mouse wheel or the number keys.=Potete cambiare l'oggetto selezionato con la rotella del mouse o i tasti numerici.
• Select previous item in hotbar: [Mouse wheel up]=• Selezionare l'oggetto precedente dalla barra di uso frequente: [Rotella del mouse in avanti]
• Select next item in hotbar: [Mouse wheel down]=• Selezionare l'oggetto successivo dalla barra di uso frequente: [Rotella del mouse indietro]
• Select item in hotbar directly: [0]-[9]=• Selezionare direttamente un oggetto dalla barra di uso frequente: [0]-[9]
The selected item is also your wielded item.=L'oggetto selezionato è anche l'oggetto impugnato.
Minimap=Minimappa
Press [F9] to make a minimap appear on the top right. The minimap helps you to find your way around the world. Press it again to select different minimap modes and zoom levels. The minimap also shows the positions of other players.=Premete [F9] per fare comparire una minimappa in alto a destra. La minimappa vi aiuta a trovare la vostra strada nel mondo. Premetelo ancora per selezionare modalità e livelli di ingrandimento differenti. La minimappa mostra anche la posizione degli/delle altre utenti.
There are 2 minimap modes and 3 zoom levels.=Esistono due modalità della minimappa e tre livelli di ingrandimento.
Surface mode (image 1) is a top-down view of the world, roughly resembling the colors of the blocks this world is made of. It only shows the topmost blocks, everything below is hidden, like a satellite photo. Surface mode is useful if you got lost.=La modalità di superficie (immagine 1) è una visuale del mondo dall'alto, rappresentante approssimativamente i colori dei blocchi di cui è composto questo mondo. Mostra solo i blocchi più elevati, ogni cosa al di sotto è nascosta, come nella foto scattata da un satellite. La modalità di superficie è utile se vi perdete.
Radar mode (image 2) is more complicated. It displays the “denseness” of the area around you and changes with your height. Roughly, the more green an area is, the less “dense” it is. Black areas have many blocks. Use the radar to find caverns, hidden areas, walls and more. The rectangular shapes in image 2 clearly expose the position of a dungeon.=La modalità radar (immagine 2) è più complessa. Mostra la “densità” dell'area che vi circonda e varia col variare della vostra altitudine. Grosso modo, più verde è l'area, e meno “compatta” è. Le aree nere possiedono molti blocchi. Usate il radar per trovare caverne, aree nascoste, muri e altro. Le forme rettangolari nell'immagine 2 rivelano chiaramente la posizione di un sotterraneo.
There are also two different rotation modes. In “square mode”, the rotation of the minimap is fixed. If you press [Shift]+[F9] to switch to “circle mode”, the minimap will instead rotate with your looking direction, so “up” is always your looking direction.=Esistono anche due modalità di rotazione diverse. Nella “modalità quadrata”, la rotazione della minimappa è fissa. Se premete [Maiusc]+[F9] per passare alla “modalità circolare”, la minimappa ruoterà invece con la vostra direzione di sguardo, perciò “su” è sempre la vostra direzione di sguardo.
In some subgames, the minimap may be disabled.=In alcuni giochi, la minimappa potrebbe essere disabilitata.
• Toggle minimap mode: [F9]=• Cambiare la modalità della minimappa: [F9]
• Toggle minimap rotation mode: [Shift]+[F9]=• Cambiare la modalità di rotazione della minimappa: [Maiusc]+[F9]
Inventories are used to store item stacks. There are other uses, such as crafting. An inventory consists of a rectangular grid of item slots. Each item slot can either be empty or hold one item stack. Item stacks can be moved freely between most slots.=Gli inventari sono usati per immagazzinare pile di oggetti. Esistono altri usi, come l'assemblaggio. Un inventario è composto da una griglia rettangolare di alloggi per oggetti. Ogni alloggio per oggetto può essere vuoto o contenere una pila di oggetti. Le pile di oggetti possono essere spostate liberamente nella maggior parte degli alloggi.
You have your own inventory which is called your “player inventory”, you can open it with the inventory key (default: [I]). The first inventory slots are also used as slots in your hotbar.=Voi avete il vostro inventario personale che è chiamato “inventario utente”, potete aprirlo con il tasto dell'inventario (predefinito: [I]). I primi alloggi dell'inventario sono anche usati come alloggi nella vostra barra di uso frequente.
Blocks can also have their own inventory, e.g. chests and furnaces.=Anche i blocchi possono avere il proprio inventario, per es. bauli e fornaci.
Inventory controls:=Controlli dell'inventario
Taking: You can take items from an occupied slot if the cursor holds nothing.=Prendere: potete prendere oggetti da un alloggio occupato se il cursore non sta tenendo nulla.
• Left click: take entire item stack=• Click sinistro: prende tutta la pila di oggetti
• Right click: take half from the item stack (rounded up)=• Click destro: prende metà della pila di oggetti (arrotondando)
• Middle click: take 10 items from the item stack=• Click centrale: prende dieci oggetti dalla pila di oggetti
Putting: You can put items onto a slot if the cursor holds 1 or more items and the slot is either empty or contains an item stack of the same item type.=Mettere: potete mettere oggetti in un alloggio se il cursore sta tenendo uno o più oggetti e se l'alloggio è vuoto o contiene una pila di oggetti dello stesso tipo.
• Left click: put entire item stack=• Click sinistro: mette una intera pila di oggetti
• Right click: put 1 item of the item stack=• Click destro: mette un oggetto della pila di oggetti
• Middle click: put 10 items of the item stack=• Click centrale: mette dieci oggetti della pila di oggetti
Exchanging: You can exchange items if the cursor holds 1 or more items and the destination slot is occupied by a different item type.= Scambiare: potete scambiare gli oggetti se il cursore sta tenendo uno o più oggetti e l'alloggio di destinazione è occupato da un tipo di oggetto differente.
• Click: exchange item stacks=• Click: scambiare le pile di oggetti
Throwing away: If you hold an item stack and click with it somewhere outside the menu, the item stack gets thrown away into the environment.=Gettare via: se state tenendo una pila di oggetti e cliccate con essa da qualche parte fuori dal menu, la pila di oggetti viene gettata nell'ambiente.
Quick transfer: You can quickly transfer an item stack to/from the player inventory to/from another item's inventory slot like a furnace, chest, or any other item with an inventory slot when that item's inventory is accessed. The target inventory is generally the most relevant inventory in this context.=Trasferimento rapido: potete trasferire rapidamente una pila di oggetti da/nell'inventario utente da/in un altro alloggio per oggetti di un inventario come quello di una fornace, un baule, o di ogni altro oggetto che abbia un alloggio per oggetti quando si accede all'inventario di quell'oggetto. In questo contesto generalmente l'inventario di destinazione è quello più importante.
• Sneak+Left click: Automatically transfer item stack=• Strisciare + click sinistro: trasferire automaticamente una pila di oggetti
Online help=Aiuto in rete
You may want to check out these online resources related to Minetest:=Potreste volere controllare queste risorse in rete collegate a Minetest:
Official homepage of Minetest: <https://minetest.net/>=Pagina ufficiale di Minetest: <https://minetest.net/>
The main place to find the most recent version of Minetest.=Il luogo principale dove trovare la versione più recente di Minetest.
Community wiki: <https://wiki.minetest.net/>=Wiki della comunità: <https://wiki.minetest.net/>
A community-based documentation website for Minetest. Anyone with an account can edit it! It also features a documentation of Minetest Game.=Un sito in rete di documentazione per Minetest basato sulla comunità. Chiunque abbia un account può modificarlo! Presenta anche una documentazione del Minetest Game.
Web forums: <https://forums.minetest.net/>=Forum in rete: <https://forums.minetest.net/>
A web-based discussion platform where you can discuss everything related to Minetest. This is also a place where player-made mods and subgames are published and discussed. The discussions are mainly in English, but there is also space for discussion in other languages.=Una piattaforma di discussione basata sulla rete dove potete discutere ogni cosa riguardante Minetest. Questo è anche il luogo dove sono pubblicati e discussi i moduli e i giochi fatti dagli/dalle utenti. Le conversazioni sono principalmente in Inglese, ma c'è spazio anche per le conversazioni in altre lingue.
Chat: <irc://irc.freenode.net#minetest>=Messaggistica: <irc://irc.freenode.net#minetest>
A generic Internet Relay Chat channel for everything related to Minetest where people can meet to discuss in real-time. If you do not understand IRC, see the Community Wiki for help.=Un canale Internet Relay Chat generico per tutto ciò che riguarda Minetest dove le persone possono incontrarsi per discutere in tempo reale. Se non capite IRC, leggete la Wiki della comunità per ottenere aiuto.
Groups=Gruppi
Items, players and objects (animate and inanimate) can be members of any number of groups. Groups serve multiple purposes:=Cose, utenti e oggetti (animati e inanimati) possono essere membri di qualunque numero di gruppi. I gruppi servono a svariati scopi:
• Crafting recipes: Slots in a crafting recipe may not require a specific item, but instead an item which is a member of a particular group, or multiple groups=• Ricette di assemblaggio: gli alloggi in una ricetta di assemblaggio potrebbero non richiedere un oggetto specifico, ma invece un oggetto che sia membro di un gruppo particolare, o di più gruppi
• Digging times: Diggable blocks belong to groups which are used to determine digging times. Mining tools are capable of digging blocks belonging to certain groups=• Tempi di scavo: i blocchi scavabili appartengono a gruppi che sono usati per stabilire i tempi di scavo. Gli strumenti di scavo possono scavare blocchi che appartengono a certi gruppi
• Block behavior: Blocks may show a special behaviour and interact with other blocks when they belong to a particular group=• Comportamento del blocco: i blocchi possono mostrare un comportamento speciale e interagire con altri blocchi quando questi appartengono a un gruppo particolare
• Damage and armor: Objects and players have armor groups, weapons have damage groups. These groups determine damage. See also: “Basics > Weapons”=• Ferimento e armatura: gli oggetti e i personaggi possiedono gruppi di armatura, le armi possiedono gruppi di ferimento. Questi gruppi stabiliscono il ferimento. Si veda anche: “Nozioni di base > Armi”
• Other uses=• Altri usi
In the item help, many important groups are usually mentioned and explained.=Nell'aiuto sull'oggetto, solitamente sono nominati e spiegati molti gruppi importanti.
Glossary=Glossario
This is a list of commonly used terms in Minetest:=Questo è un elenco dei termini usati comunemente in Minetest:
Controls:=Controlli:
• Wielding: Holding an item in hand=• Impugnare: tenere un oggetto nella mano
• Pointing: Looking with the crosshair at something in range=• Puntare: guardare col mirino a qualcosa entro il suo raggio
• Dropping: Throwing an item or item stack to the ground=• Rilasciare: gettare a terra un oggetto o una pila di oggetti
• Punching: Attacking with left-click, is also used on blocks=• Colpire: attaccare cliccando col pulsante destro, si usa anche sui blocchi
• Sneaking: Walking slowly while (usually) avoiding to fall over edges=• Strisciare: camminare lentamente evitando (normalmente) di cadere dagli orgli
• Climbing: Moving up or down a climbable block=• Arrampicarsi: muoversi in alto o in basso su di un blocco arrampicabile
Blocks:=Blocchi:
• Block: Cubes that the worlds are made of=• Blocco: cubi di cui è fatto il mondo
• Mining/digging: Using a mining tool to break a block=• Scavare/minare: usare uno strumento di scavo per rompere un blocco
• Building/placing: Putting a block somewhere=• Costruire/piazzare: mettere un blocco da qualche parte
• Drop: Items you get after mining a block=• Rilascio: oggetti che ottenete dopo avere scavato un blocco
• Using a block: Right-clicking a block to access its special function=• Usare un blocco: cliccare col pulsante destro un blocco per accedere alla sua funzione speciale
Items:=Oggetti:
• Item: A single thing that players can possess=• Oggetto: una cosa singola che gli/le utenti possono possedere
• Item stack: A collection of items of the same kind=• Pila di oggetti: una raccolta di oggetti dello stesso tipo
• Maximum stack size: Maximum amount of items in an item stack=• Dimensione massima della pila: numero massimo di oggetti in una pila di oggetti
• Slot / inventory slot: Can hold one item stack=• Alloggo / alloggio dell'inventario: può contenere una pila di oggetti
• Inventory: Provides several inventory slots for storage=• Inventario: fornisce numerosi alloggi inventario per l'immagazzinamento
• Player inventory: The main inventory of a player=• Inventario utente: l'inventario principale di un* utente
• Tool: An item which you can use to do special things with when wielding=• Strumento: un oggetto che potete usare per fare cose speciali mentre lo impugnate
• Range: How far away things can be to be pointed by an item=• Raggio: quanto possono essere distanti le cose per poter essere puntate da un oggetto
• Mining tool: A tool which allows to break blocks=• Strumento di scavo: uno strumento che permette di rompere blocchi
• Craftitem: An item which is (primarily or only) used for crafting=• Oggetto da assemblaggio: un oggetto che è usato (solamente o principalmente) per assemblare
Gameplay:=Esperienza di gioco:
• “heart”: A single health symbol, indicates 2 HP=• “cuore”: un singolo simbolo di salute, indica 2 PS
• “bubble”: A single breath symbol, indicates 1 BP=• “bolla”: un singolo simbolo di ossigeno, indica 1 PO
• HP: Hit point (equals half 1 “heart”)=• PS: punto salute (pari a metà di 1 “cuore”)
• BP: Breath point, indicates breath when diving=• PO: punto ossigeno, indica l'ossigeno quando ci si immerge
• Mob: Computer-controlled enemy=• Mob: nemic* controllat* dal computer (abbreviazione di “mobile”)
• Crafting: Combining multiple items to create new ones=• Assemblare: combinare diversi oggetti per crearne di nuovi
• Crafting guide: A helper which shows available crafting recipes=• Guida di assemblaggio: una fonte di aiuto che mostra le ricette di assemblaggio disponibili
• Spawning: Appearing in the world=• Comparire: comparire nel mondo
• Respawning: Appearing again in the world after death=• Ricomparire: ricomparire ancora nel mondo dopo la morte
• Group: Puts similar things together, often affects gameplay=• Gruppo: mette assieme cose simili, spesso influenza l'esperienza di gioco
• noclip: Allows to fly through walls=• Modalità incorporea: permette di volare attraverso i muri
Interface=Interfaccia
• Hotbar: Inventory slots at the bottom=• Barra di uso frequente: alloggi dell'inventario sottostanti
• Statbar: Indicator made out of half-symbols, used for health and breath=• Barra delle caratteristiche: indicatore composto di mezzi-simboli, usato per salute e ossigeno
• Minimap: The map or radar at the top right=• Minimappa: la mappa o radar in alto a destra
• Crosshair: Seen in the middle, used to point at things=• Mirino: visibile al centro, usato per puntare le cose
Online multiplayer:=Gioco in rete:
• PvP: Player vs Player. If active, players can deal damage to each other=• UcU: Utente contro Utente (“PvP” in Inglese). Se attivata, gli/le utenti possono ferirsi a vicenda
• Griefing: Destroying the buildings of other players against their will=• Vandalizzare: (“griefing” in Inglese) distruggere le costruzioni degli/delle altr* utenti contro la loro volontà
• Protection: Mechanism to own areas of the world, which only allows the owners to modify blocks inside=• Protezione: meccanismo per possedere aree del mondo, che permette solo al/alla proprietari* di modificare i blocchi al loro interno
Technical terms:=Termini tecnici:
• Minetest: This game engine=• Minetest: questo motore di gioco
• Minetest Game: A subgame for Minetest by the Minetest developers=• Minetest Game: un gioco per Minetest degli sviluppatori di Minetest
• Subgame: A complete playing experience to be used in Minetest; such as a game or sandbox or similar=• Gioco: una esperienza di gioco completa da usarsi in Minetest; come un gioco, una sandbox o simili
• Mod: A single subsystem which adds or modifies functionality; is the basic building block of subgames and can be used to further enhance or modify them=• Modulo: un singolo sottosistema che aggiunge o modifica funzionalità; è il “mattone” di costruzione di base dei giochi e può essere usato per migliorarli o modificarli ulteriormente
• Privilege: Allows a player to do something=• Privilegio: permette a un* utente di fare qualcosa
• Node: Other word for “block”=• Nodo: parola alternativa per “blocco”
Settings=Impostazioni
There is a large variety of settings to configure Minetest. Pretty much every aspect can be changed that way.=Esiste una grande varietà di impostazioni per configurare Minetest. Quasi ogni aspetto può essere cambiato in quel modo.
These are a few of the most important gameplay settings:=Queste sono alcune delle impostazioni di gioco più importanti:
• Damage enabled (enable_damage): Enables the health and breath attributes for all players. If disabled, players are immortal=• Ferimento abilitato (enable_damage): abilita gli attributi di salute e ossigeno per tutt* gli/le utenti. Se è disabilitato, gli/le utenti sono immortali
• Creative Mode (creative_mode): Enables sandbox-style gameplay focusing on creativity rather than a challenging gameplay. The meaning depends on the subgame; usual changes are: Reduced dig times, easy access to almost all items, tools never wear off, etc.=• Modalità creativa (creative_mode): abilita lo stile di gioco sandbox incentrato sulla creatività piuttosto di quello impegnativo. Il significato dipende dal gioco; i cambiamenti comuni sono: tempi di scavo ridotti, accesso facile a quasi tutti gli oggetti, gli strumenti non si usurano mai, ecc.
• PvP (enable_pvp): Short for “Player vs Player”. If enabled, players can deal damage to each other=• UcU (enable_pvp): abbreviazione per “Utente contro Utente” (“PvP” in Inglese). Se abilitata, gli/le utenti possono ferirsi a vicenda.
For a full list of all available settings, use the “Advanced settings” dialog in the main menu.=Per un elenco completo delle impostazioni disponibili, usate il pulsante “Impostazioni avanzate” nel menu principale.
Movement modes=Modalità di movimento
If you have the required privileges, you can use up to three special movement modes. Using these may be considered cheating.=Se disponete dei privilegi necessari, potete usare fino a tre modalità speciali di movimento. Usarle potrebbe essere considerato barare.
Fast mode:=Modalità veloce:
• Description: Allows you to move much faster. Hold down the the “Use” key [E] to move faster. In the client configuration, you can further customize fast mode.=• Descrizione: vi consente di muovervi molto più velocemente. Tenete premuto il tasto “Usare” [E] per muovervi più velocemente. Potete personalizzare ulteriormente la modalità veloce nella configurazione del client.
• Default key: [J]=• Tasto predefinito: [J]
• Required privilege: fast=• Privilegio richiesto: fast (“veloce”)
Fly mode:=Modalità volo:
• Description: Gravity doesn't affect you and you can move freely in all directions. Use the jump key to rise and the sneak key to sink.=• Descrizione: la gravità non ha effetto su di voi e potete muovervi liberamente in tutte le direzioni. Usate il tasto di salto per ascendere e quello di strisciamento per discendere.
• Default key: [K]=• Tasto predefinito: [K]
• Required privilege: fly=• Privilegio richiesto: fly (“volo”)
Noclip mode:=Modalità incorporea:
• Description: Allows you to move through walls. Only works when fly mode is enabled, too.=• Descrizione: vi consente di passare attraverso i muri. Funziona solo quando è attivata anche la modalità volo.
• Default key: [H]=• Tasto predefinito: [H]
• Required privilege: noclip=• Privilegio richiesto: noclip (“nessun aggancio”)
Console=Console
With [F10] you can open and close the console. The main use of the console is to show the chat log and enter chat messages or server commands.=Con [F10] potete aprire e chiudere la console. L'uso principale della console è mostrare il registro della messaggistica, o inviare messaggi, o comandi per il sever.
Using the chat or server command key also opens the console, but it is smaller and will be closed after you sent a message.=La console può essere aperta anche col tasto della messaggistica, o con quello che precede l'invio dei comandi, ma è più piccola e verrà chiusa dopo che avrete inviato un messaggio.
Use the chat to communicate with other players. This requires you to have the “shout” privilege.=Usate la messaggistica per comunicare con gli/le altr* utenti. Ciò richiede il privilegio “shout” (“urlare”).
Just type in the message and hit [Enter]. Public chat messages can not begin with “/”.=Scrivete il messaggio e premete [Invio]. I messaggi inviati pubblicamente non possono iniziare con “/”.
You can send private messages: Say “/msg <player> <message>” in chat to send “<message>” which can only be seen by <player>.=Potete inviare messaggi privati: scrivete “/msg Nome Messaggio” (senza virgolette) nell'area di messaggistica per mandare un “Messaggio” che potrà essere visto solo da “Nome”.
There are some special controls for the console:=Per la console esistono alcuni controlli speciali:
• [F10] Open/close console=• [F10] apre/chiude la console
• [Enter]: Send message or command=• [Invio]: manda un messaggio o un comando
• [Tab]: Try to auto-complete a partially-entered player name=• [Tab]: prova a completare automaticamente il nome di un* utente già parzialmente scritto
• [Ctrl]+[Left]: Move cursor to the beginning of the previous word=• [Ctrl] + [Sinistra]: sposta il cursore all'inizio della parola precedente
• [Ctrl]+[Right]: Move cursor to the beginning of the next word=• [Ctrl] + [Destra]: sposta il cursore all'inizio della parola successiva
• [Ctrl]+[Backspace]: Delete previous word=• [Ctrl] + [Backspace]: cancella la parola precedente
• [Ctrl]+[Delete]: Delete next word=• [Ctrl] + [Canc]: cancella la parola successiva
• [Ctrl]+[U]: Delete all text before the cursor=• [Ctrl] + [U]: cancella tutto il testo prima del cursore
• [Ctrl]+[K]: Delete all text after the cursor=• [Ctrl] + [K]: cancella tutto il testo dopo il cursore
• [Page up]: Scroll up=• [Pag su]: scorre indietro il testo
• [Page down]: Scroll down=• [Pag giù]: scorre in avanti il testo
There is also an input history. Minetest saves your previous console inputs which you can quickly access later:=Esiste anche uno storico dei contenuti inseriti. Minetest salva i vostri inserimenti precendenti nella console, in modo che possiate accedervi rapidamente più tardi:
• [Up]: Go to previous entry in history=• [Su]: va alla voce precedente nello storico
• [Down]: Go to next entry in history=• [Giù]: va alla voce successiva nello storico
Server commands=Comandi del server
Server commands (also called “chat commands”) are little helpers for advanced users. You don't need to use these commands when playing. But they might come in handy to perform some more technical tasks. Server commands work both in multi-player and single-player mode.=I comandi del server (chiamati anche “comandi di messaggistica”) sono piccoli aiutanti per gli/le utenti avanzat*. Quando giocate non vi serve usare questi comandi. Ma potrebbero esservi utili per eseguire compiti più avanzati. I comandi del server funzionano sia nella modalità di gioco locale che in quella in rete.
Server commands can be entered by players using the chat to perform a special server action. There are a few commands which can be issued by everyone, but some commands only work if you have certain privileges granted on the server. There is a small set of basic commands which are always available, other commands can be added by mods.=I comandi del server possono essere inseriti dai/dalle utenti usando la messaggistica per eseguire una azione speciale del server. Esistono un po' di comandi che possono essere usati da tutt*, ma alcuni comandi funzionano solo se sul server vi sono stati concessi certi privilegi. Esiste un piccolo numero di comandi di base che sono sempre disponibili, altri comandi possono essere aggiunti dai moduli.
To issue a command, simply type it like a chat message or press Minetest's command key (default: [/]). All commands have to begin with “/”, for example “/mods”. The Minetest command key does the same as the chat key, except that the slash is already entered.=Per inviare un comando, scrivetelo come se fosse un messaggio o premete il tasto di comando di Minetest (predefinito: [/]). Tutti i comandi devono iniziare con “/”, per esempio “/mods”. Il tasto di comando di Minetest si comporta come il tasto della messaggistica, eccetto il fatto che la sbarra “/” è già inserita.
Commands may or may not give a response in the chat log, but errors will generally be shown in the chat. Try it for yourselves: Close this window and type in the “/mods” command. This will give you the list of available mods on this server.=I comandi possono non dare una risposta nel registro della messaggistica, ma in genere gli errori saranno mostrati. Provate voi stess*: chiudete questa finestra e inviate il comando “/mods” (senza virgolette). Vi mostrerà l'elenco dei moduli disponibili su questo server.
“/help all” is a very important command: You get a list of all available commands on the server, a short explanation and the allowed parameters. This command is also important because the available commands often differ per server.=“/help all” è un comando molto importante: ottenete un elenco di tutti i comandi disponibili sul server, una breve spiegazione e i parametri consentiti. Questo comando è importante anche perhé i comandi disponibili spesso variano da server a server.
Commands are followed by zero or more parameters.=I comandi sono seguiti da zero o più parametri.
In the command reference, you see some placeholders which you need to replace with an actual value. Here's an explanation:=Nella guida di riferimento dei comandi, vedrete alcuni segnaposto che dovrete sostituire con un valore effettivo. Ecco una spiegazione:
• Text in greater-than and lower-than signs (e.g. “<param>”): Placeholder for a parameter=• Testo racchiuso tra i simboli minore-di e maggiore-di (per es. “<param>”): segnaposto per un parametro
• Anything in square brackets (e.g. “[text]”) is optional and can be omitted=• Tutto quello che è tra parentesi quadre (per esempio “[testo]”) è facoltativo è si può omettere
• Pipe or slash (e.g. “text1 | text2 | text3”): Alternation. One of multiple texts must be used (e.g. “text2”)=• Simbolo alternativo “|” barretta, o “/” sbarra (per es. “testo1 | testo2 | testo3”): alternanza. Si devono usare uno o più testi (per es. “testo2”)
• Parenthesis: (e.g. “(word1 word2) | word3”): Groups multiple words together, used for alternations=• Parentesi tonde (per es. “(parola1 parola2) | parola3”): raggruppano assieme più parole, usate per le alternanze
• Everything else is to be read as literal text=Tutto il resto va letto come testo letterale
Here are some examples to illustrate the command syntax:=Ecco alcuni esempi per illustrare la sintassi dei comandi:
• /mods: No parameters. Just enter “/mods”=• /mods: nessun parametro. Scrivete solo “/mods”
• /me <action>: 1 parameter. You have to enter “/me ” followed by any text, e.g. “/me orders pizza”=• /me <azione>: un parametro. Dovete scrivere “/me ” seguito da del testo, per es. “/me ordina una pizza”
• /give <name> <ItemString>: Two parameters. Example: “/give Player default:apple”=• /give <Nome> <StringaOggetto>: due parametri. Esempio: “/give Utente default:apple”
• /help [all|privs|<cmd>]: Valid inputs are “/help”, “/help all”, “/help privs”, or “/help ” followed by a command name, like “/help time”=• /help [all|privs|<cmd>]: i valori validi sono “/help”, “/help all”, “/help privs”, o “/help ” seguito dal nome di un comando, come “/help time”
• /spawnentity <EntityName> [<X>,<Y>,<Z>]: Valid inputs include “/spawnentity boats:boat” and “/spawnentity boats:boat 0,0,0”=• /spawnentity <NomeEntita> [<X>,<Y>,<Z>]: i valori validi includono “/spawnentity boats:boat” e “/spawnentity boats:boat 0,0,0”
Some final remarks:=Alcune osservazioni finali:
• For /give and /giveme, you need an itemstring. This is an internally used unique item identifier which you may find in the item help if you have the “give” or “debug” privilege=Per /give e /giveme, vi serve una stringa oggetto. Questa è un identificatore unico usato internamente che potreste trovare nell'aiuto sull'oggetto se avete il privilegio “give” o “debug”
• For /spawnentity you need an entity name, which is another identifier=• Per /spawnentity vi serve il nome di una entità, che è un altro identificatore
Privileges=Privilegi
Each player has a set of privileges, which differs from server to server. Your privileges determine what you can and can't do. Privileges can be granted and revoked from other players by any player who has the privilege called “privs”.=Ogni utente ha un numero di privilegi, che variano da server a server. I vostri privilegi stabiliscono cosa potete e non potete fare. I privilegi possono essere concessi e revocati ad altr* utenti da qualunque utente che abbia il privilegio chiamato “privs”.
On a multiplayer server with the default configuration, new players start with the privileges called “interact” and “shout”. The “interact” privilege is required for the most basic gameplay actions such as building, mining, using, etc. The “shout” privilege allows to chat.=Su di un server in rete avente la configurazione predefinita, i/le nuov* utenti iniziano coi privilegi chiamati “interact” (“interagire”) e “shout” (“urlare”). Il privilegio “interact” è necessario per le azioni di gioco di base, come costruire, scavare, usare, ecc. Il privilegio “shout” permette di conversare.
There is a small set of core privileges which you'll find on every server, other privileges might be added by mods.=Esiste un piccolo numero di privilegi fondamentali che troverete su ogni server, altri privilegi potrebbero essere aggiunti dai moduli.
To view your own privileges, issue the server command “/privs”.=Per vedere i vostri privilegi, inviate il comando “/privs”.
Here are a few basic privilege-related commands:=Ecco alcuni comandi di base legati ai privilegi:
• /privs: Lists your privileges=• /privs: elenca i vostri privilegi
• /privs <player>: Lists the privileges of <player>=• /privs <Utente>: elenca i privilegi di <Utente>
• /help privs: Shows a list and description about all privileges=• /help privs: mostra un elenco e una descrizione di tutti i privilegi
Players with the “privs” privilege can modify privileges at will:=Gli/le utenti con il privilegio “privs” possono cambiare i privilegi a volontà:
• /grant <player> <privilege>: Grant <privilege> to <player>=• /grant <Utente> <privilegio>: concede <privilegio> a <Utente>
• /revoke <player> <privilege>: Revoke <privilege> from <player>=• /revoke <Utente> <privilegio>: revoca <privilegio> a <Utente>
In single-player mode, you can use “/grant singleplayer all” to unlock all abilities (which is often considered cheating).=Nella modalità di gioco locale, potete usare “/grant singleplayer all” per sbloccare tutte le abilità (che spesso è considerato barare).
Light=Luce
As the world is entirely block-based, so is the light in the world. Each block has its own brightness. The brightness of a block is expressed in a “light level” which ranges from 0 (total darkness) to 15 (as bright as the sun).=Essendo il mondo completamente basato su blocchi, lo è anche la luce nel mondo. Ogni blocco ha la propria luminosità. La luminosità di un blocco è espressa in un “livello di luce” che va da 0 (oscurità completa) a 15 (luminoso quanto il sole).
There are two types of light: Sunlight and artificial light.=Esistono due tipi di luce: la luce solare e la luce artificiale.
Artificial light is emitted by luminous blocks. Artificial light has a light level from 1-14.=La luce artificiale è emessa dai blocchi luminosi. La luce artificiale ha un livello di luce tra 1 e 14.
Sunlight is the brightest light and always goes perfectly straight down from the sky at each time of the day. blocks. At night, the sunlight will become moonlight instead, which still provides a small amount of light. The light level of sunlight is 15.=La luce solare è quella più luminosa e discende dal cielo perfettamente dritta a ogni ora del giorno. Di notte, la luce solare diverrà invece luce lunare, che fornisce comunque un po' di luce. Il livello di luce della luce solare è 15.
Blocks have 3 levels of transparency:=I blocchi hanno tre livelli di trasparenza:
• Transparent: Sunlight goes through limitless, artificial light goes through with losses=• Trasparente: la luce solare li attraversa senza perdite, la luce artificiale li attraversa con delle perdite
• Semi-transparent: Sunlight and artificial light go through with losses=• Semi-trasparenti: la luce solare e la luce artificiale li attraversano con delle perdite
• Opaque: No light passes through=• Opachi: nessuna luce li attraversa
Artificial light will lose one level of brightness for each transparent or semi-transparent block it passes through, until only darkness remains (image 1).=La luce artificiale perderà un livello di luminosità per ciascun nodo trasparente o semi-trasparente che attraversa, finché resterà solo oscurità (immagine 1).
Sunlight will preserve its brightness as long it only passes fully transparent blocks. When it passes through a semi-transparent block, it turns to artificial light. Image 2 shows the difference.=La luce solare conserverà la propria luminosità finché attraverserà solo blocchi trasparenti. Quando passa attraverso un blocco semi-trasparente, si trasforma in luce artificiale. L'immagine 2 mostra la differenza.
Note that “transparency” here only means that the block is able to carry brightness from its neighboring blocks. It is possible for a block to be transparent to light but you can't see trough the other side.=Si noti che per “trasparenza” qui si intende solo che il blocco può trasferire la luminosità ai nodi vicini. È possibile che un blocco sia trasparente alla luce, ma che voi non possiate guardarci attraverso.
Coordinates=Coordinate
The Minetest world is a large cube. And because of this, a position in the world can be easily expressed with Cartesian coordinates. That is, for each position in the world, there are 3 values X, Y and Z.=Il mondo di Minetest è un grande cubo. E per questo, una posizione nel mondo può essere facilmente espressa tramite coordinate Cartesiane. Cioè, per ogni posizione nel mondo, esistono tre valori: X, Y e Z.
Like this: (5, 45, -12)=Come questi: (5, 45, -12)
This refers to the position where X=5, Y=45 and Z=-12. The 3 letters are called “axes”: Y is for the height. X and Z are for the horizontal position.=Ciò si riferisce alla posizione dove X=5 (si legga “X vale 5”, NdT), Y=45 e Z=-12. Le tre lettere sono chiamate “assi”: Y si riferisce all'altezza. X e Z si riferiscono alla posizione orizzontale.
The values for X, Y and Z work like this:=I valori di X, Y e Z funzionano così:
• If you go up, Y increases=• Se salite, Y aumenta
• If you go down, Y decreases=• Se scendete, Y diminuisce
• If you follow the sun, X increases=• Se seguite il sole, X aumenta
• If you go to the reverse direction, X decreases=• Se andate nella direzione opposta, X diminuisce
• Follow the sun, then go right: Z increases=• Seguite il sole, poi andate a destra: Z aumenta
• Follow the sun, then go left: Z decreases=• Seguite il sole, poi andate a sinistra: Z diminuisce
• The side length of a full cube is 1=• La larghezza di un cubo completo è pari a 1
You can view your current position in the debug screen (open with [F5]). This is considered cheating in some games.=Potete vedere la vostra posizione attuale nella schermata di debug (visibile con [F5]). In alcuni giochi questo è considerato barare.

