translation updates

This commit is contained in:
darkrose 2016-04-18 15:24:36 +10:00
parent cd4d027755
commit 9dcece34f1
15 changed files with 2372 additions and 2047 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-18 02:31+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-18 15:24+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-02 00:31+0100\n"
"Last-Translator: Frederik Helth <Guides@live.dk>\n"
"Language-Team: \n"
@ -2589,266 +2589,266 @@ msgstr ""
msgid "Steel Bars"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:177
#: src/content_mapnode_special.cpp:176
msgid "Rail"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:209
#: src/content_mapnode_special.cpp:208
msgid "Terracotta Roof Tile"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:225
#: src/content_mapnode_special.cpp:224
msgid "Wood Roof Tile"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:242
#: src/content_mapnode_special.cpp:241
msgid "Asphalt Roof Tile"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:265
#: src/content_mapnode_special.cpp:264
msgid "Stone Roof Tile"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:281
#: src/content_mapnode_special.cpp:280
msgid "Glass Roof Tile"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:303
#: src/content_mapnode_special.cpp:302
msgid "Blue Glass Roof Tile"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:326
#: src/content_mapnode_special.cpp:325
msgid "Green Glass Roof Tile"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:349
#: src/content_mapnode_special.cpp:348
msgid "Orange Glass Roof Tile"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:372
#: src/content_mapnode_special.cpp:371
msgid "Purple Glass Roof Tile"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:395
#: src/content_mapnode_special.cpp:394
msgid "Red Glass Roof Tile"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:418
#: src/content_mapnode_special.cpp:417
msgid "Yellow Glass Roof Tile"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:441
#: src/content_mapnode_special.cpp:440
msgid "Black Glass Roof Tile"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:464
#: src/content_mapnode_special.cpp:463
msgid "Thatch Roof Tile"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:482 src/content_mapnode_special.cpp:541
#: src/content_mapnode_special.cpp:575
#: src/content_mapnode_special.cpp:481 src/content_mapnode_special.cpp:540
#: src/content_mapnode_special.cpp:574
msgid "Ladder"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:609
#: src/content_mapnode_special.cpp:608
msgid "Border Stone"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:636
#: src/content_mapnode_special.cpp:635
msgid "Book"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:667
#: src/content_mapnode_special.cpp:666
msgid "Cook Book"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:698
#: src/content_mapnode_special.cpp:697
msgid "Decraft Book"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:728 src/content_mapnode_special.cpp:917
#: src/content_nodemeta.cpp:2678
#: src/content_mapnode_special.cpp:727 src/content_mapnode_special.cpp:916
#: src/content_nodemeta.cpp:2680
msgid "Diary"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:759
#: src/content_mapnode_special.cpp:758
msgid "Craft Book"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:798
#: src/content_mapnode_special.cpp:797
msgid "Reverse Craft Book"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:835
#: src/content_mapnode_special.cpp:834
msgid "Guide"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:863 src/content_nodemeta.h:471
#: src/content_mapnode_special.cpp:862 src/content_nodemeta.h:471
msgid "Cooking Guide"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:890 src/content_nodemeta.h:497
#: src/content_mapnode_special.cpp:889 src/content_nodemeta.h:497
msgid "Decrafting Guide"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:945 src/content_nodemeta.h:413
#: src/content_mapnode_special.cpp:944 src/content_nodemeta.h:413
msgid "Craft Guide"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:972 src/content_nodemeta.h:440
#: src/content_mapnode_special.cpp:971 src/content_nodemeta.h:440
msgid "Reverse Craft Guide"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:999 src/content_mapnode_special.cpp:1019
#: src/content_mapnode_special.cpp:998 src/content_mapnode_special.cpp:1018
#: src/hud.cpp:655
msgid "Fire"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1038
#: src/content_mapnode_special.cpp:1037
msgid "Torch"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1065 src/content_mapnode_special.cpp:1091
#: src/content_mapnode_special.cpp:1124
#: src/content_mapnode_special.cpp:1064 src/content_mapnode_special.cpp:1090
#: src/content_mapnode_special.cpp:1123
msgid "Sign"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1152 src/content_mapnode_special.cpp:1182
#: src/content_mapnode_special.cpp:1214
#: src/content_mapnode_special.cpp:1151 src/content_mapnode_special.cpp:1181
#: src/content_mapnode_special.cpp:1213
msgid "Locking Sign"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1243 src/content_nodemeta.cpp:485
#: src/content_mapnode_special.cpp:1242 src/content_nodemeta.cpp:485
msgid "Chest"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1267 src/content_nodemeta.cpp:760
#: src/content_mapnode_special.cpp:1266 src/content_nodemeta.cpp:760
#, fuzzy
msgid "Creative Chest"
msgstr "Kreativ mode"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1288
#: src/content_mapnode_special.cpp:1287
msgid "Locking Chest"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1319
#: src/content_mapnode_special.cpp:1318
msgid "Safe"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1341 src/content_mapnode_special.cpp:1367
#: src/content_mapnode_special.cpp:1340 src/content_mapnode_special.cpp:1366
msgid "Furnace"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1385 src/content_mapnode_special.cpp:1412
#: src/content_mapnode_special.cpp:1384 src/content_mapnode_special.cpp:1411
msgid "Locking Furnace"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1430 src/content_mapnode_special.cpp:1455
#: src/content_mapnode_special.cpp:1429 src/content_mapnode_special.cpp:1454
msgid "Incinerator"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1473
#: src/content_mapnode_special.cpp:1472
msgid "Nyan Cat"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1487
#: src/content_mapnode_special.cpp:1486
msgid "Rainbow"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1499
#: src/content_mapnode_special.cpp:1498
msgid "Unbaked Flower Pot"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1520
#: src/content_mapnode_special.cpp:1519
msgid "Flower Pot"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1537
#: src/content_mapnode_special.cpp:1536
msgid "Cobblestone Wall"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1560
#: src/content_mapnode_special.cpp:1559
msgid "Rough Stone Wall"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1583
#: src/content_mapnode_special.cpp:1582
msgid "Mossy Cobblestone Wall"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1606
#: src/content_mapnode_special.cpp:1605
msgid "Stone Wall"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1629
#: src/content_mapnode_special.cpp:1628
msgid "Sand Stone Wall"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1652
#: src/content_mapnode_special.cpp:1651
msgid "Limestone Wall"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1675 src/hud.cpp:656
#: src/content_mapnode_special.cpp:1674 src/hud.cpp:656
msgid "TNT"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1695
#: src/content_mapnode_special.cpp:1694
msgid "In-Progress explosion - how did you get this???"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1714 src/hud.cpp:657
#: src/content_mapnode_special.cpp:1713 src/hud.cpp:657
msgid "Steam"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1734
#: src/content_mapnode_special.cpp:1733
#, fuzzy
msgid "Home Flag"
msgstr "Hjem"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1779
#: src/content_mapnode_special.cpp:1778
msgid "Blue Home Flag"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1803
#: src/content_mapnode_special.cpp:1802
msgid "Green Home Flag"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1827
#: src/content_mapnode_special.cpp:1826
msgid "Orange Home Flag"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1851
#: src/content_mapnode_special.cpp:1850
msgid "Purple Home Flag"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1875
#: src/content_mapnode_special.cpp:1874
msgid "Red Home Flag"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1899
#: src/content_mapnode_special.cpp:1898
msgid "Yellow Home Flag"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1923
#: src/content_mapnode_special.cpp:1922
msgid "Black Home Flag"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1947
#: src/content_mapnode_special.cpp:1946
msgid "Life Support System"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1971
#: src/content_mapnode_special.cpp:1970
msgid "Parcel"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1996
#: src/content_mapnode_special.cpp:1995
msgid "Cauldron"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:2016 src/content_nodemeta.cpp:3297
#: src/content_mapnode_special.cpp:2015 src/content_nodemeta.cpp:3313
msgid "Forge"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:2043
#: src/content_mapnode_special.cpp:2042
msgid "Forge Fire"
msgstr ""
@ -2949,7 +2949,7 @@ msgid "Ginger Kitten"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:76 src/content_nodemeta.cpp:139
#: src/content_nodemeta.cpp:2662 src/content_nodemeta.cpp:2761
#: src/content_nodemeta.cpp:2664 src/content_nodemeta.cpp:2763
msgid "Save"
msgstr "Gem"
@ -2989,22 +2989,22 @@ msgstr ""
msgid "Safe owned by '%s'"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:801 src/content_nodemeta.cpp:1855
#: src/content_nodemeta.cpp:2142 src/content_nodemeta.cpp:2334
#: src/content_nodemeta.cpp:2548
#: src/content_nodemeta.cpp:801 src/content_nodemeta.cpp:1857
#: src/content_nodemeta.cpp:2144 src/content_nodemeta.cpp:2336
#: src/content_nodemeta.cpp:2550
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:805 src/content_nodemeta.cpp:1883
#: src/content_nodemeta.cpp:2161 src/content_nodemeta.cpp:2343
#: src/content_nodemeta.cpp:2564
#: src/content_nodemeta.cpp:805 src/content_nodemeta.cpp:1885
#: src/content_nodemeta.cpp:2163 src/content_nodemeta.cpp:2345
#: src/content_nodemeta.cpp:2566
msgid "<< Previous Page"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:811 src/content_nodemeta.cpp:1889
#: src/content_nodemeta.cpp:2167 src/content_nodemeta.cpp:2349
#: src/content_nodemeta.cpp:2570
#: src/content_nodemeta.cpp:811 src/content_nodemeta.cpp:1891
#: src/content_nodemeta.cpp:2169 src/content_nodemeta.cpp:2351
#: src/content_nodemeta.cpp:2572
msgid "Next Page >>"
msgstr ""
@ -3068,77 +3068,81 @@ msgstr ""
msgid "Add fuel, then punch to incinerate wielded item"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:1859 src/content_nodemeta.cpp:2147
#: src/content_nodemeta.cpp:1621 src/content_nodemeta.cpp:3217
msgid "Fuel"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:1861 src/content_nodemeta.cpp:2149
msgid "Add item here to see recipe"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:1864 src/content_nodemeta.cpp:2152
#: src/content_nodemeta.cpp:1866 src/content_nodemeta.cpp:2154
#, c-format
msgid "Recipe %d of %d"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:1873
#: src/content_nodemeta.cpp:1875
msgid "Gives"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:2338
#: src/content_nodemeta.cpp:2340
msgid "Add item here to see cook result"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:2552
#: src/content_nodemeta.cpp:2554
msgid "Add item here to see dig result"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:2556
#: src/content_nodemeta.cpp:2558
msgid "Dig Result"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:2560
#: src/content_nodemeta.cpp:2562
msgid "Random Drop"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:2652 src/content_nodemeta.cpp:2751
#: src/content_nodemeta.cpp:2654 src/content_nodemeta.cpp:2753
msgid "Title"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:2657 src/content_nodemeta.cpp:2756
#: src/content_nodemeta.cpp:2659 src/content_nodemeta.cpp:2758
#, fuzzy
msgid "Content"
msgstr "Fortsæt"
#: src/content_nodemeta.cpp:3112
#: src/content_nodemeta.cpp:3122
msgid "Cauldron is active"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:3115
#: src/content_nodemeta.cpp:3125
msgid "Cauldron is hot"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:3117
#: src/content_nodemeta.cpp:3127
msgid "Cauldron is cool"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:3119
#: src/content_nodemeta.cpp:3129
msgid "Cauldron is empty"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:3123
#: src/content_nodemeta.cpp:3133
msgid "Cauldron is inactive"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:3124
#: src/content_nodemeta.cpp:3134
msgid "Cauldron is out of fuel"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:3203
#: src/content_nodemeta.cpp:3214
msgid "Add fuel, then punch to add or remove water"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:3471
#: src/content_nodemeta.cpp:3487
msgid "Show Enchanting"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:3478 src/game.cpp:209
#: src/content_nodemeta.cpp:3494 src/game.cpp:209
msgid "Show Crafting"
msgstr ""
@ -3183,159 +3187,159 @@ msgstr ""
msgid "Small Stone Axe"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:372
#: src/content_toolitem.cpp:375
msgid "Stone Axe"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:386
#: src/content_toolitem.cpp:389
msgid "Flint Axe"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:400
#: src/content_toolitem.cpp:403
msgid "Steel Axe"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:414
#: src/content_toolitem.cpp:417
msgid "Wooden Club"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:429
#: src/content_toolitem.cpp:432
msgid "Stone Sword"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:443
#: src/content_toolitem.cpp:446
msgid "Steel Sword"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:457
#: src/content_toolitem.cpp:460
msgid "Flint Shears"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:471
#: src/content_toolitem.cpp:474
msgid "Steel Shears"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:485
#: src/content_toolitem.cpp:488
msgid "Wooden Bucket"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:502
#: src/content_toolitem.cpp:505
msgid "Tin Bucket"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:518
#: src/content_toolitem.cpp:521
msgid "Wooden Bucket of Water"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:529
#: src/content_toolitem.cpp:532
msgid "Tin Bucket of Water"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:540
#: src/content_toolitem.cpp:543
msgid "Steel Bucket"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:555
#: src/content_toolitem.cpp:558
msgid "Steel Bucket of Water"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:566
#: src/content_toolitem.cpp:569
msgid "Steel Bucket of Lava"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:578
#: src/content_toolitem.cpp:581
msgid "Fire Starter"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:592
#: src/content_toolitem.cpp:595
msgid "Crowbar"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:605
#: src/content_toolitem.cpp:608
msgid "Key"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:617
#: src/content_toolitem.cpp:620
msgid "Stone Spear"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:631
#: src/content_toolitem.cpp:634
msgid "Flint Spear"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:645
#: src/content_toolitem.cpp:648
msgid "Steel Spear"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:659
#: src/content_toolitem.cpp:662
msgid "Bow"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:679
#: src/content_toolitem.cpp:682
msgid "Raw Mithril Pick"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:693
#: src/content_toolitem.cpp:696
msgid "Raw Mithril Shovel"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:707
#: src/content_toolitem.cpp:710
msgid "Raw Mithril Axe"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:721
#: src/content_toolitem.cpp:724
msgid "Raw Mithril Sword"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:735
#: src/content_toolitem.cpp:738
msgid "Raw Mithril Spear"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:749
#: src/content_toolitem.cpp:752
msgid "Unbound Mithril Pick"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:763
#: src/content_toolitem.cpp:766
msgid "Unbound Mithril Shovel"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:777
#: src/content_toolitem.cpp:780
msgid "Unbound Mithril Axe"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:791
#: src/content_toolitem.cpp:794
msgid "Unbound Mithril Sword"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:805
#: src/content_toolitem.cpp:808
msgid "Unbound Mithril Spear"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:819
#: src/content_toolitem.cpp:822
msgid "Mithril Pick"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:834
#: src/content_toolitem.cpp:837
msgid "Mithril Shovel"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:848
#: src/content_toolitem.cpp:851
msgid "Mithril Axe"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:862
#: src/content_toolitem.cpp:865
msgid "Mithril Sword"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:876
#: src/content_toolitem.cpp:879
msgid "Mithril Spear"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:890
#: src/content_toolitem.cpp:893
msgid "Mob Spawner"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:909
#: src/content_toolitem.cpp:912
msgid "Mithril Key"
msgstr ""
@ -4740,29 +4744,29 @@ msgstr ""
msgid "Turquoise"
msgstr ""
#~ msgid "Use"
#~ msgstr "Brug"
#~ msgid "Toggle fast"
#~ msgstr "Hurtig flyvning"
#~ msgid "Print stacks"
#~ msgstr "Print stykker"
#~ msgid "Change keys"
#~ msgstr "Indstillinger"
#~ msgid "Exit to OS"
#~ msgstr "Afslut til OS"
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
#~ msgstr "Lad black for at spille localt"
#~ msgid "Delete map"
#~ msgstr "Slet mappen"
#~ msgid "Fancy trees"
#~ msgstr "Fancy trær"
#~ msgid "Proceed"
#~ msgstr "Fortsæt"
#~ msgid "Fancy trees"
#~ msgstr "Fancy trær"
#~ msgid "Delete map"
#~ msgstr "Slet mappen"
#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
#~ msgstr "Lad black for at spille localt"
#~ msgid "Exit to OS"
#~ msgstr "Afslut til OS"
#~ msgid "Change keys"
#~ msgstr "Indstillinger"
#~ msgid "Print stacks"
#~ msgstr "Print stykker"
#~ msgid "Toggle fast"
#~ msgstr "Hurtig flyvning"
#~ msgid "Use"
#~ msgstr "Brug"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Lisa 'darkrose' Milne
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Wuzzy <almikes@aol.com>, 2014-2016
# Jan Rößler <soognarf@googlemail.com>, 2014
@ -10,14 +10,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Voxelands\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-18 02:31+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-18 15:24+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-17 20:56+0000\n"
"Last-Translator: Wuzzy <almikes@aol.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/voxelands/voxelands/language/de/)\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/voxelands/voxelands/language/"
"de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/character_creator.cpp:55
@ -230,9 +231,18 @@ msgstr "Leinenschuhe"
#: src/character_creator.cpp:202
msgid ""
"Here you can create your default character, this is how other players will see you in-game. When you join a new server you will start with the clothing you select here. Additional clothing, both protective and decorative, can be crafted in-game.\n"
"Here you can create your default character, this is how other players will "
"see you in-game. When you join a new server you will start with the clothing "
"you select here. Additional clothing, both protective and decorative, can be "
"crafted in-game.\n"
"You can return here from the main menu anytime to change your character."
msgstr "Hier können Sie Ihre Standardfigur erstellen; so werden Sie von anderen Spieler im Spiel gesehen. Wenn Sie einem neuen Server beitreten, werden Sie mit der hier ausgewählten Kleidung anfangen. Weitere Kleidung, sowohl zum Schutz als auch zur Dekoration, kann im Spiel angefertigt werden.\nSie können jederzeit hierher aus dem Hauptmenü zurückkehren, um Ihre Figur zu wechseln."
msgstr ""
"Hier können Sie Ihre Standardfigur erstellen; so werden Sie von anderen "
"Spieler im Spiel gesehen. Wenn Sie einem neuen Server beitreten, werden Sie "
"mit der hier ausgewählten Kleidung anfangen. Weitere Kleidung, sowohl zum "
"Schutz als auch zur Dekoration, kann im Spiel angefertigt werden.\n"
"Sie können jederzeit hierher aus dem Hauptmenü zurückkehren, um Ihre Figur "
"zu wechseln."
#: src/character_creator.cpp:223
msgid "Create Your Character"
@ -2583,264 +2593,264 @@ msgstr "Pinienzaun"
msgid "Steel Bars"
msgstr "Stahlstäbe"
#: src/content_mapnode_special.cpp:177
#: src/content_mapnode_special.cpp:176
msgid "Rail"
msgstr "Schiene"
#: src/content_mapnode_special.cpp:209
#: src/content_mapnode_special.cpp:208
msgid "Terracotta Roof Tile"
msgstr "Terrakottadachziegel"
#: src/content_mapnode_special.cpp:225
#: src/content_mapnode_special.cpp:224
msgid "Wood Roof Tile"
msgstr "Holzdachziegel"
#: src/content_mapnode_special.cpp:242
#: src/content_mapnode_special.cpp:241
msgid "Asphalt Roof Tile"
msgstr "Asphaltdachziegel"
#: src/content_mapnode_special.cpp:265
#: src/content_mapnode_special.cpp:264
msgid "Stone Roof Tile"
msgstr "Steindachziegel"
#: src/content_mapnode_special.cpp:281
#: src/content_mapnode_special.cpp:280
msgid "Glass Roof Tile"
msgstr "Glasdachziegel"
#: src/content_mapnode_special.cpp:303
#: src/content_mapnode_special.cpp:302
msgid "Blue Glass Roof Tile"
msgstr "blauer Glasdachziegel"
#: src/content_mapnode_special.cpp:326
#: src/content_mapnode_special.cpp:325
msgid "Green Glass Roof Tile"
msgstr "grüner Glasdachziegel"
#: src/content_mapnode_special.cpp:349
#: src/content_mapnode_special.cpp:348
msgid "Orange Glass Roof Tile"
msgstr "orange Glasdachziegel"
#: src/content_mapnode_special.cpp:372
#: src/content_mapnode_special.cpp:371
msgid "Purple Glass Roof Tile"
msgstr "lila Glasdachziegel"
#: src/content_mapnode_special.cpp:395
#: src/content_mapnode_special.cpp:394
msgid "Red Glass Roof Tile"
msgstr "roter Glasdachziegel"
#: src/content_mapnode_special.cpp:418
#: src/content_mapnode_special.cpp:417
msgid "Yellow Glass Roof Tile"
msgstr "gelber Glasdachziegel"
#: src/content_mapnode_special.cpp:441
#: src/content_mapnode_special.cpp:440
msgid "Black Glass Roof Tile"
msgstr "schwarzer Glasdachziegel"
#: src/content_mapnode_special.cpp:464
#: src/content_mapnode_special.cpp:463
msgid "Thatch Roof Tile"
msgstr "Strohdeckung"
#: src/content_mapnode_special.cpp:482 src/content_mapnode_special.cpp:541
#: src/content_mapnode_special.cpp:575
#: src/content_mapnode_special.cpp:481 src/content_mapnode_special.cpp:540
#: src/content_mapnode_special.cpp:574
msgid "Ladder"
msgstr "Leiter"
#: src/content_mapnode_special.cpp:609
#: src/content_mapnode_special.cpp:608
msgid "Border Stone"
msgstr "Grenzstein"
#: src/content_mapnode_special.cpp:636
#: src/content_mapnode_special.cpp:635
msgid "Book"
msgstr "Buch"
#: src/content_mapnode_special.cpp:667
#: src/content_mapnode_special.cpp:666
msgid "Cook Book"
msgstr "Kochbuch"
#: src/content_mapnode_special.cpp:698
#: src/content_mapnode_special.cpp:697
msgid "Decraft Book"
msgstr "Zerlegungsbuch"
#: src/content_mapnode_special.cpp:728 src/content_mapnode_special.cpp:917
#: src/content_nodemeta.cpp:2678
#: src/content_mapnode_special.cpp:727 src/content_mapnode_special.cpp:916
#: src/content_nodemeta.cpp:2680
msgid "Diary"
msgstr "Tagebuch"
#: src/content_mapnode_special.cpp:759
#: src/content_mapnode_special.cpp:758
msgid "Craft Book"
msgstr "Handwerksbuch"
#: src/content_mapnode_special.cpp:798
#: src/content_mapnode_special.cpp:797
msgid "Reverse Craft Book"
msgstr "Materialbuch"
#: src/content_mapnode_special.cpp:835
#: src/content_mapnode_special.cpp:834
msgid "Guide"
msgstr "Führer"
#: src/content_mapnode_special.cpp:863 src/content_nodemeta.h:471
#: src/content_mapnode_special.cpp:862 src/content_nodemeta.h:471
msgid "Cooking Guide"
msgstr "Kochführer"
#: src/content_mapnode_special.cpp:890 src/content_nodemeta.h:497
#: src/content_mapnode_special.cpp:889 src/content_nodemeta.h:497
msgid "Decrafting Guide"
msgstr "Zerlegungsführer"
#: src/content_mapnode_special.cpp:945 src/content_nodemeta.h:413
#: src/content_mapnode_special.cpp:944 src/content_nodemeta.h:413
msgid "Craft Guide"
msgstr "Handwerksführer"
#: src/content_mapnode_special.cpp:972 src/content_nodemeta.h:440
#: src/content_mapnode_special.cpp:971 src/content_nodemeta.h:440
msgid "Reverse Craft Guide"
msgstr "Materialführer"
#: src/content_mapnode_special.cpp:999 src/content_mapnode_special.cpp:1019
#: src/content_mapnode_special.cpp:998 src/content_mapnode_special.cpp:1018
#: src/hud.cpp:655
msgid "Fire"
msgstr "Feuer"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1038
#: src/content_mapnode_special.cpp:1037
msgid "Torch"
msgstr "Fackel"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1065 src/content_mapnode_special.cpp:1091
#: src/content_mapnode_special.cpp:1124
#: src/content_mapnode_special.cpp:1064 src/content_mapnode_special.cpp:1090
#: src/content_mapnode_special.cpp:1123
msgid "Sign"
msgstr "Schild"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1152 src/content_mapnode_special.cpp:1182
#: src/content_mapnode_special.cpp:1214
#: src/content_mapnode_special.cpp:1151 src/content_mapnode_special.cpp:1181
#: src/content_mapnode_special.cpp:1213
msgid "Locking Sign"
msgstr "abschließbares Schild"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1243 src/content_nodemeta.cpp:485
#: src/content_mapnode_special.cpp:1242 src/content_nodemeta.cpp:485
msgid "Chest"
msgstr "Truhe"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1267 src/content_nodemeta.cpp:760
#: src/content_mapnode_special.cpp:1266 src/content_nodemeta.cpp:760
msgid "Creative Chest"
msgstr "Kreativtruhe"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1288
#: src/content_mapnode_special.cpp:1287
msgid "Locking Chest"
msgstr "abschließbare Truhe"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1319
#: src/content_mapnode_special.cpp:1318
msgid "Safe"
msgstr "Tresor"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1341 src/content_mapnode_special.cpp:1367
#: src/content_mapnode_special.cpp:1340 src/content_mapnode_special.cpp:1366
msgid "Furnace"
msgstr "Ofen"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1385 src/content_mapnode_special.cpp:1412
#: src/content_mapnode_special.cpp:1384 src/content_mapnode_special.cpp:1411
msgid "Locking Furnace"
msgstr "abschließbarer Ofen"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1430 src/content_mapnode_special.cpp:1455
#: src/content_mapnode_special.cpp:1429 src/content_mapnode_special.cpp:1454
msgid "Incinerator"
msgstr "Müllverbrennungsanlage"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1473
#: src/content_mapnode_special.cpp:1472
msgid "Nyan Cat"
msgstr "Nyan Cat"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1487
#: src/content_mapnode_special.cpp:1486
msgid "Rainbow"
msgstr "Regenbogen"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1499
#: src/content_mapnode_special.cpp:1498
msgid "Unbaked Flower Pot"
msgstr "ungebrannter Blumentopf"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1520
#: src/content_mapnode_special.cpp:1519
msgid "Flower Pot"
msgstr "Blumentopf"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1537
#: src/content_mapnode_special.cpp:1536
msgid "Cobblestone Wall"
msgstr "Kopfsteinpflastermauer"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1560
#: src/content_mapnode_special.cpp:1559
msgid "Rough Stone Wall"
msgstr "grobe Steinmauer"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1583
#: src/content_mapnode_special.cpp:1582
msgid "Mossy Cobblestone Wall"
msgstr "bemoste Kopfsteinpflastermauer"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1606
#: src/content_mapnode_special.cpp:1605
msgid "Stone Wall"
msgstr "Steinmauer"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1629
#: src/content_mapnode_special.cpp:1628
msgid "Sand Stone Wall"
msgstr "Sandsteinmauer"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1652
#: src/content_mapnode_special.cpp:1651
msgid "Limestone Wall"
msgstr "Kalksteinmauer"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1675 src/hud.cpp:656
#: src/content_mapnode_special.cpp:1674 src/hud.cpp:656
msgid "TNT"
msgstr "TNT"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1695
#: src/content_mapnode_special.cpp:1694
msgid "In-Progress explosion - how did you get this???"
