voxelands/po/it/voxelands.po

3855 lines
70 KiB
Plaintext

# Italian translations for minetest package.
# Copyright (C) 2011 THE minetest'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the minetest package.
# Giuseppe Bilotta <giuseppe.bilotta@gmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 06:22+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-24 18:56+0200\n"
"Last-Translator: Giuseppe Bilotta <giuseppe.bilotta@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/character_creator.cpp:58
msgid "White Skin"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:59
msgid "Red Skin"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:60
msgid "Green Skin"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:61
msgid "Fair Skin"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:62
msgid "Tanned Skin"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:63
msgid "Dark Skin"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:64
msgid "Black Skin"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:66
msgid "Human Face"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:67
msgid "Elven Face"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:68
msgid "Dwarven Face"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:69
msgid "Alien Face"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:71
msgid "White Hair"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:72
msgid "Blue Hair"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:73
msgid "Green Hair"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:74
msgid "Orange Hair"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:75
msgid "Brown Hair"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:76
msgid "Purple Hair"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:77
msgid "Red Hair"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:78
msgid "Blonde Hair"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:79
msgid "Black Hair"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:81
msgid "Short Hair"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:82
msgid "Medium Hair"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:83
msgid "Long Hair"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:84
msgid "Styled Hair"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:86
msgid "White Eyes"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:87
msgid "Blue Eyes"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:88
msgid "Green Eyes"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Orange Eyes"
msgstr "Modifica tasti"
#: src/character_creator.cpp:90
msgid "Brown Eyes"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:91
msgid "Purple Eyes"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:92
msgid "Red Eyes"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:93
msgid "Yellow Eyes"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:94
msgid "Black Eyes"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:96
msgid "White T-Shirt"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:97
msgid "Blue T-Shirt"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:98
msgid "Green T-Shirt"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:99
msgid "Orange T-Shirt"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:100
msgid "Purple T-Shirt"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:101
msgid "Red T-Shirt"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:102
msgid "Yellow T-Shirt"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:103
msgid "Black T-Shirt"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:105
msgid "White Pants"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:106
msgid "Blue Pants"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:107
msgid "Green Pants"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:108
msgid "Orange Pants"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:109
msgid "Purple Pants"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:110
msgid "Red Pants"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:111
msgid "Yellow Pants"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:112
msgid "Black Pants"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:114 src/content_clothesitem.cpp:1706
msgid "Leather Shoes"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:115 src/content_clothesitem.cpp:2522
msgid "Fur Shoes"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:116 src/content_clothesitem.cpp:945
msgid "Canvas Shoes"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:205
msgid ""
"Here you can create your default character, this is how other players will "
"see you in-game. When you join a new server you will start with the clothing "
"you select here. Additional clothing, both protective and decorative, can be "
"crafted in-game.\n"
"You can return here from the main menu anytime to change your character."
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:226
msgid "Create Your Character"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:233
msgid "Male"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:238
msgid "Female"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:245
msgid "Taller"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:250
msgid "Shorter"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:257
msgid "Wider"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:262
msgid "Thinner"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:421
msgid "Done"
msgstr ""
#: src/character_creator.cpp:426 src/guiKeyChangeMenu.cpp:313
#: src/keycode.cpp:229
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#: src/content_clothesitem.cpp:53
msgid "Space Suit Pants"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:75
msgid "Space Suit Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:97
msgid "Space Suit Helmet"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:113
msgid "Space Suit Boots"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:130
msgid "Cotton T-Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:144
msgid "Blue Cotton T-Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:158
msgid "Green Cotton T-Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:172
msgid "Orange Cotton Tshirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:186
msgid "Purple Cotton T-Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:200
msgid "Red Cotton T-Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:214
msgid "Yellow Cotton T-Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:228
msgid "Black Cotton T-Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:243
msgid "Cotton Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:257
msgid "Blue Cotton Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:271
msgid "Green Cotton Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:285
msgid "Orange Cotton Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:299
msgid "Purple Cotton Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:313
msgid "Red Cotton Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:327
msgid "Yellow Cotton Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:341
msgid "Black Cotton Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:356
msgid "Cotton Shorts"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:371
msgid "Blue Cotton Shorts"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:386
msgid "Green Cotton Shorts"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:401
msgid "Orange Cotton Shorts"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:416
msgid "Purple Cotton Shorts"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:431
msgid "Red Cotton Shorts"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:446
msgid "Yellow Cotton Shorts"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:461
msgid "Black Cotton Shorts"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:477
msgid "Cotton Hat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:491
msgid "Blue Cotton Hat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:505
msgid "Green Cotton Hat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:519
msgid "Orange Cotton Hat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:533
msgid "Purple Cotton Hat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:547
msgid "Red Cotton Hat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:561
msgid "Yellow Cotton Hat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:575
msgid "Black Cotton Hat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:590
msgid "Cotton Tie"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:604
msgid "Blue Cotton Tie"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:618
msgid "Green Cotton Tie"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:632
msgid "Orange Cotton Tie"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:646
msgid "Purple Cotton Tie"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:660
msgid "Red Cotton Tie"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:674
msgid "Yellow Cotton Tie"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:688
msgid "Black Cotton Tie"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:703
msgid "Canvas Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:718
msgid "Blue Canvas Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:733
msgid "Green Canvas Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:748
msgid "Orange Canvas Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:763
msgid "Purple Canvas Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:778
msgid "Red Canvas Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:793
msgid "Yellow Canvas Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:808
msgid "Black Canvas Shirt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:824
msgid "Canvas Pants"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:839
msgid "Blue Canvas Pants"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:854
msgid "Green Canvas Pants"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:869
msgid "Orange Canvas Pants"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:884
msgid "Purple Canvas Pants"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:899
msgid "Red Canvas Pants"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:914
msgid "Yellow Canvas Pants"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:929
msgid "Black Canvas Pants"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:959
msgid "Blue Canvas Shoes"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:973
msgid "Green Canvas Shoes"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:987
msgid "Orange Canvas Shoes"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1001
msgid "Purple Canvas Shoes"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1015
msgid "Red Canvas Shoes"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1029
msgid "Yellow Canvas Shoes"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1043