View File

@ -1,512 +0,0 @@
# textdomain: mcl_doc_basics
Basics=Podstawy
Everything you need to know to get started with playing=Wszystko co musisz wiedzieć by zacząć grać
Advanced usage=Zaawansowane użycie
Advanced information which may be nice to know, but is not crucial to gameplay=Zaawansowane informacje które mogą być przydatne, ale nie są niezbędne podczas grania
Quick start=Szybki start
This is a very brief introduction to the basic gameplay:=Jest to bardzo krótki wstęp do podstawowej rozgrywki:
Basic controls:=Podstawowe sterowanie:
• Move mouse to look=• Porusz myszą by się rozglądać
• [W], [A], [S] and [D] to move=• Użyj [W], [A], [S] i [D] aby się poruszać
• [E] to sprint=• Użyj [E] aby biegać
• [Space] to jump or move upwards=• Użyj [Spacja] aby skakać lub poruszać się w górę
• [Shift] to sneak or move downwards=• Użyj [Shift] aby się skradać lub poruszać w dół
• Mouse wheel or [1]-[9] to select item=• Użyj kółka myszy lub klawiszy [1]-[9] aby wybrać przedmiot
• Left-click to mine blocks or attack=• Kliknij lewym przyciskiem by kopać bloki lub atakować
• Recover from swings to deal full damage=• Poczekaj aż ochłoniesz po zamachu, aby zadać pełne obrażenia
• Right-click to build blocks and use things=• Kliknij prawym przyciskiem aby kłaść bloki lub używać rzeczy
• [I] for the inventory=• Użyj [I] aby otworzyć ekwipunek
• First items in inventory appear in hotbar below=• Pierwsze przedmioty w ekwipunku pojawią się w pasku szybkiego dostępu
• Lowest row in inventory appears in hotbar below=• Najniższy wiersz ekwipunku pojawi się w pasku szybkiego dostępu
• [Esc] to close this window=• Użyj [Esc] aby zamknąć okno
How to play:=Jak grać:
• Punch a tree trunk until it breaks and collect wood=• Uderzaj pień drzewa aż się zniszczy i zbierz drewno
• Place the wood into the 2×2 grid (your “crafting grid”) in your inventory menu and craft 4 wood planks=• Umieść drewno w siatce 2×2 (twojej "siatce do wytwarzania") w twoim ekwipunku i wytwórz 4 deski
• Place them in a 2×2 shape in the crafting grid to craft a crafting table=• Umieść je w kształt 2×2 w twojej siatce do wytwarzania i wytwórz stół rzemieślniczy
• Place the crafting table on the ground=• Umieść stół rzemieślniczy na ziemi
• Rightclick it for a 3×3 crafting grid=• Kliknij go prawym przyciskiem aby zyskać dostęp do siatki 3×3
• Use the crafting guide (book icon) to learn all the possible crafting recipes=• Użyj przewodnika do wytwarzania (ikona książki) aby poznać wszystkie możliwe receptury do wytwarzania
• Craft a wooden pickaxe so you can dig stone=• Wytwórz drewniany kilof aby wykopać kamień
• Different tools break different kinds of blocks. Try them out!=• Różne narzędzia są w stanie zniszczyć różne typy bloków. Wypróbuj je!
• Read entries in this help to learn the rest=• Przeczytaj inne wpisy aby dowiedzieć się resztę
• Continue playing as you wish. There's no goal. Have fun!=• Graj tak jak chcesz. Nie ma żadnego celu. Miłej zabawy!
Minetest=Minetest
Minetest is a free software game engine for games based on voxel gameplay, inspired by InfiniMiner, Minecraft, and the like. Minetest was originally created by Perttu Ahola (alias “celeron55”).=Minetest jest wolnym oprogramowaniem i silnikiem do gier opartych o rozgrywkę na voxelach, inspirowanym przez InfiniMinera, Minecrafta i podobnym. Minetest był oryginalnie stworzony przez Perttu Ahola (alias “celeron55”).
The player is thrown into a huge world made out of cubes or blocks. These cubes usually make the landscape they blocks can be removed and placed almost entirely freely. Using the collected items, new tools and other items can be crafted. Games in Minetest can, however, be much more complex than this.=Gracz jest wrzucony do ogromnego świata stworzonego z sześcianów lub bloków. Te sześciany zwykle tworzą widoczny krajobraz i mogą być usuwane oraz stawiane niemal całkowicie dowolnie. Korzystając z zebranych przedmiotów nowe narzędzia i inne rzeczy mogą zostać utworzone. Gry w Minetest mogą jednak być dużo bardziej skomplikowane niż to.
A core feature of Minetest is the built-in modding capability. Mods modify existing gameplay. They can be as simple as adding a few decorational blocks or be very complex by e.g. introducing completely new gameplay concepts, generating a completely different kind of world, and many other things.=Główną cechą Minetesta jest wbudowana możliwość budowania. Mody modyfikują istniejącą rozgrywkę. Mogą być tak proste jak dodanie kilku bloków dekoracyjnych, lub bardzo skomplikowane np. wprowadzając zupełnie nowe sposoby rozgrywki, generując zupełnie inny rodzaj świata i wiele innych rzeczy.
Minetest can be played alone or online together with multiple players. Online play will work out of the box with any mods, with no need for additional software as they are entirely provided by the server.=W Minetest można grać samotnie lub online z kilkoma graczami. Gra online będzie działać od razu z modami, bez potrzeby dodatkowych programów jako, że są one całkowicie dostarczane przez serwer.
Minetest is usually bundled with a simple default game, named “Minetest Game” (shown in images 1 and 2). You probably already have it. Other games for Minetest can be downloaded from the official Minetest forums <https://forum.minetest.net/viewforum.php?f@=48>.=Minetest jest zwykle dystrybuowany wraz z prostą domyślną grą, nazwaną "Gra Minetest" (pokazana na obrazka 1 i 2). Prawdopodobnie już ją masz. Inne gry dla Minetesta mogą być pobrane z oficjalnych forum Minetesta <https://forum.minetest.net/viewforum.php?f@=48>.
Minetest as well as Minetest Game are both unfinished at the moment, so please forgive us when not everything works out perfectly.=Zarówno Minetest jak i Gra Minetest są aktualnie niedokończone, więc prosimy o wybaczenie jeśli nie wszystkie rzeczy działają idealnie.
Sneaking=Skradanie
Sneaking makes you walk slower and prevents you from falling off the edge of a block.=Skradanie sprawia, że chodzisz wolniej i zapobiega spadaniu z bloków.
To sneak, hold down the sneak key (default: [Shift]). When you release it, you stop sneaking. Careful: When you release the sneak key at a ledge, you might fall!=Aby się skradać przytrzymaj przycisk skradania (domyślnie: [Shift]). Gdy go puścisz, przestaniesz się skradać. Ostrożnie: Jeśli puścisz przycisk skradania na krawędzi możesz spaść!
• Sneak: [Shift]=• Skradanie: [Shift]
Sneaking only works when you stand on solid ground, are not in a liquid and don't climb.=Skradanie działa tylko gdy stoisz na stałym gruncie, nie w wodzie oraz nie podczas wspinania.
If you jump while holding the sneak key, you also jump slightly higher than usual.=Jeśli skoczysz podczas skradania, skoczysz nieco wyżej niż zwykle.
Sneaking might be disabled by mods. In this case, you still walk slower by sneaking, but you will no longer be stopped at ledges.=Skradanie może być wyłączone przez mody. W takim przypadku wciąż będziesz chodziła wolniej przy skradaniu, ale wciąż będziesz mogła spaść z bloków.
Controls=Sterowanie
These are the default controls:=To jest domyślne sterowanie:
Basic movement:=Podstawy poruszania:
• Moving the mouse around: Look around=• Poruszanie myszką: Rozglądnij się
• W: Move forwards=• W: Idź naprzód
• A: Move to the left=• A: Idź w lewo
• D: Move to the right=• D: Idź w prawo
• S: Move backwards=• S: Idź w tył
• E: Sprint=• E: Biegnij
While standing on solid ground:=Podczas stania na stałym gruncie:
• Space: Jump=• Spacja: Skok
• Shift: Sneak=• Shift: Skradanie
While on a ladder, swimming in a liquid or fly mode is active=Podczas wspinania, pływania w płynie lub aktywnego trybu latania:
• Space: Move up=• Spacja: W górę
• Shift: Move down=• Shift: W dół
Extended movement (requires privileges):=Rozszerzone poruszanie:
• J: Toggle fast mode, makes you run or fly fast (requires “fast” privilege)=• J: Przełącz tryb szybki, co umożliwia szybkie bieganie i latanie (wymaga przywileju "fast")
• K: Toggle fly mode, makes you move freely in all directions (requires “fly” privilege)=• K: Przełącz tryb latania, co umożliwia swobodne poruszanie w dowolnym kierunku (wymaga przywileju "fly")
• H: Toggle noclip mode, makes you go through walls in fly mode (requires “noclip” privilege)=• H: Przełącz tryb noclip, co umożliwia przechodzenie przez ściany w trybie latania (wymaga przywileju "noclip")
• E: Move even faster when in fast mode=• E: Poruszaj się jeszcze szybciej w trybie szybkim
• E: Walk fast in fast mode=• Poruszaj się szybciej w trybie szybkim
World interaction:=Interakcja ze światem:
• Left mouse button: Punch / mine blocks / take items=• Lewy przycisk myszy: Uderz / kop bloki / weź przedmiot
• Left mouse button: Punch / mine blocks=• Lewy przycisk myszy: Uderz / kop bloki
• Right mouse button: Build or use pointed block=• Prawy przycisk myszy: Zbuduj lub użyj wskazywany blok
• Shift+Right mouse button: Build=• Shift+Prawy przycisk myszy: Zbuduj
• Roll mouse wheel: Select next/previous item in hotbar=• Kręć kółkiem myszy: Wybierz następny/poprzedni przedmiot w pasku szybkiego dostępu
• Roll mouse wheel / B / N: Select next/previous item in hotbar=• Kręć kółkiem myszy / B / N: Wybierz następny/poprzedni przedmiot w pasku szybkiego dostępu
• 1-9: Select item in hotbar directly=• 1-9: Wybierz przedmiot z pasku szybkiego dostępu
• Q: Drop item stack=• Q: Wyrzuć grupę przedmiotów
• Shift+Q: Drop 1 item=• Shift+Q: Wyrzuć jeden przedmiot
• I: Show/hide inventory menu=• I: Pokaż/schowaj menu ekwipunku
Inventory interaction:=Interakcja z ekwipunkiem:
See the entry “Basics > Inventory”.=Zobacz wpis "Podstawy > Ekwipunek".
Camera:=Kamera:
• Z: Zoom=• Z: Przybliż
• F7: Toggle camera mode=• F7: Zmień tryb kamery
• F8: Toggle cinematic mode=• F8: Zmień na tryb kinowy
Interface:=Interfejs:
• Esc: Open menu window (pauses in single-player mode) or close window=• Esc: Otwórz okno menu (zatrzymuje grę w trybie pojedynczego gracza) lub zamknij okno
• F1: Show/hide HUD=• F1: Pokaż/ukryj interfejs
• F2: Show/hide chat=• F2: Pokaż/ukryj czat
• F9: Toggle minimap=• F9: Przełącz minimapę
• Shift+F9: Toggle minimap rotation mode=• Shift+F9: Przełącz tryb rotacji minimapy
• F10: Open/close console/chat log=• F10: Otwórz/zamknij konsolę/okno czatu
• F12: Take a screenshot=• F12: Zrób zrzut ekranu
Server interaction:=Interakcja z serwerem:
• T: Open chat window (chat requires the “shout” privilege)=• T: Otwórz okno czatu (chat wymaga przywileju "shout")
• /: Start issuing a server command=• /: Rozpocznij wpisywanie komendy serwera
Technical:=Techniczne:
• R: Toggle far view (disables all fog and allows viewing far away, can make game very slow)=• R: Przełącz tryb dalekiego widzenia (wyłącza mgłę i pozwala widzieć odległe obiekty, może znacząco spowolnić grę)
• +: Increase minimal viewing distance=• +: Zwiększ minimalny zasięg widzenia
• -: Decrease minimal viewing distance=• -: Zmniejsz minimalny zasięg widzenia
• F3: Enable/disable fog=• F3: Włącz/wyłącz mgłę
• F5: Enable/disable debug screen which also shows your coordinates=• F5: Włącz/wyłącz ekran debug'u, który pokazuje również twoje położenie
• F6: Only useful for developers. Enables/disables profiler=• F6: Przydatne tylko dla deweloperów. Włącza/wyłącza profiler
• P: Only useful for developers. Writes current stack traces=• P: Przydatne tylko dla deweloperów. Zapisuje aktualny zrzut stosu
Players=Gracze
Players (actually: “player characters”) are the characters which users control.=Gracze (właściwie "postacie graczy") są postaciami kontrolowanymi przez użytkowników.
Players are living beings. They start with a number of health points (HP) and a number of breath points (BP).=Gracze są żywymi stworzeniami. Zaczynają z pewną liczbą punktów życia (HP) oraz punktów oddechu (BP).
Players are capable of walking, sneaking, jumping, climbing, swimming, diving, mining, building, fighting and using tools and blocks.=Gracze są w stanie chodzić, skradać się, skakać, wspinać, pływać, nurkować, kopać, budować walczyć oraz korzystać z narzędzi i bloków.
Players can take damage for a variety of reasons, here are some:=Gracze mogą otrzymać obrażenia z wielu powodów, oto niektóre:
• Taking fall damage=• Obrażenia od upadku
• Touching a block which causes direct damage=• Dotknięcie bloku który zadaje obrażenia
• Drowning=• Tonięcie
• Being attacked by another player=• Zaatakowanie przez innego gracza
• Being attacked by a computer enemy=• Zaatakowanie przez przeciwnika sterowanego przez komputer
At a health of 0, the player dies. The player can just respawn in the world.=Gdy zdrowie osiągnie poziom 0, gracz umiera. Gracz może wtedy odrodzić się w świecie.
Other consequences of death depend on the game. The player could lose all items, or lose the round in a competitive game.=Inne konsekwencje śmierci zależą od gry. Gracz może stracić wszystkie przedmioty, lub stracić punkty w grze konkurencyjnej.
Some blocks reduce breath. While being with the head in a block which causes drowning, the breath points are reduced by 1 for every 2 seconds. When all breath is gone, the player starts to suffer drowning damage. Breath is quickly restored in any other block.=Niektóre bloki zmniejszają oddech. Podczas przebywania w bloku powodującym topienie się, punkty oddechu są zmniejszane o 1 co 2 sekundy. Gdy punkty oddechu się skończą, gracz zacznie otrzymywać obrażenia od tonięcia. Oddech szybko odnawia się w dowolnym innym bloku.
Damage can be disabled on any world. Without damage, players are immortal and health and breath are unimportant.=Obrażenia mogą zostać wyłączone w dowolnym świecie. Bez obrażeń gracze są nieśmiertelni, a ich życie i oddech są nieistotne.
In multi-player mode, the name of other players is written above their head.=W trybie wieloosobowym imię innych graczy jest napisane powyżej ich głów.
Items=Przedmioty
Items are things you can carry along and store in inventories. They can be used for crafting, smelting, building, mining, and more. Types of items include blocks, tools, weapons and items only used for crafting.=Przedmioty są rzeczami które możesz przenosić i przechowywać w ekwipunku. Mogą być wykorzystane do wytwarzania, przetapiania, budowania, kopania i w innych celach. Typy przedmiotów to m.in. bloki, narzędzia bronie oraz przedmioty użyteczne tylko w wytwarzaniu.
An item stack is a collection of items of the same type which fits into a single item slot. Item stacks can be dropped on the ground. Items which drop into the same coordinates will form an item stack.=Grupa przedmiotów jest zbiorem przedmiotów tego samego typu, która mieści się w jednym miejscu na przedmiot. Grupy przedmiotów mogą zostać upuszczone na ziemię. Przedmioty, które zostaną upuszczone na te same współrzędne utworzą grupę przedmiotów.
Dropped item stacks will be collected automatically when you stand close to them.=Upuszczone grupy przedmiotów zostaną podniesione automatycznie gdy staniesz w ich pobliżu.
Items have several properties, including the following:=Przedmioty mają wiele właściwości, między innymi:
• Maximum stack size: Number of items which fit on 1 item stack=• Maksymalny rozmiar grupy: Liczba przedmiotów które mieszczą się w jednej grupie
• Pointing range: How close things must be to be pointed while wielding this item=• Zasięg wskazywania: Jak blisko muszą być przedmioty aby można na nie wskazać za pomocą tego przedmiotu
• Group memberships: See “Basics > Groups”=• Przynależność do grupy: Zobacz "Podstawy > Grupy"
• May be used for crafting or cooking=• Mogą być używane do wytwarzania lub pieczenia
Tools=Narzędzia
Some items may serve as a tool when wielded. Any item which has some special use which can be directly used by its wielder is considered a tool.=Niektóre przedmioty służą jako narzędzia gdy trzyma się je w rękach. Dowolny przedmiot, który ma specjalne użycia które mogą być bezpośrednio użyte przez jego posiadacza jest uznawany za narzędzie.
A common subset of tools is mining tools. These are important to break all kinds of blocks. Weapons are a kind of tool. There are of course many other possible tools. Special actions of tools are usually done by left-click or right-click.=Częstym podzbiorem narzędzi są narzędzia do kopania. Są one istotne przy niszczeniu różnych typów bloków. Bronie są innym rodzajem narzędzia. Jest oczywiście wiele innych możliwych narzędzi. Specjalne akcje narzędzi są zwykle aktywowane przy użyciu lewego lub prawego przycisku myszy.
When nothing is wielded, players use their hand which may act as tool and weapon.=Gdy nic nie jest trzymane, gracze używają swojej ręki, która może służyć jako narzędzie i broń.
Mining tools are important to break all kinds of blocks. Weapons are another kind of tool. There are some other more specialized tools. Special actions of tools are usually done by right-click.=Narzędzia do kopania są istotne do niszczenia różnych bloków. Innym rodzajem narzędzi są bronie. Istnieją również inne, bardzie wyspecjalizowane narzędzia. Specjalne akcje narzędzi są zwykle wykonywane przy użyciu lewego oraz prawego przycisku myszy.
When nothing is wielded, players use their hand which may act as tool and weapon. The hand is capable of punching and deals minimum damage.=Gdy nic nie jest trzymane gracze używają swojej dłoni, która może służyć za narzędzie i za broń. Ręką można uderzać co zadaje minimalne obrażenia.
Many tools will wear off when using them and may eventually get destroyed. The damage is displayed in a damage bar below the tool icon. If no damage bar is shown, the tool is in mint condition. Tools may be repairable by crafting, see “Basics > Crafting”.=Wiele narzędzi będzie się zużywać podczas używania, co w końcu sprawi, że zostaną zniszczone. Zużycie jest wyświetlane jako pasek poniżej ikony narzędzia. Jeśli pasek nie jest pokazywany, narzędzie jest w idealnym stanie. Narzędzia mogą być naprawiane przez wytwarzania, zobacz "Podstawy > Wytwarzanie".
Weapons=Bronie
Some items are usable as a melee weapon when wielded. Weapons share most of the properties of tools.=Niektóre przedmioty są przydatne jako bronie wręcz gdy trzymane. Bronie mają wiele podobnych własności co narzędzia.
Melee weapons deal damage by punching players and other animate objects. There are two ways to attack:=Bronie wręcz zadają obrażenia przy uderzaniu graczy i innych obiektów.
• Single punch: Left-click once to deal a single punch=• Pojedyncze uderzenie: Kliknij lewy przycisk myszy aby wykonać jedno uderzenie
• Quick punching: Hold down the left mouse button to deal quick repeated punches=• Szybkie uderzenia: Przytrzymaj lewy przycisk myszy aby zadać szybkie, powtarzające się uderzenia
There are two core attributes of melee weapons:=Dwie istotne cechy każdej broni wręcz:
• Maximum damage: Damage which is dealt after a hit when the weapon was fully recovered=• Maksymalne obrażenia: Obrażenia zadawane gdy broń przy uderzeniu gdy broń jest całkowicie ochłonięta
• Full punch interval: Time it takes for fully recovering from a punch=• Pełny okres uderzenia: Czas który jest potrzebny do ochłonięcia broni po uderzeniu
A weapon only deals full damage when it has fully recovered from a previous punch. Otherwise, the weapon will deal only reduced damage. This means, quick punching is very fast, but also deals rather low damage. Note the full punch interval does not limit how fast you can attack.=Broń zadaje pełne obrażenia tylko gdy jest w pełni ochłonięta z poprzedniego uderzenia. W przeciwnym wypadku zadane obrażenia będą zmniejszone. To oznacza, że szybkie uderzanie jest bardzo szybkie, ale zadaje niskie obrażenia. Zauważ, że pełny okres uderzenia nie jest limitem na to jak szybko możesz atakować.
There is a rule which sometimes makes attacks impossible: Players, animate objects and weapons belong to damage groups. A weapon only deals damage to those who share at least one damage group with it. So if you're using the wrong weapon, you might not deal any damage at all.=Istnieje reguła która sprawia, że ataki są czasem niemożliwe: Gracze, ruchome obiekty i bronie należą do grup obrażeń. Broń zadaje obrażenia tylko tym, którzy należą do przynajmniej jednej z jej grup obrażeń.
Pointing=Wskazywanie
“Pointing” means looking at something in range with the crosshair. Pointing is needed for interaction, like mining, punching, using, etc. Pointable things include blocks, players, computer enemies and objects.="Wskazywanie" oznacza patrzenia na coś w zasięgu celownikiem. Wskazywanie jest wymagane podczas interakcji takich jak kopanie, uderzanie, używanie itp. Wskazywalne obiekty to między innymi bloki, gracze, przeciwnicy komputerowi i obiekty.
To point something, it must be in the pointing range (also just called “range”) of your wielded item. There's a default range when you are not wielding anything. A pointed thing will be outlined or highlighted (depending on your settings). Pointing is not possible with the 3rd person front camera.=Aby na coś wskazać musi być to w zasięgu wskazywania (zwykle nazywanym po prostu "zasięgiem") trzymanego przez ciebie przedmiotu. Gdy nic nie jest trzymane jest to zasięg domyślny. Wskazywany przedmiot będzie obrysowany lub podświetlony (w zależności od twoich ustawień). Wskazywanie nie jest możliwe gdy włączona jest przednia kamera trzecioosobowa.
A few things can not be pointed. Most blocks are pointable. A few blocks, like air, can never be pointed. Other blocks, like liquids can only be pointed by special items.=Na niektóre rzeczy nie można wskazywać. Większość bloków jest wskazywalna. Na niektóre bloki, np. powietrze, nie można wskazać. Inne bloki, takie jak płyny, mogą być wskazane tylko przy użyciu specjalnych przedmiotów.
Camera=Kamera
There are 3 different views which determine the way you see the world. The modes are:=Istnieją 3 różne widoki, które definiują w jaki sposób będziesz obserwował świat. Te widoki to:
• 1: First-person view (default)=• 1: Widok pierwszoosobowy (domyślny)
• 2: Third-person view from behind=• 2: Widok trzecioosobowy od tyłu
• 3: Third-person view from the front=• 3: Widok trzecioosobowy od przodu
You can change the camera mode by pressing [F7].=Możesz zmienić widok kamery naciskając [F7].
You might be able to zoom with [Z] to zoom the view at the crosshair. This allows you to look further.=Możesz być w stanie przybliżać widok naciskając [Z]. To pozawala spojrzeć dalej w kierunku celownika.
Zooming is a gameplay feature that might be enabled or disabled by the game. By default, zooming is enabled when in Creative Mode but disabled otherwise.=Przybliżanie jako cecha rozgrywki może być włączone lub wyłączone przez grę. Domyślnie przybliżanie jest włączone w trybie Kreatywny i wyłączone w przeciwnym przypadku.
There is also Cinematic Mode which can be toggled with [F8]. With Cinematic Mode enabled, the camera movements become more smooth. Some players don't like it, it is a matter of taste.=Istnieje również tryb kinowy, który może być włączony naciskając [F8]. Gdy jest on włączony ruchy kamery są bardziej wygładzone. Niektórzy gracze go nie lubią, jest to kwestia gustu.
By holding down [Z], you can zoom the view at your crosshair. You need the “zoom” privilege to do this.=Przytrzymując [Z] możesz przybliżyć widok na swoim celowniku. Potrzebujesz przywileju "zoom" aby to zrobić.
• Switch camera mode: [F7]=• Zmień widok kamery: [F7]
• Toggle Cinematic Mode: [F8]=• Przełącz tryb kinowy: [F8]
• Zoom: [Z]=• Przybliż: [Z]
Blocks=Bloki
The world of MineClone 2 is made entirely out of blocks (voxels, to be precise). Blocks can be added or removed with the correct tools.=Świat MineClone 2 jest w całości złożony z bloków (a bardziej precyzyjnie voxeli). Bloki mogą być dodawane lub usuwane przy użyciu odpowiednich narzędzi.
The world is made entirely out of blocks (voxels, to be precise). Blocks can be added or removed with the correct tools.=Świat jest w całości złożony z bloków (a bardziej precyzyjnie voxeli). Bloki mogą być dodawane lub usuwane przy użyciu odpowiednich narzędzi.
Blocks can have a wide range of different properties which determine mining times, behavior, looks, shape, and much more. Their properties include:=Bloki mogą mieć wiele różnych właściwości określających czas kopania, zachowanie, wygląd, kształt i wiele więcej. Te własności to między innymi:
• Collidable: Collidable blocks can not be passed through; players can walk on them. Non-collidable blocks can be passed through freely=• Zderzalne: Przez bloki z tą własnością nie można przechodzić; gracze mogą po nich chodzić. Przez nie-zderzalne bloki można swobodnie przechodzić.
• Pointable: Pointable blocks show a wireframe or a halo box when pointed. But you will just point through non-pointable blocks. Liquids are usually non-pointable but they can be pointed at by some special tools=• Wskazywalne: Te bloki pokażą obwód lub poświatę gdy zostaną wskazane. Ale przez niewskazywalne bloki będziesz wskazywała bloki znajdujące się za nimi. Płyny są zwykła niewskazywalne, ale można na nie wskazać przy użyciu specjalnych narzędzi.
• Mining properties: By which tools it can be mined, how fast and how much it wears off tools=• Własności kopania: Przez jakie narzędzia mogą być wykopane, jak szybko oraz jak bardzo zużyje to narzędzie
• Climbable: While you are at a climbable block, you won't fall and you can move up and down with the jump and sneak keys=• Wspinaczkowe: Gdy jesteś obok bloków wspinaczkowych nie spadniesz, oraz możesz poruszać się w górę i w dół korzystając z przycisków do skakania i skradania.
• Drowning damage: See the entry “Basics > Player”=• Obrażenia tonięcia: Zobacz wpis "Podstawy > Gracz"
• Liquids: See the entry “Basics > Liquids”=• Płyny: Zobacz wpis "Podstawy > Płyny"
• Group memberships: Group memberships are used to determine mining properties, crafting, interactions between blocks and more=• Przynależność do grup: Przynależności do grup definiują własności kopania, wytwarzania, interakcje między blokami i wiele więcej
Mining=Kopanie
Mining (or digging) is the process of breaking blocks to remove them. To mine a block, point it and hold down the left mouse button until it breaks.=Kopanie (lub wydobywanie) jest procesem niszczenia i usuwania bloków. Aby wykopać blok, wskaż na niego i przytrzymaj lewy przycisk myszy aż się zniszczy.
Blocks require a mining tool to be mined. Different blocks are mined by different mining tools, and some blocks can not be mined by any tool. Blocks vary in hardness and tools vary in strength. Mining tools will wear off over time. The mining time and the tool wear depend on the block and the mining tool. The fastest way to find out how efficient your mining tools are is by just trying them out on various blocks. Any items you gather by mining will drop on the ground, ready to be collected.=Bloki wymagają narzędzi do kopania aby je wykopać. Różne bloki są wykopywane przez różne narzędzia, a niektóre nie mogą być wykopane przez żadne narzędzie. Najszybszym sposobem testowania jak efektowne są twoje narzędzia do kopania jest po prostu wypróbowanie ich na różnych blokach. Wszystkie przedmioty które wykopiesz zostaną upuszczone na ziemię, gotowe do podniesienia.
After mining, a block may leave a “drop” behind. This is a number of items you get after mining. Most commonly, you will get the block itself. There are other possibilities for a drop which depends on the block type. The following drops are possible:=Po wykopaniu, blok może upuścić "zrzut". Jest to kilka przedmiotów zdobytych przez kopanie. Najczęściej będzie to wykopany blok. Możliwe są inne zrzuty zależne od typu bloku. Następujące zrzuty są możliwe:
• Always drops itself (the usual case)=• Zawsze wyrzuca siebie (typowy przypadek)
• Always drops the same items=• Zawsze wyrzuca te same przedmioty
• Drops items based on probability=• Wyrzuca przedmioty z pewnym prawdopodobieństwem
• Drops nothing=• Nie wyrzuca niczego
Building=Budowanie
Almost all blocks can be built (or placed). Building is very simple and has no delay.=Prawie wszystkie bloki mogą być zbudowane (lub postawione). Stawianie jest bardzo proste i natychmiastowe.
To build your wielded block, point at a block in the world and right-click. If this is not possible because the pointed block has a special right-click action, hold down the sneak key before right-clicking.=Aby postawić trzymany blok, wskaż na blok w świecie i kliknij prawy przycisk. Jeśli jest to niemożliwe, ponieważ wskazany blok ma specjalną akcję aktywowaną prawym przyciskiem myszy, przytrzymaj przycisk skradania przed kliknięciem prawego przycisku.
Blocks can almost always be built at pointable blocks. One exception are blocks attached to the floor; these can only be built on the floor.=Bloki prawie zawsze mogą być zbudowane na wskazywalnych blokach. Jednym z wyjątków są bloki przyczepione do podłogi; takie mogą być zbudowane tylko na podłodze.
