From d70b9351698f0dcb0daa25045a21459d0929b05c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: darkrose Date: Sat, 27 Sep 2014 21:59:56 +1000 Subject: [PATCH] fix some translation bugs --- po/de/voxelands.po | 179 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/pl/voxelands.po | 2 +- 2 files changed, 91 insertions(+), 90 deletions(-) diff --git a/po/de/voxelands.po b/po/de/voxelands.po index b838e95..9ea62d7 100644 --- a/po/de/voxelands.po +++ b/po/de/voxelands.po @@ -1,22 +1,23 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Lisa 'darkrose' Milne +# German translations for Voxelands. +# Copyright (C) 2014 Lisa 'darkrose' Milne # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Jan Rößler , 2014. +# Jan Rößler , 2014. #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: voxelands\n" +"Project-Id-Version: 0.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-09-24 05:20+1000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-25 20:41+1000\n" -"Last-Translator: Jan Rößler \n" -"Language-Team: Jan Rößler \n" +"Last-Translator: Jan Rößler \n" +"Language-Team: Deutsch <>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: src/content_craftitem.cpp:73 msgid "Paper" @@ -96,7 +97,7 @@ msgstr "gekochte Ratte" #: src/content_craftitem.cpp:247 msgid "Firefly" -msgstr "Glühwürmchen" +msgstr "Glühwürmchen" #: src/content_craftitem.cpp:256 src/content_mapnode_plants.cpp:746 msgid "Apple" @@ -112,7 +113,7 @@ msgstr "blaue Farbe" #: src/content_craftitem.cpp:293 msgid "Green Dye" -msgstr "grüne Farbe" +msgstr "grüne Farbe" #: src/content_craftitem.cpp:303 msgid "Orange Dye" @@ -132,7 +133,7 @@ msgstr "gelbe Farbe" #: src/content_craftitem.cpp:344 msgid "White Dye" -msgstr "weiße Farbe" +msgstr "weiße Farbe" #: src/content_craftitem.cpp:355 msgid "Black Dye" @@ -148,7 +149,7 @@ msgstr "Salpeter" #: src/content_craftitem.cpp:383 msgid "Gun Powder" -msgstr "Schießpulver" +msgstr "Schießpulver" #: src/content_craftitem.cpp:393 msgid "Snow Ball" @@ -180,11 +181,11 @@ msgstr "Asche" #: src/content_craftitem.cpp:479 msgid "Apple Blossoms" -msgstr "Apfelblüten" +msgstr "Apfelblüten" #: src/content_craftitem.cpp:489 src/content_mapnode_plants.cpp:565 msgid "Cactus Berry" -msgstr "Kaktusfrüchte" +msgstr "Kaktusfrüchte" #: src/content_craftitem.cpp:498 msgid "Mush" @@ -192,19 +193,19 @@ msgstr "Mus" #: src/content_craftitem.cpp:507 msgid "Sliced Pumpkin" -msgstr "Kürbisstück" +msgstr "Kürbisstück" #: src/content_craftitem.cpp:518 msgid "Pumpkin Pie Slice" -msgstr "Kürbiskuchenstück" +msgstr "Kürbiskuchenstück" #: src/content_craftitem.cpp:527 msgid "Apple Pie Slice" -msgstr "Apfelkuchenstück" +msgstr "Apfelkuchenstück" #: src/content_craftitem.cpp:536 msgid "Sliced Melon" -msgstr "Melonenstück" +msgstr "Melonenstück" #: src/content_craftitem.cpp:547 src/content_mapnode_farm.cpp:238 #: src/content_mapnode_farm.cpp:256 src/content_mapnode_farm.cpp:274 @@ -242,15 +243,15 @@ msgstr "Bratkartoffel" #: src/content_mapnode_farm.cpp:583 