# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Lisa 'darkrose' Milne # This file is distributed under the same license as the voxelands package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: voxelands\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-09-02 17:10+1000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: src/character_creator.cpp:55 msgid "White Skin" msgstr "" #: src/character_creator.cpp:56 msgid "Red Skin" msgstr "" #: src/character_creator.cpp:57 msgid "Green Skin" msgstr "" #: src/character_creator.cpp:58 msgid "Fair Skin" msgstr "" #: src/character_creator.cpp:59 msgid "Tanned Skin" msgstr "" #: src/character_creator.cpp:60 msgid "Dark Skin" msgstr "" #: src/character_creator.cpp:61 msgid "Black Skin" msgstr "" #: src/character_creator.cpp:63 msgid "Human Face" msgstr "" #: src/character_creator.cpp:64 msgid "Elven Face" msgstr "" #: src/character_creator.cpp:65 msgid "Dwarven Face" msgstr "" #: src/character_creator.cpp:66 msgid "Alien Face" msgstr "" #: src/character_creator.cpp:68 msgid "White Hair" msgstr "" #: src/character_creator.cpp:69 msgid "Blue Hair" msgstr "" #: src/character_creator.cpp:70 msgid "Green Hair" msgstr "" #: src/character_creator.cpp:71 msgid "Orange Hair" msgstr "" #: src/character_creator.cpp:72 msgid "Brown Hair" msgstr "" #: src/character_creator.cpp:73 msgid "Purple Hair" msgstr "" #: src/character_creator.cpp:74 msgid "Red Hair" msgstr "" #: src/character_creator.cpp:75 msgid "Blonde Hair" msgstr "" #: src/character_creator.cpp:76 msgid "Black Hair" msgstr "" #: src/character_creator.cpp:78 msgid "Short Hair" msgstr "" #: src/character_creator.cpp:79 msgid "Medium Hair" msgstr "" #: src/character_creator.cpp:80 msgid "Long Hair" msgstr "" #: src/character_creator.cpp:81 msgid "Styled Hair" msgstr "" #: src/character_creator.cpp:83 msgid "White Eyes" msgstr "" #: src/character_creator.cpp:84 msgid "Blue Eyes" msgstr "" #: src/character_creator.cpp:85 msgid "Green Eyes" msgstr "" #: src/character_creator.cpp:86 msgid "Orange Eyes" msgstr "" #: src/character_creator.cpp:87 msgid "Brown Eyes" msgstr "" #: src/character_creator.cpp:88 msgid "Purple Eyes" msgstr "" #: src/character_creator.cpp:89 msgid "Red Eyes" msgstr "" #: src/character_creator.cpp:90 msgid "Yellow Eyes" msgstr "" #: src/character_creator.cpp:91 msgid "Black Eyes" msgstr "" #: src/character_creator.cpp:93 msgid "White T-Shirt" msgstr "" #: src/character_creator.cpp:94 msgid "Blue T-Shirt" msgstr "" #: src/character_creator.cpp:95 msgid "Green T-Shirt" msgstr "" #: src/character_creator.cpp:96 msgid "Orange T-Shirt" msgstr "" #: src/character_creator.cpp:97 msgid "Purple T-Shirt" msgstr "" #: src/character_creator.cpp:98 msgid "Red T-Shirt" msgstr "" #: src/character_creator.cpp:99 msgid "Yellow T-Shirt" msgstr "" #: src/character_creator.cpp:100 msgid "Black T-Shirt" msgstr "" #: src/character_creator.cpp:102 msgid "White Pants" msgstr "" #: src/character_creator.cpp:103 msgid "Blue Pants" msgstr "" #: src/character_creator.cpp:104 msgid "Green Pants" msgstr "" #: src/character_creator.cpp:105 msgid "Orange Pants" msgstr "" #: src/character_creator.cpp:106 msgid "Purple Pants" msgstr "" #: src/character_creator.cpp:107 msgid "Red Pants" msgstr "" #: src/character_creator.cpp:108 msgid "Yellow Pants" msgstr "" #: src/character_creator.cpp:109 msgid "Black Pants" msgstr "" #: src/character_creator.cpp:111 src/content_clothesitem.cpp:1720 msgid "Leather Shoes" msgstr "" #: src/character_creator.cpp:112 src/content_clothesitem.cpp:2536 msgid "Fur Shoes" msgstr "" #: src/character_creator.cpp:113 src/content_clothesitem.cpp:959 msgid "Canvas Shoes" msgstr "" #: src/character_creator.cpp:203 msgid "" "Here you can create your default character, this is how other players will " "see you in-game. When you join a new server you will start with the clothing " "you select here. Additional clothing, both protective and decorative, can be " "crafted in-game.\n" "You can return here from the main menu anytime to change your character." msgstr "" #: src/character_creator.cpp:224 msgid "Create Your Character" msgstr "" #: src/character_creator.cpp:231 msgid "Male" msgstr "" #: src/character_creator.cpp:236 msgid "Female" msgstr "" #: src/character_creator.cpp:243 msgid "Taller" msgstr "" #: src/character_creator.cpp:248 msgid "Shorter" msgstr "" #: src/character_creator.cpp:255 msgid "Wider" msgstr "" #: src/character_creator.cpp:260 msgid "Thinner" msgstr "" #: src/character_creator.cpp:419 msgid "Done" msgstr "" #: src/character_creator.cpp:424 src/guiSingleplayerMenu.cpp:221 #: src/keycode.cpp:238 msgid "Cancel" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:67 msgid "Space Suit Pants" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:89 msgid "Space Suit Shirt" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:111 msgid "Space Suit Helmet" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:127 msgid "Space Suit Boots" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:144 msgid "Cotton T-Shirt" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:158 msgid "Blue Cotton T-Shirt" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:172 msgid "Green Cotton T-Shirt" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:186 msgid "Orange Cotton Tshirt" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:200 msgid "Purple Cotton T-Shirt" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:214 msgid "Red Cotton T-Shirt" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:228 msgid "Yellow Cotton T-Shirt" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:242 msgid "Black Cotton T-Shirt" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:257 msgid "Cotton Shirt" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:271 msgid "Blue Cotton Shirt" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:285 msgid "Green Cotton Shirt" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:299 msgid "Orange Cotton Shirt" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:313 msgid "Purple Cotton Shirt" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:327 msgid "Red Cotton Shirt" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:341 msgid "Yellow Cotton Shirt" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:355 msgid "Black Cotton Shirt" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:370 msgid "Cotton Shorts" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:385 msgid "Blue Cotton Shorts" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:400 msgid "Green Cotton Shorts" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:415 msgid "Orange Cotton Shorts" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:430 msgid "Purple Cotton Shorts" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:445 msgid "Red Cotton Shorts" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:460 msgid "Yellow Cotton Shorts" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:475 msgid "Black Cotton Shorts" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:491 msgid "Cotton Hat" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:505 msgid "Blue Cotton Hat" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:519 msgid "Green Cotton Hat" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:533 msgid "Orange Cotton Hat" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:547 msgid "Purple Cotton Hat" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:561 msgid "Red Cotton Hat" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:575 msgid "Yellow Cotton Hat" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:589 msgid "Black Cotton Hat" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:604 msgid "Cotton Tie" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:618 msgid "Blue Cotton Tie" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:632 msgid "Green Cotton Tie" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:646 msgid "Orange Cotton Tie" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:660 msgid "Purple Cotton Tie" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:674 msgid "Red Cotton Tie" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:688 msgid "Yellow Cotton Tie" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:702 msgid "Black Cotton Tie" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:717 msgid "Canvas Shirt" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:732 msgid "Blue Canvas Shirt" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:747 msgid "Green Canvas Shirt" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:762 msgid "Orange Canvas Shirt" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:777 msgid "Purple Canvas Shirt" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:792 msgid "Red Canvas Shirt" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:807 msgid "Yellow Canvas Shirt" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:822 msgid "Black Canvas Shirt" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:838 msgid "Canvas Pants" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:853 msgid "Blue Canvas Pants" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:868 msgid "Green Canvas Pants" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:883 msgid "Orange Canvas Pants" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:898 msgid "Purple Canvas Pants" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:913 msgid "Red Canvas Pants" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:928 msgid "Yellow Canvas Pants" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:943 msgid "Black Canvas Pants" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:973 msgid "Blue Canvas Shoes" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:987 msgid "Green Canvas Shoes" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1001 msgid "Orange Canvas Shoes" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1015 msgid "Purple Canvas Shoes" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1029 msgid "Red Canvas Shoes" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1043 msgid "Yellow Canvas Shoes" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1057 msgid "Black Canvas Shoes" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1072 msgid "Canvas Belt" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1086 msgid "Blue Canvas Belt" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1100 msgid "Green Canvas Belt" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1114 msgid "Orange Canvas Belt" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1128 msgid "Purple Canvas Belt" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1142 msgid "Red Canvas Belt" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1156 msgid "Yellow Canvas Belt" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1170 msgid "Black Canvas