Normally, blocks are built in front of the pointed side of the pointed block. A few blocks are different: When you try to build at them, they are replaced.=Zwykle, bloki są zbudowane przed wskazaną stroną wskazanego bloki. Niektóre bloki są inne: Gdy próbujesz na nich coś postawić są one tym zastępowane.
Liquids=Płyny
Liquids are special dynamic blocks. Liquids like to spread and flow to their surrounding blocks. Players can swim and drown in them.=Płyny są specjalnymi dynamicznymi blokami. Płyny lubią się rozprzestrzeniać i wpływać na otaczające bloki. Gracze mogą w nich pływać i tonąć.
Liquids usually come in two forms: In source form (S) and in flowing form (F).=Płyny zwykle pojawiają się w dwóch formach: W formie źródła (S) oraz w formie bieżącej (F).
Liquid sources have the shape of a full cube. A liquid source will generate flowing liquids around it from time to time, and, if the liquid is renewable, it also generates liquid sources. A liquid source can sustain itself. As long it is left alone, a liquid source will normally keep its place and does not drain out.=Źródła płynów są w kształcie pełnej kostki. Źródło płynu od czasu do czasu wygeneruje bieżący formę płynu w swoim otoczeniu oraz jeśli płyn jest odnawialny, utworzy również źródła płynu. Źródło płynu podtrzymuje siebie. Tak długo jak nie jest ruszane, źródło wody zostanie w miejscu i nie kończy się.
Flowing liquids take a sloped form. Flowing liquids spread around the world until they drain. A flowing liquid can not sustain itself and always comes from a liquid source, either directly or indirectly. Without a liquid source, a flowing liquid will eventually drain out and disappear.=Bieżące płyny przyjmują formę ściętą. Rozprzestrzeniają się one po świecie dopóki się nie wyczerpią. Bieżący płyn nie podtrzymuje sam siebie i zawsze powstaje ze źródła płynu, bezpośrednio lub pośrednio. Bez źródła płynu, płyn bieżący prędzej czy później wyczerpie się i zniknie.
All liquids share the following properties:=Wszystkie płyny mają następujące własności:
• All properties of blocks (including drowning damage)=• Wszystkie własności bloków (włączając w to obrażenia od tonięcia)
• Renewability: Renewable liquids can create new sources=• Odnawialność: Odnawialne płyny mogą tworzyć nowe źródła
• Flowing range: How many flowing liquids are created at maximum per liquid source, it determines how far the liquid will spread. Possible are ranges from 0 to 8. At 0, no flowing liquids will be created. Image 5 shows a liquid of flowing range 2=• Zasięg płynięcia: Ile maksymalnie płynów bieżących jest utworzonych przez źródło płynu. Definiuje to jak daleko płyn może się rozprzestrzenić. Możliwe wartości są od 0 do 8. Przy 0, żadne płyny bieżące nie będą utworzone. Obrazek 5 pokazuje płyn z zasięgiem płynięcia 2
• Viscosity: How slow players move through it and how slow the liquid spreads=• Lepkość: Jak wolno gracze poruszają się przez niego i jak wolno płyn się rozprzestrzenia
Renewable liquids create new liquid sources at open spaces (image 2). A new liquid source is created when:=Odnawialne płyny mogą tworzyć nowe źródła płynów w wolnej przestrzeni (obrazek 2). Nowe źródło płynu jest tworzone gdy:
• Two renewable liquid blocks of the same type touch each other diagonally=• Dwa odnawialne źródła płynów tego samego typu stykają się po przekątnej
• These blocks are also on the same height=• Bloki te są na tej samej wysokości
• One of the two “corners” is open space which allows liquids to flow in=• Jeden z dwóch "rogów" jest wolną przestrzenią gdzie może wpłynąć płyn
When those criteria are met, the open space is filled with a new liquid source of the same type (image 3).=Gdy te kryteria są spełnione, wolna przestrzeń jest zapełniona źródłem płynu tego samego typu (obrazek 3).
Swimming in a liquid is fairly straightforward: The usual direction keys for basic movement, the jump key for rising and the sneak key for sinking.=Pływanie w płynie jest całkiem proste: Klawisze chodzenia powodują ruch w danym kierunku, przycisk skakania powoduje wznoszenia, a skradania opadanie.
The physics for swimming and diving in a liquid are:=Fizyka pływania i nurkowania w płynach jest następująca:
• The higher the viscosity, the slower you move=• Im wyższa lepkość, tym wolniej się poruszasz
• If you rest, you'll slowly sink=• Jeśli się nie ruszasz, będziesz powoli opadała
• There is no fall damage for falling into a liquid as such=• Nie ma obrażeń od upadku gdy wpadniesz do płynu
• If you fall into a liquid, you will be slowed down on impact (but don't stop instantly). Your impact depth is determined by your speed and the liquid viscosity. For a safe high drop into a liquid, make sure there is enough liquid above the ground, otherwise you might hit the ground and take fall damage=• Gdy wpadasz do płynu będziesz spowolniona przy zetknięciu (ale nie natychmiast). Zanurzenie po upadku jest ustalane na podstawie twojej szybkości oraz lepkości płynu. Żeby bezpiecznie skoczyć do płynu, upewnij się, że jest go wystarczająco dużo nad ziemię. W przeciwnym wypadku możesz uderzyć w ziemię i otrzymać obrażenia od upadku.
Liquids are often not pointable. But some special items are able to point all liquids.=Płyny są zwykle niewskazywalne, ale niektóre specjalne przedmioty mogą wskazywać na płyny.
Crafting=Wytwarzanie
Crafting is the task of combining several items to form a new item.=Wytwarzanie jest procesem łączenia i przetwarzania przedmiotów aby utworzyć nowy przedmiot.
To craft something, you need one or more items, a crafting grid (C) and a crafting recipe. A crafting grid is like a normal inventory which can also be used for crafting. Items need to be put in a certain pattern into the crafting grid. Next to the crafting grid is an output slot (O). Here the result will appear when you placed items correctly. This is just a preview, not the actual item. Crafting grids can come in different sizes which limits the possible recipes you can craft.=Aby coś wytworzyć potrzebujesz jednego lub więcej przedmiotów, siatki do wytwarzania oraz receptury. Siatka do wytwarzania jest jak zwykły ekwipunek, który może być użyty do wytwarzania. Przedmioty muszą być ułożone w konkretny wzór w siatce do wytwarzania. Obok siatki wytwarzania jest miejsce wyjściowe (O). Tutaj pojawi się rezultat gdy poprawnie umieścisz przedmioty. Jest to tylko podgląd, a nie faktyczny przedmiot. Siatki do wytwarzania mogą mieć różne rozmiary, co ogranicza liczbę receptur które możesz wytworzyć.
To complete the craft, take the result item from the output slot, which will consume items from the crafting grid and creates a new item. It is not possible to place items into the output slot.=Aby zakończyć wytwarzanie zabierze wynikowy przedmiot z miejsca wyjściowego. Skonsumuje to przedmioty z siatki do wytwarzania i utworzy nowy przedmiot. Nie da się umieszczać przedmiotów w miejscu wyjściowym.
A description on how to craft an item is called a “crafting recipe”. You need this knowledge to craft. There are multiple ways to learn crafting recipes. One way is by using a crafting guide, which contains a list of available crafting recipes. Some games provide crafting guides. There are also some mods which you can download online for installing a crafting guide. Another way is by reading the online manual of the game (if one is available).=Opis w jaki sposób uzyskać dany przedmiot nazywa się "recepturą wytwarzania". Potrzebujesz tej wiedzy do wytwarzania. Jest kilka sposobów by je poznać. Jednym z nich jest korzystanie z przewodnika do wytwarzania, który zawiera listę dostępnych receptur do wytwarzania. Niektóre gry dostarczają takie przewodniki. Istnieją także mody, które możesz pobrać z internetu dodające przewodniki. Innym sposobem jest przeczytanie instrukcji gry w internecie (jeśli taka jest dostępna).
Crafting recipes consist of at least one input item and exactly one stack of output items. When performing a single craft, it will consume exactly one item from each stack of the crafting grid, unless the crafting recipe defines replacements.=Receptury do wytwarzania składają się z przynajmniej jednego przedmiotu na wejściu i dokładnie jednej grupy przedmiotów wyjściowych. Podczas dokonywania pojedynczego wytwarzania skonsumowany zostanie dokładnie jeden przedmiot z każdej grupy w siatce wytwarzania, chyba, że receptura definiuje zamienniki.
There are multiple types of crafting recipes:=Istnieje kilka typów receptur:
• Shaped (image 2): Items need to be placed in a particular shape=• Kształtne (obrazek 2): Przedmioty muszą być ułożone w konkretny kształt
• Shapeless (images 3 and 4): Items need to be placed somewhere in input (both images show the same recipe)=• Bezkształtne (obrazki 3 i 4): Przedmioty muszą być ułożone gdzieś w wejściu (oba obrazki pokazują tę samą recepturę)
• Cooking: Explained in “Basics > Cooking”=• Pieczenie: Wyjaśnione w "Podstawy > Pieczenie"
• Repairing (image 5): Place two damaged tools into the crafting grid anywhere to get a tool which is repaired by 5%=• Naprawianie (obrazek 5): Postaw dwa uszkodzone narzędzia w siatce do wytwarzania w dowolnym miejscu aby uzyskać narzędzie naprawione o 5%
In some crafting recipes, some input items do not need to be a concrete item, instead they need to be a member of a group (see “Basics > Groups”). These recipes offer a bit more freedom in the input items. Images 6-8 show the same group-based recipe. Here, 8 items of the “stone” group are required, which is true for all of the shown items.=W niektórych recepturach, niektóre przedmioty wejściowe nie muszą być konkretnymi przedmiotami, tylko przynależeć do pewnej grupy (zobacz "Podstawy > Grupy"). Te receptury są nieco mniej restrykcyjne jeśli chodzi o wejściowe przedmioty. Obrazki 6-8 pokazują tę samą recepturę opartą o grupy. W tym przypadku 8 przedmiotów z grupy "kamień" są potrzebne, a wszystkie pokazane przedmioty do niej należą.
Rarely, crafting recipes have replacements. This means, whenever you perform a craft, some items in the crafting grid will not be consumed, but instead will be replaced by another item.=Czasami, receptury mają zamienniki. To oznacza, że po wykonaniu przetwarzania, niektóre przedmioty w siatce nie będą skonsumowane, a jedynie zamienione w inny przedmiot.
Cooking=Pieczenie
Cooking (or smelting) is a form of crafting which does not involve a crafting grid. Cooking is done with a special block (like a furnace), an cookable item, a fuel item and time in order to yield a new item.=Pieczenie (lub przetapianie) jest formą wytwarzania, która nie wymaga siatki do wytwarzania. Pieczenie jest wykonywane przy użyciu specjalnego bloku (np. pieca), przedmiotu który można upiec, paliwa oraz czasu potrzebnego na uzyskanie nowego przedmiotu.
Each fuel item has a burning time. This is the time a single item of the fuel keeps a furnace burning.=Każdy przedmiot będący paliwem ma czas wypalania. Jest to czas przez jaki pojedynczy przedmiot tego paliwa utrzymuje piec zapalony.
Each cookable item requires time to be cooked. This time is specific to the item type and the item must be “on fire” for the whole cooking time to actually yield the result.=Każdy przedmiot możliwy do upieczenia potrzebuje czasu by zostać upieczony. Czas ten jest przypisany do typu przedmiotu i każdy przedmiot musi być "na ogniu" przez cały ten czas by uzyskać przedmiot wynikowy.
Hotbar=Pasek szybkiego dostępu
At the bottom of the screen you see some squares. This is called the “hotbar”. The hotbar allows you to quickly access the first items from your player inventory.=Na dole swojego ekwipunku możesz zobaczyć kwadraty. To nazywa się "pasek szybkiego dostępu". Pozwala on na szybki dostęp do pierwszych przedmiotów z twojego ekwipunku.
You can change the selected item with the mouse wheel or the keyboard.=Możesz zmieniać wybrany przedmiot przy użyciu kółka myszy lub klawiatury.
• Select previous item in hotbar: [Mouse wheel up] or [B]=• Wybierz poprzedni przedmiot w pasku: [Kółko myszy w górę] lub [B]
• Select next item in hotbar: [Mouse wheel down] or [N]=• Wybierz następny przedmiot w pasku: [Kółko myszy w dół] lub [N]
• Select item in hotbar directly: [1]-[9]=• Wybierz bezpośrednio przedmiot w pasku: [1]-[9]
The selected item is also your wielded item.=Wybrany przedmiot jest również przedmiotem, który trzymasz.
Minimap=Minimapa
If you have a map item in any of your hotbar slots, you can use the minimap.=Jeśli masz przedmiot mapy w którymś z twoich miejsc na pasku szybkiego dostępu, możesz korzystać z minimapy.
Press [F9] to make a minimap appear on the top right. The minimap helps you to find your way around the world. Press it again to select different minimap modes and zoom levels. The minimap also shows the positions of other players.=Naciśnij [F9] aby minimapa pojawiła się w prawym górnym rogu. Minimapa pomoże ci odnaleźć się w świecie. Naciśnij [F9] ponownie aby wybrać inny tryb minimapy i stopień przybliżenia. Minimapa pokazuje również pozycję innych graczy.
There are 2 minimap modes and 3 zoom levels.=Są 2 tryby minimapy oraz 3 stopnie przybliżenia.
Surface mode (image 1) is a top-down view of the world, roughly resembling the colors of the blocks this world is made of. It only shows the topmost blocks, everything below is hidden, like a satellite photo. Surface mode is useful if you got lost.=Tryb powierzchni (obrazek 1) jest widokiem z lotu ptaka na świat, mniej więcej odzwierciedlającym kolory bloków z których stworzony jest świat. Pokazuje tylko najwyżej położone bloki, wszystko poniżej jest ukryte, podobnie jak zdjęcie satelitarne. Tryb ten jest przydatny gdy się zgubisz.
Radar mode (image 2) is more complicated. It displays the “denseness” of the area around you and changes with your height. Roughly, the more green an area is, the less “dense” it is. Black areas have many blocks. Use the radar to find caverns, hidden areas, walls and more. The rectangular shapes in image 2 clearly expose the position of a dungeon.=Tryb radaru (obrazek 2) jest bardziej skomplikowany. Pokazuje "gęstość" obszaru wokół ciebie i zmienia się z wysokością. Z grubsza, im bardziej zielony jest obszar, ty mniej "gęsty" jest. Czarne obszary mają wiele bloków. Użyj tego trybu by znaleźć jaskinie, ukryte obszary, ściany i więcej. Prostokątne kształty w obrazku 2 wyraźnie ujawniają pozycję lochów.
There are also two different rotation modes. In “square mode”, the rotation of the minimap is fixed. If you press [Shift]+[F9] to switch to “circle mode”, the minimap will instead rotate with your looking direction, so “up” is always your looking direction.=Istnieją również dwa różne tryby rotacji. W "trybie kwadratowym" rotacja minimapy jest ustalona. Jeśli naciśniesz [Shift]+[F9] aby zmienić na "tryb okręgu", minimapy będzie natomiast obracać się wraz z twoim kierunkiem patrzenia.
In some games, the minimap may be disabled.=W niektórych grach minimapa może być wyłączona.
• Toggle minimap mode: [F9]=• Przełącz tryb minimapy: [F9]
• Toggle minimap rotation mode: [Shift]+[F9]=• Przełącz tryb rotacji minimapy: [Shift]+[F9]
Inventory=Ekwipunek
Inventories are used to store item stacks. There are other uses, such as crafting. An inventory consists of a rectangular grid of item slots. Each item slot can either be empty or hold one item stack. Item stacks can be moved freely between most slots.=Ekwipunki są wykorzystywane do przechowywania grup przedmiotów. Mogą być również wykorzystywane w innych celach, np. wytwarzanie. Ekwipunek składa się z prostokątnej siatki miejsc na przedmioty. Każde miejsce na przedmioty może być puste lub zapełnione jedną grupą przedmiotów. Grupy przedmiotów można dowolnie przenosić pomiędzy miejscami.
You have your own inventory which is called your “player inventory”, you can open it with the inventory key (default: [I]). The first inventory slots are also used as slots in your hotbar.=Posiadasz swój własny ekwipunek nazywany "ekwipunkiem gracza", możesz go otworzyć klikając przycisk inwentarza (domyślnie: [I]). Pierwsze miejsca ekwipunku są również wykorzystywane jako miejsca na pasku szybkiego dostępu.
Blocks can also have their own inventory, e.g. chests and furnaces.=Bloki mogą mieć swój własny ekwipunek, np. skrzynie lub piece.
Inventory controls:=Sterowanie w ekwipunku
Taking: You can take items from an occupied slot if the cursor holds nothing.=Zabieranie: Możesz zabierać przedmioty z zajętego miejsca jeśli na kursorze niczego nie ma.
• Left click: take entire item stack=• Lewy przycisk: weź całą grupę przedmiotów
• Right click: take half from the item stack (rounded up)=• Prawy przycisk: weź połowę przedmiotów z grupy (zaokrąglone w górę)
• Middle click: take 10 items from the item stack=• Środkowy przycisk: weź 10 przedmiotów z grupy
• Mouse wheel down: take 1 item from the item stack=• Kółko myszy w dół: Weź 1 przedmiot z grupy
Putting: You can put items onto a slot if the cursor holds 1 or more items and the slot is either empty or contains an item stack of the same item type.=Wstawianie: Możesz wstawić przedmioty w miejsce jeśli na kursorze jest przynajmniej 1 przedmiot, a wskazane miejsce jest puste lub zawiera grupę przedmiotów tego samego typu.
• Left click: put entire item stack=• Lewy przycisk: Wstaw całą grupę przedmiotów
• Right click: put 1 item of the item stack=• Prawy przycisk: Wstaw 1 przedmiot z grupy
• Right click or mouse wheel up: put 1 item of the item stack=• Prawy przycisk lub kółko myszy w górę: Wstaw 1 przedmiot z grupy
• Middle click: put 10 items of the item stack=• Środkowy przycisk: wstaw 10 przedmiotów z grupy
Exchanging: You can exchange items if the cursor holds 1 or more items and the destination slot is occupied by a different item type.=Wymienianie: Możesz wymieniać przedmioty jeśli na kursorze jest przynajmniej jeden przedmiot, a we wskazanym miejscu znajduje się grupa innych przedmiotów.
• Click: exchange item stacks=• Kliknij: wymień grupy przedmiotów
Throwing away: If you hold an item stack and click with it somewhere outside the menu, the item stack gets thrown away into the environment.=Wyrzucanie: Jeśli trzymasz grupę przedmiotów i klikniesz poza menu ekwipunku, grupa przedmiotów zostanie wyrzucona w świat.
Quick transfer: You can quickly transfer an item stack to/from the player inventory to/from another item's inventory slot like a furnace, chest, or any other item with an inventory slot when that item's inventory is accessed. The target inventory is generally the most relevant inventory in this context.=Szybki transfer: Możesz szybko przemieszczać grupę przedmiotów z/do ekwipunku gracza do/z ekwipunku innego przedmiotu, takich jak piec, skrzynia czy innego z ekwipunkiem, gdy jego ekwipunek jest otworzony. Docelowy ekwipunek jest najczęściej najbardziej istotnym ekwipunkiem w takim kontekście.
• Sneak+Left click: Automatically transfer item stack=• Skradanie+Lewy przycisk: Automatycznie przenieś grupę przedmiotów
Online help=Pomoc online
You may want to check out these online resources related to MineClone 2.=Możesz chcieć zobaczyć na te zasoby online powiązane z MineClone 2.
MineClone 2 download and forum discussion: <https://forum.minetest.net/viewtopic.php?f@=50&t@=16407>=MineClone 2 pobieranie oraz dyskusja na forum: <https://forum.minetest.net/viewtopic.php?f@=50&t@=16407>
Here you find the most recent version of MineClone 2 and can discuss it.=Tutaj możesz znaleźć najnowszą wersję MineClone 2 i porozmawiać o niej
Bug tracker: <https://github.com/Wuzzy2/MineClone2-Bugs>=Śledzenie błędów: <https://github.com/Wuzzy2/MineClone2-Bugs>
Report bugs here.=Zgłaszaj tu zauważone błędy.
Minetest links:=Linki dotyczące Minetest:
You may want to check out these online resources related to Minetest:=Możesz chcieć zobaczyć te zasoby online dotyczące Minetest
Official homepage of Minetest: <https://minetest.net/>=Oficjalna strona Minetest: <https://minetest.net/>
The main place to find the most recent version of Minetest, the engine used by MineClone 2.=Miejsce gdzie można znaleźć najnowszą wersję Minetesta, silnika wykorzystywanego przez MineClone 2.
The main place to find the most recent version of Minetest.=Miejsce gdzie można znaleźć najnowszą wersję Minetesta.
Community wiki: <https://wiki.minetest.net/>=Wiki społeczności: <https://wiki.minetest.net/>
A community-based documentation website for Minetest. Anyone with an account can edit it! It also features a documentation of Minetest Game.=Utrzymywana przez społeczność dokumentacja na temat Minetest. Każdy z kontem może ją edytować! Znajduje się na niej również dokumentacja Gry Minetest.
Minetest forums: <https://forums.minetest.net/>=Forum Minetest: <https://forums.minetest.net/>
A web-based discussion platform where you can discuss everything related to Minetest. This is also a place where player-made mods and games are published and discussed. The discussions are mainly in English, but there is also space for discussion in other languages.=Platforma dyskusyjna, gdzie możesz porozmawiać na wszystkie tematy związane z Minetestem. Jest to również miejsce gdzie stworzone przez graczy mody i gry są publikowane i omawiane. Rozmowy są prowadzone głównie po angielsku ale jest również miejsce na rozmowy w innych językach.
Chat: <irc://irc.freenode.net#minetest>=Czat: <irc://irc.freenode.net#minetest>
A generic Internet Relay Chat channel for everything related to Minetest where people can meet to discuss in real-time. If you do not understand IRC, see the Community Wiki for help.=Ogólne kanał IRC na dowolny temat związany z Minetest, gdzie ludzie mogą się spotkać i rozmawiać w czasie rzeczywistym. Jeśli nie rozumiesz IRC, zobacz na Wiki społeczności by znaleźć pomoc.
Groups=Grupy
Items, players and objects (animate and inanimate) can be members of any number of groups. Groups serve multiple purposes:=Przedmioty, gracze i obiekty (ruchome i nieruchome) mogą przynależeć do dowolnej liczby grup. Grupy pełnią kilka funkcji:
• Crafting recipes: Slots in a crafting recipe may not require a specific item, but instead an item which is a member of a particular group, or multiple groups=• Receptury wytwarzania: Miejsca w recepturze mogą nie wymagać konkretnego przedmiotu, lecz przedmiotu, który przynależy do konkretnej grupy, lub kilku grup
• Digging times: Diggable blocks belong to groups which are used to determine digging times. Mining tools are capable of digging blocks belonging to certain groups=• Czas kopania: Bloki które można wykopać należą do grupy, które definiują czas ich kopania. Narzędzia do kopania są w stanie kopać przedmioty należące do pewnych grup
• Block behavior: Blocks may show a special behaviour and interact with other blocks when they belong to a particular group=• Zachowanie bloku: Bloki mogą wykazywać się pewnym zachowaniem i wchodzić w interakcję z innymi blokami gdy należą do pewnych grup
• Damage and armor: Objects and players have armor groups, weapons have damage groups. These groups determine damage. See also: “Basics > Weapons”=• Obrażenia i zbroja: Obiekty i gracze mają grupy zbroi, bronie mają grupy obrażeń. Te grupy definiują obrażenia. Zobacz również: "Podstawy > Bronie"
• Other uses=• Inne użycia
In the item help, many important groups are usually mentioned and explained.=We wpisach o przedmiotach wiele istotnych grup jest zwykle wymienionych i opisanych.
Glossary=Słowniczek
This is a list of commonly used terms:=Jest to lita często używanych terminów:
Controls:=Sterowanie:
• Wielding: Holding an item in hand=• Trzymanie: Posiadanie przedmiotu w ręce
• Pointing: Looking with the crosshair at something in range=• Wskazywanie: Patrzenie na coś w zasięgu celownikiem
• Dropping: Throwing an item or item stack to the ground=• Upuszczanie: Wyrzucenie przedmiotu lub grupy przedmiotów na ziemię
• Punching: Attacking with left-click, is also used on blocks=• Uderzanie: Atakowanie lewym przyciskiem myszy, używane również na blokach
• Sneaking: Walking slowly while (usually) avoiding to fall over edges=• Skradanie: Powolne chodzenie i (zwykle) unikanie spadania z bloków
• Climbing: Moving up or down a climbable block=• Wspinanie: Wchodzenie w górę lub schodzenie w dół po wspinaczkowych blokach
Blocks:=Bloki:
• Block: Cubes that the worlds are made of=• Blok: Kostki z którego stworzony jest świat
• Mining/digging: Using a mining tool to break a block=• Kopanie/Wydobywanie: Używanie przedmiotów do kopania do niszczenia bloków
• Building/placing: Putting a block somewhere=• Budowanie/Umieszczanie: Wstawianie gdzieś bloku
• Drop: Items you get after mining a block=• Zrzut: Przedmioty uzyskane po wykopaniu bloku
• Using a block: Right-clicking a block to access its special function=• Używanie bloku: Kliknięcie prawym przyciskiem na blok aby uruchomić jego specjalną funkcję
Items:=Przedmioty:
• Item: A single thing that players can possess=• Przedmiot: Pojedyncza rzecz, którą gracz może posiadać
• Item stack: A collection of items of the same kind=• Grupa przedmiotów: Zbiór przedmiotów tego samego typu
• Maximum stack size: Maximum amount of items in an item stack=• Maksymalny rozmiar grupy: Maksymalna liczba przedmiotów w grupie przedmiotów
• Slot / inventory slot: Can hold one item stack=• Miejsce / miejsce w ekwipunku: Może przechowywać jedną grupę przedmiotów
• Inventory: Provides several inventory slots for storage=• Ekwipunek: Dostarcza kilka miejsc w ekwipunku do przechowywania
• Player inventory: The main inventory of a player=• Ekwipunek gracza: Główny ekwipunek gracza
• Tool: An item which you can use to do special things with when wielding=• Narzędzie: Przedmiot, który można wykorzystać w specjalny sposób podczas trzymania
• Range: How far away things can be to be pointed by an item=• Zasięg: Jak dalekie rzeczy mogą być wskazane przedmiotem
• Mining tool: A tool which allows to break blocks=• Narzędzie do kopania: Narzędzie pozwalające niszczyć bloki
• Craftitem: An item which is (primarily or only) used for crafting=• Przedmiot do wytwarzania: Przedmiot który jest (głównie lub tylko) wykorzystywany do wytwarzania.
Gameplay:=Rozgrywka
• “heart”: A single health symbol, indicates 2 HP=• "serce": Pojedynczy symbol zdrowia, reprezentujący 2 HP
• “bubble”: A single breath symbol, indicates 1 BP=• "bąbel": Pojedynczy symbol oddechu, reprezentujący 1 BP
• HP: Hit point (equals half 1 “heart”)=• HP: Punkt zdrowia (równy połowie serca)
• BP: Breath point, indicates breath when diving=• BP: Punkt oddechu reprezentujący ilość powietrza podczas nurkowania
• Mob: Computer-controlled enemy=• Mob: Przeciwnik sterowany przez komputer
• Crafting: Combining multiple items to create new ones=• Wytwarzanie: Łączenie kilku przedmiotów w celu uzyskania innych
• Crafting guide: A helper which shows available crafting recipes=• Przewodnik wytwarzania: Pomocniczy spis dostępnych receptur wytwarzania
• Spawning: Appearing in the world=• Spawnowanie: Pojawienie się w świecie
• Respawning: Appearing again in the world after death=• Odradzanie: Ponownie pojawienie się w świecie po śmierci
• Group: Puts similar things together, often affects gameplay=• Grupa: Łączy podobne rzeczy razem, często wpływa na rozgrywkę
• noclip: Allows to fly through walls=• noclip: Pozwala przelatywać przez ściany
Interface=Interfejs:
• Hotbar: Inventory slots at the bottom=• Pasek szybkiego dostępu: Miejsca ekwipunku na dole ekranu
• Statbar: Indicator made out of half-symbols, used for health and breath=• Pasek statusu: Wskaźniki składające się z symboli używane dla oznaczania życia oraz oddechu
• Minimap: The map or radar at the top right=• Minimapa: Mapa lub radar w prawym górnym rogu ekranu
• Crosshair: Seen in the middle, used to point at things=• Celownik: Widoczny na środku ekranu, używany do wskazywania na rzeczy
Online multiplayer:=Gra wieloosobowa w internecie:
• PvP: Player vs Player. If active, players can deal damage to each other=• PvP: Gracz kontra Gracz. Jeśli ten tryb jest aktywny, gracze mogą zadawać sobie obrażenia
• Griefing: Destroying the buildings of other players against their will=• Griefowanie: Celowe niszczenie budynków innych graczy wbrew ich woli
• Protection: Mechanism to own areas of the world, which only allows the owners to modify blocks inside=• Ochrona: Mechanizm pozwalający wejść w posiadanie pewnych części świata, co pozwala tylko właścicielom modyfikować bloki wewnątrz
Technical terms:=Techniczne terminy:
• Minetest: This game engine=• Minetest: Ten silnik gier
• MineClone 2: What you play right now=• MineClone 2: To w co teraz grasz
• Minetest Game: A game for Minetest by the Minetest developers=• Gra Minetest: Gra w Minetest napisana przez jego twórców
• Game: A complete playing experience to be used in Minetest; such as a game or sandbox or similar=• Gra: Kompletny doświadczenie do wykorzystania w Minetest; takie jak gry, piaskownice i podobne