msgstr "Aktive Explosion - Wie sind Sie da nur ran gekommen???"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1714 src/hud.cpp:657
#: src/content_mapnode_special.cpp:1713 src/hud.cpp:657
msgid "Steam"
msgstr "Dampf"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1734
#: src/content_mapnode_special.cpp:1733
msgid "Home Flag"
msgstr "Heimatflagge"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1779
#: src/content_mapnode_special.cpp:1778
msgid "Blue Home Flag"
msgstr "blaue Heimatflagge"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1803
#: src/content_mapnode_special.cpp:1802
msgid "Green Home Flag"
msgstr "grüne Heimatflagge"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1827
#: src/content_mapnode_special.cpp:1826
msgid "Orange Home Flag"
msgstr "orange Heimatflagge"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1851
#: src/content_mapnode_special.cpp:1850
msgid "Purple Home Flag"
msgstr "lila Heimatflagge"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1875
#: src/content_mapnode_special.cpp:1874
msgid "Red Home Flag"
msgstr "rote Heimatflagge"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1899
#: src/content_mapnode_special.cpp:1898
msgid "Yellow Home Flag"
msgstr "gelbe Heimatflagge"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1923
#: src/content_mapnode_special.cpp:1922
msgid "Black Home Flag"
msgstr "schwarze Heimatflagge"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1947
#: src/content_mapnode_special.cpp:1946
msgid "Life Support System"
msgstr "Lebenserhaltungssystem"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1971
#: src/content_mapnode_special.cpp:1970
msgid "Parcel"
msgstr "Paket"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1996
#: src/content_mapnode_special.cpp:1995
msgid "Cauldron"
msgstr "Kessel"
#: src/content_mapnode_special.cpp:2016 src/content_nodemeta.cpp:3297
#: src/content_mapnode_special.cpp:2015 src/content_nodemeta.cpp:3313
msgid "Forge"
msgstr "Schmiede"
#: src/content_mapnode_special.cpp:2043
#: src/content_mapnode_special.cpp:2042
msgid "Forge Fire"
msgstr "Schmiedenfeuer"
@ -2941,7 +2951,7 @@ msgid "Ginger Kitten"
msgstr "braune Katze"
#: src/content_nodemeta.cpp:76 src/content_nodemeta.cpp:139
#: src/content_nodemeta.cpp:2662 src/content_nodemeta.cpp:2761
#: src/content_nodemeta.cpp:2664 src/content_nodemeta.cpp:2763
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
@ -2981,22 +2991,22 @@ msgstr "abschließbare Truhe (Eigentümer: %s)"
msgid "Safe owned by '%s'"
msgstr "Tresor (Eigentümer: %s)"
#: src/content_nodemeta.cpp:801 src/content_nodemeta.cpp:1855
#: src/content_nodemeta.cpp:2142 src/content_nodemeta.cpp:2334
#: src/content_nodemeta.cpp:2548
#: src/content_nodemeta.cpp:801 src/content_nodemeta.cpp:1857
#: src/content_nodemeta.cpp:2144 src/content_nodemeta.cpp:2336
#: src/content_nodemeta.cpp:2550
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Seite %d von %d"
#: src/content_nodemeta.cpp:805 src/content_nodemeta.cpp:1883
#: src/content_nodemeta.cpp:2161 src/content_nodemeta.cpp:2343
#: src/content_nodemeta.cpp:2564
#: src/content_nodemeta.cpp:805 src/content_nodemeta.cpp:1885
#: src/content_nodemeta.cpp:2163 src/content_nodemeta.cpp:2345
#: src/content_nodemeta.cpp:2566
msgid "<< Previous Page"
msgstr "<< Vorherige Seite"
#: src/content_nodemeta.cpp:811 src/content_nodemeta.cpp:1889
#: src/content_nodemeta.cpp:2167 src/content_nodemeta.cpp:2349
#: src/content_nodemeta.cpp:2570
#: src/content_nodemeta.cpp:811 src/content_nodemeta.cpp:1891
#: src/content_nodemeta.cpp:2169 src/content_nodemeta.cpp:2351
#: src/content_nodemeta.cpp:2572
msgid "Next Page >>"
msgstr "Nächste Seite >>"
@ -3058,78 +3068,84 @@ msgstr "Müllverbrennungsanlage ist inaktiv"
#: src/content_nodemeta.cpp:1618
msgid "Add fuel, then punch to incinerate wielded item"
msgstr "Brennstoff zugeben, dann schlagen, um getragenen Gegenstand zu verbrennen"
msgstr ""
"Brennstoff zugeben, dann schlagen, um getragenen Gegenstand zu verbrennen"
#: src/content_nodemeta.cpp:1859 src/content_nodemeta.cpp:2147
#: src/content_nodemeta.cpp:1621 src/content_nodemeta.cpp:3217
msgid "Fuel"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:1861 src/content_nodemeta.cpp:2149
msgid "Add item here to see recipe"
msgstr "Gegenstand hier ablegen, um Rezept zu sehen"
#: src/content_nodemeta.cpp:1864 src/content_nodemeta.cpp:2152
#: src/content_nodemeta.cpp:1866 src/content_nodemeta.cpp:2154
#, c-format
msgid "Recipe %d of %d"
msgstr "Rezept %d von %d"
#: src/content_nodemeta.cpp:1873
#: src/content_nodemeta.cpp:1875
msgid "Gives"
msgstr "Gibt"
#: src/content_nodemeta.cpp:2338
#: src/content_nodemeta.cpp:2340
msgid "Add item here to see cook result"
msgstr "Gegenstand hier ablegen, um Ergebnis zu sehen"
#: src/content_nodemeta.cpp:2552
#: src/content_nodemeta.cpp:2554
msgid "Add item here to see dig result"
msgstr "Gegenstand hier ablegen, um Ergebnis zu sehen"
#: src/content_nodemeta.cpp:2556
#: src/content_nodemeta.cpp:2558
msgid "Dig Result"
msgstr "Grabeergebnis"
#: src/content_nodemeta.cpp:2560
#: src/content_nodemeta.cpp:2562
msgid "Random Drop"
msgstr "Zufälliger Abwurf"
#: src/content_nodemeta.cpp:2652 src/content_nodemeta.cpp:2751
#: src/content_nodemeta.cpp:2654 src/content_nodemeta.cpp:2753
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: src/content_nodemeta.cpp:2657 src/content_nodemeta.cpp:2756
#: src/content_nodemeta.cpp:2659 src/content_nodemeta.cpp:2758
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
#: src/content_nodemeta.cpp:3112
#: src/content_nodemeta.cpp:3122
msgid "Cauldron is active"
msgstr "Kessel ist aktiv"
#: src/content_nodemeta.cpp:3115
#: src/content_nodemeta.cpp:3125
msgid "Cauldron is hot"
msgstr "Kessel ist heiß"
#: src/content_nodemeta.cpp:3117
#: src/content_nodemeta.cpp:3127
msgid "Cauldron is cool"
msgstr "Kessel ist kühl"
#: src/content_nodemeta.cpp:3119
#: src/content_nodemeta.cpp:3129
msgid "Cauldron is empty"
msgstr "Kessel ist leer"
#: src/content_nodemeta.cpp:3123
#: src/content_nodemeta.cpp:3133
msgid "Cauldron is inactive"
msgstr "Kessel ist inaktiv"
#: src/content_nodemeta.cpp:3124
#: src/content_nodemeta.cpp:3134
msgid "Cauldron is out of fuel"
msgstr "Kessel hat keinen Brennstoff"
#: src/content_nodemeta.cpp:3203
#: src/content_nodemeta.cpp:3214
msgid "Add fuel, then punch to add or remove water"
msgstr "Brennstoff zufügen, dann schlagen, um Wasser hinzuzufügen oder zu entfernen"
msgstr ""
"Brennstoff zufügen, dann schlagen, um Wasser hinzuzufügen oder zu entfernen"
#: src/content_nodemeta.cpp:3471
#: src/content_nodemeta.cpp:3487
msgid "Show Enchanting"
msgstr "Verzauberung zeigen"
#: src/content_nodemeta.cpp:3478 src/game.cpp:209
#: src/content_nodemeta.cpp:3494 src/game.cpp:209
msgid "Show Crafting"
msgstr "Fertigung anzeigen"
@ -3173,159 +3189,159 @@ msgstr "Stahlschaufel"
msgid "Small Stone Axe"
msgstr "kleine Steinaxt"
#: src/content_toolitem.cpp:372
#: src/content_toolitem.cpp:375
msgid "Stone Axe"
msgstr "Steinaxt"
#: src/content_toolitem.cpp:386
#: src/content_toolitem.cpp:389
msgid "Flint Axe"
msgstr "Feuersteinaxt"
#: src/content_toolitem.cpp:400
#: src/content_toolitem.cpp:403
msgid "Steel Axe"
msgstr "Stahlaxt"
#: src/content_toolitem.cpp:414
#: src/content_toolitem.cpp:417
msgid "Wooden Club"
msgstr "Holzkeule"
#: src/content_toolitem.cpp:429
#: src/content_toolitem.cpp:432
msgid "Stone Sword"
msgstr "Steinschwert"
#: src/content_toolitem.cpp:443
#: src/content_toolitem.cpp:446
msgid "Steel Sword"
msgstr "Stahlschwert"
#: src/content_toolitem.cpp:457
#: src/content_toolitem.cpp:460
msgid "Flint Shears"
msgstr "Feuersteinschere"
#: src/content_toolitem.cpp:471
#: src/content_toolitem.cpp:474
msgid "Steel Shears"
msgstr "Stahlschere"
#: src/content_toolitem.cpp:485
#: src/content_toolitem.cpp:488
msgid "Wooden Bucket"
msgstr "Holzeimer"
#: src/content_toolitem.cpp:502
#: src/content_toolitem.cpp:505
msgid "Tin Bucket"
msgstr "Zinneimer"
#: src/content_toolitem.cpp:518
#: src/content_toolitem.cpp:521
msgid "Wooden Bucket of Water"
msgstr "Holzeimer mit Wasser"
#: src/content_toolitem.cpp:529
#: src/content_toolitem.cpp:532
msgid "Tin Bucket of Water"
msgstr "Zinneimer mit Wasser"
#: src/content_toolitem.cpp:540
#: src/content_toolitem.cpp:543
msgid "Steel Bucket"
msgstr "Stahleimer"
#: src/content_toolitem.cpp:555
#: src/content_toolitem.cpp:558
msgid "Steel Bucket of Water"
msgstr "Stahleimer mit Wasser"
#: src/content_toolitem.cpp:566
#: src/content_toolitem.cpp:569
msgid "Steel Bucket of Lava"
msgstr "Stahleimer mit Lava"
#: src/content_toolitem.cpp:578
#: src/content_toolitem.cpp:581
msgid "Fire Starter"
msgstr "Feuerzeug"
#: src/content_toolitem.cpp:592
#: src/content_toolitem.cpp:595
msgid "Crowbar"
msgstr "Brecheisen"
#: src/content_toolitem.cpp:605
#: src/content_toolitem.cpp:608
msgid "Key"
msgstr "Schlüssel"
#: src/content_toolitem.cpp:617
#: src/content_toolitem.cpp:620
msgid "Stone Spear"
msgstr "Steinspeer"
#: src/content_toolitem.cpp:631
#: src/content_toolitem.cpp:634
msgid "Flint Spear"
msgstr "Feuersteinspeer"
#: src/content_toolitem.cpp:645
#: src/content_toolitem.cpp:648
msgid "Steel Spear"
msgstr "Stahlspeer"
#: src/content_toolitem.cpp:659
#: src/content_toolitem.cpp:662
msgid "Bow"
msgstr "Bogen"
#: src/content_toolitem.cpp:679
#: src/content_toolitem.cpp:682
msgid "Raw Mithril Pick"
msgstr "Rohmithrilspitzhacke"
#: src/content_toolitem.cpp:693
#: src/content_toolitem.cpp:696
msgid "Raw Mithril Shovel"
msgstr "Rohmithrilschaufel"
#: src/content_toolitem.cpp:707
#: src/content_toolitem.cpp:710
msgid "Raw Mithril Axe"
msgstr "Rohmithrilaxt"
#: src/content_toolitem.cpp:721
#: src/content_toolitem.cpp:724
msgid "Raw Mithril Sword"
msgstr "Rohmithrilschwert"
#: src/content_toolitem.cpp:735
#: src/content_toolitem.cpp:738
msgid "Raw Mithril Spear"
msgstr "Rohmithrilspeer"
#: src/content_toolitem.cpp:749
#: src/content_toolitem.cpp:752
msgid "Unbound Mithril Pick"
msgstr "Mithrilspitzhacke (bindungslos)"
#: src/content_toolitem.cpp:763
#: src/content_toolitem.cpp:766
msgid "Unbound Mithril Shovel"
msgstr "Mithrilschaufel (bindungslos)"
#: src/content_toolitem.cpp:777
#: src/content_toolitem.cpp:780
msgid "Unbound Mithril Axe"
msgstr "Mithrilaxt (bindungslos)"
#: src/content_toolitem.cpp:791
#: src/content_toolitem.cpp:794
msgid "Unbound Mithril Sword"
msgstr "Mithrilschwert (bindungslos)"
#: src/content_toolitem.cpp:805
#: src/content_toolitem.cpp:808
msgid "Unbound Mithril Spear"
msgstr "Mithrilspeer (bindungslos)"
#: src/content_toolitem.cpp:819
#: src/content_toolitem.cpp:822
msgid "Mithril Pick"
msgstr "Mithrilspitzhacke"
#: src/content_toolitem.cpp:834
#: src/content_toolitem.cpp:837
msgid "Mithril Shovel"
msgstr "Mithrilschaufel"
#: src/content_toolitem.cpp:848
#: src/content_toolitem.cpp:851
msgid "Mithril Axe"
msgstr "Mithrilaxt"
#: src/content_toolitem.cpp:862
#: src/content_toolitem.cpp:865
msgid "Mithril Sword"
msgstr "Mithrilschwert"
#: src/content_toolitem.cpp:876
#: src/content_toolitem.cpp:879
msgid "Mithril Spear"
msgstr "Mithrilspeer"
#: src/content_toolitem.cpp:890
#: src/content_toolitem.cpp:893
msgid "Mob Spawner"
msgstr "Mob-Erzeuger"
#: src/content_toolitem.cpp:909
#: src/content_toolitem.cpp:912
msgid "Mithril Key"
msgstr "Mithrilschlüssel"
@ -3514,7 +3530,9 @@ msgstr "Wiederbeleben"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:436
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
msgstr "Linksklick: Alle Gegenstände verschieben, Rechtsklick: 1 Gegenstand verschieben"
msgstr ""
"Linksklick: Alle Gegenstände verschieben, Rechtsklick: 1 Gegenstand "
"verschieben"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:458
msgid "Write It"
@ -3698,7 +3716,10 @@ msgid ""
"Voxelands\n"
"http://www.voxelands.com/\n"
"By Lisa 'darkrose' Milne <lisa@ltmnet.com> and contributors."
msgstr "Voxelands\nhttp://www.voxelands.com/\nVon Lisa »darkrose« Milne <lisa@ltmnet.com> und Mitwirkenden."
msgstr ""
"Voxelands\n"
"http://www.voxelands.com/\n"
"Von Lisa »darkrose« Milne <lisa@ltmnet.com> und Mitwirkenden."
#: src/guiMainMenu.cpp:675
msgid "Programmers"
@ -3731,8 +3752,14 @@ msgstr "Andere Mitwirkende und besonderes Dankeschön"
#: src/guiMainMenu.cpp:697
msgid ""
"Based on Minetest-C55 by Perttu Ahola <celeron55@gmail.com>\n"
"and contributors: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... and tens of more random people."
msgstr "Basierend auf Minetest-C55 von Perttu Ahola <celeron55@gmail.com>\nund Mitwirkenden: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5 … und zig weiteren zufälligen Leuten."
"and contributors: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, "
"matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan "
"Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... and tens of more random people."
msgstr ""
"Basierend auf Minetest-C55 von Perttu Ahola <celeron55@gmail.com>\n"
"und Mitwirkenden: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, "
"matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan "
"Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5 … und zig weiteren zufälligen Leuten."
#: src/guiMessageMenu.cpp:112 src/guiPauseMenu.cpp:143
msgid "Continue"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Lisa 'darkrose' Milne
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Adolfo JaymeBarrientos, 2014
# Pablo Roberto Francisco Lezaeta Reyes <prflr88@gmail.com>, 2014-2015
@ -9,14 +9,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Voxelands\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-18 02:31+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-18 15:24+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-17 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Lisa 'darkrose' Milne <lisa@ltmnet.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/voxelands/voxelands/language/es/)\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/voxelands/voxelands/"
"language/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/character_creator.cpp:55
@ -229,9 +230,18 @@ msgstr "Zapatos de lona"
#: src/character_creator.cpp:202
msgid ""
"Here you can create your default character, this is how other players will see you in-game. When you join a new server you will start with the clothing you select here. Additional clothing, both protective and decorative, can be crafted in-game.\n"
"Here you can create your default character, this is how other players will "
"see you in-game. When you join a new server you will start with the clothing "
"you select here. Additional clothing, both protective and decorative, can be "
"crafted in-game.\n"
"You can return here from the main menu anytime to change your character."
msgstr "Aquí puede crear su personaje predeterminado, que le representará ante otros jugadores durante las partidas. Cuando se una a un servidor nuevo comenzará con las ropas que elija aquí. Se pueden elaborar prendas adicionales, de protección y decorativas, durante el juego.\nPodrá volver aquí en cualquier momento, mediante el menú principal, para cambiar su personaje."
msgstr ""
"Aquí puede crear su personaje predeterminado, que le representará ante otros "
"jugadores durante las partidas. Cuando se una a un servidor nuevo comenzará "
"con las ropas que elija aquí. Se pueden elaborar prendas adicionales, de "
"protección y decorativas, durante el juego.\n"
"Podrá volver aquí en cualquier momento, mediante el menú principal, para "
"cambiar su personaje."
#: src/character_creator.cpp:223
msgid "Create Your Character"
@ -2582,264 +2592,264 @@ msgstr "Valla de pino"
msgid "Steel Bars"
msgstr "Barra de acero"
#: src/content_mapnode_special.cpp:177
#: src/content_mapnode_special.cpp:176
msgid "Rail"
msgstr "Riel"
#: src/content_mapnode_special.cpp:209
#: src/content_mapnode_special.cpp:208
msgid "Terracotta Roof Tile"
msgstr "Teja de terracota"
#: src/content_mapnode_special.cpp:225
#: src/content_mapnode_special.cpp:224
msgid "Wood Roof Tile"
msgstr "Teja de madera"
#: src/content_mapnode_special.cpp:242
#: src/content_mapnode_special.cpp:241
msgid "Asphalt Roof Tile"
msgstr "Teja de asfalto"
#: src/content_mapnode_special.cpp:265
#: src/content_mapnode_special.cpp:264
msgid "Stone Roof Tile"
msgstr "Teja de piedra"
#: src/content_mapnode_special.cpp:281
#: src/content_mapnode_special.cpp:280
msgid "Glass Roof Tile"
msgstr "Teja de cristal"
#: src/content_mapnode_special.cpp:303
#: src/content_mapnode_special.cpp:302
msgid "Blue Glass Roof Tile"
msgstr "Teja de cristal azul"
#: src/content_mapnode_special.cpp:326
#: src/content_mapnode_special.cpp:325
msgid "Green Glass Roof Tile"
msgstr "Teja de cristal verde"
#: src/content_mapnode_special.cpp:349
#: src/content_mapnode_special.cpp:348
msgid "Orange Glass Roof Tile"
msgstr "Teja de cristal naranja"
#: src/content_mapnode_special.cpp:372
#: src/content_mapnode_special.cpp:371
msgid "Purple Glass Roof Tile"
msgstr "Teja de cristal púrpura"
#: src/content_mapnode_special.cpp:395
#: src/content_mapnode_special.cpp:394
msgid "Red Glass Roof Tile"
msgstr "Teja de cristal rojo"
#: src/content_mapnode_special.cpp:418
#: src/content_mapnode_special.cpp:417
msgid "Yellow Glass Roof Tile"
msgstr "Teja de cristal amarillo"
#: src/content_mapnode_special.cpp:441
#: src/content_mapnode_special.cpp:440
msgid "Black Glass Roof Tile"
msgstr "Teja de vidrio negro "
#: src/content_mapnode_special.cpp:464
#: src/content_mapnode_special.cpp:463
msgid "Thatch Roof Tile"
msgstr "Teja de azulejo"
#: src/content_mapnode_special.cpp:482 src/content_mapnode_special.cpp:541
#: src/content_mapnode_special.cpp:575
#: src/content_mapnode_special.cpp:481 src/content_mapnode_special.cpp:540
#: src/content_mapnode_special.cpp:574
msgid "Ladder"
msgstr "Escalera"
#: src/content_mapnode_special.cpp:609
#: src/content_mapnode_special.cpp:608
msgid "Border Stone"
msgstr "Frontera de piedra"
#: src/content_mapnode_special.cpp:636
#: src/content_mapnode_special.cpp:635
msgid "Book"
msgstr "Libro"
#: src/content_mapnode_special.cpp:667
#: src/content_mapnode_special.cpp:666
msgid "Cook Book"
msgstr "Recetario"
#: src/content_mapnode_special.cpp:698
#: src/content_mapnode_special.cpp:697
msgid "Decraft Book"
msgstr "Libro de contrartesanías"
#: src/content_mapnode_special.cpp:728 src/content_mapnode_special.cpp:917
#: src/content_nodemeta.cpp:2678
#: src/content_mapnode_special.cpp:727 src/content_mapnode_special.cpp:916
#: src/content_nodemeta.cpp:2680
msgid "Diary"
msgstr "Diario"
#: src/content_mapnode_special.cpp:759
#: src/content_mapnode_special.cpp:758
msgid "Craft Book"
msgstr "Libro de artesanías"
#: src/content_mapnode_special.cpp:798
#: src/content_mapnode_special.cpp:797
msgid "Reverse Craft Book"
msgstr "Libro de artesanías inversas"
#: src/content_mapnode_special.cpp:835
#: src/content_mapnode_special.cpp:834
msgid "Guide"
msgstr "Guía"
#: src/content_mapnode_special.cpp:863 src/content_nodemeta.h:471
#: src/content_mapnode_special.cpp:862 src/content_nodemeta.h:471
msgid "Cooking Guide"
msgstr "Guía de cocina"
#: src/content_mapnode_special.cpp:890 src/content_nodemeta.h:497
#: src/content_mapnode_special.cpp:889 src/content_nodemeta.h:497
msgid "Decrafting Guide"
msgstr "Guía de contrartesanías"
#: src/content_mapnode_special.cpp:945 src/content_nodemeta.h:413
#: src/content_mapnode_special.cpp:944 src/content_nodemeta.h:413
msgid "Craft Guide"
msgstr "Guía de artesanías"
#: src/content_mapnode_special.cpp:972 src/content_nodemeta.h:440
#: src/content_mapnode_special.cpp:971 src/content_nodemeta.h:440
msgid "Reverse Craft Guide"
msgstr "Guía de artesanías inversas"
#: src/content_mapnode_special.cpp:999 src/content_mapnode_special.cpp:1019
#: src/content_mapnode_special.cpp:998 src/content_mapnode_special.cpp:1018
#: src/hud.cpp:655
msgid "Fire"
msgstr "Fuego"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1038
#: src/content_mapnode_special.cpp:1037
msgid "Torch"
msgstr "Antorcha"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1065 src/content_mapnode_special.cpp:1091
#: src/content_mapnode_special.cpp:1124
#: src/content_mapnode_special.cpp:1064 src/content_mapnode_special.cpp:1090
#: src/content_mapnode_special.cpp:1123
msgid "Sign"
msgstr "Signo"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1152 src/content_mapnode_special.cpp:1182
#: src/content_mapnode_special.cpp:1214
#: src/content_mapnode_special.cpp:1151 src/content_mapnode_special.cpp:1181
#: src/content_mapnode_special.cpp:1213
msgid "Locking Sign"
msgstr "Signo de bloqueo"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1243 src/content_nodemeta.cpp:485
#: src/content_mapnode_special.cpp:1242 src/content_nodemeta.cpp:485
msgid "Chest"
msgstr "Cofre"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1267 src/content_nodemeta.cpp:760
#: src/content_mapnode_special.cpp:1266 src/content_nodemeta.cpp:760
msgid "Creative Chest"
msgstr "Cofre creativo"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1288
#: src/content_mapnode_special.cpp:1287
msgid "Locking Chest"
msgstr "Cofre cerrado"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1319
#: src/content_mapnode_special.cpp:1318
msgid "Safe"
msgstr "Seguro"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1341 src/content_mapnode_special.cpp:1367
#: src/content_mapnode_special.cpp:1340 src/content_mapnode_special.cpp:1366
msgid "Furnace"
msgstr "Horno"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1385 src/content_mapnode_special.cpp:1412
#: src/content_mapnode_special.cpp:1384 src/content_mapnode_special.cpp:1411
msgid "Locking Furnace"
msgstr "Horno de bloqueo"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1430 src/content_mapnode_special.cpp:1455
#: src/content_mapnode_special.cpp:1429 src/content_mapnode_special.cpp:1454
msgid "Incinerator"
msgstr "Incinerador"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1473
#: src/content_mapnode_special.cpp:1472
msgid "Nyan Cat"
msgstr "Nyan Cat"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1487
#: src/content_mapnode_special.cpp:1486
msgid "Rainbow"
msgstr "Arcoiris"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1499
#: src/content_mapnode_special.cpp:1498
msgid "Unbaked Flower Pot"
msgstr "Maceta sin hornear"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1520
#: src/content_mapnode_special.cpp:1519
msgid "Flower Pot"
msgstr "Maceta"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1537
#: src/content_mapnode_special.cpp:1536
msgid "Cobblestone Wall"
msgstr "Muro de adoquín"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1560
#: src/content_mapnode_special.cpp:1559
msgid "Rough Stone Wall"
msgstr "Muro de piedra en bruto"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1583
#: src/content_mapnode_special.cpp:1582
msgid "Mossy Cobblestone Wall"
msgstr "Muro de adoquín musgoso"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1606
#: src/content_mapnode_special.cpp:1605
msgid "Stone Wall"
msgstr "Muro de piedra"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1629
#: src/content_mapnode_special.cpp:1628
msgid "Sand Stone Wall"
msgstr "Muro de arenisca"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1652
#: src/content_mapnode_special.cpp:1651
msgid "Limestone Wall"
msgstr "Muro de caliza"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1675 src/hud.cpp:656
#: src/content_mapnode_special.cpp:1674 src/hud.cpp:656
msgid "TNT"
msgstr "Dinamita"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1695
#: src/content_mapnode_special.cpp:1694
msgid "In-Progress explosion - how did you get this???"
msgstr "Explosión en progreso ¿Cómo demonios posees ESTO?"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1714 src/hud.cpp:657
#: src/content_mapnode_special.cpp:1713 src/hud.cpp:657
msgid "Steam"
msgstr "Vapor"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1734
#: src/content_mapnode_special.cpp:1733
msgid "Home Flag"
msgstr "Bandera de casa"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1779
#: src/content_mapnode_special.cpp:1778
msgid "Blue Home Flag"
msgstr "Bandera de casa azul"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1803
#: src/content_mapnode_special.cpp:1802
msgid "Green Home Flag"
msgstr "Bandera de casa verde"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1827
#: src/content_mapnode_special.cpp:1826
msgid "Orange Home Flag"
msgstr "Bandera de casa naranja"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1851
#: src/content_mapnode_special.cpp:1850
msgid "Purple Home Flag"
msgstr "Bandera de casa púrpura"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1875
#: src/content_mapnode_special.cpp:1874
msgid "Red Home Flag"
msgstr "Bandera de casa roja"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1899
#: src/content_mapnode_special.cpp:1898
msgid "Yellow Home Flag"
msgstr "Bandera de casa amarilla"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1923
#: src/content_mapnode_special.cpp:1922
msgid "Black Home Flag"
msgstr "Bandera de casa negra"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1947
#: src/content_mapnode_special.cpp:1946
msgid "Life Support System"
msgstr "Sistema de soporte vital"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1971
#: src/content_mapnode_special.cpp:1970
msgid "Parcel"
msgstr "Parcela"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1996
#: src/content_mapnode_special.cpp:1995
msgid "Cauldron"
msgstr "Caldera"
#: src/content_mapnode_special.cpp:2016 src/content_nodemeta.cpp:3297
#: src/content_mapnode_special.cpp:2015 src/content_nodemeta.cpp:3313
msgid "Forge"
msgstr "Forjar"
#: src/content_mapnode_special.cpp:2043
#: src/content_mapnode_special.cpp:2042
msgid "Forge Fire"
msgstr "Forjar fuego"
@ -2940,7 +2950,7 @@ msgid "Ginger Kitten"
msgstr "Gato del jengibre"
#: src/content_nodemeta.cpp:76 src/content_nodemeta.cpp:139
#: src/content_nodemeta.cpp:2662 src/content_nodemeta.cpp:2761
#: src/content_nodemeta.cpp:2664 src/content_nodemeta.cpp:2763
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
@ -2980,22 +2990,22 @@ msgstr "Cofre propiedad de «%s»"
msgid "Safe owned by '%s'"
msgstr "Seguro propiedad de «%s»"
#: src/content_nodemeta.cpp:801 src/content_nodemeta.cpp:1855
#: src/content_nodemeta.cpp:2142 src/content_nodemeta.cpp:2334
#: src/content_nodemeta.cpp:2548
#: src/content_nodemeta.cpp:801 src/content_nodemeta.cpp:1857
#: src/content_nodemeta.cpp:2144 src/content_nodemeta.cpp:2336
#: src/content_nodemeta.cpp:2550
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Página %d de %d"
#: src/content_nodemeta.cpp:805 src/content_nodemeta.cpp:1883
#: src/content_nodemeta.cpp:2161 src/content_nodemeta.cpp:2343
#: src/content_nodemeta.cpp:2564
#: src/content_nodemeta.cpp:805 src/content_nodemeta.cpp:1885
#: src/content_nodemeta.cpp:2163 src/content_nodemeta.cpp:2345
#: src/content_nodemeta.cpp:2566
msgid "<< Previous Page"
msgstr "<< Página anterior"
#: src/content_nodemeta.cpp:811 src/content_nodemeta.cpp:1889
#: src/content_nodemeta.cpp:2167 src/content_nodemeta.cpp:2349
#: src/content_nodemeta.cpp:2570
#: src/content_nodemeta.cpp:811 src/content_nodemeta.cpp:1891
#: src/content_nodemeta.cpp:2169 src/content_nodemeta.cpp:2351
#: src/content_nodemeta.cpp:2572
msgid "Next Page >>"
msgstr "Página siguiente >>"
@ -3059,76 +3069,80 @@ msgstr "Incinerador desactivado"
msgid "Add fuel, then punch to incinerate wielded item"
msgstr "Añadir combustible, luego golpear para incinerar el objeto esgrimido"
#: src/content_nodemeta.cpp:1859 src/content_nodemeta.cpp:2147
#: src/content_nodemeta.cpp:1621 src/content_nodemeta.cpp:3217
msgid "Fuel"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:1861 src/content_nodemeta.cpp:2149
msgid "Add item here to see recipe"
msgstr "Agregar un objeto aquí para ver la receta"
#: src/content_nodemeta.cpp:1864 src/content_nodemeta.cpp:2152
#: src/content_nodemeta.cpp:1866 src/content_nodemeta.cpp:2154
#, c-format
msgid "Recipe %d of %d"
msgstr "Receta %d de %d"
#: src/content_nodemeta.cpp:1873
#: src/content_nodemeta.cpp:1875
msgid "Gives"
msgstr "Da"
#: src/content_nodemeta.cpp:2338
#: src/content_nodemeta.cpp:2340
msgid "Add item here to see cook result"
msgstr "Agregar un objeto aquí para ver el platillo resultante"
#: src/content_nodemeta.cpp:2552
#: src/content_nodemeta.cpp:2554
msgid "Add item here to see dig result"
msgstr "Agregar objeto aquí para ver el excavado resultante"
#: src/content_nodemeta.cpp:2556
#: src/content_nodemeta.cpp:2558
msgid "Dig Result"
msgstr "Resultado de excavación"
#: src/content_nodemeta.cpp:2560
#: src/content_nodemeta.cpp:2562
msgid "Random Drop"
msgstr "Desechar al azar"
#: src/content_nodemeta.cpp:2652 src/content_nodemeta.cpp:2751
#: src/content_nodemeta.cpp:2654 src/content_nodemeta.cpp:2753
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: src/content_nodemeta.cpp:2657 src/content_nodemeta.cpp:2756
#: src/content_nodemeta.cpp:2659 src/content_nodemeta.cpp:2758
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
#: src/content_nodemeta.cpp:3112
#: src/content_nodemeta.cpp:3122
msgid "Cauldron is active"
msgstr "Caldera activa"
#: src/content_nodemeta.cpp:3115
#: src/content_nodemeta.cpp:3125
msgid "Cauldron is hot"
msgstr "Caldera caliente"
#: src/content_nodemeta.cpp:3117
#: src/content_nodemeta.cpp:3127
msgid "Cauldron is cool"
msgstr "Caldera fría"
#: src/content_nodemeta.cpp:3119
#: src/content_nodemeta.cpp:3129
msgid "Cauldron is empty"
msgstr "Caldera vacía"
#: src/content_nodemeta.cpp:3123
#: src/content_nodemeta.cpp:3133
msgid "Cauldron is inactive"
msgstr "Caldera inactiva"
#: src/content_nodemeta.cpp:3124
#: src/content_nodemeta.cpp:3134
msgid "Cauldron is out of fuel"
msgstr "Caldera sin combustible"
#: src/content_nodemeta.cpp:3203
#: src/content_nodemeta.cpp:3214
msgid "Add fuel, then punch to add or remove water"
msgstr "Añada combustible luego golpee para añadir o quitar agua"
#: src/content_nodemeta.cpp:3471
#: src/content_nodemeta.cpp:3487
msgid "Show Enchanting"
msgstr "Mostrar encantador"
#: src/content_nodemeta.cpp:3478 src/game.cpp:209
#: src/content_nodemeta.cpp:3494 src/game.cpp:209
msgid "Show Crafting"
msgstr "Mostrar artesanías"
@ -3172,159 +3186,159 @@ msgstr "Pala de acero"
msgid "Small Stone Axe"
msgstr "Prqueña hacha de piedra"
#: src/content_toolitem.cpp:372
#: src/content_toolitem.cpp:375
msgid "Stone Axe"
msgstr "Hacha de piedra"
#: src/content_toolitem.cpp:386
#: src/content_toolitem.cpp:389
msgid "Flint Axe"
msgstr "Hacha de pedernal"
#: src/content_toolitem.cpp:400
#: src/content_toolitem.cpp:403
msgid "Steel Axe"
msgstr "Hacha de acero"
#: src/content_toolitem.cpp:414
#: src/content_toolitem.cpp:417
msgid "Wooden Club"
msgstr "Garrote de madera"
#: src/content_toolitem.cpp:429
#: src/content_toolitem.cpp:432
msgid "Stone Sword"
msgstr "Espada de piedra"
#: src/content_toolitem.cpp:443
#: src/content_toolitem.cpp:446
msgid "Steel Sword"
msgstr "Espada de acero"
#: src/content_toolitem.cpp:457
#: src/content_toolitem.cpp:460
msgid "Flint Shears"
msgstr "Cizalla de sílex"
#: src/content_toolitem.cpp:471
#: src/content_toolitem.cpp:474
msgid "Steel Shears"
msgstr "Cizalla de acero"
#: src/content_toolitem.cpp:485
#: src/content_toolitem.cpp:488
msgid "Wooden Bucket"
msgstr "Balde de madera"
#: src/content_toolitem.cpp:502
#: src/content_toolitem.cpp:505
msgid "Tin Bucket"
msgstr "Cubeta de estaño"
#: src/content_toolitem.cpp:518
#: src/content_toolitem.cpp:521
msgid "Wooden Bucket of Water"
msgstr "Balde de madera con agua"
#: src/content_toolitem.cpp:529
#: src/content_toolitem.cpp:532
msgid "Tin Bucket of Water"
msgstr "Balde de lata con agua"
#: src/content_toolitem.cpp:540
#: src/content_toolitem.cpp:543
msgid "Steel Bucket"
msgstr "Balde de acero"
#: src/content_toolitem.cpp:555
#: src/content_toolitem.cpp:558
msgid "Steel Bucket of Water"
msgstr "Balde de acero con agua"
#: src/content_toolitem.cpp:566
#: src/content_toolitem.cpp:569
msgid "Steel Bucket of Lava"
msgstr "Balde de acero con lava"
#: src/content_toolitem.cpp:578
#: src/content_toolitem.cpp:581
msgid "Fire Starter"
msgstr "Iniciador de fuego"
#: src/content_toolitem.cpp:592
#: src/content_toolitem.cpp:595
msgid "Crowbar"
msgstr "Palanca"
#: src/content_toolitem.cpp:605
#: src/content_toolitem.cpp:608
msgid "Key"
msgstr "Llave"
#: src/content_toolitem.cpp:617
#: src/content_toolitem.cpp:620
msgid "Stone Spear"
msgstr "Lanza de piedra"
#: src/content_toolitem.cpp:631
#: src/content_toolitem.cpp:634
msgid "Flint Spear"
msgstr "Lanza de sílex"
#: src/content_toolitem.cpp:645
#: src/content_toolitem.cpp:648
msgid "Steel Spear"
msgstr "Lanza de acero"
#: src/content_toolitem.cpp:659
#: src/content_toolitem.cpp:662
msgid "Bow"
msgstr "Arco"
#: src/content_toolitem.cpp:679
#: src/content_toolitem.cpp:682
msgid "Raw Mithril Pick"
msgstr "Pica de mitrilo en bruto"
#: src/content_toolitem.cpp:693
#: src/content_toolitem.cpp:696
msgid "Raw Mithril Shovel"
msgstr "Pala de mitrilo en buto"
#: src/content_toolitem.cpp:707
#: src/content_toolitem.cpp:710
msgid "Raw Mithril Axe"
msgstr "Hacha de mitrilo en bruto"
#: src/content_toolitem.cpp:721
#: src/content_toolitem.cpp:724
msgid "Raw Mithril Sword"
msgstr "Espada de mitrilo en bruto"
#: src/content_toolitem.cpp:735
#: src/content_toolitem.cpp:738
msgid "Raw Mithril Spear"
msgstr "Lanza de mitrilo en bruto"
#: src/content_toolitem.cpp:749
#: src/content_toolitem.cpp:752
msgid "Unbound Mithril Pick"
msgstr "Pica de mitrilo sin consolidar"
#: src/content_toolitem.cpp:763
#: src/content_toolitem.cpp:766
msgid "Unbound Mithril Shovel"
msgstr "Pala de mitrilo sin consolidar"
#: src/content_toolitem.cpp:777
#: src/content_toolitem.cpp:780
msgid "Unbound Mithril Axe"
msgstr "Hacha de mitrilo sin consolidar"
#: src/content_toolitem.cpp:791
#: src/content_toolitem.cpp:794
msgid "Unbound Mithril Sword"
msgstr "Espada de mitrilo sin consolidar"
#: src/content_toolitem.cpp:805
#: src/content_toolitem.cpp:808
msgid "Unbound Mithril Spear"
msgstr "Lanza de mitrilo sin consolidar"
#: src/content_toolitem.cpp:819
#: src/content_toolitem.cpp:822
msgid "Mithril Pick"
msgstr "Pica de mitrilo"
#: src/content_toolitem.cpp:834
#: src/content_toolitem.cpp:837
msgid "Mithril Shovel"
msgstr "Pala de mitrilo"
#: src/content_toolitem.cpp:848
#: src/content_toolitem.cpp:851
msgid "Mithril Axe"
msgstr "Hacha de mitrilo"
#: src/content_toolitem.cpp:862
#: src/content_toolitem.cpp:865
msgid "Mithril Sword"
msgstr "Espada de mitrilo"
#: src/content_toolitem.cpp:876
#: src/content_toolitem.cpp:879
msgid "Mithril Spear"
msgstr "Lanza de mitrilo"
#: src/content_toolitem.cpp:890
#: src/content_toolitem.cpp:893
msgid "Mob Spawner"
msgstr "Turba desovadora"
#: src/content_toolitem.cpp:909
#: src/content_toolitem.cpp:912
msgid "Mithril Key"
msgstr ""
@ -3513,7 +3527,8 @@ msgstr "Reapareciendo"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:436
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
msgstr "Clic izquierdo: Mueve todos los objetos, Clic derecho: Mueve un solo objeto"
msgstr ""
"Clic izquierdo: Mueve todos los objetos, Clic derecho: Mueve un solo objeto"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:458
msgid "Write It"
@ -3697,7 +3712,10 @@ msgid ""
"Voxelands\n"
"http://www.voxelands.com/\n"
"By Lisa 'darkrose' Milne <lisa@ltmnet.com> and contributors."
msgstr "Voxelands\nhttp://www.voxelands.com/\nPor Lisa «darkrose» Milne <lisa@ltmnet.com> y otros contribuidores."
msgstr ""
"Voxelands\n"
"http://www.voxelands.com/\n"
"Por Lisa «darkrose» Milne <lisa@ltmnet.com> y otros contribuidores."