Belt" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1185 msgid "Leather Jacket" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1200 msgid "White Leather Jacket" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1215 msgid "Blue Leather Jacket" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1230 msgid "Green Leather Jacket" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1245 msgid "Orange Leather Jacket" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1260 msgid "Purple Leather Jacket" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1275 msgid "Red Leather Jacket" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1290 msgid "Yellow Leather Jacket" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1305 msgid "Black Leather Jacket" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1321 msgid "Leather Pants" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1336 msgid "White Leather Pants" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1351 msgid "Blue Leather Pants" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1366 msgid "Green Leather Pants" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1381 msgid "Orange Leather Pants" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1396 msgid "Purple Leather Pants" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1411 msgid "Red Leather Pants" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1426 msgid "Yellow Leather Pants" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1441 msgid "Black Leather Pants" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1457 msgid "Leather Hat" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1471 msgid "White Leather Hat" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1485 msgid "Blue Leather Hat" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1499 msgid "Green Leather Hat" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1513 msgid "Orange Leather Hat" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1527 msgid "Purple Leather Hat" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1541 msgid "Red Leather Hat" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1555 msgid "Yellow Leather Hat" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1569 msgid "Black Leather Hat" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1584 msgid "Leather Helmet" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1599 msgid "White Leather Helmet" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1614 msgid "Blue Leather Helmet" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1629 msgid "Green Leather Helmet" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1644 msgid "Orange Leather Helmet" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1659 msgid "Purple Leather Helmet" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1674 msgid "Red Leather Helmet" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1689 msgid "Yellow Leather Helmet" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1704 msgid "Black Leather Helmet" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1735 msgid "White Leather Shoes" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1750 msgid "Blue Leather Shoes" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1765 msgid "Green Leather Shoes" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1780 msgid "Orange Leather Shoes" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1795 msgid "Purple Leather Shoes" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1810 msgid "Red Leather Shoes" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1825 msgid "Yellow Leather Shoes" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1840 msgid "Black Leather Shoes" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1856 msgid "Leather Boots" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1871 msgid "White Leather Boots" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1886 msgid "Blue Leather Boots" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1901 msgid "Green Leather Boots" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1916 msgid "Orange Leather Boots" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1931 msgid "Purple Leather Boots" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1946 msgid "Red Leather Boots" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1961 msgid "Yellow Leather Boots" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1976 msgid "Black Leather Boots" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:1992 msgid "Leather Belt" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2007 msgid "White Leather Belt" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2022 msgid "Blue Leather Belt" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2037 msgid "Green Leather Belt" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2052 msgid "Orange Leather Belt" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2067 msgid "Purple Leather Belt" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2082 msgid "Red Leather Belt" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2097 msgid "Yellow Leather Belt" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2112 msgid "Black Leather Belt" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2128 msgid "Fur Coat" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2143 msgid "White Fur Coat" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2158 msgid "Blue Fur Coat" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2173 msgid "Green Fur Coat" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2188 msgid "Orange Fur Coat" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2203 msgid "Purple Fur Coat" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2218 msgid "Red Fur Coat" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2233 msgid "Yellow Fur Coat" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2248 msgid "Black Fur Coat" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2264 msgid "Fur Pants" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2279 msgid "White Fur Pants" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2294 msgid "Blue Fur Pants" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2309 msgid "Green Fur Pants" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2324 msgid "Orange Fur Pants" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2339 msgid "Purple Fur Pants" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2354 msgid "Red Fur Pants" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2369 msgid "Yellow Fur Pants" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2384 msgid "Black Fur Pants" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2400 msgid "Fur Hat" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2415 msgid "White Fur Hat" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2430 msgid "Blue Fur Hat" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2445 msgid "Green Fur Hat" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2460 msgid "Orange Fur Hat" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2475 msgid "Purple Fur Hat" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2490 msgid "Red Fur Hat" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2505 msgid "Yellow Fur Hat" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2520 msgid "Black Fur Hat" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2550 msgid "White Fur Shoes" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2564 msgid "Blue Fur Shoes" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2578 msgid "Green Fur Shoes" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2592 msgid "Orange Fur Shoes" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2606 msgid "Purple Fur Shoes" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2620 msgid "Red Fur Shoes" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2634 msgid "Yellow Fur Shoes" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2648 msgid "Black Fur Shoes" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2663 msgid "Fur Boots" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2678 msgid "White Fur Boots" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2693 msgid "Blue Fur Boots" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2708 msgid "Green Fur Boots" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2723 msgid "Orange Fur Boots" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2738 msgid "Purple Fur Boots" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2753 msgid "Red Fur Boots" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2768 msgid "Yellow Fur Boots" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2783 msgid "Black Fur Boots" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2799 msgid "Leather Necklace" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2822 msgid "Gold Medallion" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2838 msgid "Copper Medallion" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2854 msgid "Silver Medallion" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2870 msgid "Tin Medallion" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2886 msgid "Iron Medallion" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2902 msgid "Quartz Medallion" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2919 msgid "Iron Helmet" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2934 msgid "Iron Chest Armour" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2949 msgid "Iron Pants" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2964 msgid "Iron Boots" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2979 msgid "Copper Helmet" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:2993 msgid "Copper Chest Armour" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:3007 msgid "Copper Pants" msgstr "" #: src/content_clothesitem.cpp:3021 msgid "Copper Boots" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:87 msgid "Paper" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:96 msgid "Padlock" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:105 msgid "Charcoal Lump" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:113 msgid "Coal Lump" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:121 msgid "Iron Ore" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:131 msgid "Clay Lump" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:140 msgid "Tin Ore" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:149 msgid "Copper Ore" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:158 msgid "Silver Ore" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:168 msgid "Gold Ore" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:178 msgid "Quartz Crystal" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:185 msgid "Tin