• Mod: A single subsystem which adds or modifies functionality; is the basic building block of games and can be used to further enhance or modify them=• Mod: Pojedynczy system, który dodaje, lub modyfikuje funkcjonalność; jest podstawowym blokiem budowalnym gier i może być wykorzystywany do dalszego urozmaicania i modyfikowania ich
• Privilege: Allows a player to do something=• Przywilej: Pozwala graczowi coś zrobić
• Node: Other word for “block”=• Węzeł: Inna nazwa na "blok"
Settings=Ustawienia
There is a large variety of settings to configure Minetest. Pretty much every aspect can be changed that way.=Jest wiele różnych ustawień pozwalających zmodyfikować działanie Minetesta. Niemal każdy aspekt może być w ten sposób zmieniony.
These are a few of the most important gameplay settings:=Oto kilka najważniejszych ustawień dotyczących rozgrywki:
• Damage enabled (enable_damage): Enables the health and breath attributes for all players. If disabled, players are immortal=• Włączone obrażenia (enable_damage): Włącza paski zdrowia i oddechu. Jeśli wyłączone, gracze są nieśmiertelni
• Creative Mode (creative_mode): Enables sandbox-style gameplay focusing on creativity rather than a challenging gameplay. The meaning depends on the game; usual changes are: Reduced dig times, easy access to almost all items, tools never wear off, etc.=• Tryb kreatywny (creative_mode): Włącza rozgrywkę w stylu piaskownicy, skupiająca się na kreatywności a nie wyzwaniach. Dokładne znaczenie zależy od gry; najczęstsze zmiany to: Zmniejszony czas kopania, łatwy dostęp do niemal wszystkich przedmiotów, narzędzie się nie wykorzystują itp.
• PvP (enable_pvp): Short for “Player vs Player”. If enabled, players can deal damage to each other=• PvP (enable_pvp): Skrót od "Player vs Player" (gracz kontra gracz). Jeśli włączone, gracze mogą zadawać sobie obrażenia
For a full list of all available settings, use the “All Settings” dialog in the main menu.=Aby zobaczyć pełną listę dostępnych ustawień, użyj przycisku "Wszystkie ustawienia" w menu głównym.
Movement modes=Tryby poruszania
You can enable some special movement modes that change how you move.=Możesz uruchomić specjalne tryby poruszania, które zmieniają sposób w jaki się przemieszczasz.
Pitch movement mode:=Alternatywny tryb poruszania bez-ważkiego:
• Description: If this mode is activated, the movement keys will move you relative to your current view pitch (vertical look angle) when you're in a liquid or in fly mode.=• Opis: Jeśli ten tryb jest włączony, klawisze ruchu będą poruszać cię prostopadle do kierunku patrzenia, gdy jesteś w płynach lub w trybie latania.
• Default key: [L]=• Domyślny przycisk: [L]
• No privilege required=• Nie potrzeba żadnego przywileju
Fast mode:=Tryb szybki:
• Description: Allows you to move much faster. Hold down the the “Use” key [E] to move faster. In the client configuration, you can further customize fast mode.=• Opis: Pozwala poruszać się znacznie szybciej. Przytrzymaj swój przycisk "Używania" [E] aby poruszać się szybciej. W konfiguracji klienta możesz dokładniej skonfigurować tryb szybki.
• Default key: [J]=• Domyślny przycisk: [J]
• Required privilege: fast=• Potrzebny przywilej: fast
Fly mode:=Tryb latania:
• Description: Gravity doesn't affect you and you can move freely in all directions. Use the jump key to rise and the sneak key to sink.=• Opis: Grawitacja przestaje na ciebie wpływać i możesz swobodnie poruszać się w dowolnym kierunku. Użyj przycisku skoku aby się wznosić, a przycisku skradania aby opadać.
• Default key: [K]=• Domyślny przycisk: [K]
• Required privilege: fly=• Potrzebny przywilej: fly
Noclip mode:=Tryb noclip:
• Description: Allows you to move through walls. Only works when fly mode is enabled, too.=• Opis: Pozwala przechodzić przez ściany. Działa tylko gdy uruchomiony jest tryb latania.
• Default key: [H]=• Domyślny przycisk: [H]
• Required privilege: noclip=• Potrzebny przywilej: noclip
Console=Konsola
With [F10] you can open and close the console. The main use of the console is to show the chat log and enter chat messages or server commands.=Naciskając [F10] możesz otworzyć i zamknąć konsolę. Głównym zastosowaniem konsoli jest wyświetlenie czatu oraz wysyłanie wiadomości lub wpisywanie komend serwera.
Using the chat or server command key also opens the console, but it is smaller and will be closed after you sent a message.=Korzystanie z przycisku czatu lub komand serwera również otwiera konsolę, będzie ona jednak mniejsza i zostanie zamknięta po wysłaniu wiadomości.
Use the chat to communicate with other players. This requires you to have the “shout” privilege.=Użyj czatu by komunikować się z innymi graczami. Wymaga to przywileju "shout".
Just type in the message and hit [Enter]. Public chat messages can not begin with “/”.=Aby to zrobić wpisz wiadomość i naciśnij [Enter]. Publiczne wiadomości nie mogą rozpoczynać się od znaku "/".
You can send private messages: Say “/msg <player> <message>” in chat to send “<message>” which can only be seen by <player>.=Możesz wysyłać prywatne wiadomości: Napisz "/msg <gracz> <wiadomość>" w czacie aby wysłać "<wiadomość>" widoczną tylko przez <gracza>.
There are some special controls for the console:=W konsoli obowiązuje kilka specjalnych metod sterowania:
• [F10] Open/close console=• [F10] Otwórz/zamknij konsolę
• [Enter]: Send message or command=• [Enter]: Wyślij wiadomość lub komendę
• [Tab]: Try to auto-complete a partially-entered player name=• [Tab]: Spróbuj dokończyć częściowo wprowadzone imię gracza
• [Ctrl]+[Left]: Move cursor to the beginning of the previous word=• [Ctrl]+[Lewo]: Przenieś kursor na początek poprzedniego słowa
• [Ctrl]+[Right]: Move cursor to the beginning of the next word=• [Ctrl]+[Prawo]: Przenieś kursor na początek następnego słowa
• [Ctrl]+[Backspace]: Delete previous word=• [Ctrl]+[Backspace]: Usuń poprzednie słowo
• [Ctrl]+[Delete]: Delete next word=• [Ctrl]+[Delete]: Usuń następne słowo
• [Ctrl]+[U]: Delete all text before the cursor=• [Ctrl]+[U]: Usuń cały tekst przed kursorem
• [Ctrl]+[K]: Delete all text after the cursor=• [Ctrl]+[K]: Usuń cały tekst po kursorze
• [Page up]: Scroll up=• [Page up]: Przewiń do góry
• [Page down]: Scroll down=• [Page down]: Przewiń w dół
There is also an input history. Minetest saves your previous console inputs which you can quickly access later:=Istnieje również historia wprowadzania. Minetest zapisuje wprowadzone komendy, do szybkiego dostępu później:
• [Up]: Go to previous entry in history=• [Góra]: Idź do poprzedniej komendy w historii
• [Down]: Go to next entry in history=• [Dół]: Idź do następnej komendy w historii
Server commands=Komendy serwera
Server commands (also called “chat commands”) are little helpers for advanced users. You don't need to use these commands when playing. But they might come in handy to perform some more technical tasks. Server commands work both in multi-player and single-player mode.=Komendy serwera (zwane również "komendy czatu") są drobnymi pomocnymi komendami dla zaawansowanych użytkowników. Nie musisz korzystać z tych komend podczas grania, ale mogą okazać się przydatne przy wykonywaniu technicznych zadań. Działają one zarówno w grze wieloosobowej i jednoosobowej.
Server commands can be entered by players using the chat to perform a special server action. There are a few commands which can be issued by everyone, but some commands only work if you have certain privileges granted on the server. There is a small set of basic commands which are always available, other commands can be added by mods.=Komendy serwera mogą być wprowadzane przy użyciu czatu, aby wykonać akcje na serwerze. Niektóre komendy mogą być wywołane przez każdego, ale niektóre działają tylko jeśli masz przyznane przywileje na serwerze. Mały zbiór podstawowych komend dostępny jest zawsze, inne komendy mogą być dodane przez mody.
To issue a command, simply type it like a chat message or press Minetest's command key (default: [/]). All commands have to begin with “/”, for example “/mods”. The Minetest command key does the same as the chat key, except that the slash is already entered.=Aby wywołać komendę, po prostu wpisze ją jako wiadomość czatu lub kliknij przycisk komend Minetesta (domyślnie: [/]). Wszystkie komendy muszą zaczynać się od "/', np. "/mods". Przycisk komend Minetesta robi dokładnie to samo co przycisk czatu, ale "/" jest od razu wpisany.
Commands may or may not give a response in the chat log, but errors will generally be shown in the chat. Try it for yourselves: Close this window and type in the “/mods” command. This will give you the list of available mods on this server.=Komendy mogą, ale nie muszą wypisać odpowiedź w czacie, ale błędy będą zwykle pokazane w czacie. Sama spróbuj: Zamknij to okno i wpisz komendę "/mods". Ta komenda wypiszę listę dostępnych modów na tym serwerze.
“/help all” is a very important command: You get a list of all available commands on the server, a short explanation and the allowed parameters. This command is also important because the available commands often differ per server.="/help all" jest bardzo ważną komendą: Zostanie ci pokazana lista wszystkich dostępnych komend na serwerze, krótkie wyjaśnienie oraz dozwolone parametry. Ta komenda jest również ważna, ponieważ dostępne komendy będą inne w zależności od serwera.
Commands are followed by zero or more parameters.=Po komendach mogą wystąpić parametry.
In the command reference, you see some placeholders which you need to replace with an actual value. Here's an explanation:=W opisie komend możesz zobaczyć tekst zastępczy, który musisz zamienić na faktyczną wartość. Oto krótkie wyjaśnienie:
• Text in greater-than and lower-than signs (e.g. “<param>”): Placeholder for a parameter=• Teks pomiędzy symbolami większe niż oraz mniejsze niż (np. "<parametr>"): Tekst zastępczy dla parametru
• Anything in square brackets (e.g. “[text]”) is optional and can be omitted=• Cokolwiek w nawiasach kwadratowych (np. "[tekst]") jest opcjonalne i może być pominięte
• Pipe or slash (e.g. “text1 | text2 | text3”): Alternation. One of multiple texts must be used (e.g. “text2”)=• Pionowa kreska lub slesz (np. "tekst1 | tekst2 | tekst3"): Alternatywa. Jeden z wymienionych tekstów musi być użyty (np. "tekst2")
• Parenthesis: (e.g. “(word1 word2) | word3”): Groups multiple words together, used for alternations=• Nawiasy (np. "((słowo1 słowo2) | słowo3)"): Grupuje wiele słów razem, używane przy alternatywach
• Everything else is to be read as literal text=• Wszystko inne powinno być czytane jako dosłowny tekst
Here are some examples to illustrate the command syntax:=Oto kilka przykładów ilustrujących składnię komend:
• /mods: No parameters. Just enter “/mods”=• /mods: Brak parametrów. Po prostu wpisz "/mods"
• /me <action>: 1 parameter. You have to enter “/me ” followed by any text, e.g. “/me orders pizza”=• /ja <akcja>: 1 parametr. Musisz wpisać "/ja ", a następnie dowolny tekst, np. "/ja zamawiam pizzę"
• /give <name> <ItemString>: Two parameters. Example: “/give Player default:apple”=• /give <imię> <nazwa przedmiotu>: Dwa parametry. Przykładowo: "/give gracz default:apple"
• /help [all|privs|<cmd>]: Valid inputs are “/help”, “/help all”, “/help privs”, or “/help ” followed by a command name, like “/help time”=• /help [all|privs|<komenda>]: Poprawne użycia tej komendy to "/help", "/help all", "/help privs" lub "/help ", po którym następują nazwa komendy, np. "/help mods"
• /spawnentity <EntityName> [<X>,<Y>,<Z>]: Valid inputs include “/spawnentity boats:boat” and “/spawnentity boats:boat 0,0,0”=• /spawnentity <nazwa obiektu> [<X>,<Y>,<Z>]: Poprawne użycia tej komendy to np. "/spawnentity boats:boat" oraz "/spawnentity boats:boat 0,0,0"
Some final remarks:=Kilka uwag na koniec:
• For /give and /giveme, you need an itemstring. This is an internally used unique item identifier which you may find in the item help if you have the “give” or “debug” privilege=• Aby użyć komend /give oraz /giveme, potrzebujesz nazwy przedmiotu. Jest to używany wewnętrznie unikalny identyfikator, który możesz znaleźć w pomocy jeśli masz przywileje "give" lub "debug"
• For /spawnentity you need an entity name, which is another identifier=• Aby użyć /spawnentity musisz znać nazwę obiektu, która podobnie jest identyfikatorem
Privileges=Przywileje
Each player has a set of privileges, which differs from server to server. Your privileges determine what you can and can't do. Privileges can be granted and revoked from other players by any player who has the privilege called “privs”.=Każdy gracz ma zbiór przywilejów, które są różne w zależności od serwera. Twoje przywileje definiują co możesz, a czego nie możesz robić. Przywileje mogą być nadane i odebrane przez dowolnego gracza, który ma przywilej "privs".
On a multiplayer server with the default configuration, new players start with the privileges called “interact” and “shout”. The “interact” privilege is required for the most basic gameplay actions such as building, mining, using, etc. The “shout” privilege allows to chat.=Na serwerze z domyślną konfiguracją nowi gracze zaczynają z przywilejami "interact" oraz "shout". Przywilej "interact" pozwala na podstawowe akcje gry takie jak budowanie, kopanie, używanie itp. Przywilej "shout" pozwala na używanie czatu.
There is a small set of core privileges which you'll find on every server, other privileges might be added by mods.=Mały zbiór bazowych przywilejów znajdziesz na każdym serwerze, inne przywileje mogą zostać dodane przez mody.
To view your own privileges, issue the server command “/privs”.=Aby zobaczyć swoje przywileje, użyj komendy serwera "/privs".
Here are a few basic privilege-related commands:=Oto kilka podstawowych komend związanych z przywilejami:
• /privs: Lists your privileges=• /privs: Pokazuje twoje przywileje
• /privs <player>: Lists the privileges of <player>=• /privs <gracz>: Pokazuje przywileje <gracza>
• /help privs: Shows a list and description about all privileges=• /help privs: Pokazuje listę i opis wszystkich przywilejów
Players with the “privs” privilege can modify privileges at will:=Gracze z przywilejem "privs" mogą zmieniać przywileje jak chcą:
• /grant <player> <privilege>: Grant <privilege> to <player>=• /grant <gracz> <przywilej>: Nadal <przywilej> <graczowi>
• /revoke <player> <privilege>: Revoke <privilege> from <player>=• /revoke <gracz> <przywilej>: Odbierz <przywilej> <graczowi>
In single-player mode, you can use “/grantme all” to unlock all abilities.=W trybie jednoosobowym możesz użyć "/grantme all" aby odblokować wszystkie umiejętności.
Light=Światło
As the world is entirely block-based, so is the light in the world. Each block has its own brightness. The brightness of a block is expressed in a “light level” which ranges from 0 (total darkness) to 15 (as bright as the sun).=Jako, że świat jest całkowicie oparty na blokach, jest tak również w przypadku światła. Każdy blok ma swoją własną jasność. Jasność bloku jest wyrażona w "poziomie oświetlenia", który przyjmuje wartości od 0 (zupełnie ciemny) do 15 (jasny jak słońce).
There are two types of light: Sunlight and artificial light.=Są dwa typy światła: słoneczne oraz sztuczne.
Artificial light is emitted by luminous blocks. Artificial light has a light level from 1-14.=Światło sztuczne jest emitowane przez oświetlające bloki. Sztuczne światło ma poziom oświetlenia od 1 do 14.
Sunlight is the brightest light and always goes perfectly straight down from the sky at each time of the day. At night, the sunlight will become moonlight instead, which still provides a small amount of light. The light level of sunlight is 15.=Światło słoneczne jest najjaśniejszym światłem i zawsze świeci bezpośrednio w dół w trakcie dnia. W nocy światło to zamieni się w księżycowe, które wciąż daje niewielką ilość światła. Poziom oświetlenia słonecznego jest równy 15.
Blocks have 3 levels of transparency:=Bloki mają 3 poziomy przeźroczystości:
• Transparent: Sunlight goes through limitless, artificial light goes through with losses=• Przeźroczysty: Światło słoneczne przenika bez strat, sztuczne przenika ze spadkiem
• Semi-transparent: Sunlight and artificial light go through with losses=• Półprzeźroczysty: Światło słoneczne i sztuczne przenika ze stratą jasności
• Opaque: No light passes through=• Nieprzeźroczysty: Światło nie przenika
Artificial light will lose one level of brightness for each transparent or semi-transparent block it passes through, until only darkness remains (image 1).=Światło sztuczne będzie traciło jeden poziom jasności z każdym przeźroczystym lub nieprzeźroczystym blokiem przez który przenika, dopóki nie pozostanie tylko ciemność (obrazek 1).
Sunlight will preserve its brightness as long it only passes fully transparent blocks. When it passes through a semi-transparent block, it turns to artificial light. Image 2 shows the difference.=Światło słoneczne zachowuje swoją jasność tak długo jak przenika tylko przez w pełni przeźroczyste bloki. Gdy przenika przez półprzeźroczyste bloki, zamienia się w światło sztuczne. Obrazek 2 pokazuje różnicy.
Note that “transparency” here only means that the block is able to carry brightness from its neighboring blocks. It is possible for a block to be transparent to light but you can't see trough the other side.=Zwróć uwagę, że "przeźroczystość" odnosi się tutaj tylko do możliwości przenoszenia poziomu oświetlenia z sąsiednich bloków. Jest możliwe by blok był przeźroczysty dla światła, ale nie będziesz w stanie przez niego zobaczyć.
Coordinates=Współrzędne
The world is a large cube. And because of this, a position in the world can be easily expressed with Cartesian coordinates. That is, for each position in the world, there are 3 values X, Y and Z.=Świat jest wielką kostką. I z tego powodu pozycja w świecie może być łatwo wyrażona we współrzędnych kartezjańskich. To oznacza, że dla każdej pozycji na świecie są 3 wartości X, Y oraz Z.
Like this: (5, 45, -12)=Na przykład: (5, 45, -12)
This refers to the position where X@=5, Y@=45 and Z@=-12. The 3 letters are called “axes”: Y is for the height. X and Z are for the horizontal position.=To opisuje pozycje w której X@=5, Y@=45 i Z@=-12. Te 3 litery nazywamy "osiami": Y jest wysokością, X i Z są dla pozycji poziomej.
The values for X, Y and Z work like this:=Wartości dla X, Y i Z działają następująco:
• If you go up, Y increases=• Jeśli pójdziesz w górę, Y się zwiększy
• If you go down, Y decreases=• Jeśli pójdziesz w dół, Y się zmniejszy
• If you follow the sun, X increases=• Jeśli podążysz za słońcem, X się zwiększy
• If you go to the reverse direction, X decreases=• Jeśli pójdziesz w przeciwnym kierunku, X się zmniejszy
• Follow the sun, then go right: Z increases=• Podążaj za słońcem następnie, w prawo: Z się zwiększy
• Follow the sun, then go left: Z decreases=• Podążaj za słońcem następnie, w lewo: Z się zmniejszy
• The side length of a full cube is 1=• Długość boku jednego sześcianu wynosi 1
You can view your current position in the debug screen (open with [F5]).=Możesz zobaczyć swoją aktualną pozycję na ekranie debug (otwórz go naciskając [F5]).
# MCL2 extensions
Creative Mode=Tryb kreatywny
Enabling Creative Mode in MineClone 2 applies the following changes:=Włączenie trybu kreatywnego w MineClone 2 aplikuje następujące zmiany:
• You keep the things you've placed=• Nie tracisz postawionych rzeczy
• Creative inventory is available to obtain most items easily=• Kreatywny ekwipunek jest dostępny, który pozwala łatwo zdobywać przedmioty
• Hand breaks all default blocks instantly=• Ręka niszczy wszystkie domyślne bloki natychmiastowo
• Greatly increased hand pointing range=• Znacząco zwiększony zasięg reki
• Mined blocks don't drop items=• Wykopane bloki nie wyrzucają zrzutu
• Items don't get used up=• Przedmioty nie zużywają się
• Tools don't wear off=• Narzędzie nie niszczą się
• You can eat food whenever you want=• Możesz jeść jedzenie kiedy tylko chcesz
• You can always use the minimap (including radar mode)=• Zawsze możesz korzystać z minimapy (włączając w to tryb radaru)
Damage is not affected by Creative Mode, it needs to be disabled separately.=Tryb kreatywny nie ma wpływu na obrażenia, muszą być wyłączone osobno.
Mobs=Moby
Mobs are the living beings in the world. This includes animals and monsters.=Moby są żyjącymi stworzeniami w świecie. To między innymi zwierzęta i potwory.
Mobs appear randomly throughout the world. This is called “spawning”. Each mob kind appears on particular block types at a given light level. The height also plays a role. Peaceful mobs tend to spawn at daylight while hostile ones prefer darkness. Most mobs can spawn on any solid block but some mobs only spawn on particular blocks (like grass blocks).=Moby pojawiają się losowo w świecie. Nazywamy to "spawnowaniem". Każdy mob pojawia się na pewnym typie bloku przy pewnym poziomie oświetlenia. Wysokość również ma znaczenie. Spokojne moby najczęściej spawnują się w świetle, podczas gdy wrogie preferują ciemność. Większość mobów spawnuje się na dowolnym stałym bloku, ale niektóre moby spawnują się tylko na konkretnych blokach (np. blokach trawy).
Like players, mobs have hit points and sometimes armor points, too (which means you need better weapons to deal any damage at all). Also like players, hostile mobs can attack directly or at a distance. Mobs may drop random items after they die.=Podobnie jak gracze, moby mają punkty życia, a czasami również zbroi (co oznacza, że będziesz potrzebował lepszych broni by zadać im obrażenia). Również podobnie jak gracze wrogie moby mogą atakować bezpośrednio lub z dystansu. Moby mogą wyrzucać losowe przedmioty przy śmierci.
Most animals roam the world aimlessly while most hostile mobs hunt players. Animals can be fed, tamed and bred.=Większość zwierząt przemieszcza się po świecie bez celu, a większość wrogich mobów poluje na gracza. Zwierzęta mogą być karmione, oswajane i rozmnażane.
Animals=Zwierzęta
Animals are peaceful beings which roam the world aimlessly. You can feed, tame and breed them.=Zwierzęta są spokojnymi mobami, które przemierzają świat bez celu. Mogą być karmione, oswajane i rozmnażane.
Feeding:=Karmienie:
Each animal has its own taste for food and doesn't just accept any food. To feed, hold an item in your hand and rightclick the animal.=Każde zwierzę ma swój własny gust w jedzeniu i nie przyjmuje byle czego. Aby nakarmić, weź przedmiot do swojej ręki i kliknij prawym przyciskiem na zwierzę.
Animals are attraced to the food they like and follow you as long you hold the food item in hand.=Zwierzęta są przyciągane do jedzenia które lubią i będą za tobą podążać tak długo jak będziesz je trzymała w dłoni.
Feeding an animal has three uses: Taming, healing and breeding.=Karmienie zwierząt a trzy zastosowania: Oswajanie, uzdrawianie i rozmnażanie.
Feeding heals animals instantly, depending on the quality of the food item.=Karmienie natychmiast uzdrawia zwierzęta w zależności od jakości.
Taming:=Oswajanie
A few animals can be tamed. You can generally do more things with tamed animals and use other items on them. For example, tame horses can be saddled and tame wolves fight on your side.=Niektóre zwierzęta mogą być oswojony. Z oswojonymi zwierzętami możesz zwykle robić więcej rzeczy i używać na nich dodatkowych przedmiotów. Przykładowo oswojone konie mogą być osiodłane, a oswojone wilki walczą po twojej stronie.
Breeding:=Rozmnażanie
When you have fed an animal up to its maximum health, then feed it again, you will activate “Love Mode” and many hearts appear around the animal.=Gdy nakarmisz zwierzę do pełnego zdrowia, a następnie nakarmisz je jeszcze raz, aktywujesz "tryb miłości" i wiele serc pojawi się wokół zwierzęcia.
Two animals of the same species will start to breed if they are in Love Mode and close to each other. Soon a baby animal will pop up.=Dwa zwierzęta tego samego gatunku będą się rozmnażać jeśli są blisko siebie i w trybie miłości. Wkrótce potem pojawi się dziecko zwierzątko.
Baby animals:=Dzieci zwierzątka
Baby animals are just like their adult couterparts, but they can't be tamed or bred and don't drop anything when they die. They grow to adults after a short time. When fed, they grow to adults faster.=Dzieci zwierzątka są takie jak ich dorosłe odpowiedniki, jednak nie mogą być oswojone i rozmnażane oraz nie wyrzucają niczego gdy umierają. Po pewnym czasie wyrastają w dorosłe zwierze. Gdy są karmione wyrastają szybciej.
Hunger=Głód
Hunger affects your health and your ability to sprint. Hunger is not in effect when damage is disabled.=Głód wpływa na twoje zdrowie i możliwość biegania. Głód jest wyłączony gdy obrażenia są wyłączone.
Core hunger rules:=Główne zasady głodu:
• You start with 20/20 hunger points (more points @= less hungry)=• Zaczynasz z 20/20 punktami głodu (więcej punktów @= mniej głodna)
• Actions like combat, jumping, sprinting, etc. decrease hunger points=• Akcje takie jak walka, skakanie, bieganie itp. zmniejszają liczbę punktów głodu
• Food restores hunger points=• Jedzenie przywraca punkty głodu
• If your hunger bar decreases, you're hungry=• Jeśli twój pasek głodu zmniejsza się, staniesz się głodna
• At 18-20 hunger points, you regenerate 1 HP every 4 seconds=• Przy 18-20 punktach głodu, będziesz regenerował 1 HP co 4 sekundy
• At 6 hunger points or less, you can't sprint=• Przy 6 punktach głodu i mniej, nie możesz biegać
• At 0 hunger points, you lose 1 HP every 4 seconds (down to 1 HP)=• Przy 0 punktach głodu i mniej, tracisz 1 HP co 4 sekundy
• Poisonous food decreases your health=• Trujące jedzenie zmniejsza twoje zdrowie
Details:=Szczegóły:
You have 0-20 hunger points, indicated by 20 drumstick half-icons above the hotbar. You also have an invisible attribute: Saturation.=Masz 0-20 punktów głodu, oznaczanych przez 20 pałek pół-ikon nad paskiem szybkiego dostępu. Posiadasz również niewidzialną własność: Nasycenie.
Hunger points reflect how full you are while saturation points reflect how long it takes until you're hungry again.=Punkty głodu pokazują jak pełna jesteś, podczas gdy punkty nasycenia mówią jak długo zajmie zanim znów będziesz głodna.
Each food item increases both your hunger level as well your saturation.=Każde jedzenie zwiększa zarówno twój poziom głodu jak i nasycenia.
Food with a high saturation boost has the advantage that it will take longer until you get hungry again.=Jedzenie z większym wzrostem nasycenia ma tę przewagę, że sprawi, że dłużej zajmie zanim znów będziesz głodna.
A few food items might induce food poisoning by chance. When you're poisoned, the health and hunger symbols turn sickly green. Food poisoning drains your health by 1 HP per second, down to 1 HP. Food poisoning also drains your saturation. Food poisoning goes away after a while or when you drink milk.=Niektóre jedzenia mogą losowo wywołać zatrucie pokarmowe. Gdy jesteś otruta symbole życia i głodu zmienią kolor na zgniło-zielony. Zatrucie pokarmowe zmniejsza twoje życie o 1 HP na sekundę aż do 1 hp. Zmniejsza ono również twoje nasycenie. Zatrucie pokarmowe przechodzi po chwili lub gdy wypijesz mleko.
You start with 5 saturation points. The maximum saturation is equal to your current hunger level. So with 20 hunger points your maximum saturation is 20. What this means is that food items which restore many saturation points are more effective the more hunger points you have. This is because at low hunger levels, a lot of the saturation boost will be lost due to the low saturation cap.=Zaczynasz z 5 punktami nasycenia. Maksymalne nasycenie jest równe twojemu aktualnemu poziomowi głodu. Więc z 20 punktami głodu, twój maksymalny poziom nasycenia to 20. To oznacza, że jedzenie które zwiększa nasycenie jest bardziej efektywne im więcej punktów głodu masz. Jest tak ponieważ na niskich poziomach głodu spora część zwiększenia nasycenia zostanie stracona przez niski poziom maksymalny.
If your saturation reaches 0, you're hungry and start to lose hunger points. Whenever you see the hunger bar decrease, it is a good time to eat.=Gdy twój poziom nasycenia spadnie do 0 stajesz się głodna i zaczynasz tracić punkty głodu. Gdy widzisz, że twój pasek głodu zmniejsza się, to jest to dobry moment na jedzenie.
Saturation decreases by doing things which exhaust you (highest exhaustion first):=Nasycenie zmniejsza się gdy robisz rzeczy, które cię męczą (w kolejności od najbardziej męczącego):
• Regenerating 1 HP=• Odnowienie 1 HP
• Suffering food poisoning=• Zatrucie pokarmowe
• Sprint-jumping=• Skakanie podczas biegu
• Sprinting=• Bieganie
• Attacking=• Atakowanie
• Taking damage=• Otrzymywanie obrażeń
• Swimming=• Pływanie
• Jumping=• Skakanie
• Mining a block=• Kopanie bloku
Other actions, like walking, do not exaust you.=Inne akcje takie jak chodzenie nie męczą cię.
If you have a map item in any of your hotbar slots, you can use the minimap.=Jeśli masz przedmiot mapy w swoim pasku szybkiego dostępu możesz korzystać z minimapy.