#: src/guiMainMenu.cpp:675
msgid "Programmers"
@ -3730,8 +3748,15 @@ msgstr "Otros contribuidores y agradecimientos especiales"
#: src/guiMainMenu.cpp:697
msgid ""
"Based on Minetest-C55 by Perttu Ahola <celeron55@gmail.com>\n"
"and contributors: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... and tens of more random people."
msgstr "Basado en Minetest-C55 por Perttu Ahola <celeron55@gmail.com>\ny otro contribuidores: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... y una docena de otras personas."
"and contributors: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, "
"matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan "
"Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... and tens of more random people."
msgstr ""
"Basado en Minetest-C55 por Perttu Ahola <celeron55@gmail.com>\n"
"y otro contribuidores: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), "
"darkrose, matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, "
"Jonathan Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... y una docena de otras "
"personas."
#: src/guiMessageMenu.cpp:112 src/guiPauseMenu.cpp:143
msgid "Continue"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Lisa 'darkrose' Milne
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Augustin Roche <aroche@photoherbarium.fr>, 2015
# David Salbei <david@chalvia.fr>, 2015
@ -11,14 +11,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Voxelands\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-18 02:31+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-18 15:24+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-17 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Lisa 'darkrose' Milne <lisa@ltmnet.com>\n"
"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/voxelands/voxelands/language/fr_FR/)\n"
"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/voxelands/voxelands/"
"language/fr_FR/)\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr_FR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: src/character_creator.cpp:55
@ -231,9 +232,19 @@ msgstr "Chaussures en Toile"
#: src/character_creator.cpp:202
msgid ""
"Here you can create your default character, this is how other players will see you in-game. When you join a new server you will start with the clothing you select here. Additional clothing, both protective and decorative, can be crafted in-game.\n"
"Here you can create your default character, this is how other players will "
"see you in-game. When you join a new server you will start with the clothing "
"you select here. Additional clothing, both protective and decorative, can be "
"crafted in-game.\n"
"You can return here from the main menu anytime to change your character."
msgstr "Ici, vous pouvez créer votre personnage par défaut, c'est la façon dont les autres joueurs vous verront dans le jeu. Lorsque vous rejoignez un nouveau serveur, vous commencez avec les vêtements sélectionnés ici. Des vêtements supplémentaires, à la fois protecteurs et décoratifs, peuvent être conçus dans le jeu.\nVous pouvez revenir ici dans le menu principal à tout moment pour changer votre personnage."
msgstr ""
"Ici, vous pouvez créer votre personnage par défaut, c'est la façon dont les "
"autres joueurs vous verront dans le jeu. Lorsque vous rejoignez un nouveau "
"serveur, vous commencez avec les vêtements sélectionnés ici. Des vêtements "
"supplémentaires, à la fois protecteurs et décoratifs, peuvent être conçus "
"dans le jeu.\n"
"Vous pouvez revenir ici dans le menu principal à tout moment pour changer "
"votre personnage."
#: src/character_creator.cpp:223
msgid "Create Your Character"
@ -2584,264 +2595,264 @@ msgstr "Barrière en Pin"
msgid "Steel Bars"
msgstr "Barres de Fer"
#: src/content_mapnode_special.cpp:177
#: src/content_mapnode_special.cpp:176
msgid "Rail"
msgstr "Rail"
#: src/content_mapnode_special.cpp:209
#: src/content_mapnode_special.cpp:208
msgid "Terracotta Roof Tile"
msgstr "Tuile en Terre Cuite"
#: src/content_mapnode_special.cpp:225
#: src/content_mapnode_special.cpp:224
msgid "Wood Roof Tile"
msgstr "Tuile de Bois"
#: src/content_mapnode_special.cpp:242
#: src/content_mapnode_special.cpp:241
msgid "Asphalt Roof Tile"
msgstr "Tuile en Goudron"
#: src/content_mapnode_special.cpp:265
#: src/content_mapnode_special.cpp:264
msgid "Stone Roof Tile"
msgstr "Tuile de Pierre"
#: src/content_mapnode_special.cpp:281
#: src/content_mapnode_special.cpp:280
msgid "Glass Roof Tile"
msgstr "Tuile de Verre"
#: src/content_mapnode_special.cpp:303
#: src/content_mapnode_special.cpp:302
msgid "Blue Glass Roof Tile"
msgstr "Tuile de Verre Bleue"
#: src/content_mapnode_special.cpp:326
#: src/content_mapnode_special.cpp:325
msgid "Green Glass Roof Tile"
msgstr "Tuile de Verre Verte"
#: src/content_mapnode_special.cpp:349
#: src/content_mapnode_special.cpp:348
msgid "Orange Glass Roof Tile"
msgstr "Tuile de Verre Orange"
#: src/content_mapnode_special.cpp:372
#: src/content_mapnode_special.cpp:371
msgid "Purple Glass Roof Tile"
msgstr "Tuile de Verre Violette"
#: src/content_mapnode_special.cpp:395
#: src/content_mapnode_special.cpp:394
msgid "Red Glass Roof Tile"
msgstr "Tuile de Verre Rouge"
#: src/content_mapnode_special.cpp:418
#: src/content_mapnode_special.cpp:417
msgid "Yellow Glass Roof Tile"
msgstr "Tuile de Verre Jaune"
#: src/content_mapnode_special.cpp:441
#: src/content_mapnode_special.cpp:440
msgid "Black Glass Roof Tile"
msgstr "Tuile de Verre Noire"
#: src/content_mapnode_special.cpp:464
#: src/content_mapnode_special.cpp:463
msgid "Thatch Roof Tile"
msgstr "Tuile de Chaume"
#: src/content_mapnode_special.cpp:482 src/content_mapnode_special.cpp:541
#: src/content_mapnode_special.cpp:575
#: src/content_mapnode_special.cpp:481 src/content_mapnode_special.cpp:540
#: src/content_mapnode_special.cpp:574
msgid "Ladder"
msgstr "Échelle"
#: src/content_mapnode_special.cpp:609
#: src/content_mapnode_special.cpp:608
msgid "Border Stone"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:636
#: src/content_mapnode_special.cpp:635
msgid "Book"
msgstr "Livre"
#: src/content_mapnode_special.cpp:667
#: src/content_mapnode_special.cpp:666
msgid "Cook Book"
msgstr "Livre de cuisine"
#: src/content_mapnode_special.cpp:698
#: src/content_mapnode_special.cpp:697
msgid "Decraft Book"
msgstr "Livre de démontage"
#: src/content_mapnode_special.cpp:728 src/content_mapnode_special.cpp:917
#: src/content_nodemeta.cpp:2678
#: src/content_mapnode_special.cpp:727 src/content_mapnode_special.cpp:916
#: src/content_nodemeta.cpp:2680
msgid "Diary"
msgstr "Journal"
#: src/content_mapnode_special.cpp:759
#: src/content_mapnode_special.cpp:758
msgid "Craft Book"
msgstr "Livre de montage"
#: src/content_mapnode_special.cpp:798
#: src/content_mapnode_special.cpp:797
msgid "Reverse Craft Book"
msgstr "Livre de Montage Inversé"
#: src/content_mapnode_special.cpp:835
#: src/content_mapnode_special.cpp:834
msgid "Guide"
msgstr "Guide"
#: src/content_mapnode_special.cpp:863 src/content_nodemeta.h:471
#: src/content_mapnode_special.cpp:862 src/content_nodemeta.h:471
msgid "Cooking Guide"
msgstr "Guide de cuisson"
#: src/content_mapnode_special.cpp:890 src/content_nodemeta.h:497
#: src/content_mapnode_special.cpp:889 src/content_nodemeta.h:497
msgid "Decrafting Guide"
msgstr "Guide de Défabrication"
#: src/content_mapnode_special.cpp:945 src/content_nodemeta.h:413
#: src/content_mapnode_special.cpp:944 src/content_nodemeta.h:413
msgid "Craft Guide"
msgstr "Guide de Recettes"
#: src/content_mapnode_special.cpp:972 src/content_nodemeta.h:440
#: src/content_mapnode_special.cpp:971 src/content_nodemeta.h:440
msgid "Reverse Craft Guide"
msgstr "Guide de Recettes Inversé"
#: src/content_mapnode_special.cpp:999 src/content_mapnode_special.cpp:1019
#: src/content_mapnode_special.cpp:998 src/content_mapnode_special.cpp:1018
#: src/hud.cpp:655
msgid "Fire"
msgstr "Feu"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1038
#: src/content_mapnode_special.cpp:1037
msgid "Torch"
msgstr "Torche"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1065 src/content_mapnode_special.cpp:1091
#: src/content_mapnode_special.cpp:1124
#: src/content_mapnode_special.cpp:1064 src/content_mapnode_special.cpp:1090
#: src/content_mapnode_special.cpp:1123
msgid "Sign"
msgstr "Panneau"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1152 src/content_mapnode_special.cpp:1182
#: src/content_mapnode_special.cpp:1214
#: src/content_mapnode_special.cpp:1151 src/content_mapnode_special.cpp:1181
#: src/content_mapnode_special.cpp:1213
msgid "Locking Sign"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1243 src/content_nodemeta.cpp:485
#: src/content_mapnode_special.cpp:1242 src/content_nodemeta.cpp:485
msgid "Chest"
msgstr "Coffre"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1267 src/content_nodemeta.cpp:760
#: src/content_mapnode_special.cpp:1266 src/content_nodemeta.cpp:760
msgid "Creative Chest"
msgstr "Coffre de création"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1288
#: src/content_mapnode_special.cpp:1287
msgid "Locking Chest"
msgstr "Coffre vérouillé"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1319
#: src/content_mapnode_special.cpp:1318
msgid "Safe"
msgstr "Coffre Fort"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1341 src/content_mapnode_special.cpp:1367
#: src/content_mapnode_special.cpp:1340 src/content_mapnode_special.cpp:1366
msgid "Furnace"
msgstr "Four"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1385 src/content_mapnode_special.cpp:1412
#: src/content_mapnode_special.cpp:1384 src/content_mapnode_special.cpp:1411
msgid "Locking Furnace"
msgstr "Four vérouillé"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1430 src/content_mapnode_special.cpp:1455
#: src/content_mapnode_special.cpp:1429 src/content_mapnode_special.cpp:1454
msgid "Incinerator"
msgstr "Incinérateur"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1473
#: src/content_mapnode_special.cpp:1472
msgid "Nyan Cat"
msgstr "Nyan Cat"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1487
#: src/content_mapnode_special.cpp:1486
msgid "Rainbow"
msgstr "Arc-en-ciel"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1499
#: src/content_mapnode_special.cpp:1498
msgid "Unbaked Flower Pot"
msgstr "Pot de Fleur pas Cuit"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1520
#: src/content_mapnode_special.cpp:1519
msgid "Flower Pot"
msgstr "Pot de fleur"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1537
#: src/content_mapnode_special.cpp:1536
msgid "Cobblestone Wall"
msgstr "Mur de Cailloux"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1560
#: src/content_mapnode_special.cpp:1559
msgid "Rough Stone Wall"
msgstr "Mur de Pierre Brute"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1583
#: src/content_mapnode_special.cpp:1582
msgid "Mossy Cobblestone Wall"
msgstr "Mur de Cailloux Moussus "
#: src/content_mapnode_special.cpp:1606
#: src/content_mapnode_special.cpp:1605
msgid "Stone Wall"
msgstr "Mur de Pierre"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1629
#: src/content_mapnode_special.cpp:1628
msgid "Sand Stone Wall"
msgstr "Mur de Grès"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1652
#: src/content_mapnode_special.cpp:1651
msgid "Limestone Wall"
msgstr "Mur de Calcaire"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1675 src/hud.cpp:656
#: src/content_mapnode_special.cpp:1674 src/hud.cpp:656
msgid "TNT"
msgstr "TNT"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1695
#: src/content_mapnode_special.cpp:1694
msgid "In-Progress explosion - how did you get this???"
msgstr "Explosion qui Explose - comment vous l'avez choppé, celui-là ?"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1714 src/hud.cpp:657
#: src/content_mapnode_special.cpp:1713 src/hud.cpp:657
msgid "Steam"
msgstr "Vapeur"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1734
#: src/content_mapnode_special.cpp:1733
msgid "Home Flag"
msgstr "Drapeau de Foyer"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1779
#: src/content_mapnode_special.cpp:1778
msgid "Blue Home Flag"
msgstr "Drapeau de Foyer Bleu"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1803
#: src/content_mapnode_special.cpp:1802
msgid "Green Home Flag"
msgstr "Drapeau de Foyer Vert"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1827
#: src/content_mapnode_special.cpp:1826
msgid "Orange Home Flag"
msgstr "Drapeau de Foyer Orange"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1851
#: src/content_mapnode_special.cpp:1850
msgid "Purple Home Flag"
msgstr "Drapeau de Foyer Violet"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1875
#: src/content_mapnode_special.cpp:1874
msgid "Red Home Flag"
msgstr "Drapeau de Foyer Rouge"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1899
#: src/content_mapnode_special.cpp:1898
msgid "Yellow Home Flag"
msgstr "Drapeau de Foyer Jaune"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1923
#: src/content_mapnode_special.cpp:1922
msgid "Black Home Flag"
msgstr "Drapeau de Foyer Noir"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1947
#: src/content_mapnode_special.cpp:1946
msgid "Life Support System"
msgstr "Système de Survie"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1971
#: src/content_mapnode_special.cpp:1970
msgid "Parcel"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1996
#: src/content_mapnode_special.cpp:1995
msgid "Cauldron"
msgstr "Chaudron"
#: src/content_mapnode_special.cpp:2016 src/content_nodemeta.cpp:3297
#: src/content_mapnode_special.cpp:2015 src/content_nodemeta.cpp:3313
msgid "Forge"
msgstr "Forge"
#: src/content_mapnode_special.cpp:2043
#: src/content_mapnode_special.cpp:2042
msgid "Forge Fire"
msgstr "Feu de Forge"
@ -2942,7 +2953,7 @@ msgid "Ginger Kitten"
msgstr "Chaton Roux"
#: src/content_nodemeta.cpp:76 src/content_nodemeta.cpp:139
#: src/content_nodemeta.cpp:2662 src/content_nodemeta.cpp:2761
#: src/content_nodemeta.cpp:2664 src/content_nodemeta.cpp:2763
msgid "Save"
msgstr "Sauvegarder"
@ -2982,22 +2993,22 @@ msgstr "Fermeture du Coffre '%s'"
msgid "Safe owned by '%s'"
msgstr "Coffre Fort de '%s'"
#: src/content_nodemeta.cpp:801 src/content_nodemeta.cpp:1855
#: src/content_nodemeta.cpp:2142 src/content_nodemeta.cpp:2334
#: src/content_nodemeta.cpp:2548
#: src/content_nodemeta.cpp:801 src/content_nodemeta.cpp:1857
#: src/content_nodemeta.cpp:2144 src/content_nodemeta.cpp:2336
#: src/content_nodemeta.cpp:2550
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Page %d sur %d"
#: src/content_nodemeta.cpp:805 src/content_nodemeta.cpp:1883
#: src/content_nodemeta.cpp:2161 src/content_nodemeta.cpp:2343
#: src/content_nodemeta.cpp:2564
#: src/content_nodemeta.cpp:805 src/content_nodemeta.cpp:1885
#: src/content_nodemeta.cpp:2163 src/content_nodemeta.cpp:2345
#: src/content_nodemeta.cpp:2566
msgid "<< Previous Page"
msgstr "<< Page précédente"
#: src/content_nodemeta.cpp:811 src/content_nodemeta.cpp:1889
#: src/content_nodemeta.cpp:2167 src/content_nodemeta.cpp:2349
#: src/content_nodemeta.cpp:2570
#: src/content_nodemeta.cpp:811 src/content_nodemeta.cpp:1891
#: src/content_nodemeta.cpp:2169 src/content_nodemeta.cpp:2351
#: src/content_nodemeta.cpp:2572
msgid "Next Page >>"
msgstr "Page suivante >>"
@ -3061,76 +3072,80 @@ msgstr "Incinérateur inactif"
msgid "Add fuel, then punch to incinerate wielded item"
msgstr "Ajouter du carburant puis frapper pour incinérer l'objet en main"
#: src/content_nodemeta.cpp:1859 src/content_nodemeta.cpp:2147
#: src/content_nodemeta.cpp:1621 src/content_nodemeta.cpp:3217
msgid "Fuel"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:1861 src/content_nodemeta.cpp:2149
msgid "Add item here to see recipe"
msgstr "Ajouter objet ici pour voir la recette"
#: src/content_nodemeta.cpp:1864 src/content_nodemeta.cpp:2152
#: src/content_nodemeta.cpp:1866 src/content_nodemeta.cpp:2154
#, c-format
msgid "Recipe %d of %d"
msgstr "Recette %d sur %d"
#: src/content_nodemeta.cpp:1873
#: src/content_nodemeta.cpp:1875
msgid "Gives"
msgstr "Donne"
#: src/content_nodemeta.cpp:2338
#: src/content_nodemeta.cpp:2340
msgid "Add item here to see cook result"
msgstr "Ajouter objet ici pour voir le résultat de cuisson"
#: src/content_nodemeta.cpp:2552
#: src/content_nodemeta.cpp:2554
msgid "Add item here to see dig result"
msgstr "Insérer objet ici pour voir résultat de fouille"
#: src/content_nodemeta.cpp:2556
#: src/content_nodemeta.cpp:2558
msgid "Dig Result"
msgstr "Résultat de Fouille"
#: src/content_nodemeta.cpp:2560
#: src/content_nodemeta.cpp:2562
msgid "Random Drop"
msgstr "Butin Aléatoire"
#: src/content_nodemeta.cpp:2652 src/content_nodemeta.cpp:2751
#: src/content_nodemeta.cpp:2654 src/content_nodemeta.cpp:2753
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: src/content_nodemeta.cpp:2657 src/content_nodemeta.cpp:2756
#: src/content_nodemeta.cpp:2659 src/content_nodemeta.cpp:2758
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
#: src/content_nodemeta.cpp:3112
#: src/content_nodemeta.cpp:3122
msgid "Cauldron is active"
msgstr "Chaudron actif"
#: src/content_nodemeta.cpp:3115
#: src/content_nodemeta.cpp:3125
msgid "Cauldron is hot"
msgstr "Chaudron chaud"
#: src/content_nodemeta.cpp:3117
#: src/content_nodemeta.cpp:3127
msgid "Cauldron is cool"
msgstr "Chaudron froid"
#: src/content_nodemeta.cpp:3119
#: src/content_nodemeta.cpp:3129
msgid "Cauldron is empty"
msgstr "Chaudron vide"
#: src/content_nodemeta.cpp:3123
#: src/content_nodemeta.cpp:3133
msgid "Cauldron is inactive"
msgstr "Chaudron inactif"
#: src/content_nodemeta.cpp:3124
#: src/content_nodemeta.cpp:3134
msgid "Cauldron is out of fuel"
msgstr "Chaudron sans combustible"
#: src/content_nodemeta.cpp:3203
#: src/content_nodemeta.cpp:3214
msgid "Add fuel, then punch to add or remove water"
msgstr "Ajouter du carburant, puis frapper pour ajouter ou enlever l'eau"
#: src/content_nodemeta.cpp:3471
#: src/content_nodemeta.cpp:3487
msgid "Show Enchanting"
msgstr "Montrer Enchantement"
#: src/content_nodemeta.cpp:3478 src/game.cpp:209
#: src/content_nodemeta.cpp:3494 src/game.cpp:209
msgid "Show Crafting"
msgstr "Montrer Artisanat"
@ -3174,159 +3189,159 @@ msgstr "Pelle en fer"
msgid "Small Stone Axe"
msgstr "Petite Hache en Pierre"
#: src/content_toolitem.cpp:372
#: src/content_toolitem.cpp:375
msgid "Stone Axe"
msgstr "Hache en pierre"
#: src/content_toolitem.cpp:386
#: src/content_toolitem.cpp:389
msgid "Flint Axe"
msgstr "Hache en silex"
#: src/content_toolitem.cpp:400
#: src/content_toolitem.cpp:403
msgid "Steel Axe"
msgstr "Hache en fer"
#: src/content_toolitem.cpp:414
#: src/content_toolitem.cpp:417
msgid "Wooden Club"
msgstr "Massue en Bois"
#: src/content_toolitem.cpp:429
#: src/content_toolitem.cpp:432
msgid "Stone Sword"
msgstr "Epée en pierre"
#: src/content_toolitem.cpp:443
#: src/content_toolitem.cpp:446
msgid "Steel Sword"
msgstr "Epée en fer"
#: src/content_toolitem.cpp:457
#: src/content_toolitem.cpp:460
msgid "Flint Shears"
msgstr "Cisaille en silex"
#: src/content_toolitem.cpp:471
#: src/content_toolitem.cpp:474
msgid "Steel Shears"
msgstr "Cisaille en fer"
#: src/content_toolitem.cpp:485
#: src/content_toolitem.cpp:488
msgid "Wooden Bucket"
msgstr "Seau en bois"
#: src/content_toolitem.cpp:502
#: src/content_toolitem.cpp:505
msgid "Tin Bucket"
msgstr "Seau en étain"
#: src/content_toolitem.cpp:518
#: src/content_toolitem.cpp:521
msgid "Wooden Bucket of Water"
msgstr "Seau d'eau en bois"
#: src/content_toolitem.cpp:529
#: src/content_toolitem.cpp:532
msgid "Tin Bucket of Water"
msgstr "Seau d'eau en étain"
#: src/content_toolitem.cpp:540
#: src/content_toolitem.cpp:543
msgid "Steel Bucket"
msgstr "Seau en acier"
#: src/content_toolitem.cpp:555
#: src/content_toolitem.cpp:558
msgid "Steel Bucket of Water"
msgstr "Seau d'eau en acier"
#: src/content_toolitem.cpp:566
#: src/content_toolitem.cpp:569
msgid "Steel Bucket of Lava"
msgstr "Seau de lave en acier"
#: src/content_toolitem.cpp:578
#: src/content_toolitem.cpp:581
msgid "Fire Starter"
msgstr "Allume-Feu"
#: src/content_toolitem.cpp:592
#: src/content_toolitem.cpp:595
msgid "Crowbar"
msgstr "Pied-de-Biche"
#: src/content_toolitem.cpp:605
#: src/content_toolitem.cpp:608
msgid "Key"
msgstr "Clé"
#: src/content_toolitem.cpp:617
#: src/content_toolitem.cpp:620
msgid "Stone Spear"
msgstr "Lance en Pierre"
#: src/content_toolitem.cpp:631
#: src/content_toolitem.cpp:634
msgid "Flint Spear"
msgstr "Lance en Silex"
#: src/content_toolitem.cpp:645
#: src/content_toolitem.cpp:648
msgid "Steel Spear"
msgstr "Lance en Acier"
#: src/content_toolitem.cpp:659
#: src/content_toolitem.cpp:662
msgid "Bow"
msgstr "Arc"
#: src/content_toolitem.cpp:679
#: src/content_toolitem.cpp:682
msgid "Raw Mithril Pick"
msgstr "Pioche de Mithril Brut"
#: src/content_toolitem.cpp:693
#: src/content_toolitem.cpp:696
msgid "Raw Mithril Shovel"
msgstr "Pelle en Mithril Brut"
#: src/content_toolitem.cpp:707
#: src/content_toolitem.cpp:710
msgid "Raw Mithril Axe"
msgstr "Hache de Mithril Brut"
#: src/content_toolitem.cpp:721
#: src/content_toolitem.cpp:724
msgid "Raw Mithril Sword"
msgstr "Épée en Mithril Brut"
#: src/content_toolitem.cpp:735
#: src/content_toolitem.cpp:738
msgid "Raw Mithril Spear"
msgstr "Lance en Mithril Brut"
#: src/content_toolitem.cpp:749
#: src/content_toolitem.cpp:752
msgid "Unbound Mithril Pick"
msgstr "Pioche de Mithril Ordinaire"
#: src/content_toolitem.cpp:763
#: src/content_toolitem.cpp:766
msgid "Unbound Mithril Shovel"
msgstr "Pelle en Mithril Ordinaire"
#: src/content_toolitem.cpp:777
#: src/content_toolitem.cpp:780
msgid "Unbound Mithril Axe"
msgstr "Hache de Mithril Ordinaire"
#: src/content_toolitem.cpp:791
#: src/content_toolitem.cpp:794
msgid "Unbound Mithril Sword"
msgstr "Épée en Mithril Ordinaire"
#: src/content_toolitem.cpp:805
#: src/content_toolitem.cpp:808
msgid "Unbound Mithril Spear"
msgstr "Lance de Mithril Ordinaire"
#: src/content_toolitem.cpp:819
#: src/content_toolitem.cpp:822
msgid "Mithril Pick"
msgstr "Pioche de Mithril"
#: src/content_toolitem.cpp:834
#: src/content_toolitem.cpp:837
msgid "Mithril Shovel"
msgstr "Pelle en Mithril"
#: src/content_toolitem.cpp:848
#: src/content_toolitem.cpp:851
msgid "Mithril Axe"
msgstr "Hache de Mithril"
#: src/content_toolitem.cpp:862
#: src/content_toolitem.cpp:865
msgid "Mithril Sword"
msgstr "Épée en Mithril"
#: src/content_toolitem.cpp:876
#: src/content_toolitem.cpp:879
msgid "Mithril Spear"
msgstr "Lance en Mithril"
#: src/content_toolitem.cpp:890
#: src/content_toolitem.cpp:893
msgid "Mob Spawner"
msgstr "Spawner de Mob"
#: src/content_toolitem.cpp:909
#: src/content_toolitem.cpp:912
msgid "Mithril Key"
msgstr ""
@ -3515,7 +3530,8 @@ msgstr "Respawn"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:436
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
msgstr "Clic gauche: Déplace tous les objets, clic droit: Déplace un seul objet"
msgstr ""
"Clic gauche: Déplace tous les objets, clic droit: Déplace un seul objet"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:458
msgid "Write It"
@ -3692,14 +3708,18 @@ msgstr "Effacer carte"
#: src/guiMainMenu.cpp:650
msgid "Warning! This will delete all construction from your map!"
msgstr "Attention ! Vous allez supprimer toutes les constructions de votre carte !"
msgstr ""
"Attention ! Vous allez supprimer toutes les constructions de votre carte !"
#: src/guiMainMenu.cpp:668
msgid ""
"Voxelands\n"
"http://www.voxelands.com/\n"
"By Lisa 'darkrose' Milne <lisa@ltmnet.com> and contributors."
msgstr "Voxelands\nhttp://www.voxelands.com/\nPar Lisa 'darkrose' Milne <lisa@ltmnet.com> et contributeurs."
msgstr ""
"Voxelands\n"
"http://www.voxelands.com/\n"
"Par Lisa 'darkrose' Milne <lisa@ltmnet.com> et contributeurs."
#: src/guiMainMenu.cpp:675
msgid "Programmers"
@ -3732,8 +3752,15 @@ msgstr "Autres Contributeurs et Remerciements Spéciaux"
#: src/guiMainMenu.cpp:697
msgid ""
"Based on Minetest-C55 by Perttu Ahola <celeron55@gmail.com>\n"
"and contributors: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... and tens of more random people."
msgstr "Basé sur Minetest-C55 par Perttu Ahola <celeron55@gmail.com>\net contributeurs : PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... et des dizaines d'autres gens plus divers les uns que les autres."
"and contributors: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, "
"matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan "
"Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... and tens of more random people."
msgstr ""
"Basé sur Minetest-C55 par Perttu Ahola <celeron55@gmail.com>\n"
"et contributeurs : PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, "
"matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan "
"Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... et des dizaines d'autres gens plus "
"divers les uns que les autres."