Ingot" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:192 msgid "Copper Ingot" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:199 msgid "Silver Ingot" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:206 msgid "Gold Ingot" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:213 msgid "Flint" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:220 msgid "Iron Ingot" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:227 msgid "Bronze Ingot" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:247 src/content_mapnode.cpp:835 msgid "Brick" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:254 src/content_mob.cpp:363 msgid "Rat" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:265 msgid "Cooked Rat" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:278 src/content_mob.cpp:382 msgid "Firefly" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:287 src/content_mapnode_plants.cpp:854 msgid "Apple" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:298 msgid "Iron Apple" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:318 msgid "Blue Dye" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:327 msgid "Green Dye" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:336 msgid "Orange Dye" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:345 msgid "Purple Dye" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:354 msgid "Red Dye" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:363 msgid "Yellow Dye" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:373 msgid "White Dye" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:383 msgid "Black Dye" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:392 msgid "Quartz Dust" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:401 msgid "Saltpeter" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:408 msgid "Gun Powder" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:417 msgid "Snow Ball" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:424 msgid "Stick" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:444 msgid "Pine Plank" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:455 msgid "Apple Wood Plank" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:466 msgid "Wood Plank" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:478 msgid "Jungle Wood Plank" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:489 msgid "TNT Stick" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:505 msgid "Ash" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:512 msgid "Apple Blossoms" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:524 src/content_mapnode_plants.cpp:704 msgid "Cactus Berry" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:536 msgid "Mush" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:546 msgid "Sliced Pumpkin" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:559 msgid "Pumpkin Pie Slice" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:570 msgid "Apple Pie Slice" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:581 msgid "Sliced Melon" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:594 src/content_mapnode_farm.cpp:270 msgid "Wheat" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:605 msgid "Flour" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:618 msgid "Dough" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:633 msgid "Bread" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:644 src/content_mapnode_farm.cpp:352 msgid "Potato" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:657 msgid "Potato Starch" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:666 msgid "Roast Potato" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:677 src/content_mapnode_farm.cpp:372 msgid "Carrot" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:688 msgid "Raw Carrot Cake" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:702 msgid "Carrot Cake" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:713 src/content_mapnode_farm.cpp:392 msgid "Beetroot" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:724 msgid "Bunch of Grapes" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:735 msgid "String" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:744 msgid "Mithril Dust" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:755 msgid "Resin" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:764 msgid "Oerkki Dust" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:782 src/content_mob.cpp:539 msgid "Fish" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:797 msgid "Cooked Fish" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:810 msgid "Meat" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:823 msgid "Cooked Meat" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:836 msgid "Cotton Sheet" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:852 msgid "Blue Cotton Sheet" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:861 msgid "Green Cotton Sheet" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:870 msgid "Orange Cotton Sheet" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:879 msgid "Purple Cotton Sheet" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:888 msgid "Red Cotton Sheet" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:897 msgid "Yellow Cotton Sheet" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:906 msgid "Black Cotton Sheet" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:915 msgid "Canvas Sheet" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:931 msgid "Blue Canvas Sheet" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:940 msgid "Green Canvas Sheet" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:949 msgid "Orange Canvas Sheet" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:958 msgid "Purple Canvas Sheet" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:967 msgid "Red Canvas Sheet" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:976 msgid "Yellow Canvas Sheet" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:985 msgid "Black Canvas Sheet" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:994 msgid "Fur" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:1001 msgid "White Fur" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:1011 msgid "Blue Fur" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:1021 msgid "Green Fur" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:1031 msgid "Orange Fur" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:1041 msgid "Purple Fur" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:1051 msgid "Red Fur" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:1061 msgid "Yellow Fur" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:1071 msgid "Black Fur" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:1081 msgid "Leather" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:1090 msgid "White Leather" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:1100 msgid "Blue Leather" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:1110 msgid "Green Leather" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:1120 msgid "Orange Leather" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:1130 msgid "Purple Leather" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:1140 msgid "Red Leather" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:1150 msgid "Yellow Leather" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:1160 msgid "Black Leather" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:1170 src/content_mob.cpp:719 msgid "Arrow" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:1180 src/content_mapnode_farm.cpp:51 msgid "Fertilizer" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:1191 msgid "White Oerkki Dust" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:1202 msgid "Blue Oerkki Dust" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:1213 msgid "Green Oerkki Dust" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:1224 msgid "Orange Oerkki Dust" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:1235 msgid "Purple Oerkki Dust" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:1246 msgid "Red Oerkki Dust" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:1257 msgid "Yellow Oerkki Dust" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:1268 msgid "Black Oerkki Dust" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:1279 msgid "Glass Bottle" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:1296 msgid "Grape Juice" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:1313 msgid "Apple Juice" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:1330 msgid "Tea Leaves" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:1342 msgid "Tea" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:1360 msgid "Roasted Coffee Beans" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:1373 msgid "Coffee" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:1391 msgid "Iron Bottle" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:1408 msgid "Bottle of Water" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:1422 msgid "Bottle of Hot Water" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:1437 msgid "Raw Mithril" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:1448 msgid "Unbound Mithril" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:1456 src/mineral.cpp:142 msgid "Mithril" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:1464 src/mineral.cpp:149 msgid "Ruby" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:1471 msgid "Turquiose" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:1478 src/mineral.cpp:165 msgid "Amethyst" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:1485 src/mineral.cpp:173 msgid "Sapphire" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:1492 src/mineral.cpp:181 msgid "Sunstone" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:1499 src/mineral.cpp:189 msgid "Salt" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:1506 msgid "Space Dust" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:1524 msgid "Blueberries" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:1535 msgid "Raspberries" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:1546 msgid "Storage Upgrade" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:1591 msgid "Exo Upgrade" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:1608 msgid "Cooking Upgrade" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:1632 msgid "Fuel Upgrade" msgstr "" #: src/content_craftitem.cpp:1656 msgid "Straw" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:213 msgid "Stone" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:230 msgid "Limestone" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:250 msgid "Space Rock" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:263 msgid "Marble" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:274 msgid "Rock" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:295 