View File

@ -1,511 +0,0 @@
# textdomain: mcl_doc_basics
Basics=Основы
Everything you need to know to get started with playing=Всё, что вам нужно знать, чтобы начать играть
Advanced usage=Продвинутое использование
Advanced information which may be nice to know, but is not crucial to gameplay=Дополнительная информация, которую хорошо было бы знать, но не критично для хода игры
Quick start=Быстрый старт
This is a very brief introduction to the basic gameplay:=Это максимально сжатое введение в основы игрового процесса
Basic controls:=Основное управление:
• Move mouse to look=• Мышь - осматриваться
• [W], [A], [S] and [D] to move=• [W], [A], [S] и [D] - идти
• [E] to sprint=• [E] - бежать
• [Space] to jump or move upwards=• [Пробел] - прыгнуть или двигаться вверх
• [Shift] to sneak or move downwards=• [Shift] - красться или двигаться вниз
• Mouse wheel or [1]-[9] to select item=• Колёсико или [1]-[9] - выбор предмета
• Left-click to mine blocks or attack=• Левый клик - добывать блок или атаковать
• Recover from swings to deal full damage=• Бейте без колебаний, чтобы нанести максимальный урон
• Right-click to build blocks and use things=• Правый клик - строить блоки и использовать вещи
• [I] for the inventory=• [I] - открыть инвентарь
• First items in inventory appear in hotbar below=• Первые предметы в инвентаре появляются на панели быстрого доступа внизу
• Lowest row in inventory appears in hotbar below=• Нижний ряд в инвентаре появляется на панели быстрого доступа внизу
• [Esc] to close this window=• [Esc] - закрыть это окно
How to play:=Как играть:
• Punch a tree trunk until it breaks and collect wood=• Бейте дерево по стволу, пока оно не сломается, и собирайте древесину
• Place the wood into the 2×2 grid (your “crafting grid”) in your inventory menu and craft 4 wood planks=• Поместите кусок дерева в решётку 2×2 (вашу личную “крафт-сетку”) в меню инвентаря и скрафтите из него 4 доски
• Place them in a 2×2 shape in the crafting grid to craft a crafting table=• Разместите их в виде квадрата 2×2 в крафт-сетке, чтобы сделать верстак
• Place the crafting table on the ground=• Поставьте верстак на землю
• Rightclick it for a 3×3 crafting grid=• Кликните правой по верстаку для работы с крафт-сеткой 3×3
• Use the crafting guide (book icon) to learn all the possible crafting recipes=Используйте крафт-гид (значок книги) рецептов для изучения всех доступных рецептов
• Craft a wooden pickaxe so you can dig stone=• Создайте деревянную кирку, чтобы добыть камни
• Different tools break different kinds of blocks. Try them out!=• Разные инструменты могут ломать разные виды блоков. Опробуйте их!
• Read entries in this help to learn the rest=Читайте записи в этой справке, чтобы узнать всё
• Continue playing as you wish. There's no goal. Have fun!=Продолжайте играть, как вам нравится. Игра не имеет конечной цели. Наслаждайтесь!
Minetest=Майнтест
Minetest is a free software game engine for games based on voxel gameplay, inspired by InfiniMiner, Minecraft, and the like. Minetest was originally created by Perttu Ahola (alias “celeron55”).=Майнтест - бесплатный программный движок для игр, основанных на воксельных мирах, источником вдохновения послужили игры InfiniMiner, Minecraft и подобные. Майнтест изначально создан Пертту Ахолой (под псевдонимом “celeron55”).
The player is thrown into a huge world made out of cubes or blocks. These cubes usually make the landscape they blocks can be removed and placed almost entirely freely. Using the collected items, new tools and other items can be crafted. Games in Minetest can, however, be much more complex than this.=Игрок попадает в огромный мир из кубиков-блоков. Из этих кубиков состоит ландшафт, их можно убирать и снова размещать практически свободно. Используя собранные предметы, вы можете создать («скрафтить») новые инструменты и предметы. Игры для Майнтеста могут быть и гораздо сложнее.
A core feature of Minetest is the built-in modding capability. Mods modify existing gameplay. They can be as simple as adding a few decorational blocks or be very complex by e.g. introducing completely new gameplay concepts, generating a completely different kind of world, and many other things.=Основной особенностью Майнтеста является встроенная возможность моддинга. Моды изменяют привычный игровой процесс. Они могут быть очень простыми, например, добавлять нескольких декоративных блоков, или очень сложными - полностью изменяющими игровой процесс, генерирующими новые виды миров и т. д.
Minetest can be played alone or online together with multiple players. Online play will work out of the box with any mods, with no need for additional software as they are entirely provided by the server.=В Майнтест можно играть в одиночку или онлайн вместе с несколькими игроками. Онлайн-игра будет работать «из коробки» с любыми модами без необходимости установки дополнительного программного обеспечения, так как всё необходимое предоставляется сервером.
Minetest is usually bundled with a simple default game, named “Minetest Game” (shown in images 1 and 2). You probably already have it. Other games for Minetest can be downloaded from the official Minetest forums <https://forum.minetest.net/viewforum.php?f@=48>.=Обычно Майнтест поставляется в комплекте с простой игрой по умолчанию, которая называется «Игра Майнтест» (показана на рисунках 1 и 2). У вас она, вероятно, есть. Другие игры для Майнтеста можно скачать с официального форума <https://forum.minetest.net/viewforum.php?f@=48>.
Minetest as well as Minetest Game are both unfinished at the moment, so please forgive us when not everything works out perfectly.=Как Майнтест, так и «Игра Майнтест» в данный момент еще не завершены, поэтому, пожалуйста, простите, если что-то не заработает идеально.
Sneaking=Подкрадывание
Sneaking makes you walk slower and prevents you from falling off the edge of a block.=Подкрадывание замедляет ход и предотвращает падение с края блока.
To sneak, hold down the sneak key (default: [Shift]). When you release it, you stop sneaking. Careful: When you release the sneak key at a ledge, you might fall!=Чтобы красться, удерживайте нажатой клавишу [Красться] (по умолчанию: [Shift]). Когда вы отпускаете её, то перестаете красться. Будьте осторожны: если отпустить клавишу, стоя на краю выступа, то можете оттуда упасть!
• Sneak: [Shift]=• Красться: [Shift]
Sneaking only works when you stand on solid ground, are not in a liquid and don't climb.=Подкрадывание работает только когда вы стоите на твердой земле, не находитесь в жидкости и не карабкаетесь.
If you jump while holding the sneak key, you also jump slightly higher than usual.=Если вы прыгаете, удерживая нажатой клавишу [Красться], вы также прыгаете немного выше, чем обычно.
Sneaking might be disabled by mods. In this case, you still walk slower by sneaking, but you will no longer be stopped at ledges.=Подкрадывание может быть отключено модами. В этом случае вы все равно идете медленнее, крадясь, но вас больше ничто не останавливает на выступах.
Controls=Управление
These are the default controls:=Вот стандартное управление:
Basic movement:=Основное движение:
• Moving the mouse around: Look around=• Движение мыши: осматриваться вокруг
• W: Move forwards=• W: двигаться вперед
• A: Move to the left=• A: двигаться влево
• D: Move to the right=• D: двигаться вправо
• S: Move backwards=• S: двигаться назад
• E: Sprint=• E: Бег
While standing on solid ground:=Если стоите на твердой земле:
• Space: Jump=• Пробел: прыгать
• Shift: Sneak=• Shift: красться
While on a ladder, swimming in a liquid or fly mode is active=Стоя на лестнице, плывя в режиме жидкости или находясь в режиме полёта
• Space: Move up=• Пробел: двигаться вверх
• Shift: Move down=• Shift: двигаться вниз
Extended movement (requires privileges):=Расширенное движение (требуются привилегии):
• J: Toggle fast mode, makes you run or fly fast (requires “fast” privilege)=• J: включает/выключает быстрый режим для бега/полёта (требуется привилегия “fast”)
• K: Toggle fly mode, makes you move freely in all directions (requires “fly” privilege)=• K: включает/выключает режим полёта, позволяющий свободно перемещаться во всех направлениях (требуется привилегия “fly”)
• H: Toggle noclip mode, makes you go through walls in fly mode (requires “noclip” privilege)=• H: включает/выключает режим отсутствия препятствий, позволяющий проходить сквозь стены в режиме полёта (требуется привилегия “noclip”)
• E: Move even faster when in fast mode=• E: двигаться даже быстрее, чем в быстром режиме
• E: Walk fast in fast mode=• E: идти быстро в быстром режиме
World interaction:=Взаимодействие с миром:
• Left mouse button: Punch / mine blocks / take items=• Левая кнопка мыши: Бить / добывать блоки / брать предметы
• Left mouse button: Punch / mine blocks=• Левая кнопка мыши: Бить / добывать блоки
• Right mouse button: Build or use pointed block=• Правая кнопка мыши: Строить или использовать указанный блок
• Shift+Right mouse button: Build=• Shift+Правая кнопка мыши: Строить
• Roll mouse wheel: Select next/previous item in hotbar=• Вращение колёсика мыши: Выбор следующего/предыдущего предмета на панели быстрого доступа
• Roll mouse wheel / B / N: Select next/previous item in hotbar=• Вращение колёсика мыши / B / N: Выбор следующего/предыдущего предмета на панели быстрого доступа
• 1-9: Select item in hotbar directly=• 1-9: Быстрый и прямой выбор предмета на панели быстрого доступа
• Q: Drop item stack=• Q: выбросить всю стопку предметов
• Shift+Q: Drop 1 item=• Shift+Q: выбросить только 1 предмет
• I: Show/hide inventory menu=• I: Показать/скрыть меню вашего инвентаря
Inventory interaction:=Взаимодействие с инвентарём:
See the entry “Basics > Inventory”.=Смотрите запись “Основы > Инвентарь”.
Camera:=Камера:
• Z: Zoom=• Z: Увеличение
• F7: Toggle camera mode=• F7: Смена режима камеры
• F8: Toggle cinematic mode=• F8: Кинематографический режим
Interface:=Интерфейс:
• Esc: Open menu window (pauses in single-player mode) or close window=• Esc: Открыть/закрыть меню (пауза в режиме одиночной игры)
• F1: Show/hide HUD=• F1: Показать/убрать игровой интерфейс (HUD)
• F2: Show/hide chat=• F2: Показать/убрать чат
• F9: Toggle minimap=• F9: Включить/выключить миникарту
• Shift+F9: Toggle minimap rotation mode=• Shift+F9: Смена режима вращения мини-карты
• F10: Open/close console/chat log=• F10: Открыть/закрыть консоль/историю чата
• F12: Take a screenshot=• F12: Сделать снимок экрана
Server interaction:=Взаимодействие с сервером:
• T: Open chat window (chat requires the “shout” privilege)=• T: Открыть окно чата (чат требует привилегию “shout”)
• /: Start issuing a server command=• /: Начать ввод серверной команды
Technical:=Технические:
• R: Toggle far view (disables all fog and allows viewing far away, can make game very slow)=• R: Включить/выключить дальний обзор (отключает туман и позволяет смотреть очень далеко, может замедлять игру)
• +: Increase minimal viewing distance=• +: Увеличить минимальное расстояние просмотра
• -: Decrease minimal viewing distance=• -: Уменьшить минимальное расстояние просмотра
• F3: Enable/disable fog=• F3: Включить/отключить туман
• F5: Enable/disable debug screen which also shows your coordinates=• F5: Включить/отключить экран отладки, который также показывает ваши координаты
• F6: Only useful for developers. Enables/disables profiler=• F6: Полезно только для разработчиков. Включает/отключает профайлер
• P: Only useful for developers. Writes current stack traces=• P: Полезно только для разработчиков. Записывает текущие трассировки стека
Players=Игроки
Players (actually: “player characters”) are the characters which users control.=Игроки (на самом деле «персонажи игроков») - персонажи, которыми управляют пользователи.
Players are living beings. They start with a number of health points (HP) and a number of breath points (BP).=Игроки это живые существа. Они появляются с определённым количеством очков здоровья (HP) и дыхания (BP).
Players are capable of walking, sneaking, jumping, climbing, swimming, diving, mining, building, fighting and using tools and blocks.=Игроки могут ходить, красться, прыгать, карабкаться, плавать, нырять, добывать, строить, сражаться и использовать инструменты и блоки.
Players can take damage for a variety of reasons, here are some:=Игроки могут получить урон по разным причинам, вот некоторые:
• Taking fall damage=• Получение урона от падения
• Touching a block which causes direct damage=• Прикосновение к блоку, который наносит прямой ущерб
• Drowning=• Утопление
• Being attacked by another player=• Быть атакованным другим игроком
• Being attacked by a computer enemy=• Быть атакованным компьютерным врагом
At a health of 0, the player dies. The player can just respawn in the world.=На отметке здоровья HP@=0 игрок умирает. Но он может возродиться в этом же мире.
Other consequences of death depend on the game. The player could lose all items, or lose the round in a competitive game.=Другие последствия смерти зависят от игры. Игрок может потерять все предметы или проиграть в соревновательной игре.
Some blocks reduce breath. While being with the head in a block which causes drowning, the breath points are reduced by 1 for every 2 seconds. When all breath is gone, the player starts to suffer drowning damage. Breath is quickly restored in any other block.=Некоторые блоки не допускают дыхания. При нахождении с головой в блоке, который вызывает утопление, точки дыхания уменьшаются на 1 каждые 2 секунды. Когда все очки дыхания уходят, игрок начинает получать урон утопающего. Очки дыхания быстро восстановятся в любом другом блоке.
Damage can be disabled on any world. Without damage, players are immortal and health and breath are unimportant.=Урон можно отключить в любом мире. Без повреждений игроки бессмертны, а здоровье и дыхание неважны.
In multi-player mode, the name of other players is written above their head.=В многопользовательском режиме имена других игроков написаны над их головами.
Items=Предметы
Items are things you can carry along and store in inventories. They can be used for crafting, smelting, building, mining, and more. Types of items include blocks, tools, weapons and items only used for crafting.=Предметы - это вещи, которые вы можете носить с собой и хранить в инвентаре. Их можно использовать для крафтинга (создания чего-либо), плавки, строительства, добычи и многого другого. Типы предметов: блоки, инструменты, оружие, а также предметы, используемые только для крафтинга.
An item stack is a collection of items of the same type which fits into a single item slot. Item stacks can be dropped on the ground. Items which drop into the same coordinates will form an item stack.=Стопка предметов - это набор предметов одного типа, который помещается в один слот. Стопки предметов можно выбрасывать на землю полностью. Предметы, попавшие в одни и те же координаты, образуют стопку.
Dropped item stacks will be collected automatically when you stand close to them.=Стопки брошенных предметов подбираются автоматически, если вы стоите рядом с ними.
Items have several properties, including the following:=Предметы имеют несколько свойств, в том числе следующие:
• Maximum stack size: Number of items which fit on 1 item stack=• Максимальный размер стопки: количество, которое помещается в 1 стопку предметов
• Pointing range: How close things must be to be pointed while wielding this item=• Дальность прицела: насколько близко должна находиться цель, чтобы можно было навести на неё этот предмет и использовать
• Group memberships: See “Basics > Groups”=• Членство в группах: См. “Основы > Группы”
• May be used for crafting or cooking=• Может быть использовано для крафтинга или приготовления пищи
Tools=Инструменты
Some items may serve as a tool when wielded. Any item which has some special use which can be directly used by its wielder is considered a tool.=Некоторые предметы могут служить вам в качестве инструментов. Любой предмет, которым вы можете напрямую воспользоваться, чтобы сделать какое-то особое действие, считается инструментом.
A common subset of tools is mining tools. These are important to break all kinds of blocks. Weapons are a kind of tool. There are of course many other possible tools. Special actions of tools are usually done by left-click or right-click.=Распространенной разновидностью инструментов являются инструменты майнинга. Они позволяют ломать все виды блоков. Оружие - тоже своего рода инструмент. Есть и много других инструментов. Особое действие инструмента обычно выполняются по нажатию левой или правой кнопки мыши.
When nothing is wielded, players use their hand which may act as tool and weapon.=Когда у вас в руке нет никакого предмета, инструментом, либо даже оружием, выступает сама рука.
Mining tools are important to break all kinds of blocks. Weapons are another kind of tool. There are some other more specialized tools. Special actions of tools are usually done by right-click.=Инструменты добычи позволяют ломать все виды блоков. Оружие - тоже своеобразный инструмент, хотя есть и другие, более специализированные. Особое действие инструментов обычно включается правой клавишей мыши.
When nothing is wielded, players use their hand which may act as tool and weapon. The hand is capable of punching and deals minimum damage.=При отсутствии предметов игроки используют свою руку, которая может выступать в качестве инструмента и оружия. Рука способна ударять и даже наносить небольшой урон.
Many tools will wear off when using them and may eventually get destroyed. The damage is displayed in a damage bar below the tool icon. If no damage bar is shown, the tool is in mint condition. Tools may be repairable by crafting, see “Basics > Crafting”.=Многие инструменты изнашиваются при использовании и со временем могут разрушиться. Износ отображается в строке повреждений под значком инструмента. Если полоса повреждений не отображается, значит инструмент находится в отличном состоянии. Инструменты могут быть восстановлены путем крафтинга, см. “Основы > Крафтинг”.
Weapons=Оружие
Some items are usable as a melee weapon when wielded. Weapons share most of the properties of tools.=Некоторые предметы можно использовать в качестве оружия ближнего боя. Оружие сохраняет большинство свойств инструментов.
Melee weapons deal damage by punching players and other animate objects. There are two ways to attack:=Оружие ближнего боя наносит урон при ударе по игрокам и другим живым объектам. Есть два способа атаковать:
• Single punch: Left-click once to deal a single punch=• Одиночный удар: для нанесения одиночного удара кликните один раз левой клавишей мыши
• Quick punching: Hold down the left mouse button to deal quick repeated punches=• Быстрые удары: для нанесения быстрых повторяющихся ударов удерживайте левую клавишу мыши
There are two core attributes of melee weapons:=Есть два основных атрибута оружия ближнего боя:
• Maximum damage: Damage which is dealt after a hit when the weapon was fully recovered=• Максимальный урон: урон, который наносится после удара, когда оружие полностью восстановлено
• Full punch interval: Time it takes for fully recovering from a punch=• Интервал полного удара: время, необходимое для полного восстановления после удара
A weapon only deals full damage when it has fully recovered from a previous punch. Otherwise, the weapon will deal only reduced damage. This means, quick punching is very fast, but also deals rather low damage. Note the full punch interval does not limit how fast you can attack.=Оружие наносит полный урон только тогда, когда оно полностью восстановилось после предыдущего удара. В противном случае оружие будет наносить меньший урон. Это означает, что быстрый удар очень быстр, но наносит довольно низкий урон. Обратите внимание, что интервал полного удара не ограничивает скорость атаки.
There is a rule which sometimes makes attacks impossible: Players, animate objects and weapons belong to damage groups. A weapon only deals damage to those who share at least one damage group with it. So if you're using the wrong weapon, you might not deal any damage at all.=Есть правило, иногда делающее атаки невозможными: игроки, живые объекты и оружие принадлежат к некоторым к группам повреждений. Оружие наносит урон только тем, кто имеет хотя бы одну общую группу с ним. Так что, если вы используете «неправильное» оружие, то можете не нанести совсем никакого урона.
Pointing=Прицел
“Pointing” means looking at something in range with the crosshair. Pointing is needed for interaction, like mining, punching, using, etc. Pointable things include blocks, players, computer enemies and objects.=“Прицел” означает, что вы смотрите на цель через область с крестиком. Прицелиться нужно для таких вещей, как добыча, удар, использование и так далее. Нацеливаемыми вещами являются блоки, игроки, компьютерные враги и объекты.
To point something, it must be in the pointing range (also just called “range”) of your wielded item. There's a default range when you are not wielding anything. A pointed thing will be outlined or highlighted (depending on your settings). Pointing is not possible with the 3rd person front camera.=Чтобы прицелиться на что-то, это должно быть в пределах расстояния прицела (по-простому: «дальности») предмета, который вы держите в руках. Существует дальность по умолчанию, когда вы ничего не держите. Вещь под прицелом будет очерчена или подсвечена (в зависимости от настроек). Наведение невозможно выполнить с помощью фронтальной камеры 3-го лица.
A few things can not be pointed. Most blocks are pointable. A few blocks, like air, can never be pointed. Other blocks, like liquids can only be pointed by special items.=На некоторые вещи нельзя нацелиться. Большинство блоков нацеливаемые, но некоторые, например, воздух, - нет. На блоки вроде жидкостей можно нацелиться только специальными предметами.
Camera=Камера
There are 3 different views which determine the way you see the world. The modes are:=Есть 3 различных способа видеть мир:
• 1: First-person view (default)=• 1: вид от первого лица (по умолчанию);
• 2: Third-person view from behind=• 2: вид от третьего лица сзади;
• 3: Third-person view from the front=• 3: вид от третьего лица спереди.
You can change the camera mode by pressing [F7].=Вы можете изменить режим камеры, нажав клавишу [F7].
You might be able to zoom with [Z] to zoom the view at the crosshair. This allows you to look further.=Вероятно, вы сможете увеличить масштаб вида в перекрестии с помощью [Z]. Это позволит вам смотреть дальше.
Zooming is a gameplay feature that might be enabled or disabled by the game. By default, zooming is enabled when in Creative Mode but disabled otherwise.=Масштабирование-это функция геймплея, которая может быть включена или отключена игрой. По умолчанию масштабирование включено в творческом режиме, но отключено в обычном.
There is also Cinematic Mode which can be toggled with [F8]. With Cinematic Mode enabled, the camera movements become more smooth. Some players don't like it, it is a matter of taste.=Существует также кинематографический режим, который можно переключить с помощью [F8]. При включенном кинематографическом режиме движения камеры становятся более плавными. Некоторым игрокам это не нравится, это дело вкуса.
By holding down [Z], you can zoom the view at your crosshair. You need the “zoom” privilege to do this.=Удерживая нажатой клавишу [Z], вы можете увеличить изображение в перекрестии прицела. Для этого вам нужна привилегия “zoom”.
• Switch camera mode: [F7]=• Переключение режима камеры: [F7];
• Toggle Cinematic Mode: [F8]=• Переключение кинематографического режима: [F8];
• Zoom: [Z]=• Масштабирование: [Z].
Blocks=Блоки
The world of MineClone 2 is made entirely out of blocks (voxels, to be precise). Blocks can be added or removed with the correct tools.=Мир MineClone 2 полностью состоит из блоков (вокселей, если быть точными). Блоки могут быть добавлены или удалены с помощью правильно подобранных инструментов.
The world is made entirely out of blocks (voxels, to be precise). Blocks can be added or removed with the correct tools.=Мир целиком состоит из блоков (точнее, вокселей). Блоки могут быть добавлены или удалены с помощью правильно подобранных инструментов.
Blocks can have a wide range of different properties which determine mining times, behavior, looks, shape, and much more. Their properties include:=Блоки могут иметь широкий спектр различных свойств, которые определяют время добычи, поведение, внешний вид, форму и многое другое. Их свойства включают в себя:
• Collidable: Collidable blocks can not be passed through; players can walk on them. Non-collidable blocks can be passed through freely=• Непроходимые: непроходимые блоки не могут быть пройдены насквозь; игроки могут ходить по ним. Проходимые блоки могут свободно пропускать вас сквозь себя
• Pointable: Pointable blocks show a wireframe or a halo box when pointed. But you will just point through non-pointable blocks. Liquids are usually non-pointable but they can be pointed at by some special tools=• Нацеливаемые: нацеливаемые блоки демонстрируют свой контур или ореол, когда вы на них нацеливаетесь. Но через ненацеливаемые блоки ваш прицел просто пройдёт насквозь. Жидкости обычно не подлежат нацеливанию, но в них всё-таки можно целиться с помощью некоторых специальных инструментов
• Mining properties: By which tools it can be mined, how fast and how much it wears off tools=• Майнинговые свойства: с помощью каких инструментов можно добывать эти блоки и как быстро инструмент при этом изнашивается
• Climbable: While you are at a climbable block, you won't fall and you can move up and down with the jump and sneak keys=• Карабкательные: пока вы находитесь на блоке, по которому можно карабкаться, вы падаете и можете перемещаться вверх и вниз клавишами [Прыжок] и [Красться]
• Drowning damage: See the entry “Basics > Player”=• Наносящие урон как при утоплении: Смотрите запись “Основы > игрок”
• Liquids: See the entry “Basics > Liquids”=• Жидкости: Смотрите запись “Основы > Жидкости”
• Group memberships: Group memberships are used to determine mining properties, crafting, interactions between blocks and more=• Членство в группах: Членство в группах используется для определения майнинговых и крафтинговых свойств, взаимодействий между блоками и другого
Mining=Майнинг (добывание)
Mining (or digging) is the process of breaking blocks to remove them. To mine a block, point it and hold down the left mouse button until it breaks.=Добывание (или копание) - это процесс разрушения блоков для их убирания. Чтобы добыть блок, нацельтесь на него указателем и удерживайте левую кнопку мыши, пока он не сломается.
Blocks require a mining tool to be mined. Different blocks are mined by different mining tools, and some blocks can not be mined by any tool. Blocks vary in hardness and tools vary in strength. Mining tools will wear off over time. The mining time and the tool wear depend on the block and the mining tool. The fastest way to find out how efficient your mining tools are is by just trying them out on various blocks. Any items you gather by mining will drop on the ground, ready to be collected.=Для добычи блоков требуется инструмент майнинга. Разные блоки добываются разными инструментами майнинга, а некоторые блоки не могут быть добыты никаким инструментом. Блоки различаются по твердости, а инструменты - по прочности. Майнинговые инструменты со временем изнашиваются. Время добывания и износ зависят и от блока, и от инструмента майнинга. Самый быстрый способ узнать, насколько эффективны ваши инструменты для майнинга, - это просто попробовать их на различных блоках. Любые предметы, которые вы извлечёте из блоков в качестве добычи, упадут на землю, готовые к сбору.
After mining, a block may leave a “drop” behind. This is a number of items you get after mining. Most commonly, you will get the block itself. There are other possibilities for a drop which depends on the block type. The following drops are possible:=При добыче (майнинге) блок может оставить после себя ”кусочек“. Это предметы, которые вы получаете в результате майнинга. Чаще всего вы получаете сам блок, но в зависимости от его типа блока, может быть следующие варианты:
• Always drops itself (the usual case)=• Всегда выпадает сам блок (обычный случай)
• Always drops the same items=• Всегда выпадают одни и те же предметы
• Drops items based on probability=• Выпадающие предметы зависят от вероятности
• Drops nothing=• Ничего не выпадает
Building=Строительство
Almost all blocks can be built (or placed). Building is very simple and has no delay.=Почти все блоки можно использовать для строительства (размещая их где-то). Это очень просто и происходит без задержек.
To build your wielded block, point at a block in the world and right-click. If this is not possible because the pointed block has a special right-click action, hold down the sneak key before right-clicking.=Чтобы установить блок, который вы держите в руке, нацельтесь на блок в мире и щелкните правой кнопкой мыши. Если это невозможно из-за того, что указательный блок имеет специальное действие щелчка правой кнопкой мыши, то зажмите клавишу [Красться] перед щелчком правой кнопки.
Blocks can almost always be built at pointable blocks. One exception are blocks attached to the floor; these can only be built on the floor.=Блоки почти всегда могут быть построены на нацеливаемых блоках. Исключение составляют блоки, прикрепляемые к полу - они могут быть установлены только на полу.
Normally, blocks are built in front of the pointed side of the pointed block. A few blocks are different: When you try to build at them, they are replaced.=Обычно блоки строятся прямо перед блоком, в который вы целитесь, прямо перед стороной, на которую вы целитесь. Но несколько блоков ведут себя иначе: когда вы пытаетесь строить на них, они заменяются вашими новыми блоками.
Liquids=Жидкости
Liquids are special dynamic blocks. Liquids like to spread and flow to their surrounding blocks. Players can swim and drown in them.=Жидкости - это специальные динамические блоки. Жидкости любят распространяться и стекать по окружающим их блокам. Игроки могут плавать и тонуть в них.
Liquids usually come in two forms: In source form (S) and in flowing form (F).=Жидкости могут быть двух видов: источник (S) и течение (F).
Liquid sources have the shape of a full cube. A liquid source will generate flowing liquids around it from time to time, and, if the liquid is renewable, it also generates liquid sources. A liquid source can sustain itself. As long it is left alone, a liquid source will normally keep its place and does not drain out.=Источники жидкостей имеют форму полного куба. Источник генерирует течение жидкости вокруг себя время от времени, и, если жидкость является возобновляемой, он также генерирует новые источники. Жидкий источник может поддерживать себя сам. Пока вы не трогаете источник, он, как правило, остаётся на месте и никуда не утекает.
Flowing liquids take a sloped form. Flowing liquids spread around the world until they drain. A flowing liquid can not sustain itself and always comes from a liquid source, either directly or indirectly. Without a liquid source, a flowing liquid will eventually drain out and disappear.=Текущие жидкости принимают наклонную форму. Они распространяются по всему миру, пока не пересохнут. Текучая жидкость не может поддерживать себя и всегда поступает из источника жидкости, прямо или непрямо. Без источника течение в конце концов высыхает и исчезает.
All liquids share the following properties:=Все жидкости обладают следующими свойствами:
• All properties of blocks (including drowning damage)=• Все свойства блоков (включая урон от утопления)
• Renewability: Renewable liquids can create new sources=• Возобновляемость: возобновляемые жидкости могут создавать новые источники
• Flowing range: How many flowing liquids are created at maximum per liquid source, it determines how far the liquid will spread. Possible are ranges from 0 to 8. At 0, no flowing liquids will be created. Image 5 shows a liquid of flowing range 2=• Диапазон текучести: сколько текучих жидкостей создается максимум на один источник жидкости, это определяет, как далеко жидкость будет распространяться. Возможны диапазоны от 0 до 8. При 0 не будет создаваться никаких текучих жидкостей. На рисунке 5 показана жидкость с диапазоном текучести 2
• Viscosity: How slow players move through it and how slow the liquid spreads=• Вязкость: как медленно игроки движутся через нее и как медленно распространяется жидкость
Renewable liquids create new liquid sources at open spaces (image 2). A new liquid source is created when:=Возобновляемые жидкости создают новые источники жидкости на открытых пространствах (рис.2). Новый источник жидкости создается, когда:
• Two renewable liquid blocks of the same type touch each other diagonally=• Два возобновляемых жидкостных блока одного типа касаются друг друга по диагонали
• These blocks are also on the same height=• При этом данные блоки находятся на одной высоте
• One of the two “corners” is open space which allows liquids to flow in=• Один из двух “углов” - это открытое пространство, которое позволяет жидкостям затекать в него
When those criteria are met, the open space is filled with a new liquid source of the same type (image 3).=Если эти критерии выполнены, открытое пространство заполняется новым источником жидкости того же типа (рис.3).
Swimming in a liquid is fairly straightforward: The usual direction keys for basic movement, the jump key for rising and the sneak key for sinking.=Плавать в жидкости довольно просто: обычные клавиши направления для основного движения, клавиша прыжка для подъема и клавиша подкрадывания для погружения.
The physics for swimming and diving in a liquid are:=Физика плавания и погружения в жидкость такова:
• The higher the viscosity, the slower you move=• Чем выше вязкость, тем медленнее вы двигаетесь
• If you rest, you'll slowly sink=• Если вы отдыхаете, то постепенно тонете
• There is no fall damage for falling into a liquid as such=Падение в жидкость не причиняет вам повреждений напрямую
• If you fall into a liquid, you will be slowed down on impact (but don't stop instantly). Your impact depth is determined by your speed and the liquid viscosity. For a safe high drop into a liquid, make sure there is enough liquid above the ground, otherwise you might hit the ground and take fall damage=• Если вы упадете в жидкость, вы будете замедлены перед ударом (но не остановлены мгновенно). Итоговая сила удара определяется вашей скоростью и вязкостью жидкости. Для безопасного высокого падения в жидкость убедитесь, что над землей достаточно жидкости, иначе вы можете удариться о землю и получить урон от падения
Liquids are often not pointable. But some special items are able to point all liquids.=Жидкости часто ненацеливаемы. Но некоторые специальные предметы способны указывать на все жидкости.
Crafting=Крафтинг
Crafting is the task of combining several items to form a new item.=Крафтинг это комбинирование нескольких предметов для формирования нового предмета.
To craft something, you need one or more items, a crafting grid (C) and a crafting recipe. A crafting grid is like a normal inventory which can also be used for crafting. Items need to be put in a certain pattern into the crafting grid. Next to the crafting grid is an output slot (O). Here the result will appear when you placed items correctly. This is just a preview, not the actual item. Crafting grids can come in different sizes which limits the possible recipes you can craft.=Чтобы скрафтить что-либо, вам понадобятся исходные предметы, крафтинговая решётка (С) и рецепт. Решётка это как будто бы инвентарь, который можно использовать для крафтинга. Предметы должны быть помещены в решётку в определенном порядке. Результат появится сразу, как только вы правильно разместите предметы. Это ещё не сам предмет, а всего лишь предварительный просмотр. Решётки крафтинга могут быть разных размеров, размер ограничивает рецепты, которые вы можете использовать.
To complete the craft, take the result item from the output slot, which will consume items from the crafting grid and creates a new item. It is not possible to place items into the output slot.=Чтобы завершить крафтинг, возьмите результирующий предмет из выходного отсека. Он будет при этом создан, а предметы из решётки будут использованы для его производства. Выходной отсек предназначен только для извлечения предметов, складывать предметы в него нельзя.
A description on how to craft an item is called a “crafting recipe”. You need this knowledge to craft. There are multiple ways to learn crafting recipes. One way is by using a crafting guide, which contains a list of available crafting recipes. Some games provide crafting guides. There are also some mods which you can download online for installing a crafting guide. Another way is by reading the online manual of the game (if one is available).=Описания того, как создавать предметы, называются “рецептами”. Вам понадобятся эти знания для крафтинга различных предметов. Есть много способов узнавать рецепты. Один из них это использование встроенной книги рецептов, доступных вам с теми предметами, которые вы успели собрать. Некоторые игры предоставляют собственные руководства по крафтингу. Существуют моды, скачав и установив которые, вы получите дополнительные руководства. И, наконец, можно узнавать рецепты из онлайн-руководства к игре (если таковое имеется).
Crafting recipes consist of at least one input item and exactly one stack of output items. When performing a single craft, it will consume exactly one item from each stack of the crafting grid, unless the crafting recipe defines replacements.=Рецепты состоят, как минимум, из одного входного элемента и стопки выходных элементов. При выполнении единичного крафтинга будет употреблён ровно один предмет из каждой стопки в отсеках крафтинговой решётки, если только рецепт не предполагает замены.
There are multiple types of crafting recipes:=Существует несколько типов рецептов:
• Shaped (image 2): Items need to be placed in a particular shape=• Фигурные (рис. 2): предметы должны быть выложены в виде определенной фигуры
• Shapeless (images 3 and 4): Items need to be placed somewhere in input (both images show the same recipe)=• Простые (изображения 3 и 4): предметы помещаются в произвольных отсеках на входе (оба изображения показывают один и тот же рецепт)
• Cooking: Explained in “Basics > Cooking”=• Приготовление пищи: описано в разделе “Основы > Приготовление пищи”
• Repairing (image 5): Place two damaged tools into the crafting grid anywhere to get a tool which is repaired by 5%=• Ремонт (рис. 5): Два поврежденных инструмента помещаются в произвольные отсеки крафт-решётки, и на выходе получается инструмент, отремонтированный на 5%
In some crafting recipes, some input items do not need to be a concrete item, instead they need to be a member of a group (see “Basics > Groups”). These recipes offer a bit more freedom in the input items. Images 6-8 show the same group-based recipe. Here, 8 items of the “stone” group are required, which is true for all of the shown items.=В некоторых рецептах некоторые предметы должны быть не какими-то конкретными, а просто принадлежать нужной группе предметов (см. “Основы > Группы”). Такие рецепты предлагают немного больше свободы в выборе входных предметов. На рисунках 6-8 показан один и тот же групповой рецепт. Здесь требуется 8 предметов из группы “Камни“, к которой относятся все показанные предметы.
Rarely, crafting recipes have replacements. This means, whenever you perform a craft, some items in the crafting grid will not be consumed, but instead will be replaced by another item.=В редких случаях в рецептах содержатся замены. Это означает, что при каждом крафтинге некоторые предметы из крафтинговой решётки не будут расходоваться, но будут заменяться другими предметами.
Cooking=Приготовление еды
Cooking (or smelting) is a form of crafting which does not involve a crafting grid. Cooking is done with a special block (like a furnace), an cookable item, a fuel item and time in order to yield a new item.=Приготовление еды (или плавление) это вид крафтинга, для которой не требуется крафтинговая решётка. Приготовление пищи осуществляется с помощью специального блока (например, печи), приготавливаемого предмета, топливного предмета и времени, которое требуется для получения нового предмета.
Each fuel item has a burning time. This is the time a single item of the fuel keeps a furnace burning.=Каждый топливный предмет имеет своё время горения. В течение этого времени печь будет работать.
Each cookable item requires time to be cooked. This time is specific to the item type and the item must be “on fire” for the whole cooking time to actually yield the result.=Процесс готовки требует времени. Это время зависит от типа предмета, и продукт должен быть “на огне” в течение всего времени приготовления, чтобы вы получили желаемый результат.
Hotbar=Панель быстрого доступа
At the bottom of the screen you see some squares. This is called the “hotbar”. The hotbar allows you to quickly access the first items from your player inventory.=В нижней части экрана вы видите несколько квадратов. Это так называемая “Панель быстрого доступа“. Она позволяет быстро получать доступ к первым предметам вашего игрового инвентаря.
You can change the selected item with the mouse wheel or the keyboard.=Вы можете выбирать предмет при помощи колесика мыши или при помощи клавиатуры.
• Select previous item in hotbar: [Mouse wheel up] or [B]=• Выбор предыдущего предмета панели: [Колёсико вверх] или [B]
• Select next item in hotbar: [Mouse wheel down] or [N]=• Выбор следующего предмета панели: [Колёсико вниз] или [N]
• Select item in hotbar directly: [1]-[9]=• Прямой выбор предмета панели: [1] - [9]
The selected item is also your wielded item.=Выбранный предмет на панели быстрого доступа также является вашим носимым предметом, который вы держите в руке.
Minimap=Миникарта
If you have a map item in any of your hotbar slots, you can use the minimap.=Если у вас есть карта (это такой предмет) в любом отсеке панели быстрого доступа, то вы можете пользоваться миникартой.
Press [F9] to make a minimap appear on the top right. The minimap helps you to find your way around the world. Press it again to select different minimap modes and zoom levels. The minimap also shows the positions of other players.=Нажмите [F9], чтобы в правом верхнем углу появилась миникарта. Она поможет вам найти свой путь по всему миру. Нажмите его еще раз, чтобы выбирать различные режимы мини-карты и уровни масштабирования. Миникарта также показывает позиции других игроков.
There are 2 minimap modes and 3 zoom levels.=Миникарта имеет 2 режима и 3 уровня масштабирования.
Surface mode (image 1) is a top-down view of the world, roughly resembling the colors of the blocks this world is made of. It only shows the topmost blocks, everything below is hidden, like a satellite photo. Surface mode is useful if you got lost.=Режим поверхности (рис. 1) это вид на мир сверху с приблизительным воспроизведением цветов блоков из которых этот мир состоит. В этом режиме видны только самые верхние блоки, а всё, что ниже, скрыто, как на спутниковой фотографии. Режим поверхности полезен, если вы заблудились.
Radar mode (image 2) is more complicated. It displays the “denseness” of the area around you and changes with your height. Roughly, the more green an area is, the less “dense” it is. Black areas have many blocks. Use the radar to find caverns, hidden areas, walls and more. The rectangular shapes in image 2 clearly expose the position of a dungeon.=Режим радара (рис. 2) более сложный. Он отображает “плотность“ области вокруг вас и изменяется с вашей высотой. Проще говоря, чем больше на карте зелёного цвета, тем данный участок менее “плотный”. Чёрные области содержат много блоков. Используйте радар, чтобы находить пещеры, скрытые области, стены и многое другое. Прямоугольные формы на рисунке 2 ясно показывают местонахождение подземелья.
There are also two different rotation modes. In “square mode”, the rotation of the minimap is fixed. If you press [Shift]+[F9] to switch to “circle mode”, the minimap will instead rotate with your looking direction, so “up” is always your looking direction.=Существует также два различных режима вращения. В “квадратном режиме” вращение миникарты фиксируется. Если вы нажмете [Shift]+[F9], чтобы переключиться в “режим круга”, миникарта будет вращаться в соответствии с вашим направлением взгляда, поэтому “вверх” всегда будет вашим направлением взгляда.