msgid "Black Canvas Shoes"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1058
msgid "Canvas Belt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1072
msgid "Blue Canvas Belt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1086
msgid "Green Canvas Belt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1100
msgid "Orange Canvas Belt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1114
msgid "Purple Canvas Belt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1128
msgid "Red Canvas Belt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1142
msgid "Yellow Canvas Belt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1156
msgid "Black Canvas Belt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1171
msgid "Leather Jacket"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1186
msgid "White Leather Jacket"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1201
msgid "Blue Leather Jacket"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1216
msgid "Green Leather Jacket"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1231
msgid "Orange Leather Jacket"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1246
msgid "Purple Leather Jacket"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1261
msgid "Red Leather Jacket"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1276
msgid "Yellow Leather Jacket"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1291
msgid "Black Leather Jacket"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1307
msgid "Leather Pants"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1322
msgid "White Leather Pants"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1337
msgid "Blue Leather Pants"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1352
msgid "Green Leather Pants"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1367
msgid "Orange Leather Pants"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1382
msgid "Purple Leather Pants"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1397
msgid "Red Leather Pants"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1412
msgid "Yellow Leather Pants"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1427
msgid "Black Leather Pants"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1443
msgid "Leather Hat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1457
msgid "White Leather Hat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1471
msgid "Blue Leather Hat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1485
msgid "Green Leather Hat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1499
msgid "Orange Leather Hat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1513
msgid "Purple Leather Hat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1527
msgid "Red Leather Hat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1541
msgid "Yellow Leather Hat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1555
msgid "Black Leather Hat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1570
msgid "Leather Helmet"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1585
msgid "White Leather Helmet"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1600
msgid "Blue Leather Helmet"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1615
msgid "Green Leather Helmet"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1630
msgid "Orange Leather Helmet"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1645
msgid "Purple Leather Helmet"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1660
msgid "Red Leather Helmet"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1675
msgid "Yellow Leather Helmet"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1690
msgid "Black Leather Helmet"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1721
msgid "White Leather Shoes"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1736
msgid "Blue Leather Shoes"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1751
msgid "Green Leather Shoes"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1766
msgid "Orange Leather Shoes"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1781
msgid "Purple Leather Shoes"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1796
msgid "Red Leather Shoes"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1811
msgid "Yellow Leather Shoes"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1826
msgid "Black Leather Shoes"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1842
msgid "Leather Boots"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1857
msgid "White Leather Boots"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1872
msgid "Blue Leather Boots"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1887
msgid "Green Leather Boots"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1902
msgid "Orange Leather Boots"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1917
msgid "Purple Leather Boots"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1932
msgid "Red Leather Boots"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1947
msgid "Yellow Leather Boots"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1962
msgid "Black Leather Boots"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1978
msgid "Leather Belt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:1993
msgid "White Leather Belt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2008
msgid "Blue Leather Belt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2023
msgid "Green Leather Belt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2038
msgid "Orange Leather Belt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2053
msgid "Purple Leather Belt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2068
msgid "Red Leather Belt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2083
msgid "Yellow Leather Belt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2098
msgid "Black Leather Belt"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2114
msgid "Fur Coat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2129
msgid "White Fur Coat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2144
msgid "Blue Fur Coat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2159
msgid "Green Fur Coat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2174
msgid "Orange Fur Coat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2189
msgid "Purple Fur Coat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2204
msgid "Red Fur Coat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2219
msgid "Yellow Fur Coat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2234
msgid "Black Fur Coat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2250
msgid "Fur Pants"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2265
msgid "White Fur Pants"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2280
msgid "Blue Fur Pants"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2295
msgid "Green Fur Pants"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2310
msgid "Orange Fur Pants"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2325
msgid "Purple Fur Pants"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2340
msgid "Red Fur Pants"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2355
msgid "Yellow Fur Pants"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2370
msgid "Black Fur Pants"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2386
msgid "Fur Hat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2401
msgid "White Fur Hat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2416
msgid "Blue Fur Hat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2431
msgid "Green Fur Hat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2446
msgid "Orange Fur Hat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2461
msgid "Purple Fur Hat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2476
msgid "Red Fur Hat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2491
msgid "Yellow Fur Hat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2506
msgid "Black Fur Hat"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2536
msgid "White Fur Shoes"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2550
msgid "Blue Fur Shoes"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2564
msgid "Green Fur Shoes"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2578
msgid "Orange Fur Shoes"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2592
msgid "Purple Fur Shoes"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2606
msgid "Red Fur Shoes"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2620
msgid "Yellow Fur Shoes"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2634
msgid "Black Fur Shoes"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2649
msgid "Fur Boots"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2664
msgid "White Fur Boots"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2679
msgid "Blue Fur Boots"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2694
msgid "Green Fur Boots"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2709
msgid "Orange Fur Boots"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2724
msgid "Purple Fur Boots"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2739
msgid "Red Fur Boots"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2754
msgid "Yellow Fur Boots"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2769
msgid "Black Fur Boots"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2785
msgid "Leather Necklace"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2808
msgid "Gold Medallion"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2824
msgid "Copper Medallion"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2840
msgid "Silver Medallion"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2856
msgid "Tin Medallion"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2872
msgid "Iron Medallion"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2888
msgid "Quartz Medallion"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2905
msgid "Steel Helmet"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2920
msgid "Steel Chest Armour"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2935
msgid "Steel Pants"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2950
msgid "Steel Boots"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2965
msgid "Copper Helmet"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2979
msgid "Copper Chest Armour"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:2993
msgid "Copper Pants"
msgstr ""
#: src/content_clothesitem.cpp:3007
msgid "Copper Boots"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:55
msgid "Paper"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:65
msgid "Charcoal Lump"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:74
msgid "Coal Lump"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:83
msgid "Iron Lump"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:93