msgid "Ice" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:311 msgid "Coal Block" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:328 msgid "Charcoal Block" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:345 msgid "Stone Brick" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:359 msgid "Stone Block" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:373 msgid "Rough Stone Brick" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:391 msgid "Rough Stone Block" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:408 src/content_mapnode.cpp:441 #: src/content_mapnode.cpp:455 src/content_mapnode.cpp:488 msgid "Grass" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:426 src/content_mapnode.cpp:473 msgid "Growing Grass" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:502 msgid "Muddy Snow" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:518 msgid "Mud" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:537 msgid "Ash Block" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:552 msgid "Sand" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:572 msgid "Desert Sand" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:592 msgid "Gravel" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:611 msgid "Sandstone" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:625 msgid "Sandstone Bricks" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:639 msgid "Sandstone Blocks" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:653 msgid "Desert Sandstone" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:667 msgid "Desert Sandstone Bricks" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:681 msgid "Desert Sandstone Blocks" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:695 msgid "Clay" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:715 msgid "Blue Clay" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:732 msgid "Green Clay" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:749 msgid "Orange Clay" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:766 msgid "Purple Clay" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:783 msgid "Red Clay" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:801 msgid "Yellow Clay" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:818 msgid "Black Clay" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:854 msgid "Terracotta" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:866 msgid "Terracotta Brick" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:880 msgid "Terracotta Block" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:894 msgid "Terracotta Tile" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:913 msgid "Glass" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:931 msgid "Blue Glass" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:951 msgid "Green Glass" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:971 msgid "Orange Glass" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:991 msgid "Purple Glass" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:1011 msgid "Red Glass" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:1031 msgid "Yellow Glass" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:1051 msgid "Black Glass" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:1071 msgid "Glass Pane" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:1097 msgid "Blue Glass Pane" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:1124 msgid "Green Glass Pane" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:1151 msgid "Orange Glass Pane" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:1178 msgid "Purple Glass Pane" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:1205 msgid "Red Glass Pane" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:1232 msgid "Yellow Glass Pane" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:1259 msgid "Black Glass Pane" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:1286 src/content_mapnode_farm.cpp:327 msgid "Glass Light" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:1307 msgid "Wood" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:1324 msgid "Apple Wood" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:1341 msgid "Jungle Wood" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:1358 msgid "Pine" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:1375 msgid "Sponge" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:1390 msgid "Waterlogged Sponge" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:1404 msgid "Hay Bale" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:1421 msgid "Raw Apple Pie" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:1449 msgid "Apple Pie" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:1540 msgid "Raw Pumpkin Pie" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:1568 msgid "Pumpkin Pie" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:1659 src/content_mapnode.cpp:1706 msgid "Snow" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:1675 msgid "Snowman" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:1729 src/content_mapnode_farm.cpp:433 msgid "Cotton" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:1760 msgid "Blue Cotton" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:1777 msgid "Green Cotton" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:1794 msgid "Orange Cotton" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:1811 msgid "Purple Cotton" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:1828 msgid "Red Cotton" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:1845 msgid "Yellow Cotton" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:1862 msgid "Black Cotton" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:1879 msgid "Carpet" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:1901 msgid "Blue Carpet" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:1924 msgid "Green Carpet" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:1947 msgid "Orange Carpet" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:1970 msgid "Purple Carpet" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:1993 msgid "Red Carpet" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:2016 msgid "Yellow Carpet" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:2039 msgid "Black Carpet" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:2062 src/hud.cpp:668 msgid "Air" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:2077 msgid "Vacuum" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:2093 src/content_mapnode.cpp:2123 msgid "Water" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:2154 src/content_mapnode.cpp:2183 src/hud.cpp:669 msgid "Lava" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:2216 msgid "Rough Stone" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:2236 msgid "Cobble Stone" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:2254 msgid "Mossy Cobble Stone" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:2269 msgid "Iron Block" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:2286 msgid "Mithril Block" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:2302 msgid "Stone Knob" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:2303 msgid "Rough Stone Knob" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:2304 msgid "Sandstone Knob" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:2305 msgid "Wooden Knob" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:2306 msgid "Junglewood Knob" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:2307 msgid "Pine Knob" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:2311 msgid "Copper Block" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:2328 msgid "Gold Block" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:2345 msgid "Silver Block" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:2362 msgid "Tin Block" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:2379 msgid "Quartz Block" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:2396 msgid "Stone Tiles" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:2416 msgid "Wood Tiles" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:2438 msgid "Stone Column" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:2495 msgid "Limestone Column" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:2552 msgid "Marble Column" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:2609 msgid "Sandstone Column" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:2667 msgid "Brick Column" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:2722 msgid "Apple wood Column" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:2783 msgid "Wood Column" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:2844 msgid "Jungle Wood Column" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:2905 msgid "Pine Wood Column" msgstr "" #: src/content_mapnode.cpp:2966 msgid "Rough Stone Column" msgstr "" #: src/content_mapnode_circuit.cpp:36 msgid "Mithril Wire" msgstr "" #: src/content_mapnode_circuit.cpp:59 msgid "Copper Wire" msgstr "" #: src/content_mapnode_circuit.cpp:90 msgid "Reactor" msgstr "" #: src/content_mapnode_circuit.cpp:112 msgid "Solar Panel" msgstr "" #: src/content_mapnode_circuit.cpp:142 msgid "Water Wheel" msgstr "" #: src/content_mapnode_circuit.cpp:174 msgid "Switch" msgstr "" #: src/content_mapnode_circuit.cpp:209 msgid "Button" msgstr "" #: src/content_mapnode_circuit.cpp:240 msgid "Stone Pressure Plate" msgstr "" #: src/content_mapnode_circuit.cpp:268 msgid "Wood Pressure Plate" msgstr "" #: src/content_mapnode_circuit.cpp:296 msgid "Not Gate" msgstr "" #: src/content_mapnode_circuit.cpp:327 msgid "Repeater" msgstr "" #: src/content_mapnode_circuit.cpp:358 src/content_mapnode_circuit.cpp:377 msgid "Electric Lamp" msgstr "" #: src/content_mapnode_circuit.cpp:409 src/content_mapnode_circuit.cpp:443 #: src/content_mapnode_circuit.cpp:493 src/content_mapnode_circuit.cpp:513 #: src/content_mapnode_circuit.cpp:554 src/content_mapnode_circuit.cpp:574 msgid "Piston" msgstr "" #: src/content_mapnode_circuit.cpp:468 src/content_mapnode_circuit.cpp:534 #: src/content_mapnode_circuit.cpp:595 msgid "Piston Arm" msgstr "" #: src/content_mapnode_circuit.cpp:615 src/content_mapnode_circuit.cpp:642 #: src/content_mapnode_circuit.cpp:692 src/content_mapnode_circuit.cpp:712 #: src/content_mapnode_circuit.cpp:753 src/content_mapnode_circuit.cpp:773 msgid "Sticky Piston" msgstr "" #: src/content_mapnode_circuit.cpp:667 src/content_mapnode_circuit.cpp:733 #: src/content_mapnode_circuit.cpp:794 msgid "Sticky Piston Arm" msgstr "" #: src/content_mapnode_door.cpp:39 src/content_mapnode_door.cpp:65 #: src/content_mapnode_door.cpp:632 src/content_mapnode_door.cpp:657 msgid "Wood Door" msgstr "" #: src/content_mapnode_door.cpp:96 src/content_mapnode_door.cpp:123 #: src/content_mapnode_door.cpp:738 src/content_mapnode_door.cpp:764 msgid "Iron Door" msgstr "" #: src/content_mapnode_door.cpp:155 src/content_mapnode_door.cpp:183 #: src/content_mapnode_door.cpp:683 src/content_mapnode_door.cpp:710 msgid "Glass Door" msgstr "" #: src/content_mapnode_door.cpp:216 src/content_mapnode_door.cpp:243 #: src/content_mapnode_door.cpp:791 src/content_mapnode_door.cpp:816 msgid "Wood Windowed Door" msgstr "" #: src/content_mapnode_door.cpp:276 src/content_mapnode_door.cpp:304 #: src/content_mapnode_door.cpp:842 src/content_mapnode_door.cpp:868 msgid "Iron Windowed Door" msgstr "" #: src/content_mapnode_door.cpp:339 src/content_mapnode_door.cpp:365 #: src/content_mapnode_door.cpp:896 src/content_mapnode_door.cpp:923 msgid "Right Hanging Wood Door" msgstr "" #: src/content_mapnode_door.cpp:394 src/content_mapnode_door.cpp:423 #: src/content_mapnode_door.cpp:951 src/content_mapnode_door.cpp:980 msgid "Right Hanging Glass Door" msgstr "" #: src/content_mapnode_door.cpp:455 src/content_mapnode_door.cpp:482 #: src/content_mapnode_door.cpp:1009 src/content_mapnode_door.cpp:1037 msgid "Right Hanging Iron Door" msgstr "" #: src/content_mapnode_door.cpp:512 src/content_mapnode_door.cpp:539 #: src/content_mapnode_door.cpp:1066 src/content_mapnode_door.cpp:1093 msgid "Right Hanging Wood Windowed Door" msgstr "" #: src/content_mapnode_door.cpp:569 src/content_mapnode_door.cpp:597 #: src/content_mapnode_door.cpp:1121 src/content_mapnode_door.cpp:1149 msgid "Right Hanging Iron Windowed Door" msgstr "" #: src/content_mapnode_door.cpp:1179 src/content_mapnode_door.cpp:1350 #: src/content_mapnode_door.cpp:1405 msgid "Wood Hatch" msgstr "" #: src/content_mapnode_door.cpp:1205 src/content_mapnode_door.cpp:1377 #: src/content_mapnode_door.cpp:1432 msgid "Iron Hatch" msgstr "" #: src/content_mapnode_door.cpp:1231 msgid "Wood Windowed Hatch" msgstr "" #: src/content_mapnode_door.cpp:1259 msgid "Iron Windowed Hatch" msgstr "" #: src/content_mapnode_door.cpp:1289 src/content_mapnode_door.cpp:1461 msgid "Wood Gate" msgstr "" #: src/content_mapnode_door.cpp:1319 src/content_mapnode_door.cpp:1485 msgid "Iron Gate" msgstr "" #: src/content_mapnode_farm.cpp:38 msgid "Farm Dirt" msgstr "" #: src/content_mapnode_farm.cpp:68 msgid "Trellis" msgstr "" #: src/content_mapnode_farm.cpp:90 msgid "Wheat Seeds" msgstr "" #: src/content_mapnode_farm.cpp:111 msgid "Melon Seeds" msgstr "" #: src/content_mapnode_farm.cpp:134 msgid "Pumpkin Seeds" msgstr "" #: src/content_mapnode_farm.cpp:157 msgid "Potato Seeds" msgstr "" #: src/content_mapnode_farm.cpp:180 msgid "Carrot Seeds" msgstr "" #: src/content_mapnode_farm.cpp:203 msgid "Beetroot Seeds" msgstr "" #: src/content_mapnode_farm.cpp:226 msgid "Grape Seeds" msgstr "" #: src/content_mapnode_farm.cpp:249 msgid "Cotton Seeds" msgstr "" #: src/content_mapnode_farm.cpp:292 msgid "Melon" msgstr "" #: src/content_mapnode_farm.cpp:309 msgid "Pumpkin" msgstr "" #: src/content_mapnode_farm.cpp:412 msgid "Grape" msgstr "" #: src/content_mapnode_farm.cpp:456 msgid "Trellis Grape" msgstr "" #: src/content_mapnode_farm.cpp:480 src/content_mapnode_farm.cpp:498 msgid "Dead Vine" msgstr "" #: src/content_mapnode_furniture.cpp:37 msgid "Book Shelf" msgstr "" #: src/content_mapnode_furniture.cpp:70 msgid "Junglewood Book Shelf" msgstr "" #: src/content_mapnode_furniture.cpp:103 msgid "Pine Book Shelf" msgstr "" #: src/content_mapnode_furniture.cpp:136 msgid "Applewood Book Shelf" msgstr "" #: src/content_mapnode_furniture.cpp:169 src/content_mapnode_furniture.cpp:188 #: src/content_mapnode_furniture.cpp:207 src/content_mapnode_furniture.cpp:226 #: src/content_mapnode_furniture.cpp:245 src/content_mapnode_furniture.cpp:264 msgid "Couch" msgstr "" #: src/content_mapnode_furniture.cpp:293 src/content_mapnode_furniture.cpp:312 #: src/content_mapnode_furniture.cpp:331 src/content_mapnode_furniture.cpp:350 #: src/content_mapnode_furniture.cpp:369 src/content_mapnode_furniture.cpp:388 msgid "Blue Couch" msgstr "" #: src/content_mapnode_furniture.cpp:411 src/content_mapnode_furniture.cpp:430 #: src/content_mapnode_furniture.cpp:449 src/content_mapnode_furniture.cpp:468 #: src/content_mapnode_furniture.cpp:487 src/content_mapnode_furniture.cpp:506 msgid "Green Couch" msgstr "" #: src/content_mapnode_furniture.cpp:529 src/content_mapnode_furniture.cpp:548 #: src/content_mapnode_furniture.cpp:567 src/content_mapnode_furniture.cpp:586 #: src/content_mapnode_furniture.cpp:605 src/content_mapnode_furniture.cpp:624 msgid "Orange Couch" msgstr "" #: src/content_mapnode_furniture.cpp:647 src/content_mapnode_furniture.cpp:666 #: src/content_mapnode_furniture.cpp:685 src/content_mapnode_furniture.cpp:704 #: src/content_mapnode_furniture.cpp:723 src/content_mapnode_furniture.cpp:742 msgid "Purple Couch" msgstr "" #: src/content_mapnode_furniture.cpp:765 src/content_mapnode_furniture.cpp:784 #: src/content_mapnode_furniture.cpp:803 src/content_mapnode_furniture.cpp:822 #: src/content_mapnode_furniture.cpp:841 src/content_mapnode_furniture.cpp:860 msgid "Red Couch" msgstr "" #: src/content_mapnode_furniture.cpp:883 src/content_mapnode_furniture.cpp:902 #: src/content_mapnode_furniture.cpp:921 src/content_mapnode_furniture.cpp:940 #: src/content_mapnode_furniture.cpp:959 src/content_mapnode_furniture.cpp:978 msgid "Yellow Couch" msgstr "" #: src/content_mapnode_furniture.cpp:1001 #: src/content_mapnode_furniture.cpp:1020 #: src/content_mapnode_furniture.cpp:1039 #: src/content_mapnode_furniture.cpp:1058 #: src/content_mapnode_furniture.cpp:1077 #: src/content_mapnode_furniture.cpp:1096 msgid "Black Couch" msgstr "" #: src/content_mapnode_furniture.cpp:1119 #: src/content_mapnode_furniture.cpp:1152 #: src/content_mapnode_furniture.cpp:1175 #: src/content_mapnode_furniture.cpp:1198 #: src/content_mapnode_furniture.cpp:1221 #: src/content_mapnode_furniture.cpp:1244 msgid "Chair" msgstr "" #: src/content_mapnode_furniture.cpp:1267 msgid "Table" msgstr "" #: src/content_mapnode_furniture.cpp:1297 #: src/content_mapnode_furniture.cpp:1329 msgid "Bed" msgstr "" #: src/content_mapnode_furniture.cpp:1356 #: src/content_mapnode_furniture.cpp:1388 msgid "Blue Bed" msgstr "" #: src/content_mapnode_furniture.cpp:1415 #: src/content_mapnode_furniture.cpp:1447 msgid "Green Bed" msgstr "" #: src/content_mapnode_furniture.cpp:1474 #: src/content_mapnode_furniture.cpp:1506 msgid "Orange Bed" msgstr "" #: src/content_mapnode_furniture.cpp:1533 #: src/content_mapnode_furniture.cpp:1565 msgid "Purple Bed" msgstr "" #: src/content_mapnode_furniture.cpp:1592 #: src/content_mapnode_furniture.cpp:1624 msgid "Red Bed" msgstr "" #: src/content_mapnode_furniture.cpp:1651 #: src/content_mapnode_furniture.cpp:1683 msgid "Yellow Bed" msgstr "" #: src/content_mapnode_furniture.cpp:1710 #: src/content_mapnode_furniture.cpp:1742 msgid "Black Bed" msgstr "" #: src/content_mapnode_furniture.cpp:1769 #: src/content_mapnode_furniture.cpp:1803 msgid "Camp Bed" msgstr "" #: src/content_mapnode_furniture.cpp:1826 msgid "Colorful Painting" msgstr "" #: src/content_mapnode_furniture.cpp:1860 msgid "Red Rose Painting" msgstr "" #: src/content_mapnode_furniture.cpp:1894 msgid "Field Painting" msgstr "" #: src/content_mapnode_furniture.cpp:1928 msgid "Blue Flower Painting" msgstr "" #: src/content_mapnode_furniture.cpp:1962 msgid "Painting Canvas" msgstr "" #: src/content_mapnode_furniture.cpp:1999 msgid "Clock" msgstr "" #: src/content_mapnode_plants.cpp:41 msgid "Tree" msgstr "" #: src/content_mapnode_plants.cpp:60 msgid "Apple Tree" msgstr "" #: src/content_mapnode_plants.cpp:79 msgid "Jungle Tree" msgstr "" #: src/content_mapnode_plants.cpp:97 msgid "Conifer Tree" msgstr "" #: src/content_mapnode_plants.cpp:116 msgid "Young Tree" msgstr "" #: src/content_mapnode_plants.cpp:136 msgid "Young Jungle Tree" msgstr "" #: src/content_mapnode_plants.cpp:156 msgid "Young Apple Tree" msgstr "" #: src/content_mapnode_plants.cpp:176 msgid "Young Conifer Tree" msgstr "" #: src/content_mapnode_plants.cpp:196 msgid "Jungle Grass" msgstr "" #: src/content_mapnode_plants.cpp:220 msgid "Jungle Fern" msgstr "" #: src/content_mapnode_plants.cpp:241 src/content_mapnode_plants.cpp:273 #: src/content_mapnode_plants.cpp:305 src/content_mapnode_plants.cpp:337 msgid "Leaves" msgstr "" #: src/content_mapnode_plants.cpp:369 msgid "Apple Tree Leaves" msgstr "" #: src/content_mapnode_plants.cpp:402 msgid "Jungle Leaves" msgstr "" #: src/content_mapnode_plants.cpp:434 msgid "Conifer Leaves" msgstr "" #: src/content_mapnode_plants.cpp:466 src/content_mapnode_plants.cpp:491 #: src/content_mapnode_plants.cpp:516 msgid "Trimmed Leaves" msgstr "" #: src/content_mapnode_plants.cpp:541 msgid "Trimmed Apple Tree Leaves" msgstr "" #: src/content_mapnode_plants.cpp:566 msgid "Trimmed Jungle Leaves" msgstr "" #: src/content_mapnode_plants.cpp:591 msgid "Trimmed Conifer Leaves" msgstr "" #: src/content_mapnode_plants.cpp:616 msgid "Apple Tree Blossom" msgstr "" #: src/content_mapnode_plants.cpp:641 msgid "Trimmed Apple Tree Blossom" msgstr "" #: src/content_mapnode_plants.cpp:663 msgid "Cactus Blossom" msgstr "" #: src/content_mapnode_plants.cpp:683 msgid "Cactus Flower" msgstr "" #: src/content_mapnode_plants.cpp:724 src/hud.cpp:670 msgid "Cactus" msgstr "" #: src/content_mapnode_plants.cpp:747 msgid "Papyrus" msgstr "" #: src/content_mapnode_plants.cpp:770 msgid "Sapling" msgstr "" #: src/content_mapnode_plants.cpp:791 msgid "Apple Tree Sapling" msgstr "" #: src/content_mapnode_plants.cpp:812 msgid "Jungle Sapling" msgstr "" #: src/content_mapnode_plants.cpp:833 msgid "Conifer Sapling" msgstr "" #: src/content_mapnode_plants.cpp:878 src/content_mapnode_plants.cpp:902 msgid "Wild Grass" msgstr "" #: src/content_mapnode_plants.cpp:925 msgid "Dead Grass" msgstr "" #: src/content_mapnode_plants.cpp:947 msgid "Flower Stem" msgstr "" #: src/content_mapnode_plants.cpp:969 msgid "Rose" msgstr "" #: src/content_mapnode_plants.cpp:992 msgid "Daffodil" msgstr "" #: src/content_mapnode_plants.cpp:1015 msgid "Tulip" msgstr "" #: src/content_mapnode_plants.cpp:1038 msgid "Tea Seeds" msgstr "" #: src/content_mapnode_plants.cpp:1057 msgid "Tea Plant" msgstr "" #: src/content_mapnode_plants.cpp:1080 msgid "Coffee Beans" msgstr "" #: src/content_mapnode_plants.cpp:1100 msgid "Coffee Plant" msgstr "" #: src/content_mapnode_plants.cpp:1122 msgid "Blueberry Bush" msgstr "" #: src/content_mapnode_plants.cpp:1152 msgid "Raspberry Bush" msgstr "" #: src/content_mapnode_sign.cpp:38 src/content_mapnode_sign.cpp:67 #: src/content_mapnode_sign.cpp:93 src/content_mapnode_sign.cpp:118 #: src/content_mapnode_sign.cpp:146 src/content_mapnode_sign.cpp:171 #: src/content_mapnode_sign.cpp:195 src/content_mapnode_sign.cpp:223 #: src/content_mapnode_sign.cpp:248 src/content_mapnode_sign.cpp:272 #: src/content_mapnode_sign.cpp:300 src/content_mapnode_sign.cpp:325 #: src/content_mapnode_sign.cpp:349 src/content_mapnode_sign.cpp:377 #: src/content_mapnode_sign.cpp:402 msgid "Sign" msgstr "" #: src/content_mapnode_sign.cpp:428 src/content_mapnode_sign.cpp:456 #: src/content_mapnode_sign.cpp:486 msgid "Locking Sign" msgstr "" #: src/content_mapnode_slab.cpp:38 msgid "Rough Stone Slab" msgstr "" #: src/content_mapnode_slab.cpp:56 src/content_mapnode_slab.cpp:444 msgid "Cobble Stone Slab" msgstr "" #: src/content_mapnode_slab.cpp:74 msgid "Mossy Cobble Stone Slab" msgstr "" #: src/content_mapnode_slab.cpp:92 msgid "Stone Slab" msgstr "" #: src/content_mapnode_slab.cpp:109 msgid "Apple Wood Slab" msgstr "" #: src/content_mapnode_slab.cpp:128 msgid "Wood Slab" msgstr "" #: src/content_mapnode_slab.cpp:147 msgid "Jungle Wood Slab" msgstr "" #: src/content_mapnode_slab.cpp:166 msgid "Brick Slab" msgstr "" #: src/content_mapnode_slab.cpp:187 msgid "Sand Stone Slab" msgstr "" #: src/content_mapnode_slab.cpp:204 src/content_mapnode_slab.cpp:561 msgid "Glass Slab" msgstr "" #: src/content_mapnode_slab.cpp:229 src/content_mapnode_slab.cpp:583 msgid "Blue Glass Slab" msgstr "" #: src/content_mapnode_slab.cpp:255 src/content_mapnode_slab.cpp:605 msgid "Green Glass Slab" msgstr "" #: src/content_mapnode_slab.cpp:281 src/content_mapnode_slab.cpp:627 msgid "Orange Glass Slab" msgstr "" #: src/content_mapnode_slab.cpp:307 src/content_mapnode_slab.cpp:649 msgid "Purple Glass Slab" msgstr "" #: src/content_mapnode_slab.cpp:333 src/content_mapnode_slab.cpp:671 msgid "Red Glass Slab" msgstr "" #: src/content_mapnode_slab.cpp:359 src/content_mapnode_slab.cpp:693 msgid "Yellow Glass Slab" msgstr "" #: src/content_mapnode_slab.cpp:385 src/content_mapnode_slab.cpp:715 msgid "Black Glass Slab" msgstr "" #: src/content_mapnode_slab.cpp:411 msgid "Limestone Slab" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:38 msgid "Fence" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:64 msgid "Iron Fence" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:91 msgid "Jungle Wood Fence" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:117 msgid "Pine Fence" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:143 msgid "Apple Wood Fence" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:169 msgid "Iron Bars" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:197 msgid "Rail" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:227 msgid "Terracotta Roof Tile" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:243 msgid "Wood Roof Tile" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:260 msgid "Asphalt Roof Tile" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:283 msgid "Stone Roof Tile" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:299 msgid "Glass Roof Tile" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:321 msgid "Blue Glass Roof Tile" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:344 msgid "Green Glass Roof Tile" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:367 msgid "Orange Glass Roof Tile" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:390 msgid "Purple Glass Roof Tile" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:413 msgid "Red Glass Roof Tile" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:436 msgid "Yellow Glass Roof Tile" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:459 msgid "Black Glass Roof Tile" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:482 msgid "Thatch Roof Tile" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:498 src/content_mapnode_special.cpp:546 #: src/content_mapnode_special.cpp:569 msgid "Ladder" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:592 msgid "Border Stone" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:619 msgid "Book" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:650 msgid "Cook Book" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:681 msgid "Decraft Book" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:711 src/content_mapnode_special.cpp:900 msgid "Diary" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:742 msgid "Craft Book" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:781 msgid "Reverse Craft Book" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:818 msgid "Guide" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:846 src/content_nodemeta.h:694 msgid "Cooking Guide" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:873 src/content_nodemeta.h:720 msgid "Decrafting Guide" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:928 src/content_nodemeta.h:636 msgid "Craft Guide" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:955 src/content_nodemeta.h:663 msgid "Reverse Craft Guide" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:984 src/content_mapnode_special.cpp:1086 msgid "Wood Barrel" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:1009 src/content_mapnode_special.cpp:1109 msgid "Applewood Barrel" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:1034 src/content_mapnode_special.cpp:1132 msgid "Junglewood Barrel" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:1059 src/content_mapnode_special.cpp:1155 msgid "Pine Barrel" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:1178 src/content_mapnode_special.cpp:1198 #: src/hud.cpp:671 msgid "Fire" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:1217 msgid "Torch" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:1244 src/content_mapnode_special.cpp:1278 #: src/content_mapnode_special.cpp:1312 src/content_mapnode_special.cpp:1346 #: src/content_mapnode_special.cpp:1380 msgid "Chest" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:1399 msgid "Creative Chest" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:1420 msgid "Locking Chest" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:1440 msgid "Safe" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:1462 src/content_mapnode_special.cpp:1516 msgid "Furnace" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:1489 msgid "Smeltery" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:1537 msgid "Locking Furnace" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:1558 src/content_mapnode_special.cpp:1583 msgid "Incinerator" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:1603 msgid "Camp Fire" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:1642 msgid "Crusher" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:1662 msgid "Nyan Cat" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:1672 msgid "Rainbow" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:1683 msgid "Unfired Flower Pot" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:1705 msgid "Flower Pot" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:1722 msgid "Cobblestone Wall" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:1745 msgid "Rough Stone Wall" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:1768 msgid "Mossy Cobblestone Wall" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:1791 msgid "Stone Wall" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:1814 msgid "Sand Stone Wall" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:1837 msgid "Limestone Wall" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:1860 msgid "Marble Wall" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:1883 src/hud.cpp:672 msgid "TNT" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:1903 msgid "In-Progress explosion - how did you get this???" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:1922 src/hud.cpp:673 msgid "Steam" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:1942 msgid "Home Flag" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:1987 msgid "Blue Home Flag" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:2011 msgid "Green Home Flag" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:2035 msgid "Orange Home Flag" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:2059 msgid "Purple Home Flag" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:2083 msgid "Red Home Flag" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:2107 msgid "Yellow Home Flag" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:2131 msgid "Black Home Flag" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:2155 msgid "Life Support System" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:2179 msgid "Parcel" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:2204 msgid "Cauldron" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:2224 msgid "Forge" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:2251 msgid "Forge Fire" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:2270 msgid "Scaffolding" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:2304 msgid "Unfired Clay Vessel" msgstr "" #: src/content_mapnode_special.cpp:2325 msgid "Clay Vessel" msgstr "" #: src/content_mapnode_stair.cpp:38 msgid "Rough Stone Stair" msgstr "" #: src/content_mapnode_stair.cpp:56 msgid "Cobble Stone Stair" msgstr "" #: src/content_mapnode_stair.cpp:74 msgid "Mossy Cobble Stone Stair" msgstr "" #: src/content_mapnode_stair.cpp:92 msgid "Stone Stair" msgstr "" #: src/content_mapnode_stair.cpp:111 msgid "Apple wood Stair" msgstr "" #: src/content_mapnode_stair.cpp:131 msgid "Wood Stair" msgstr "" #: src/content_mapnode_stair.cpp:151 msgid "Jungle Wood Stair" msgstr "" #: src/content_mapnode_stair.cpp:171 msgid "Brick Stair" msgstr "" #: src/content_mapnode_stair.cpp:194 msgid "Sand Stone Stair" msgstr "" #: src/content_mapnode_stair.cpp:212 msgid "Limestone Stair" msgstr "" #: src/content_mob.cpp:401 msgid "Oerkki" msgstr "" #: src/content_mob.cpp:422 msgid "Dungeon Master" msgstr "" #: src/content_mob.cpp:443 msgid "Fireball" msgstr "" #: src/content_mob.cpp:460 msgid "Doe" msgstr "" #: src/content_mob.cpp:487 src/content_mob.cpp:516 msgid "Stag" msgstr "" #: src/content_mob.cpp:565 msgid "Shark" msgstr "" #: src/content_mob.cpp:590 msgid "Wolf" msgstr "" #: src/content_mob.cpp:618 msgid "Tame Wolf" msgstr "" #: src/content_mob.cpp:644 msgid "Sheep" msgstr "" #: src/content_mob.cpp:676 msgid "Sheared Sheep" msgstr "" #: src/content_mob.cpp:701 msgid "Snowball" msgstr "" #: src/content_mob.cpp:737 msgid "Grey Kitten" msgstr "" #: src/content_mob.cpp:764 msgid "White Kitten" msgstr "" #: src/content_mob.cpp:791 msgid "Siamese Kitten" msgstr "" #: src/content_mob.cpp:818 msgid "Ginger Kitten" msgstr "" #: src/content_toolitem.cpp:288 msgid "Stone Pick" msgstr "" #: src/content_toolitem.cpp:310 msgid "Copper Pick" msgstr "" #: src/content_toolitem.cpp:323 msgid "Flint Pick" msgstr "" #: src/content_toolitem.cpp:336 msgid "Bronze Pick" msgstr "" #: src/content_toolitem.cpp:349 msgid "Iron Pick" msgstr "" #: src/content_toolitem.cpp:362 msgid "Unbound Mithril Pick" msgstr "" #: src/content_toolitem.cpp:375 msgid "Mithril Pick" msgstr "" #: src/content_toolitem.cpp:389 msgid "Creative Pick" msgstr "" #: src/content_toolitem.cpp:404 msgid "Stone