#: src/guiMessageMenu.cpp:112 src/guiPauseMenu.cpp:143
msgid "Continue"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Lisa 'darkrose' Milne
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Emon <emon@openmailbox.org>, 2015-2016
# trekmarvel <trekmarvel@gmail.com>, 2015
@ -9,14 +9,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Voxelands\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-18 02:31+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-18 15:24+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-17 18:01+0000\n"
"Last-Translator: Emon <emon@openmailbox.org>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/voxelands/voxelands/language/it/)\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/voxelands/voxelands/"
"language/it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/character_creator.cpp:55
@ -229,9 +230,18 @@ msgstr "Scarpe di tela"
#: src/character_creator.cpp:202
msgid ""
"Here you can create your default character, this is how other players will see you in-game. When you join a new server you will start with the clothing you select here. Additional clothing, both protective and decorative, can be crafted in-game.\n"
"Here you can create your default character, this is how other players will "
"see you in-game. When you join a new server you will start with the clothing "
"you select here. Additional clothing, both protective and decorative, can be "
"crafted in-game.\n"
"You can return here from the main menu anytime to change your character."
msgstr "Qui potete creare il vostro personaggio predefinito, è come gli altri giocatori vi vedranno nel gioco. Quando vi unirete a un nuovo server inizierete coi vestiti che scegliete qua. L'abbigliamento aggiuntivo, sia protettivo che decorativo, può essere creato nel gioco.\nPotete tornare qui per modificare il vostro personaggio in qualsiasi momento, dal menu principale."
msgstr ""
"Qui potete creare il vostro personaggio predefinito, è come gli altri "
"giocatori vi vedranno nel gioco. Quando vi unirete a un nuovo server "
"inizierete coi vestiti che scegliete qua. L'abbigliamento aggiuntivo, sia "
"protettivo che decorativo, può essere creato nel gioco.\n"
"Potete tornare qui per modificare il vostro personaggio in qualsiasi "
"momento, dal menu principale."
#: src/character_creator.cpp:223
msgid "Create Your Character"
@ -2582,264 +2592,264 @@ msgstr "Recinzione di pino"
msgid "Steel Bars"
msgstr "Barre di acciaio"
#: src/content_mapnode_special.cpp:177
#: src/content_mapnode_special.cpp:176
msgid "Rail"
msgstr "Binario"
#: src/content_mapnode_special.cpp:209
#: src/content_mapnode_special.cpp:208
msgid "Terracotta Roof Tile"
msgstr "Tegole di tetto in terracotta"
#: src/content_mapnode_special.cpp:225
#: src/content_mapnode_special.cpp:224
msgid "Wood Roof Tile"
msgstr "Tegole di tetto in legno"
#: src/content_mapnode_special.cpp:242
#: src/content_mapnode_special.cpp:241
msgid "Asphalt Roof Tile"
msgstr "Tegole di tetto in asfalto"
#: src/content_mapnode_special.cpp:265
#: src/content_mapnode_special.cpp:264
msgid "Stone Roof Tile"
msgstr "Tegole di tetto in pietra"
#: src/content_mapnode_special.cpp:281
#: src/content_mapnode_special.cpp:280
msgid "Glass Roof Tile"
msgstr "Tegola di tetto in vetro"
#: src/content_mapnode_special.cpp:303
#: src/content_mapnode_special.cpp:302
msgid "Blue Glass Roof Tile"
msgstr "Tegola di tetto in vetro blu"
#: src/content_mapnode_special.cpp:326
#: src/content_mapnode_special.cpp:325
msgid "Green Glass Roof Tile"
msgstr "Tegola di tetto in vetro verde"
#: src/content_mapnode_special.cpp:349
#: src/content_mapnode_special.cpp:348
msgid "Orange Glass Roof Tile"
msgstr "Tegola di tetto in vetro arancione"
#: src/content_mapnode_special.cpp:372
#: src/content_mapnode_special.cpp:371
msgid "Purple Glass Roof Tile"
msgstr "Tegola di tetto in vetro viola"
#: src/content_mapnode_special.cpp:395
#: src/content_mapnode_special.cpp:394
msgid "Red Glass Roof Tile"
msgstr "Tegola di tetto in vetro rosso"
#: src/content_mapnode_special.cpp:418
#: src/content_mapnode_special.cpp:417
msgid "Yellow Glass Roof Tile"
msgstr "Tegola di tetto in vetro giallo"
#: src/content_mapnode_special.cpp:441
#: src/content_mapnode_special.cpp:440
msgid "Black Glass Roof Tile"
msgstr "Tegola di tetto in vetro nero"
#: src/content_mapnode_special.cpp:464
#: src/content_mapnode_special.cpp:463
msgid "Thatch Roof Tile"
msgstr "Tegole di tetto di paglia"
#: src/content_mapnode_special.cpp:482 src/content_mapnode_special.cpp:541
#: src/content_mapnode_special.cpp:575
#: src/content_mapnode_special.cpp:481 src/content_mapnode_special.cpp:540
#: src/content_mapnode_special.cpp:574
msgid "Ladder"
msgstr "Scala a pioli"
#: src/content_mapnode_special.cpp:609
#: src/content_mapnode_special.cpp:608
msgid "Border Stone"
msgstr "Pietra di confine"
#: src/content_mapnode_special.cpp:636
#: src/content_mapnode_special.cpp:635
msgid "Book"
msgstr "Libro"
#: src/content_mapnode_special.cpp:667
#: src/content_mapnode_special.cpp:666
msgid "Cook Book"
msgstr "Ricettario"
#: src/content_mapnode_special.cpp:698
#: src/content_mapnode_special.cpp:697
msgid "Decraft Book"
msgstr "Manuale di smontaggio"
#: src/content_mapnode_special.cpp:728 src/content_mapnode_special.cpp:917
#: src/content_nodemeta.cpp:2678
#: src/content_mapnode_special.cpp:727 src/content_mapnode_special.cpp:916
#: src/content_nodemeta.cpp:2680
msgid "Diary"
msgstr "Diario"
#: src/content_mapnode_special.cpp:759
#: src/content_mapnode_special.cpp:758
msgid "Craft Book"
msgstr "Manuale di montaggio"
#: src/content_mapnode_special.cpp:798
#: src/content_mapnode_special.cpp:797
msgid "Reverse Craft Book"
msgstr "Manuale di montaggio inverso"
#: src/content_mapnode_special.cpp:835
#: src/content_mapnode_special.cpp:834
msgid "Guide"
msgstr "Guida"
#: src/content_mapnode_special.cpp:863 src/content_nodemeta.h:471
#: src/content_mapnode_special.cpp:862 src/content_nodemeta.h:471
msgid "Cooking Guide"
msgstr "Guida di cucina"
#: src/content_mapnode_special.cpp:890 src/content_nodemeta.h:497
#: src/content_mapnode_special.cpp:889 src/content_nodemeta.h:497
msgid "Decrafting Guide"
msgstr "Guida di smontaggio"
#: src/content_mapnode_special.cpp:945 src/content_nodemeta.h:413
#: src/content_mapnode_special.cpp:944 src/content_nodemeta.h:413
msgid "Craft Guide"
msgstr "Guida di montaggio"
#: src/content_mapnode_special.cpp:972 src/content_nodemeta.h:440
#: src/content_mapnode_special.cpp:971 src/content_nodemeta.h:440
msgid "Reverse Craft Guide"
msgstr "Guida di montaggio inverso"
#: src/content_mapnode_special.cpp:999 src/content_mapnode_special.cpp:1019
#: src/content_mapnode_special.cpp:998 src/content_mapnode_special.cpp:1018
#: src/hud.cpp:655
msgid "Fire"
msgstr "Fuoco"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1038
#: src/content_mapnode_special.cpp:1037
msgid "Torch"
msgstr "Torcia"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1065 src/content_mapnode_special.cpp:1091
#: src/content_mapnode_special.cpp:1124
#: src/content_mapnode_special.cpp:1064 src/content_mapnode_special.cpp:1090
#: src/content_mapnode_special.cpp:1123
msgid "Sign"
msgstr "Cartello"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1152 src/content_mapnode_special.cpp:1182
#: src/content_mapnode_special.cpp:1214
#: src/content_mapnode_special.cpp:1151 src/content_mapnode_special.cpp:1181
#: src/content_mapnode_special.cpp:1213
msgid "Locking Sign"
msgstr "Cartello con serratura"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1243 src/content_nodemeta.cpp:485
#: src/content_mapnode_special.cpp:1242 src/content_nodemeta.cpp:485
msgid "Chest"
msgstr "Cassa"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1267 src/content_nodemeta.cpp:760
#: src/content_mapnode_special.cpp:1266 src/content_nodemeta.cpp:760
msgid "Creative Chest"
msgstr "Cassa creativa"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1288
#: src/content_mapnode_special.cpp:1287
msgid "Locking Chest"
msgstr "Cassa con serratura"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1319
#: src/content_mapnode_special.cpp:1318
msgid "Safe"
msgstr "Cassaforte"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1341 src/content_mapnode_special.cpp:1367
#: src/content_mapnode_special.cpp:1340 src/content_mapnode_special.cpp:1366
msgid "Furnace"
msgstr "Fornace"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1385 src/content_mapnode_special.cpp:1412
#: src/content_mapnode_special.cpp:1384 src/content_mapnode_special.cpp:1411
msgid "Locking Furnace"
msgstr "Fornace con serratura"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1430 src/content_mapnode_special.cpp:1455
#: src/content_mapnode_special.cpp:1429 src/content_mapnode_special.cpp:1454
msgid "Incinerator"
msgstr "Inceneritore"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1473
#: src/content_mapnode_special.cpp:1472
msgid "Nyan Cat"
msgstr "Gatto Nyan"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1487
#: src/content_mapnode_special.cpp:1486
msgid "Rainbow"
msgstr "Arcobaleno"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1499
#: src/content_mapnode_special.cpp:1498
msgid "Unbaked Flower Pot"
msgstr "Vaso per fiori non cotto al forno"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1520
#: src/content_mapnode_special.cpp:1519
msgid "Flower Pot"
msgstr "Vaso per fiori"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1537
#: src/content_mapnode_special.cpp:1536
msgid "Cobblestone Wall"
msgstr "Muro di ciottoli"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1560
#: src/content_mapnode_special.cpp:1559
msgid "Rough Stone Wall"
msgstr "Muro di pietra rozza"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1583
#: src/content_mapnode_special.cpp:1582
msgid "Mossy Cobblestone Wall"
msgstr "Muro di ciottoli muschiosi"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1606
#: src/content_mapnode_special.cpp:1605
msgid "Stone Wall"
msgstr "Muro di pietra"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1629
#: src/content_mapnode_special.cpp:1628
msgid "Sand Stone Wall"
msgstr "Muro di arenaria"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1652
#: src/content_mapnode_special.cpp:1651
msgid "Limestone Wall"
msgstr "Muro pietra calcarea"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1675 src/hud.cpp:656
#: src/content_mapnode_special.cpp:1674 src/hud.cpp:656
msgid "TNT"
msgstr "TNT"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1695
#: src/content_mapnode_special.cpp:1694
msgid "In-Progress explosion - how did you get this???"
msgstr "Esplosione in corso - come avete fatto a ottenerla???"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1714 src/hud.cpp:657
#: src/content_mapnode_special.cpp:1713 src/hud.cpp:657
msgid "Steam"
msgstr "Vapore"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1734
#: src/content_mapnode_special.cpp:1733
msgid "Home Flag"
msgstr "Bandiera di casa"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1779
#: src/content_mapnode_special.cpp:1778
msgid "Blue Home Flag"
msgstr "Bandiera blu di casa"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1803
#: src/content_mapnode_special.cpp:1802
msgid "Green Home Flag"
msgstr "Bandiera verde di casa"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1827
#: src/content_mapnode_special.cpp:1826
msgid "Orange Home Flag"
msgstr "Bandiera arancione di casa"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1851
#: src/content_mapnode_special.cpp:1850
msgid "Purple Home Flag"
msgstr "Bandiera viola di casa"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1875
#: src/content_mapnode_special.cpp:1874
msgid "Red Home Flag"
msgstr "Bandiera rossa di casa"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1899
#: src/content_mapnode_special.cpp:1898
msgid "Yellow Home Flag"
msgstr "Bandiera gialla di casa"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1923
#: src/content_mapnode_special.cpp:1922
msgid "Black Home Flag"
msgstr "Bandiera nera di casa"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1947
#: src/content_mapnode_special.cpp:1946
msgid "Life Support System"
msgstr "Sistema di supporto vitale"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1971
#: src/content_mapnode_special.cpp:1970
msgid "Parcel"
msgstr "Lotto"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1996
#: src/content_mapnode_special.cpp:1995
msgid "Cauldron"
msgstr "Calderone"
#: src/content_mapnode_special.cpp:2016 src/content_nodemeta.cpp:3297
#: src/content_mapnode_special.cpp:2015 src/content_nodemeta.cpp:3313
msgid "Forge"
msgstr "Forgia"
#: src/content_mapnode_special.cpp:2043
#: src/content_mapnode_special.cpp:2042
msgid "Forge Fire"
msgstr "Fuoco della forgia"
@ -2940,7 +2950,7 @@ msgid "Ginger Kitten"
msgstr "Gattino rosso"
#: src/content_nodemeta.cpp:76 src/content_nodemeta.cpp:139
#: src/content_nodemeta.cpp:2662 src/content_nodemeta.cpp:2761
#: src/content_nodemeta.cpp:2664 src/content_nodemeta.cpp:2763
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
@ -2980,22 +2990,22 @@ msgstr "Cassa con serratura di '%s'"
msgid "Safe owned by '%s'"
msgstr "Cassaforte di '%s'"
#: src/content_nodemeta.cpp:801 src/content_nodemeta.cpp:1855
#: src/content_nodemeta.cpp:2142 src/content_nodemeta.cpp:2334
#: src/content_nodemeta.cpp:2548
#: src/content_nodemeta.cpp:801 src/content_nodemeta.cpp:1857
#: src/content_nodemeta.cpp:2144 src/content_nodemeta.cpp:2336
#: src/content_nodemeta.cpp:2550
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Pagina %d di %d"
#: src/content_nodemeta.cpp:805 src/content_nodemeta.cpp:1883
#: src/content_nodemeta.cpp:2161 src/content_nodemeta.cpp:2343
#: src/content_nodemeta.cpp:2564
#: src/content_nodemeta.cpp:805 src/content_nodemeta.cpp:1885
#: src/content_nodemeta.cpp:2163 src/content_nodemeta.cpp:2345
#: src/content_nodemeta.cpp:2566
msgid "<< Previous Page"
msgstr "<< Pag. prec."
#: src/content_nodemeta.cpp:811 src/content_nodemeta.cpp:1889
#: src/content_nodemeta.cpp:2167 src/content_nodemeta.cpp:2349
#: src/content_nodemeta.cpp:2570
#: src/content_nodemeta.cpp:811 src/content_nodemeta.cpp:1891
#: src/content_nodemeta.cpp:2169 src/content_nodemeta.cpp:2351
#: src/content_nodemeta.cpp:2572
msgid "Next Page >>"
msgstr "Pag. succ. >>"
@ -3057,78 +3067,83 @@ msgstr "L'inceneritore non è attivo"
#: src/content_nodemeta.cpp:1618
msgid "Add fuel, then punch to incinerate wielded item"
msgstr "Aggiungete combustibile, poi colpite per incenerire l'oggetto impugnato"
msgstr ""
"Aggiungete combustibile, poi colpite per incenerire l'oggetto impugnato"
#: src/content_nodemeta.cpp:1859 src/content_nodemeta.cpp:2147
#: src/content_nodemeta.cpp:1621 src/content_nodemeta.cpp:3217
msgid "Fuel"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:1861 src/content_nodemeta.cpp:2149
msgid "Add item here to see recipe"
msgstr "Oggetto della ricetta"
#: src/content_nodemeta.cpp:1864 src/content_nodemeta.cpp:2152
#: src/content_nodemeta.cpp:1866 src/content_nodemeta.cpp:2154
#, c-format
msgid "Recipe %d of %d"
msgstr "Ricetta %d di %d"
#: src/content_nodemeta.cpp:1873
#: src/content_nodemeta.cpp:1875
msgid "Gives"
msgstr "Da` "
#: src/content_nodemeta.cpp:2338
#: src/content_nodemeta.cpp:2340
msgid "Add item here to see cook result"
msgstr "Oggetto della cottura"
#: src/content_nodemeta.cpp:2552
#: src/content_nodemeta.cpp:2554
msgid "Add item here to see dig result"
msgstr "Oggetto dello scavo"
#: src/content_nodemeta.cpp:2556
#: src/content_nodemeta.cpp:2558
msgid "Dig Result"
msgstr "Risult. di scavo"
#: src/content_nodemeta.cpp:2560
#: src/content_nodemeta.cpp:2562
msgid "Random Drop"
msgstr "Rilascio cas."
#: src/content_nodemeta.cpp:2652 src/content_nodemeta.cpp:2751
#: src/content_nodemeta.cpp:2654 src/content_nodemeta.cpp:2753
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
#: src/content_nodemeta.cpp:2657 src/content_nodemeta.cpp:2756
#: src/content_nodemeta.cpp:2659 src/content_nodemeta.cpp:2758
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"
#: src/content_nodemeta.cpp:3112
#: src/content_nodemeta.cpp:3122
msgid "Cauldron is active"
msgstr "Il calderone è attivo"
#: src/content_nodemeta.cpp:3115
#: src/content_nodemeta.cpp:3125
msgid "Cauldron is hot"
msgstr "Il calderone scotta"
#: src/content_nodemeta.cpp:3117
#: src/content_nodemeta.cpp:3127
msgid "Cauldron is cool"
msgstr "Il calderone è freddo"
#: src/content_nodemeta.cpp:3119
#: src/content_nodemeta.cpp:3129
msgid "Cauldron is empty"
msgstr "Il calderone è vuoto"
#: src/content_nodemeta.cpp:3123
#: src/content_nodemeta.cpp:3133
msgid "Cauldron is inactive"
msgstr "Il calderone non è attivo"
#: src/content_nodemeta.cpp:3124
#: src/content_nodemeta.cpp:3134
msgid "Cauldron is out of fuel"
msgstr "Il calderone è senza combustibile"
#: src/content_nodemeta.cpp:3203
#: src/content_nodemeta.cpp:3214
msgid "Add fuel, then punch to add or remove water"
msgstr "Aggiungete combustibile, poi colpite per aggiungere o rimuovere acqua"
#: src/content_nodemeta.cpp:3471
#: src/content_nodemeta.cpp:3487
msgid "Show Enchanting"
msgstr "Mostrare l'incantamento"
#: src/content_nodemeta.cpp:3478 src/game.cpp:209
#: src/content_nodemeta.cpp:3494 src/game.cpp:209
msgid "Show Crafting"
msgstr "Mostra assemblaggio"
@ -3172,159 +3187,159 @@ msgstr "Vanga di acciaio"
msgid "Small Stone Axe"
msgstr "Piccola ascia di pietra"
#: src/content_toolitem.cpp:372
#: src/content_toolitem.cpp:375
msgid "Stone Axe"
msgstr "Ascia di pietra"
#: src/content_toolitem.cpp:386
#: src/content_toolitem.cpp:389
msgid "Flint Axe"
msgstr "Ascia di selce"
#: src/content_toolitem.cpp:400
#: src/content_toolitem.cpp:403
msgid "Steel Axe"
msgstr "Ascia di acciaio"
#: src/content_toolitem.cpp:414
#: src/content_toolitem.cpp:417
msgid "Wooden Club"
msgstr "Mazza di legno"
#: src/content_toolitem.cpp:429
#: src/content_toolitem.cpp:432
msgid "Stone Sword"
msgstr "Spada di pietra"
#: src/content_toolitem.cpp:443
#: src/content_toolitem.cpp:446
msgid "Steel Sword"
msgstr "Spada di acciaio"
#: src/content_toolitem.cpp:457
#: src/content_toolitem.cpp:460
msgid "Flint Shears"
msgstr "Cesoie di selce"
#: src/content_toolitem.cpp:471
#: src/content_toolitem.cpp:474
msgid "Steel Shears"
msgstr "Cesoie di acciaio"
#: src/content_toolitem.cpp:485
#: src/content_toolitem.cpp:488
msgid "Wooden Bucket"
msgstr "Secchio di legno"
#: src/content_toolitem.cpp:502
#: src/content_toolitem.cpp:505
msgid "Tin Bucket"
msgstr "Secchio di latta"
#: src/content_toolitem.cpp:518
#: src/content_toolitem.cpp:521
msgid "Wooden Bucket of Water"
msgstr "Secchio di legno con acqua"
#: src/content_toolitem.cpp:529
#: src/content_toolitem.cpp:532
msgid "Tin Bucket of Water"
msgstr "Secchio di latta con acqua"
#: src/content_toolitem.cpp:540
#: src/content_toolitem.cpp:543
msgid "Steel Bucket"
msgstr "Secchio di acciaio"
#: src/content_toolitem.cpp:555
#: src/content_toolitem.cpp:558
msgid "Steel Bucket of Water"
msgstr "Secchio di acciaio con acqua"
#: src/content_toolitem.cpp:566
#: src/content_toolitem.cpp:569
msgid "Steel Bucket of Lava"
msgstr "Secchio di acciaio con lava"
#: src/content_toolitem.cpp:578
#: src/content_toolitem.cpp:581
msgid "Fire Starter"
msgstr "Acciarino"
#: src/content_toolitem.cpp:592
#: src/content_toolitem.cpp:595
msgid "Crowbar"
msgstr "Piede di porco"
#: src/content_toolitem.cpp:605
#: src/content_toolitem.cpp:608
msgid "Key"
msgstr "Chiave"
#: src/content_toolitem.cpp:617
#: src/content_toolitem.cpp:620
msgid "Stone Spear"
msgstr "Lancia di pietra"
#: src/content_toolitem.cpp:631
#: src/content_toolitem.cpp:634
msgid "Flint Spear"
msgstr "Lancia di selce"
#: src/content_toolitem.cpp:645
#: src/content_toolitem.cpp:648
msgid "Steel Spear"
msgstr "Lancia di acciaio"
#: src/content_toolitem.cpp:659
#: src/content_toolitem.cpp:662
msgid "Bow"
msgstr "Arco"
#: src/content_toolitem.cpp:679
#: src/content_toolitem.cpp:682
msgid "Raw Mithril Pick"
msgstr "Piccone di mithril grezzo"
#: src/content_toolitem.cpp:693
#: src/content_toolitem.cpp:696
msgid "Raw Mithril Shovel"
msgstr "Vanga di mithril grezzo"
#: src/content_toolitem.cpp:707
#: src/content_toolitem.cpp:710
msgid "Raw Mithril Axe"
msgstr "Ascia di mithril grezzo"
#: src/content_toolitem.cpp:721
#: src/content_toolitem.cpp:724
msgid "Raw Mithril Sword"
msgstr "Spada di mithril grezzo"
#: src/content_toolitem.cpp:735
#: src/content_toolitem.cpp:738
msgid "Raw Mithril Spear"
msgstr "Lancia di mithril grezzo"
#: src/content_toolitem.cpp:749
#: src/content_toolitem.cpp:752
msgid "Unbound Mithril Pick"
msgstr "Piccone di mithril fuso"
#: src/content_toolitem.cpp:763
#: src/content_toolitem.cpp:766
msgid "Unbound Mithril Shovel"
msgstr "Vanga di mithril fuso"
#: src/content_toolitem.cpp:777
#: src/content_toolitem.cpp:780
msgid "Unbound Mithril Axe"
msgstr "Ascia di mithril fuso"
#: src/content_toolitem.cpp:791
#: src/content_toolitem.cpp:794
msgid "Unbound Mithril Sword"
msgstr "Spada di mithril fuso"
#: src/content_toolitem.cpp:805
#: src/content_toolitem.cpp:808
msgid "Unbound Mithril Spear"
msgstr "Lancia di mithril fuso"
#: src/content_toolitem.cpp:819
#: src/content_toolitem.cpp:822
msgid "Mithril Pick"
msgstr "Piccone di mithril"
#: src/content_toolitem.cpp:834
#: src/content_toolitem.cpp:837
msgid "Mithril Shovel"
msgstr "Vanga di mithril"
#: src/content_toolitem.cpp:848
#: src/content_toolitem.cpp:851
msgid "Mithril Axe"
msgstr "Ascia di mithril"
#: src/content_toolitem.cpp:862
#: src/content_toolitem.cpp:865
msgid "Mithril Sword"
msgstr "Spada di mithril"
#: src/content_toolitem.cpp:876
#: src/content_toolitem.cpp:879
msgid "Mithril Spear"
msgstr "Lancia di mithril"
#: src/content_toolitem.cpp:890
#: src/content_toolitem.cpp:893
msgid "Mob Spawner"
msgstr "Generatore di mob"
#: src/content_toolitem.cpp:909
#: src/content_toolitem.cpp:912
msgid "Mithril Key"
msgstr "Chiave di mithril"
@ -3513,7 +3528,8 @@ msgstr "Ricomparire"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:436
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
msgstr "Click sinistro: muove tutti gli oggetti; Click destro: muove un oggetto"
msgstr ""
"Click sinistro: muove tutti gli oggetti; Click destro: muove un oggetto"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:458
msgid "Write It"
@ -3697,7 +3713,10 @@ msgid ""
"Voxelands\n"
"http://www.voxelands.com/\n"
"By Lisa 'darkrose' Milne <lisa@ltmnet.com> and contributors."
msgstr "Voxelands\nhttp://www.voxelands.com/\nDi Lisa 'darkrose' Milne <lisa@ltmnet.com> e contributori."
msgstr ""
"Voxelands\n"
"http://www.voxelands.com/\n"
"Di Lisa 'darkrose' Milne <lisa@ltmnet.com> e contributori."
#: src/guiMainMenu.cpp:675
msgid "Programmers"
@ -3730,8 +3749,14 @@ msgstr "Altri contributori, e ringraziamenti speciali"
#: src/guiMainMenu.cpp:697
msgid ""
"Based on Minetest-C55 by Perttu Ahola <celeron55@gmail.com>\n"
"and contributors: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... and tens of more random people."
msgstr "Basato su Minetest-C55 di Perttu Ahola <celeron55@gmail.com>\ne contributori: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... e decine di altre persone casuali."
"and contributors: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, "
"matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan "
"Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... and tens of more random people."
msgstr ""
"Basato su Minetest-C55 di Perttu Ahola <celeron55@gmail.com>\n"
"e contributori: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, "
"matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan "
"Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... e decine di altre persone casuali."
#: src/guiMessageMenu.cpp:112 src/guiPauseMenu.cpp:143
msgid "Continue"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Lisa 'darkrose' Milne
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Rui, 2015
# Rui, 2015-2016
@ -11,14 +11,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Voxelands\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-18 02:31+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-18 15:24+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-19 07:41+0000\n"
"Last-Translator: Rui\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/voxelands/voxelands/language/ja/)\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/voxelands/voxelands/"
"language/ja/)\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: src/character_creator.cpp:55
@ -231,9 +232,15 @@ msgstr "ズック靴"
#: src/character_creator.cpp:202
msgid ""
"Here you can create your default character, this is how other players will see you in-game. When you join a new server you will start with the clothing you select here. Additional clothing, both protective and decorative, can be crafted in-game.\n"
"Here you can create your default character, this is how other players will "
"see you in-game. When you join a new server you will start with the clothing "
"you select here. Additional clothing, both protective and decorative, can be "
"crafted in-game.\n"
"You can return here from the main menu anytime to change your character."
msgstr "ここではスキンを作成できます。\nスキンは他のプレイヤーに表示されます。\nタイトルからもこの設定に戻れます。"
msgstr ""
"ここではスキンを作成できます。\n"
"スキンは他のプレイヤーに表示されます。\n"
"タイトルからもこの設定に戻れます。"
#: src/character_creator.cpp:223
msgid "Create Your Character"
@ -2584,264 +2591,264 @@ msgstr "マツのフェンス"
msgid "Steel Bars"
msgstr "鉄格子"
#: src/content_mapnode_special.cpp:177
#: src/content_mapnode_special.cpp:176
msgid "Rail"
msgstr "レール"
#: src/content_mapnode_special.cpp:209
#: src/content_mapnode_special.cpp:208
msgid "Terracotta Roof Tile"
msgstr "テラコッタの瓦"
#: src/content_mapnode_special.cpp:225
#: src/content_mapnode_special.cpp:224
msgid "Wood Roof Tile"
msgstr "木の瓦"
#: src/content_mapnode_special.cpp:242
#: src/content_mapnode_special.cpp:241
msgid "Asphalt Roof Tile"
msgstr "アスファルトの瓦"
#: src/content_mapnode_special.cpp:265
#: src/content_mapnode_special.cpp:264
msgid "Stone Roof Tile"
msgstr "石の瓦"
#: src/content_mapnode_special.cpp:281
#: src/content_mapnode_special.cpp:280
msgid "Glass Roof Tile"
msgstr "ガラスの瓦"
#: src/content_mapnode_special.cpp:303
#: src/content_mapnode_special.cpp:302
msgid "Blue Glass Roof Tile"
msgstr "青いガラスの瓦"
#: src/content_mapnode_special.cpp:326
#: src/content_mapnode_special.cpp:325
msgid "Green Glass Roof Tile"
msgstr "緑色のガラスの瓦"
#: src/content_mapnode_special.cpp:349
#: src/content_mapnode_special.cpp:348
msgid "Orange Glass Roof Tile"
msgstr "オレンジ色のガラスの瓦"
#: src/content_mapnode_special.cpp:372
#: src/content_mapnode_special.cpp:371
msgid "Purple Glass Roof Tile"
msgstr "紫色のガラスの瓦"
#: src/content_mapnode_special.cpp:395
#: src/content_mapnode_special.cpp:394
msgid "Red Glass Roof Tile"
msgstr "赤いガラスの瓦"
#: src/content_mapnode_special.cpp:418
#: src/content_mapnode_special.cpp:417
msgid "Yellow Glass Roof Tile"
msgstr "黄色いガラスの瓦"
#: src/content_mapnode_special.cpp:441
#: src/content_mapnode_special.cpp:440
msgid "Black Glass Roof Tile"
msgstr "黒いガラスの瓦"
#: src/content_mapnode_special.cpp:464
#: src/content_mapnode_special.cpp:463
msgid "Thatch Roof Tile"
msgstr "茅の瓦"
#: src/content_mapnode_special.cpp:482 src/content_mapnode_special.cpp:541
#: src/content_mapnode_special.cpp:575
#: src/content_mapnode_special.cpp:481 src/content_mapnode_special.cpp:540
#: src/content_mapnode_special.cpp:574
msgid "Ladder"
msgstr "はしご"
#: src/content_mapnode_special.cpp:609
#: src/content_mapnode_special.cpp:608
msgid "Border Stone"
msgstr "ボーダーストーン"
#: src/content_mapnode_special.cpp:636
#: src/content_mapnode_special.cpp:635
msgid "Book"
msgstr "本"
#: src/content_mapnode_special.cpp:667
#: src/content_mapnode_special.cpp:666
msgid "Cook Book"
msgstr "料理本"
#: src/content_mapnode_special.cpp:698
#: src/content_mapnode_special.cpp:697
msgid "Decraft Book"
msgstr "デクラフトブック"
#: src/content_mapnode_special.cpp:728 src/content_mapnode_special.cpp:917
#: src/content_nodemeta.cpp:2678
#: src/content_mapnode_special.cpp:727 src/content_mapnode_special.cpp:916
#: src/content_nodemeta.cpp:2680
msgid "Diary"
msgstr "日記"
#: src/content_mapnode_special.cpp:759
#: src/content_mapnode_special.cpp:758
msgid "Craft Book"
msgstr "クラフトブック"
#: src/content_mapnode_special.cpp:798
#: src/content_mapnode_special.cpp:797
msgid "Reverse Craft Book"
msgstr "逆クラフトブック"
#: src/content_mapnode_special.cpp:835
#: src/content_mapnode_special.cpp:834
msgid "Guide"
msgstr "ガイド"
#: src/content_mapnode_special.cpp:863 src/content_nodemeta.h:471
#: src/content_mapnode_special.cpp:862 src/content_nodemeta.h:471
msgid "Cooking Guide"
msgstr "料理ガイド"
#: src/content_mapnode_special.cpp:890 src/content_nodemeta.h:497
#: src/content_mapnode_special.cpp:889 src/content_nodemeta.h:497
msgid "Decrafting Guide"
msgstr "デクラフトガイド"
#: src/content_mapnode_special.cpp:945 src/content_nodemeta.h:413
#: src/content_mapnode_special.cpp:944 src/content_nodemeta.h:413
msgid "Craft Guide"
msgstr "クラフトガイド"
#: src/content_mapnode_special.cpp:972 src/content_nodemeta.h:440
#: src/content_mapnode_special.cpp:971 src/content_nodemeta.h:440
msgid "Reverse Craft Guide"
msgstr "逆クラフトガイド"
#: src/content_mapnode_special.cpp:999 src/content_mapnode_special.cpp:1019
#: src/content_mapnode_special.cpp:998 src/content_mapnode_special.cpp:1018
#: src/hud.cpp:655
msgid "Fire"
msgstr "炎"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1038
#: src/content_mapnode_special.cpp:1037
msgid "Torch"
msgstr "松明"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1065 src/content_mapnode_special.cpp:1091
#: src/content_mapnode_special.cpp:1124
#: src/content_mapnode_special.cpp:1064 src/content_mapnode_special.cpp:1090
#: src/content_mapnode_special.cpp:1123
msgid "Sign"
msgstr "看板"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1152 src/content_mapnode_special.cpp:1182
#: src/content_mapnode_special.cpp:1214
#: src/content_mapnode_special.cpp:1151 src/content_mapnode_special.cpp:1181
#: src/content_mapnode_special.cpp:1213
msgid "Locking Sign"
msgstr "鍵付きの看板"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1243 src/content_nodemeta.cpp:485
#: src/content_mapnode_special.cpp:1242 src/content_nodemeta.cpp:485
msgid "Chest"
msgstr "チェスト"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1267 src/content_nodemeta.cpp:760
#: src/content_mapnode_special.cpp:1266 src/content_nodemeta.cpp:760
msgid "Creative Chest"
msgstr "クリエイティブチェスト"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1288
#: src/content_mapnode_special.cpp:1287
msgid "Locking Chest"
msgstr "鍵付きチェスト"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1319
#: src/content_mapnode_special.cpp:1318
msgid "Safe"
msgstr "金庫"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1341 src/content_mapnode_special.cpp:1367
#: src/content_mapnode_special.cpp:1340 src/content_mapnode_special.cpp:1366
msgid "Furnace"
msgstr "かまど"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1385 src/content_mapnode_special.cpp:1412
#: src/content_mapnode_special.cpp:1384 src/content_mapnode_special.cpp:1411
msgid "Locking Furnace"
msgstr "鍵付きかまど"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1430 src/content_mapnode_special.cpp:1455
#: src/content_mapnode_special.cpp:1429 src/content_mapnode_special.cpp:1454
msgid "Incinerator"
msgstr "焼却炉"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1473
#: src/content_mapnode_special.cpp:1472
msgid "Nyan Cat"
msgstr "Nyan Cat"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1487
#: src/content_mapnode_special.cpp:1486
msgid "Rainbow"
msgstr "虹"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1499
#: src/content_mapnode_special.cpp:1498
msgid "Unbaked Flower Pot"
msgstr "未焼成の植木鉢"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1520
#: src/content_mapnode_special.cpp:1519
msgid "Flower Pot"
msgstr "植木鉢"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1537
#: src/content_mapnode_special.cpp:1536
msgid "Cobblestone Wall"
msgstr "丸石の壁"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1560
#: src/content_mapnode_special.cpp:1559
msgid "Rough Stone Wall"
msgstr "ラフストーンの壁"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1583
#: src/content_mapnode_special.cpp:1582
msgid "Mossy Cobblestone Wall"
msgstr "苔石の壁"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1606
#: src/content_mapnode_special.cpp:1605
msgid "Stone Wall"
msgstr "石の壁"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1629
#: src/content_mapnode_special.cpp:1628
msgid "Sand Stone Wall"
msgstr "砂岩の壁"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1652
#: src/content_mapnode_special.cpp:1651
msgid "Limestone Wall"
msgstr "石灰岩の壁"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1675 src/hud.cpp:656
#: src/content_mapnode_special.cpp:1674 src/hud.cpp:656
msgid "TNT"
msgstr "TNT"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1695
#: src/content_mapnode_special.cpp:1694
msgid "In-Progress explosion - how did you get this???"