msgid "Clay Lump"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:103
msgid "Tin Lump"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:113
msgid "Copper Lump"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:123
msgid "Silver Lump"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:133
msgid "Gold Lump"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:143
msgid "Quartz Crystal"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:151
msgid "Tin Ingot"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:159
msgid "Copper Ingot"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:167
msgid "Silver Ingot"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:175
msgid "Gold Ingot"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:183
msgid "Flint"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:191
msgid "Steel Ingot"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:199 src/content_mapnode.cpp:610
msgid "Brick"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:207
msgid "Rat"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:219
msgid "Cooked Rat"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:230
msgid "Firefly"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:240 src/content_mapnode_plants.cpp:782
msgid "Apple"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:249
msgid "Iron Apple"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:267
msgid "Blue Dye"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:277
msgid "Green Dye"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:287
msgid "Orange Dye"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:297
msgid "Purple Dye"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:307
msgid "Red Dye"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:317
msgid "Yellow Dye"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:328
msgid "White Dye"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:339
msgid "Black Dye"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:349
msgid "Quartz Dust"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:359
msgid "Saltpeter"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:367
msgid "Gun Powder"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:377
msgid "Snow Ball"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:385
msgid "Stick"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:402
msgid "Pine Plank"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:414
msgid "Wood Plank"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:427
msgid "Jungle Wood Plank"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:439
msgid "TNT Stick"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:456
msgid "Ash"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:464
msgid "Apple Blossoms"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:474 src/content_mapnode_plants.cpp:594
msgid "Cactus Berry"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:484
msgid "Mush"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:493
msgid "Sliced Pumpkin"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:504
msgid "Pumpkin Pie Slice"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:513
msgid "Apple Pie Slice"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:522
msgid "Sliced Melon"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:533 src/content_mapnode_farm.cpp:249
#: src/content_mapnode_farm.cpp:268 src/content_mapnode_farm.cpp:287
#: src/content_mapnode_farm.cpp:308
msgid "Wheat"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:542
msgid "Flour"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:553
msgid "Dough"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:566
msgid "Bread"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:575 src/content_mapnode_farm.cpp:519
#: src/content_mapnode_farm.cpp:540 src/content_mapnode_farm.cpp:561
#: src/content_mapnode_farm.cpp:582
msgid "Potato"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:586
msgid "Potato Starch"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:596
msgid "Roast Potato"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:605 src/content_mapnode_farm.cpp:603
#: src/content_mapnode_farm.cpp:624 src/content_mapnode_farm.cpp:645
#: src/content_mapnode_farm.cpp:666
msgid "Carrot"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:614
msgid "Raw Carrot Cake"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:626
msgid "Carrot Cake"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:635 src/content_mapnode_farm.cpp:687
#: src/content_mapnode_farm.cpp:708 src/content_mapnode_farm.cpp:729
#: src/content_mapnode_farm.cpp:750
msgid "Beetroot"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:644
msgid "Bunch of Grapes"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:653
msgid "String"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:663
msgid "Mese Dust"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:674
msgid "Resin"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:684
msgid "Oerkki Dust"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:693
msgid "Fish"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:705
msgid "Cooked Fish"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:716
msgid "Meat"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:726
msgid "Cooked Meat"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:737
msgid "Cotton Sheet"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:754
msgid "Blue Cotton Sheet"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:764
msgid "Green Cotton Sheet"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:774
msgid "Orange Cotton Sheet"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:784
msgid "Purple Cotton Sheet"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:794
msgid "Red Cotton Sheet"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:804
msgid "Yellow Cotton Sheet"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:814
msgid "Black Cotton Sheet"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:824
msgid "Canvas Sheet"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:841
msgid "Blue Canvas Sheet"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:851
msgid "Green Canvas Sheet"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:861
msgid "Orange Canvas Sheet"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:871
msgid "Purple Canvas Sheet"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:881
msgid "Red Canvas Sheet"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:891
msgid "Yellow Canvas Sheet"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:901
msgid "Black Canvas Sheet"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:911
msgid "Fur"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:919
msgid "White Fur"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:930
msgid "Blue Fur"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:941
msgid "Green Fur"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:952
msgid "Orange Fur"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:963
msgid "Purple Fur"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:974
msgid "Red Fur"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:985
msgid "Yellow Fur"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:996
msgid "Black Fur"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1007
msgid "Leather"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1017
msgid "White Leather"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1028
msgid "Blue Leather"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1039
msgid "Green Leather"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1050
msgid "Orange Leather"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1061
msgid "Purple Leather"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1072
msgid "Red Leather"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1083
msgid "Yellow Leather"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1094
msgid "Black Leather"
msgstr ""
#: src/content_craftitem.cpp:1105
msgid "Arrow"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:200
msgid "Stone"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:217
msgid "Ice"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:233
msgid "Coal Block"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:250
msgid "Charcoal Block"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:267
msgid "Stone Brick"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:281
msgid "Stone Block"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:295
msgid "Rough Stone Brick"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:312
msgid "Rough Stone Block"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:328 src/content_mapnode.cpp:344
msgid "Grass"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:356
msgid "Muddy Snow"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:372
msgid "Mud"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:384
msgid "Ash Block"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:399
msgid "Sand"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:414
msgid "Gravel"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:429
msgid "Sand Stone"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:444
msgid "Sand Stone Bricks"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:459
msgid "Sand Stone Blocks"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:474
msgid "Clay"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:491
msgid "Blue Clay"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:508
msgid "Green Clay"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:525
msgid "Orange Clay"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:542
msgid "Purple Clay"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:559
msgid "Red Clay"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:576
msgid "Yellow Clay"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:593
msgid "Black Clay"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:625
msgid "Terracotta"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:637
msgid "Terracotta Brick"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:651
msgid "Terracotta Block"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:665
msgid "Terracotta Tile"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:685
msgid "Glass"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:705
msgid "Blue Glass"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:727
msgid "Green Glass"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:749
msgid "Orange Glass"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:771
msgid "Purple Glass"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:793
msgid "Red Glass"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:815
msgid "Yellow Glass"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:837
