voxelands/po/da/voxelands.po

4410 lines
78 KiB
Plaintext

# German translations for minetest-c55 package.
# Copyright (C) 2011 celeron
# This file is distributed under the same license as the minetest-c55 package.
# Frederik Helth <Guides@live.dk>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-19 01:55+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-02 00:31+0100\n"
"Last-Translator: Frederik Helth <Guides@live.dk>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/character_creator.cpp:55
msgid "White Skin"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:56
msgid "Red Skin"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:57
msgid "Green Skin"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:58
msgid "Fair Skin"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:59
msgid "Tanned Skin"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:60
msgid "Dark Skin"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:61
msgid "Black Skin"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:63
msgid "Human Face"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:64
msgid "Elven Face"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:65
msgid "Dwarven Face"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:66
msgid "Alien Face"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:68
msgid "White Hair"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:69
msgid "Blue Hair"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:70
msgid "Green Hair"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:71
msgid "Orange Hair"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:72
msgid "Brown Hair"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:73
msgid "Purple Hair"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:74
msgid "Red Hair"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:75
msgid "Blonde Hair"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:76
msgid "Black Hair"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:78
msgid "Short Hair"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:79
msgid "Medium Hair"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:80
msgid "Long Hair"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:81
msgid "Styled Hair"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:83
msgid "White Eyes"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:84
msgid "Blue Eyes"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:85
msgid "Green Eyes"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Orange Eyes"
msgstr "Indstillinger"
#: src/character_creator.cpp:87
msgid "Brown Eyes"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:88
msgid "Purple Eyes"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:89
msgid "Red Eyes"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:90
msgid "Yellow Eyes"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:91
msgid "Black Eyes"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:93
msgid "White T-Shirt"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:94
msgid "Blue T-Shirt"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:95
msgid "Green T-Shirt"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:96
msgid "Orange T-Shirt"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:97
msgid "Purple T-Shirt"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:98
msgid "Red T-Shirt"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:99
msgid "Yellow T-Shirt"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:100
msgid "Black T-Shirt"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:102
msgid "White Pants"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:103
msgid "Blue Pants"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:104
msgid "Green Pants"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:105
msgid "Orange Pants"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:106
msgid "Purple Pants"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:107
msgid "Red Pants"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:108
msgid "Yellow Pants"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:109
msgid "Black Pants"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:111 src/content_clothesitem.cpp:1706
msgid "Leather Shoes"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:112 src/content_clothesitem.cpp:2522
msgid "Fur Shoes"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:113 src/content_clothesitem.cpp:945
msgid "Canvas Shoes"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:202
msgid ""
"Here you can create your default character, this is how other players will "
"see you in-game. When you join a new server you will start with the clothing "
"you select here. Additional clothing, both protective and decorative, can be "
"crafted in-game.\n"
"You can return here from the main menu anytime to change your character."
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:223
msgid "Create Your Character"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:230
msgid "Male"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:235
msgid "Female"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:242
msgid "Taller"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:247
msgid "Shorter"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:254
msgid "Wider"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:259
msgid "Thinner"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:418
msgid "Done"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:423 src/keycode.cpp:229
msgid "Cancel"
msgstr "Afslut"
#: src/content_clothesitem.cpp:53
msgid "Space Suit Pants"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:75
msgid "Space Suit Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:97
msgid "Space Suit Helmet"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:113
msgid "Space Suit Boots"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:130
msgid "Cotton T-Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:144
msgid "Blue Cotton T-Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:158
msgid "Green Cotton T-Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:172
msgid "Orange Cotton Tshirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:186
msgid "Purple Cotton T-Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:200
msgid "Red Cotton T-Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:214
msgid "Yellow Cotton T-Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:228
msgid "Black Cotton T-Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:243
msgid "Cotton Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:257
msgid "Blue Cotton Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:271
msgid "Green Cotton Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:285
msgid "Orange Cotton Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:299
msgid "Purple Cotton Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:313
msgid "Red Cotton Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:327
msgid "Yellow Cotton Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:341
msgid "Black Cotton Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:356
msgid "Cotton Shorts"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:371
msgid "Blue Cotton Shorts"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:386
msgid "Green Cotton Shorts"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:401
msgid "Orange Cotton Shorts"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:416
msgid "Purple Cotton Shorts"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:431
msgid "Red Cotton Shorts"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:446
msgid "Yellow Cotton Shorts"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:461
msgid "Black Cotton Shorts"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:477
msgid "Cotton Hat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:491
msgid "Blue Cotton Hat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:505
msgid "Green Cotton Hat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:519
msgid "Orange Cotton Hat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:533
msgid "Purple Cotton Hat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:547
msgid "Red Cotton Hat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:561
msgid "Yellow Cotton Hat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:575
msgid "Black Cotton Hat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:590
msgid "Cotton Tie"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:604
msgid "Blue Cotton Tie"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:618
msgid "Green Cotton Tie"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:632
msgid "Orange Cotton Tie"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:646
msgid "Purple Cotton Tie"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:660
msgid "Red Cotton Tie"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:674
msgid "Yellow Cotton Tie"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:688
msgid "Black Cotton Tie"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:703
msgid "Canvas Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:718
msgid "Blue Canvas Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:733
msgid "Green Canvas Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:748
msgid "Orange Canvas Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:763
msgid "Purple Canvas Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:778
msgid "Red Canvas Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:793
msgid "Yellow Canvas Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:808
msgid "Black Canvas Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:824
msgid "Canvas Pants"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:839
msgid "Blue Canvas Pants"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:854
msgid "Green Canvas Pants"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:869
msgid "Orange Canvas Pants"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:884
msgid "Purple Canvas Pants"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:899
msgid "Red Canvas Pants"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:914
msgid "Yellow Canvas Pants"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:929
msgid "Black Canvas Pants"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:959
msgid "Blue Canvas Shoes"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:973
msgid "Green Canvas Shoes"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:987
msgid "Orange Canvas Shoes"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1001
msgid "Purple Canvas Shoes"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1015
msgid "Red Canvas Shoes"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1029
msgid "Yellow Canvas Shoes"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1043
msgid "Black Canvas Shoes"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1058
msgid "Canvas Belt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1072
msgid "Blue Canvas Belt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1086
msgid "Green Canvas Belt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1100
#, fuzzy
msgid "Orange Canvas Belt"
msgstr "Afstands load"
#: src/content_clothesitem.cpp:1114
msgid "Purple Canvas Belt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1128
msgid "Red Canvas Belt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1142
msgid "Yellow Canvas Belt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1156
msgid "Black Canvas Belt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1171
msgid "Leather Jacket"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1186
msgid "White Leather Jacket"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1201
msgid "Blue Leather Jacket"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1216
msgid "Green Leather Jacket"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1231
msgid "Orange Leather Jacket"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1246
msgid "Purple Leather Jacket"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1261
msgid "Red Leather Jacket"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1276
msgid "Yellow Leather Jacket"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1291
msgid "Black Leather Jacket"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1307
msgid "Leather Pants"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1322
msgid "White Leather Pants"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1337
msgid "Blue Leather Pants"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1352
msgid "Green Leather Pants"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1367