msgstr "爆発途中のTNT - どうやって手に入れたの?"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1714 src/hud.cpp:657
#: src/content_mapnode_special.cpp:1713 src/hud.cpp:657
msgid "Steam"
msgstr "煙"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1734
#: src/content_mapnode_special.cpp:1733
msgid "Home Flag"
msgstr "白い旗"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1779
#: src/content_mapnode_special.cpp:1778
msgid "Blue Home Flag"
msgstr "青い旗"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1803
#: src/content_mapnode_special.cpp:1802
msgid "Green Home Flag"
msgstr "緑色の旗"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1827
#: src/content_mapnode_special.cpp:1826
msgid "Orange Home Flag"
msgstr "オレンジ色の旗"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1851
#: src/content_mapnode_special.cpp:1850
msgid "Purple Home Flag"
msgstr "紫色の旗"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1875
#: src/content_mapnode_special.cpp:1874
msgid "Red Home Flag"
msgstr "赤い旗"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1899
#: src/content_mapnode_special.cpp:1898
msgid "Yellow Home Flag"
msgstr "黄色い旗"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1923
#: src/content_mapnode_special.cpp:1922
msgid "Black Home Flag"
msgstr "黒い旗"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1947
#: src/content_mapnode_special.cpp:1946
msgid "Life Support System"
msgstr "生活支援システム"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1971
#: src/content_mapnode_special.cpp:1970
msgid "Parcel"
msgstr "小包"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1996
#: src/content_mapnode_special.cpp:1995
msgid "Cauldron"
msgstr "大釜"
#: src/content_mapnode_special.cpp:2016 src/content_nodemeta.cpp:3297
#: src/content_mapnode_special.cpp:2015 src/content_nodemeta.cpp:3313
msgid "Forge"
msgstr "炉"
#: src/content_mapnode_special.cpp:2043
#: src/content_mapnode_special.cpp:2042
msgid "Forge Fire"
msgstr "炉の火"
@ -2942,7 +2949,7 @@ msgid "Ginger Kitten"
msgstr "ジンジャー色の子猫"
#: src/content_nodemeta.cpp:76 src/content_nodemeta.cpp:139
#: src/content_nodemeta.cpp:2662 src/content_nodemeta.cpp:2761
#: src/content_nodemeta.cpp:2664 src/content_nodemeta.cpp:2763
msgid "Save"
msgstr "保存"
@ -2982,22 +2989,22 @@ msgstr "このチェストの所有者は%sです"
msgid "Safe owned by '%s'"
msgstr "この金庫の所有者は%sです"
#: src/content_nodemeta.cpp:801 src/content_nodemeta.cpp:1855
#: src/content_nodemeta.cpp:2142 src/content_nodemeta.cpp:2334
#: src/content_nodemeta.cpp:2548
#: src/content_nodemeta.cpp:801 src/content_nodemeta.cpp:1857
#: src/content_nodemeta.cpp:2144 src/content_nodemeta.cpp:2336
#: src/content_nodemeta.cpp:2550
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "ページ %d/%d"
#: src/content_nodemeta.cpp:805 src/content_nodemeta.cpp:1883
#: src/content_nodemeta.cpp:2161 src/content_nodemeta.cpp:2343
#: src/content_nodemeta.cpp:2564
#: src/content_nodemeta.cpp:805 src/content_nodemeta.cpp:1885
#: src/content_nodemeta.cpp:2163 src/content_nodemeta.cpp:2345
#: src/content_nodemeta.cpp:2566
msgid "<< Previous Page"
msgstr " 前のページへ"
#: src/content_nodemeta.cpp:811 src/content_nodemeta.cpp:1889
#: src/content_nodemeta.cpp:2167 src/content_nodemeta.cpp:2349
#: src/content_nodemeta.cpp:2570
#: src/content_nodemeta.cpp:811 src/content_nodemeta.cpp:1891
#: src/content_nodemeta.cpp:2169 src/content_nodemeta.cpp:2351
#: src/content_nodemeta.cpp:2572
msgid "Next Page >>"
msgstr "次のページへ "
@ -3060,76 +3067,80 @@ msgstr "焼却炉は使用されていません"
msgid "Add fuel, then punch to incinerate wielded item"
msgstr "燃料を入れて、焼却したいアイテムを手に持ってパンチしてください"
#: src/content_nodemeta.cpp:1859 src/content_nodemeta.cpp:2147
#: src/content_nodemeta.cpp:1621 src/content_nodemeta.cpp:3217
msgid "Fuel"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:1861 src/content_nodemeta.cpp:2149
msgid "Add item here to see recipe"
msgstr "レシピを見たいアイテム"
#: src/content_nodemeta.cpp:1864 src/content_nodemeta.cpp:2152
#: src/content_nodemeta.cpp:1866 src/content_nodemeta.cpp:2154
#, c-format
msgid "Recipe %d of %d"
msgstr "レシピ %d/%d"
#: src/content_nodemeta.cpp:1873
#: src/content_nodemeta.cpp:1875
msgid "Gives"
msgstr "個数"
#: src/content_nodemeta.cpp:2338
#: src/content_nodemeta.cpp:2340
msgid "Add item here to see cook result"
msgstr "精錬レシピを見たいアイテムを選択してください"
#: src/content_nodemeta.cpp:2552
#: src/content_nodemeta.cpp:2554
msgid "Add item here to see dig result"
msgstr "破壊した際に入手できるアイテム"
#: src/content_nodemeta.cpp:2556
#: src/content_nodemeta.cpp:2558
msgid "Dig Result"
msgstr "入手"
#: src/content_nodemeta.cpp:2560
#: src/content_nodemeta.cpp:2562
msgid "Random Drop"
msgstr "ランダム入手"
#: src/content_nodemeta.cpp:2652 src/content_nodemeta.cpp:2751
#: src/content_nodemeta.cpp:2654 src/content_nodemeta.cpp:2753
msgid "Title"
msgstr "題名"
#: src/content_nodemeta.cpp:2657 src/content_nodemeta.cpp:2756
#: src/content_nodemeta.cpp:2659 src/content_nodemeta.cpp:2758
msgid "Content"
msgstr "本文"
#: src/content_nodemeta.cpp:3112
#: src/content_nodemeta.cpp:3122
msgid "Cauldron is active"
msgstr "大釜は使用中です"
#: src/content_nodemeta.cpp:3115
#: src/content_nodemeta.cpp:3125
msgid "Cauldron is hot"
msgstr "大釜は熱くなっています"
#: src/content_nodemeta.cpp:3117
#: src/content_nodemeta.cpp:3127
msgid "Cauldron is cool"
msgstr "大釜は冷たくなっています"
#: src/content_nodemeta.cpp:3119
#: src/content_nodemeta.cpp:3129
msgid "Cauldron is empty"
msgstr "大釜は空です"
#: src/content_nodemeta.cpp:3123
#: src/content_nodemeta.cpp:3133
msgid "Cauldron is inactive"
msgstr "大釜は使用されていません"
#: src/content_nodemeta.cpp:3124
#: src/content_nodemeta.cpp:3134
msgid "Cauldron is out of fuel"
msgstr "大釜は燃料切れです"
#: src/content_nodemeta.cpp:3203
#: src/content_nodemeta.cpp:3214
msgid "Add fuel, then punch to add or remove water"
msgstr "燃料を入れて、パンチで追加または水を除去します"
#: src/content_nodemeta.cpp:3471
#: src/content_nodemeta.cpp:3487
msgid "Show Enchanting"
msgstr "エンチャント表示"
#: src/content_nodemeta.cpp:3478 src/game.cpp:209
#: src/content_nodemeta.cpp:3494 src/game.cpp:209
msgid "Show Crafting"
msgstr "クラフティング表示"
@ -3173,159 +3184,159 @@ msgstr "鉄のシャベル"
msgid "Small Stone Axe"
msgstr "小さい石の斧"
#: src/content_toolitem.cpp:372
#: src/content_toolitem.cpp:375
msgid "Stone Axe"
msgstr "石の斧"
#: src/content_toolitem.cpp:386
#: src/content_toolitem.cpp:389
msgid "Flint Axe"
msgstr "燧石の斧"
#: src/content_toolitem.cpp:400
#: src/content_toolitem.cpp:403
msgid "Steel Axe"
msgstr "鉄の斧"
#: src/content_toolitem.cpp:414
#: src/content_toolitem.cpp:417
msgid "Wooden Club"
msgstr "木の棍棒"
#: src/content_toolitem.cpp:429
#: src/content_toolitem.cpp:432
msgid "Stone Sword"
msgstr "石の剣"
#: src/content_toolitem.cpp:443
#: src/content_toolitem.cpp:446
msgid "Steel Sword"
msgstr "鉄の剣"
#: src/content_toolitem.cpp:457
#: src/content_toolitem.cpp:460
msgid "Flint Shears"
msgstr "燧石のハサミ"
#: src/content_toolitem.cpp:471
#: src/content_toolitem.cpp:474
msgid "Steel Shears"
msgstr "鉄のハサミ"
#: src/content_toolitem.cpp:485
#: src/content_toolitem.cpp:488
msgid "Wooden Bucket"
msgstr "木のバケツ"
#: src/content_toolitem.cpp:502
#: src/content_toolitem.cpp:505
msgid "Tin Bucket"
msgstr "錫のバケツ"
#: src/content_toolitem.cpp:518
#: src/content_toolitem.cpp:521
msgid "Wooden Bucket of Water"
msgstr "水が入った木のバケツ"
#: src/content_toolitem.cpp:529
#: src/content_toolitem.cpp:532
msgid "Tin Bucket of Water"
msgstr "水が入った錫のバケツ"
#: src/content_toolitem.cpp:540
#: src/content_toolitem.cpp:543
msgid "Steel Bucket"
msgstr "鉄のバケツ"
#: src/content_toolitem.cpp:555
#: src/content_toolitem.cpp:558
msgid "Steel Bucket of Water"
msgstr "水が入った鉄のバケツ"
#: src/content_toolitem.cpp:566
#: src/content_toolitem.cpp:569
msgid "Steel Bucket of Lava"
msgstr "溶岩が入った鉄のバケツ"
#: src/content_toolitem.cpp:578
#: src/content_toolitem.cpp:581
msgid "Fire Starter"
msgstr "発火具"
#: src/content_toolitem.cpp:592
#: src/content_toolitem.cpp:595
msgid "Crowbar"
msgstr "クローバー"
#: src/content_toolitem.cpp:605
#: src/content_toolitem.cpp:608
msgid "Key"
msgstr "鍵"
#: src/content_toolitem.cpp:617
#: src/content_toolitem.cpp:620
msgid "Stone Spear"
msgstr "石の槍"
#: src/content_toolitem.cpp:631
#: src/content_toolitem.cpp:634
msgid "Flint Spear"
msgstr "燧石の槍"
#: src/content_toolitem.cpp:645
#: src/content_toolitem.cpp:648
msgid "Steel Spear"
msgstr "鉄の槍"
#: src/content_toolitem.cpp:659
#: src/content_toolitem.cpp:662
msgid "Bow"
msgstr "弓"
#: src/content_toolitem.cpp:679
#: src/content_toolitem.cpp:682
msgid "Raw Mithril Pick"
msgstr "未加工のミスリルのピッケル"
#: src/content_toolitem.cpp:693
#: src/content_toolitem.cpp:696
msgid "Raw Mithril Shovel"
msgstr "未加工のミスリルのショベル"
#: src/content_toolitem.cpp:707
#: src/content_toolitem.cpp:710
msgid "Raw Mithril Axe"
msgstr "未加工のミスリルの斧"
#: src/content_toolitem.cpp:721
#: src/content_toolitem.cpp:724
msgid "Raw Mithril Sword"
msgstr "未加工のミスリルの剣"
#: src/content_toolitem.cpp:735
#: src/content_toolitem.cpp:738
msgid "Raw Mithril Spear"
msgstr "未加工のミスリルの槍"
#: src/content_toolitem.cpp:749
#: src/content_toolitem.cpp:752
msgid "Unbound Mithril Pick"
msgstr "未製のミスリルのピッケル"
#: src/content_toolitem.cpp:763
#: src/content_toolitem.cpp:766
msgid "Unbound Mithril Shovel"
msgstr "未製のミスリルのショベル"
#: src/content_toolitem.cpp:777
#: src/content_toolitem.cpp:780
msgid "Unbound Mithril Axe"
msgstr "未製のミスリルの斧"
#: src/content_toolitem.cpp:791
#: src/content_toolitem.cpp:794
msgid "Unbound Mithril Sword"
msgstr "未製のミスリルの剣"
#: src/content_toolitem.cpp:805
#: src/content_toolitem.cpp:808
msgid "Unbound Mithril Spear"
msgstr "未製のミスリルの槍"
#: src/content_toolitem.cpp:819
#: src/content_toolitem.cpp:822
msgid "Mithril Pick"
msgstr "ミスリルのピッケル"
#: src/content_toolitem.cpp:834
#: src/content_toolitem.cpp:837
msgid "Mithril Shovel"
msgstr "ミスリルのショベル"
#: src/content_toolitem.cpp:848
#: src/content_toolitem.cpp:851
msgid "Mithril Axe"
msgstr "ミスリルの斧"
#: src/content_toolitem.cpp:862
#: src/content_toolitem.cpp:865
msgid "Mithril Sword"
msgstr "ミスリルの剣"
#: src/content_toolitem.cpp:876
#: src/content_toolitem.cpp:879
msgid "Mithril Spear"
msgstr "ミスリルの槍"
#: src/content_toolitem.cpp:890
#: src/content_toolitem.cpp:893
msgid "Mob Spawner"
msgstr "Mobスポナー"
#: src/content_toolitem.cpp:909
#: src/content_toolitem.cpp:912
msgid "Mithril Key"
msgstr "ミスリルの鍵"
@ -3697,7 +3708,10 @@ msgid ""
"Voxelands\n"
"http://www.voxelands.com/\n"
"By Lisa 'darkrose' Milne <lisa@ltmnet.com> and contributors."
msgstr "Voxelands\nhttp://www.voxelands.com/\nLisa 'darkrose' Milne <lisa@ltmnet.com> と貢献者によって開発されています。"
msgstr ""
"Voxelands\n"
"http://www.voxelands.com/\n"
"Lisa 'darkrose' Milne <lisa@ltmnet.com> と貢献者によって開発されています。"
#: src/guiMainMenu.cpp:675
msgid "Programmers"
@ -3730,8 +3744,15 @@ msgstr "その他の貢献者、スペシャルサンクス"
#: src/guiMainMenu.cpp:697
msgid ""
"Based on Minetest-C55 by Perttu Ahola <celeron55@gmail.com>\n"
"and contributors: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... and tens of more random people."
msgstr "Perttu Ahola <celeron55@gmail.com>によるMinetest-C55をベースに開発されています。\nその開発者: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... と様々な人たち"
"and contributors: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, "
"matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan "
"Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... and tens of more random people."
msgstr ""
"Perttu Ahola <celeron55@gmail.com>によるMinetest-C55をベースに開発されていま"
"す。\n"
"その開発者: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, matttpt, "
"erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan "
"Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... と様々な人たち"
#: src/guiMessageMenu.cpp:112 src/guiPauseMenu.cpp:143
msgid "Continue"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Lisa 'darkrose' Milne
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Wuzzy <almikes@aol.com>, 2015
# Wuzzy <almikes@aol.com>, 2014-2015
@ -9,14 +9,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Voxelands\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-18 02:31+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-18 15:24+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-17 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Lisa 'darkrose' Milne <lisa@ltmnet.com>\n"
"Language-Team: Lojban (http://www.transifex.com/voxelands/voxelands/language/jbo/)\n"
"Language-Team: Lojban (http://www.transifex.com/voxelands/voxelands/language/"
"jbo/)\n"
"Language: jbo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: jbo\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: src/character_creator.cpp:55
@ -229,9 +230,20 @@ msgstr "lo fanbu'u cutci"
#: src/character_creator.cpp:202
msgid ""
"Here you can create your default character, this is how other players will see you in-game. When you join a new server you will start with the clothing you select here. Additional clothing, both protective and decorative, can be crafted in-game.\n"
"Here you can create your default character, this is how other players will "
"see you in-game. When you join a new server you will start with the clothing "
"you select here. Additional clothing, both protective and decorative, can be "
"crafted in-game.\n"
"You can return here from the main menu anytime to change your character."
msgstr ".i vi lo ti sazycimde ku do kakne lo nu finti lo xarpre be do be'o goi xy\n.i xy. ba se viska lo drata kelci ca lo nu kelci\n.i ca lo nu do co'a pilno lo cnino samse'u kei xy. dasni lo taxfu poi do cuxna ke'a\n.i cumki fa lo nu lo seljmina taxfu noi ke'a badgai gi'e jadni ku'o se zbasu kei fe lo nu kelci\n.i cumki fa lo nu do xrukla pe'a lo ti sazycimde le ralju sazycimde tezu'e lo nu gafygau xy."
msgstr ""
".i vi lo ti sazycimde ku do kakne lo nu finti lo xarpre be do be'o goi xy\n"
".i xy. ba se viska lo drata kelci ca lo nu kelci\n"
".i ca lo nu do co'a pilno lo cnino samse'u kei xy. dasni lo taxfu poi do "
"cuxna ke'a\n"
".i cumki fa lo nu lo seljmina taxfu noi ke'a badgai gi'e jadni ku'o se zbasu "
"kei fe lo nu kelci\n"
".i cumki fa lo nu do xrukla pe'a lo ti sazycimde le ralju sazycimde tezu'e "
"lo nu gafygau xy."
#: src/character_creator.cpp:223
msgid "Create Your Character"
@ -2582,264 +2594,264 @@ msgstr "lo ckunu garbi'u"
msgid "Steel Bars"
msgstr "lo gasta ga'avro"
#: src/content_mapnode_special.cpp:177
#: src/content_mapnode_special.cpp:176
msgid "Rail"
msgstr "lo teryre'e"
#: src/content_mapnode_special.cpp:209
#: src/content_mapnode_special.cpp:208
msgid "Terracotta Roof Tile"
msgstr "lo stakrterakota drutapla"
#: src/content_mapnode_special.cpp:225
#: src/content_mapnode_special.cpp:224
msgid "Wood Roof Tile"
msgstr "lo mudri drutapla"
#: src/content_mapnode_special.cpp:242
#: src/content_mapnode_special.cpp:241
msgid "Asphalt Roof Tile"
msgstr "lo tarla drutapla"
#: src/content_mapnode_special.cpp:265
#: src/content_mapnode_special.cpp:264
msgid "Stone Roof Tile"
msgstr "lo rokci drutapla"
#: src/content_mapnode_special.cpp:281
#: src/content_mapnode_special.cpp:280
msgid "Glass Roof Tile"
msgstr "lo blaci drutapla"
#: src/content_mapnode_special.cpp:303
#: src/content_mapnode_special.cpp:302
msgid "Blue Glass Roof Tile"
msgstr "lo blanu blaci drutapla"
#: src/content_mapnode_special.cpp:326
#: src/content_mapnode_special.cpp:325
msgid "Green Glass Roof Tile"
msgstr "lo crino blaci drutapla"
#: src/content_mapnode_special.cpp:349
#: src/content_mapnode_special.cpp:348
msgid "Orange Glass Roof Tile"
msgstr "lo narju blaci drutapla"
#: src/content_mapnode_special.cpp:372
#: src/content_mapnode_special.cpp:371
msgid "Purple Glass Roof Tile"
msgstr "lo zirpu blaci drutapla"
#: src/content_mapnode_special.cpp:395
#: src/content_mapnode_special.cpp:394
msgid "Red Glass Roof Tile"
msgstr "lo xunre blaci drutapla"
#: src/content_mapnode_special.cpp:418
#: src/content_mapnode_special.cpp:417
msgid "Yellow Glass Roof Tile"
msgstr "lo pelxu blaci drutapla"
#: src/content_mapnode_special.cpp:441
#: src/content_mapnode_special.cpp:440
msgid "Black Glass Roof Tile"
msgstr "lo xekri blaci drutapla"
#: src/content_mapnode_special.cpp:464
#: src/content_mapnode_special.cpp:463
msgid "Thatch Roof Tile"
msgstr "lo sudysrasu drutapla"
#: src/content_mapnode_special.cpp:482 src/content_mapnode_special.cpp:541
#: src/content_mapnode_special.cpp:575
#: src/content_mapnode_special.cpp:481 src/content_mapnode_special.cpp:540
#: src/content_mapnode_special.cpp:574
msgid "Ladder"
msgstr "lo rajyserti"
#: src/content_mapnode_special.cpp:609
#: src/content_mapnode_special.cpp:608
msgid "Border Stone"
msgstr "le jimte rokci"
#: src/content_mapnode_special.cpp:636
#: src/content_mapnode_special.cpp:635
msgid "Book"
msgstr "lo cukta"
#: src/content_mapnode_special.cpp:667
#: src/content_mapnode_special.cpp:666
msgid "Cook Book"
msgstr "lo nu jukpa kei cukta"
#: src/content_mapnode_special.cpp:698
#: src/content_mapnode_special.cpp:697
msgid "Decraft Book"
msgstr "lo to'e selzba cukta"
#: src/content_mapnode_special.cpp:728 src/content_mapnode_special.cpp:917
#: src/content_nodemeta.cpp:2678
#: src/content_mapnode_special.cpp:727 src/content_mapnode_special.cpp:916
#: src/content_nodemeta.cpp:2680
msgid "Diary"
msgstr "lo sivykarni"
#: src/content_mapnode_special.cpp:759
#: src/content_mapnode_special.cpp:758
msgid "Craft Book"
msgstr "lo selzba cukta"
#: src/content_mapnode_special.cpp:798
#: src/content_mapnode_special.cpp:797
msgid "Reverse Craft Book"
msgstr "lo terzba cukta"
#: src/content_mapnode_special.cpp:835
#: src/content_mapnode_special.cpp:834
msgid "Guide"
msgstr "lo gidva cukta"
#: src/content_mapnode_special.cpp:863 src/content_nodemeta.h:471
#: src/content_mapnode_special.cpp:862 src/content_nodemeta.h:471
msgid "Cooking Guide"
msgstr "lo nu jukpa kei gidva cukta"
#: src/content_mapnode_special.cpp:890 src/content_nodemeta.h:497
#: src/content_mapnode_special.cpp:889 src/content_nodemeta.h:497
msgid "Decrafting Guide"
msgstr "lo to'e selzba ke gidva cukta"
#: src/content_mapnode_special.cpp:945 src/content_nodemeta.h:413
#: src/content_mapnode_special.cpp:944 src/content_nodemeta.h:413
msgid "Craft Guide"
msgstr "lo selzba ke gidva cukta"
#: src/content_mapnode_special.cpp:972 src/content_nodemeta.h:440
#: src/content_mapnode_special.cpp:971 src/content_nodemeta.h:440
msgid "Reverse Craft Guide"
msgstr "lo terzba ke gidva cukta"
#: src/content_mapnode_special.cpp:999 src/content_mapnode_special.cpp:1019
#: src/content_mapnode_special.cpp:998 src/content_mapnode_special.cpp:1018
#: src/hud.cpp:655
msgid "Fire"
msgstr "lo fagri"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1038
#: src/content_mapnode_special.cpp:1037
msgid "Torch"
msgstr "lo fagytergu'i"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1065 src/content_mapnode_special.cpp:1091
#: src/content_mapnode_special.cpp:1124
#: src/content_mapnode_special.cpp:1064 src/content_mapnode_special.cpp:1090
#: src/content_mapnode_special.cpp:1123
msgid "Sign"
msgstr "lo sinxa"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1152 src/content_mapnode_special.cpp:1182
#: src/content_mapnode_special.cpp:1214
#: src/content_mapnode_special.cpp:1151 src/content_mapnode_special.cpp:1181
#: src/content_mapnode_special.cpp:1213
msgid "Locking Sign"
msgstr "lo selstela sinxa"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1243 src/content_nodemeta.cpp:485
#: src/content_mapnode_special.cpp:1242 src/content_nodemeta.cpp:485
msgid "Chest"
msgstr "lo gairvau"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1267 src/content_nodemeta.cpp:760
#: src/content_mapnode_special.cpp:1266 src/content_nodemeta.cpp:760
msgid "Creative Chest"
msgstr "lo finkai gairvau"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1288
#: src/content_mapnode_special.cpp:1287
msgid "Locking Chest"
msgstr "lo selstela gairvau"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1319
#: src/content_mapnode_special.cpp:1318
msgid "Safe"
msgstr "lo badvau"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1341 src/content_mapnode_special.cpp:1367
#: src/content_mapnode_special.cpp:1340 src/content_mapnode_special.cpp:1366
msgid "Furnace"
msgstr "lo toknu"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1385 src/content_mapnode_special.cpp:1412
#: src/content_mapnode_special.cpp:1384 src/content_mapnode_special.cpp:1411
msgid "Locking Furnace"
msgstr "lo selstela toknu"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1430 src/content_mapnode_special.cpp:1455
#: src/content_mapnode_special.cpp:1429 src/content_mapnode_special.cpp:1454
msgid "Incinerator"
msgstr "lo festoknu"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1473
#: src/content_mapnode_special.cpp:1472
msgid "Nyan Cat"
msgstr "lo me la'o gy.Nyan Cat.gy."