msgid "Black Glass"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:859
msgid "Glass Pane"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:893
msgid "Blue Glass Pane"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:928
msgid "Green Glass Pane"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:963
msgid "Orange Glass Pane"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:998
msgid "Purple Glass Pane"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1033
msgid "Red Glass Pane"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1068
msgid "Yellow Glass Pane"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1103
msgid "Black Glass Pane"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1138 src/content_mapnode_farm.cpp:492
msgid "Glass Light"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1161
msgid "Wood"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1187
msgid "Jungle Wood"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1212
msgid "Pine"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1237 src/content_mapnode.cpp:1252
msgid "Mese"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1265
msgid "Sponge"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1280
msgid "Waterlogged Sponge"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1292
msgid "Hay Bale"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1309
msgid "Raw Apple Pie"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1338
msgid "Apple Pie"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1433
msgid "Raw Pumpkin Pie"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1462
msgid "Pumpkin Pie"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1557 src/content_mapnode_farm.cpp:1022
msgid "Dead Vine"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1576 src/content_mapnode.cpp:1655
msgid "Snow"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1592
msgid "Snowman"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1678 src/content_mapnode_farm.cpp:853
#: src/content_mapnode_farm.cpp:872 src/content_mapnode_farm.cpp:892
#: src/content_mapnode_farm.cpp:913
msgid "Cotton"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1710
msgid "Blue Cotton"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1727
msgid "Green Cotton"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1744
msgid "Orange Cotton"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1761
msgid "Purple Cotton"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1778
msgid "Red Cotton"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1795
msgid "Yellow Cotton"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1812
msgid "Black Cotton"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1829
msgid "Carpet"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1852
msgid "Blue Carpet"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1876
msgid "Green Carpet"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1900
msgid "Orange Carpet"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1924
msgid "Purple Carpet"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1948
msgid "Red Carpet"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1972
msgid "Yellow Carpet"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:1996
msgid "Black Carpet"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:2020
msgid "Air"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:2036
msgid "Vacuum"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:2053 src/content_mapnode.cpp:2082
msgid "Water"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:2131 src/content_mapnode.cpp:2159
msgid "Lava"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:2206
msgid "Rough Stone"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:2223
msgid "Cobble Stone"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:2238
msgid "Mossy Cobble Stone"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:2251
msgid "Steel Block"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:2266
msgid "Stone Knob"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:2267
msgid "Rough Stone Knob"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:2268
msgid "Sandstone Knob"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:2269
msgid "Wooden Knob"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:2270
msgid "Junglewood Knob"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:2271
msgid "Pine Knob"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:2275
msgid "Copper Block"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:2292
msgid "Gold Block"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:2309
msgid "Silver Block"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:2326
msgid "Tin Block"
msgstr ""
#: src/content_mapnode.cpp:2343
msgid "Quartz Block"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:36
msgid "Mese Wire"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:60
msgid "Copper Wire"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:92
msgid "Reactor"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:115
msgid "Solar Panel"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:146
msgid "Water Wheel"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:179
msgid "Switch"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:214
#, fuzzy
msgid "Button"
msgstr "Tasto sinistro"
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:245
msgid "Stone Pressure Plate"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:274
msgid "Wood Pressure Plate"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:303
msgid "Not Gate"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:334
msgid "Repeater"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:365 src/content_mapnode_circuit.cpp:389
msgid "Electric Lamp"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:423 src/content_mapnode_circuit.cpp:458
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:510 src/content_mapnode_circuit.cpp:531
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:574 src/content_mapnode_circuit.cpp:595
msgid "Piston"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:484 src/content_mapnode_circuit.cpp:553
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:617
msgid "Piston Arm"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:638 src/content_mapnode_circuit.cpp:666
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:718 src/content_mapnode_circuit.cpp:739
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:782 src/content_mapnode_circuit.cpp:803
msgid "Sticky Piston"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:692 src/content_mapnode_circuit.cpp:761
#: src/content_mapnode_circuit.cpp:825
msgid "Sticky Piston Arm"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_door.cpp:38 src/content_mapnode_door.cpp:62
#: src/content_mapnode_door.cpp:587 src/content_mapnode_door.cpp:610
msgid "Wood Door"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_door.cpp:91 src/content_mapnode_door.cpp:116
#: src/content_mapnode_door.cpp:681 src/content_mapnode_door.cpp:705
msgid "Steel Door"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_door.cpp:146 src/content_mapnode_door.cpp:170
#: src/content_mapnode_door.cpp:634 src/content_mapnode_door.cpp:657
msgid "Glass Door"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_door.cpp:199 src/content_mapnode_door.cpp:224
#: src/content_mapnode_door.cpp:730 src/content_mapnode_door.cpp:753
msgid "Wood Windowed Door"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_door.cpp:255 src/content_mapnode_door.cpp:281
#: src/content_mapnode_door.cpp:777 src/content_mapnode_door.cpp:801
msgid "Steel Windowed Door"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_door.cpp:314 src/content_mapnode_door.cpp:338
#: src/content_mapnode_door.cpp:827 src/content_mapnode_door.cpp:852
msgid "Right Hanging Wood Door"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_door.cpp:366 src/content_mapnode_door.cpp:391
#: src/content_mapnode_door.cpp:878 src/content_mapnode_door.cpp:903
msgid "Right Hanging Glass Door"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_door.cpp:420 src/content_mapnode_door.cpp:445
#: src/content_mapnode_door.cpp:929 src/content_mapnode_door.cpp:955
msgid "Right Hanging Steel Door"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_door.cpp:474 src/content_mapnode_door.cpp:499
#: src/content_mapnode_door.cpp:982 src/content_mapnode_door.cpp:1007
msgid "Right Hanging Wood Windowed Door"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_door.cpp:529 src/content_mapnode_door.cpp:555
#: src/content_mapnode_door.cpp:1033 src/content_mapnode_door.cpp:1059
msgid "Right Hanging Steel Windowed Door"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_door.cpp:1087 src/content_mapnode_door.cpp:1254
#: src/content_mapnode_door.cpp:1307
msgid "Wood Hatch"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_door.cpp:1112 src/content_mapnode_door.cpp:1280
#: src/content_mapnode_door.cpp:1333
msgid "Steel Hatch"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_door.cpp:1137
msgid "Wood Windowed Hatch"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_door.cpp:1164
msgid "Steel Windowed Hatch"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_door.cpp:1193 src/content_mapnode_door.cpp:1361
msgid "Wood Gate"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_door.cpp:1224 src/content_mapnode_door.cpp:1385
msgid "Steel Gate"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_farm.cpp:37
msgid "Farm Dirt"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_farm.cpp:49
msgid "Fertilizer"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_farm.cpp:70 src/content_mapnode_farm.cpp:934
#: src/content_mapnode_farm.cpp:955 src/content_mapnode_farm.cpp:976
#: src/content_mapnode_farm.cpp:999
msgid "Trellis"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_farm.cpp:94
msgid "Wheat Seeds"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_farm.cpp:113
msgid "Melon Seeds"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_farm.cpp:133
msgid "Pumpkin Seeds"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_farm.cpp:153
msgid "Potato Seeds"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_farm.cpp:172
msgid "Carrot Seeds"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_farm.cpp:191
msgid "Beetroot Seeds"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_farm.cpp:210
msgid "Grape Seeds"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_farm.cpp:230
msgid "Cotton Seeds"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_farm.cpp:329 src/content_mapnode_farm.cpp:350
#: src/content_mapnode_farm.cpp:371 src/content_mapnode_farm.cpp:391
msgid "Melon"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_farm.cpp:405 src/content_mapnode_farm.cpp:425
#: src/content_mapnode_farm.cpp:445 src/content_mapnode_farm.cpp:465
msgid "Pumpkin"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_farm.cpp:481