msgid "Orange Leather Pants"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1382
msgid "Purple Leather Pants"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1397
msgid "Red Leather Pants"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1412
msgid "Yellow Leather Pants"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1427
msgid "Black Leather Pants"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1443
msgid "Leather Hat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1457
msgid "White Leather Hat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1471
msgid "Blue Leather Hat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1485
msgid "Green Leather Hat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1499
msgid "Orange Leather Hat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1513
msgid "Purple Leather Hat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1527
msgid "Red Leather Hat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1541
msgid "Yellow Leather Hat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1555
msgid "Black Leather Hat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1570
msgid "Leather Helmet"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1585
msgid "White Leather Helmet"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1600
msgid "Blue Leather Helmet"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1615
msgid "Green Leather Helmet"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1630
msgid "Orange Leather Helmet"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1645
msgid "Purple Leather Helmet"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1660
msgid "Red Leather Helmet"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1675
msgid "Yellow Leather Helmet"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1690
msgid "Black Leather Helmet"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1721
msgid "White Leather Shoes"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1736
msgid "Blue Leather Shoes"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1751
msgid "Green Leather Shoes"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1766
msgid "Orange Leather Shoes"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1781
msgid "Purple Leather Shoes"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1796
msgid "Red Leather Shoes"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1811
msgid "Yellow Leather Shoes"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1826
msgid "Black Leather Shoes"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1842
msgid "Leather Boots"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1857
msgid "White Leather Boots"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1872
msgid "Blue Leather Boots"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1887
msgid "Green Leather Boots"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1902
msgid "Orange Leather Boots"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1917
msgid "Purple Leather Boots"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1932
msgid "Red Leather Boots"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1947
msgid "Yellow Leather Boots"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1962
msgid "Black Leather Boots"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1978
msgid "Leather Belt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1993
msgid "White Leather Belt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2008
msgid "Blue Leather Belt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2023
msgid "Green Leather Belt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2038
msgid "Orange Leather Belt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2053
msgid "Purple Leather Belt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2068
msgid "Red Leather Belt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2083
msgid "Yellow Leather Belt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2098
msgid "Black Leather Belt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2114
msgid "Fur Coat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2129
msgid "White Fur Coat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2144
msgid "Blue Fur Coat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2159
msgid "Green Fur Coat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2174
#, fuzzy
msgid "Orange Fur Coat"
msgstr "Afstands load"
#: src/content_clothesitem.cpp:2189
msgid "Purple Fur Coat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2204
msgid "Red Fur Coat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2219
msgid "Yellow Fur Coat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2234
msgid "Black Fur Coat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2250
msgid "Fur Pants"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2265
msgid "White Fur Pants"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2280
msgid "Blue Fur Pants"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2295
msgid "Green Fur Pants"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2310
msgid "Orange Fur Pants"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2325
msgid "Purple Fur Pants"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2340
msgid "Red Fur Pants"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2355
msgid "Yellow Fur Pants"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2370
msgid "Black Fur Pants"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2386
msgid "Fur Hat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2401
msgid "White Fur Hat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2416
msgid "Blue Fur Hat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2431
msgid "Green Fur Hat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2446
msgid "Orange Fur Hat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2461
msgid "Purple Fur Hat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2476
msgid "Red Fur Hat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2491
msgid "Yellow Fur Hat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2506
msgid "Black Fur Hat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2536
msgid "White Fur Shoes"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2550
msgid "Blue Fur Shoes"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2564
msgid "Green Fur Shoes"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2578
msgid "Orange Fur Shoes"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2592
msgid "Purple Fur Shoes"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2606
msgid "Red Fur Shoes"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2620
msgid "Yellow Fur Shoes"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2634
msgid "Black Fur Shoes"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2649
msgid "Fur Boots"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2664
msgid "White Fur Boots"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2679
msgid "Blue Fur Boots"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2694
msgid "Green Fur Boots"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2709
msgid "Orange Fur Boots"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2724
msgid "Purple Fur Boots"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2739
msgid "Red Fur Boots"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2754
msgid "Yellow Fur Boots"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2769
msgid "Black Fur Boots"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2785
msgid "Leather Necklace"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2808
msgid "Gold Medallion"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2824
msgid "Copper Medallion"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2840
msgid "Silver Medallion"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2856
msgid "Tin Medallion"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2872
msgid "Iron Medallion"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2888
msgid "Quartz Medallion"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2905
msgid "Steel Helmet"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2920
msgid "Steel Chest Armour"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2935
msgid "Steel Pants"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2950
msgid "Steel Boots"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2965
msgid "Copper Helmet"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2979
msgid "Copper Chest Armour"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2993
msgid "Copper Pants"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:3007
msgid "Copper Boots"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:81
msgid "Paper"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:91
msgid "Charcoal Lump"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:100
msgid "Coal Lump"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:109
msgid "Iron Lump"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:119
msgid "Clay Lump"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:129
msgid "Tin Lump"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:139
msgid "Copper Lump"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:149
msgid "Silver Lump"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:159
msgid "Gold Lump"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:169
msgid "Quartz Crystal"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:177
msgid "Tin Ingot"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:185
msgid "Copper Ingot"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:193
msgid "Silver Ingot"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:201
msgid "Gold Ingot"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:209
msgid "Flint"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:217
msgid "Steel Ingot"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:225 src/content_mapnode.cpp:710
msgid "Brick"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:233 src/content_mob.cpp:373
msgid "Rat"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:245
msgid "Cooked Rat"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:259 src/content_mob.cpp:392
msgid "Firefly"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:269 src/content_mapnode_plants.cpp:981
msgid "Apple"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:281
msgid "Iron Apple"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:302
msgid "Blue Dye"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:312
msgid "Green Dye"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:322
msgid "Orange Dye"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:332
msgid "Purple Dye"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:342
msgid "Red Dye"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:352
msgid "Yellow Dye"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:363
msgid "White Dye"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:374
msgid "Black Dye"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:384
msgid "Quartz Dust"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:394
msgid "Saltpeter"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:402
msgid "Gun Powder"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:412
msgid "Snow Ball"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:420
msgid "Stick"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:437
msgid "Pine Plank"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:449
msgid "Wood Plank"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:462
msgid "Jungle Wood Plank"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:474
msgid "TNT Stick"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:491
msgid "Ash"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:499
msgid "Apple Blossoms"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:512 src/content_mapnode_plants.cpp:786
msgid "Cactus Berry"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:525
msgid "Mush"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:536
msgid "Sliced Pumpkin"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:550
msgid "Pumpkin Pie Slice"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:562
msgid "Apple Pie Slice"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:574
msgid "Sliced Melon"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:588 src/content_mapnode_farm.cpp:263
msgid "Wheat"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:600
msgid "Flour"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:614
msgid "Dough"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:630