src/content_mapnode_farm.cpp:603 #: src/content_mapnode_farm.cpp:623 msgid "Carrot" -msgstr "Möhre" +msgstr "Möhre" #: src/content_craftitem.cpp:628 msgid "Raw Carrot Cake" -msgstr "Möhrenkuchenteig" +msgstr "Möhrenkuchenteig" #: src/content_craftitem.cpp:640 msgid "Carrot Cake" -msgstr "Möhrenkuchen" +msgstr "Möhrenkuchen" #: src/content_craftitem.cpp:649 src/content_mapnode_farm.cpp:643 #: src/content_mapnode_farm.cpp:663 src/content_mapnode_farm.cpp:683 @@ -300,7 +301,7 @@ msgstr "Steinziegel" #: src/content_mapnode.cpp:274 msgid "Stone Block" -msgstr "gemeißelter Stein" +msgstr "gemeißelter Stein" #: src/content_mapnode.cpp:288 msgid "Rough Stone Brick" @@ -356,7 +357,7 @@ msgstr "blauer Ton" #: src/content_mapnode.cpp:501 msgid "Green Clay" -msgstr "grüner Ton" +msgstr "grüner Ton" #: src/content_mapnode.cpp:518 msgid "Orange Clay" @@ -404,7 +405,7 @@ msgstr "blaues Glas" #: src/content_mapnode.cpp:719 msgid "Green Glass" -msgstr "grünes Glas" +msgstr "grünes Glas" #: src/content_mapnode.cpp:741 msgid "Orange Glass" @@ -436,7 +437,7 @@ msgstr "blaue Glasscheibe" #: src/content_mapnode.cpp:918 msgid "Green Glass Pane" -msgstr "grüne Glasscheibe" +msgstr "grüne Glasscheibe" #: src/content_mapnode.cpp:952 msgid "Orange Glass Pane" @@ -460,7 +461,7 @@ msgstr "schwarze Glasscheibe" #: src/content_mapnode.cpp:1122 msgid "Glass Light" -msgstr "Glühwürmchenlampe" +msgstr "Glühwürmchenlampe" #: src/content_mapnode.cpp:1145 msgid "Wood" @@ -500,11 +501,11 @@ msgstr "Apfelkuchen" #: src/content_mapnode.cpp:1412 msgid "Raw Pumpkin Pie" -msgstr "Kürbiskuchenteig" +msgstr "Kürbiskuchenteig" #: src/content_mapnode.cpp:1440 msgid "Pumpkin Pie" -msgstr "Kürbiskuchen" +msgstr "Kürbiskuchen" #: src/content_mapnode.cpp:1531 src/content_mapnode_farm.cpp:962 msgid "Dead Vine" @@ -530,7 +531,7 @@ msgstr "blaue Baumwolle" #: src/content_mapnode.cpp:1697 msgid "Green Cotton" -msgstr "grüne Baumwolle" +msgstr "grüne Baumwolle" #: src/content_mapnode.cpp:1714 msgid "Orange Cotton" @@ -562,7 +563,7 @@ msgstr "blauer Teppich" #: src/content_mapnode.cpp:1844 msgid "Green Carpet" -msgstr "grüner Teppich" +msgstr "grüner Teppich" #: src/content_mapnode.cpp:1867 msgid "Orange Carpet" @@ -674,7 +675,7 @@ msgstr "Solarzelle" #: src/content_mapnode_circuit.cpp:142 msgid "Water Wheel" -msgstr "Wassermühle" +msgstr "Wassermühle" #: src/content_mapnode_circuit.cpp:175 msgid "Switch" @@ -698,7 +699,7 @@ msgstr "NOT Gatter" #: src/content_mapnode_circuit.cpp:325 msgid "Repeater" -msgstr "Verstärker" +msgstr "Verstärker" #: src/content_mapnode_circuit.cpp:355 src/content_mapnode_circuit.cpp:379 msgid "Electric Lamp" @@ -729,52 +730,52 @@ msgstr "Arm des klebrigen Kolben" #: src/content_mapnode_door.cpp:38 src/content_mapnode_door.cpp:61 #: src/content_mapnode_door.cpp:567 src/content_mapnode_door.cpp:589 msgid "Wood Door" -msgstr "Holztür" +msgstr "Holztür" #: src/content_mapnode_door.cpp:89 src/content_mapnode_door.cpp:113 #: src/content_mapnode_door.cpp:657 src/content_mapnode_door.cpp:680 msgid "Steel Door" -msgstr "Stahltür" +msgstr "Stahltür" #: src/content_mapnode_door.cpp:142 src/content_mapnode_door.cpp:165 #: src/content_mapnode_door.cpp:612 src/content_mapnode_door.cpp:634 msgid "Glass Door" -msgstr "Glastür" +msgstr "Glastür" #: src/content_mapnode_door.cpp:193 src/content_mapnode_door.cpp:217 #: src/content_mapnode_door.cpp:704 src/content_mapnode_door.cpp:726 msgid "Wood Windowed Door" -msgstr "Holztür mit Fenster" +msgstr "Holztür mit Fenster" #: src/content_mapnode_door.cpp:247 src/content_mapnode_door.cpp:272 #: src/content_mapnode_door.cpp:749 src/content_mapnode_door.cpp:772 msgid "Steel Windowed Door" -msgstr "Stahltür mit Fenster" +msgstr "Stahltür mit Fenster" #: src/content_mapnode_door.cpp:304 src/content_mapnode_door.cpp:327 #: src/content_mapnode_door.cpp:797 src/content_mapnode_door.cpp:821 msgid "Right Hanging Wood Door" -msgstr "rechts befestigte Holztür" +msgstr "rechts befestigte Holztür" #: src/content_mapnode_door.cpp:354 src/content_mapnode_door.cpp:378 #: src/content_mapnode_door.cpp:846 src/content_mapnode_door.cpp:870 msgid "Right Hanging Glass Door" -msgstr "rechts befestigte Glastür" +msgstr "rechts befestigte Glastür" #: src/content_mapnode_door.cpp:406 src/content_mapnode_door.cpp:430 #: src/content_mapnode_door.cpp:895 src/content_mapnode_door.cpp:920 msgid "Right Hanging Steel Door" -msgstr "rechts befestigte Stahltür" +msgstr "rechts befestigte Stahltür" #: src/content_mapnode_door.cpp:458 src/content_mapnode_door.cpp:482 #: src/content_mapnode_door.cpp:946 src/content_mapnode_door.cpp:970 msgid "Right Hanging Wood Windowed Door" -msgstr "rechts befestigte Holztür mit Fenster" +msgstr "rechts befestigte Holztür mit Fenster" #: src/content_mapnode_door.cpp:511 src/content_mapnode_door.cpp:536 #: src/content_mapnode_door.cpp:995 src/content_mapnode_door.cpp:1020 msgid "Right Hanging Steel Windowed Door" -msgstr "rechts befestigte Stahltür mit Fenster" +msgstr "rechts befestigte Stahltür mit Fenster" #: src/content_mapnode_door.cpp:1047 src/content_mapnode_door.cpp:1208 #: src/content_mapnode_door.cpp:1259 @@ -808,7 +809,7 @@ msgstr "Beeterde" #: src/content_mapnode_farm.cpp:48 msgid "Fertilizer" -msgstr "Dünger" +msgstr "Dünger" #: src/content_mapnode_farm.cpp:68 src/content_mapnode_farm.cpp:878 #: src/content_mapnode_farm.cpp:898 src/content_mapnode_farm.cpp:918 @@ -826,7 +827,7 @@ msgstr "Melonensamen" #: src/content_mapnode_farm.cpp:128 msgid "Pumpkin Seeds" -msgstr "Kürbissamen" +msgstr "Kürbissamen" #: src/content_mapnode_farm.cpp:147 msgid "Potato Seeds" @@ -834,7 +835,7 @@ msgstr "Kartoffelsamen" #: src/content_mapnode_farm.cpp:165 msgid "Carrot Seeds" -msgstr "Möhrensamen" +msgstr "Möhrensamen" #: src/content_mapnode_farm.cpp:183 msgid "Beetroot Seeds" @@ -856,11 +857,11 @@ msgstr "Melone" #: src/content_mapnode_farm.cpp:388 src/content_mapnode_farm.cpp:407 #: src/content_mapnode_farm.cpp:426 src/content_mapnode_farm.cpp:446 msgid "Pumpkin" -msgstr "Kürbis" +msgstr "Kürbis" #: src/content_mapnode_farm.cpp:461 msgid "Jack' O Lantern" -msgstr "Kürbislaterne" +msgstr "Kürbislaterne" #: src/content_mapnode_farm.cpp:723 src/content_mapnode_farm.cpp:743 #: src/content_mapnode_farm.cpp:763 src/content_mapnode_farm.cpp:783 @@ -869,7 +870,7 @@ msgstr "Trauben" #: src/content_mapnode_furniture.cpp:36 msgid "Book Shelf" -msgstr "Bücherregal" +msgstr "Bücherregal" #: src/content_mapnode_furniture.cpp:80 src/content_mapnode_furniture.cpp:98 #: src/content_mapnode_furniture.cpp:116 src/content_mapnode_furniture.cpp:134 @@ -887,7 +888,7 @@ msgstr "blaues Sofa" #: src/content_mapnode_furniture.cpp:346 src/content_mapnode_furniture.cpp:364 #: src/content_mapnode_furniture.cpp:382 src/content_mapnode_furniture.cpp:400 msgid "Green Couch" -msgstr "grünes Sofa" +msgstr "grünes Sofa" #: src/content_mapnode_furniture.cpp:422 src/content_mapnode_furniture.cpp:440 #: src/content_mapnode_furniture.cpp:458 src/content_mapnode_furniture.cpp:476 @@ -940,7 +941,7 @@ msgstr "blaues Bett" #: src/content_mapnode_furniture.cpp:1196 #: src/content_mapnode_furniture.cpp:1225 msgid "Green Bed" -msgstr "grünes Bett" +msgstr "grünes Bett" #: src/content_mapnode_furniture.cpp:1251 #: src/content_mapnode_furniture.cpp:1280 @@ -1009,19 +1010,19 @@ msgstr "Conifere" #: src/content_mapnode_plants.cpp:128 msgid "Young Tree" -msgstr "Bäumchen" +msgstr "Bäumchen" #: src/content_mapnode_plants.cpp:147 msgid "Young Jungle Tree" -msgstr "Junglebaumsprößling" +msgstr "Junglebaumsprößling" #: src/content_mapnode_plants.cpp:166 msgid "Young Apple Tree" -msgstr "Apfelbäumchen" +msgstr "Apfelbäumchen" #: src/content_mapnode_plants.cpp:185 msgid "Young Conifer Tree" -msgstr "Conifersprößling" +msgstr "Conifersprößling" #: src/content_mapnode_plants.cpp:204 msgid "Jungle Grass" @@ -1029,47 +1030,47 @@ msgstr "Junglegras" #: src/content_mapnode_plants.cpp:225 msgid "Leaves" -msgstr "Blätter" +msgstr "Blätter" #: src/content_mapnode_plants.cpp:257 msgid "Apple Tree Leaves" -msgstr "Apfelbaumblätter" +msgstr "Apfelbaumblätter" #: src/content_mapnode_plants.cpp:289 msgid "Jungle Leaves" -msgstr "Jungelbaumblätter" +msgstr "Jungelbaumblätter" #: src/content_mapnode_plants.cpp:321 msgid "Conifer Leaves" -msgstr "Coniferenblätter" +msgstr "Coniferenblätter" #: src/content_mapnode_plants.cpp:353 msgid "Trimmed Leaves" -msgstr "gepresste Blätter" +msgstr "gepresste Blätter" #: src/content_mapnode_plants.cpp:382 msgid "Trimmed Apple Tree Leaves" -msgstr "gepresste Apfelbaumblätter" +msgstr "gepresste Apfelbaumblätter" #: src/content_mapnode_plants.cpp:411 msgid "Trimmed Jungle Leaves" -msgstr "gepresste Junglebaumblätter" +msgstr "gepresste Junglebaumblätter" #: src/content_mapnode_plants.cpp:440 msgid "Trimmed Conifer Leaves" -msgstr "gepresste Coniferenblätter" +msgstr "gepresste Coniferenblätter" #: src/content_mapnode_plants.cpp:469 msgid "Apple Tree Blossom" -msgstr "Apfelbaumblüten" +msgstr "Apfelbaumblüten" #: src/content_mapnode_plants.cpp:498 msgid "Trimmed Apple Tree Blossom" -msgstr "gepresste Apfelbaumblüten" +msgstr "gepresste Apfelbaumblüten" #: src/content_mapnode_plants.cpp:524 msgid "Cactus Blossom" -msgstr "Kaktusblüte" +msgstr "Kaktusblüte" #: src/content_mapnode_plants.cpp:544 msgid "Cactus Flower" @@ -1165,7 +1166,7 @@ msgstr "blaue Glasplatte" #: src/content_mapnode_slab.cpp:231 src/content_mapnode_slab.cpp:544 msgid "Green Glass Slab" -msgstr "grüne Glasplatte" +msgstr "grüne Glasplatte" #: src/content_mapnode_slab.cpp:257 src/content_mapnode_slab.cpp:566 msgid "Orange Glass Slab" @@ -1221,7 +1222,7 @@ msgstr "blaue Glasdachziegel" #: src/content_mapnode_special.cpp:215 msgid "Green Glass Roof Tile" -msgstr "grüne Glasdachziegel" +msgstr "grüne Glasdachziegel" #: src/content_mapnode_special.cpp:238 msgid "Orange Glass Roof Tile" @@ -1332,7 +1333,7 @@ msgstr "privater Ofen" #: src/content_mapnode_special.cpp:1213 msgid "Incinerator" -msgstr "Müllverbrennungsanlage" +msgstr "Müllverbrennungsanlage" #: src/content_mapnode_special.cpp:1233 msgid "Nyan Cat" @@ -1376,7 +1377,7 @@ msgstr "TNT" #: src/content_mapnode_special.cpp:1511 msgid "In-Progress explosion - how did you get this???" -msgstr "aktivierte Explosion - möchtest du das???" +msgstr "aktivierte Explosion - möchtest du das???" #: src/content_mapnode_special.cpp:1531 msgid "Steam" @@ -1392,7 +1393,7 @@ msgstr "blaue Markierungsfahne" #: src/content_mapnode_special.cpp:1629 msgid "Green Home Flag" -msgstr "grüne Markierungsfahne" +msgstr "grüne Markierungsfahne" #: src/content_mapnode_special.cpp:1657 msgid "Orange Home Flag" @@ -1528,11 +1529,11 @@ msgstr "Zinneimer" #: src/content_toolitem.cpp:383 msgid "Wooden Bucket of Water" -msgstr "Wasser gefüllter Holzeimer" +msgstr "Wasser gefüllter Holzeimer" #: src/content_toolitem.cpp:392 msgid "Tin Bucket of Water" -msgstr "Wasser gefüllter Zinneimer" +msgstr "Wasser gefüllter Zinneimer" #: src/content_toolitem.cpp:401 msgid "Steel Bucket" @@ -1540,11 +1541,11 @@ msgstr "Stahleimer" #: src/content_toolitem.cpp:415 msgid "Steel Bucket of Water" -msgstr "Wasser gefüllter Stahleimer" +msgstr "Wasser gefüllter Stahleimer" #: src/content_toolitem.cpp:424 msgid "Steel Bucket of Lava" -msgstr "Lave gefüllter Stahleimer" +msgstr "Lave gefüllter Stahleimer" #: src/content_toolitem.cpp:434 msgid "Fire Starter" @@ -1556,7 +1557,7 @@ msgstr "Brecheisen" #: src/content_toolitem.cpp:457 msgid "Key" -msgstr "Schlüssel" +msgstr "Schlüssel" #: src/game.cpp:784 msgid "Loading..." @@ -1572,7 +1573,7 @@ msgstr "Erzeuge Client ..." #: src/game.cpp:809 msgid "Resolving address..." -msgstr "Überprüfe Adresse ..." +msgstr "Ãœberprüfe Adresse ..." #: src/game.cpp:855 msgid "Connecting to server... (timeout in " @@ -1608,11 +1609,11 @@ msgstr "Tastaturbelegung" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:100 msgid "Forward" -msgstr "Forwärts" +msgstr "Forwärts" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:117 msgid "Backward" -msgstr "Rückwärts" +msgstr "Rückwärts" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:133 