msgid "Jack' O Lantern"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_farm.cpp:771 src/content_mapnode_farm.cpp:792
#: src/content_mapnode_farm.cpp:813 src/content_mapnode_farm.cpp:834
msgid "Grape"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:36
msgid "Book Shelf"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:81 src/content_mapnode_furniture.cpp:100
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:119 src/content_mapnode_furniture.cpp:138
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:157 src/content_mapnode_furniture.cpp:176
msgid "Couch"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:205 src/content_mapnode_furniture.cpp:224
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:243 src/content_mapnode_furniture.cpp:262
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:281 src/content_mapnode_furniture.cpp:300
msgid "Blue Couch"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:323 src/content_mapnode_furniture.cpp:342
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:361 src/content_mapnode_furniture.cpp:380
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:399 src/content_mapnode_furniture.cpp:418
msgid "Green Couch"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:441 src/content_mapnode_furniture.cpp:460
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:479 src/content_mapnode_furniture.cpp:498
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:517 src/content_mapnode_furniture.cpp:536
msgid "Orange Couch"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:559 src/content_mapnode_furniture.cpp:578
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:597 src/content_mapnode_furniture.cpp:616
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:635 src/content_mapnode_furniture.cpp:654
msgid "Purple Couch"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:677 src/content_mapnode_furniture.cpp:696
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:715 src/content_mapnode_furniture.cpp:734
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:753 src/content_mapnode_furniture.cpp:772
msgid "Red Couch"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:795 src/content_mapnode_furniture.cpp:814
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:833 src/content_mapnode_furniture.cpp:852
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:871 src/content_mapnode_furniture.cpp:890
msgid "Yellow Couch"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:913 src/content_mapnode_furniture.cpp:932
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:951 src/content_mapnode_furniture.cpp:970
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:989
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1008
msgid "Black Couch"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1031
msgid "Chair"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1080
msgid "Table"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1137
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1167
msgid "Bed"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1194
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1224
msgid "Blue Bed"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1251
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1281
msgid "Green Bed"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1308
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1338
msgid "Orange Bed"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1365
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1395
msgid "Purple Bed"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1422
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1452
msgid "Red Bed"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1479
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1509
msgid "Yellow Bed"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1536
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1566
msgid "Black Bed"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1594
msgid "Colorful Painting"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1629
msgid "Red Rose Painting"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1664
msgid "Field Painting"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1699
msgid "Blue Flower Painting"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1734
msgid "Painting Canvas"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_furniture.cpp:1772
msgid "Clock"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:42
msgid "Tree"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:60
msgid "Apple Tree"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:78
msgid "Jungle Tree"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:94
msgid "Conifer Tree"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:112
msgid "Young Tree"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:134
msgid "Young Jungle Tree"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:156
msgid "Young Apple Tree"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:178
msgid "Young Conifer Tree"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:200
msgid "Jungle Grass"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:222
msgid "Leaves"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:257
msgid "Apple Tree Leaves"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:292
msgid "Jungle Leaves"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:327
msgid "Conifer Leaves"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:362
msgid "Trimmed Leaves"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:394
msgid "Trimmed Apple Tree Leaves"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:426
msgid "Trimmed Jungle Leaves"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:458
msgid "Trimmed Conifer Leaves"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:490
msgid "Apple Tree Blossom"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:522
msgid "Trimmed Apple Tree Blossom"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:551
msgid "Cactus Blossom"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:572
msgid "Cactus Flower"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:615
msgid "Cactus"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:677
msgid "Papyrus"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:698
msgid "Sapling"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:719
msgid "Apple Tree Sapling"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:740
msgid "Jungle Sapling"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:761
msgid "Conifer Sapling"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:805 src/content_mapnode_plants.cpp:829
msgid "Wild Grass"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:852
msgid "Dead Grass"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:875
msgid "Flower Stem"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:898
msgid "Rose"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:922
msgid "Daffodil"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_plants.cpp:946
msgid "Tulip"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_slab.cpp:37
msgid "Rough Stone Slab"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_slab.cpp:56 src/content_mapnode_slab.cpp:419
msgid "Cobble Stone Slab"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_slab.cpp:75
msgid "Mossy Cobble Stone Slab"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_slab.cpp:94
msgid "Stone Slab"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_slab.cpp:112
msgid "Wood Slab"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_slab.cpp:132
msgid "Jungle Wood Slab"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_slab.cpp:152
msgid "Brick Slab"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_slab.cpp:170
msgid "Sand Stone Slab"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_slab.cpp:188 src/content_mapnode_slab.cpp:524
msgid "Glass Slab"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_slab.cpp:214 src/content_mapnode_slab.cpp:547
msgid "Blue Glass Slab"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_slab.cpp:241 src/content_mapnode_slab.cpp:570
msgid "Green Glass Slab"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_slab.cpp:268 src/content_mapnode_slab.cpp:593
msgid "Orange Glass Slab"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_slab.cpp:295 src/content_mapnode_slab.cpp:616
msgid "Purple Glass Slab"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_slab.cpp:322 src/content_mapnode_slab.cpp:639
msgid "Red Glass Slab"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_slab.cpp:349 src/content_mapnode_slab.cpp:662
msgid "Yellow Glass Slab"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_slab.cpp:376 src/content_mapnode_slab.cpp:685
msgid "Black Glass Slab"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:37
msgid "Fence"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:67
msgid "Steel Fence"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:95
msgid "Steel Bars"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:125
msgid "Rail"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:158
msgid "Terracotta Roof Tile"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:175
msgid "Wood Roof Tile"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:193
msgid "Asphalt Roof Tile"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:217
msgid "Stone Roof Tile"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:234
msgid "Glass Roof Tile"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:257
msgid "Blue Glass Roof Tile"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:281
msgid "Green Glass Roof Tile"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:305
msgid "Orange Glass Roof Tile"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:329
msgid "Purple Glass Roof Tile"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:353
msgid "Red Glass Roof Tile"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:377
msgid "Yellow Glass Roof Tile"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:401
msgid "Black Glass Roof Tile"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:425
msgid "Thatch Roof Tile"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:444 src/content_mapnode_special.cpp:481
#: src/content_mapnode_special.cpp:541 src/content_mapnode_special.cpp:576
msgid "Ladder"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:611
msgid "Border Stone"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:637
msgid "Book"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:668
msgid "Cook Book"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:700
msgid "Decraft Book"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:731 src/content_mapnode_special.cpp:882
#: src/content_nodemeta.cpp:1970
msgid "Diary"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:762
msgid "Craft Book"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:801