msgid "Bread"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:642 src/content_mapnode_farm.cpp:360
msgid "Potato"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:656
msgid "Potato Starch"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:666
msgid "Roast Potato"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:678 src/content_mapnode_farm.cpp:381
msgid "Carrot"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:690
msgid "Raw Carrot Cake"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:705
msgid "Carrot Cake"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:717 src/content_mapnode_farm.cpp:402
msgid "Beetroot"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:729
msgid "Bunch of Grapes"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:741
msgid "String"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:751
msgid "Mithril Dust"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:763
msgid "Resin"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:773
msgid "Oerkki Dust"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:783 src/content_mob.cpp:613
msgid "Fish"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:799
msgid "Cooked Fish"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:813
msgid "Meat"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:827
msgid "Cooked Meat"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:841
msgid "Cotton Sheet"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:858
msgid "Blue Cotton Sheet"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:868
msgid "Green Cotton Sheet"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:878
msgid "Orange Cotton Sheet"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:888
msgid "Purple Cotton Sheet"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:898
msgid "Red Cotton Sheet"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:908
msgid "Yellow Cotton Sheet"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:918
msgid "Black Cotton Sheet"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:928
msgid "Canvas Sheet"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:945
msgid "Blue Canvas Sheet"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:955
msgid "Green Canvas Sheet"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:965
msgid "Orange Canvas Sheet"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:975
msgid "Purple Canvas Sheet"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:985
msgid "Red Canvas Sheet"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:995
msgid "Yellow Canvas Sheet"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1005
msgid "Black Canvas Sheet"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1015
msgid "Fur"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1023
msgid "White Fur"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1034
msgid "Blue Fur"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1045
msgid "Green Fur"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1056
msgid "Orange Fur"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1067
msgid "Purple Fur"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1078
msgid "Red Fur"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1089
msgid "Yellow Fur"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1100
msgid "Black Fur"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1111
msgid "Leather"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1121
msgid "White Leather"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1132
msgid "Blue Leather"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1143
msgid "Green Leather"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1154
msgid "Orange Leather"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1165
msgid "Purple Leather"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1176
msgid "Red Leather"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1187
msgid "Yellow Leather"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1198
msgid "Black Leather"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1209 src/content_mob.cpp:799
msgid "Arrow"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1220 src/content_mapnode_farm.cpp:50
msgid "Fertilizer"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1232
msgid "White Oerkki Dust"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1244
msgid "Blue Oerkki Dust"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1256
msgid "Green Oerkki Dust"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1268
#, fuzzy
msgid "Orange Oerkki Dust"
msgstr "Indstillinger"
#: src/content_craftitem.cpp:1280
msgid "Purple Oerkki Dust"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1292
msgid "Red Oerkki Dust"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1304
msgid "Yellow Oerkki Dust"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1316
msgid "Black Oerkki Dust"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1328
msgid "Glass Bottle"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1346
msgid "Grape Juice"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1364
msgid "Apple Juice"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1382
msgid "Tea Leaves"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1395
msgid "Tea"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1414
msgid "Roasted Coffee Beans"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1428
msgid "Coffee"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1447
msgid "Steel Bottle"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1465
msgid "Bottle of Water"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1480
msgid "Bottle of Hot Water"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1496
msgid "Raw Mithril"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1507
msgid "Unbound Mithril"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1516
msgid "Mithril"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1525
msgid "Ruby"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1533
msgid "Turquiose"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1541
msgid "Amethyst"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1549
msgid "Sapphire"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1557
msgid "Sunstone"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:185
msgid "Stone"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:202
msgid "Limestone"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:219
msgid "Rock"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:241
msgid "Ice"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:257
msgid "Coal Block"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:274
msgid "Charcoal Block"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:291
msgid "Stone Brick"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:305
msgid "Stone Block"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:319
msgid "Rough Stone Brick"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:336
msgid "Rough Stone Block"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:352 src/content_mapnode.cpp:385
#: src/content_mapnode.cpp:399 src/content_mapnode.cpp:432
msgid "Grass"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:370 src/content_mapnode.cpp:417
msgid "Growing Grass"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:446
msgid "Muddy Snow"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:462
msgid "Mud"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:478
msgid "Ash Block"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:493
msgid "Sand"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:512
msgid "Gravel"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:529
msgid "Sand Stone"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:544
msgid "Sand Stone Bricks"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:559
msgid "Sand Stone Blocks"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:574
msgid "Clay"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:591
msgid "Blue Clay"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:608
msgid "Green Clay"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:625
msgid "Orange Clay"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:642
msgid "Purple Clay"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:659
msgid "Red Clay"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:676
msgid "Yellow Clay"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:693
msgid "Black Clay"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:729
msgid "Terracotta"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:741
msgid "Terracotta Brick"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:755
msgid "Terracotta Block"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:769
msgid "Terracotta Tile"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:789
msgid "Glass"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:809
msgid "Blue Glass"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:831
msgid "Green Glass"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:853
msgid "Orange Glass"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:875
msgid "Purple Glass"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:897
msgid "Red Glass"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:919
msgid "Yellow Glass"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:941
msgid "Black Glass"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:963
msgid "Glass Pane"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:997
msgid "Blue Glass Pane"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1032
msgid "Green Glass Pane"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1067
msgid "Orange Glass Pane"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1102
msgid "Purple Glass Pane"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1137
msgid "Red Glass Pane"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1172
msgid "Yellow Glass Pane"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1207
msgid "Black Glass Pane"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1242 src/content_mapnode_farm.cpp:333
msgid "Glass Light"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1265
msgid "Wood"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1291
msgid "Jungle Wood"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1316
msgid "Pine"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1341
msgid "Sponge"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1356
msgid "Waterlogged Sponge"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1371
msgid "Hay Bale"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1388
msgid "Raw Apple Pie"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1417
msgid "Apple Pie"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1512
msgid "Raw Pumpkin Pie"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1541
msgid "Pumpkin Pie"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1636 src/content_mapnode.cpp:1715
msgid "Snow"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1652
msgid "Snowman"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1738 src/content_mapnode_farm.cpp:445
msgid "Cotton"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1769
msgid "Blue Cotton"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1786
msgid "Green Cotton"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1803
msgid "Orange Cotton"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1820
msgid "Purple Cotton"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1837
msgid "Red Cotton"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1854
msgid "Yellow Cotton"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1871
msgid "Black Cotton"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1888
msgid "Carpet"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1911
msgid "Blue Carpet"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1935
msgid "Green Carpet"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1959
msgid "Orange Carpet"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1983
msgid "Purple Carpet"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:2007
msgid "Red Carpet"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:2031
msgid "Yellow Carpet"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:2055
msgid "Black Carpet"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:2079
msgid "Air"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:2095
msgid "Vacuum"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:2112 src/content_mapnode.cpp:2142
msgid "Water"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:2172 src/content_mapnode.cpp:2200
msgid "Lava"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:2231