In some games, the minimap may be disabled.=В некоторых играх миникарта может быть отключена.
• Toggle minimap mode: [F9]=• Переключение режима миникарты: [F9]
• Toggle minimap rotation mode: [Shift]+[F9]=• Переключение режима вращения миникарты: [Shift]+[F9]
Inventory=Инвентарь
Inventories are used to store item stacks. There are other uses, such as crafting. An inventory consists of a rectangular grid of item slots. Each item slot can either be empty or hold one item stack. Item stacks can be moved freely between most slots.=Инвентари используются для хранения стопок предметов. Есть и другое их применение, например, крафтинг. Инвентарь состоит из прямоугольной решётки отсеков для предметов. Каждый отсек может быть либо пустым, либо содержать одну стопку предметов. Стопки предметов можно свободно перемещать между большей частью отсеков.
You have your own inventory which is called your “player inventory”, you can open it with the inventory key (default: [I]). The first inventory slots are also used as slots in your hotbar.=У вас есть ваш собственный инвентарь, который называется “инвентарь игрока”, вы можете открыть его нажатием клавиши инвентаря (по умолчанию это [I]). Первый ряд отсеков вашего инвентаря будут отображаться на панели быстрого доступа.
Blocks can also have their own inventory, e.g. chests and furnaces.=Блоки также могут иметь свой собственный инвентарь, например сундуки и печи.
Inventory controls:=Управление инвентарём:
Taking: You can take items from an occupied slot if the cursor holds nothing.=Взятие: вы можете брать предметы из занятого отсека, если не держите предмет курсором в этот момент.
• Left click: take entire item stack=• Клик левой: взятие всей стопки предметов
• Right click: take half from the item stack (rounded up)=• Клик правой: взятие половины стопки предметов (округлённо)
• Middle click: take 10 items from the item stack=• Клик средней: взятие 10 предметов из стопки предметов
• Mouse wheel down: take 1 item from the item stack=• Колесо вниз: взятие 1 предмета из стопки предметов
Putting: You can put items onto a slot if the cursor holds 1 or more items and the slot is either empty or contains an item stack of the same item type.=Выкладывание: вы можете помещать предметы в отсек, если ваш курсор удерживает 1 или более предмет, а отсек пуст, либо содержит стопку таких же предметов.
• Left click: put entire item stack=• Клик левой: положить всю стопку предметов
• Right click: put 1 item of the item stack=• Клик правой: положить только 1 предмет из всей удерживаемой курсором стопки
• Right click or mouse wheel up: put 1 item of the item stack=• Клик правой или колёсико вверх: положить 1 предмет из удерживаемой курсором стопки
• Middle click: put 10 items of the item stack=• Клик средней: положить 10 предметов из удерживаемой курсором стопки
Exchanging: You can exchange items if the cursor holds 1 or more items and the destination slot is occupied by a different item type.=Обмен: Вы можете обменять предметы, если курсор удерживает 1 или более предметов, а целевой отсек занят другими предметами.
• Click: exchange item stacks=• Клик: обмен стопок предметов
Throwing away: If you hold an item stack and click with it somewhere outside the menu, the item stack gets thrown away into the environment.=Выбрасывание: если вы, держа на курсоре стопку предметов, кликнете ей за пределами меню, то вся стопка выбрасывается в окружающую среду.
Quick transfer: You can quickly transfer an item stack to/from the player inventory to/from another item's inventory slot like a furnace, chest, or any other item with an inventory slot when that item's inventory is accessed. The target inventory is generally the most relevant inventory in this context.=Быстрая передача: вы можете быстро передавать стопки предметов между вашим личным инвентарём и инвентарём другого предмета (печи, сундука или любого другого, имеющего инвентарный отсек) во время доступа к эту предмету. Обычно это используется для загрузки/выгрузки нужных предметов.
• Sneak+Left click: Automatically transfer item stack=• [Красться]+Клик левой: автоматическая передача стопки предметов
Online help=Онлайн-помощь
You may want to check out these online resources related to MineClone 2.=Возможно, вы захотите ознакомиться с этими онлайн-ресурсами, связанными с MineClone 2.
MineClone 2 download and forum discussion: <https://forum.minetest.net/viewtopic.php?f@=50&t@=16407>=Официальный форум MineClone 2: <https://forum.minetest.net/viewtopic.php?f@=50&t@=16407>
Here you find the most recent version of MineClone 2 and can discuss it.=Здесь вы найдете самую последнюю версию MineClone 2 и сможете обсудить её.
Bug tracker: <https://github.com/Wuzzy2/MineClone2-Bugs>=Баг-трекер: <https://github.com/Wuzzy2/MineClone2-Bugs>
Report bugs here.=С помощью баг-трекера можно сообщить об ошибке, если вы её обнаружите.
Minetest links:=Ссылки Minetest:
You may want to check out these online resources related to Minetest:=Возможно, вы захотите посетить эти онлайн-ресурсы, связанные с Minetest:
Official homepage of Minetest: <https://minetest.net/>=Официальная домашняя страница Minetest: <https://minetest.net/>
The main place to find the most recent version of Minetest, the engine used by MineClone 2.=Это основное место для скачивания свежих версий Minetest (Minetest это «движок», используемый MineClone 2).
The main place to find the most recent version of Minetest.=Это основное место для скачивания свежих версий Minetest.
Community wiki: <https://wiki.minetest.net/>=Wiki сообщества: <https://wiki.minetest.net/>
A community-based documentation website for Minetest. Anyone with an account can edit it! It also features a documentation of Minetest Game.=Веб-сайт документации сообщества. Любой, у кого есть учетная запись, может её редактировать! Там много документации по игре Minetest.
Minetest forums: <https://forums.minetest.net/>=Форумы Minetest: <https://forums.minetest.net/>
A web-based discussion platform where you can discuss everything related to Minetest. This is also a place where player-made mods and games are published and discussed. The discussions are mainly in English, but there is also space for discussion in other languages.=Интернет-форумы, где вы можете обсудить все, что связано с Minetest. Это также место, где публикуются и обсуждаются игры и моды, сделанные игроками. Дискуссии ведутся в основном на английском языке, но есть также место для дискуссий и на других языках.
Chat: <irc://irc.freenode.net#minetest>=Чат: <irc://irc.freenode.net#minetest>
A generic Internet Relay Chat channel for everything related to Minetest where people can meet to discuss in real-time. If you do not understand IRC, see the Community Wiki for help.=Универсальный IRC-чат-канал для всего, связанного с Minetest, где люди могут встретиться для общения в режиме реального времени. Если вы не разбираетесь в IRC, обратитесь за помощью к Wiki.
Groups=Группы
Items, players and objects (animate and inanimate) can be members of any number of groups. Groups serve multiple purposes:=Предметы, игроки и объекты (одушевленные и неодушевленные) могут быть членами любого количества групп. Группы выполняют несколько задач:
• Crafting recipes: Slots in a crafting recipe may not require a specific item, but instead an item which is a member of a particular group, or multiple groups=• Рецепты: один из входных отсеков решётки крафтинга может занять не строго определённый предмет, а один из предметов, принадлежащих одной или нескольким группам
• Digging times: Diggable blocks belong to groups which are used to determine digging times. Mining tools are capable of digging blocks belonging to certain groups=• Время выкапывания: Копаемые блоки принадлежат группам, имеющим определённое время копания. Инструментами майнинга можно добывать блоки, принадлежащие определенным группам
• Block behavior: Blocks may show a special behaviour and interact with other blocks when they belong to a particular group=• Поведение блоков: блоки могут вести себя необычным образом и взаимодействовать с другими блоками, если принадлежат определенной группе
• Damage and armor: Objects and players have armor groups, weapons have damage groups. These groups determine damage. See also: “Basics > Weapons”=• Урон и защита: у объектов и игроков есть группы защиты, а у оружия - группы причиняемого урона. Эти группы позволяют определить урон. Смотри также: “Основы > Оружие”
• Other uses=• И прочее
In the item help, many important groups are usually mentioned and explained.=В справке по предметам обычно содержится информация о многих важных группах, а также объясняется их назначение.
Glossary=Глоссарий
This is a list of commonly used terms:=Это список часто используемых терминов:
Controls:=Управление:
• Wielding: Holding an item in hand=• Wielding (Владеть/Держать/Нести/Удерживать): держать предмет в руке
• Pointing: Looking with the crosshair at something in range=• Pointing (Наведение/Нацеливание/Прицел/Взгляд): смотреть через прицел в виде крестика на что-либо в пределах вашей досягаемости
• Dropping: Throwing an item or item stack to the ground=• Dropping (Выпадание): бросание предмета или стопки предметов на землю
• Punching: Attacking with left-click, is also used on blocks=• Punching (Удар/Стуканье): атака с помощью щелчка левой кнопкой мыши, применяется и к блокам
• Sneaking: Walking slowly while (usually) avoiding to fall over edges=• Sneaking (Красться/Подкрадывание): идти медленно, избегая опасности падения с края блока
• Climbing: Moving up or down a climbable block=• Climbing (Карабкаться/Скалолазание): перемещение вверх или вниз по блоку, позволяющему по нему карабкаться
Blocks:=Блоки:
• Block: Cubes that the worlds are made of=• Блоки: кубики, из которых состоят миры
• Mining/digging: Using a mining tool to break a block=• Майнинг/копание/добывание: использование инструмента майнинга для разрушения блока
• Building/placing: Putting a block somewhere=• Строительство/размещение/установка/укладывание: установка блока где-либо в мире
• Drop: Items you get after mining a block=• Выбрасывание/Выпадание: появление предметов в результате добывания блоков
• Using a block: Right-clicking a block to access its special function=• Использование блока: клик правой по блоку для доступа к его специальной функции
Items:=Предметы:
• Item: A single thing that players can possess=• Предмет: единственная вещь, которой могут обладать игроки
• Item stack: A collection of items of the same kind=• Стопка предметов: набор одинаковых предметов
• Maximum stack size: Maximum amount of items in an item stack=• Максимальный размер стопки: максимальное количество предметов в стопке
• Slot / inventory slot: Can hold one item stack=• Отсек / отсек инвентаря: может вместить одну стопку предметов
• Inventory: Provides several inventory slots for storage=• Инвентарь: содержит несколько отсеков инвентаря для хранения
• Player inventory: The main inventory of a player=• Инвентарь игрока: основной инвентарь игрока, который находится непосредственно при нём
• Tool: An item which you can use to do special things with when wielding=• Инструмент: предмет, держа который в руке, можно совершать какие-либо специальные действия с блоками
• Range: How far away things can be to be pointed by an item=• Диапазон: как далеко могут находиться вещи, на которые нацелен предмет
• Mining tool: A tool which allows to break blocks=• Инструмент майнинга: инструмент, который позволяет разбивать блоки
• Craftitem: An item which is (primarily or only) used for crafting=• Ингредиент: предмет, который преимущественно используется для крафтинга (создания) новых предметов
Gameplay:=Игровой процесс:
• “heart”: A single health symbol, indicates 2 HP=• “сердечко”: часть индикатора здоровья, обозначает 2 HP
• “bubble”: A single breath symbol, indicates 1 BP=• “пузырёк“: часть индикатора дыхания, обозначает 1 BP
• HP: Hit point (equals half 1 “heart”)=• HP: Hit point (половинка сердечка, переводится как “единица удара”)
• BP: Breath point, indicates breath when diving=• BP: Breath point (целый пузырёк, переводится как “единица дыхания”) отображает состояние дыхания при погружении
• Mob: Computer-controlled enemy=• Моб: управляемый компьютером враг
• Crafting: Combining multiple items to create new ones=• Крафтинг: комбинирование нескольких предметов для создания новых
• Crafting guide: A helper which shows available crafting recipes=• Книга рецептов: помощник, который показывает доступные рецепты
• Spawning: Appearing in the world=• Спаунинг: появление в мире
• Respawning: Appearing again in the world after death=• Возрождение (респаунинг): появление снова в мире после смерти
• Group: Puts similar things together, often affects gameplay=• Группа: объединяет похожие вещи, часто влияет на игровой процесс
• noclip: Allows to fly through walls=• noclip (ноуклип): позволяет летать сквозь стены
Interface=Интерфейс
• Hotbar: Inventory slots at the bottom=• Панель быстрого доступа: отсеки для инвентаря внизу
• Statbar: Indicator made out of half-symbols, used for health and breath=• Панель состояния: индикатор, сделанный из полусимволов, используемый для здоровья и дыхания
• Minimap: The map or radar at the top right=• Миникарта: карта или радар в правом верхнем углу
• Crosshair: Seen in the middle, used to point at things=• Перекрестие: видно посередине, используется для нацеливания на предметы
Online multiplayer:=Сетевая многопользовательская игра:
• PvP: Player vs Player. If active, players can deal damage to each other=• PvP: игрок против игрока. Если включено, игроки могут наносить урон друг другу
• Griefing: Destroying the buildings of other players against their will=• Грифинг: разрушение зданий других игроков против их воли
• Protection: Mechanism to own areas of the world, which only allows the owners to modify blocks inside=• Защита: механизм присваивания себе некоторых областей мира, позволяющий владельцам запретить изменять блоки внутри этих областей всем, кроме себя, либо ограниченного списка друзей
Technical terms:=Технические условия:
• Minetest: This game engine=• Minetest: движок этой игры
• MineClone 2: What you play right now=• MineClone 2: то, во что вы играете прямо сейчас
• Minetest Game: A game for Minetest by the Minetest developers=• Minetest Game: игра для Minetest от разработчиков Minetest
• Game: A complete playing experience to be used in Minetest; such as a game or sandbox or similar=• Игра: весь игровой процесс, принятый в Minetest; например, обычная игра, или песочница, или подобное
• Mod: A single subsystem which adds or modifies functionality; is the basic building block of games and can be used to further enhance or modify them=• Мод: отдельная подсистема, которая добавляет или изменяет функциональность; является основным способом конструирования игр и может быть использована для дальнейшего улучшения или изменения их
• Privilege: Allows a player to do something=• Привилегия: позволяет игроку что-то делать
• Node: Other word for “block”=• Узел: другое слово для обозначения “блока”
Settings=Настройки
There is a large variety of settings to configure Minetest. Pretty much every aspect can be changed that way.=Существует много разнообразных настроек Minetest. Почти каждый аспект игры может быть изменён.
These are a few of the most important gameplay settings:=Вот некоторые наиболее важные настройки:
• Damage enabled (enable_damage): Enables the health and breath attributes for all players. If disabled, players are immortal=• Урон (enable_damage): включает здоровье и дыхание для всех игроков. Если он выключен, то все игроки бессмертны
• Creative Mode (creative_mode): Enables sandbox-style gameplay focusing on creativity rather than a challenging gameplay. The meaning depends on the game; usual changes are: Reduced dig times, easy access to almost all items, tools never wear off, etc.=• Творческий режим (creative_mode): позволяет играть в стиле песочницы, сосредоточившись на творчестве, а не на сложном игровом процессе. Смысл зависит от конкретной игры. Основные черты: ускоренное время копания, мгновенный доступ почти ко всем предметам, отсутствует износ инструментов и пр.
• PvP (enable_pvp): Short for “Player vs Player”. If enabled, players can deal damage to each other=• PvP (enable_pvp): “Игрок против игрока”. Если этот режим включён, игроки могут наносить урон друг другу
For a full list of all available settings, use the “All Settings” dialog in the main menu.=Для получения полного списка настроек вы можете перейти в ”Настройки - Все настройки“ в главном меню Minetest.
Movement modes=Режимы передвижения
You can enable some special movement modes that change how you move.=Вы можете включать специальные режимы вашего перемещения.
Pitch movement mode:=Движение под уклоном
• Description: If this mode is activated, the movement keys will move you relative to your current view pitch (vertical look angle) when you're in a liquid or in fly mode.=• Описание: при активации этого режима клавиши будут перемещать вас в соответствии с вашим текущим углом обзора, если вы находитесь в жидкости или в режиме полёта.
• Default key: [L]=• Клавиша по умолчанию: [L]
• No privilege required=• Никаких привилегий не требуется
Fast mode:=Быстрый режим
• Description: Allows you to move much faster. Hold down the the “Use” key [E] to move faster. In the client configuration, you can further customize fast mode.=• Описание: позволяет двигаться гораздо быстрее. Удерживайте нажатой клавишу “Use “[E], чтобы двигаться быстрее. В конфигурации клиента вы можете дополнительно настроить быстрый режим.
• Default key: [J]=• Клавиша по умолчанию: [J]
• Required privilege: fast=• Требуемые привилегии: fast
Fly mode:=Режим полёта:
• Description: Gravity doesn't affect you and you can move freely in all directions. Use the jump key to rise and the sneak key to sink.=• Описание: гравитация не влияет на вас, и вы можете свободно перемещаться во всех направлениях. клавишу прыжка, чтобы подниматься, и клавишу [Красться], чтобы опускаться.
• Default key: [K]=• Клавиша по умолчанию: [K]
• Required privilege: fly=• Требуемые привилегии: fly
Noclip mode:=Режим прохождения сквозь стены (Noclip):
• Description: Allows you to move through walls. Only works when fly mode is enabled, too.=• Описание: позволяет перемещаться сквозь стены. Работает только тогда, когда включен режим полета.
• Default key: [H]=• Клавиша по умолчанию: [H]
• Required privilege: noclip=• Требуемые привилегии: noclip
Console=Консоль
With [F10] you can open and close the console. The main use of the console is to show the chat log and enter chat messages or server commands.=С помощью [F10] вы можете открывать и закрывать консоль. Основное назначение консоли - показывать журнал чата и вводить сообщения чата или команды сервера.
Using the chat or server command key also opens the console, but it is smaller and will be closed after you sent a message.=Использование чата или клавиши для отправки команд также открывает консоль, но меньшего размера, и будет закрываться сразу после отправки сообщения.
Use the chat to communicate with other players. This requires you to have the “shout” privilege.=Используйте чат для общения с другими игроками. Для этого требуется привилегия ”shout“.
Just type in the message and hit [Enter]. Public chat messages can not begin with “/”.=Просто введите сообщение и нажмите [Enter]. Сообщения чата не могут начинаться с “/“.
You can send private messages: Say “/msg <player> <message>” in chat to send “<message>” which can only be seen by <player>.=Вы можете отправлять приватные сообщения: скажите “/msg <игрок> <сообщение>” в чате, чтобы отправить “<сообщение>”, который сможет увидеть только <игрок>.
There are some special controls for the console:=Клавиши специального управления консолью:
• [F10] Open/close console=• [F10] открыть/закрыть консоль
• [Enter]: Send message or command=• [Enter]: Отправить сообщение или команду
• [Tab]: Try to auto-complete a partially-entered player name=• [Tab]: попытаться автоматически дополнить частично введённое имя игрока
• [Ctrl]+[Left]: Move cursor to the beginning of the previous word=• [Ctrl]+[Left]: переместить курсор в начало предыдущего слова
• [Ctrl]+[Right]: Move cursor to the beginning of the next word=• [Ctrl]+[Right]: переместить курсор в начало следующего слова
• [Ctrl]+[Backspace]: Delete previous word=• [Ctrl]+[Backspace]: удалить предыдущее слово
• [Ctrl]+[Delete]: Delete next word=• [Ctrl]+[Delete]: удалить следующее слово
• [Ctrl]+[U]: Delete all text before the cursor=• [Ctrl]+[U]: удалить весь текст перед курсором
• [Ctrl]+[K]: Delete all text after the cursor=• [Ctrl]+[K]: удалить весь текст после курсора
• [Page up]: Scroll up=• [Page up]: прокрутка вверх
• [Page down]: Scroll down=• [Page down]: прокрутка вниз
There is also an input history. Minetest saves your previous console inputs which you can quickly access later:=Существует также история ввода данных. Minetest сохраняет весь ваш консольный ввод, и к нему можно быстро получить доступ в дальнейшем:
• [Up]: Go to previous entry in history=• [Вверх]: перейти к предыдущей записи истории ввода
• [Down]: Go to next entry in history=• [Вниз]: переход к следующей записи истории ввода
Server commands=Серверные команды
Server commands (also called “chat commands”) are little helpers for advanced users. You don't need to use these commands when playing. But they might come in handy to perform some more technical tasks. Server commands work both in multi-player and single-player mode.=Серверные команды (также известные как “чат-команды”) - это маленькое подспорье для продвинутых пользователей. Нет необходимости использовать их для игры. Но они могут пригодиться для выполнения технических задач. Серверные команды работают как в многопользовательском, так и в однопользовательском режиме.
Server commands can be entered by players using the chat to perform a special server action. There are a few commands which can be issued by everyone, but some commands only work if you have certain privileges granted on the server. There is a small set of basic commands which are always available, other commands can be added by mods.=Серверные команды могут выполнять игроки при помощи чата для выполнения специального действия сервера. Есть несколько команд, которые могут быть выданы всеми, но некоторые команды работают только в том случае, если у вас есть определенные привилегии, предоставленные на сервере. Существует небольшой набор базовых команд, которые доступны всегда, дополнительные команды могут добавляться модами.
To issue a command, simply type it like a chat message or press Minetest's command key (default: [/]). All commands have to begin with “/”, for example “/mods”. The Minetest command key does the same as the chat key, except that the slash is already entered.=Чтобы запустить команду, просто введите ее, как вводите сообщения в чате, или нажмите командную клавишу Minetest (по умолчанию: [/]). Все команды должны начинаться с символа “/”, например “/mods”. Клавиша команды Minetest делает то же самое, что и клавиша чата, за исключением того, что символ слэш (косая черта, наклонённая вправо) уже введён.
Commands may or may not give a response in the chat log, but errors will generally be shown in the chat. Try it for yourselves: Close this window and type in the “/mods” command. This will give you the list of available mods on this server.=Команды могут возвращать или не возвращать ответ в журнале чата, но ошибки, как правило, отображаются. Попробуйте сами: закройте это окно и введите команду “/mods”. Она покажет вам список модов, доступных на этом сервере.
“/help all” is a very important command: You get a list of all available commands on the server, a short explanation and the allowed parameters. This command is also important because the available commands often differ per server.=“/help all“ - это очень важная команда: вы получаете список всех доступных серверных команд, их краткое объяснение и разрешённые параметры. Эта команда также важна, потому что доступные команды часто отличаются на каждом сервере.
Commands are followed by zero or more parameters.=За командами прописывается ноль или более параметров.
In the command reference, you see some placeholders which you need to replace with an actual value. Here's an explanation:=В справочнике команд отображаются [<(шаблоны)>|], которые нужно заменять реальными значениями. Вот пояснение:
• Text in greater-than and lower-than signs (e.g. “<param>”): Placeholder for a parameter=• Текст в знаках больше и меньше (например, “<игрок>”): шаблон параметра
• Anything in square brackets (e.g. “[text]”) is optional and can be omitted=• Всё, что заключено в квадратные скобки (например, “[текст]”), является необязательным и может быть пропущено
• Pipe or slash (e.g. “text1 | text2 | text3”): Alternation. One of multiple texts must be used (e.g. “text2”)=• Вертикальная черта либо слэш (например, “текст1 | текст2 | текст3”): возможность выбора. Необходимо использовать какой-то один вариант (например, “text2”)
• Parenthesis: (e.g. “(word1 word2) | word3”): Groups multiple words together, used for alternations=• Скобки (например, “(слово1 слово2) | слово3”): группируют несколько слов вместе, используется для обозначения возможности выбора
• Everything else is to be read as literal text=• Все остальное читается буквально как текст команды
Here are some examples to illustrate the command syntax:=Вот несколько примеров, иллюстрирующих синтаксис команды:
• /mods: No parameters. Just enter “/mods”=• /mods: Нет параметров. Просто введите “/mods”
• /me <action>: 1 parameter. You have to enter “/me ” followed by any text, e.g. “/me orders pizza”=• /me <действие>: 1 параметр. Вы должны ввести “/me“, а затем любой текст, например “/me orders pizza”
• /give <name> <ItemString>: Two parameters. Example: “/give Player default:apple”=• /give <имя> <Айтемстринг>: два параметра. Пример: “/give Player mcl_core:apple”
• /help [all|privs|<cmd>]: Valid inputs are “/help”, “/help all”, “/help privs”, or “/help ” followed by a command name, like “/help time”=• /help [all|privs|<команда>]: допустимыми командами будут являться: “/help”, “/help all”, “/help privs” или “/help ” и имя команды, например: “/help time”
• /spawnentity <EntityName> [<X>,<Y>,<Z>]: Valid inputs include “/spawnentity boats:boat” and “/spawnentity boats:boat 0,0,0”=• /spawnentity <ИмяСущности> [<Х>,<У>,<Z>]: допустимыми командами будут являться: “/spawnentity mcl_boats:boat” и “/spawnentity mcl_boats:boat 0,0,0”
Some final remarks:=Некоторые заключительные замечания:
• For /give and /giveme, you need an itemstring. This is an internally used unique item identifier which you may find in the item help if you have the “give” or “debug” privilege=• Для /give и /giveme вам понадобится значение «Айтемстринг» (ItemString). Это уникальный идентификатор предмета для внутреннего использования, его можно найти в справке по предмету, если у вас есть привилегия “give” (давать) или “debug” (отлаживать)
• For /spawnentity you need an entity name, which is another identifier=• Для /spawnentity вам нужно имя сущности, которое является другим идентификатором
Privileges=Привилегии
Each player has a set of privileges, which differs from server to server. Your privileges determine what you can and can't do. Privileges can be granted and revoked from other players by any player who has the privilege called “privs”.=Каждый игрок имеет набор привилегий, который отличается от сервера к серверу. Ваши привилегии определяют, что вы можете и чего не можете делать. Привилегии могут быть предоставлены и отозваны у других игроков любым игроком, имеющим привилегию под названием “privs”.
On a multiplayer server with the default configuration, new players start with the privileges called “interact” and “shout”. The “interact” privilege is required for the most basic gameplay actions such as building, mining, using, etc. The “shout” privilege allows to chat.=На многопользовательском сервере с конфигурацией по умолчанию новые игроки начинают с привилегиями “interact” (взаимодействовать) и “shout” (кричать). Привилегия “interact” необходима для основных действий игрового процесса, таких как строительство, добыча , использование и т. д. Привилегия “shout” позволяет общаться в чате.
There is a small set of core privileges which you'll find on every server, other privileges might be added by mods.=Есть небольшой набор базовых привилегий, которые вы есть на каждом сервере, другие привилегии могут быть добавлены модами.
To view your own privileges, issue the server command “/privs”.=Чтобы просмотреть свои собственные привилегии, выполните команду сервера “/privs”.
Here are a few basic privilege-related commands:=Вот несколько основных команд, связанных с привилегиями:
• /privs: Lists your privileges=• /privs: список ваших привилегий
• /privs <player>: Lists the privileges of <player>=• /privs <игрок>: список привилегий игрока с именем <игрок>
• /help privs: Shows a list and description about all privileges=• /help privs: показывает список и описание всех привилегий
Players with the “privs” privilege can modify privileges at will:=Игроки с привилегией “privs” могут предоставлять игрокам привилегии, а также лишать их, по своему усмотрению:
• /grant <player> <privilege>: Grant <privilege> to <player>=• /grant <игрок> <привилегия>: предоставить <привилегию> <игроку>
• /revoke <player> <privilege>: Revoke <privilege> from <player>=• /revoke <игрок> <привилегия>: отменить <привилегию> для <игрока>
In single-player mode, you can use “/grantme all” to unlock all abilities.=В однопользовательском режиме вы можете использовать “/grantme all“, чтобы сразу разблокировать себе все возможности.
Light=Свет
As the world is entirely block-based, so is the light in the world. Each block has its own brightness. The brightness of a block is expressed in a “light level” which ranges from 0 (total darkness) to 15 (as bright as the sun).=Весть мир полностью основан на блоках, и точно так же устроен свет. Каждый блок имеет свою собственную яркость. Яркость блока выражается в “уровне свечения“, который колеблется от 0 (полная темнота) до 15 (такой же яркий, как солнце).
There are two types of light: Sunlight and artificial light.=Существует два вида света: солнечный и искусственный.
Artificial light is emitted by luminous blocks. Artificial light has a light level from 1-14.=Искусственный свет излучается светящимися блоками. Искусственный свет имеет уровень яркости от 1 до 14.
Sunlight is the brightest light and always goes perfectly straight down from the sky at each time of the day. At night, the sunlight will become moonlight instead, which still provides a small amount of light. The light level of sunlight is 15.=Солнечный свет самый яркий и всегда идет совершенно прямо с неба в любое время дня. Ночью свет превращается в лунный, и он тоже даёт небольшое количество света. Уровень яркости солнечного света равен 15.
Blocks have 3 levels of transparency:=Блоки имеют 3 уровня прозрачности:
• Transparent: Sunlight goes through limitless, artificial light goes through with losses=• Прозрачный: солнечный свет проходит насквозь без ограничений, искусственный свет проходит с потерями
• Semi-transparent: Sunlight and artificial light go through with losses=• Полупрозрачный: солнечный свет и искусственный свет проходят с потерями
• Opaque: No light passes through=• Непрозрачный: свет не проходит насквозь
Artificial light will lose one level of brightness for each transparent or semi-transparent block it passes through, until only darkness remains (image 1).=Искусственный свет будет терять один уровень яркости для каждого прозрачного или полупрозрачного блока, через который он проходит, пока не останется лишь темнота (рис.1).
Sunlight will preserve its brightness as long it only passes fully transparent blocks. When it passes through a semi-transparent block, it turns to artificial light. Image 2 shows the difference.=Солнечный свет будет сохранять свою яркость лишь до тех пор, пока он проходит через прозрачные блоки. Когда он пройдёт через полупрозрачный блок, то превратится в искусственный свет. На рисунке 2 показаны отличия.
Note that “transparency” here only means that the block is able to carry brightness from its neighboring blocks. It is possible for a block to be transparent to light but you can't see trough the other side.=Обратите внимание, что “прозрачность” здесь означает только то, что блок способен передавать яркость света соседних блоков. Может случиться и так, что блок прозрачен для света, но вы при этом не можете смотреть сквозь него.
Coordinates=Координаты
The world is a large cube. And because of this, a position in the world can be easily expressed with Cartesian coordinates. That is, for each position in the world, there are 3 values X, Y and Z.=Мир это большой куб. Благодаря этому, положение в мире может быть легко выражено с помощью декартовой системы координат. Для каждой позиции в мире существует 3 значения: X, Y и Z.
Like this: (5, 45, -12)=Например, такие: (5, 45, -12).
This refers to the position where X@=5, Y@=45 and Z@=-12. The 3 letters are called “axes”: Y is for the height. X and Z are for the horizontal position.=Это отсылка на место, имеющее координаты X@=5, Y@=45 и Z@=-12. Буквы обозначают оси координат: Y - высота, X и Z - горизонтальное расположение.
The values for X, Y and Z work like this:=Значения X, Y и Z изменяются следующим образом:
• If you go up, Y increases=• Если вы идете вверх, Y увеличивается
• If you go down, Y decreases=• Если вы идете вниз, Y уменьшается
• If you follow the sun, X increases=• Если вы следуете за солнцем, X увеличивается
• If you go to the reverse direction, X decreases=• Если вы идете в обратном направлении, X уменьшается
• Follow the sun, then go right: Z increases=• Следуете за солнцем, затем идите направо: Z увеличивается
• Follow the sun, then go left: Z decreases=• Следуете за солнцем, затем идите налево: Z уменьшается
• The side length of a full cube is 1=• Длина стороны полного куба равна 1
You can view your current position in the debug screen (open with [F5]).=Вы можете узнать вашу текущую позицию с помощью отладочного экрана (включается/выключается нажатием клавиши [F5]).
# Расширения MCL2
Creative Mode=Творческий режим
Enabling Creative Mode in MineClone 2 applies the following changes:=При включении творческого режима в MineClone 2 применяются следующие изменения:
• You keep the things you've placed=• У вас сохраняются вещи, которые вы размещаете в мире
• Creative inventory is available to obtain most items easily=• Вам доступен творческий инвентарь для легкого получения большинства предметов
• Hand breaks all default blocks instantly=• Рука мгновенно разбивает все стандартные блоки
• Greatly increased hand pointing range=• Значительно увеличенный диапазон нацеливания руки
• Mined blocks don't drop items=• Добываемые блоки не превращаются в предметы
• Items don't get used up=• Предметы не расходуются
• Tools don't wear off=• Инструменты не изнашиваются
• You can eat food whenever you want=• Вы можете есть пищу когда захотите
• You can always use the minimap (including radar mode)=• Вы всегда можете использовать миникарту (включая режим радара)
Damage is not affected by Creative Mode, it needs to be disabled separately.=На урон творческий режим не влияет, его нужно отключать отдельно.
Mobs=Мобы
Mobs are the living beings in the world. This includes animals and monsters.=Мобы - это живые существа в мире. Они включают в себя животных и монстров.
Mobs appear randomly throughout the world. This is called “spawning”. Each mob kind appears on particular block types at a given light level. The height also plays a role. Peaceful mobs tend to spawn at daylight while hostile ones prefer darkness. Most mobs can spawn on any solid block but some mobs only spawn on particular blocks (like grass blocks).=Мобы появляются случайным образом по всему миру. Это называется “спаунинг” (“spawning” появление, рождение, нерест). Каждый вид мобов появляется на определенных типах блоков при заданном уровне освещенности. Высота тоже играет свою роль. Мирные мобы, как правило, появляются при дневном свете, в то время как враждебные предпочитают темноту. Большинство мобов могут появляться на любом твердом блоке, но некоторые мобы появляются только на определённых блоках (например, травяных).
Like players, mobs have hit points and sometimes armor points, too (which means you need better weapons to deal any damage at all). Also like players, hostile mobs can attack directly or at a distance. Mobs may drop random items after they die.=Как и игроки, мобы имеют очки здоровья, а иногда и очки защиты (что означает, что вам понадобится оружие получше, чтобы нанести им хоть какой-то урон). Так же, как и игроки, враждебные мобы могут атаковать вплотную или с расстояния. Мобы могут выбрасывать случайные предметы, когда умирают.
Most animals roam the world aimlessly while most hostile mobs hunt players. Animals can be fed, tamed and bred.=Большинство животных бесцельно бродят по миру, в то время как большинство враждебных мобов охотятся на игроков. Животных можно кормить, приручать и разводить.
Animals=Животные
Animals are peaceful beings which roam the world aimlessly. You can feed, tame and breed them.=Животные это мирные существа, которые бесцельно бродят по миру. Вы можете кормить, приручать и разводить их.
Feeding:=Кормление:
Each animal has its own taste for food and doesn't just accept any food. To feed, hold an item in your hand and rightclick the animal.=У каждого животного свои вкусовые предпочтения, они не будут есть произвольную еду. Чтобы покормить животное, возьмите съедобный предмет в руку и кликните правой клавишей мыши по животному.
Animals are attraced to the food they like and follow you as long you hold the food item in hand.=Животных привлекает еда, которая им нравится, и они следуют за вами, пока вы держите в руках их предмет питания.
Feeding an animal has three uses: Taming, healing and breeding.=Кормление животного имеет три цели: приручение, лечение и разведение.
Feeding heals animals instantly, depending on the quality of the food item.=Кормление исцеляет животных мгновенно, в зависимости от качества продукта питания.
Taming:=Приручение:
A few animals can be tamed. You can generally do more things with tamed animals and use other items on them. For example, tame horses can be saddled and tame wolves fight on your side.=Нескольких животных можно приручать. Как правило, с прирученными животными вы можете делать больше вещей, а также использовать на них другие предметы. Например, прирученных лошадей можно оседлать, а прирученные волки сражаются на вашей стороне.
Breeding:=Разведение:
When you have fed an animal up to its maximum health, then feed it again, you will activate “Love Mode” and many hearts appear around the animal.=Когда вы кормите животное до его максимального здоровья, а затем кормите его снова, вы активируете “режим любви”, и вокруг животного появляется много сердец.
Two animals of the same species will start to breed if they are in Love Mode and close to each other. Soon a baby animal will pop up.=Два животных одного вида начнут размножаться, если они находятся в режиме любви и близко друг к другу. Скоро появится малыш животного.
Baby animals:=Малыш животного
Baby animals are just like their adult couterparts, but they can't be tamed or bred and don't drop anything when they die. They grow to adults after a short time. When fed, they grow to adults faster.=Малыши животных точно такие же, как и взрослые, но их нельзя приручить или разводить, и они ничего не дают вам, когда умирают. Они вырастают до взрослых через короткое время. Если кормить их, то они вырастут быстрее.
Hunger=Голод
Hunger affects your health and your ability to sprint. Hunger is not in effect when damage is disabled.=Голод влияет на ваше здоровье и способность бегать. Голод не действует, если урон отключён.
Core hunger rules:=Основные правила голода:
• You start with 20/20 hunger points (more points @= less hungry)=• Вы начинаете играть с 20/20 очками голода (больше очков @= меньше голода)
• Actions like combat, jumping, sprinting, etc. decrease hunger points=• Такие действия, такие как бой, прыжки, бег и тому подобные, уменьшают очки голода
• Food restores hunger points=• Еда восстанавливает очки голода
• If your hunger bar decreases, you're hungry=• Если ваша индикатор голода уменьшается, вы голодны
• At 18-20 hunger points, you regenerate 1 HP every 4 seconds=• При 18-20 очках голода ваше здоровье восстанавливается со скоростью 1 HP каждые 4 секунды
• At 6 hunger points or less, you can't sprint=• При 6 очках голода и менее меньше вы не можете бежать
• At 0 hunger points, you lose 1 HP every 4 seconds (down to 1 HP)=• При 0 очках голода вы теряете 1 HP 4 секунды (до уровня 1 HP)
• Poisonous food decreases your health=• Ядовитая пища ухудшает ваше здоровье.
Details:=Подробности:
You have 0-20 hunger points, indicated by 20 drumstick half-icons above the hotbar. You also have an invisible attribute: Saturation.=У вас есть 0-20 очков голода, обозначенных 20 куриными ножками над панелью быстрого доступа. У вас также есть невидимый атрибут: сытость.
Hunger points reflect how full you are while saturation points reflect how long it takes until you're hungry again.=Очки голода отражают, насколько вы сыты, а невидимые очки сытости через какое время вы снова проголодаетесь.
Each food item increases both your hunger level as well your saturation.=Каждый продукт питания увеличивает как очки голода, так и невидимые очки сытости.
Food with a high saturation boost has the advantage that it will take longer until you get hungry again.=Таким образом, еда с высоком насыщаемостью имеет преимущество, которое заключается в том, что пройдёт больше времени, прежде чем вы снова проголодаетесь.
A few food items might induce food poisoning by chance. When you're poisoned, the health and hunger symbols turn sickly green. Food poisoning drains your health by 1 HP per second, down to 1 HP. Food poisoning also drains your saturation. Food poisoning goes away after a while or when you drink milk.=Некоторые продукты питания иногда могут вызвать отравление. Когда вы отравлены, символы здоровья и голода становятся болезненно зелёными. Пищевое отравление истощает здоровье на 1 HP в секунду, до уровня 1 HP. Пищевое отравление также уменьшает невидимые очки сытости. Отравление проходит через некоторое время либо при выпивании молока.
You start with 5 saturation points. The maximum saturation is equal to your current hunger level. So with 20 hunger points your maximum saturation is 20. What this means is that food items which restore many saturation points are more effective the more hunger points you have. This is because at low hunger levels, a lot of the saturation boost will be lost due to the low saturation cap.=Вы начинаете с 5 очками сытости. Максимальная сытость равна вашему текущему уровню голода. Таким образом, с 20 очками голода ваша максимальная сытость 20. Это означает, что продукты питания, которые восстанавливают много очков сытости, тем эффективнее, чем больше у вас очков голода. При низком уровне голода большая часть сытости будет потеряна.
If your saturation reaches 0, you're hungry and start to lose hunger points. Whenever you see the hunger bar decrease, it is a good time to eat.=Если ваши невидимые очки сытости достигают 0, вы начинаете испытывать голод постепенно терять очки голода. Если вы видите, что индикатор голода уменьшается, значит, настало время поесть.
Saturation decreases by doing things which exhaust you (highest exhaustion first):=Сытость уменьшается, если вы делаете вещи, которые истощают вас (от высокого к низкому истощению):
• Regenerating 1 HP=• Восстановление 1 HP (единицы здоровья/удара)
• Suffering food poisoning=• Страдание пищевым отравлением
• Sprint-jumping=• Прыжки во время бега
• Sprinting=• Бег
• Attacking=• Атака
• Taking damage=• Получение урона
• Swimming=• Плавание
• Jumping=• Прыжки
• Mining a block=• Добывание блоков
Other actions, like walking, do not exaust you.=Другие действия, такие как ходьба, не истощают вас.
If you have a map item in any of your hotbar slots, you can use the minimap.=Если у вас есть карта в любом отсеке на панели быстрого доступа, вы можете использовать миникарту.