#: src/content_mapnode_special.cpp:1487
#: src/content_mapnode_special.cpp:1486
msgid "Rainbow"
msgstr "lo tanbargu"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1499
#: src/content_mapnode_special.cpp:1498
msgid "Unbaked Flower Pot"
msgstr "lo nalseljukpa spapatxu"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1520
#: src/content_mapnode_special.cpp:1519
msgid "Flower Pot"
msgstr "lo spapatxu"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1537
#: src/content_mapnode_special.cpp:1536
msgid "Cobblestone Wall"
msgstr "lo lolro'iboi bitmu"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1560
#: src/content_mapnode_special.cpp:1559
msgid "Rough Stone Wall"
msgstr "lo rufsu rokci bitmu"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1583
#: src/content_mapnode_special.cpp:1582
msgid "Mossy Cobblestone Wall"
msgstr "lo clika lolro'iboi bitmu"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1606
#: src/content_mapnode_special.cpp:1605
msgid "Stone Wall"
msgstr "lo rokci bitmu"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1629
#: src/content_mapnode_special.cpp:1628
msgid "Sand Stone Wall"
msgstr "lo canro'i bitmu"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1652
#: src/content_mapnode_special.cpp:1651
msgid "Limestone Wall"
msgstr "lo bogjimro'i bitmu"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1675 src/hud.cpp:656
#: src/content_mapnode_special.cpp:1674 src/hud.cpp:656
msgid "TNT"
msgstr "lo bamrti'enti"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1695
#: src/content_mapnode_special.cpp:1694
msgid "In-Progress explosion - how did you get this???"
msgstr "lo spoja to .uecai paunai ta'ima do cpacu ri toi"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1714 src/hud.cpp:657
#: src/content_mapnode_special.cpp:1713 src/hud.cpp:657
msgid "Steam"
msgstr "lo jaurgapci"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1734
#: src/content_mapnode_special.cpp:1733
msgid "Home Flag"
msgstr "lo zdani lanci"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1779
#: src/content_mapnode_special.cpp:1778
msgid "Blue Home Flag"
msgstr "lo blanu ke zdani lanci"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1803
#: src/content_mapnode_special.cpp:1802
msgid "Green Home Flag"
msgstr "lo crino ke zdani lanci"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1827
#: src/content_mapnode_special.cpp:1826
msgid "Orange Home Flag"
msgstr "lo narju ke zdani lanci"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1851
#: src/content_mapnode_special.cpp:1850
msgid "Purple Home Flag"
msgstr "lo zirpu ke zdani lanci"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1875
#: src/content_mapnode_special.cpp:1874
msgid "Red Home Flag"
msgstr "lo xunre ke zdani lanci"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1899
#: src/content_mapnode_special.cpp:1898
msgid "Yellow Home Flag"
msgstr "lo pelxu ke zdani lanci"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1923
#: src/content_mapnode_special.cpp:1922
msgid "Black Home Flag"
msgstr "lo xekri ke zdani lanci"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1947
#: src/content_mapnode_special.cpp:1946
msgid "Life Support System"
msgstr "lo renvi sidju minji"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1971
#: src/content_mapnode_special.cpp:1970
msgid "Parcel"
msgstr "lo bakfu"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1996
#: src/content_mapnode_special.cpp:1995
msgid "Cauldron"
msgstr "lo brapatxu"
#: src/content_mapnode_special.cpp:2016 src/content_nodemeta.cpp:3297
#: src/content_mapnode_special.cpp:2015 src/content_nodemeta.cpp:3313
msgid "Forge"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:2043
#: src/content_mapnode_special.cpp:2042
msgid "Forge Fire"
msgstr ""
@ -2940,7 +2952,7 @@ msgid "Ginger Kitten"
msgstr "lo bunre mlatu"
#: src/content_nodemeta.cpp:76 src/content_nodemeta.cpp:139
#: src/content_nodemeta.cpp:2662 src/content_nodemeta.cpp:2761
#: src/content_nodemeta.cpp:2664 src/content_nodemeta.cpp:2763
msgid "Save"
msgstr "rejgau"
@ -2980,22 +2992,22 @@ msgstr "lo selstela gairvau poi ponse la'o gy.%s.gy."
msgid "Safe owned by '%s'"
msgstr ".i ti badvau .i ri ponse la'o cmene.%s.cmene"
#: src/content_nodemeta.cpp:801 src/content_nodemeta.cpp:1855
#: src/content_nodemeta.cpp:2142 src/content_nodemeta.cpp:2334
#: src/content_nodemeta.cpp:2548
#: src/content_nodemeta.cpp:801 src/content_nodemeta.cpp:1857
#: src/content_nodemeta.cpp:2144 src/content_nodemeta.cpp:2336
#: src/content_nodemeta.cpp:2550
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "%d moi le'i papri poi ke'a %d mei"
#: src/content_nodemeta.cpp:805 src/content_nodemeta.cpp:1883
#: src/content_nodemeta.cpp:2161 src/content_nodemeta.cpp:2343
#: src/content_nodemeta.cpp:2564
#: src/content_nodemeta.cpp:805 src/content_nodemeta.cpp:1885
#: src/content_nodemeta.cpp:2163 src/content_nodemeta.cpp:2345
#: src/content_nodemeta.cpp:2566
msgid "<< Previous Page"
msgstr "lidne"
#: src/content_nodemeta.cpp:811 src/content_nodemeta.cpp:1889
#: src/content_nodemeta.cpp:2167 src/content_nodemeta.cpp:2349
#: src/content_nodemeta.cpp:2570
#: src/content_nodemeta.cpp:811 src/content_nodemeta.cpp:1891
#: src/content_nodemeta.cpp:2169 src/content_nodemeta.cpp:2351
#: src/content_nodemeta.cpp:2572
msgid "Next Page >>"
msgstr "selyli'e"
@ -3059,76 +3071,81 @@ msgstr ".i lo festoknu cu cando"
msgid "Add fuel, then punch to incinerate wielded item"
msgstr "ko setca lo livla .ijebabo ko darxi tezu'e lo nu jelgau lo jgari dacti"
#: src/content_nodemeta.cpp:1859 src/content_nodemeta.cpp:2147
#: src/content_nodemeta.cpp:1621 src/content_nodemeta.cpp:3217
msgid "Fuel"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:1861 src/content_nodemeta.cpp:2149
msgid "Add item here to see recipe"
msgstr "ko setca lo dacti ti tezu'e lonu za'e jarcygau fe tu'a le te jukpa"
#: src/content_nodemeta.cpp:1864 src/content_nodemeta.cpp:2152
#: src/content_nodemeta.cpp:1866 src/content_nodemeta.cpp:2154
#, c-format
msgid "Recipe %d of %d"
msgstr "%d moi le'i te jukpa poi ke'a %d mei"
#: src/content_nodemeta.cpp:1873
#: src/content_nodemeta.cpp:1875
msgid "Gives"
msgstr "lo selzba"
#: src/content_nodemeta.cpp:2338
#: src/content_nodemeta.cpp:2340
msgid "Add item here to see cook result"
msgstr "ko setca lo dacti ti tezu'e lonu jarcygau fe tu'a lo se jukpa"
#: src/content_nodemeta.cpp:2552
#: src/content_nodemeta.cpp:2554
msgid "Add item here to see dig result"
msgstr "ko setca lo dacti ti tezu'e lonu jarcygau fe tu'a lo se kakpa"
#: src/content_nodemeta.cpp:2556
#: src/content_nodemeta.cpp:2558
msgid "Dig Result"
msgstr "lo selkakpa"
#: src/content_nodemeta.cpp:2560
#: src/content_nodemeta.cpp:2562
msgid "Random Drop"
msgstr "lo cunso selkakpa"
#: src/content_nodemeta.cpp:2652 src/content_nodemeta.cpp:2751
#: src/content_nodemeta.cpp:2654 src/content_nodemeta.cpp:2753
msgid "Title"
msgstr "lo cmene"
#: src/content_nodemeta.cpp:2657 src/content_nodemeta.cpp:2756
#: src/content_nodemeta.cpp:2659 src/content_nodemeta.cpp:2758
msgid "Content"
msgstr "lo se vasru"
#: src/content_nodemeta.cpp:3112
#: src/content_nodemeta.cpp:3122
msgid "Cauldron is active"
msgstr ".i lo brapatxu cu tolcando"
#: src/content_nodemeta.cpp:3115
#: src/content_nodemeta.cpp:3125
msgid "Cauldron is hot"
msgstr ".i lo brapatxu cu glare"
#: src/content_nodemeta.cpp:3117
#: src/content_nodemeta.cpp:3127
msgid "Cauldron is cool"
msgstr ".i lo brapatxu cu lenku"
#: src/content_nodemeta.cpp:3119
#: src/content_nodemeta.cpp:3129
msgid "Cauldron is empty"
msgstr ".i lo brapatxu cu kunti"
#: src/content_nodemeta.cpp:3123
#: src/content_nodemeta.cpp:3133
msgid "Cauldron is inactive"
msgstr ".i lo brapatxu cu cando"
#: src/content_nodemeta.cpp:3124
#: src/content_nodemeta.cpp:3134
msgid "Cauldron is out of fuel"
msgstr ".i lo brapatxu cu kunti loi livla"
#: src/content_nodemeta.cpp:3203
#: src/content_nodemeta.cpp:3214
msgid "Add fuel, then punch to add or remove water"
msgstr "ko setca lo livla .ijebabo ko darxi tezu'e lo nu jmina gi'a vimcu loi djacu"
msgstr ""
"ko setca lo livla .ijebabo ko darxi tezu'e lo nu jmina gi'a vimcu loi djacu"
#: src/content_nodemeta.cpp:3471
#: src/content_nodemeta.cpp:3487
msgid "Show Enchanting"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:3478 src/game.cpp:209
#: src/content_nodemeta.cpp:3494 src/game.cpp:209
msgid "Show Crafting"
msgstr "jarco le zbasu"
@ -3172,159 +3189,159 @@ msgstr "lo gasta canpa"
msgid "Small Stone Axe"
msgstr "lo cmalue ke rokci ka'amru"
#: src/content_toolitem.cpp:372
#: src/content_toolitem.cpp:375
msgid "Stone Axe"
msgstr "lo rokci ka'amru"
#: src/content_toolitem.cpp:386
#: src/content_toolitem.cpp:389
msgid "Flint Axe"
msgstr "lo fagri rokci ka'amru"
#: src/content_toolitem.cpp:400
#: src/content_toolitem.cpp:403
msgid "Steel Axe"
msgstr "lo gasta ka'amru"
#: src/content_toolitem.cpp:414
#: src/content_toolitem.cpp:417
msgid "Wooden Club"
msgstr "lo mudri xacyga'a"
#: src/content_toolitem.cpp:429
#: src/content_toolitem.cpp:432
msgid "Stone Sword"
msgstr "lo rokci cladakyxa'i"
#: src/content_toolitem.cpp:443
#: src/content_toolitem.cpp:446
msgid "Steel Sword"
msgstr "lo gasta cladakyxa'i"
#: src/content_toolitem.cpp:457
#: src/content_toolitem.cpp:460
msgid "Flint Shears"
msgstr "lo fagri rokci jinci"
#: src/content_toolitem.cpp:471
#: src/content_toolitem.cpp:474
msgid "Steel Shears"
msgstr "lo gasta jinci"
#: src/content_toolitem.cpp:485
#: src/content_toolitem.cpp:488
msgid "Wooden Bucket"
msgstr "lo mudri baktu"
#: src/content_toolitem.cpp:502
#: src/content_toolitem.cpp:505
msgid "Tin Bucket"
msgstr "lo tinci baktu"
#: src/content_toolitem.cpp:518
#: src/content_toolitem.cpp:521
msgid "Wooden Bucket of Water"
msgstr "lo mudri baktu be loi djacu"
#: src/content_toolitem.cpp:529
#: src/content_toolitem.cpp:532
msgid "Tin Bucket of Water"
msgstr "lo tinci baktu be loi djacu"
#: src/content_toolitem.cpp:540
#: src/content_toolitem.cpp:543
msgid "Steel Bucket"
msgstr "lo gasta baktu"
#: src/content_toolitem.cpp:555
#: src/content_toolitem.cpp:558
msgid "Steel Bucket of Water"
msgstr "lo gasta baktu be loi djacu"
#: src/content_toolitem.cpp:566
#: src/content_toolitem.cpp:569
msgid "Steel Bucket of Lava"
msgstr "lo gasta baktu be loi likro'i"
#: src/content_toolitem.cpp:578
#: src/content_toolitem.cpp:581
msgid "Fire Starter"
msgstr "lo jelca tutci"
#: src/content_toolitem.cpp:592
#: src/content_toolitem.cpp:595
msgid "Crowbar"
msgstr "lo cfinyvra"
#: src/content_toolitem.cpp:605
#: src/content_toolitem.cpp:608
msgid "Key"
msgstr "lo ckiku"
#: src/content_toolitem.cpp:617
#: src/content_toolitem.cpp:620
msgid "Stone Spear"
msgstr "lo rokci kilga'axa'i"
#: src/content_toolitem.cpp:631
#: src/content_toolitem.cpp:634
msgid "Flint Spear"
msgstr "lo fagri rokci kilga'axa'i"
#: src/content_toolitem.cpp:645
#: src/content_toolitem.cpp:648
msgid "Steel Spear"
msgstr "lo gasta kilga'axa'i"
#: src/content_toolitem.cpp:659
#: src/content_toolitem.cpp:662
msgid "Bow"
msgstr "lo skogarce'a"
#: src/content_toolitem.cpp:679
#: src/content_toolitem.cpp:682
msgid "Raw Mithril Pick"
msgstr "lo rarna jimrmifrile velkakpymru"
#: src/content_toolitem.cpp:693
#: src/content_toolitem.cpp:696
msgid "Raw Mithril Shovel"
msgstr "lo rarna jimrmifrile canpa"
#: src/content_toolitem.cpp:707
#: src/content_toolitem.cpp:710
msgid "Raw Mithril Axe"
msgstr "lo rarna jimrmifrile ka'amru"
#: src/content_toolitem.cpp:721
#: src/content_toolitem.cpp:724
msgid "Raw Mithril Sword"
msgstr "lo rarna jimrmifrile gladakyca'i"
#: src/content_toolitem.cpp:735
#: src/content_toolitem.cpp:738
msgid "Raw Mithril Spear"
msgstr "lo rarna jimrmifrile kilga'axa'i"
#: src/content_toolitem.cpp:749
#: src/content_toolitem.cpp:752
msgid "Unbound Mithril Pick"
msgstr "lo narjorne jimrmifrile velkakpymru"
#: src/content_toolitem.cpp:763
#: src/content_toolitem.cpp:766
msgid "Unbound Mithril Shovel"
msgstr "lo narjorne jimrmifrile canpa"
#: src/content_toolitem.cpp:777
#: src/content_toolitem.cpp:780
msgid "Unbound Mithril Axe"
msgstr "lo narjorne jimrmifrile ka'amru"
#: src/content_toolitem.cpp:791
#: src/content_toolitem.cpp:794
msgid "Unbound Mithril Sword"
msgstr "lo narjorne jimrmifrile cladakyxa'i"
#: src/content_toolitem.cpp:805
#: src/content_toolitem.cpp:808
msgid "Unbound Mithril Spear"
msgstr "lo narjorne jimrmifrilie kilga'axa'i"
#: src/content_toolitem.cpp:819
#: src/content_toolitem.cpp:822
msgid "Mithril Pick"
msgstr "lo jimrmifrile velkakpymru"
#: src/content_toolitem.cpp:834
#: src/content_toolitem.cpp:837
msgid "Mithril Shovel"
msgstr "lo jimrmifrile canpa"
#: src/content_toolitem.cpp:848
#: src/content_toolitem.cpp:851
msgid "Mithril Axe"
msgstr "lo jimrmifrile ka'amru"
#: src/content_toolitem.cpp:862
#: src/content_toolitem.cpp:865
msgid "Mithril Sword"
msgstr "lo jimrmifrile cladakyxa'i"
#: src/content_toolitem.cpp:876
#: src/content_toolitem.cpp:879
msgid "Mithril Spear"
msgstr "lo jimrmifrilie kilga'axa'i"
#: src/content_toolitem.cpp:890
#: src/content_toolitem.cpp:893
msgid "Mob Spawner"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:909
#: src/content_toolitem.cpp:912
msgid "Mithril Key"
msgstr "lo jimrmifrile ckiku"
@ -3396,8 +3413,12 @@ msgstr ".i na kakne lo nu facki lo samjudri"
#, c-format
msgid "Connecting to server... (timeout in %d second)"
msgid_plural "Connecting to server... (timeout in %d seconds)"
msgstr[0] ".i ca'o troci lo za'i samjo'e lo samse'u to da'i co'urdenpa za lo snidu be li %d toi"
msgstr[1] ".i ca'o troci lo za'i samjo'e lo samse'u to da'i co'urdenpa za lo snidu be li %d toi"
msgstr[0] ""
".i ca'o troci lo za'i samjo'e lo samse'u to da'i co'urdenpa za lo snidu be "
"li %d toi"
msgstr[1] ""
".i ca'o troci lo za'i samjo'e lo samse'u to da'i co'urdenpa za lo snidu be "
"li %d toi"
#: src/game.cpp:768
#, c-format
@ -3406,7 +3427,9 @@ msgstr ".i na curmi le nu do vitke .iki'ubo me zoi gy.%ls.gy."
#: src/game.cpp:772
msgid "Unable to Connect (port already in use?)."
msgstr ".i na kakne fe lo nu co'a samjo'e to paunai xu lo judrnporte ca'o se pilno toi"
msgstr ""
".i na kakne fe lo nu co'a samjo'e to paunai xu lo judrnporte ca'o se pilno "
"toi"
#: src/game.cpp:775
msgid "Connection timed out."
@ -3467,7 +3490,9 @@ msgstr ".i le si'o samcfisisku kei datni cu jarco"
#: src/game.cpp:1231
msgid "Debug info and frametime graph hidden"
msgstr ".i le si'o samcfisisku kei datni .e lo me la'o gy.frametime.gy. cartu cu jarco"
msgstr ""
".i le si'o samcfisisku kei datni .e lo me la'o gy.frametime.gy. cartu cu "
"jarco"
#: src/game.cpp:1235
msgid "Frametime graph shown"
@ -3476,7 +3501,9 @@ msgstr ".i lo me la'o gy.frametime.gy. cartu cu jarco"
#: src/game.cpp:1247
#, c-format
msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
msgstr ".i lo me la'o gy.profiler.gy. cu jarco to %d moi le'i papri poi ke'a %d mei toi"
msgstr ""
".i lo me la'o gy.profiler.gy. cu jarco to %d moi le'i papri poi ke'a %d mei "
"toi"
#: src/game.cpp:1251
msgid "Profiler hidden"
@ -3485,7 +3512,8 @@ msgstr ".i lo me la'o gy.profiler.gy. toljarco"
#: src/game.cpp:1259 src/game.cpp:1270
#, c-format
msgid "Minimum viewing range changed to %d"
msgstr ".i lo nacmecrai ke ni jvinu se kuspe pu se galfi fi tu'a lo gutci be li %d"
msgstr ""
".i lo nacmecrai ke ni jvinu se kuspe pu se galfi fi tu'a lo gutci be li %d"
#: src/game.cpp:1339
msgid "Enabled full viewing range"
@ -3513,7 +3541,9 @@ msgstr "gasnu lo nu mi tolcanci"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:436
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
msgstr "da'i iklki fe lo zulselpevysmacu lo nu muvdu lo ro dacti .i da'i iklki fe lo prityselpevysmacu lo nu muvdu lo pa dacti"
msgstr ""
"da'i iklki fe lo zulselpevysmacu lo nu muvdu lo ro dacti .i da'i iklki fe lo "
"prityselpevysmacu lo nu muvdu lo pa dacti"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:458
msgid "Write It"
@ -3690,14 +3720,20 @@ msgstr "kuntygau lo munje"
#: src/guiMainMenu.cpp:650
msgid "Warning! This will delete all construction from your map!"
msgstr ".e'unai .i ganai da'i tu'a do ranji gi ju'o lo ro dilnu pe do cu ba se vimcu fi lo munje pe do"
msgstr ""
".e'unai .i ganai da'i tu'a do ranji gi ju'o lo ro dilnu pe do cu ba se vimcu "
"fi lo munje pe do"
#: src/guiMainMenu.cpp:668
msgid ""
"Voxelands\n"
"http://www.voxelands.com/\n"
"By Lisa 'darkrose' Milne <lisa@ltmnet.com> and contributors."
msgstr ".i la'o gy.Voxelands.gy.\nnoi ke'a se urli zoi gy.http://www.voxeland.com/.gy. nu'o\nse finti la'o gy.Lisa Milne.gy. nu'o la'o gy.darkrose.gy. to zoi gy.lisa@ltmnet.com.gy. co'e toi .e lo sidju"
msgstr ""
".i la'o gy.Voxelands.gy.\n"
"noi ke'a se urli zoi gy.http://www.voxeland.com/.gy. nu'o\n"
"se finti la'o gy.Lisa Milne.gy. nu'o la'o gy.darkrose.gy. to zoi gy."
"lisa@ltmnet.com.gy. co'e toi .e lo sidju"
#: src/guiMainMenu.cpp:675
msgid "Programmers"
@ -3730,8 +3766,19 @@ msgstr "lo drata je se ckire sidju"
#: src/guiMainMenu.cpp:697
msgid ""
"Based on Minetest-C55 by Perttu Ahola <celeron55@gmail.com>\n"
"and contributors: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... and tens of more random people."
msgstr ".i finti fu la'o gy.Minetest-C55.gy.\npoi ke'a selfi'i la'o gy.Perttu Ahola.gy. to zoi gy.celeron55@gmail.com.gy. co'e toi\n.e lo sidju po'u la'o gy.PilzAdam.gy. .e la'o gy.Taoki.gy. .e la'o gy.tango_.gy. .e la'o gy.kahrl.gy. .e la'o gy.darkrose.gy. .e la'o gy.matttpt.gy. .e la'o gy.erlehmann.gy. .e la'o gy.SpeedProg.gy. .e la'o gy. JacobF.gy. .e la'o dy.teddydestodes.dy. .e la'o gy.marktraceur.gy. .e la'o dy.Jonathan Neuschafer.dy. .e la'o gy.thexyz.gy. .e la'o gy.VanessaE.gy. .e la'o gy.sfan5.gy. .e lo mutce cunso drata prenu"
"and contributors: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, "
"matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan "
"Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... and tens of more random people."
msgstr ""
".i finti fu la'o gy.Minetest-C55.gy.\n"
"poi ke'a selfi'i la'o gy.Perttu Ahola.gy. to zoi gy.celeron55@gmail.com.gy. "
"co'e toi\n"
".e lo sidju po'u la'o gy.PilzAdam.gy. .e la'o gy.Taoki.gy. .e la'o gy.tango_."
"gy. .e la'o gy.kahrl.gy. .e la'o gy.darkrose.gy. .e la'o gy.matttpt.gy. .e "
"la'o gy.erlehmann.gy. .e la'o gy.SpeedProg.gy. .e la'o gy. JacobF.gy. .e "
"la'o dy.teddydestodes.dy. .e la'o gy.marktraceur.gy. .e la'o dy.Jonathan "
"Neuschafer.dy. .e la'o gy.thexyz.gy. .e la'o gy.VanessaE.gy. .e la'o gy."
"sfan5.gy. .e lo mutce cunso drata prenu"
#: src/guiMessageMenu.cpp:112 src/guiPauseMenu.cpp:143
msgid "Continue"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Lisa 'darkrose' Milne
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Jay <joeyxtreme@hotmail.nl>, 2014
# NOH <neinmeinleben@outlook.com>, 2015-2016
@ -9,14 +9,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Voxelands\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-18 02:31+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-18 15:24+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-20 13:07+0000\n"
"Last-Translator: NOH <neinmeinleben@outlook.com>\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/voxelands/voxelands/language/nl_NL/)\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/voxelands/"
"voxelands/language/nl_NL/)\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/character_creator.cpp:55
@ -229,9 +230,17 @@ msgstr "Canvas Schoenen"
#: src/character_creator.cpp:202
msgid ""
"Here you can create your default character, this is how other players will see you in-game. When you join a new server you will start with the clothing you select here. Additional clothing, both protective and decorative, can be crafted in-game.\n"
"Here you can create your default character, this is how other players will "
"see you in-game. When you join a new server you will start with the clothing "
"you select here. Additional clothing, both protective and decorative, can be "
"crafted in-game.\n"
"You can return here from the main menu anytime to change your character."
msgstr "Hier kun je jouw personage aanmaken, zo zien de andere spelers jouw personage in het spel. Als je naar een nieuwe server gaat dan start je met de kleding die je daar hebt selecteerd. Aanvullende kleding, zowel beschermend als decoratief, kun je in het spel maken. Je kunt hier altijd terugkeren via het hoofdmenu om jouw personage te veranderen."
msgstr ""
"Hier kun je jouw personage aanmaken, zo zien de andere spelers jouw "
"personage in het spel. Als je naar een nieuwe server gaat dan start je met "
"de kleding die je daar hebt selecteerd. Aanvullende kleding, zowel "
"beschermend als decoratief, kun je in het spel maken. Je kunt hier altijd "
"terugkeren via het hoofdmenu om jouw personage te veranderen."
#: src/character_creator.cpp:223
msgid "Create Your Character"
@ -2582,264 +2591,264 @@ msgstr "Grenen Hek"
msgid "Steel Bars"
msgstr "Stalen Staven"
#: src/content_mapnode_special.cpp:177
#: src/content_mapnode_special.cpp:176
msgid "Rail"
msgstr "Rail"
#: src/content_mapnode_special.cpp:209
#: src/content_mapnode_special.cpp:208
msgid "Terracotta Roof Tile"
msgstr "Terracotta Dakpan"
#: src/content_mapnode_special.cpp:225
#: src/content_mapnode_special.cpp:224
msgid "Wood Roof Tile"
msgstr "Houten Dakpan"
#: src/content_mapnode_special.cpp:242
#: src/content_mapnode_special.cpp:241
msgid "Asphalt Roof Tile"
msgstr "Asfalt Dakpan"
#: src/content_mapnode_special.cpp:265
#: src/content_mapnode_special.cpp:264
msgid "Stone Roof Tile"
msgstr "Stenen Dakpan"
#: src/content_mapnode_special.cpp:281
#: src/content_mapnode_special.cpp:280
msgid "Glass Roof Tile"
msgstr "Glazen Dakpan"
#: src/content_mapnode_special.cpp:303
#: src/content_mapnode_special.cpp:302
msgid "Blue Glass Roof Tile"
msgstr "Blauwe Glazen Dakpan"
#: src/content_mapnode_special.cpp:326
#: src/content_mapnode_special.cpp:325
msgid "Green Glass Roof Tile"
msgstr "Groene Glazen Dakpan"
#: src/content_mapnode_special.cpp:349
#: src/content_mapnode_special.cpp:348
msgid "Orange Glass Roof Tile"
msgstr "Oranje Glazen Dakpan"
#: src/content_mapnode_special.cpp:372
#: src/content_mapnode_special.cpp:371
msgid "Purple Glass Roof Tile"
msgstr "Paarse Glazen Dakpan"
#: src/content_mapnode_special.cpp:395
#: src/content_mapnode_special.cpp:394
msgid "Red Glass Roof Tile"
msgstr "Rode Glazen Dakpan"
#: src/content_mapnode_special.cpp:418
#: src/content_mapnode_special.cpp:417
msgid "Yellow Glass Roof Tile"
msgstr "Gele Glazen Dakpan"
#: src/content_mapnode_special.cpp:441
#: src/content_mapnode_special.cpp:440
msgid "Black Glass Roof Tile"
msgstr "Zwarte Glazen Dakpan"
#: src/content_mapnode_special.cpp:464
#: src/content_mapnode_special.cpp:463
msgid "Thatch Roof Tile"
msgstr "Rieten Dakpan"
#: src/content_mapnode_special.cpp:482 src/content_mapnode_special.cpp:541
#: src/content_mapnode_special.cpp:575
#: src/content_mapnode_special.cpp:481 src/content_mapnode_special.cpp:540
#: src/content_mapnode_special.cpp:574
msgid "Ladder"
msgstr "Ladder"
#: src/content_mapnode_special.cpp:609
#: src/content_mapnode_special.cpp:608
msgid "Border Stone"
msgstr "Grenssteen"
#: src/content_mapnode_special.cpp:636
#: src/content_mapnode_special.cpp:635
msgid "Book"
msgstr "Boek"
#: src/content_mapnode_special.cpp:667
#: src/content_mapnode_special.cpp:666
msgid "Cook Book"
msgstr "Kookboek"
#: src/content_mapnode_special.cpp:698
#: src/content_mapnode_special.cpp:697
msgid "Decraft Book"
msgstr "Decraft Boek"
#: src/content_mapnode_special.cpp:728 src/content_mapnode_special.cpp:917
#: src/content_nodemeta.cpp:2678
#: src/content_mapnode_special.cpp:727 src/content_mapnode_special.cpp:916
#: src/content_nodemeta.cpp:2680
msgid "Diary"
msgstr "Dagboek"
#: src/content_mapnode_special.cpp:759
#: src/content_mapnode_special.cpp:758
msgid "Craft Book"
msgstr "Craft Boek"
#: src/content_mapnode_special.cpp:798
#: src/content_mapnode_special.cpp:797
msgid "Reverse Craft Book"
msgstr "Omgekeerde Craft Boek"
#: src/content_mapnode_special.cpp:835
#: src/content_mapnode_special.cpp:834
msgid "Guide"
msgstr "Handleiding"
#: src/content_mapnode_special.cpp:863 src/content_nodemeta.h:471
#: src/content_mapnode_special.cpp:862 src/content_nodemeta.h:471
msgid "Cooking Guide"
msgstr "Kookgids"
#: src/content_mapnode_special.cpp:890 src/content_nodemeta.h:497
#: src/content_mapnode_special.cpp:889 src/content_nodemeta.h:497
msgid "Decrafting Guide"
msgstr "Decrafting Gids"
#: src/content_mapnode_special.cpp:945 src/content_nodemeta.h:413
#: src/content_mapnode_special.cpp:944 src/content_nodemeta.h:413
msgid "Craft Guide"
msgstr "Craft Gids"
#: src/content_mapnode_special.cpp:972 src/content_nodemeta.h:440
#: src/content_mapnode_special.cpp:971 src/content_nodemeta.h:440
msgid "Reverse Craft Guide"
msgstr "Omgekeerde Craft Gids"
#: src/content_mapnode_special.cpp:999 src/content_mapnode_special.cpp:1019
#: src/content_mapnode_special.cpp:998 src/content_mapnode_special.cpp:1018
#: src/hud.cpp:655
msgid "Fire"
msgstr "Vuur"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1038
#: src/content_mapnode_special.cpp:1037
msgid "Torch"
msgstr "Fakkel"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1065 src/content_mapnode_special.cpp:1091
#: src/content_mapnode_special.cpp:1124
#: src/content_mapnode_special.cpp:1064 src/content_mapnode_special.cpp:1090
#: src/content_mapnode_special.cpp:1123
msgid "Sign"
msgstr "Bord"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1152 src/content_mapnode_special.cpp:1182
#: src/content_mapnode_special.cpp:1214
#: src/content_mapnode_special.cpp:1151 src/content_mapnode_special.cpp:1181
#: src/content_mapnode_special.cpp:1213
msgid "Locking Sign"
msgstr "Vergrendelde Bord"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1243 src/content_nodemeta.cpp:485
#: src/content_mapnode_special.cpp:1242 src/content_nodemeta.cpp:485
msgid "Chest"
msgstr "Schatkist"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1267 src/content_nodemeta.cpp:760
#: src/content_mapnode_special.cpp:1266 src/content_nodemeta.cpp:760
msgid "Creative Chest"
msgstr "Creatieve Schatkist"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1288
#: src/content_mapnode_special.cpp:1287
msgid "Locking Chest"
msgstr "Vergrendelde Schatkist"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1319
#: src/content_mapnode_special.cpp:1318
msgid "Safe"
msgstr "Kluis"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1341 src/content_mapnode_special.cpp:1367
#: src/content_mapnode_special.cpp:1340 src/content_mapnode_special.cpp:1366
msgid "Furnace"
msgstr "Oven"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1385 src/content_mapnode_special.cpp:1412
#: src/content_mapnode_special.cpp:1384 src/content_mapnode_special.cpp:1411
msgid "Locking Furnace"
msgstr "Vergrendelde Oven"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1430 src/content_mapnode_special.cpp:1455
#: src/content_mapnode_special.cpp:1429 src/content_mapnode_special.cpp:1454
msgid "Incinerator"
msgstr "Verbrandingsoven"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1473
#: src/content_mapnode_special.cpp:1472
msgid "Nyan Cat"
msgstr "Nyan Cat"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1487
#: src/content_mapnode_special.cpp:1486
msgid "Rainbow"
msgstr "Regenboog"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1499
#: src/content_mapnode_special.cpp:1498
msgid "Unbaked Flower Pot"
msgstr "Ongebakken Bloempot"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1520
#: src/content_mapnode_special.cpp:1519
msgid "Flower Pot"
msgstr "Bloempot"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1537
#: src/content_mapnode_special.cpp:1536
msgid "Cobblestone Wall"
msgstr "Keistenen Muur"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1560
#: src/content_mapnode_special.cpp:1559
msgid "Rough Stone Wall"
msgstr "Ruwe Stenen Muur"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1583
#: src/content_mapnode_special.cpp:1582
msgid "Mossy Cobblestone Wall"
msgstr "Mossige Keistenen Muur"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1606
#: src/content_mapnode_special.cpp:1605
msgid "Stone Wall"
msgstr "Stenen Muur"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1629
#: src/content_mapnode_special.cpp:1628
msgid "Sand Stone Wall"
msgstr "Zandstenen Muur"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1652
#: src/content_mapnode_special.cpp:1651
msgid "Limestone Wall"
msgstr "Kalkstenen Muur"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1675 src/hud.cpp:656
#: src/content_mapnode_special.cpp:1674 src/hud.cpp:656
msgid "TNT"
msgstr "TNT"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1695
#: src/content_mapnode_special.cpp:1694
msgid "In-Progress explosion - how did you get this???"