msgid "Rough Stone"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:2248
msgid "Cobble Stone"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:2264
msgid "Mossy Cobble Stone"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:2277
msgid "Steel Block"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:2294
msgid "Mithril Block"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:2310
msgid "Stone Knob"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:2311
msgid "Rough Stone Knob"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:2312
msgid "Sandstone Knob"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:2313
msgid "Wooden Knob"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:2314
msgid "Junglewood Knob"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:2315
msgid "Pine Knob"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:2319
msgid "Copper Block"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:2336
msgid "Gold Block"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:2353
msgid "Silver Block"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:2370
msgid "Tin Block"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:2387
msgid "Quartz Block"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:2404
msgid "Stone Tiles"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:2426
msgid "Wood Tiles"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:36
msgid "Mithril Wire"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:60
msgid "Copper Wire"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:92
msgid "Reactor"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:115
msgid "Solar Panel"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:146
msgid "Water Wheel"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:179
msgid "Switch"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:215
#, fuzzy
msgid "Button"
msgstr "Venstre Knap"
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:247
msgid "Stone Pressure Plate"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:276
msgid "Wood Pressure Plate"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:305
msgid "Not Gate"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:337
msgid "Repeater"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:369 src/content_mapnode_circuit.cpp:393
msgid "Electric Lamp"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:427 src/content_mapnode_circuit.cpp:462
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:516 src/content_mapnode_circuit.cpp:537
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:582 src/content_mapnode_circuit.cpp:603
msgid "Piston"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:489 src/content_mapnode_circuit.cpp:560
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:626
msgid "Piston Arm"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:648 src/content_mapnode_circuit.cpp:676
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:730 src/content_mapnode_circuit.cpp:751
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:796 src/content_mapnode_circuit.cpp:817
msgid "Sticky Piston"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:703 src/content_mapnode_circuit.cpp:774
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:840
msgid "Sticky Piston Arm"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_door.cpp:38 src/content_mapnode_door.cpp:65
#: src/content_mapnode_door.cpp:639 src/content_mapnode_door.cpp:665
msgid "Wood Door"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_door.cpp:97 src/content_mapnode_door.cpp:125
#: src/content_mapnode_door.cpp:743 src/content_mapnode_door.cpp:770
msgid "Steel Door"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_door.cpp:158 src/content_mapnode_door.cpp:184
#: src/content_mapnode_door.cpp:692 src/content_mapnode_door.cpp:717
msgid "Glass Door"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_door.cpp:215 src/content_mapnode_door.cpp:243
#: src/content_mapnode_door.cpp:798 src/content_mapnode_door.cpp:824
msgid "Wood Windowed Door"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_door.cpp:277 src/content_mapnode_door.cpp:306
#: src/content_mapnode_door.cpp:851 src/content_mapnode_door.cpp:878
msgid "Steel Windowed Door"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_door.cpp:342 src/content_mapnode_door.cpp:369
#: src/content_mapnode_door.cpp:907 src/content_mapnode_door.cpp:935
msgid "Right Hanging Wood Door"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_door.cpp:399 src/content_mapnode_door.cpp:426
#: src/content_mapnode_door.cpp:964 src/content_mapnode_door.cpp:991
msgid "Right Hanging Glass Door"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_door.cpp:456 src/content_mapnode_door.cpp:484
#: src/content_mapnode_door.cpp:1019 src/content_mapnode_door.cpp:1048
msgid "Right Hanging Steel Door"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_door.cpp:515 src/content_mapnode_door.cpp:543
#: src/content_mapnode_door.cpp:1078 src/content_mapnode_door.cpp:1106
msgid "Right Hanging Wood Windowed Door"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_door.cpp:574 src/content_mapnode_door.cpp:603
#: src/content_mapnode_door.cpp:1135 src/content_mapnode_door.cpp:1164
msgid "Right Hanging Steel Windowed Door"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_door.cpp:1195 src/content_mapnode_door.cpp:1374
#: src/content_mapnode_door.cpp:1431
msgid "Wood Hatch"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_door.cpp:1222 src/content_mapnode_door.cpp:1402
#: src/content_mapnode_door.cpp:1459
msgid "Steel Hatch"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_door.cpp:1249
msgid "Wood Windowed Hatch"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_door.cpp:1278
msgid "Steel Windowed Hatch"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_door.cpp:1309 src/content_mapnode_door.cpp:1489
msgid "Wood Gate"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_door.cpp:1342 src/content_mapnode_door.cpp:1515
msgid "Steel Gate"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_farm.cpp:38
msgid "Farm Dirt"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_farm.cpp:68
msgid "Trellis"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_farm.cpp:91
msgid "Wheat Seeds"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_farm.cpp:111
msgid "Melon Seeds"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_farm.cpp:133
msgid "Pumpkin Seeds"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_farm.cpp:155
msgid "Potato Seeds"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_farm.cpp:177
msgid "Carrot Seeds"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_farm.cpp:199
msgid "Beetroot Seeds"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_farm.cpp:221
msgid "Grape Seeds"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_farm.cpp:243
msgid "Cotton Seeds"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_farm.cpp:286
msgid "Melon"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_farm.cpp:303
msgid "Pumpkin"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_farm.cpp:322
msgid "Jack' O Lantern"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_farm.cpp:423
msgid "Grape"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_farm.cpp:469
msgid "Trellis Grape"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_farm.cpp:493 src/content_mapnode_farm.cpp:512
msgid "Dead Vine"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:36
msgid "Book Shelf"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:74
msgid "Junglewood Book Shelf"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:112
msgid "Pine Book Shelf"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:150 src/content_mapnode_furniture.cpp:169
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:188 src/content_mapnode_furniture.cpp:207
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:226 src/content_mapnode_furniture.cpp:245
msgid "Couch"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:274 src/content_mapnode_furniture.cpp:293
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:312 src/content_mapnode_furniture.cpp:331
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:350 src/content_mapnode_furniture.cpp:369
msgid "Blue Couch"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:392 src/content_mapnode_furniture.cpp:411
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:430 src/content_mapnode_furniture.cpp:449
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:468 src/content_mapnode_furniture.cpp:487
msgid "Green Couch"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:510 src/content_mapnode_furniture.cpp:529
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:548 src/content_mapnode_furniture.cpp:567
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:586 src/content_mapnode_furniture.cpp:605
msgid "Orange Couch"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:628 src/content_mapnode_furniture.cpp:647
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:666 src/content_mapnode_furniture.cpp:685
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:704 src/content_mapnode_furniture.cpp:723
msgid "Purple Couch"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:746 src/content_mapnode_furniture.cpp:765
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:784 src/content_mapnode_furniture.cpp:803
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:822 src/content_mapnode_furniture.cpp:841
msgid "Red Couch"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:864 src/content_mapnode_furniture.cpp:883
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:902 src/content_mapnode_furniture.cpp:921
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:940 src/content_mapnode_furniture.cpp:959
msgid "Yellow Couch"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:982
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1001
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1020
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1039
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1058
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1077
msgid "Black Couch"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1100
msgid "Chair"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1149
msgid "Table"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1206
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1239
msgid "Bed"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1267
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1300
msgid "Blue Bed"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1328
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1361
msgid "Green Bed"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1389
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1422
msgid "Orange Bed"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1450
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1483
msgid "Purple Bed"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1511
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1544
msgid "Red Bed"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1572
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1605
msgid "Yellow Bed"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1633
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1666
msgid "Black Bed"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1694
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1729
msgid "Camp Bed"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1753
msgid "Colorful Painting"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1788
msgid "Red Rose Painting"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1823
msgid "Field Painting"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1858
msgid "Blue Flower Painting"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1893
msgid "Painting Canvas"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1931
msgid "Clock"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:42
msgid "Tree"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:63
msgid "Apple Tree"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:84
msgid "Jungle Tree"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:104
msgid "Conifer Tree"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:125
msgid "Young Tree"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:146
msgid "Young Jungle Tree"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:167
msgid "Young Apple Tree"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:188
msgid "Young Conifer Tree"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:209
msgid "Jungle Grass"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:231 src/content_mapnode_plants.cpp:268