View File

@ -1,511 +0,0 @@
# textdomain: mcl_doc_basics
Basics=
Everything you need to know to get started with playing=
Advanced usage=
Advanced information which may be nice to know, but is not crucial to gameplay=
Quick start=
This is a very brief introduction to the basic gameplay:=
Basic controls:=
• Move mouse to look=
• [W], [A], [S] and [D] to move=
• [E] to sprint=
• [Space] to jump or move upwards=
• [Shift] to sneak or move downwards=
• Mouse wheel or [1]-[9] to select item=
• Left-click to mine blocks or attack=
• Recover from swings to deal full damage=
• Right-click to build blocks and use things=
• [I] for the inventory=
• First items in inventory appear in hotbar below=
• Lowest row in inventory appears in hotbar below=
• [Esc] to close this window=
How to play:=
• Punch a tree trunk until it breaks and collect wood=
• Place the wood into the 2×2 grid (your “crafting grid”) in your inventory menu and craft 4 wood planks=
• Place them in a 2×2 shape in the crafting grid to craft a crafting table=
• Place the crafting table on the ground=
• Rightclick it for a 3×3 crafting grid=
• Use the crafting guide (book icon) to learn all the possible crafting recipes=
• Craft a wooden pickaxe so you can dig stone=
• Different tools break different kinds of blocks. Try them out!=
• Read entries in this help to learn the rest=
• Continue playing as you wish. There's no goal. Have fun!=
Minetest=
Minetest is a free software game engine for games based on voxel gameplay, inspired by InfiniMiner, Minecraft, and the like. Minetest was originally created by Perttu Ahola (alias “celeron55”).=
The player is thrown into a huge world made out of cubes or blocks. These cubes usually make the landscape they blocks can be removed and placed almost entirely freely. Using the collected items, new tools and other items can be crafted. Games in Minetest can, however, be much more complex than this.=
A core feature of Minetest is the built-in modding capability. Mods modify existing gameplay. They can be as simple as adding a few decorational blocks or be very complex by e.g. introducing completely new gameplay concepts, generating a completely different kind of world, and many other things.=
Minetest can be played alone or online together with multiple players. Online play will work out of the box with any mods, with no need for additional software as they are entirely provided by the server.=
Minetest is usually bundled with a simple default game, named “Minetest Game” (shown in images 1 and 2). You probably already have it. Other games for Minetest can be downloaded from the official Minetest forums <https://forum.minetest.net/viewforum.php?f@=48>.=
Minetest as well as Minetest Game are both unfinished at the moment, so please forgive us when not everything works out perfectly.=
Sneaking=
Sneaking makes you walk slower and prevents you from falling off the edge of a block.=
To sneak, hold down the sneak key (default: [Shift]). When you release it, you stop sneaking. Careful: When you release the sneak key at a ledge, you might fall!=
• Sneak: [Shift]=
Sneaking only works when you stand on solid ground, are not in a liquid and don't climb.=
If you jump while holding the sneak key, you also jump slightly higher than usual.=
Sneaking might be disabled by mods. In this case, you still walk slower by sneaking, but you will no longer be stopped at ledges.=
Controls=
These are the default controls:=
Basic movement:=
• Moving the mouse around: Look around=
• W: Move forwards=
• A: Move to the left=
• D: Move to the right=
• S: Move backwards=
• E: Sprint=
While standing on solid ground:=
• Space: Jump=
• Shift: Sneak=
While on a ladder, swimming in a liquid or fly mode is active=
• Space: Move up=
• Shift: Move down=
Extended movement (requires privileges):=
• J: Toggle fast mode, makes you run or fly fast (requires “fast” privilege)=
• K: Toggle fly mode, makes you move freely in all directions (requires “fly” privilege)=
• H: Toggle noclip mode, makes you go through walls in fly mode (requires “noclip” privilege)=
• E: Move even faster when in fast mode=
• E: Walk fast in fast mode=
World interaction:=
• Left mouse button: Punch / mine blocks / take items=
• Left mouse button: Punch / mine blocks=
• Right mouse button: Build or use pointed block=
• Shift+Right mouse button: Build=
• Roll mouse wheel: Select next/previous item in hotbar=
• Roll mouse wheel / B / N: Select next/previous item in hotbar=
• 1-9: Select item in hotbar directly=
• Q: Drop item stack=
• Shift+Q: Drop 1 item=
• I: Show/hide inventory menu=
Inventory interaction:=
See the entry “Basics > Inventory”.=
Camera:=
• Z: Zoom=
• F7: Toggle camera mode=
• F8: Toggle cinematic mode=
Interface:=
• Esc: Open menu window (pauses in single-player mode) or close window=
• F1: Show/hide HUD=
• F2: Show/hide chat=
• F9: Toggle minimap=
• Shift+F9: Toggle minimap rotation mode=
• F10: Open/close console/chat log=
• F12: Take a screenshot=
Server interaction:=
• T: Open chat window (chat requires the “shout” privilege)=
• /: Start issuing a server command=
Technical:=
• R: Toggle far view (disables all fog and allows viewing far away, can make game very slow)=
• +: Increase minimal viewing distance=
• -: Decrease minimal viewing distance=
• F3: Enable/disable fog=
• F5: Enable/disable debug screen which also shows your coordinates=
• F6: Only useful for developers. Enables/disables profiler=
• P: Only useful for developers. Writes current stack traces=
Players=
Players (actually: “player characters”) are the characters which users control.=
Players are living beings. They start with a number of health points (HP) and a number of breath points (BP).=
Players are capable of walking, sneaking, jumping, climbing, swimming, diving, mining, building, fighting and using tools and blocks.=
Players can take damage for a variety of reasons, here are some:=
• Taking fall damage=
• Touching a block which causes direct damage=
• Drowning=
• Being attacked by another player=
• Being attacked by a computer enemy=
At a health of 0, the player dies. The player can just respawn in the world.=
Other consequences of death depend on the game. The player could lose all items, or lose the round in a competitive game.=
Some blocks reduce breath. While being with the head in a block which causes drowning, the breath points are reduced by 1 for every 2 seconds. When all breath is gone, the player starts to suffer drowning damage. Breath is quickly restored in any other block.=
Damage can be disabled on any world. Without damage, players are immortal and health and breath are unimportant.=
In multi-player mode, the name of other players is written above their head.=
Items=
Items are things you can carry along and store in inventories. They can be used for crafting, smelting, building, mining, and more. Types of items include blocks, tools, weapons and items only used for crafting.=
An item stack is a collection of items of the same type which fits into a single item slot. Item stacks can be dropped on the ground. Items which drop into the same coordinates will form an item stack.=
Dropped item stacks will be collected automatically when you stand close to them.=
Items have several properties, including the following:=
• Maximum stack size: Number of items which fit on 1 item stack=
• Pointing range: How close things must be to be pointed while wielding this item=
• Group memberships: See “Basics > Groups”=
• May be used for crafting or cooking=
Tools=
Some items may serve as a tool when wielded. Any item which has some special use which can be directly used by its wielder is considered a tool.=
A common subset of tools is mining tools. These are important to break all kinds of blocks. Weapons are a kind of tool. There are of course many other possible tools. Special actions of tools are usually done by left-click or right-click.=
When nothing is wielded, players use their hand which may act as tool and weapon.=
Mining tools are important to break all kinds of blocks. Weapons are another kind of tool. There are some other more specialized tools. Special actions of tools are usually done by right-click.=
When nothing is wielded, players use their hand which may act as tool and weapon. The hand is capable of punching and deals minimum damage.=
Many tools will wear off when using them and may eventually get destroyed. The damage is displayed in a damage bar below the tool icon. If no damage bar is shown, the tool is in mint condition. Tools may be repairable by crafting, see “Basics > Crafting”.=
Weapons=
Some items are usable as a melee weapon when wielded. Weapons share most of the properties of tools.=
Melee weapons deal damage by punching players and other animate objects. There are two ways to attack:=
• Single punch: Left-click once to deal a single punch=
• Quick punching: Hold down the left mouse button to deal quick repeated punches=
There are two core attributes of melee weapons:=
• Maximum damage: Damage which is dealt after a hit when the weapon was fully recovered=
• Full punch interval: Time it takes for fully recovering from a punch=
A weapon only deals full damage when it has fully recovered from a previous punch. Otherwise, the weapon will deal only reduced damage. This means, quick punching is very fast, but also deals rather low damage. Note the full punch interval does not limit how fast you can attack.=
There is a rule which sometimes makes attacks impossible: Players, animate objects and weapons belong to damage groups. A weapon only deals damage to those who share at least one damage group with it. So if you're using the wrong weapon, you might not deal any damage at all.=
Pointing=
“Pointing” means looking at something in range with the crosshair. Pointing is needed for interaction, like mining, punching, using, etc. Pointable things include blocks, players, computer enemies and objects.=
To point something, it must be in the pointing range (also just called “range”) of your wielded item. There's a default range when you are not wielding anything. A pointed thing will be outlined or highlighted (depending on your settings). Pointing is not possible with the 3rd person front camera.=
A few things can not be pointed. Most blocks are pointable. A few blocks, like air, can never be pointed. Other blocks, like liquids can only be pointed by special items.=
Camera=
There are 3 different views which determine the way you see the world. The modes are:=
• 1: First-person view (default)=
• 2: Third-person view from behind=
• 3: Third-person view from the front=
You can change the camera mode by pressing [F7].=
You might be able to zoom with [Z] to zoom the view at the crosshair. This allows you to look further.=
Zooming is a gameplay feature that might be enabled or disabled by the game. By default, zooming is enabled when in Creative Mode but disabled otherwise.=
There is also Cinematic Mode which can be toggled with [F8]. With Cinematic Mode enabled, the camera movements become more smooth. Some players don't like it, it is a matter of taste.=
By holding down [Z], you can zoom the view at your crosshair. You need the “zoom” privilege to do this.=
• Switch camera mode: [F7]=
• Toggle Cinematic Mode: [F8]=
• Zoom: [Z]=
Blocks=
The world of MineClone 2 is made entirely out of blocks (voxels, to be precise). Blocks can be added or removed with the correct tools.=
The world is made entirely out of blocks (voxels, to be precise). Blocks can be added or removed with the correct tools.=
Blocks can have a wide range of different properties which determine mining times, behavior, looks, shape, and much more. Their properties include:=
• Collidable: Collidable blocks can not be passed through; players can walk on them. Non-collidable blocks can be passed through freely=
• Pointable: Pointable blocks show a wireframe or a halo box when pointed. But you will just point through non-pointable blocks. Liquids are usually non-pointable but they can be pointed at by some special tools=
• Mining properties: By which tools it can be mined, how fast and how much it wears off tools=
• Climbable: While you are at a climbable block, you won't fall and you can move up and down with the jump and sneak keys=
• Drowning damage: See the entry “Basics > Player”=
• Liquids: See the entry “Basics > Liquids”=
• Group memberships: Group memberships are used to determine mining properties, crafting, interactions between blocks and more=
Mining=
Mining (or digging) is the process of breaking blocks to remove them. To mine a block, point it and hold down the left mouse button until it breaks.=
Blocks require a mining tool to be mined. Different blocks are mined by different mining tools, and some blocks can not be mined by any tool. Blocks vary in hardness and tools vary in strength. Mining tools will wear off over time. The mining time and the tool wear depend on the block and the mining tool. The fastest way to find out how efficient your mining tools are is by just trying them out on various blocks. Any items you gather by mining will drop on the ground, ready to be collected.=
After mining, a block may leave a “drop” behind. This is a number of items you get after mining. Most commonly, you will get the block itself. There are other possibilities for a drop which depends on the block type. The following drops are possible:=
• Always drops itself (the usual case)=
• Always drops the same items=
• Drops items based on probability=
• Drops nothing=
Building=
Almost all blocks can be built (or placed). Building is very simple and has no delay.=
To build your wielded block, point at a block in the world and right-click. If this is not possible because the pointed block has a special right-click action, hold down the sneak key before right-clicking.=
Blocks can almost always be built at pointable blocks. One exception are blocks attached to the floor; these can only be built on the floor.=
Normally, blocks are built in front of the pointed side of the pointed block. A few blocks are different: When you try to build at them, they are replaced.=
Liquids=
Liquids are special dynamic blocks. Liquids like to spread and flow to their surrounding blocks. Players can swim and drown in them.=
Liquids usually come in two forms: In source form (S) and in flowing form (F).=
Liquid sources have the shape of a full cube. A liquid source will generate flowing liquids around it from time to time, and, if the liquid is renewable, it also generates liquid sources. A liquid source can sustain itself. As long it is left alone, a liquid source will normally keep its place and does not drain out.=
Flowing liquids take a sloped form. Flowing liquids spread around the world until they drain. A flowing liquid can not sustain itself and always comes from a liquid source, either directly or indirectly. Without a liquid source, a flowing liquid will eventually drain out and disappear.=
All liquids share the following properties:=
• All properties of blocks (including drowning damage)=
• Renewability: Renewable liquids can create new sources=
• Flowing range: How many flowing liquids are created at maximum per liquid source, it determines how far the liquid will spread. Possible are ranges from 0 to 8. At 0, no flowing liquids will be created. Image 5 shows a liquid of flowing range 2=
• Viscosity: How slow players move through it and how slow the liquid spreads=
Renewable liquids create new liquid sources at open spaces (image 2). A new liquid source is created when:=
• Two renewable liquid blocks of the same type touch each other diagonally=
• These blocks are also on the same height=
• One of the two “corners” is open space which allows liquids to flow in=
When those criteria are met, the open space is filled with a new liquid source of the same type (image 3).=
Swimming in a liquid is fairly straightforward: The usual direction keys for basic movement, the jump key for rising and the sneak key for sinking.=
The physics for swimming and diving in a liquid are:=
• The higher the viscosity, the slower you move=
• If you rest, you'll slowly sink=
• There is no fall damage for falling into a liquid as such=
• If you fall into a liquid, you will be slowed down on impact (but don't stop instantly). Your impact depth is determined by your speed and the liquid viscosity. For a safe high drop into a liquid, make sure there is enough liquid above the ground, otherwise you might hit the ground and take fall damage=
Liquids are often not pointable. But some special items are able to point all liquids.=
Crafting=
Crafting is the task of combining several items to form a new item.=
To craft something, you need one or more items, a crafting grid (C) and a crafting recipe. A crafting grid is like a normal inventory which can also be used for crafting. Items need to be put in a certain pattern into the crafting grid. Next to the crafting grid is an output slot (O). Here the result will appear when you placed items correctly. This is just a preview, not the actual item. Crafting grids can come in different sizes which limits the possible recipes you can craft.=
To complete the craft, take the result item from the output slot, which will consume items from the crafting grid and creates a new item. It is not possible to place items into the output slot.=
A description on how to craft an item is called a “crafting recipe”. You need this knowledge to craft. There are multiple ways to learn crafting recipes. One way is by using a crafting guide, which contains a list of available crafting recipes. Some games provide crafting guides. There are also some mods which you can download online for installing a crafting guide. Another way is by reading the online manual of the game (if one is available).=
Crafting recipes consist of at least one input item and exactly one stack of output items. When performing a single craft, it will consume exactly one item from each stack of the crafting grid, unless the crafting recipe defines replacements.=
There are multiple types of crafting recipes:=
• Shaped (image 2): Items need to be placed in a particular shape=
• Shapeless (images 3 and 4): Items need to be placed somewhere in input (both images show the same recipe)=
• Cooking: Explained in “Basics > Cooking”=
• Repairing (image 5): Place two damaged tools into the crafting grid anywhere to get a tool which is repaired by 5%=
In some crafting recipes, some input items do not need to be a concrete item, instead they need to be a member of a group (see “Basics > Groups”). These recipes offer a bit more freedom in the input items. Images 6-8 show the same group-based recipe. Here, 8 items of the “stone” group are required, which is true for all of the shown items.=
Rarely, crafting recipes have replacements. This means, whenever you perform a craft, some items in the crafting grid will not be consumed, but instead will be replaced by another item.=
Cooking=
Cooking (or smelting) is a form of crafting which does not involve a crafting grid. Cooking is done with a special block (like a furnace), an cookable item, a fuel item and time in order to yield a new item.=
Each fuel item has a burning time. This is the time a single item of the fuel keeps a furnace burning.=
Each cookable item requires time to be cooked. This time is specific to the item type and the item must be “on fire” for the whole cooking time to actually yield the result.=
Hotbar=
At the bottom of the screen you see some squares. This is called the “hotbar”. The hotbar allows you to quickly access the first items from your player inventory.=
You can change the selected item with the mouse wheel or the keyboard.=
• Select previous item in hotbar: [Mouse wheel up] or [B]=
• Select next item in hotbar: [Mouse wheel down] or [N]=
• Select item in hotbar directly: [1]-[9]=
The selected item is also your wielded item.=
Minimap=
If you have a map item in any of your hotbar slots, you can use the minimap.=
Press [F9] to make a minimap appear on the top right. The minimap helps you to find your way around the world. Press it again to select different minimap modes and zoom levels. The minimap also shows the positions of other players.=
There are 2 minimap modes and 3 zoom levels.=
Surface mode (image 1) is a top-down view of the world, roughly resembling the colors of the blocks this world is made of. It only shows the topmost blocks, everything below is hidden, like a satellite photo. Surface mode is useful if you got lost.=
Radar mode (image 2) is more complicated. It displays the “denseness” of the area around you and changes with your height. Roughly, the more green an area is, the less “dense” it is. Black areas have many blocks. Use the radar to find caverns, hidden areas, walls and more. The rectangular shapes in image 2 clearly expose the position of a dungeon.=
There are also two different rotation modes. In “square mode”, the rotation of the minimap is fixed. If you press [Shift]+[F9] to switch to “circle mode”, the minimap will instead rotate with your looking direction, so “up” is always your looking direction.=
In some games, the minimap may be disabled.=
• Toggle minimap mode: [F9]=
• Toggle minimap rotation mode: [Shift]+[F9]=
Inventory=
Inventories are used to store item stacks. There are other uses, such as crafting. An inventory consists of a rectangular grid of item slots. Each item slot can either be empty or hold one item stack. Item stacks can be moved freely between most slots.=
You have your own inventory which is called your “player inventory”, you can open it with the inventory key (default: [I]). The first inventory slots are also used as slots in your hotbar.=
Blocks can also have their own inventory, e.g. chests and furnaces.=
Inventory controls:=
Taking: You can take items from an occupied slot if the cursor holds nothing.=
• Left click: take entire item stack=
• Right click: take half from the item stack (rounded up)=
• Middle click: take 10 items from the item stack=
• Mouse wheel down: take 1 item from the item stack=
Putting: You can put items onto a slot if the cursor holds 1 or more items and the slot is either empty or contains an item stack of the same item type.=
• Left click: put entire item stack=
• Right click: put 1 item of the item stack=
• Right click or mouse wheel up: put 1 item of the item stack=
• Middle click: put 10 items of the item stack=
Exchanging: You can exchange items if the cursor holds 1 or more items and the destination slot is occupied by a different item type.=
• Click: exchange item stacks=
Throwing away: If you hold an item stack and click with it somewhere outside the menu, the item stack gets thrown away into the environment.=
Quick transfer: You can quickly transfer an item stack to/from the player inventory to/from another item's inventory slot like a furnace, chest, or any other item with an inventory slot when that item's inventory is accessed. The target inventory is generally the most relevant inventory in this context.=
• Sneak+Left click: Automatically transfer item stack=
Online help=
You may want to check out these online resources related to MineClone 2.=
MineClone 2 download and forum discussion: <https://forum.minetest.net/viewtopic.php?f@=50&t@=16407>=
Here you find the most recent version of MineClone 2 and can discuss it.=
Bug tracker: <https://github.com/Wuzzy2/MineClone2-Bugs>=
Report bugs here.=
Minetest links:=
You may want to check out these online resources related to Minetest:=
Official homepage of Minetest: <https://minetest.net/>=
The main place to find the most recent version of Minetest, the engine used by MineClone 2.=
The main place to find the most recent version of Minetest.=
Community wiki: <https://wiki.minetest.net/>=
A community-based documentation website for Minetest. Anyone with an account can edit it! It also features a documentation of Minetest Game.=
Minetest forums: <https://forums.minetest.net/>=
A web-based discussion platform where you can discuss everything related to Minetest. This is also a place where player-made mods and games are published and discussed. The discussions are mainly in English, but there is also space for discussion in other languages.=
Chat: <irc://irc.freenode.net#minetest>=
A generic Internet Relay Chat channel for everything related to Minetest where people can meet to discuss in real-time. If you do not understand IRC, see the Community Wiki for help.=
Groups=
Items, players and objects (animate and inanimate) can be members of any number of groups. Groups serve multiple purposes:=
• Crafting recipes: Slots in a crafting recipe may not require a specific item, but instead an item which is a member of a particular group, or multiple groups=
• Digging times: Diggable blocks belong to groups which are used to determine digging times. Mining tools are capable of digging blocks belonging to certain groups=
• Block behavior: Blocks may show a special behaviour and interact with other blocks when they belong to a particular group=
• Damage and armor: Objects and players have armor groups, weapons have damage groups. These groups determine damage. See also: “Basics > Weapons”=
• Other uses=
In the item help, many important groups are usually mentioned and explained.=
Glossary=
This is a list of commonly used terms:=
Controls:=
• Wielding: Holding an item in hand=
• Pointing: Looking with the crosshair at something in range=
• Dropping: Throwing an item or item stack to the ground=
• Punching: Attacking with left-click, is also used on blocks=
• Sneaking: Walking slowly while (usually) avoiding to fall over edges=
• Climbing: Moving up or down a climbable block=
Blocks:=
• Block: Cubes that the worlds are made of=
• Mining/digging: Using a mining tool to break a block=
• Building/placing: Putting a block somewhere=
• Drop: Items you get after mining a block=
• Using a block: Right-clicking a block to access its special function=
Items:=
• Item: A single thing that players can possess=
• Item stack: A collection of items of the same kind=
• Maximum stack size: Maximum amount of items in an item stack=
• Slot / inventory slot: Can hold one item stack=
• Inventory: Provides several inventory slots for storage=
• Player inventory: The main inventory of a player=
• Tool: An item which you can use to do special things with when wielding=
• Range: How far away things can be to be pointed by an item=
• Mining tool: A tool which allows to break blocks=
• Craftitem: An item which is (primarily or only) used for crafting=
Gameplay:=
• “heart”: A single health symbol, indicates 2 HP=
• “bubble”: A single breath symbol, indicates 1 BP=
• HP: Hit point (equals half 1 “heart”)=
• BP: Breath point, indicates breath when diving=
• Mob: Computer-controlled enemy=
• Crafting: Combining multiple items to create new ones=
• Crafting guide: A helper which shows available crafting recipes=
• Spawning: Appearing in the world=
• Respawning: Appearing again in the world after death=
• Group: Puts similar things together, often affects gameplay=
• noclip: Allows to fly through walls=
Interface=
• Hotbar: Inventory slots at the bottom=
• Statbar: Indicator made out of half-symbols, used for health and breath=
• Minimap: The map or radar at the top right=
• Crosshair: Seen in the middle, used to point at things=
Online multiplayer:=
• PvP: Player vs Player. If active, players can deal damage to each other=
• Griefing: Destroying the buildings of other players against their will=
• Protection: Mechanism to own areas of the world, which only allows the owners to modify blocks inside=
Technical terms:=
• Minetest: This game engine=
• MineClone 2: What you play right now=
• Minetest Game: A game for Minetest by the Minetest developers=
• Game: A complete playing experience to be used in Minetest; such as a game or sandbox or similar=
• Mod: A single subsystem which adds or modifies functionality; is the basic building block of games and can be used to further enhance or modify them=
• Privilege: Allows a player to do something=
• Node: Other word for “block”=
Settings=
There is a large variety of settings to configure Minetest. Pretty much every aspect can be changed that way.=
These are a few of the most important gameplay settings:=
• Damage enabled (enable_damage): Enables the health and breath attributes for all players. If disabled, players are immortal=
• Creative Mode (creative_mode): Enables sandbox-style gameplay focusing on creativity rather than a challenging gameplay. The meaning depends on the game; usual changes are: Reduced dig times, easy access to almost all items, tools never wear off, etc.=
• PvP (enable_pvp): Short for “Player vs Player”. If enabled, players can deal damage to each other=
For a full list of all available settings, use the “All Settings” dialog in the main menu.=
Movement modes=
You can enable some special movement modes that change how you move.=
Pitch movement mode:=
• Description: If this mode is activated, the movement keys will move you relative to your current view pitch (vertical look angle) when you're in a liquid or in fly mode.=
• Default key: [L]=
• No privilege required=
Fast mode:=
• Description: Allows you to move much faster. Hold down the the “Use” key [E] to move faster. In the client configuration, you can further customize fast mode.=
• Default key: [J]=
• Required privilege: fast=
Fly mode:=
• Description: Gravity doesn't affect you and you can move freely in all directions. Use the jump key to rise and the sneak key to sink.=
• Default key: [K]=
• Required privilege: fly=
Noclip mode:=
• Description: Allows you to move through walls. Only works when fly mode is enabled, too.=
• Default key: [H]=
• Required privilege: noclip=
Console=
With [F10] you can open and close the console. The main use of the console is to show the chat log and enter chat messages or server commands.=
Using the chat or server command key also opens the console, but it is smaller and will be closed after you sent a message.=
Use the chat to communicate with other players. This requires you to have the “shout” privilege.=
Just type in the message and hit [Enter]. Public chat messages can not begin with “/”.=
You can send private messages: Say “/msg <player> <message>” in chat to send “<message>” which can only be seen by <player>.=
There are some special controls for the console:=
• [F10] Open/close console=
• [Enter]: Send message or command=
• [Tab]: Try to auto-complete a partially-entered player name=
• [Ctrl]+[Left]: Move cursor to the beginning of the previous word=
• [Ctrl]+[Right]: Move cursor to the beginning of the next word=
• [Ctrl]+[Backspace]: Delete previous word=
• [Ctrl]+[Delete]: Delete next word=
• [Ctrl]+[U]: Delete all text before the cursor=
• [Ctrl]+[K]: Delete all text after the cursor=
• [Page up]: Scroll up=
• [Page down]: Scroll down=
There is also an input history. Minetest saves your previous console inputs which you can quickly access later:=
• [Up]: Go to previous entry in history=
• [Down]: Go to next entry in history=
Server commands=
Server commands (also called “chat commands”) are little helpers for advanced users. You don't need to use these commands when playing. But they might come in handy to perform some more technical tasks. Server commands work both in multi-player and single-player mode.=
Server commands can be entered by players using the chat to perform a special server action. There are a few commands which can be issued by everyone, but some commands only work if you have certain privileges granted on the server. There is a small set of basic commands which are always available, other commands can be added by mods.=
To issue a command, simply type it like a chat message or press Minetest's command key (default: [/]). All commands have to begin with “/”, for example “/mods”. The Minetest command key does the same as the chat key, except that the slash is already entered.=
Commands may or may not give a response in the chat log, but errors will generally be shown in the chat. Try it for yourselves: Close this window and type in the “/mods” command. This will give you the list of available mods on this server.=
“/help all” is a very important command: You get a list of all available commands on the server, a short explanation and the allowed parameters. This command is also important because the available commands often differ per server.=
Commands are followed by zero or more parameters.=
In the command reference, you see some placeholders which you need to replace with an actual value. Here's an explanation:=
• Text in greater-than and lower-than signs (e.g. “<param>”): Placeholder for a parameter=
• Anything in square brackets (e.g. “[text]”) is optional and can be omitted=
• Pipe or slash (e.g. “text1 | text2 | text3”): Alternation. One of multiple texts must be used (e.g. “text2”)=
• Parenthesis: (e.g. “(word1 word2) | word3”): Groups multiple words together, used for alternations=
• Everything else is to be read as literal text=
Here are some examples to illustrate the command syntax:=
• /mods: No parameters. Just enter “/mods”=
• /me <action>: 1 parameter. You have to enter “/me ” followed by any text, e.g. “/me orders pizza”=
• /give <name> <ItemString>: Two parameters. Example: “/give Player default:apple”=
• /help [all|privs|<cmd>]: Valid inputs are “/help”, “/help all”, “/help privs”, or “/help ” followed by a command name, like “/help time”=
• /spawnentity <EntityName> [<X>,<Y>,<Z>]: Valid inputs include “/spawnentity boats:boat” and “/spawnentity boats:boat 0,0,0”=
Some final remarks:=
• For /give and /giveme, you need an itemstring. This is an internally used unique item identifier which you may find in the item help if you have the “give” or “debug” privilege=
• For /spawnentity you need an entity name, which is another identifier=
Privileges=
Each player has a set of privileges, which differs from server to server. Your privileges determine what you can and can't do. Privileges can be granted and revoked from other players by any player who has the privilege called “privs”.=
On a multiplayer server with the default configuration, new players start with the privileges called “interact” and “shout”. The “interact” privilege is required for the most basic gameplay actions such as building, mining, using, etc. The “shout” privilege allows to chat.=
There is a small set of core privileges which you'll find on every server, other privileges might be added by mods.=
To view your own privileges, issue the server command “/privs”.=
Here are a few basic privilege-related commands:=
• /privs: Lists your privileges=
• /privs <player>: Lists the privileges of <player>=
• /help privs: Shows a list and description about all privileges=
Players with the “privs” privilege can modify privileges at will:=
• /grant <player> <privilege>: Grant <privilege> to <player>=
• /revoke <player> <privilege>: Revoke <privilege> from <player>=
In single-player mode, you can use “/grantme all” to unlock all abilities.=
Light=
As the world is entirely block-based, so is the light in the world. Each block has its own brightness. The brightness of a block is expressed in a “light level” which ranges from 0 (total darkness) to 15 (as bright as the sun).=
There are two types of light: Sunlight and artificial light.=
Artificial light is emitted by luminous blocks. Artificial light has a light level from 1-14.=
Sunlight is the brightest light and always goes perfectly straight down from the sky at each time of the day. At night, the sunlight will become moonlight instead, which still provides a small amount of light. The light level of sunlight is 15.=
Blocks have 3 levels of transparency:=
• Transparent: Sunlight goes through limitless, artificial light goes through with losses=
• Semi-transparent: Sunlight and artificial light go through with losses=
• Opaque: No light passes through=
Artificial light will lose one level of brightness for each transparent or semi-transparent block it passes through, until only darkness remains (image 1).=
Sunlight will preserve its brightness as long it only passes fully transparent blocks. When it passes through a semi-transparent block, it turns to artificial light. Image 2 shows the difference.=
Note that “transparency” here only means that the block is able to carry brightness from its neighboring blocks. It is possible for a block to be transparent to light but you can't see trough the other side.=
Coordinates=
The world is a large cube. And because of this, a position in the world can be easily expressed with Cartesian coordinates. That is, for each position in the world, there are 3 values X, Y and Z.=
Like this: (5, 45, -12)=
This refers to the position where X@=5, Y@=45 and Z@=-12. The 3 letters are called “axes”: Y is for the height. X and Z are for the horizontal position.=
The values for X, Y and Z work like this:=
• If you go up, Y increases=
• If you go down, Y decreases=
• If you follow the sun, X increases=
• If you go to the reverse direction, X decreases=
• Follow the sun, then go right: Z increases=
• Follow the sun, then go left: Z decreases=
• The side length of a full cube is 1=
You can view your current position in the debug screen (open with [F5]).=
# MCL2 extensions
Creative Mode=
Enabling Creative Mode in MineClone 2 applies the following changes:=
• You keep the things you've placed=
• Creative inventory is available to obtain most items easily=
• Hand breaks all default blocks instantly=
• Greatly increased hand pointing range=
• Mined blocks don't drop items=
• Items don't get used up=
• Tools don't wear off=
• You can eat food whenever you want=
• You can always use the minimap (including radar mode)=
Damage is not affected by Creative Mode, it needs to be disabled separately.=
Mobs=
Mobs are the living beings in the world. This includes animals and monsters.=
Mobs appear randomly throughout the world. This is called “spawning”. Each mob kind appears on particular block types at a given light level. The height also plays a role. Peaceful mobs tend to spawn at daylight while hostile ones prefer darkness. Most mobs can spawn on any solid block but some mobs only spawn on particular blocks (like grass blocks).=
Like players, mobs have hit points and sometimes armor points, too (which means you need better weapons to deal any damage at all). Also like players, hostile mobs can attack directly or at a distance. Mobs may drop random items after they die.=
Most animals roam the world aimlessly while most hostile mobs hunt players. Animals can be fed, tamed and bred.=
Animals=
Animals are peaceful beings which roam the world aimlessly. You can feed, tame and breed them.=
Feeding:=
Each animal has its own taste for food and doesn't just accept any food. To feed, hold an item in your hand and rightclick the animal.=
Animals are attraced to the food they like and follow you as long you hold the food item in hand.=
Feeding an animal has three uses: Taming, healing and breeding.=
Feeding heals animals instantly, depending on the quality of the food item.=
Taming:=
A few animals can be tamed. You can generally do more things with tamed animals and use other items on them. For example, tame horses can be saddled and tame wolves fight on your side.=
Breeding:=
When you have fed an animal up to its maximum health, then feed it again, you will activate “Love Mode” and many hearts appear around the animal.=
Two animals of the same species will start to breed if they are in Love Mode and close to each other. Soon a baby animal will pop up.=
Baby animals:=
Baby animals are just like their adult couterparts, but they can't be tamed or bred and don't drop anything when they die. They grow to adults after a short time. When fed, they grow to adults faster.=
Hunger=
Hunger affects your health and your ability to sprint. Hunger is not in effect when damage is disabled.=
Core hunger rules:=
• You start with 20/20 hunger points (more points @= less hungry)=
• Actions like combat, jumping, sprinting, etc. decrease hunger points=
• Food restores hunger points=
• If your hunger bar decreases, you're hungry=
• At 18-20 hunger points, you regenerate 1 HP every 4 seconds=
• At 6 hunger points or less, you can't sprint=
• At 0 hunger points, you lose 1 HP every 4 seconds (down to 1 HP)=
• Poisonous food decreases your health=
Details:=
You have 0-20 hunger points, indicated by 20 drumstick half-icons above the hotbar. You also have an invisible attribute: Saturation.=
Hunger points reflect how full you are while saturation points reflect how long it takes until you're hungry again.=
Each food item increases both your hunger level as well your saturation.=
Food with a high saturation boost has the advantage that it will take longer until you get hungry again.=
A few food items might induce food poisoning by chance. When you're poisoned, the health and hunger symbols turn sickly green. Food poisoning drains your health by 1 HP per second, down to 1 HP. Food poisoning also drains your saturation. Food poisoning goes away after a while or when you drink milk.=
You start with 5 saturation points. The maximum saturation is equal to your current hunger level. So with 20 hunger points your maximum saturation is 20. What this means is that food items which restore many saturation points are more effective the more hunger points you have. This is because at low hunger levels, a lot of the saturation boost will be lost due to the low saturation cap.=
If your saturation reaches 0, you're hungry and start to lose hunger points. Whenever you see the hunger bar decrease, it is a good time to eat.=
Saturation decreases by doing things which exhaust you (highest exhaustion first):=
• Regenerating 1 HP=
• Suffering food poisoning=
• Sprint-jumping=
• Sprinting=
• Attacking=
• Taking damage=
• Swimming=
• Jumping=
• Mining a block=
Other actions, like walking, do not exaust you.=
If you have a map item in any of your hotbar slots, you can use the minimap.=