msgstr "In-Behandeling explosief - hoe kom je hieraan???"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1714 src/hud.cpp:657
#: src/content_mapnode_special.cpp:1713 src/hud.cpp:657
msgid "Steam"
msgstr "Stoom"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1734
#: src/content_mapnode_special.cpp:1733
msgid "Home Flag"
msgstr "Thuis Vlag"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1779
#: src/content_mapnode_special.cpp:1778
msgid "Blue Home Flag"
msgstr "Blauwe Thuis Vlag"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1803
#: src/content_mapnode_special.cpp:1802
msgid "Green Home Flag"
msgstr "Groene Thuis Vlag"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1827
#: src/content_mapnode_special.cpp:1826
msgid "Orange Home Flag"
msgstr "Oranje Thuis Vlag"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1851
#: src/content_mapnode_special.cpp:1850
msgid "Purple Home Flag"
msgstr "Paarse Thuis Vlag"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1875
#: src/content_mapnode_special.cpp:1874
msgid "Red Home Flag"
msgstr "Rode Thuis Vlag"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1899
#: src/content_mapnode_special.cpp:1898
msgid "Yellow Home Flag"
msgstr "Gele Thuis Vlag"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1923
#: src/content_mapnode_special.cpp:1922
msgid "Black Home Flag"
msgstr "Zwarte Thuis Vlag"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1947
#: src/content_mapnode_special.cpp:1946
msgid "Life Support System"
msgstr "Levens Ondersteunings Systeem"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1971
#: src/content_mapnode_special.cpp:1970
msgid "Parcel"
msgstr "Perceel"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1996
#: src/content_mapnode_special.cpp:1995
msgid "Cauldron"
msgstr "Ketel"
#: src/content_mapnode_special.cpp:2016 src/content_nodemeta.cpp:3297
#: src/content_mapnode_special.cpp:2015 src/content_nodemeta.cpp:3313
msgid "Forge"
msgstr "Smeden"
#: src/content_mapnode_special.cpp:2043
#: src/content_mapnode_special.cpp:2042
msgid "Forge Fire"
msgstr "Smeedvuur"
@ -2940,7 +2949,7 @@ msgid "Ginger Kitten"
msgstr "Gember Kitten"
#: src/content_nodemeta.cpp:76 src/content_nodemeta.cpp:139
#: src/content_nodemeta.cpp:2662 src/content_nodemeta.cpp:2761
#: src/content_nodemeta.cpp:2664 src/content_nodemeta.cpp:2763
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
@ -2980,22 +2989,22 @@ msgstr "Vergendelde Schatkist in bezit van '%s'"
msgid "Safe owned by '%s'"
msgstr "Kluis in bezit van '%s'"
#: src/content_nodemeta.cpp:801 src/content_nodemeta.cpp:1855
#: src/content_nodemeta.cpp:2142 src/content_nodemeta.cpp:2334
#: src/content_nodemeta.cpp:2548
#: src/content_nodemeta.cpp:801 src/content_nodemeta.cpp:1857
#: src/content_nodemeta.cpp:2144 src/content_nodemeta.cpp:2336
#: src/content_nodemeta.cpp:2550
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Pagina %d van %d"
#: src/content_nodemeta.cpp:805 src/content_nodemeta.cpp:1883
#: src/content_nodemeta.cpp:2161 src/content_nodemeta.cpp:2343
#: src/content_nodemeta.cpp:2564
#: src/content_nodemeta.cpp:805 src/content_nodemeta.cpp:1885
#: src/content_nodemeta.cpp:2163 src/content_nodemeta.cpp:2345
#: src/content_nodemeta.cpp:2566
msgid "<< Previous Page"
msgstr "<< Vorige Pagina"
#: src/content_nodemeta.cpp:811 src/content_nodemeta.cpp:1889
#: src/content_nodemeta.cpp:2167 src/content_nodemeta.cpp:2349
#: src/content_nodemeta.cpp:2570
#: src/content_nodemeta.cpp:811 src/content_nodemeta.cpp:1891
#: src/content_nodemeta.cpp:2169 src/content_nodemeta.cpp:2351
#: src/content_nodemeta.cpp:2572
msgid "Next Page >>"
msgstr "Volgende Pagina >>"
@ -3057,78 +3066,85 @@ msgstr "De verbrandingsoven is inactief"
#: src/content_nodemeta.cpp:1618
msgid "Add fuel, then punch to incinerate wielded item"
msgstr "Brandstof toevoegen en dan het voorwerp stoten om het te laten verbranden"
msgstr ""
"Brandstof toevoegen en dan het voorwerp stoten om het te laten verbranden"
#: src/content_nodemeta.cpp:1859 src/content_nodemeta.cpp:2147
#: src/content_nodemeta.cpp:1621 src/content_nodemeta.cpp:3217
msgid "Fuel"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:1861 src/content_nodemeta.cpp:2149
msgid "Add item here to see recipe"
msgstr "Item hier toevoegen om het recept te zien"
#: src/content_nodemeta.cpp:1864 src/content_nodemeta.cpp:2152
#: src/content_nodemeta.cpp:1866 src/content_nodemeta.cpp:2154
#, c-format
msgid "Recipe %d of %d"
msgstr "Recept %d van %d"
#: src/content_nodemeta.cpp:1873
#: src/content_nodemeta.cpp:1875
msgid "Gives"
msgstr "Geeft"
#: src/content_nodemeta.cpp:2338
#: src/content_nodemeta.cpp:2340
msgid "Add item here to see cook result"
msgstr "Item hier toevoegen om het kook resultaat zien"
#: src/content_nodemeta.cpp:2552
#: src/content_nodemeta.cpp:2554
msgid "Add item here to see dig result"
msgstr "Item hier toevoegen om het graaf resultaat te zien"
#: src/content_nodemeta.cpp:2556
#: src/content_nodemeta.cpp:2558
msgid "Dig Result"
msgstr "Graaf Resultaat"
#: src/content_nodemeta.cpp:2560
#: src/content_nodemeta.cpp:2562
msgid "Random Drop"
msgstr "Willekeurige Drop"
#: src/content_nodemeta.cpp:2652 src/content_nodemeta.cpp:2751
#: src/content_nodemeta.cpp:2654 src/content_nodemeta.cpp:2753
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: src/content_nodemeta.cpp:2657 src/content_nodemeta.cpp:2756
#: src/content_nodemeta.cpp:2659 src/content_nodemeta.cpp:2758
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
#: src/content_nodemeta.cpp:3112
#: src/content_nodemeta.cpp:3122
msgid "Cauldron is active"
msgstr "De Ketel is Actief"
#: src/content_nodemeta.cpp:3115
#: src/content_nodemeta.cpp:3125
msgid "Cauldron is hot"
msgstr "De Ketel is Heet"
#: src/content_nodemeta.cpp:3117
#: src/content_nodemeta.cpp:3127
msgid "Cauldron is cool"
msgstr "De Ketel is Koud"
#: src/content_nodemeta.cpp:3119
#: src/content_nodemeta.cpp:3129
msgid "Cauldron is empty"
msgstr "De Ketel is Leeg"
#: src/content_nodemeta.cpp:3123
#: src/content_nodemeta.cpp:3133
msgid "Cauldron is inactive"
msgstr "De Ketel is Inactief"
#: src/content_nodemeta.cpp:3124
#: src/content_nodemeta.cpp:3134
msgid "Cauldron is out of fuel"
msgstr "De Ketel heeft geen brondstof meer"
#: src/content_nodemeta.cpp:3203
#: src/content_nodemeta.cpp:3214
msgid "Add fuel, then punch to add or remove water"
msgstr "Brandstof toevoegen en dan het voorwerp stoten om water toe te voegen of te verwijderen"
msgstr ""
"Brandstof toevoegen en dan het voorwerp stoten om water toe te voegen of te "
"verwijderen"
#: src/content_nodemeta.cpp:3471
#: src/content_nodemeta.cpp:3487
msgid "Show Enchanting"
msgstr "Laat Enchanting zien"
#: src/content_nodemeta.cpp:3478 src/game.cpp:209
#: src/content_nodemeta.cpp:3494 src/game.cpp:209
msgid "Show Crafting"
msgstr "Laat Crafting zien"
@ -3172,159 +3188,159 @@ msgstr "Stalen Schep"
msgid "Small Stone Axe"
msgstr "Kleine Stenen Bijl"
#: src/content_toolitem.cpp:372
#: src/content_toolitem.cpp:375
msgid "Stone Axe"
msgstr "Stalen Bijl"
#: src/content_toolitem.cpp:386
#: src/content_toolitem.cpp:389
msgid "Flint Axe"
msgstr "Vuurstenen Bijl"
#: src/content_toolitem.cpp:400
#: src/content_toolitem.cpp:403
msgid "Steel Axe"
msgstr "Stalen Bijl"
#: src/content_toolitem.cpp:414
#: src/content_toolitem.cpp:417
msgid "Wooden Club"
msgstr "Houten Club"
#: src/content_toolitem.cpp:429
#: src/content_toolitem.cpp:432
msgid "Stone Sword"
msgstr "Stenen Zwaard"
#: src/content_toolitem.cpp:443
#: src/content_toolitem.cpp:446
msgid "Steel Sword"
msgstr "Stalen Zwaard"
#: src/content_toolitem.cpp:457
#: src/content_toolitem.cpp:460
msgid "Flint Shears"
msgstr "Vuurstenen Zwaard"
#: src/content_toolitem.cpp:471
#: src/content_toolitem.cpp:474
msgid "Steel Shears"
msgstr "Stalen Schaar"
#: src/content_toolitem.cpp:485
#: src/content_toolitem.cpp:488
msgid "Wooden Bucket"
msgstr "Houten Emmer"
#: src/content_toolitem.cpp:502
#: src/content_toolitem.cpp:505
msgid "Tin Bucket"
msgstr "Tinnen Emmer"
#: src/content_toolitem.cpp:518
#: src/content_toolitem.cpp:521
msgid "Wooden Bucket of Water"
msgstr "Houten Emmer met Water"
#: src/content_toolitem.cpp:529
#: src/content_toolitem.cpp:532
msgid "Tin Bucket of Water"
msgstr "Tinnen Emmer met Water"
#: src/content_toolitem.cpp:540
#: src/content_toolitem.cpp:543
msgid "Steel Bucket"
msgstr "Stalen Emmer"
#: src/content_toolitem.cpp:555
#: src/content_toolitem.cpp:558
msgid "Steel Bucket of Water"
msgstr "Stalen Emmer met Water"
#: src/content_toolitem.cpp:566
#: src/content_toolitem.cpp:569
msgid "Steel Bucket of Lava"
msgstr "Stalen Emmer met Lava"
#: src/content_toolitem.cpp:578
#: src/content_toolitem.cpp:581
msgid "Fire Starter"
msgstr "Aansteker"
#: src/content_toolitem.cpp:592
#: src/content_toolitem.cpp:595
msgid "Crowbar"
msgstr "Breekijzer"
#: src/content_toolitem.cpp:605
#: src/content_toolitem.cpp:608
msgid "Key"
msgstr "Sleutel"
#: src/content_toolitem.cpp:617
#: src/content_toolitem.cpp:620
msgid "Stone Spear"
msgstr "Stenen Speer"
#: src/content_toolitem.cpp:631
#: src/content_toolitem.cpp:634
msgid "Flint Spear"
msgstr "Vuurstenen Speer"
#: src/content_toolitem.cpp:645
#: src/content_toolitem.cpp:648
msgid "Steel Spear"
msgstr "Stalen Speer"
#: src/content_toolitem.cpp:659
#: src/content_toolitem.cpp:662
msgid "Bow"
msgstr "Boog"
#: src/content_toolitem.cpp:679
#: src/content_toolitem.cpp:682
msgid "Raw Mithril Pick"
msgstr "Ruwe Mithril Houweel"
#: src/content_toolitem.cpp:693
#: src/content_toolitem.cpp:696
msgid "Raw Mithril Shovel"
msgstr "Ruwe Mithril Schep"
#: src/content_toolitem.cpp:707
#: src/content_toolitem.cpp:710
msgid "Raw Mithril Axe"
msgstr "Ruwe Mithril Bijl"
#: src/content_toolitem.cpp:721
#: src/content_toolitem.cpp:724
msgid "Raw Mithril Sword"
msgstr "Ruwe Mithril Zwaard"
#: src/content_toolitem.cpp:735
#: src/content_toolitem.cpp:738
msgid "Raw Mithril Spear"
msgstr "Ruwe Mithril Speer"
#: src/content_toolitem.cpp:749
#: src/content_toolitem.cpp:752
msgid "Unbound Mithril Pick"
msgstr "Ongebonden Mithril Houweel"
#: src/content_toolitem.cpp:763
#: src/content_toolitem.cpp:766
msgid "Unbound Mithril Shovel"
msgstr "Ongebonden Mithril Schep"
#: src/content_toolitem.cpp:777
#: src/content_toolitem.cpp:780
msgid "Unbound Mithril Axe"
msgstr "Ongebonden Mithril Bijl"
#: src/content_toolitem.cpp:791
#: src/content_toolitem.cpp:794
msgid "Unbound Mithril Sword"
msgstr "Ongebonden Mithril Zwaard"
#: src/content_toolitem.cpp:805
#: src/content_toolitem.cpp:808
msgid "Unbound Mithril Spear"
msgstr "Ongebonden Mithril Speer"
#: src/content_toolitem.cpp:819
#: src/content_toolitem.cpp:822
msgid "Mithril Pick"
msgstr "Mithril Houweel"
#: src/content_toolitem.cpp:834
#: src/content_toolitem.cpp:837
msgid "Mithril Shovel"
msgstr "Mithril Schep"
#: src/content_toolitem.cpp:848
#: src/content_toolitem.cpp:851
msgid "Mithril Axe"
msgstr "Mithril Bijl"
#: src/content_toolitem.cpp:862
#: src/content_toolitem.cpp:865
msgid "Mithril Sword"
msgstr "Mithril Zwaard"
#: src/content_toolitem.cpp:876
#: src/content_toolitem.cpp:879
msgid "Mithril Spear"
msgstr "Mithril Speer"
#: src/content_toolitem.cpp:890
#: src/content_toolitem.cpp:893
msgid "Mob Spawner"
msgstr "Mob Spawner"
#: src/content_toolitem.cpp:909
#: src/content_toolitem.cpp:912
msgid "Mithril Key"
msgstr "Mithril Sleutel"
@ -3513,7 +3529,8 @@ msgstr "Respawn"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:436
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
msgstr "Linker knop: Alle items verplaatsen, Rechter knop: Enkele item verplaatsen"
msgstr ""
"Linker knop: Alle items verplaatsen, Rechter knop: Enkele item verplaatsen"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:458
msgid "Write It"
@ -3697,7 +3714,10 @@ msgid ""
"Voxelands\n"
"http://www.voxelands.com/\n"
"By Lisa 'darkrose' Milne <lisa@ltmnet.com> and contributors."
msgstr "Voxelands\nhttp://www.voxelands.com/\nGemaakt door Lisa 'darkrose' Milne <lisa@ltmnet.com> en door bijdragers."
msgstr ""
"Voxelands\n"
"http://www.voxelands.com/\n"
"Gemaakt door Lisa 'darkrose' Milne <lisa@ltmnet.com> en door bijdragers."
#: src/guiMainMenu.cpp:675
msgid "Programmers"
@ -3730,8 +3750,15 @@ msgstr "Andere Bijdragers en Speciale Dank aan"
#: src/guiMainMenu.cpp:697
msgid ""
"Based on Minetest-C55 by Perttu Ahola <celeron55@gmail.com>\n"
"and contributors: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... and tens of more random people."
msgstr "Gebaseerd op Minetest-C55 door Perttu Ahola <celeron55@gmail.com>\n en de volgende bijdragers: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... en nog tientalle andere personen."
"and contributors: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, "
"matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan "
"Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... and tens of more random people."
msgstr ""
"Gebaseerd op Minetest-C55 door Perttu Ahola <celeron55@gmail.com>\n"
" en de volgende bijdragers: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), "
"darkrose, matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, "
"Jonathan Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... en nog tientalle andere "
"personen."
#: src/guiMessageMenu.cpp:112 src/guiPauseMenu.cpp:143
msgid "Continue"

View File

@ -1,22 +1,24 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Lisa 'darkrose' Milne
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Robert Wolniak <robert.wolniak@gmail.com>, 2014-2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Voxelands\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-18 02:31+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-18 15:24+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-17 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Lisa 'darkrose' Milne <lisa@ltmnet.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/voxelands/voxelands/language/pl/)\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/voxelands/voxelands/language/"
"pl/)\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: src/character_creator.cpp:55
msgid "White Skin"
@ -228,9 +230,17 @@ msgstr "Buty Z Materiału"
#: src/character_creator.cpp:202
msgid ""
"Here you can create your default character, this is how other players will see you in-game. When you join a new server you will start with the clothing you select here. Additional clothing, both protective and decorative, can be crafted in-game.\n"
"Here you can create your default character, this is how other players will "
"see you in-game. When you join a new server you will start with the clothing "
"you select here. Additional clothing, both protective and decorative, can be "
"crafted in-game.\n"
"You can return here from the main menu anytime to change your character."
msgstr "W tym okienku możesz stworzyć swoją domyślną postać tak, jak będzie widziana przez innych graczy. Po dołączeniu do dowolnego serwera, twoja postać będzie ubrana tak samo jak tutaj. Pozostałe ubrania, tak obronne jak i ozdobne, można stworzyć podczas gry.\nMożesz tu wrócić w dowolnym momencie z poziomu Menu Głównego."
msgstr ""
"W tym okienku możesz stworzyć swoją domyślną postać tak, jak będzie widziana "
"przez innych graczy. Po dołączeniu do dowolnego serwera, twoja postać będzie "
"ubrana tak samo jak tutaj. Pozostałe ubrania, tak obronne jak i ozdobne, "
"można stworzyć podczas gry.\n"
"Możesz tu wrócić w dowolnym momencie z poziomu Menu Głównego."
#: src/character_creator.cpp:223
msgid "Create Your Character"
@ -2581,264 +2591,264 @@ msgstr ""
msgid "Steel Bars"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:177
#: src/content_mapnode_special.cpp:176
msgid "Rail"
msgstr "Tory"
#: src/content_mapnode_special.cpp:209
#: src/content_mapnode_special.cpp:208
msgid "Terracotta Roof Tile"
msgstr "Dachówka Z Terakoty"
#: src/content_mapnode_special.cpp:225
#: src/content_mapnode_special.cpp:224
msgid "Wood Roof Tile"
msgstr "Drewniana Dachówka"
#: src/content_mapnode_special.cpp:242
#: src/content_mapnode_special.cpp:241
msgid "Asphalt Roof Tile"
msgstr "Asfaltowa Dachówka"
#: src/content_mapnode_special.cpp:265
#: src/content_mapnode_special.cpp:264
msgid "Stone Roof Tile"
msgstr "Kamienna Dachówka"
#: src/content_mapnode_special.cpp:281
#: src/content_mapnode_special.cpp:280
msgid "Glass Roof Tile"
msgstr "Dachówka Ze Szkła"
#: src/content_mapnode_special.cpp:303
#: src/content_mapnode_special.cpp:302
msgid "Blue Glass Roof Tile"
msgstr "Dachówka Z Niebieskiego Szkła"
#: src/content_mapnode_special.cpp:326
#: src/content_mapnode_special.cpp:325
msgid "Green Glass Roof Tile"
msgstr "Dachówka Z Zielonego Szkła"
#: src/content_mapnode_special.cpp:349
#: src/content_mapnode_special.cpp:348
msgid "Orange Glass Roof Tile"
msgstr "Dachówka Z Pomarańczowego Szkła"
#: src/content_mapnode_special.cpp:372
#: src/content_mapnode_special.cpp:371
msgid "Purple Glass Roof Tile"
msgstr "Dachówka Z Fioletowego Szkła"
#: src/content_mapnode_special.cpp:395
#: src/content_mapnode_special.cpp:394
msgid "Red Glass Roof Tile"
msgstr "Dachówka Z Czerwonego Szkła"
#: src/content_mapnode_special.cpp:418
#: src/content_mapnode_special.cpp:417
msgid "Yellow Glass Roof Tile"
msgstr "Dachówka Z Żółtego Szkła"
#: src/content_mapnode_special.cpp:441
#: src/content_mapnode_special.cpp:440
msgid "Black Glass Roof Tile"
msgstr "Dachówka Z Czarnego Szkła"
#: src/content_mapnode_special.cpp:464
#: src/content_mapnode_special.cpp:463
msgid "Thatch Roof Tile"
msgstr "Strzecha"
#: src/content_mapnode_special.cpp:482 src/content_mapnode_special.cpp:541
#: src/content_mapnode_special.cpp:575
#: src/content_mapnode_special.cpp:481 src/content_mapnode_special.cpp:540
#: src/content_mapnode_special.cpp:574
msgid "Ladder"
msgstr "Drabinka"
#: src/content_mapnode_special.cpp:609
#: src/content_mapnode_special.cpp:608
msgid "Border Stone"
msgstr "Kamień Graniczny"
#: src/content_mapnode_special.cpp:636
#: src/content_mapnode_special.cpp:635
msgid "Book"
msgstr "Książka"
#: src/content_mapnode_special.cpp:667
#: src/content_mapnode_special.cpp:666
msgid "Cook Book"
msgstr "Książka Kucharska"
#: src/content_mapnode_special.cpp:698
#: src/content_mapnode_special.cpp:697
msgid "Decraft Book"
msgstr "Książka Odzysku"
#: src/content_mapnode_special.cpp:728 src/content_mapnode_special.cpp:917
#: src/content_nodemeta.cpp:2678
#: src/content_mapnode_special.cpp:727 src/content_mapnode_special.cpp:916
#: src/content_nodemeta.cpp:2680
msgid "Diary"
msgstr "Dziennik"
#: src/content_mapnode_special.cpp:759
#: src/content_mapnode_special.cpp:758
msgid "Craft Book"
msgstr "Książka O Wytwarzaniu"
#: src/content_mapnode_special.cpp:798
#: src/content_mapnode_special.cpp:797
msgid "Reverse Craft Book"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:835
#: src/content_mapnode_special.cpp:834
msgid "Guide"
msgstr "Poradnik"
#: src/content_mapnode_special.cpp:863 src/content_nodemeta.h:471
#: src/content_mapnode_special.cpp:862 src/content_nodemeta.h:471
msgid "Cooking Guide"
msgstr "Poradnik Gotowania"
#: src/content_mapnode_special.cpp:890 src/content_nodemeta.h:497
#: src/content_mapnode_special.cpp:889 src/content_nodemeta.h:497
msgid "Decrafting Guide"
msgstr "Poradnik O Odzysku"
#: src/content_mapnode_special.cpp:945 src/content_nodemeta.h:413
#: src/content_mapnode_special.cpp:944 src/content_nodemeta.h:413
msgid "Craft Guide"
msgstr "Poradnik Wytwarzania"
#: src/content_mapnode_special.cpp:972 src/content_nodemeta.h:440
#: src/content_mapnode_special.cpp:971 src/content_nodemeta.h:440
msgid "Reverse Craft Guide"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:999 src/content_mapnode_special.cpp:1019
#: src/content_mapnode_special.cpp:998 src/content_mapnode_special.cpp:1018
#: src/hud.cpp:655
msgid "Fire"
msgstr "Ogień"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1038
#: src/content_mapnode_special.cpp:1037
msgid "Torch"
msgstr "Pochodnia"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1065 src/content_mapnode_special.cpp:1091
#: src/content_mapnode_special.cpp:1124
#: src/content_mapnode_special.cpp:1064 src/content_mapnode_special.cpp:1090
#: src/content_mapnode_special.cpp:1123
msgid "Sign"
msgstr "Znak"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1152 src/content_mapnode_special.cpp:1182
#: src/content_mapnode_special.cpp:1214
#: src/content_mapnode_special.cpp:1151 src/content_mapnode_special.cpp:1181
#: src/content_mapnode_special.cpp:1213
msgid "Locking Sign"
msgstr "Znak Blokady"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1243 src/content_nodemeta.cpp:485
#: src/content_mapnode_special.cpp:1242 src/content_nodemeta.cpp:485
msgid "Chest"
msgstr "Kufer"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1267 src/content_nodemeta.cpp:760
#: src/content_mapnode_special.cpp:1266 src/content_nodemeta.cpp:760
msgid "Creative Chest"
msgstr "Kufer Kreatywny"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1288
#: src/content_mapnode_special.cpp:1287
msgid "Locking Chest"
msgstr "Blokujący Kufer"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1319
#: src/content_mapnode_special.cpp:1318
msgid "Safe"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1341 src/content_mapnode_special.cpp:1367
#: src/content_mapnode_special.cpp:1340 src/content_mapnode_special.cpp:1366
msgid "Furnace"
msgstr "Piec"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1385 src/content_mapnode_special.cpp:1412
#: src/content_mapnode_special.cpp:1384 src/content_mapnode_special.cpp:1411
msgid "Locking Furnace"
msgstr "Blokujący Piec"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1430 src/content_mapnode_special.cpp:1455
#: src/content_mapnode_special.cpp:1429 src/content_mapnode_special.cpp:1454
msgid "Incinerator"
msgstr "Spalarka"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1473
#: src/content_mapnode_special.cpp:1472
msgid "Nyan Cat"
msgstr "Nyan Cat"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1487
#: src/content_mapnode_special.cpp:1486
msgid "Rainbow"
msgstr "Tęcza"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1499
#: src/content_mapnode_special.cpp:1498
msgid "Unbaked Flower Pot"
msgstr "Niewypalona Doniczka"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1520
#: src/content_mapnode_special.cpp:1519
msgid "Flower Pot"
msgstr "Doniczka"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1537
#: src/content_mapnode_special.cpp:1536
msgid "Cobblestone Wall"
msgstr "Brukowy Mur"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1560
#: src/content_mapnode_special.cpp:1559
msgid "Rough Stone Wall"
msgstr "Mur Z Nieobrobionego Kamienia"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1583
#: src/content_mapnode_special.cpp:1582
msgid "Mossy Cobblestone Wall"
msgstr "Mur Z Omszałego Bruku"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1606
#: src/content_mapnode_special.cpp:1605
msgid "Stone Wall"
msgstr "Kamienny Mur"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1629
#: src/content_mapnode_special.cpp:1628
msgid "Sand Stone Wall"
msgstr "Mur Z Piaskowca"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1652
#: src/content_mapnode_special.cpp:1651
msgid "Limestone Wall"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1675 src/hud.cpp:656
#: src/content_mapnode_special.cpp:1674 src/hud.cpp:656
msgid "TNT"
msgstr "Trotyl"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1695
#: src/content_mapnode_special.cpp:1694
msgid "In-Progress explosion - how did you get this???"
msgstr "Trwająca eksplozja - jak się tutaj dostałeś???"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1714 src/hud.cpp:657
#: src/content_mapnode_special.cpp:1713 src/hud.cpp:657
msgid "Steam"
msgstr "Para"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1734
#: src/content_mapnode_special.cpp:1733
msgid "Home Flag"
msgstr "Flaga Domu"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1779
#: src/content_mapnode_special.cpp:1778
msgid "Blue Home Flag"
msgstr "Niebieska Flaga Domu"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1803
#: src/content_mapnode_special.cpp:1802
msgid "Green Home Flag"
msgstr "Zielona Flaga Domu"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1827
#: src/content_mapnode_special.cpp:1826
msgid "Orange Home Flag"
msgstr "Pomarańczowa Flaga Domu"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1851
#: src/content_mapnode_special.cpp:1850
msgid "Purple Home Flag"
msgstr "Fioletowa Flaga Domu"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1875
#: src/content_mapnode_special.cpp:1874
msgid "Red Home Flag"
msgstr "Czerwona Flaga Domu"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1899
#: src/content_mapnode_special.cpp:1898
msgid "Yellow Home Flag"
msgstr "Żółta Flaga Domu"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1923
#: src/content_mapnode_special.cpp:1922
msgid "Black Home Flag"
msgstr "Czarna Flaga Domu"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1947
#: src/content_mapnode_special.cpp:1946
msgid "Life Support System"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1971
#: src/content_mapnode_special.cpp:1970
msgid "Parcel"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1996
#: src/content_mapnode_special.cpp:1995
msgid "Cauldron"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:2016 src/content_nodemeta.cpp:3297
#: src/content_mapnode_special.cpp:2015 src/content_nodemeta.cpp:3313
msgid "Forge"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:2043
#: src/content_mapnode_special.cpp:2042
msgid "Forge Fire"
msgstr ""
@ -2939,7 +2949,7 @@ msgid "Ginger Kitten"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:76 src/content_nodemeta.cpp:139
#: src/content_nodemeta.cpp:2662 src/content_nodemeta.cpp:2761
#: src/content_nodemeta.cpp:2664 src/content_nodemeta.cpp:2763
msgid "Save"
msgstr "Zapis"
@ -2979,22 +2989,22 @@ msgstr ""
msgid "Safe owned by '%s'"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:801 src/content_nodemeta.cpp:1855
#: src/content_nodemeta.cpp:2142 src/content_nodemeta.cpp:2334
#: src/content_nodemeta.cpp:2548
#: src/content_nodemeta.cpp:801 src/content_nodemeta.cpp:1857
#: src/content_nodemeta.cpp:2144 src/content_nodemeta.cpp:2336
#: src/content_nodemeta.cpp:2550
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:805 src/content_nodemeta.cpp:1883
#: src/content_nodemeta.cpp:2161 src/content_nodemeta.cpp:2343
#: src/content_nodemeta.cpp:2564
#: src/content_nodemeta.cpp:805 src/content_nodemeta.cpp:1885
#: src/content_nodemeta.cpp:2163 src/content_nodemeta.cpp:2345
#: src/content_nodemeta.cpp:2566
msgid "<< Previous Page"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:811 src/content_nodemeta.cpp:1889
#: src/content_nodemeta.cpp:2167 src/content_nodemeta.cpp:2349
#: src/content_nodemeta.cpp:2570
#: src/content_nodemeta.cpp:811 src/content_nodemeta.cpp:1891
#: src/content_nodemeta.cpp:2169 src/content_nodemeta.cpp:2351
#: src/content_nodemeta.cpp:2572
msgid "Next Page >>"
msgstr ""
@ -3059,76 +3069,80 @@ msgstr ""
msgid "Add fuel, then punch to incinerate wielded item"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:1859 src/content_nodemeta.cpp:2147
#: src/content_nodemeta.cpp:1621 src/content_nodemeta.cpp:3217
msgid "Fuel"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:1861 src/content_nodemeta.cpp:2149
msgid "Add item here to see recipe"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:1864 src/content_nodemeta.cpp:2152
#: src/content_nodemeta.cpp:1866 src/content_nodemeta.cpp:2154
#, c-format
msgid "Recipe %d of %d"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:1873
#: src/content_nodemeta.cpp:1875
msgid "Gives"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:2338
#: src/content_nodemeta.cpp:2340
msgid "Add item here to see cook result"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:2552
#: src/content_nodemeta.cpp:2554
msgid "Add item here to see dig result"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:2556
#: src/content_nodemeta.cpp:2558
msgid "Dig Result"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:2560
#: src/content_nodemeta.cpp:2562
msgid "Random Drop"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:2652 src/content_nodemeta.cpp:2751
#: src/content_nodemeta.cpp:2654 src/content_nodemeta.cpp:2753
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
#: src/content_nodemeta.cpp:2657 src/content_nodemeta.cpp:2756
#: src/content_nodemeta.cpp:2659 src/content_nodemeta.cpp:2758
msgid "Content"
msgstr "Zawartość"
#: src/content_nodemeta.cpp:3112
#: src/content_nodemeta.cpp:3122
msgid "Cauldron is active"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:3115
#: src/content_nodemeta.cpp:3125
msgid "Cauldron is hot"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:3117
#: src/content_nodemeta.cpp:3127
msgid "Cauldron is cool"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:3119
#: src/content_nodemeta.cpp:3129
msgid "Cauldron is empty"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:3123
#: src/content_nodemeta.cpp:3133
msgid "Cauldron is inactive"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:3124
#: src/content_nodemeta.cpp:3134
msgid "Cauldron is out of fuel"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:3203
#: src/content_nodemeta.cpp:3214
msgid "Add fuel, then punch to add or remove water"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:3471
#: src/content_nodemeta.cpp:3487
msgid "Show Enchanting"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:3478 src/game.cpp:209
#: src/content_nodemeta.cpp:3494 src/game.cpp:209
msgid "Show Crafting"
msgstr "Pokaż Okno Wytwarzania"
@ -3172,159 +3186,159 @@ msgstr "Stalowa Łopata"
msgid "Small Stone Axe"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:372
#: src/content_toolitem.cpp:375
msgid "Stone Axe"
msgstr "Kamienna Siekiera"
#: src/content_toolitem.cpp:386
#: src/content_toolitem.cpp:389
msgid "Flint Axe"
msgstr "Krzemienna Siekiera"
#: src/content_toolitem.cpp:400
#: src/content_toolitem.cpp:403
msgid "Steel Axe"
msgstr "Stalowa Siekiera"
#: src/content_toolitem.cpp:414
#: src/content_toolitem.cpp:417
msgid "Wooden Club"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:429
#: src/content_toolitem.cpp:432
msgid "Stone Sword"
msgstr "Kamienny Miecz"
#: src/content_toolitem.cpp:443
#: src/content_toolitem.cpp:446
msgid "Steel Sword"
msgstr "Stalowy Miecz"
#: src/content_toolitem.cpp:457
#: src/content_toolitem.cpp:460
msgid "Flint Shears"
msgstr "Krzemienne Nożyce"
#: src/content_toolitem.cpp:471
#: src/content_toolitem.cpp:474
msgid "Steel Shears"
msgstr "Stalowe Nożyce"
#: src/content_toolitem.cpp:485
#: src/content_toolitem.cpp:488
msgid "Wooden Bucket"
msgstr "Drewniane Wiadro"
#: src/content_toolitem.cpp:502
#: src/content_toolitem.cpp:505
msgid "Tin Bucket"
msgstr "Cynowe Wiadro"
#: src/content_toolitem.cpp:518
#: src/content_toolitem.cpp:521
msgid "Wooden Bucket of Water"
msgstr "Drewniane Wiadro Z Wodą"
#: src/content_toolitem.cpp:529
#: src/content_toolitem.cpp:532
msgid "Tin Bucket of Water"
msgstr "Cynowe Wiadro Z Wodą"
#: src/content_toolitem.cpp:540
#: src/content_toolitem.cpp:543
msgid "Steel Bucket"
msgstr "Stalowe Wiadro"
#: src/content_toolitem.cpp:555
#: src/content_toolitem.cpp:558
msgid "Steel Bucket of Water"
msgstr "Stalowe Wiadro Z Wodą"
#: src/content_toolitem.cpp:566
#: src/content_toolitem.cpp:569
msgid "Steel Bucket of Lava"
msgstr "Stalowe Wiadro Z Lawą"
#: src/content_toolitem.cpp:578
#: src/content_toolitem.cpp:581
msgid "Fire Starter"
msgstr "Podpałka"
#: src/content_toolitem.cpp:592
#: src/content_toolitem.cpp:595
msgid "Crowbar"
msgstr "Łom"
#: src/content_toolitem.cpp:605
#: src/content_toolitem.cpp:608
msgid "Key"
msgstr "Klucz"
#: src/content_toolitem.cpp:617
#: src/content_toolitem.cpp:620
msgid "Stone Spear"
msgstr "Kamienna Włócznia"
#: src/content_toolitem.cpp:631
#: src/content_toolitem.cpp:634
msgid "Flint Spear"
msgstr "Krzemienna Włócznia"
#: src/content_toolitem.cpp:645
#: src/content_toolitem.cpp:648
msgid "Steel Spear"
msgstr "Stalowa Włócznia"
#: src/content_toolitem.cpp:659
#: src/content_toolitem.cpp:662
msgid "Bow"
msgstr "Łuk"
#: src/content_toolitem.cpp:679
#: src/content_toolitem.cpp:682
msgid "Raw Mithril Pick"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:693
#: src/content_toolitem.cpp:696
msgid "Raw Mithril Shovel"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:707
#: src/content_toolitem.cpp:710
msgid "Raw Mithril Axe"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:721
#: src/content_toolitem.cpp:724
msgid "Raw Mithril Sword"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:735
#: src/content_toolitem.cpp:738
msgid "Raw Mithril Spear"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:749
#: src/content_toolitem.cpp:752
msgid "Unbound Mithril Pick"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:763
#: src/content_toolitem.cpp:766
msgid "Unbound Mithril Shovel"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:777
#: src/content_toolitem.cpp:780
msgid "Unbound Mithril Axe"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:791
#: src/content_toolitem.cpp:794
msgid "Unbound Mithril Sword"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:805
#: src/content_toolitem.cpp:808
msgid "Unbound Mithril Spear"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:819
#: src/content_toolitem.cpp:822
msgid "Mithril Pick"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:834
#: src/content_toolitem.cpp:837
msgid "Mithril Shovel"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:848
#: src/content_toolitem.cpp:851
msgid "Mithril Axe"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:862
#: src/content_toolitem.cpp:865
msgid "Mithril Sword"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:876
#: src/content_toolitem.cpp:879
msgid "Mithril Spear"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:890
#: src/content_toolitem.cpp:893
msgid "Mob Spawner"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:909
#: src/content_toolitem.cpp:912
msgid "Mithril Key"
msgstr ""
@ -3514,7 +3528,9 @@ msgstr "Odradzanie się"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:436
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
msgstr "Kliknięcie lewym przyciskiem myszy: Przenieś wszystkie przedmioty, Kliknięcie prawym przyciskiem myszy: Przenieś pojedynczy przedmiot"
msgstr ""
"Kliknięcie lewym przyciskiem myszy: Przenieś wszystkie przedmioty, "
"Kliknięcie prawym przyciskiem myszy: Przenieś pojedynczy przedmiot"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:458
msgid "Write It"
@ -3731,7 +3747,9 @@ msgstr ""
#: src/guiMainMenu.cpp:697
msgid ""
"Based on Minetest-C55 by Perttu Ahola <celeron55@gmail.com>\n"
"and contributors: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... and tens of more random people."