#: src/content_mapnode_plants.cpp:305 src/content_mapnode_plants.cpp:342
msgid "Leaves"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:379
msgid "Apple Tree Leaves"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:416
msgid "Jungle Leaves"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:453
msgid "Conifer Leaves"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:490 src/content_mapnode_plants.cpp:522
#: src/content_mapnode_plants.cpp:554
msgid "Trimmed Leaves"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:586
msgid "Trimmed Apple Tree Leaves"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:618
msgid "Trimmed Jungle Leaves"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:650
msgid "Trimmed Conifer Leaves"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:682
msgid "Apple Tree Blossom"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:714
msgid "Trimmed Apple Tree Blossom"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:743
msgid "Cactus Blossom"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:764
msgid "Cactus Flower"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:807
msgid "Cactus"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:870
msgid "Papyrus"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:893
msgid "Sapling"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:915
msgid "Apple Tree Sapling"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:937
msgid "Jungle Sapling"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:959
msgid "Conifer Sapling"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:1006 src/content_mapnode_plants.cpp:1030
msgid "Wild Grass"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:1053
msgid "Dead Grass"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:1076
msgid "Flower Stem"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:1099
msgid "Rose"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:1123
msgid "Daffodil"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:1147
msgid "Tulip"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:1171
msgid "Tea Seeds"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:1191
msgid "Tea Plant"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:1215
msgid "Coffee Beans"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:1236
msgid "Coffee Plant"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_slab.cpp:37
msgid "Rough Stone Slab"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_slab.cpp:56 src/content_mapnode_slab.cpp:442
msgid "Cobble Stone Slab"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_slab.cpp:75
msgid "Mossy Cobble Stone Slab"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_slab.cpp:94
msgid "Stone Slab"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_slab.cpp:112
msgid "Wood Slab"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_slab.cpp:132
msgid "Jungle Wood Slab"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_slab.cpp:152
msgid "Brick Slab"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_slab.cpp:174
msgid "Sand Stone Slab"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_slab.cpp:192 src/content_mapnode_slab.cpp:551
msgid "Glass Slab"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_slab.cpp:218 src/content_mapnode_slab.cpp:574
msgid "Blue Glass Slab"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_slab.cpp:245 src/content_mapnode_slab.cpp:597
msgid "Green Glass Slab"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_slab.cpp:272 src/content_mapnode_slab.cpp:620
msgid "Orange Glass Slab"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_slab.cpp:299 src/content_mapnode_slab.cpp:643
msgid "Purple Glass Slab"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_slab.cpp:326 src/content_mapnode_slab.cpp:666
msgid "Red Glass Slab"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_slab.cpp:353 src/content_mapnode_slab.cpp:689
msgid "Yellow Glass Slab"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_slab.cpp:380 src/content_mapnode_slab.cpp:712
msgid "Black Glass Slab"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_slab.cpp:407
msgid "Limestone Slab"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:37
msgid "Fence"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:66
msgid "Steel Fence"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:94
msgid "Jungle Wood Fence"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:123
msgid "Pine Fence"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:152
msgid "Steel Bars"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:182
msgid "Rail"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:215
msgid "Terracotta Roof Tile"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:232
msgid "Wood Roof Tile"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:250
msgid "Asphalt Roof Tile"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:274
msgid "Stone Roof Tile"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:291
msgid "Glass Roof Tile"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:314
msgid "Blue Glass Roof Tile"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:338
msgid "Green Glass Roof Tile"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:362
msgid "Orange Glass Roof Tile"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:386
msgid "Purple Glass Roof Tile"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:410
msgid "Red Glass Roof Tile"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:434
msgid "Yellow Glass Roof Tile"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:458
msgid "Black Glass Roof Tile"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:482
msgid "Thatch Roof Tile"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:501 src/content_mapnode_special.cpp:561
#: src/content_mapnode_special.cpp:596
msgid "Ladder"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:631
msgid "Border Stone"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:658
msgid "Book"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:690
msgid "Cook Book"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:722
msgid "Decraft Book"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:753 src/content_mapnode_special.cpp:948
#: src/content_nodemeta.cpp:2693
msgid "Diary"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:785
msgid "Craft Book"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:825
msgid "Reverse Craft Book"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:863
msgid "Guide"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:892 src/content_nodemeta.h:471
msgid "Cooking Guide"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:920 src/content_nodemeta.h:497
msgid "Decrafting Guide"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:977 src/content_nodemeta.h:413
msgid "Craft Guide"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1005 src/content_nodemeta.h:440
msgid "Reverse Craft Guide"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1033 src/content_mapnode_special.cpp:1054
msgid "Fire"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1074
msgid "Torch"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1102 src/content_mapnode_special.cpp:1129
#: src/content_mapnode_special.cpp:1163
msgid "Sign"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1192 src/content_mapnode_special.cpp:1223
#: src/content_mapnode_special.cpp:1256
msgid "Locking Sign"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1286 src/content_nodemeta.cpp:500
msgid "Chest"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1310 src/content_nodemeta.cpp:775
#, fuzzy
msgid "Creative Chest"
msgstr "Kreativ mode"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1331
msgid "Locking Chest"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1362
msgid "Safe"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1384 src/content_mapnode_special.cpp:1411
msgid "Furnace"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1429 src/content_mapnode_special.cpp:1457
msgid "Locking Furnace"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1475 src/content_mapnode_special.cpp:1501
msgid "Incinerator"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1519
msgid "Nyan Cat"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1533
msgid "Rainbow"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1545
msgid "Unbaked Flower Pot"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1567
msgid "Flower Pot"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1585
msgid "Cobblestone Wall"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1609
msgid "Rough Stone Wall"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1633
msgid "Mossy Cobblestone Wall"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1657
msgid "Stone Wall"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1681
msgid "Sand Stone Wall"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1705
msgid "Limestone Wall"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1729
msgid "TNT"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1749
msgid "In-Progress explosion - how did you get this???"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1769
msgid "Steam"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1790
#, fuzzy
msgid "Home Flag"
msgstr "Hjem"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1836
msgid "Blue Home Flag"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1861
msgid "Green Home Flag"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1886
msgid "Orange Home Flag"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1911
msgid "Purple Home Flag"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1936
msgid "Red Home Flag"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1961
msgid "Yellow Home Flag"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1986
msgid "Black Home Flag"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:2011
msgid "Life Support System"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:2035
msgid "Parcel"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:2061
msgid "Cauldron"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:2082 src/content_nodemeta.cpp:3312
msgid "Forge"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:2110
msgid "Forge Fire"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_stair.cpp:37
msgid "Rough Stone Stair"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_stair.cpp:54
msgid "Cobble Stone Stair"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_stair.cpp:71
msgid "Mossy Cobble Stone Stair"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_stair.cpp:88
msgid "Stone Stair"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_stair.cpp:106
msgid "Wood Stair"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_stair.cpp:125
msgid "Jungle Wood Stair"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_stair.cpp:144
msgid "Brick Stair"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_stair.cpp:166
msgid "Sand Stone Stair"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_stair.cpp:183
msgid "Limestone Stair"
msgstr ""
#: src/content_mob.cpp:412
msgid "Oerkki"
msgstr ""
#: src/content_mob.cpp:463
msgid "Dungeon Master"
msgstr ""
#: src/content_mob.cpp:514
msgid "Fireball"
msgstr ""
#: src/content_mob.cpp:532
msgid "Doe"
msgstr ""
#: src/content_mob.cpp:558 src/content_mob.cpp:589
msgid "Stag"
msgstr ""
#: src/content_mob.cpp:639
msgid "Shark"
msgstr ""
#: src/content_mob.cpp:666
msgid "Wolf"
msgstr ""
#: src/content_mob.cpp:696
msgid "Tame Wolf"
msgstr ""
#: src/content_mob.cpp:723
msgid "Sheep"
msgstr ""
#: src/content_mob.cpp:754
msgid "Sheared Sheep"
msgstr ""
#: src/content_mob.cpp:779
msgid "Snowball"
msgstr ""
#: src/content_mob.cpp:819
msgid "Grey Kitten"
msgstr ""
#: src/content_mob.cpp:845
msgid "White Kitten"
msgstr ""
#: src/content_mob.cpp:871
msgid "Siamese Kitten"
msgstr ""
#: src/content_mob.cpp:897
msgid "Ginger Kitten"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:75 src/content_nodemeta.cpp:138
#: src/content_nodemeta.cpp:2677 src/content_nodemeta.cpp:2776
msgid "Save"
msgstr "Gem"
#: src/content_nodemeta.cpp:185
#, fuzzy, c-format
msgid "%s's Home Flag"
msgstr "Hjem"
#: src/content_nodemeta.cpp:269 src/content_nodemeta.cpp:282
#: src/content_nodemeta.cpp:436 src/content_nodemeta.cpp:449
msgid "You can't sleep yet."
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:273 src/content_nodemeta.cpp:440
msgid "Go to sleep"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:278 src/content_nodemeta.cpp:445
msgid "Someone else is sleeping here."
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:286 src/content_nodemeta.cpp:453
msgid "Get out of bed"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:432
msgid "This bed is too uncomfortable to sleep in."