View File

@ -1,97 +0,0 @@
local S = minetest.get_translator(minetest.get_current_modname())
doc.add_entry("advanced", "creative", {
name = S("Creative Mode"),
data = { text =
S("Enabling Creative Mode in MineClone 2 applies the following changes:").."\n\n"..
S("• You keep the things you've placed").."\n"..
S("• Creative inventory is available to obtain most items easily").."\n"..
S("• Hand breaks all default blocks instantly").."\n"..
S("• Greatly increased hand pointing range").."\n"..
S("• Mined blocks don't drop items").."\n"..
S("• Items don't get used up").."\n"..
S("• Tools don't wear off").."\n"..
S("• You can eat food whenever you want").."\n"..
S("• You can always use the minimap (including radar mode)").."\n\n"..
S("Damage is not affected by Creative Mode, it needs to be disabled separately.")
}})
doc.add_entry("basics", "mobs", {
name = S("Mobs"),
data = { text =
S("Mobs are the living beings in the world. This includes animals and monsters.").."\n\n"..
S("Mobs appear randomly throughout the world. This is called “spawning”. Each mob kind appears on particular block types at a given light level. The height also plays a role. Peaceful mobs tend to spawn at daylight while hostile ones prefer darkness. Most mobs can spawn on any solid block but some mobs only spawn on particular blocks (like grass blocks).").."\n\n"..
S("Like players, mobs have hit points and sometimes armor points, too (which means you need better weapons to deal any damage at all). Also like players, hostile mobs can attack directly or at a distance. Mobs may drop random items after they die.").."\n\n"..
S("Most animals roam the world aimlessly while most hostile mobs hunt players. Animals can be fed, tamed and bred.")
}})
doc.add_entry("basics", "animals", {
name = S("Animals"),
data = { text =
S("Animals are peaceful beings which roam the world aimlessly. You can feed, tame and breed them.").."\n\n"..
S("Feeding:").."\n"..
S("Each animal has its own taste for food and doesn't just accept any food. To feed, hold an item in your hand and rightclick the animal.").."\n"..
S("Animals are attraced to the food they like and follow you as long you hold the food item in hand.").."\n"..
S("Feeding an animal has three uses: Taming, healing and breeding.").."\n"..
S("Feeding heals animals instantly, depending on the quality of the food item.").."\n\n"..
S("Taming:").."\n"..
S("A few animals can be tamed. You can generally do more things with tamed animals and use other items on them. For example, tame horses can be saddled and tame wolves fight on your side.").."\n\n"..
S("Breeding:").."\n"..
S("When you have fed an animal up to its maximum health, then feed it again, you will activate “Love Mode” and many hearts appear around the animal.").."\n"..
S("Two animals of the same species will start to breed if they are in Love Mode and close to each other. Soon a baby animal will pop up.").."\n\n"..
S("Baby animals:").."\n"..
S("Baby animals are just like their adult couterparts, but they can't be tamed or bred and don't drop anything when they die. They grow to adults after a short time. When fed, they grow to adults faster.")
}})
doc.add_entry("basics", "hunger", {
name = S("Hunger"),
data = { text =
S("Hunger affects your health and your ability to sprint. Hunger is not in effect when damage is disabled.").."\n\n"..
S("Core hunger rules:").."\n\n"..
S("• You start with 20/20 hunger points (more points = less hungry)").."\n"..
S("• Actions like combat, jumping, sprinting, etc. decrease hunger points").."\n"..
S("• Food restores hunger points").."\n"..
S("• If your hunger bar decreases, you're hungry").."\n"..
S("• At 18-20 hunger points, you regenerate 1 HP every 4 seconds").."\n"..
S("• At 6 hunger points or less, you can't sprint").."\n"..
S("• At 0 hunger points, you lose 1 HP every 4 seconds (down to 1 HP)").."\n"..
S("• Poisonous food decreases your health").."\n\n"..
S("Details:").."\n\n"..
S("You have 0-20 hunger points, indicated by 20 drumstick half-icons above the hotbar. You also have an invisible attribute: Saturation.").."\n"..
S("Hunger points reflect how full you are while saturation points reflect how long it takes until you're hungry again.").."\n\n"..
S("Each food item increases both your hunger level as well your saturation.").."\n"..
S("Food with a high saturation boost has the advantage that it will take longer until you get hungry again.").."\n"..
S("A few food items might induce food poisoning by chance. When you're poisoned, the health and hunger symbols turn sickly green. Food poisoning drains your health by 1 HP per second, down to 1 HP. Food poisoning also drains your saturation. Food poisoning goes away after a while or when you drink milk.").."\n\n"..
S("You start with 5 saturation points. The maximum saturation is equal to your current hunger level. So with 20 hunger points your maximum saturation is 20. What this means is that food items which restore many saturation points are more effective the more hunger points you have. This is because at low hunger levels, a lot of the saturation boost will be lost due to the low saturation cap.").."\n"..
S("If your saturation reaches 0, you're hungry and start to lose hunger points. Whenever you see the hunger bar decrease, it is a good time to eat.").."\n\n"..
S("Saturation decreases by doing things which exhaust you (highest exhaustion first):").."\n"..
S("• Regenerating 1 HP").."\n"..
S("• Suffering food poisoning").."\n"..
S("• Sprint-jumping").."\n"..
S("• Sprinting").."\n"..
S("• Attacking").."\n"..
S("• Taking damage").."\n"..
S("• Swimming").."\n"..
S("• Jumping").."\n"..
S("• Mining a block").."\n\n"..
S("Other actions, like walking, do not exaust you.")
}})

View File

@ -1,4 +0,0 @@
name = mcl_doc_basics
author = Wuzzy
description = Adds some help texts explaining how to use MineClone 2.
depends = doc

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 105 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 49 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 48 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 60 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 2.5 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 30 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 30 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 30 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 6.0 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 15 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 8.1 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 8.2 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 106 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 82 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 104 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 60 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 87 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 94 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 78 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 71 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 81 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 8.1 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 42 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 16 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 2.4 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 45 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 110 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 61 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 70 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 53 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 55 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 53 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 46 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 22 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 12 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 27 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 82 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 58 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 38 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 53 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 68 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 72 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 12 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 14 KiB

View File

@ -1,24 +0,0 @@
# mcl_item_id
Show the item ID of an item in the description.
With this API, you can register a different name space than "mineclone" for your mod.
## mcl_item_id.set_mod_namespace(modname, namespace)
Set a name space for all items in a mod.
* param1: the modname
* param2: (optional) string of the desired name space, if nil, it is the name of the mod
## mcl_item_id.get_mod_namespace(modname)
Get the name space of a mod registered with mcl_item_id.set_mod_namespace(modname, namespace).
* param1: the modname
### Examples:
The name of the mod is "mod" which registered an item called "mod:itemname".
* mcl_item_id.set_mod_namespace("mod", "mymod") will show "mymod:itemname" in the description of "mod:itemname"
* mcl_item_id.set_mod_namespace(minetest.get_current_modname()) will show "mod:itemname" in the description of "mod:itemname"
* mcl_item_id.get_mod_namespace(minetest.get_current_modname()) will return "mod"
(If no namespace is set by a mod, mcl_item_id.get_mod_namespace(minetest.get_current_modname()) will return "mineclone")

View File

@ -1,62 +0,0 @@
mcl_item_id = {
mod_namespaces = {},
}
local game = "mineclone"
function mcl_item_id.set_mod_namespace(modname, namespace)
local namespace = namespace or modname
mcl_item_id.mod_namespaces[modname] = namespace
end
function mcl_item_id.get_mod_namespace(modname)
local namespace = mcl_item_id.mod_namespaces[modname]
if namespace then
return namespace
else
return game
end
end
local same_id = {
enchanting = { "table" },
experience = { "bottle" },
heads = { "skeleton", "zombie", "creeper", "wither_skeleton" },
mobitems = { "rabbit", "chicken" },
walls = {
"andesite", "brick", "cobble", "diorite", "endbricks",
"granite", "mossycobble", "netherbrick", "prismarine",
"rednetherbrick", "redsandstone", "sandstone",
"stonebrick", "stonebrickmossy",
},
wool = {
"black", "blue", "brown", "cyan", "green",
"grey", "light_blue", "lime", "magenta", "orange",
"pink", "purple", "red", "silver", "white", "yellow",
},
}
tt.register_snippet(function(itemstring)
local def = minetest.registered_items[itemstring]
local item_split = itemstring:find(":")
local id_string = itemstring:sub(item_split)
local id_modname = itemstring:sub(1, item_split - 1)
local new_id = game .. id_string
local mod_namespace = mcl_item_id.get_mod_namespace(id_modname)
for mod, ids in pairs(same_id) do
for _, id in pairs(ids) do
if itemstring == "mcl_" .. mod .. ":" .. id then
new_id = game .. ":" .. id .. "_" .. mod:gsub("s", "")
end
end
end
if mod_namespace ~= game then
new_id = mod_namespace .. id_string
end
if mod_namespace ~= id_modname then
minetest.register_alias_force(new_id, itemstring)
end
if minetest.settings:get_bool("mcl_item_id_debug", false) then
return new_id, "#555555"
end
end)

View File

@ -1,3 +0,0 @@
name = mcl_item_id
author = NO11
depends = tt

View File

@ -1,4 +0,0 @@
local modpath = minetest.get_modpath(minetest.get_current_modname())
dofile(modpath.."/snippets_base.lua")
dofile(modpath.."/snippets_mcl.lua")

View File

@ -1,48 +0,0 @@
# textdomain: mcl_tt
Head armor=Kopfrüstung
Torso armor=Torsorüstung
Legs armor=Beinrüstung
Feet armor=Fußrüstung
Armor points: @1=Rüstungspunkte: @1
Armor durability: @1=Rüstungshaltbarkeit: @1
Protection: @1%=Schutz: @1%
Hunger points: +@1=Hungerpunkte: +@1
Saturation points: +@1=Sättigungspunkte: +@1
Deals damage when falling=Macht Schaden beim Fallen
Grows on grass blocks or dirt=Wächst auf Grasblöcken oder Erde
Grows on grass blocks, podzol, dirt or coarse dirt=Wächst auf Grasblöcken, Podsol, Erde oder grober Erde
Flammable=Entzündlich
Zombie view range: -50%=Zombiesichtweite: -50%
Skeleton view range: -50%=Skelettsichtweite: -50%
Creeper view range: -50%=Creepersichtweite: -50%
Damage: @1=Schaden: @1
Damage (@1): @2=Schaden (@1): @2
Healing: @1=Heilung: @1
Healing (@1): @2=Heilung (@1): @2
Full punch interval: @1s=Zeit zum Ausholen: @1s
Contact damage: @1 per second=Kontaktschaden: @1 pro Sekunde
Contact healing: @1 per second=Kontaktheilung: @1 pro Sekunde
Drowning damage: @1=Ertrinkensschaden: @1
Bouncy (@1%)=Sprunghaft (@1%)
Luminance: @1=Lichtstärke: @1
Slippery=Rutschig
Climbable=Erkletterbar
Climbable (only downwards)=Erkletterbar (nur nach unten)
No jumping=Kein Springen
No swimming upwards=Kein nach oben schwimmen
No rising=Kein Aufsteigen
Fall damage: @1%=Fallschaden: @1%
Fall damage: +@1%=Fallschaden: +@1%
No fall damage=Kein Fallschaden
Mining speed: @1=Grabegeschwindigkeit: @1
Very fast=Sehr schnell
Extremely fast=Extrem schnell
Fast=Schnell
Slow=Langsam
Very slow=Sehr langsam
Painfully slow=Furchtbar langsam
Mining durability: @1=Grabehaltbarkeit: @1
Block breaking strength: @1=Blockbruchstärke: @1
@1 uses=@1 Verwendungen
Unlimited uses=Unbegrenzte Verwendungen
Durability: @1=Haltbarkeit: @1

View File

@ -1,47 +0,0 @@
# textdomain: mcl_tt
Head armor=Armure de tête
Torso armor=Armure de torse
Legs armor=Armure de jambes
Feet armor=Armure de pieds
Armor points: @1=Points d'armure: @1
Armor durability: @1=Durabilité d'armure: @1
Protection: @1%=Protection: @1%
Hunger points: +@1=Points de faim: +@1
Saturation points: +@1=Points de saturation: +@1
Deals damage when falling=Inflige des dégâts en tombant
Grows on grass blocks or dirt=Pousse sur des blocs d'herbe ou de terre
Grows on grass blocks, podzol, dirt or coarse dirt=Pousse sur les blocs de gazon, le podzol, la terre ou la terre grossière
Flammable=Inflammable
Zombie view range: -50%=Distance de vue de Zombie: -50%
Skeleton view range: -50%=Distance de vue de Squelette: -50%
Creeper view range: -50%=Distance de vue de Creeper: -50%
Damage: @1=Dégâts: @1
Damage (@1): @2=Dégâts (@1): @2
Healing: @1=Guérison: @1
Healing (@1): @2=Guérison (@1): @2
Full punch interval: @1s=Intervalle de coup: @1s
Contact damage: @1 per second=Dégâts de contact: @1 par seconde
Contact healing: @1 per second=Guérison de contact: @1 par seconde
Drowning damage: @1=Dégâts de noyade: @1
Bouncy (@1%)=Rebondissant (@1%)
Luminance: @1=Luminance: @1
Slippery=Glissant
Climbable=Grimpable
Climbable (only downwards)=Grimpable (uniquement vers le bas)
No jumping=Ne pas sauter
No swimming upwards=Ne pas nager vers le haut
No rising=Pas de montée
Fall damage: @1%=Dégâts de chute: @1%
Fall damage: +@1%=Dégâts de chute: +@1%
No fall damage=Pas de dégâts de chute
Mining speed: @1=Vitesse de minage: @1
Very fast=Très rapide
Extremely fast=Extremement rapide
Fast=Rapide
Slow=Lent
Very slow=Très lent
Painfully slow=Péniblement lent
Mining durability: @1=Durabilité de minage: @1
Block breaking strength: @1=Résistance à la rupture: @1
@1 uses=@1 utilisations
Unlimited uses=Utilisations illimitées

View File

@ -1,48 +0,0 @@
# textdomain: mcl_tt
Head armor=Zbroja na głowę
Torso armor=Zbroja na pierś
Legs armor=Zbroja na nogi
Feet armor=Zbroja na stopy
Armor points: @1=Punkty zbroi
Armor durability: @1=Wytrzymałość zbroi: @1
Protection: @1%=Ochrona: @1%
Hunger points: +@1=Punkty głodu: +@1
Saturation points: +@1=Punkty nasycenia: +@1
Deals damage when falling=Zadaje obrażenia gdy spada
Grows on grass blocks or dirt=Rośnie na blokach trawy i ziemi
Grows on grass blocks, podzol, dirt or coarse dirt=Rośnie na blokach trawy, bielicy, ziemi oraz twardej ziemi
Flammable=Łatwopalne
Zombie view range: -50%=Zasięg widzenia zombie: -50%
Skeleton view range: -50%=Zasięg widzenia szkieleta: -50%
Creeper view range: -50%=Zasięg widzenia creepera: -50%
Damage: @1=Obrażenia: @1
Damage (@1): @2=Obrażenia (@1): @2
Healing: @1=Leczenie: @1
Healing (@1): @2=Leczenie (@1): @2
Full punch interval: @1s=Pełny okres uderzenia: @1s
Contact damage: @1 per second=Obrażenia kontaktowe: @1 na sekundę
Contact healing: @1 per second=Leczenie kontaktowe: @1 na sekundę
Drowning damage: @1=Obrażenia od topienia: @1
Bouncy (@1%)=Sprężystość (@1%)
Luminance: @1=Luminancja: @1
Slippery=Śliskość
Climbable=Wspinaczkowe
Climbable (only downwards)=Wspinaczkowe (tylko w dół)
No jumping=Nie można skakać
No swimming upwards=Nie można płynąć pod górę
No rising=Nie wolno wstawać
Fall damage: @1%=Obrażenia od upadku @1%
Fall damage: +@1%=Obrażenia od upadku +@1%
No fall damage=Brak obrażeń od upadku
Mining speed: @1=Szybkość kopania: @1
Very fast=Bardzo szybkie
Extremely fast=Ekstremalnie szybkie
Fast=Szybkie
Slow=Wolne
Very slow=Bardzo wolne
Painfully slow=Boleśnie wolne
Mining durability: @1=Wytrzymałość kopania: @1
Block breaking strength: @1=Siła niszczenia bloku: @1
@1 uses=@1 użyć
Unlimited uses=Nielimitowane użycia

View File

@ -1,47 +0,0 @@
# textdomain: mcl_tt
Head armor=Зашита головы
Torso armor=Защита тела
Legs armor=Защита ног
Feet armor=Защита ступней
Armor points: @1=Эффективность защиты: @1
Armor durability: @1=Долговечность защиты: @1
Protection: @1%=Уровень защиты: @1%
Hunger points: +@1=Очки голода: +@1
Saturation points: +@1=Очки сытости: +@1
Deals damage when falling=Наносит урон при падении
Grows on grass blocks or dirt=Растёт на блоках травы или грязи
Grows on grass blocks, podzol, dirt or coarse dirt=Растёт на блоках травы, подзола, грязи и твёрдой грязи
Flammable=Легковоспламенимо
Zombie view range: -50%=Дальность зрения зомби: -50%
Skeleton view range: -50%=Дальность зрения скелета: -50%
Creeper view range: -50%=Дальность зрения крипера: -50%
Damage: @1=Урон: @1
Damage (@1): @2=Урон (@1): @2
Healing: @1=Исцеление: @1
Healing (@1): @2=Исцеление (@1): @2
Full punch interval: @1s=Интервал полного удара: @1 с
Contact damage: @1 per second=Урон при контакте: @1 в секунду
Contact healing: @1 per second=Исцеление при контакте: @1 в секунду
Drowning damage: @1=Урон при падении: @1
Bouncy (@1%)=Упругость (@1%)
Luminance: @1=Свечение: @1
Slippery=Скользкость
Climbable=Можно карабкаться
Climbable (only downwards)=Можно спускаться
No jumping=Нельзя прыгать
No swimming upwards=Нельзя плыть вверх
No rising=Нельзя подниматься
Fall damage: @1%=Урон при падении: @1%
Fall damage: +@1%=Урон при падении: +@1%
No fall damage=Нет урона при падении
Mining speed: @1=Скорость добычи: @1
Very fast=очень высокая
Extremely fast=ужасно высокая
Fast=высокая
Slow=низкая
Very slow=очень низкая
Painfully slow=мучительно низкая
Mining durability: @1=Долговечность добычи: @1
Block breaking strength: @1=Сила разбиения блоков: @1
@1 uses=@1 раз(а)
Unlimited uses=не ограничено

View File

@ -1,48 +0,0 @@
# textdomain: mcl_tt
Head armor=
Torso armor=
Legs armor=
Feet armor=
Armor points: @1=
Armor durability: @1=
Protection: @1%=
Hunger points: +@1=
Saturation points: +@1=
Deals damage when falling=
Grows on grass blocks or dirt=
Grows on grass blocks, podzol, dirt or coarse dirt=
Flammable=
Zombie view range: -50%=
Skeleton view range: -50%=
Creeper view range: -50%=
Damage: @1=
Damage (@1): @2=
Healing: @1=
Healing (@1): @2=
Full punch interval: @1s=
Contact damage: @1 per second=
Contact healing: @1 per second=
Drowning damage: @1=
Bouncy (@1%)=
Luminance: @1=
Slippery=
Climbable=
Climbable (only downwards)=
No jumping=
No swimming upwards=
No rising=
Fall damage: @1%=
Fall damage: +@1%=
No fall damage=
Mining speed: @1=
Very fast=
Extremely fast=
Fast=
Slow=
Very slow=
Painfully slow=
Mining durability: @1=
Block breaking strength: @1=
@1 uses=
Unlimited uses=
Durability: @1=

View File

@ -1,4 +0,0 @@
name = mcl_tt
author = Wuzzy
description = Add MCL2 tooltips
depends = tt, mcl_enchanting, mcl_colors

View File

@ -1,250 +0,0 @@
local S = minetest.get_translator(minetest.get_current_modname())
--[[local function get_min_digtime(caps)
local mintime
local unique = true
local maxlevel = caps.maxlevel
if not maxlevel then
maxlevel = 1
end
if maxlevel > 1 then
unique = false
end
if caps.times then
for r=1,3 do
local time = caps.times[r]
if time and maxlevel > 1 then
time = time / maxlevel
end
if time and ((not mintime) or (time < mintime)) then
if mintime and (time < mintime) then
unique = false
end
mintime = time
end
end
end
return mintime, unique
end]]
local function newline(str)
if str ~= "" then
str = str .. "\n"
end
return str
end
-- Digging capabilities of tool
tt.register_snippet(function(itemstring, toolcaps)
local def = minetest.registered_items[itemstring]
if not toolcaps then
return
end
local groupcaps = toolcaps.groupcaps
if not groupcaps then
return
end
local minestring = ""
local capstr = ""
local caplines = 0
for _,v in pairs(groupcaps) do
local speedstr = ""
local miningusesstr = ""
-- Mining capabilities
caplines = caplines + 1
local maxlevel = v.maxlevel
if not maxlevel then
-- Default from tool.h
maxlevel = 1
end
-- Digging speed
local speed_class = def.groups and def.groups.dig_speed_class
if speed_class == 1 then
speedstr = S("Painfully slow")
elseif speed_class == 2 then
speedstr = S("Very slow")
elseif speed_class == 3 then
speedstr = S("Slow")
elseif speed_class == 4 then
speedstr = S("Fast")
elseif speed_class == 5 then
speedstr = S("Very fast")
elseif speed_class == 6 then
speedstr = S("Extremely fast")
elseif speed_class == 7 then
speedstr = S("Instantaneous")
end
-- Number of mining uses
local base_uses = v.uses
if not base_uses then
-- Default from tool.h
base_uses = 20
end
if def._doc_items_durability == nil and base_uses > 0 then
local real_uses = base_uses * math.pow(3, maxlevel)
if real_uses < 65535 then
miningusesstr = S("@1 uses", real_uses)
else
miningusesstr = S("Unlimited uses")
end
end
if speedstr ~= "" then
capstr = capstr .. S("Mining speed: @1", speedstr) .. "\n"
end
if miningusesstr ~= "" then
capstr = capstr .. S("Mining durability: @1", miningusesstr) .. "\n"
end
-- Only show one group at max
break
end
if caplines > 0 then
-- Capabilities
minestring = minestring .. capstr
-- Max. drop level
local mdl = toolcaps.max_drop_level
if not toolcaps.max_drop_level then
mdl = 0
end
minestring = minestring .. S("Block breaking strength: @1", mdl)
end
local weaponstring = ""
-- Weapon stats
if toolcaps.damage_groups then
for group, damage in pairs(toolcaps.damage_groups) do
local msg = ""
if group == "fleshy" then
if damage >= 0 then
msg = S("Damage: @1", damage)
else
msg = S("Healing: @1", math.abs(damage))
end
end
weaponstring = newline(weaponstring)
weaponstring = weaponstring .. msg
end
local full_punch_interval = toolcaps.full_punch_interval
if not full_punch_interval then
full_punch_interval = 1
end
weaponstring = newline(weaponstring)
weaponstring = weaponstring .. S("Full punch interval: @1s", string.format("%.2f", full_punch_interval))
end
local ret
if minetest.get_item_group(itemstring, "weapon") == 1 then
ret = weaponstring
ret = newline(ret)
ret = ret .. minestring
else
ret = minestring
ret = newline(ret)
ret = ret .. weaponstring
end
if ret == "" then
ret = nil
end
return ret
end)
-- Weapon stats
--[[tt.register_snippet(function(itemstring)
local def = minetest.registered_items[itemstring]
end)]]
-- Food
tt.register_snippet(function(itemstring)
local def = minetest.registered_items[itemstring]
local desc
if def._tt_food then
desc = S("Food item")
if def._tt_food_hp then
local msg = S("+@1 food points", def._tt_food_hp)
desc = desc .. "\n" .. msg
end
end
return desc
end)
-- Node info
tt.register_snippet(function(itemstring)
local def = minetest.registered_items[itemstring]
local desc = ""
-- Health-related node facts
if def.damage_per_second then
if def.damage_per_second > 0 then
desc = newline(desc)
desc = desc .. minetest.colorize(tt.COLOR_DANGER, S("Contact damage: @1 per second", def.damage_per_second))
elseif def.damage_per_second < 0 then
desc = newline(desc)
desc = desc .. minetest.colorize(tt.COLOR_GOOD, S("Contact healing: @1 per second", math.abs(def.damage_per_second)))
end
end
if def.drowning and def.drowning ~= 0 then
desc = newline(desc)
desc = desc .. minetest.colorize(tt.COLOR_DANGER, S("Drowning damage: @1", def.drowning))
end
local tmp = minetest.get_item_group(itemstring, "fall_damage_add_percent")
if tmp > 0 then
desc = newline(desc)
desc = desc .. minetest.colorize(tt.COLOR_DANGER, S("Fall damage: +@1%", tmp))
elseif tmp == -100 then
desc = newline(desc)
desc = desc .. minetest.colorize(tt.COLOR_GOOD, S("No fall damage"))
elseif tmp < 0 then
desc = newline(desc)
desc = desc .. minetest.colorize(tt.COLOR_DEFAULT, S("Fall damage: @1%", tmp))
end
-- Movement-related node facts
if minetest.get_item_group(itemstring, "disable_jump") == 1 and not def.climbable then
if def.liquidtype == "none" then
desc = newline(desc)
desc = desc .. minetest.colorize(tt.COLOR_DEFAULT, S("No jumping"))
elseif minetest.get_item_group(itemstring, "fake_liquid") == 0 then
desc = newline(desc)
desc = desc .. minetest.colorize(tt.COLOR_DEFAULT, S("No swimming upwards"))
else
desc = newline(desc)
desc = desc .. minetest.colorize(tt.COLOR_DEFAULT, S("No rising"))
end
end
if def.climbable then
if minetest.get_item_group(itemstring, "disable_jump") == 1 then
desc = newline(desc)
desc = desc .. minetest.colorize(tt.COLOR_DEFAULT, S("Climbable (only downwards)"))
else
desc = newline(desc)
desc = desc .. minetest.colorize(tt.COLOR_DEFAULT, S("Climbable"))
end
end
if minetest.get_item_group(itemstring, "slippery") >= 1 then
desc = newline(desc)
desc = desc .. minetest.colorize(tt.COLOR_DEFAULT, S("Slippery"))
end
local tmp = minetest.get_item_group(itemstring, "bouncy")
if tmp >= 1 then
desc = newline(desc)
desc = desc .. minetest.colorize(tt.COLOR_DEFAULT, S("Bouncy (@1%)", tmp))
end
-- Node appearance
tmp = def.light_source
if tmp and tmp >= 1 then
desc = newline(desc)
desc = desc .. minetest.colorize(tt.COLOR_DEFAULT, S("Luminance: @1", tmp))
end
if desc == "" then
desc = nil
end
return desc, false
end)

View File

@ -1,114 +0,0 @@
local S = minetest.get_translator(minetest.get_current_modname())
-- Armor
tt.register_snippet(function(itemstring)
--local def = minetest.registered_items[itemstring]
local s = ""
local head = minetest.get_item_group(itemstring, "armor_head")
local torso = minetest.get_item_group(itemstring, "armor_torso")
local legs = minetest.get_item_group(itemstring, "armor_legs")
local feet = minetest.get_item_group(itemstring, "armor_feet")
if head > 0 then
s = s .. S("Head armor")
end
if torso > 0 then
s = s .. S("Torso armor")
end
if legs > 0 then
s = s .. S("Legs armor")
end
if feet > 0 then
s = s .. S("Feet armor")
end
if s == "" then
s = nil
end
return s
end)
tt.register_snippet(function(itemstring, _, itemstack)
--local def = minetest.registered_items[itemstring]
local s = ""
local use = minetest.get_item_group(itemstring, "mcl_armor_uses")
local pts = minetest.get_item_group(itemstring, "mcl_armor_points")
if pts > 0 then
s = s .. S("Armor points: @1", pts)
s = s .. "\n"
end
if itemstack then
local unbreaking = mcl_enchanting.get_enchantment(itemstack, "unbreaking")
if unbreaking > 0 then
use = math.floor(use / (0.6 + 0.4 / (unbreaking + 1)))
end
end
if use > 0 then
s = s .. S("Armor durability: @1", use)
end
if s == "" then
s = nil
end
return s
end)
-- Horse armor
tt.register_snippet(function(itemstring)
local armor_g = minetest.get_item_group(itemstring, "horse_armor")
if armor_g and armor_g > 0 then
return S("Protection: @1%", 100 - armor_g)
end
end)
tt.register_snippet(function(itemstring)
local def = minetest.registered_items[itemstring]
local s = ""
if def.groups.eatable and def.groups.eatable > 0 then
s = s .. S("Hunger points: +@1", def.groups.eatable)
end
if def._mcl_saturation and def._mcl_saturation > 0 then
if s ~= "" then
s = s .. "\n"
end
s = s .. S("Saturation points: +@1", string.format("%.1f", def._mcl_saturation))
end
if s == "" then
s = nil
end
return s
end)
tt.register_snippet(function(itemstring)
--local def = minetest.registered_items[itemstring]
if minetest.get_item_group(itemstring, "crush_after_fall") == 1 then
return S("Deals damage when falling"), mcl_colors.YELLOW
end
end)
tt.register_snippet(function(itemstring)
local def = minetest.registered_items[itemstring]
if def.groups.place_flowerlike == 1 then
return S("Grows on grass blocks or dirt")
elseif def.groups.place_flowerlike == 2 then
return S("Grows on grass blocks, podzol, dirt or coarse dirt")
end
end)
tt.register_snippet(function(itemstring)
local def = minetest.registered_items[itemstring]
if def.groups.flammable then
return S("Flammable")
end
end)
tt.register_snippet(function(itemstring)
if itemstring == "mcl_heads:zombie" then
return S("Zombie view range: -50%")
elseif itemstring == "mcl_heads:skeleton" then
return S("Skeleton view range: -50%")
elseif itemstring == "mcl_heads:creeper" then
return S("Creeper view range: -50%")
end
end)
tt.register_snippet(function(itemstring, _, itemstack)
if itemstring:sub(1, 23) == "mcl_fishing:fishing_rod" or itemstring:sub(1, 12) == "mcl_bows:bow" then
return S("Durability: @1", S("@1 uses", mcl_util.calculate_durability(itemstack or ItemStack(itemstring))))
end
end)