Shovel" msgstr "" #: src/content_toolitem.cpp:417 msgid "Copper Shovel" msgstr "" #: src/content_toolitem.cpp:430 msgid "Flint Shovel" msgstr "" #: src/content_toolitem.cpp:443 msgid "Iron Shovel" msgstr "" #: src/content_toolitem.cpp:456 msgid "Bronze Shovel" msgstr "" #: src/content_toolitem.cpp:469 msgid "Unbound Mithril Shovel" msgstr "" #: src/content_toolitem.cpp:482 msgid "Mithril Shovel" msgstr "" #: src/content_toolitem.cpp:497 msgid "Stone Axe" msgstr "" #: src/content_toolitem.cpp:520 msgid "Copper Axe" msgstr "" #: src/content_toolitem.cpp:533 msgid "Flint Axe" msgstr "" #: src/content_toolitem.cpp:546 msgid "Iron Axe" msgstr "" #: src/content_toolitem.cpp:559 msgid "Bronze Axe" msgstr "" #: src/content_toolitem.cpp:572 msgid "Unbound Mithril Axe" msgstr "" #: src/content_toolitem.cpp:585 msgid "Mithril Axe" msgstr "" #: src/content_toolitem.cpp:600 msgid "Wooden Club" msgstr "" #: src/content_toolitem.cpp:614 msgid "Bow" msgstr "" #: src/content_toolitem.cpp:637 msgid "Stone Spear" msgstr "" #: src/content_toolitem.cpp:650 msgid "Copper Spear" msgstr "" #: src/content_toolitem.cpp:663 msgid "Flint Spear" msgstr "" #: src/content_toolitem.cpp:676 msgid "Iron Spear" msgstr "" #: src/content_toolitem.cpp:689 msgid "Bronze Spear" msgstr "" #: src/content_toolitem.cpp:702 msgid "Unbound Mithril Spear" msgstr "" #: src/content_toolitem.cpp:715 msgid "Mithril Spear" msgstr "" #: src/content_toolitem.cpp:730 msgid "Copper Sword" msgstr "" #: src/content_toolitem.cpp:743 msgid "Bronze Sword" msgstr "" #: src/content_toolitem.cpp:756 msgid "Iron Sword" msgstr "" #: src/content_toolitem.cpp:769 msgid "Unbound Mithril Sword" msgstr "" #: src/content_toolitem.cpp:782 msgid "Mithril Sword" msgstr "" #: src/content_toolitem.cpp:797 msgid "Flint Shears" msgstr "" #: src/content_toolitem.cpp:810 msgid "Copper Shears" msgstr "" #: src/content_toolitem.cpp:823 msgid "Iron Shears" msgstr "" #: src/content_toolitem.cpp:838 msgid "Wooden Bucket" msgstr "" #: src/content_toolitem.cpp:856 msgid "Tin Bucket" msgstr "" #: src/content_toolitem.cpp:873 msgid "Iron Bucket" msgstr "" #: src/content_toolitem.cpp:892 msgid "Stone Knife" msgstr "" #: src/content_toolitem.cpp:905 msgid "Copper Knife" msgstr "" #: src/content_toolitem.cpp:918 msgid "Flint Knife" msgstr "" #: src/content_toolitem.cpp:931 msgid "Bronze Knife" msgstr "" #: src/content_toolitem.cpp:944 msgid "Iron Knife" msgstr "" #: src/content_toolitem.cpp:957 msgid "Unbound Mithril Knife" msgstr "" #: src/content_toolitem.cpp:970 msgid "Mithril Knife" msgstr "" #: src/content_toolitem.cpp:986 msgid "Fire Starter" msgstr "" #: src/content_toolitem.cpp:999 msgid "Crowbar" msgstr "" #: src/content_toolitem.cpp:1011 msgid "Key" msgstr "" #: src/content_toolitem.cpp:1023 msgid "Mithril Key" msgstr "" #: src/content_toolitem.cpp:1042 msgid "Mob Spawner" msgstr "" #: src/game.cpp:214 msgid "Show Crafting" msgstr "" #: src/game.cpp:215 msgid "Clothes" msgstr "" #: src/game.cpp:216 msgid "Hat/Helmet" msgstr "" #: src/game.cpp:218 msgid "Jacket" msgstr "" #: src/game.cpp:220 msgid "Decorative" msgstr "" #: src/game.cpp:222 msgid "Shirt" msgstr "" #: src/game.cpp:224 msgid "Belt" msgstr "" #: src/game.cpp:226 msgid "Pants" msgstr "" #: src/game.cpp:228 msgid "Boots" msgstr "" #: src/game.cpp:235 msgid "Drop to Ground" msgstr "" #: src/game.cpp:237 msgid "Change Clothing" msgstr "" #: src/game.cpp:610 msgid "Loading" msgstr "" #: src/game.cpp:685 msgid "Loading..." msgstr "" #: src/game.cpp:696 msgid "Creating server..." msgstr "" #: src/game.cpp:708 msgid "Creating client..." msgstr "" #: src/game.cpp:715 msgid "Resolving address..." msgstr "" #: src/game.cpp:731 msgid "Couldn't resolve address" msgstr "" #: src/game.cpp:772 #, c-format msgid "Connecting to server... (timeout in %d second)" msgid_plural "Connecting to server... (timeout in %d seconds)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/game.cpp:801 #, c-format msgid "Access denied. Reason: %s" msgstr "" #: src/game.cpp:805 msgid "Unable to Connect (port already in use?)." msgstr "" #: src/game.cpp:808 msgid "Connection timed out." msgstr "" #: src/game.cpp:962 msgid "Access denied. Reason: " msgstr "" #: src/game.cpp:1194 msgid "free_move disabled" msgstr "" #: src/game.cpp:1198 msgid "free_move enabled" msgstr "" #: src/game.cpp:1212 #, c-format msgid "Saved screenshot to '%s'" msgstr "" #: src/game.cpp:1226 msgid "HUD shown" msgstr "" #: src/game.cpp:1228 msgid "HUD hidden" msgstr "" #: src/game.cpp:1234 msgid "Chat shown" msgstr "" #: src/game.cpp:1236 msgid "Chat hidden" msgstr "" #: src/game.cpp:1242 msgid "Fog disabled" msgstr "" #: src/game.cpp:1244 msgid "Fog enabled" msgstr "" #: src/game.cpp:1250 msgid "Camera update disabled" msgstr "" #: src/game.cpp:1252 msgid "Camera update enabled" msgstr "" #: src/game.cpp:1262 msgid "Debug info shown" msgstr "" #: src/game.cpp:1267 msgid "Debug info and frametime graph hidden" msgstr "" #: src/game.cpp:1271 msgid "Frametime graph shown" msgstr "" #: src/game.cpp:1283 #, c-format msgid "Profiler shown (page %d of %d)" msgstr "" #: src/game.cpp:1287 msgid "Profiler hidden" msgstr "" #: src/game.cpp:1295 src/game.cpp:1305 #, c-format msgid "Minimum viewing range changed to %d" msgstr "" #: src/game.cpp:1374 msgid "Enabled full viewing range" msgstr "" #: src/game.cpp:1378 msgid "Disabled full viewing range" msgstr "" #: src/game.cpp:1980 msgid "Disconnected (Network Timeout)" msgstr "" #: src/game.cpp:2422 msgid "Shutting down..." msgstr "" #: src/guiDeathScreen.cpp:97 msgid "You died." msgstr "" #: src/guiDeathScreen.cpp:102 msgid "Respawn" msgstr "" #: src/guiFormSpecMenu.cpp:442 msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" msgstr "" #: src/guiFormSpecMenu.cpp:463 msgid "Write It" msgstr "" #: src/guiMainMenu.cpp:118 msgid "Character Creator" msgstr "" #: src/guiMainMenu.cpp:124 src/guiSingleplayerMenu.cpp:126 msgid "Single Player" msgstr "" #: src/guiMainMenu.cpp:130 src/guiMultiplayerMenu.cpp:161 msgid "Multi Player" msgstr "" #: src/guiMainMenu.cpp:136 src/guiPauseMenu.cpp:158 msgid "Settings" msgstr "" #: src/guiMainMenu.cpp:142 msgid "Credits" msgstr "" #: src/guiMainMenu.cpp:148 msgid "Quit" msgstr "" #: src/guiMainMenu.cpp:189 msgid "" "Voxelands\n" "http://www.voxelands.com/\n" "By Lisa 'darkrose' Milne and contributors." msgstr "" #: src/guiMainMenu.cpp:196 msgid "Programmers" msgstr "" #: src/guiMainMenu.cpp:199 msgid "Artists and Modellers" msgstr "" #: src/guiMainMenu.cpp:202 msgid "Translators" msgstr "" #: src/guiMainMenu.cpp:205 msgid "Documentation Writers" msgstr "" #: src/guiMainMenu.cpp:208 msgid "Testers, Packagers, and Builders" msgstr "" #: src/guiMainMenu.cpp:211 msgid "Music and Sound Effects Composers" msgstr "" #: src/guiMainMenu.cpp:214 msgid "Other Contributers, and Special Thanks" msgstr "" #: src/guiMainMenu.cpp:217 msgid "Patreon Supporters" msgstr "" #: src/guiMainMenu.cpp:221 msgid "" "Based on Minetest-C55 by Perttu Ahola \n" "and contributors: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, " "matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan " "Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... and tens of more random people." msgstr "" #: src/guiMessageMenu.cpp:114 src/guiPauseMenu.cpp:146 msgid "Continue" msgstr "" #: src/guiMultiplayerMenu.cpp:135 src/guiSettingsMenu.cpp:336 #: src/guiSingleplayerMenu.cpp:136 msgid "Main Menu" msgstr "" #: src/guiMultiplayerMenu.cpp:142 msgid "All Servers" msgstr "" #: src/guiMultiplayerMenu.cpp:148 msgid "Favourite Servers" msgstr "" #: src/guiMultiplayerMenu.cpp:154 msgid "Custom Connect" msgstr "" #: src/guiMultiplayerMenu.cpp:169 msgid "Custom Connection" msgstr "" #: src/guiMultiplayerMenu.cpp:176 msgid "Address/Port" msgstr "" #: src/guiMultiplayerMenu.cpp:201 src/guiMultiplayerMenu.cpp:313 msgid "Add to Favourites" msgstr "" #: src/guiMultiplayerMenu.cpp:206 src/guiMultiplayerMenu.cpp:320 msgid "Connect" msgstr "" #: src/guiMultiplayerMenu.cpp:213 msgid "Name/Password" msgstr "" #: src/guiMultiplayerMenu.cpp:240 msgid "Join Server" msgstr "" #: src/guiMultiplayerMenu.cpp:262 msgid "My Favourites" msgstr "" #: src/guiMultiplayerMenu.cpp:265 msgid "Server List" msgstr "" #: src/guiMultiplayerMenu.cpp:270 msgid "Get New List" msgstr "" #: src/guiMultiplayerMenu.cpp:307 msgid "Remove from Favourites" msgstr "" #: src/guiPasswordChange.cpp:107 msgid "Old Password" msgstr "" #: src/guiPasswordChange.cpp:125 msgid "New Password" msgstr "" #: src/guiPasswordChange.cpp:142 msgid "Confirm Password" msgstr "" #: src/guiPasswordChange.cpp:160 msgid "Change" msgstr "" #: src/guiPasswordChange.cpp:168 msgid "Passwords do not match!" msgstr "" #: src/guiPauseMenu.cpp:106 msgid "Voxelands by darkrose and contributors" msgstr "" #: src/guiPauseMenu.cpp:152 msgid "Change Password" msgstr "" #: src/guiPauseMenu.cpp:164 msgid "Disconnect" msgstr "" #: src/guiSettingsMenu.cpp:74 msgid "Forward" msgstr "" #: src/guiSettingsMenu.cpp:75 msgid "Backward" msgstr "" #: src/guiSettingsMenu.cpp:76 src/keycode.cpp:265 msgid "Left" msgstr "" #: src/guiSettingsMenu.cpp:77 src/keycode.cpp:267 msgid "Right" msgstr "" #: src/guiSettingsMenu.cpp:78 msgid "Jump" msgstr "" #: src/guiSettingsMenu.cpp:79 msgid "Sneak" msgstr "" #: src/guiSettingsMenu.cpp:80 msgid "Inventory" msgstr "" #: src/guiSettingsMenu.cpp:81 msgid "Use Item" msgstr "" #: src/guiSettingsMenu.cpp:82 msgid "Chat" msgstr "" #: src/guiSettingsMenu.cpp:83 msgid "Command" msgstr "" #: src/guiSettingsMenu.cpp:84 msgid "Range Select" msgstr "" #: src/guiSettingsMenu.cpp:85 msgid "Toggle Fly" msgstr "" #: src/guiSettingsMenu.cpp:86 src/keycode.cpp:266 msgid "Up" msgstr "" #: src/guiSettingsMenu.cpp:87 src/keycode.cpp:268 msgid "Down" msgstr "" #: src/guiSettingsMenu.cpp:88 msgid "Run" msgstr "" #: src/guiSettingsMenu.cpp:89 msgid "Examine/Open" msgstr "" #: src/guiSettingsMenu.cpp:90 msgid "Take Screenshot" msgstr "" #: src/guiSettingsMenu.cpp:91 msgid "Show/Hide HUD" msgstr "" #: src/guiSettingsMenu.cpp:92 msgid "Show/Hide Chat" msgstr "" #: src/guiSettingsMenu.cpp:93 msgid "Toggle Fog" msgstr "" #: src/guiSettingsMenu.cpp:97 msgid "Increase Viewing Range" msgstr "" #: src/guiSettingsMenu.cpp:98 msgid "Decrease Viewing Range" msgstr "" #: src/guiSettingsMenu.cpp:100 msgid "Previous Item" msgstr "" #: src/guiSettingsMenu.cpp:101 msgid "Next Item" msgstr "" #: src/guiSettingsMenu.cpp:343 src/guiSettingsMenu.cpp:370 msgid "Controls" msgstr "" #: src/guiSettingsMenu.cpp:349 src/guiSettingsMenu.cpp:401 msgid "Graphics" msgstr "" #: src/guiSettingsMenu.cpp:355 src/guiSettingsMenu.cpp:500 msgid "Video" msgstr "" #: src/guiSettingsMenu.cpp:361 src/guiSettingsMenu.cpp:548 msgid "Sound" msgstr "" #: src/guiSettingsMenu.cpp:407 msgid "Terrain Mesh Detail" msgstr "" #: src/guiSettingsMenu.cpp:414 src/guiSettingsMenu.cpp:439 #: src/guiSettingsMenu.cpp:464 msgid "Low" msgstr "" #: src/guiSettingsMenu.cpp:415 src/guiSettingsMenu.cpp:440 #: src/guiSettingsMenu.cpp:465 msgid "Medium" msgstr "" #: src/guiSettingsMenu.cpp:416 src/guiSettingsMenu.cpp:441 #: src/guiSettingsMenu.cpp:466 msgid "High" msgstr "" #: src/guiSettingsMenu.cpp:432 msgid "Texture Detail" msgstr "" #: src/guiSettingsMenu.cpp:457 msgid "Light Detail" msgstr "" #: src/guiSettingsMenu.cpp:482 msgid "Classic HUD" msgstr "" #: src/guiSettingsMenu.cpp:487 msgid "Wieldring Index" msgstr "" #: src/guiSettingsMenu.cpp:493 src/guiSettingsMenu.cpp:541 msgid "Some settings cannot be changed in-game." msgstr "" #: src/guiSettingsMenu.cpp:506 msgid "Fullscreen" msgstr "" #: src/guiSettingsMenu.cpp:511 msgid "Particles" msgstr "" #: src/guiSettingsMenu.cpp:516 msgid "Mip-Mapping" msgstr "" #: src/guiSettingsMenu.cpp:521 msgid "Bi-Linear Filtering" msgstr "" #: src/guiSettingsMenu.cpp:526 msgid "Tri-Linear Filtering" msgstr "" #: src/guiSettingsMenu.cpp:531 msgid "Anisotropic Filtering" msgstr "" #: src/guiSettingsMenu.cpp:536 msgid "Enable Texture Animation" msgstr "" #: src/guiSettingsMenu.cpp:554 msgid "Master Volume:" msgstr "" #: src/guiSettingsMenu.cpp:567 msgid "Effects Volume:" msgstr "" #: src/guiSettingsMenu.cpp:580 msgid "Music Volume:" msgstr "" #: src/guiSettingsMenu.cpp:803 msgid "press Key" msgstr "" #: src/guiSingleplayerMenu.cpp:142 src/guiSingleplayerMenu.cpp:229 msgid "Create New World" msgstr "" #: src/guiSingleplayerMenu.cpp:149 src/guiSingleplayerMenu.cpp:259 msgid "Edit World" msgstr "" #: src/guiSingleplayerMenu.cpp:154 msgid "Start Game" msgstr "" #: src/guiSingleplayerMenu.cpp:164 msgid "No Worlds Found" msgstr "" #: src/guiSingleplayerMenu.cpp:215 msgid "Save" msgstr "" #: src/guiSingleplayerMenu.cpp:242 msgid "World Name:" msgstr "" #: src/guiSingleplayerMenu.cpp:290 msgid "Survival Mode" msgstr "" #: src/guiSingleplayerMenu.cpp:301 msgid "Creative Mode" msgstr "" #: src/guiSingleplayerMenu.cpp:312 msgid "Flat Mapgen" msgstr "" #: src/guiSingleplayerMenu.cpp:323 msgid "Use Random Seed" msgstr "" #: src/guiSingleplayerMenu.cpp:331 msgid "World Seed:" msgstr "" #: src/hud.cpp:661 msgid "Unknown" msgstr "" #: src/hud.cpp:662 msgid "Fall" msgstr "" #: src/hud.cpp:663 msgid "Exposure" msgstr "" #: src/hud.cpp:664 msgid "Cold" msgstr "" #: src/hud.cpp:665 msgid "Attack" msgstr "" #: src/hud.cpp:666 msgid "Vacuum of Space" msgstr "" #: src/hud.cpp:667 msgid "Hunger" msgstr "" #: src/hud.cpp:674 msgid "Poison" msgstr "" #: src/hud.cpp:675 msgid "Shadows" msgstr "" #: src/hud.cpp:911 msgid "Summer" msgstr "" #: src/hud.cpp:914 msgid "Autumn" msgstr "" #: src/hud.cpp:917 msgid "Winter" msgstr "" #: src/hud.cpp:920 msgid "Spring" msgstr "" #: src/hud.cpp:930 #, c-format msgid "Day %u of Year %u" msgstr "" #: src/hud.cpp:954 #, c-format msgid "Energy Boost: %d:%02d" msgstr "" #: src/hud.cpp:979 #, c-format msgid "Cold Protection: %d:%02d" msgstr "" #: src/inventory.cpp:251 src/inventory.cpp:643 msgid "Contains: " msgstr "" #: src/inventory.cpp:258 src/inventory.cpp:403 msgid "Cookable: Yes" msgstr "" #: src/inventory.cpp:263 src/inventory.cpp:408 src/inventory.cpp:620 msgid "Fuel Burn Time: " msgstr "" #: src/inventory.cpp:372 msgid "Hunger: " msgstr "" #: src/inventory.cpp:378 msgid "Health: " msgstr "" #: src/inventory.cpp:385 msgid "Cold Protection: " msgstr "" #: src/inventory.cpp:394 msgid "Energy Boost: " msgstr "" #: src/inventory.cpp:609 msgid "Uses: " msgstr "" #: src/inventory.cpp:612 msgid "Speed: " msgstr "" #: src/inventory.cpp:615 msgid "Level: " msgstr "" #: src/inventory.cpp:767 msgid "Armour: " msgstr "" #: src/inventory.cpp:773 msgid "Warmth: " msgstr "" #: src/inventory.cpp:779 msgid "Pressure: " msgstr "" #: src/inventory.cpp:785 msgid "Suffocation: " msgstr "" #: src/inventory.cpp:791 msgid "Durability: " msgstr "" #: src/inventory.cpp:796 msgid "Effect Boost: " msgstr "" #: src/keycode.cpp:234 msgid "-" msgstr "" #: src/keycode.cpp:236 msgid "Left Button" msgstr "" #: src/keycode.cpp:237 msgid "Right Button" msgstr "" #: src/keycode.cpp:239 msgid "Middle Button" msgstr "" #: src/keycode.cpp:240 msgid "X Button 1" msgstr "" #: src/keycode.cpp:241 msgid "X Button 2" msgstr "" #: src/keycode.cpp:242 msgid "Back" msgstr "" #: src/keycode.cpp:243 msgid "Tab" msgstr "" #: src/keycode.cpp:244 msgid "Clear" msgstr "" #: src/keycode.cpp:245 msgid "Return" msgstr "" #: src/keycode.cpp:246 msgid "Shift" msgstr "" #: src/keycode.cpp:247 msgid "Control" msgstr "" #: src/keycode.cpp:248 msgid "Menu" msgstr "" #: src/keycode.cpp:249 msgid "Pause" msgstr "" #: src/keycode.cpp:250 msgid "Capital" msgstr "" #: src/keycode.cpp:251 msgid "Kana" msgstr "" #: src/keycode.cpp:252 msgid "Junja" msgstr "" #: src/keycode.cpp:253 msgid "Final" msgstr "" #: src/keycode.cpp:254 msgid "Kanji" msgstr "" #: src/keycode.cpp:255 msgid "Escape" msgstr "" #: src/keycode.cpp:256 msgid "Convert" msgstr "" #: src/keycode.cpp:257 msgid "Nonconvert" msgstr "" #: src/keycode.cpp:258 msgid "Accept" msgstr "" #: src/keycode.cpp:259 msgid "Mode Change" msgstr "" #: src/keycode.cpp:260 msgid "Space" msgstr "" #: src/keycode.cpp:261 msgid "Prior" msgstr "" #: src/keycode.cpp:262 msgid "Next" msgstr "" #: src/keycode.cpp:263 msgid "End" msgstr "" #: src/keycode.cpp:264 msgid "Home" msgstr "" #: src/keycode.cpp:269 msgid "Select" msgstr "" #: src/keycode.cpp:270 msgid "Print" msgstr "" #: src/keycode.cpp:271 msgid "Execute" msgstr "" #: src/keycode.cpp:272 msgid "Snapshot" msgstr "" #: src/keycode.cpp:273 msgid "Insert" msgstr "" #: src/keycode.cpp:274 msgid "Delete" msgstr "" #: src/keycode.cpp:275 msgid "Help" msgstr "" #: src/keycode.cpp:276 msgid "0" msgstr "" #: src/keycode.cpp:277 msgid "1" msgstr "" #: src/keycode.cpp:278 msgid "2" msgstr "" #: src/keycode.cpp:279 msgid "3" msgstr "" #: src/keycode.cpp:280 msgid "4" msgstr "" #: src/keycode.cpp:281 msgid "5" msgstr "" #: src/keycode.cpp:282 msgid "6" msgstr "" #: src/keycode.cpp:283 msgid "7" msgstr "" #: src/keycode.cpp:284 msgid "8" msgstr "" #: src/keycode.cpp:285 msgid "9" msgstr "" #: src/keycode.cpp:286 msgid "A" msgstr "" #: src/keycode.cpp:287 msgid "B" msgstr "" #: src/keycode.cpp:288 msgid "C" msgstr "" #: src/keycode.cpp:289 msgid "D" msgstr "" #: src/keycode.cpp:290 msgid "E" msgstr "" #: src/keycode.cpp:291 msgid "F" msgstr "" #: src/keycode.cpp:292 msgid "G" msgstr "" #: src/keycode.cpp:293 msgid "H" msgstr "" #: src/keycode.cpp:294 msgid "I" msgstr "" #: src/keycode.cpp:295 msgid "J" msgstr "" #: src/keycode.cpp:296 msgid "K" msgstr "" #: src/keycode.cpp:297 msgid "L" msgstr "" #: src/keycode.cpp:298 msgid "M" msgstr "" #: src/keycode.cpp:299 msgid "N" msgstr "" #: src/keycode.cpp:300 msgid "O" msgstr "" #: src/keycode.cpp:301 msgid "P" msgstr "" #: src/keycode.cpp:302 msgid "Q" msgstr "" #: src/keycode.cpp:303 msgid "R" msgstr "" #: src/keycode.cpp:304 msgid "S" msgstr "" #: src/keycode.cpp:305 msgid "T" msgstr "" #: src/keycode.cpp:306 msgid "U" msgstr "" #: src/keycode.cpp:307 msgid "V" msgstr "" #: src/keycode.cpp:308 msgid "W" msgstr "" #: src/keycode.cpp:309 msgid "X" msgstr "" #: src/keycode.cpp:310 msgid "Y" msgstr "" #: src/keycode.cpp:311 msgid "Z" msgstr "" #: src/keycode.cpp:312 msgid "Left Windows" msgstr "" #: src/keycode.cpp:313 msgid "Right Windows" msgstr "" #: src/keycode.cpp:314 msgid "Apps" msgstr "" #: src/keycode.cpp:315 msgid "Sleep" msgstr "" #: src/keycode.cpp:316 msgid "Numpad 0" msgstr "" #: src/keycode.cpp:317 msgid "Numpad 1" msgstr "" #: src/keycode.cpp:318 msgid "Numpad 2" msgstr "" #: src/keycode.cpp:319 msgid "Numpad 3" msgstr "" #: src/keycode.cpp:320 msgid "Numpad 4" msgstr "" #: src/keycode.cpp:321 msgid "Numpad 5" msgstr "" #: src/keycode.cpp:322 msgid "Numpad 6" msgstr "" #: src/keycode.cpp:323 msgid "Numpad 7" msgstr "" #: src/keycode.cpp:324 msgid "Numpad 8" msgstr "" #: src/keycode.cpp:325 msgid "Numpad 9" msgstr "" #: src/keycode.cpp:326 msgid "Numpad *" msgstr "" #: src/keycode.cpp:327 msgid "Numpad +" msgstr "" #: src/keycode.cpp:328 src/keycode.cpp:331 msgid "Numpad /" msgstr "" #: src/keycode.cpp:329 msgid "Numpad -" msgstr "" #: src/keycode.cpp:330 msgid "Numpad ." msgstr "" #: src/keycode.cpp:332 msgid "F10" msgstr "" #: src/keycode.cpp:333 msgid "F11" msgstr "" #: src/keycode.cpp:334 msgid "F12" msgstr "" #: src/keycode.cpp:335 msgid "F13" msgstr "" #: src/keycode.cpp:336 msgid "F14" msgstr "" #: src/keycode.cpp:337 msgid "F15" msgstr "" #: src/keycode.cpp:338 msgid "F16" msgstr "" #: src/keycode.cpp:339 msgid "F17" msgstr "" #: src/keycode.cpp:340 msgid "F18" msgstr "" #: src/keycode.cpp:341 msgid "F19" msgstr "" #: src/keycode.cpp:342 msgid "F20" msgstr "" #: src/keycode.cpp:343 msgid "F21" msgstr "" #: src/keycode.cpp:344 msgid "F22" msgstr "" #: src/keycode.cpp:345 msgid "F23" msgstr "" #: src/keycode.cpp:346 msgid "F24" msgstr "" #: src/keycode.cpp:347 msgid "Num Lock" msgstr "" #: src/keycode.cpp:348 msgid "Scroll Lock" msgstr "" #: src/keycode.cpp:349 msgid "Left Shift" msgstr "" #: src/keycode.cpp:350 msgid "Right Shift" msgstr "" #: src/keycode.cpp:351 msgid "Left Control" msgstr "" #: src/keycode.cpp:352 msgid "Right Control" msgstr "" #: src/keycode.cpp:353 msgid "Left Menu" msgstr "" #: src/keycode.cpp:354 msgid "Right Menu" msgstr "" #: src/keycode.cpp:355 msgid "Plus" msgstr "" #: src/keycode.cpp:356 msgid "Comma" msgstr "" #: src/keycode.cpp:357 msgid "Minus" msgstr "" #: src/keycode.cpp:358 msgid "Period" msgstr "" #: src/keycode.cpp:359 msgid "Attn" msgstr "" #: src/keycode.cpp:360 msgid "CrSel" msgstr "" #: src/keycode.cpp:361 msgid "ExSel" msgstr "" #: src/keycode.cpp:362 msgid "Erase OEF" msgstr "" #: src/keycode.cpp:363 msgid "Play" msgstr "" #: src/keycode.cpp:364 msgid "Zoom" msgstr "" #: src/keycode.cpp:365 msgid "PA1" msgstr "" #: src/keycode.cpp:366 msgid "OEM Clear" msgstr "" #: src/main.cpp:921 msgid "Setting Up UI" msgstr "" #: src/main.cpp:944 msgid "Loading MapNodes" msgstr "" #: src/main.cpp:946 msgid "Loading Creatures" msgstr "" #: src/main.cpp:951 msgid "Setting Up Sound" msgstr "" #: src/mapnode.cpp:302 msgid "Loading Base MapNodes" msgstr "" #: src/mapnode.cpp:306 msgid "Loading Circuit MapNodes" msgstr "" #: src/mapnode.cpp:310 msgid "Loading Plant MapNodes" msgstr "" #: src/mapnode.cpp:314 msgid "Loading Farming MapNodes" msgstr "" #: src/mapnode.cpp:318 msgid "Loading Decorative MapNodes" msgstr "" #: src/mapnode.cpp:322 msgid "Loading Interactive MapNodes" msgstr "" #: src/mapnode.cpp:326 msgid "Loading Special MapNodes" msgstr "" #: src/mineral.cpp:93 msgid "Coal" msgstr "" #: src/mineral.cpp:99 msgid "Iron" msgstr "" #: src/mineral.cpp:106 msgid "Tin" msgstr "" #: src/mineral.cpp:113 msgid "Copper" msgstr "" #: src/mineral.cpp:121 msgid "Silver" msgstr "" #: src/mineral.cpp:128 msgid "Gold" msgstr "" #: src/mineral.cpp:135 msgid "Quartz" msgstr "" #: src/mineral.cpp:157 msgid "Turquoise" msgstr ""