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:573
#, c-format
msgid "Locking Chest owned by '%s'"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:647
#, c-format
msgid "Safe owned by '%s'"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:816 src/content_nodemeta.cpp:1870
#: src/content_nodemeta.cpp:2157 src/content_nodemeta.cpp:2349
#: src/content_nodemeta.cpp:2563
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:820 src/content_nodemeta.cpp:1898
#: src/content_nodemeta.cpp:2176 src/content_nodemeta.cpp:2358
#: src/content_nodemeta.cpp:2579
msgid "<< Previous Page"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:826 src/content_nodemeta.cpp:1904
#: src/content_nodemeta.cpp:2182 src/content_nodemeta.cpp:2364
#: src/content_nodemeta.cpp:2585
msgid "Next Page >>"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:869
#, c-format
msgid "Border Stone owned by '%s'"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:944
msgid "Furnace is overloaded"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:945
msgid "Furnace is out of fuel"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:947
msgid "Furnace is inactive"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:950
msgid "Furnace is active"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:1209
msgid "Locking Furnace is overloaded"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:1210
msgid "Locking Furnace is out of fuel"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:1212
msgid "Locking Furnace is inactive"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:1215
msgid "Locking Furnace is active"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:1470
msgid "Armed Explosive: about to detonate"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:1473
#, c-format
msgid "Armed Explosive: %d second till detonation"
msgid_plural "Armed Explosive: %d seconds till detonation"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/content_nodemeta.cpp:1534 src/content_nodemeta.cpp:1539
msgid "Incinerator is active"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:1541
msgid "Incinerator is inactive"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:1633
msgid "Add fuel, then punch to incinerate wielded item"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:1874 src/content_nodemeta.cpp:2162
msgid "Add item here to see recipe"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:1879 src/content_nodemeta.cpp:2167
#, c-format
msgid "Recipe %d of %d"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:1888
msgid "Gives"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:2353
msgid "Add item here to see cook result"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:2567
msgid "Add item here to see dig result"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:2571
msgid "Dig Result"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:2575
msgid "Random Drop"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:2667 src/content_nodemeta.cpp:2766
msgid "Title"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:2672 src/content_nodemeta.cpp:2771
#, fuzzy
msgid "Content"
msgstr "Fortsæt"
#: src/content_nodemeta.cpp:3127
msgid "Cauldron is active"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:3130
msgid "Cauldron is hot"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:3132
msgid "Cauldron is cool"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:3134
msgid "Cauldron is empty"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:3138
msgid "Cauldron is inactive"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:3139
msgid "Cauldron is out of fuel"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:3218
msgid "Add fuel, then punch to add or remove water"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:3484
msgid "Show Enchanting"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:3491 src/game.cpp:208
msgid "Show Crafting"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:213
msgid "Small Stone Pick"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:236
msgid "Stone Pick"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:250
msgid "Flint Pick"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:264
msgid "Steel Pick"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:278
#, fuzzy
msgid "Creative Pick"
msgstr "Kreativ mode"
#: src/content_toolitem.cpp:292
msgid "Stone Trowel"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:306
msgid "Stone Shovel"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:320
msgid "Flint Shovel"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:334
msgid "Steel Shovel"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:348
msgid "Small Stone Axe"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:369
msgid "Stone Axe"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:383
msgid "Flint Axe"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:397
msgid "Steel Axe"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:411
msgid "Wooden Club"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:426
msgid "Stone Sword"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:440
msgid "Steel Sword"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:454
msgid "Flint Shears"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:468
msgid "Steel Shears"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:482
msgid "Wooden Bucket"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:499
msgid "Tin Bucket"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:515
msgid "Wooden Bucket of Water"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:526
msgid "Tin Bucket of Water"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:537
msgid "Steel Bucket"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:552
msgid "Steel Bucket of Water"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:563
msgid "Steel Bucket of Lava"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:575
msgid "Fire Starter"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:589
msgid "Crowbar"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:602
msgid "Key"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:614
msgid "Stone Spear"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:628
msgid "Flint Spear"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:642
msgid "Steel Spear"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:656
msgid "Bow"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:676
msgid "Raw Mithril Pick"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:690
msgid "Raw Mithril Shovel"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:704
msgid "Raw Mithril Axe"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:718
msgid "Raw Mithril Sword"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:732
msgid "Raw Mithril Spear"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:746
msgid "Unbound Mithril Pick"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:760
msgid "Unbound Mithril Shovel"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:774
msgid "Unbound Mithril Axe"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:788
msgid "Unbound Mithril Sword"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:802
msgid "Unbound Mithril Spear"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:816
msgid "Mithril Pick"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:831
msgid "Mithril Shovel"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:845
msgid "Mithril Axe"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:859
msgid "Mithril Sword"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:873
msgid "Mithril Spear"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:887
msgid "Mob Spawner"
msgstr ""
#: src/game.cpp:209
msgid "Clothes"
msgstr ""
#: src/game.cpp:210
msgid "Hat/Helmet"
msgstr ""
#: src/game.cpp:212
msgid "Jacket"
msgstr ""
#: src/game.cpp:214
msgid "Decorative"
msgstr ""
#: src/game.cpp:216
msgid "Shirt"
msgstr ""
#: src/game.cpp:218
msgid "Belt"
msgstr ""
#: src/game.cpp:220
msgid "Pants"
msgstr ""
#: src/game.cpp:222
msgid "Boots"
msgstr ""
#: src/game.cpp:229
msgid "Drop to Ground"
msgstr ""
#: src/game.cpp:231
msgid "Change Clothing"
msgstr ""
#: src/game.cpp:590
msgid "Loading"
msgstr ""
#: src/game.cpp:662
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: src/game.cpp:671
msgid "Creating server..."
msgstr ""
#: src/game.cpp:682
msgid "Creating client..."
msgstr ""
#: src/game.cpp:687
msgid "Resolving address..."
msgstr ""
#: src/game.cpp:698
msgid "Couldn't resolve address"
msgstr ""
#: src/game.cpp:738
#, c-format
msgid "Connecting to server... (timeout in %d second)"
msgid_plural "Connecting to server... (timeout in %d seconds)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/game.cpp:767
#, c-format
msgid "Access denied. Reason: %ls"
msgstr ""
#: src/game.cpp:771
msgid "Unable to Connect (port already in use?)."
msgstr ""
#: src/game.cpp:774
msgid "Connection timed out."
msgstr ""
#: src/game.cpp:927
msgid "Access denied. Reason: "
msgstr ""
#: src/game.cpp:1161
msgid "free_move disabled"
msgstr ""
#: src/game.cpp:1165
msgid "free_move enabled"
msgstr ""
#: src/game.cpp:1177
#, c-format
msgid "Saved screenshot to '%s'"
msgstr ""
#: src/game.cpp:1189
msgid "HUD shown"
msgstr ""
#: src/game.cpp:1191
msgid "HUD hidden"
msgstr ""
#: src/game.cpp:1197
msgid "Chat shown"
msgstr ""
#: src/game.cpp:1199
msgid "Chat hidden"
msgstr ""
#: src/game.cpp:1205
msgid "Fog disabled"
msgstr ""
#: src/game.cpp:1207
msgid "Fog enabled"
msgstr ""
#: src/game.cpp:1213
msgid "Camera update disabled"
msgstr ""
#: src/game.cpp:1215
msgid "Camera update enabled"
msgstr ""
#: src/game.cpp:1225
msgid "Debug info shown"
msgstr ""
#: src/game.cpp:1230
msgid "Debug info and frametime graph hidden"
msgstr ""
#: src/game.cpp:1234
msgid "Frametime graph shown"
msgstr ""
#: src/game.cpp:1246
#, c-format
msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
msgstr ""
#: src/game.cpp:1250
msgid "Profiler hidden"
msgstr ""
#: src/game.cpp:1258 src/game.cpp:1269
#, c-format
msgid "Minimum viewing range changed to %d"
msgstr ""
#: src/game.cpp:1338
msgid "Enabled full viewing range"
msgstr ""
#: src/game.cpp:1342
msgid "Disabled full viewing range"
msgstr ""
#: src/game.cpp:1995
msgid "Disconnected (Network Timeout)"
msgstr ""
#: src/game.cpp:2407
msgid "Shutting down..."
msgstr ""
#: src/guiDeathScreen.cpp:97
msgid "You died."