msgid "Guide"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:828 src/content_nodemeta.h:369
msgid "Cooking Guide"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:855 src/content_nodemeta.h:395
msgid "Decrafting Guide"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:909 src/content_nodemeta.h:342
msgid "Craft Guide"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:936 src/content_mapnode_special.cpp:956
msgid "Fire"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:976 src/content_mapnode_special.cpp:999
msgid "Torch"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1027 src/content_mapnode_special.cpp:1052
#: src/content_mapnode_special.cpp:1084
msgid "Sign"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1111 src/content_mapnode_special.cpp:1139
#: src/content_mapnode_special.cpp:1169
msgid "Locking Sign"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1196 src/content_nodemeta.cpp:218
msgid "Chest"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1218 src/content_nodemeta.cpp:448
#, fuzzy
msgid "Creative Chest"
msgstr "Modalità creativa"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1238
msgid "Locking Chest"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1267
msgid "Safe"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1289 src/content_mapnode_special.cpp:1309
msgid "Furnace"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1328 src/content_mapnode_special.cpp:1349
msgid "Locking Furnace"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1367 src/content_mapnode_special.cpp:1387
msgid "Incinerator"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1405
msgid "Nyan Cat"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1419
msgid "Rainbow"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1431
msgid "Unbaked Flower Pot"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1492
msgid "Flower Pot"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1549
msgid "Cobblestone Wall"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1573
msgid "Rough Stone Wall"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1597
msgid "Mossy Cobblestone Wall"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1621
msgid "Stone Wall"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1645
msgid "Sand Stone Wall"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1669
msgid "TNT"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1689
msgid "In-Progress explosion - how did you get this???"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1709
msgid "Steam"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1730
msgid "Home Flag"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1780
msgid "Blue Home Flag"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1809
msgid "Green Home Flag"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1838
msgid "Orange Home Flag"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1867
msgid "Purple Home Flag"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1896
msgid "Red Home Flag"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1925
msgid "Yellow Home Flag"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1954
msgid "Black Home Flag"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1983
msgid "Life Support System"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_stair.cpp:38
msgid "Rough Stone Stair"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_stair.cpp:55
msgid "Cobble Stone Stair"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_stair.cpp:72
msgid "Mossy Cobble Stone Stair"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_stair.cpp:89
msgid "Stone Stair"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_stair.cpp:107
msgid "Wood Stair"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_stair.cpp:126
msgid "Jungle Wood Stair"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_stair.cpp:145
msgid "Brick Stair"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_stair.cpp:162
msgid "Sand Stone Stair"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:174
#, c-format
msgid "%s's Home Flag"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:291
#, c-format
msgid "Locking Chest owned by '%s'"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:365
#, c-format
msgid "Safe owned by '%s'"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:484 src/content_nodemeta.cpp:1427
#: src/content_nodemeta.cpp:1629 src/content_nodemeta.cpp:1840
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:488 src/content_nodemeta.cpp:1455
#: src/content_nodemeta.cpp:1638 src/content_nodemeta.cpp:1856
msgid "<< Previous Page"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:494 src/content_nodemeta.cpp:1461
#: src/content_nodemeta.cpp:1644 src/content_nodemeta.cpp:1862
msgid "Next Page >>"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:537
#, c-format
msgid "Border Stone owned by '%s'"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:612
msgid "Furnace is overloaded"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:613
msgid "Furnace is out of fuel"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:615
msgid "Furnace is inactive"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:618
msgid "Furnace is active"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:874
msgid "Locking Furnace is overloaded"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:875
msgid "Locking Furnace is out of fuel"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:877
msgid "Locking Furnace is inactive"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:880
msgid "Locking Furnace is active"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:1130
msgid "Armed Explosive: about to detonate"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:1133
#, c-format
msgid "Armed Explosive: %d second till detonation"
msgid_plural "Armed Explosive: %d seconds till detonation"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/content_nodemeta.cpp:1183
msgid "Incinerator is active"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:1184
msgid "Incinerator is inactive"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:1227
msgid "Add fuel, then punch to incinerate wielded item"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:1431
msgid "Add item here to see recipe"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:1436
#, c-format
msgid "Recipe %d of %d"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:1445
msgid "Gives"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:1633
msgid "Add item here to see cook result"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:1844
msgid "Add item here to see dig result"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:1848
msgid "Dig Result"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:1852
msgid "Random Drop"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:1944 src/content_nodemeta.cpp:2043
msgid "Title"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:1949 src/content_nodemeta.cpp:2048
#, fuzzy
msgid "Content"
msgstr "Continua"
#: src/content_nodemeta.cpp:1954 src/content_nodemeta.cpp:2053
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:307
msgid "Save"
msgstr "Salva"
#: src/content_toolitem.cpp:123
msgid "Wooden Pick"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:137
msgid "Stone Pick"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:150
msgid "Flint Pick"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:163
msgid "Steel Pick"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:176
msgid "Mese Pick"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:190
msgid "Wooden Shovel"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:204
msgid "Stone Shovel"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:217
msgid "Flint Shovel"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:230
msgid "Steel Shovel"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:243
msgid "Wooden Axe"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:257
msgid "Stone Axe"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:270
msgid "Flint Axe"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:283
msgid "Steel Axe"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:296
msgid "Wooden Sword"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:310
msgid "Stone Sword"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:323
msgid "Steel Sword"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:336
msgid "Flint Shears"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:349
msgid "Steel Shears"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:362
msgid "Wooden Bucket"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:377
msgid "Tin Bucket"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:391
msgid "Wooden Bucket of Water"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:400
msgid "Tin Bucket of Water"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:409
msgid "Steel Bucket"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:423
msgid "Steel Bucket of Water"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:432
msgid "Steel Bucket of Lava"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:442
msgid "Fire Starter"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:454
msgid "Crowbar"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:465
msgid "Key"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:475
msgid "Stone Spear"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:488
msgid "Flint Spear"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:501
msgid "Steel Spear"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:514
msgid "Bow"
msgstr ""
#: src/game.cpp:206
msgid "Show Crafting"
msgstr ""
#: src/game.cpp:207
msgid "Clothes"
msgstr ""
#: src/game.cpp:208
msgid "Hat/Helmet"
msgstr ""
#: src/game.cpp:210
msgid "Jacket"
msgstr ""
#: src/game.cpp:212
msgid "Decorative"
msgstr ""
#: src/game.cpp:214
msgid "Shirt"
msgstr ""
#: src/game.cpp:216
msgid "Belt"
msgstr ""
#: src/game.cpp:218
msgid "Pants"
msgstr ""
#: src/game.cpp:220
msgid "Boots"
msgstr ""
#: src/game.cpp:226
msgid "Drop to Ground"
msgstr ""
#: src/game.cpp:228
msgid "Change Clothing"
msgstr ""
#: src/game.cpp:735
msgid "Loading"
msgstr ""
#: src/game.cpp:809
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: src/game.cpp:818
msgid "Creating server..."
msgstr ""
#: src/game.cpp:829
msgid "Creating client..."
msgstr ""
#: src/game.cpp:834
msgid "Resolving address..."
msgstr ""
#: src/game.cpp:845
msgid "Couldn't resolve address"
msgstr ""
#: src/game.cpp:885
#, c-format
msgid "Connecting to server... (timeout in %d second)"
msgid_plural "Connecting to server... (timeout in %d seconds)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/game.cpp:914
#, c-format
msgid "Access denied. Reason: %ls"
msgstr ""
#: src/game.cpp:918
msgid "Unable to Connect (port already in use?)."
msgstr ""
#: src/game.cpp:921
msgid "Connection timed out."