src/keycode.cpp:227 msgid "Left" @@ -1678,7 +1679,7 @@ msgstr "Abbruch" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:610 src/guiKeyChangeMenu.cpp:615 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:620 src/guiKeyChangeMenu.cpp:625 msgid "press Key" -msgstr "drücke Taste" +msgstr "drücke Taste" #: src/guiMainMenu.cpp:362 msgid "Single Player" @@ -1714,7 +1715,7 @@ msgstr "Verbinde" #: src/guiMainMenu.cpp:493 msgid "Fancy trees" -msgstr "detailiertere Bäume" +msgstr "detailiertere Bäume" #: src/guiMainMenu.cpp:499 msgid "Smooth Lighting" @@ -1726,7 +1727,7 @@ msgstr "3D Wolken" #: src/guiMainMenu.cpp:511 msgid "Opaque water" -msgstr "trübes Wasser" +msgstr "trübes Wasser" #: src/guiMainMenu.cpp:517 msgid "Fullscreen" @@ -1754,7 +1755,7 @@ msgstr "Anisotropic Filtering" #: src/guiMainMenu.cpp:555 msgid "Change keys" -msgstr "Ändere Tastenbelegung" +msgstr "Ändere Tastenbelegung" #: src/guiMainMenu.cpp:572 src/guiMainMenu.cpp:616 src/guiMainMenu.cpp:716 msgid "Creative Mode" @@ -1766,7 +1767,7 @@ msgstr "Abenteuermodus" #: src/guiMainMenu.cpp:574 src/guiMainMenu.cpp:618 src/guiMainMenu.cpp:718 msgid "Survival Mode" -msgstr "Überlebensmodus" +msgstr "Ãœberlebensmodus" #: src/guiMainMenu.cpp:587 src/guiMainMenu.cpp:731 msgid "Advanced Settings" @@ -1814,7 +1815,7 @@ msgstr "unendlich Material" #: src/guiMainMenu.cpp:688 msgid "Initial Inventory" -msgstr "Startausrüstung" +msgstr "Startausrüstung" #: src/guiMainMenu.cpp:693 msgid "Droppable Inventory" @@ -1830,7 +1831,7 @@ msgstr "Erzeuge neue Karte" #: src/guiMainMenu.cpp:748 msgid "Warning! Your old map will be deleted!" -msgstr "Warnung! Deine alte Karte wird gelöscht!" +msgstr "Warnung! Deine alte Karte wird gelöscht!" #: src/guiMainMenu.cpp:754 msgid "Use Fixed Seed" @@ -1846,7 +1847,7 @@ msgstr "reinige Karte" #: src/guiMainMenu.cpp:780 msgid "Warning! This will delete all construction from your map!" -msgstr "Warnung! Dies wird alle Bauten und Veränderungen von der Karte entfernen!" +msgstr "Warnung! Dies wird alle Bauten und Veränderungen von der Karte entfernen!" #: src/guiMessageMenu.cpp:107 src/guiPauseMenu.cpp:177 msgid "Continue" @@ -1866,15 +1867,15 @@ msgstr "Wiederhole Passwort" #: src/guiPasswordChange.cpp:159 msgid "Change" -msgstr "Verändere" +msgstr "Verändere" #: src/guiPasswordChange.cpp:168 msgid "Passwords do not match!" -msgstr "Passwort stimmt nicht überein!" +msgstr "Passwort stimmt nicht überein!" #: src/guiPauseMenu.cpp:184 msgid "Change Password" -msgstr "Ändere Passwort" +msgstr "Ändere Passwort" #: src/guiPauseMenu.cpp:191 msgid "Disconnect" @@ -1934,7 +1935,7 @@ msgstr "Kana" #: src/keycode.cpp:224 msgid "Menu" -msgstr "Menü" +msgstr "Menü" #: src/keycode.cpp:224 msgid "Pause" diff --git a/po/pl/voxelands.po b/po/pl/voxelands.po index 1ef8c5d..f37539f 100644 --- a/po/pl/voxelands.po +++ b/po/pl/voxelands.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Lisa 'darkrose' Milne # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Robert Wolniak , 2014 msgid ""