msgstr ""
#: src/guiDeathScreen.cpp:102
msgid "Respawn"
msgstr ""
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:436
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
msgstr ""
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:458
msgid "Write It"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:347
msgid "Character Creator"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:353 src/guiMainMenu.cpp:478 src/guiMainMenu.cpp:520
#: src/guiMainMenu.cpp:631
msgid "Single Player"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:359 src/guiMainMenu.cpp:410
msgid "Multi Player"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:365 src/guiPauseMenu.cpp:155
msgid "Settings"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:371
msgid "Credits"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:377
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:418
msgid "Name/Password"
msgstr "Navn/kodeord"
#: src/guiMainMenu.cpp:446
msgid "Address/Port"
msgstr "Adresse/port"
#: src/guiMainMenu.cpp:472
#, fuzzy
msgid "Connect"
msgstr "Logud"
#: src/guiMainMenu.cpp:487 src/guiMainMenu.cpp:529 src/guiMainMenu.cpp:640
msgid "Creative Mode"
msgstr "Kreativ mode"
#: src/guiMainMenu.cpp:488 src/guiMainMenu.cpp:530 src/guiMainMenu.cpp:641
msgid "Adventure Mode"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:489 src/guiMainMenu.cpp:531 src/guiMainMenu.cpp:642
#, fuzzy
msgid "Survival Mode"
msgstr "Kreativ mode"
#: src/guiMainMenu.cpp:502 src/guiMainMenu.cpp:655
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:508 src/guiMainMenu.cpp:550
msgid "Map Options"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:514 src/guiMainMenu.cpp:625 src/guiMainMenu.cpp:750
#, fuzzy
msgid "Start Game"
msgstr "Start spil"
#: src/guiMainMenu.cpp:544
msgid "Hide Advanced Settings"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:555
#, fuzzy
msgid "Creatures"
msgstr "Kreativ mode"
#: src/guiMainMenu.cpp:562
msgid "None"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:563
msgid "Passive"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:564
msgid "Passive & Aggressive"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:565
msgid "Passive, Aggressive, & Destructive"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:579
#, fuzzy
msgid "Player Damage"
msgstr "Tag imod skade"
#: src/guiMainMenu.cpp:584
msgid "Suffocation/Drowning"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:589
msgid "Hunger"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:594
msgid "Tool Wear"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:599
msgid "Dangerous Fire"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:604
#, fuzzy
msgid "Infinite Inventory"
msgstr "Ting"
#: src/guiMainMenu.cpp:609
#, fuzzy
msgid "Initial Inventory"
msgstr "Ting"
#: src/guiMainMenu.cpp:614
#, fuzzy
msgid "Droppable Inventory"
msgstr "Ting"
#: src/guiMainMenu.cpp:619
#, fuzzy
msgid "Death drops Inventory"
msgstr "Ting"
#: src/guiMainMenu.cpp:661
msgid "Hide Map Options"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:666
msgid "Create New Map"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:672
msgid "Warning! Your old map will be deleted!"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:678
msgid "Map Type"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:685
msgid "Flat"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:686
msgid "Flatter"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:687
msgid "Smoother"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:688
msgid "Default"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:689
msgid "Hilly"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:690
msgid "Mountains"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:691
msgid "Crazy"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:692
msgid "Crazy Hills"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:714
msgid "Use Fixed Seed"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:720
msgid "Map Seed"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:737
#, fuzzy
msgid "Clear Map"
msgstr "Rens"
#: src/guiMainMenu.cpp:742
msgid "Warning! This will delete all construction from your map!"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:760
msgid ""
"Voxelands\n"
"http://www.voxelands.com/\n"
"By Lisa 'darkrose' Milne <lisa@ltmnet.com> and contributors."
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:767
msgid "Programmers"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:770
msgid "Artists and Modellers"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:773
msgid "Translators"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:776
msgid "Documentation Writters"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:779
msgid "Testers, Packagers, and Builders"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:782
msgid "Music and Sound Effects Composers"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:785
msgid "Other Contributers, and Special Thanks"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:789
msgid ""
"Based on Minetest-C55 by Perttu Ahola <celeron55@gmail.com>\n"
"and contributors: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, "
"matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan "
"Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... and tens of more random people."
msgstr ""
#: src/guiMessageMenu.cpp:112 src/guiPauseMenu.cpp:143
msgid "Continue"
msgstr "Fortsæt"
#: src/guiPasswordChange.cpp:105
msgid "Old Password"
msgstr "Gamle kodeord"
#: src/guiPasswordChange.cpp:123
msgid "New Password"
msgstr "Nye kodeord"
#: src/guiPasswordChange.cpp:140
msgid "Confirm Password"
msgstr "Gentag kodeord"
#: src/guiPasswordChange.cpp:158
msgid "Change"
msgstr "Skift"
#: src/guiPasswordChange.cpp:166
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Kodeordne matcher ikke hinanden!"
#: src/guiPauseMenu.cpp:103
msgid "Voxelands by darkrose and contributors"
msgstr ""
#: src/guiPauseMenu.cpp:149
msgid "Change Password"
msgstr "Skift kodeord"
#: src/guiPauseMenu.cpp:161
msgid "Disconnect"
msgstr "Logud"
#: src/guiSettingsMenu.cpp:70
msgid "Forward"
msgstr "Frem"
#: src/guiSettingsMenu.cpp:71
msgid "Backward"
msgstr "Tilbage"
#: src/guiSettingsMenu.cpp:72 src/keycode.cpp:234
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
#: src/guiSettingsMenu.cpp:73 src/keycode.cpp:234
msgid "Right"
msgstr "Højre"
#: src/guiSettingsMenu.cpp:74
msgid "Jump"
msgstr "Hop"
#: src/guiSettingsMenu.cpp:75
msgid "Sneak"
msgstr "Snig"
#: src/guiSettingsMenu.cpp:76
msgid "Inventory"
msgstr "Ting"
#: src/guiSettingsMenu.cpp:77
msgid "Use Item"
msgstr ""
#: src/guiSettingsMenu.cpp:78
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
#: src/guiSettingsMenu.cpp:79
msgid "Command"
msgstr ""
#: src/guiSettingsMenu.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Range Select"
msgstr "Afstands load"
#: src/guiSettingsMenu.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Toggle Fly"
msgstr "Flyvning"
#: src/guiSettingsMenu.cpp:82 src/keycode.cpp:234
msgid "Up"
msgstr "Op"
#: src/guiSettingsMenu.cpp:83 src/keycode.cpp:234
msgid "Down"
msgstr "Ned"
#: src/guiSettingsMenu.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Run"
msgstr "Tilbage"
#: src/guiSettingsMenu.cpp:85
msgid "Examine/Open"
msgstr ""
#: src/guiSettingsMenu.cpp:86
msgid "Take Screenshot"
msgstr ""
#: src/guiSettingsMenu.cpp:87
msgid "Show/Hide HUD"
msgstr ""
#: src/guiSettingsMenu.cpp:88
msgid "Show/Hide Chat"
msgstr ""
#: src/guiSettingsMenu.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Toggle Fog"
msgstr "Flyvning"
#: src/guiSettingsMenu.cpp:93
msgid "Increase Viewing Range"
msgstr ""
#: src/guiSettingsMenu.cpp:94
msgid "Decrease Viewing Range"
msgstr ""
#: src/guiSettingsMenu.cpp:96
msgid "Previous Item"
msgstr ""
#: src/guiSettingsMenu.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Next Item"
msgstr "Næste"
#: src/guiSettingsMenu.cpp:277
msgid "Main Menu"
msgstr ""
#: src/guiSettingsMenu.cpp:284 src/guiSettingsMenu.cpp:311
#, fuzzy
msgid "Controls"
msgstr "Kontrol"
#: src/guiSettingsMenu.cpp:290 src/guiSettingsMenu.cpp:342
msgid "Graphics"
msgstr ""
#: src/guiSettingsMenu.cpp:296 src/guiSettingsMenu.cpp:386
msgid "Video"
msgstr ""
#: src/guiSettingsMenu.cpp:302 src/guiSettingsMenu.cpp:429
msgid "Sound"
msgstr ""
#: src/guiSettingsMenu.cpp:348
msgid "Fancy trees"
msgstr "Fancy trær"
#: src/guiSettingsMenu.cpp:353
msgid "Smooth Lighting"
msgstr ""
#: src/guiSettingsMenu.cpp:358
msgid "3D Clouds"
msgstr ""
#: src/guiSettingsMenu.cpp:363
msgid "Opaque water"
msgstr ""
#: src/guiSettingsMenu.cpp:368
msgid "Classic HUD"
msgstr ""
#: src/guiSettingsMenu.cpp:373
msgid "Wieldring Index"
msgstr ""
#: src/guiSettingsMenu.cpp:379 src/guiSettingsMenu.cpp:422
msgid "Some settings cannot be changed in-game."