msgstr ""
#: src/game.cpp:1081
msgid "Access denied. Reason: "
msgstr ""
#: src/game.cpp:1316
msgid "free_move disabled"
msgstr ""
#: src/game.cpp:1320
msgid "free_move enabled"
msgstr ""
#: src/game.cpp:1326
msgid "fast_move disabled"
msgstr ""
#: src/game.cpp:1330
msgid "fast_move enabled"
msgstr ""
#: src/game.cpp:1342
#, c-format
msgid "Saved screenshot to '%s'"
msgstr ""
#: src/game.cpp:1354
msgid "HUD shown"
msgstr ""
#: src/game.cpp:1356
msgid "HUD hidden"
msgstr ""
#: src/game.cpp:1362
msgid "Chat shown"
msgstr ""
#: src/game.cpp:1364
msgid "Chat hidden"
msgstr ""
#: src/game.cpp:1370
msgid "Fog disabled"
msgstr ""
#: src/game.cpp:1372
msgid "Fog enabled"
msgstr ""
#: src/game.cpp:1378
msgid "Camera update disabled"
msgstr ""
#: src/game.cpp:1380
msgid "Camera update enabled"
msgstr ""
#: src/game.cpp:1390
msgid "Debug info shown"
msgstr ""
#: src/game.cpp:1395
msgid "Debug info and frametime graph hidden"
msgstr ""
#: src/game.cpp:1399
msgid "Frametime graph shown"
msgstr ""
#: src/game.cpp:1411
#, c-format
msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
msgstr ""
#: src/game.cpp:1415
msgid "Profiler hidden"
msgstr ""
#: src/game.cpp:1423 src/game.cpp:1434
#, c-format
msgid "Minimum viewing range changed to %d"
msgstr ""
#: src/game.cpp:1477
msgid "Enabled full viewing range"
msgstr ""
#: src/game.cpp:1481
msgid "Disabled full viewing range"
msgstr ""
#: src/game.cpp:2356
msgid "Shutting down..."
msgstr ""
#: src/guiDeathScreen.cpp:97
msgid "You died."
msgstr ""
#: src/guiDeathScreen.cpp:102
msgid "Respawn"
msgstr ""
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:470
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
msgstr ""
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:493
msgid "Write It"
msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:90
msgid "Controls"
msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:99
msgid "Forward"
msgstr "Avanti"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:115
msgid "Backward"
msgstr "Indietro"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:130 src/keycode.cpp:234
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:144 src/keycode.cpp:234
msgid "Right"
msgstr "Destra"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:159
msgid "Use"
msgstr "Usa"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:173
msgid "Sneak"
msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:188
msgid "Jump"
msgstr "Salta"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:203
msgid "Inventory"
msgstr "Invetario"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:218
msgid "Chat"
msgstr "Parla"
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:232
msgid "Command"
msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:249
msgid "Toggle fly"
msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:263
msgid "Toggle fast"
msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:277
msgid "Range select"
msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:293
msgid "Print stacks"
msgstr ""
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:540 src/guiKeyChangeMenu.cpp:545
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:550 src/guiKeyChangeMenu.cpp:555
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:560 src/guiKeyChangeMenu.cpp:565
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:570 src/guiKeyChangeMenu.cpp:575
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:580 src/guiKeyChangeMenu.cpp:585
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:590 src/guiKeyChangeMenu.cpp:595
#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:600 src/guiKeyChangeMenu.cpp:605
msgid "press Key"
msgstr "premi tasto"
#: src/guiMainMenu.cpp:400
msgid "Character Creator"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:406 src/guiMainMenu.cpp:602 src/guiMainMenu.cpp:644
#: src/guiMainMenu.cpp:742
msgid "Single Player"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:412 src/guiMainMenu.cpp:464
msgid "Multi Player"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:418 src/guiMainMenu.cpp:538
msgid "Settings"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:424 src/guiMainMenu.cpp:869
msgid "Credits"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:430
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:472
msgid "Name/Password"
msgstr "Nome/Password"
#: src/guiMainMenu.cpp:504
msgid "Address/Port"
msgstr "Indirizzo/Porta"
#: src/guiMainMenu.cpp:532
#, fuzzy
msgid "Connect"
msgstr "Disconnetti"
#: src/guiMainMenu.cpp:544
msgid "Fancy trees"
msgstr "Alberi strani"
#: src/guiMainMenu.cpp:549
msgid "Smooth Lighting"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:554
msgid "3D Clouds"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:559
msgid "Opaque water"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:564
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:569
msgid "Particles"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:574
msgid "Mip-Mapping"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:579
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:584
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:589
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:596
msgid "Change keys"
msgstr "Modifica tasti"
#: src/guiMainMenu.cpp:611 src/guiMainMenu.cpp:653 src/guiMainMenu.cpp:751
msgid "Creative Mode"
msgstr "Modalità creativa"
#: src/guiMainMenu.cpp:612 src/guiMainMenu.cpp:654 src/guiMainMenu.cpp:752
msgid "Adventure Mode"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:613 src/guiMainMenu.cpp:655 src/guiMainMenu.cpp:753
#, fuzzy
msgid "Survival Mode"
msgstr "Modalità creativa"
#: src/guiMainMenu.cpp:626 src/guiMainMenu.cpp:766
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:632 src/guiMainMenu.cpp:674
msgid "Map Options"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:638 src/guiMainMenu.cpp:736 src/guiMainMenu.cpp:862
#, fuzzy
msgid "Start Game"
msgstr "Avvia Gioco / Connetti"
#: src/guiMainMenu.cpp:668
msgid "Hide Advanced Settings"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:679
#, fuzzy
msgid "Creatures"
msgstr "Modalità creativa"
#: src/guiMainMenu.cpp:686
msgid "Passive"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:687
msgid "Passive & Aggressive"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:688
msgid "Passive, Aggressive, & Destructive"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:700
#, fuzzy
msgid "Player Damage"
msgstr "Attiva Danno"
#: src/guiMainMenu.cpp:705
msgid "Suffocation/Drowning"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:710
msgid "Hunger"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:715
msgid "Tool Wear"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:720
#, fuzzy
msgid "Infinite Inventory"
msgstr "Invetario"
#: src/guiMainMenu.cpp:725
#, fuzzy
msgid "Initial Inventory"
msgstr "Invetario"
#: src/guiMainMenu.cpp:730
#, fuzzy
msgid "Droppable Inventory"
msgstr "Invetario"
#: src/guiMainMenu.cpp:772
msgid "Hide Map Options"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:777
msgid "Create New Map"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:783
msgid "Warning! Your old map will be deleted!"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:789
msgid "Map Type"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:796
msgid "Flat"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:797
msgid "Flatter"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:798
msgid "Smoother"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:799
msgid "Default"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:800
msgid "Hilly"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:801
msgid "Mountains"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:802
msgid "Crazy"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:803
msgid "Crazy Hills"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:825
msgid "Use Fixed Seed"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:831
msgid "Map Seed"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:849
msgid "Clear Map"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:854
msgid "Warning! This will delete all construction from your map!"
msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:877
msgid ""
"Voxelands\n"
"http://www.voxelands.com/\n"
"\n"
"By Lisa 'darkrose' Milne <lisa@ltmnet.com>\n"
"and contributers: sdzen, MichaelEh?, Pentium44, Jordach, Menche, MavJS, "
"tiemay, Szkodnix, soognarf, Tapoky, Wuzzy, JHeaton, Akien, redhound, Rui, "
"Wayward_One\n"
"\n"
"Based on Minetest-C55\n"
"by Perttu Ahola <celeron55@gmail.com>\n"
"and contributors: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, "
"matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan "
"Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... and tens of more random people."
msgstr ""
#: src/guiMessageMenu.cpp:112 src/guiPauseMenu.cpp:138
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
#: src/guiPasswordChange.cpp:106
msgid "Old Password"
msgstr "Vecchia password"
#: src/guiPasswordChange.cpp:124
msgid "New Password"
msgstr "Nuova password"
#: src/guiPasswordChange.cpp:141
msgid "Confirm Password"
msgstr "Conferma password"
#: src/guiPasswordChange.cpp:159
msgid "Change"
msgstr "Modifica"
#: src/guiPasswordChange.cpp:167
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Le password non corrispondono!"
#: src/guiPauseMenu.cpp:98
msgid "Voxelands by darkrose and contributors"
msgstr ""
#: src/guiPauseMenu.cpp:144
msgid "Change Password"
msgstr "Cambia password"
#: src/guiPauseMenu.cpp:150
msgid "Disconnect"
msgstr "Disconnetti"
#: src/guiPauseMenu.cpp:156
msgid "Exit to OS"
msgstr "Esci al S.O."
#: src/keycode.cpp:229
msgid "Left Button"
msgstr "Tasto sinistro"
#: src/keycode.cpp:229
msgid "Middle Button"
msgstr "Tasto centrale"
#: src/keycode.cpp:229
msgid "Right Button"
msgstr "Tasto destro"
#: src/keycode.cpp:229
msgid "X Button 1"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:230
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
#: src/keycode.cpp:230
msgid "Clear"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:230
msgid "Return"
msgstr "Invio"
#: src/keycode.cpp:230
msgid "Tab"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:230
msgid "X Button 2"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:231
msgid "Capital"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:231
msgid "Control"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:231
msgid "Kana"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:231
msgid "Menu"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:231
msgid "Pause"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:231
msgid "Shift"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:232
msgid "Convert"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:232
msgid "Escape"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:232
msgid "Final"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:232
msgid "Junja"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:232
msgid "Kanji"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:232
msgid "Nonconvert"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:233
msgid "Accept"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:233
msgid "End"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:233
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:233
msgid "Mode Change"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:233
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:233
msgid "Prior"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:233
msgid "Space"
msgstr "Spazio"
#: src/keycode.cpp:234
msgid "Down"
msgstr "Giù"
#: src/keycode.cpp:234
msgid "Execute"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:234
msgid "Print"
msgstr "Stampa"
#: src/keycode.cpp:234
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:234
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:235
msgid "Delete"
msgstr "Cancella"
#: src/keycode.cpp:235
msgid "Help"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:235
msgid "Insert"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:235
msgid "Snapshot"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:238
msgid "Left Windows"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:239
msgid "Apps"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:239
msgid "Numpad 0"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:239
msgid "Numpad 1"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:239
msgid "Right Windows"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:239
msgid "Sleep"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:240
msgid "Numpad 2"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:240
msgid "Numpad 3"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:240
msgid "Numpad 4"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:240
msgid "Numpad 5"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:240
msgid "Numpad 6"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:240
msgid "Numpad 7"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:241
msgid "Numpad *"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:241
msgid "Numpad +"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:241
msgid "Numpad -"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:241
msgid "Numpad /"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:241
msgid "Numpad 8"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:241
msgid "Numpad 9"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:245
msgid "Num Lock"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:245
msgid "Scroll Lock"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:246
msgid "Left Shift"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Right Shift"
msgstr "Destra"
#: src/keycode.cpp:247
msgid "Left Control"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:247
msgid "Left Menu"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:247
msgid "Right Control"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:247
msgid "Right Menu"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:249
msgid "Comma"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:249
msgid "Minus"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:249
msgid "Period"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:249
msgid "Plus"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:253
msgid "Attn"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:253
msgid "CrSel"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:254
msgid "Erase OEF"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:254
msgid "ExSel"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:254
msgid "OEM Clear"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:254
msgid "PA1"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:254
msgid "Play"
msgstr ""
#: src/keycode.cpp:254
msgid "Zoom"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1137
msgid "Setting Up UI"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1160
msgid "Loading MapNodes"
msgstr ""
#: src/main.cpp:1162
msgid "Loading Creatures"
msgstr ""
#: src/mapnode.cpp:279
msgid "Loading Base MapNodes"
msgstr ""
#: src/mapnode.cpp:283
msgid "Loading Circuit MapNodes"
msgstr ""
#: src/mapnode.cpp:287
msgid "Loading Plant MapNodes"
msgstr ""
#: src/mapnode.cpp:291
msgid "Loading Farming MapNodes"
msgstr ""
#: src/mapnode.cpp:295
msgid "Loading Decorative MapNodes"
msgstr ""
#: src/mapnode.cpp:299
msgid "Loading Interactive MapNodes"
msgstr ""
#: src/mapnode.cpp:303
msgid "Loading Special MapNodes"
msgstr ""
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
#~ msgstr "Lascia vuoto l'indirizzo per avviare un server locale"
#~ msgid "Delete map"
#~ msgstr "Cancella mappa"
#~ msgid "Proceed"
#~ msgstr "Procedi"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Default Controls:\n"
#~ "- WASD: Walk\n"
#~ "- Mouse left: dig/hit\n"
#~ "- Mouse right: place/use\n"
#~ "- Mouse wheel: select item\n"
#~ "- 0...9: select item\n"
#~ "- Shift: sneak\n"
#~ "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
#~ "- I: Inventory menu\n"
#~ "- ESC: This menu\n"
#~ "- T: Chat\n"
#~ msgstr ""
#~ "Tasti:\n"
#~ "- WASD: Cammina\n"
#~ "- Mouse left: scava blocchi\n"
#~ "- Mouse right: piazza blocchi\n"
#~ "- Mouse wheel: seleziona oggetto\n"
#~ "- 0...9: seleziona oggetto\n"
#~ "- Shift: furtivo\n"
#~ "- R: (Dis)attiva motra tutti i blocchi caricati\n"
#~ "- I: Inventario\n"
#~ "- ESC: Questo menu\n"
#~ "- T: Parla\n"