msgstr ""
#: src/guiSettingsMenu.cpp:392
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: src/guiSettingsMenu.cpp:397
msgid "Particles"
msgstr ""
#: src/guiSettingsMenu.cpp:402
msgid "Mip-Mapping"
msgstr ""
#: src/guiSettingsMenu.cpp:407
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr ""
#: src/guiSettingsMenu.cpp:412
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr ""
#: src/guiSettingsMenu.cpp:417
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr ""
#: src/guiSettingsMenu.cpp:435
msgid "Volume:"
msgstr ""
#: src/guiSettingsMenu.cpp:609
msgid "press Key"
msgstr "Tryk knap"
#: src/hud.cpp:785
msgid "Summer"
msgstr ""
#: src/hud.cpp:788
msgid "Autumn"
msgstr ""
#: src/hud.cpp:791
msgid "Winter"
msgstr ""
#: src/hud.cpp:794
msgid "Spring"
msgstr ""
#: src/hud.cpp:804
#, c-format
msgid "Day %u of Year %u"
msgstr ""
#: src/hud.cpp:828
#, c-format
msgid "Energy Boost: %d:%02d"
msgstr ""
#: src/hud.cpp:853
#, c-format
msgid "Cold Protection: %d:%02d"
msgstr ""
#: src/inventory.cpp:230 src/inventory.cpp:352
msgid "Cookable: Yes"
msgstr ""
#: src/inventory.cpp:235 src/inventory.cpp:357 src/inventory.cpp:532
msgid "Fuel Burn Time: "
msgstr ""
#: src/inventory.cpp:321
msgid "Hunger: "
msgstr ""
#: src/inventory.cpp:327
msgid "Health: "
msgstr ""
#: src/inventory.cpp:334
msgid "Cold Protection: "
msgstr ""
#: src/inventory.cpp:343
msgid "Energy Boost: "
msgstr ""
#: src/inventory.cpp:521
msgid "Strength: "
msgstr ""
#: src/inventory.cpp:524
msgid "Speed: "
msgstr ""
#: src/inventory.cpp:527
msgid "Level: "
msgstr ""
#: src/inventory.cpp:557
#, fuzzy
msgid "Contains: "
msgstr "Fortsæt"
#: src/inventory.cpp:643
msgid "Armour: "
msgstr ""
#: src/inventory.cpp:649
msgid "Warmth: "
msgstr ""
#: src/inventory.cpp:655
msgid "Pressure: "
msgstr ""
#: src/inventory.cpp:661
msgid "Suffocation: "
msgstr ""
#: src/inventory.cpp:667
msgid "Durability: "
msgstr ""
#: src/inventory.cpp:672
msgid "Effect Boost: "
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:229
msgid "Left Button"
msgstr "Venstre Knap"
#: src/keycode.cpp:229
msgid "Middle Button"
msgstr "Midt Knap"
#: src/keycode.cpp:229
msgid "Right Button"
msgstr "Højre Knap"
#: src/keycode.cpp:229
msgid "X Button 1"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:230
msgid "Back"
msgstr "Tilbage"
#: src/keycode.cpp:230
msgid "Clear"
msgstr "Rens"
#: src/keycode.cpp:230
msgid "Return"
msgstr "Tilbage"
#: src/keycode.cpp:230
msgid "Tab"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:230
msgid "X Button 2"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:231
msgid "Capital"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:231
msgid "Control"
msgstr "Kontrol"
#: src/keycode.cpp:231
msgid "Kana"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:231
msgid "Menu"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:231
msgid "Pause"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:231
msgid "Shift"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:232
msgid "Convert"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:232
msgid "Escape"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:232
msgid "Final"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:232
msgid "Junja"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:232
msgid "Kanji"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:232
msgid "Nonconvert"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:233
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
#: src/keycode.cpp:233
msgid "End"
msgstr "Slut"
#: src/keycode.cpp:233
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
#: src/keycode.cpp:233
msgid "Mode Change"
msgstr "Mode skift"
#: src/keycode.cpp:233
msgid "Next"
msgstr "Næste"
#: src/keycode.cpp:233
msgid "Prior"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:233
msgid "Space"
msgstr "Mellemrum"
#: src/keycode.cpp:234
msgid "Execute"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:234
msgid "Print"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:234
msgid "Select"
msgstr "Vælge"
#: src/keycode.cpp:235
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
#: src/keycode.cpp:235
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
#: src/keycode.cpp:235
msgid "Insert"
msgstr "Indset"
#: src/keycode.cpp:235
msgid "Snapshot"
msgstr "Screenshot"
#: src/keycode.cpp:238
msgid "Left Windows"
msgstr "Venstre windows"
#: src/keycode.cpp:239
msgid "Apps"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:239
msgid "Numpad 0"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:239
msgid "Numpad 1"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:239
msgid "Right Windows"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:239
msgid "Sleep"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:240
msgid "Numpad 2"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:240
msgid "Numpad 3"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:240
msgid "Numpad 4"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:240
msgid "Numpad 5"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:240
msgid "Numpad 6"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:240
msgid "Numpad 7"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:241
msgid "Numpad *"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:241
msgid "Numpad +"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:241
msgid "Numpad -"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:241
msgid "Numpad /"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:241
msgid "Numpad 8"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:241
msgid "Numpad 9"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:245
msgid "Num Lock"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:245
msgid "Scroll Lock"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:246
msgid "Left Shift"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Right Shift"
msgstr "Højre"
#: src/keycode.cpp:247
msgid "Left Control"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:247
msgid "Left Menu"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:247
msgid "Right Control"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:247
msgid "Right Menu"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:249
msgid "Comma"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:249
msgid "Minus"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:249
msgid "Period"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:249
msgid "Plus"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:253
msgid "Attn"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:253
msgid "CrSel"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:254
msgid "Erase OEF"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:254
msgid "ExSel"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:254
msgid "OEM Clear"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:254
msgid "PA1"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:254
msgid "Play"
msgstr "Spil"
#: src/keycode.cpp:254
msgid "Zoom"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1131
msgid "Setting Up UI"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1154
msgid "Loading MapNodes"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1156
msgid "Loading Creatures"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1159
msgid "Setting Up Sound"
msgstr ""
#: src/mapnode.cpp:282
msgid "Loading Base MapNodes"
msgstr ""
#: src/mapnode.cpp:286
msgid "Loading Circuit MapNodes"
msgstr ""
#: src/mapnode.cpp:290
msgid "Loading Plant MapNodes"
msgstr ""
#: src/mapnode.cpp:294
msgid "Loading Farming MapNodes"
msgstr ""
#: src/mapnode.cpp:298
msgid "Loading Decorative MapNodes"
msgstr ""
#: src/mapnode.cpp:302
msgid "Loading Interactive MapNodes"
msgstr ""
#: src/mapnode.cpp:306
msgid "Loading Special MapNodes"
msgstr ""
#~ msgid "Use"
#~ msgstr "Brug"
#~ msgid "Toggle fast"
#~ msgstr "Hurtig flyvning"
#~ msgid "Print stacks"
#~ msgstr "Print stykker"
#~ msgid "Change keys"
#~ msgstr "Indstillinger"
#~ msgid "Exit to OS"
#~ msgstr "Afslut til OS"
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
#~ msgstr "Lad black for at spille localt"
#~ msgid "Delete map"
#~ msgstr "Slet mappen"
#~ msgid "Proceed"
#~ msgstr "Fortsæt"