"and contributors: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, "
"matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan "
"Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... and tens of more random people."
msgstr ""
#: src/guiMessageMenu.cpp:112 src/guiPauseMenu.cpp:143

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Lisa 'darkrose' Milne
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Juliana Alves de Sousa Rampi <juas2012@hotmail.com>, 2015
# Lorram Lomeu de Souza Rampi <lorrampi@gmail.com>, 2015-2016
@ -9,14 +9,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Voxelands\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-18 02:31+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-18 15:24+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-17 17:21+0000\n"
"Last-Translator: Lorram Lomeu de Souza Rampi <lorrampi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/voxelands/voxelands/language/pt_BR/)\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/voxelands/"
"voxelands/language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: src/character_creator.cpp:55
@ -229,9 +230,18 @@ msgstr "Sapatos de Lona"
#: src/character_creator.cpp:202
msgid ""
"Here you can create your default character, this is how other players will see you in-game. When you join a new server you will start with the clothing you select here. Additional clothing, both protective and decorative, can be crafted in-game.\n"
"Here you can create your default character, this is how other players will "
"see you in-game. When you join a new server you will start with the clothing "
"you select here. Additional clothing, both protective and decorative, can be "
"crafted in-game.\n"
"You can return here from the main menu anytime to change your character."
msgstr "Aqui você pode criar seu personagem padrão, esta é a forma como os outros jogadores vão vê-lo no jogo. Quando você entra em um novo servidor você vai começar com a roupa que você selecionar aqui. Roupas adicionais, ambas de proteção e decorativas, podem ser trabalhadas no jogo.\nVocê pode voltar aqui a qualquer hora através do menu principal para alterar o seu personagem."
msgstr ""
"Aqui você pode criar seu personagem padrão, esta é a forma como os outros "
"jogadores vão vê-lo no jogo. Quando você entra em um novo servidor você vai "
"começar com a roupa que você selecionar aqui. Roupas adicionais, ambas de "
"proteção e decorativas, podem ser trabalhadas no jogo.\n"
"Você pode voltar aqui a qualquer hora através do menu principal para alterar "
"o seu personagem."
#: src/character_creator.cpp:223
msgid "Create Your Character"
@ -2582,264 +2592,264 @@ msgstr "Cerca de Pinheiro"
msgid "Steel Bars"
msgstr "Grades de Aço"
#: src/content_mapnode_special.cpp:177
#: src/content_mapnode_special.cpp:176
msgid "Rail"
msgstr "Trilho"
#: src/content_mapnode_special.cpp:209
#: src/content_mapnode_special.cpp:208
msgid "Terracotta Roof Tile"
msgstr "Telha de Terracotta"
#: src/content_mapnode_special.cpp:225
#: src/content_mapnode_special.cpp:224
msgid "Wood Roof Tile"
msgstr "Telha de Madeira"
#: src/content_mapnode_special.cpp:242
#: src/content_mapnode_special.cpp:241
msgid "Asphalt Roof Tile"
msgstr "Telha de Asfalto"
#: src/content_mapnode_special.cpp:265
#: src/content_mapnode_special.cpp:264
msgid "Stone Roof Tile"
msgstr "Telha de Pedra"
#: src/content_mapnode_special.cpp:281
#: src/content_mapnode_special.cpp:280
msgid "Glass Roof Tile"
msgstr "Telha de Vidro"
#: src/content_mapnode_special.cpp:303
#: src/content_mapnode_special.cpp:302
msgid "Blue Glass Roof Tile"
msgstr "Telha de Vidro Azul"
#: src/content_mapnode_special.cpp:326
#: src/content_mapnode_special.cpp:325
msgid "Green Glass Roof Tile"
msgstr "Telha de Vidro Verde"
#: src/content_mapnode_special.cpp:349
#: src/content_mapnode_special.cpp:348
msgid "Orange Glass Roof Tile"
msgstr "Telha de Vidro Laranja"
#: src/content_mapnode_special.cpp:372
#: src/content_mapnode_special.cpp:371
msgid "Purple Glass Roof Tile"
msgstr "Telha de Vidro Roxo"
#: src/content_mapnode_special.cpp:395
#: src/content_mapnode_special.cpp:394
msgid "Red Glass Roof Tile"
msgstr "Telha de Vidro Vermelho"
#: src/content_mapnode_special.cpp:418
#: src/content_mapnode_special.cpp:417
msgid "Yellow Glass Roof Tile"
msgstr "Telha de Vidro Amarelo"
#: src/content_mapnode_special.cpp:441
#: src/content_mapnode_special.cpp:440
msgid "Black Glass Roof Tile"
msgstr "Telha de Vidro Preto"
#: src/content_mapnode_special.cpp:464
#: src/content_mapnode_special.cpp:463
msgid "Thatch Roof Tile"
msgstr "Telha de Sapé"
#: src/content_mapnode_special.cpp:482 src/content_mapnode_special.cpp:541
#: src/content_mapnode_special.cpp:575
#: src/content_mapnode_special.cpp:481 src/content_mapnode_special.cpp:540
#: src/content_mapnode_special.cpp:574
msgid "Ladder"
msgstr "Escada"
#: src/content_mapnode_special.cpp:609
#: src/content_mapnode_special.cpp:608
msgid "Border Stone"
msgstr "Pedra de Fronteira"
#: src/content_mapnode_special.cpp:636
#: src/content_mapnode_special.cpp:635
msgid "Book"
msgstr "Livro"
#: src/content_mapnode_special.cpp:667
#: src/content_mapnode_special.cpp:666
msgid "Cook Book"
msgstr "Livro do Cozinheiro"
#: src/content_mapnode_special.cpp:698
#: src/content_mapnode_special.cpp:697
msgid "Decraft Book"
msgstr "Livro do Desmontador"
#: src/content_mapnode_special.cpp:728 src/content_mapnode_special.cpp:917
#: src/content_nodemeta.cpp:2678
#: src/content_mapnode_special.cpp:727 src/content_mapnode_special.cpp:916
#: src/content_nodemeta.cpp:2680
msgid "Diary"
msgstr "Diário"
#: src/content_mapnode_special.cpp:759
#: src/content_mapnode_special.cpp:758
msgid "Craft Book"
msgstr "Livro de Trabalho Manual"
#: src/content_mapnode_special.cpp:798
#: src/content_mapnode_special.cpp:797
msgid "Reverse Craft Book"
msgstr "Livro de Trabalho Manual Reverso"
#: src/content_mapnode_special.cpp:835
#: src/content_mapnode_special.cpp:834
msgid "Guide"
msgstr "Guia"
#: src/content_mapnode_special.cpp:863 src/content_nodemeta.h:471
#: src/content_mapnode_special.cpp:862 src/content_nodemeta.h:471
msgid "Cooking Guide"
msgstr "Guia de Cozinha"
#: src/content_mapnode_special.cpp:890 src/content_nodemeta.h:497
#: src/content_mapnode_special.cpp:889 src/content_nodemeta.h:497
msgid "Decrafting Guide"
msgstr "Guia de Desmontagem"
#: src/content_mapnode_special.cpp:945 src/content_nodemeta.h:413
#: src/content_mapnode_special.cpp:944 src/content_nodemeta.h:413
msgid "Craft Guide"
msgstr "Guia de Trabalho Manual"
#: src/content_mapnode_special.cpp:972 src/content_nodemeta.h:440
#: src/content_mapnode_special.cpp:971 src/content_nodemeta.h:440
msgid "Reverse Craft Guide"
msgstr "Guia de Trabalho Manual Reverso"
#: src/content_mapnode_special.cpp:999 src/content_mapnode_special.cpp:1019
#: src/content_mapnode_special.cpp:998 src/content_mapnode_special.cpp:1018
#: src/hud.cpp:655
msgid "Fire"
msgstr "Fogo"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1038
#: src/content_mapnode_special.cpp:1037
msgid "Torch"
msgstr "Tocha"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1065 src/content_mapnode_special.cpp:1091
#: src/content_mapnode_special.cpp:1124
#: src/content_mapnode_special.cpp:1064 src/content_mapnode_special.cpp:1090
#: src/content_mapnode_special.cpp:1123
msgid "Sign"
msgstr "Placa"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1152 src/content_mapnode_special.cpp:1182
#: src/content_mapnode_special.cpp:1214
#: src/content_mapnode_special.cpp:1151 src/content_mapnode_special.cpp:1181
#: src/content_mapnode_special.cpp:1213
msgid "Locking Sign"
msgstr "Placa Bloqueada"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1243 src/content_nodemeta.cpp:485
#: src/content_mapnode_special.cpp:1242 src/content_nodemeta.cpp:485
msgid "Chest"
msgstr "Baú"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1267 src/content_nodemeta.cpp:760
#: src/content_mapnode_special.cpp:1266 src/content_nodemeta.cpp:760
msgid "Creative Chest"
msgstr "Baú do Creativo"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1288
#: src/content_mapnode_special.cpp:1287
msgid "Locking Chest"
msgstr "Baú Trancado"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1319
#: src/content_mapnode_special.cpp:1318
msgid "Safe"
msgstr "Cofre"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1341 src/content_mapnode_special.cpp:1367
#: src/content_mapnode_special.cpp:1340 src/content_mapnode_special.cpp:1366
msgid "Furnace"
msgstr "Fornalha"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1385 src/content_mapnode_special.cpp:1412
#: src/content_mapnode_special.cpp:1384 src/content_mapnode_special.cpp:1411
msgid "Locking Furnace"
msgstr "Fornalha Trancada"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1430 src/content_mapnode_special.cpp:1455
#: src/content_mapnode_special.cpp:1429 src/content_mapnode_special.cpp:1454
msgid "Incinerator"
msgstr "Incinerador"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1473
#: src/content_mapnode_special.cpp:1472
msgid "Nyan Cat"
msgstr "Nyan Cat"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1487
#: src/content_mapnode_special.cpp:1486
msgid "Rainbow"
msgstr "Arco-íris"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1499
#: src/content_mapnode_special.cpp:1498
msgid "Unbaked Flower Pot"
msgstr "Vaso de Flor Semi-Acabado"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1520
#: src/content_mapnode_special.cpp:1519
msgid "Flower Pot"
msgstr "Vaso de Flor"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1537
#: src/content_mapnode_special.cpp:1536
msgid "Cobblestone Wall"
msgstr "Muro de Pedra de Calçada"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1560
#: src/content_mapnode_special.cpp:1559
msgid "Rough Stone Wall"
msgstr "Muro de Pedra Áspera"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1583
#: src/content_mapnode_special.cpp:1582
msgid "Mossy Cobblestone Wall"
msgstr "Muro de Pedra de Calçada com Musgo"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1606
#: src/content_mapnode_special.cpp:1605
msgid "Stone Wall"
msgstr "Muro de Pedra"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1629
#: src/content_mapnode_special.cpp:1628
msgid "Sand Stone Wall"
msgstr "Muro de Arenito"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1652
#: src/content_mapnode_special.cpp:1651
msgid "Limestone Wall"
msgstr "Parede de Calcário"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1675 src/hud.cpp:656
#: src/content_mapnode_special.cpp:1674 src/hud.cpp:656
msgid "TNT"
msgstr "Dinamite"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1695
#: src/content_mapnode_special.cpp:1694
msgid "In-Progress explosion - how did you get this???"
msgstr "Explosão em progresso - como você conseguiu isso ???"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1714 src/hud.cpp:657
#: src/content_mapnode_special.cpp:1713 src/hud.cpp:657
msgid "Steam"
msgstr "Vapor"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1734
#: src/content_mapnode_special.cpp:1733
msgid "Home Flag"
msgstr "Bandeira de Casa"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1779
#: src/content_mapnode_special.cpp:1778
msgid "Blue Home Flag"
msgstr "Bandeira Azul de Casa"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1803
#: src/content_mapnode_special.cpp:1802
msgid "Green Home Flag"
msgstr "Bandeira Verde de Casa"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1827
#: src/content_mapnode_special.cpp:1826
msgid "Orange Home Flag"
msgstr "Bandeira Laranja de Casa"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1851
#: src/content_mapnode_special.cpp:1850
msgid "Purple Home Flag"
msgstr "Bandeira Roxa de Casa"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1875
#: src/content_mapnode_special.cpp:1874
msgid "Red Home Flag"
msgstr "Bandeira Vermelha de Casa"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1899
#: src/content_mapnode_special.cpp:1898
msgid "Yellow Home Flag"
msgstr "Bandeira Amarela de Casa"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1923
#: src/content_mapnode_special.cpp:1922
msgid "Black Home Flag"
msgstr "Bandeira Preta de Casa"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1947
#: src/content_mapnode_special.cpp:1946
msgid "Life Support System"
msgstr "Sistema de Suporte de Vida"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1971
#: src/content_mapnode_special.cpp:1970
msgid "Parcel"
msgstr "Pacote"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1996
#: src/content_mapnode_special.cpp:1995
msgid "Cauldron"
msgstr "Caldeirão"
#: src/content_mapnode_special.cpp:2016 src/content_nodemeta.cpp:3297
#: src/content_mapnode_special.cpp:2015 src/content_nodemeta.cpp:3313
msgid "Forge"
msgstr "Forja"
#: src/content_mapnode_special.cpp:2043
#: src/content_mapnode_special.cpp:2042
msgid "Forge Fire"
msgstr "Fogo de Forja"
@ -2940,7 +2950,7 @@ msgid "Ginger Kitten"
msgstr "Gatinho Gengibre"
#: src/content_nodemeta.cpp:76 src/content_nodemeta.cpp:139
#: src/content_nodemeta.cpp:2662 src/content_nodemeta.cpp:2761
#: src/content_nodemeta.cpp:2664 src/content_nodemeta.cpp:2763
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
@ -2980,22 +2990,22 @@ msgstr "Baú Trancado possuído por '%s'"
msgid "Safe owned by '%s'"
msgstr "Cofre possuído por '%s'"
#: src/content_nodemeta.cpp:801 src/content_nodemeta.cpp:1855
#: src/content_nodemeta.cpp:2142 src/content_nodemeta.cpp:2334
#: src/content_nodemeta.cpp:2548
#: src/content_nodemeta.cpp:801 src/content_nodemeta.cpp:1857
#: src/content_nodemeta.cpp:2144 src/content_nodemeta.cpp:2336
#: src/content_nodemeta.cpp:2550
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Página %d de %d"
#: src/content_nodemeta.cpp:805 src/content_nodemeta.cpp:1883
#: src/content_nodemeta.cpp:2161 src/content_nodemeta.cpp:2343
#: src/content_nodemeta.cpp:2564
#: src/content_nodemeta.cpp:805 src/content_nodemeta.cpp:1885
#: src/content_nodemeta.cpp:2163 src/content_nodemeta.cpp:2345
#: src/content_nodemeta.cpp:2566
msgid "<< Previous Page"
msgstr "<< Página Anterior"
#: src/content_nodemeta.cpp:811 src/content_nodemeta.cpp:1889
#: src/content_nodemeta.cpp:2167 src/content_nodemeta.cpp:2349
#: src/content_nodemeta.cpp:2570
#: src/content_nodemeta.cpp:811 src/content_nodemeta.cpp:1891
#: src/content_nodemeta.cpp:2169 src/content_nodemeta.cpp:2351
#: src/content_nodemeta.cpp:2572
msgid "Next Page >>"
msgstr "Próxima Página >>"
@ -3059,76 +3069,80 @@ msgstr "Incinerador está inativo"
msgid "Add fuel, then punch to incinerate wielded item"
msgstr "Ponha combustível, então, soque para incinerar o item empunhado"
#: src/content_nodemeta.cpp:1859 src/content_nodemeta.cpp:2147
#: src/content_nodemeta.cpp:1621 src/content_nodemeta.cpp:3217
msgid "Fuel"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:1861 src/content_nodemeta.cpp:2149
msgid "Add item here to see recipe"
msgstr "Ponha o item aqui para ver a receita"
#: src/content_nodemeta.cpp:1864 src/content_nodemeta.cpp:2152
#: src/content_nodemeta.cpp:1866 src/content_nodemeta.cpp:2154
#, c-format
msgid "Recipe %d of %d"
msgstr "Receita %d de %d"
#: src/content_nodemeta.cpp:1873
#: src/content_nodemeta.cpp:1875
msgid "Gives"
msgstr "Dá"
#: src/content_nodemeta.cpp:2338
#: src/content_nodemeta.cpp:2340
msgid "Add item here to see cook result"
msgstr "Ponha o item aqui para ver o resultado de cozinhar"
#: src/content_nodemeta.cpp:2552
#: src/content_nodemeta.cpp:2554
msgid "Add item here to see dig result"
msgstr "Ponha o item aqui para ver o resultado de cavar"
#: src/content_nodemeta.cpp:2556
#: src/content_nodemeta.cpp:2558
msgid "Dig Result"
msgstr "Cavar Resulta"
#: src/content_nodemeta.cpp:2560
#: src/content_nodemeta.cpp:2562
msgid "Random Drop"
msgstr "Ao acaso Cai"
#: src/content_nodemeta.cpp:2652 src/content_nodemeta.cpp:2751
#: src/content_nodemeta.cpp:2654 src/content_nodemeta.cpp:2753
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: src/content_nodemeta.cpp:2657 src/content_nodemeta.cpp:2756
#: src/content_nodemeta.cpp:2659 src/content_nodemeta.cpp:2758
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
#: src/content_nodemeta.cpp:3112
#: src/content_nodemeta.cpp:3122
msgid "Cauldron is active"
msgstr "Caldeirão está ativo"
#: src/content_nodemeta.cpp:3115
#: src/content_nodemeta.cpp:3125
msgid "Cauldron is hot"
msgstr "Caldeirão está quente"
#: src/content_nodemeta.cpp:3117
#: src/content_nodemeta.cpp:3127
msgid "Cauldron is cool"
msgstr "Caldeirão está fresco"
#: src/content_nodemeta.cpp:3119
#: src/content_nodemeta.cpp:3129
msgid "Cauldron is empty"
msgstr "Caldeirão está vazio"
#: src/content_nodemeta.cpp:3123
#: src/content_nodemeta.cpp:3133
msgid "Cauldron is inactive"
msgstr "Caldeirão está inativo"
#: src/content_nodemeta.cpp:3124
#: src/content_nodemeta.cpp:3134
msgid "Cauldron is out of fuel"
msgstr "Caldeirão está sem combustível"
#: src/content_nodemeta.cpp:3203
#: src/content_nodemeta.cpp:3214
msgid "Add fuel, then punch to add or remove water"
msgstr "Adicionar Combustível, depois, um soco para adicionar ou remover água"
#: src/content_nodemeta.cpp:3471
#: src/content_nodemeta.cpp:3487
msgid "Show Enchanting"
msgstr "Mostrar Encantando"
#: src/content_nodemeta.cpp:3478 src/game.cpp:209
#: src/content_nodemeta.cpp:3494 src/game.cpp:209
msgid "Show Crafting"
msgstr "Mostrar Artesanato"
@ -3172,159 +3186,159 @@ msgstr "Pá de Aço"
msgid "Small Stone Axe"
msgstr "Machado de Pedra Pequeno"
#: src/content_toolitem.cpp:372
#: src/content_toolitem.cpp:375
msgid "Stone Axe"
msgstr "Machado de Pedra"
#: src/content_toolitem.cpp:386
#: src/content_toolitem.cpp:389
msgid "Flint Axe"
msgstr "Machado de Pederneira"
#: src/content_toolitem.cpp:400
#: src/content_toolitem.cpp:403
msgid "Steel Axe"
msgstr "Machado de Aço"
#: src/content_toolitem.cpp:414
#: src/content_toolitem.cpp:417
msgid "Wooden Club"
msgstr "Taco de Madeira"
#: src/content_toolitem.cpp:429
#: src/content_toolitem.cpp:432
msgid "Stone Sword"
msgstr "Espada de Pedra"
#: src/content_toolitem.cpp:443
#: src/content_toolitem.cpp:446
msgid "Steel Sword"
msgstr "Espada de Aço"
#: src/content_toolitem.cpp:457
#: src/content_toolitem.cpp:460
msgid "Flint Shears"
msgstr "Tesoura de Pederneira"
#: src/content_toolitem.cpp:471
#: src/content_toolitem.cpp:474
msgid "Steel Shears"
msgstr "Tesoura de Aço"
#: src/content_toolitem.cpp:485
#: src/content_toolitem.cpp:488
msgid "Wooden Bucket"
msgstr "Balde de Madeira"
#: src/content_toolitem.cpp:502
#: src/content_toolitem.cpp:505
msgid "Tin Bucket"
msgstr "Balde de Estanho"
#: src/content_toolitem.cpp:518
#: src/content_toolitem.cpp:521
msgid "Wooden Bucket of Water"
msgstr "Balde de Madeira com Água"
#: src/content_toolitem.cpp:529
#: src/content_toolitem.cpp:532
msgid "Tin Bucket of Water"
msgstr "Balde de Estanho com Água"
#: src/content_toolitem.cpp:540
#: src/content_toolitem.cpp:543
msgid "Steel Bucket"
msgstr "Balde de Aço"
#: src/content_toolitem.cpp:555
#: src/content_toolitem.cpp:558
msgid "Steel Bucket of Water"
msgstr "Balde de Aço com Água"
#: src/content_toolitem.cpp:566
#: src/content_toolitem.cpp:569
msgid "Steel Bucket of Lava"
msgstr "Balde de Aço com Lava"
#: src/content_toolitem.cpp:578
#: src/content_toolitem.cpp:581
msgid "Fire Starter"
msgstr "Isqueiro"
#: src/content_toolitem.cpp:592
#: src/content_toolitem.cpp:595
msgid "Crowbar"
msgstr "Pé-de-Cabra"
#: src/content_toolitem.cpp:605
#: src/content_toolitem.cpp:608
msgid "Key"
msgstr "Chave"
#: src/content_toolitem.cpp:617
#: src/content_toolitem.cpp:620
msgid "Stone Spear"
msgstr "Lança de Pedra"
#: src/content_toolitem.cpp:631
#: src/content_toolitem.cpp:634
msgid "Flint Spear"
msgstr "Lança de Pederneira"
#: src/content_toolitem.cpp:645
#: src/content_toolitem.cpp:648
msgid "Steel Spear"
msgstr "Lança de Aço"
#: src/content_toolitem.cpp:659
#: src/content_toolitem.cpp:662
msgid "Bow"
msgstr "Arco"
#: src/content_toolitem.cpp:679
#: src/content_toolitem.cpp:682
msgid "Raw Mithril Pick"
msgstr "Picareta de Mithril Bruto"
#: src/content_toolitem.cpp:693
#: src/content_toolitem.cpp:696
msgid "Raw Mithril Shovel"
msgstr "Pá de Mithril Bruto"
#: src/content_toolitem.cpp:707
#: src/content_toolitem.cpp:710
msgid "Raw Mithril Axe"
msgstr "Machado de Mithril Bruto"
#: src/content_toolitem.cpp:721
#: src/content_toolitem.cpp:724
msgid "Raw Mithril Sword"
msgstr "Espada de Mithril Bruto"
#: src/content_toolitem.cpp:735
#: src/content_toolitem.cpp:738
msgid "Raw Mithril Spear"
msgstr "Lança de Mithril Bruto"
#: src/content_toolitem.cpp:749
#: src/content_toolitem.cpp:752
msgid "Unbound Mithril Pick"
msgstr "Picareta de Mithril não ligada"
#: src/content_toolitem.cpp:763
#: src/content_toolitem.cpp:766
msgid "Unbound Mithril Shovel"
msgstr "Pá de Mithril não ligada"
#: src/content_toolitem.cpp:777
#: src/content_toolitem.cpp:780
msgid "Unbound Mithril Axe"
msgstr "Machado de Mithril não ligada"
#: src/content_toolitem.cpp:791
#: src/content_toolitem.cpp:794
msgid "Unbound Mithril Sword"
msgstr "Espada de Mithril não ligada"
#: src/content_toolitem.cpp:805
#: src/content_toolitem.cpp:808
msgid "Unbound Mithril Spear"
msgstr "Lança de Mithril não ligada"
#: src/content_toolitem.cpp:819
#: src/content_toolitem.cpp:822
msgid "Mithril Pick"
msgstr "Picareta de Mithril"
#: src/content_toolitem.cpp:834
#: src/content_toolitem.cpp:837
msgid "Mithril Shovel"
msgstr "Pá de Mithril"
#: src/content_toolitem.cpp:848
#: src/content_toolitem.cpp:851
msgid "Mithril Axe"
msgstr "Machado de Mithril"
#: src/content_toolitem.cpp:862
#: src/content_toolitem.cpp:865
msgid "Mithril Sword"
msgstr "Espada de Mithril"
#: src/content_toolitem.cpp:876
#: src/content_toolitem.cpp:879
msgid "Mithril Spear"
msgstr "Lança de Mithril"
#: src/content_toolitem.cpp:890
#: src/content_toolitem.cpp:893
msgid "Mob Spawner"
msgstr "Spawnador de Mob"
#: src/content_toolitem.cpp:909
#: src/content_toolitem.cpp:912
msgid "Mithril Key"
msgstr "Chave de Mithril"
@ -3697,7 +3711,10 @@ msgid ""
"Voxelands\n"
"http://www.voxelands.com/\n"
"By Lisa 'darkrose' Milne <lisa@ltmnet.com> and contributors."
msgstr "Voxelands\nhttp://www.voxelands.com/\nPor Lisa 'darkrose' Milne <lisa@ltmnet.com> e contribuidores."
msgstr ""
"Voxelands\n"
"http://www.voxelands.com/\n"
"Por Lisa 'darkrose' Milne <lisa@ltmnet.com> e contribuidores."
#: src/guiMainMenu.cpp:675
msgid "Programmers"
@ -3730,8 +3747,15 @@ msgstr "Outros Contribuidores, e Agradecimentos Especiais"
#: src/guiMainMenu.cpp:697
msgid ""
"Based on Minetest-C55 by Perttu Ahola <celeron55@gmail.com>\n"
"and contributors: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... and tens of more random people."
msgstr "Baseado em Minetest-C55 by Perttu Ahola <celeron55@gmail.com>\ne contribuidores: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... e dezenas de muitas pessoas aleatórias."
"and contributors: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, "
"matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan "
"Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... and tens of more random people."
msgstr ""
"Baseado em Minetest-C55 by Perttu Ahola <celeron55@gmail.com>\n"
"e contribuidores: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, "
"matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan "
"Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... e dezenas de muitas pessoas "
"aleatórias."
#: src/guiMessageMenu.cpp:112 src/guiPauseMenu.cpp:143
msgid "Continue"

View File

@ -1,22 +1,24 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Lisa 'darkrose' Milne
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Jobava <jobaval10n@gmail.com>, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Voxelands\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-18 02:31+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-18 15:24+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-17 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Lisa 'darkrose' Milne <lisa@ltmnet.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/voxelands/voxelands/language/ro/)\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/voxelands/voxelands/"
"language/ro/)\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
"2:1));\n"
#: src/character_creator.cpp:55
msgid "White Skin"
@ -228,9 +230,17 @@ msgstr "Pantofi de pânză"
#: src/character_creator.cpp:202
msgid ""
"Here you can create your default character, this is how other players will see you in-game. When you join a new server you will start with the clothing you select here. Additional clothing, both protective and decorative, can be crafted in-game.\n"
"Here you can create your default character, this is how other players will "
"see you in-game. When you join a new server you will start with the clothing "
"you select here. Additional clothing, both protective and decorative, can be "
"crafted in-game.\n"
"You can return here from the main menu anytime to change your character."
msgstr "Aici poți crea personajul tău implicit, așa te vor vedea ceilalți jucători în joc. Când te alături la un nou server, vei începe acolo cu îmbrăcămintea aleasă aici. Îmbrăcăminte suplimentară, atât protectivă, cât și decorativă, poate fi fabricată în joc.\nPoți reveni aici din meniul principal oricând dorești să schimbi personajul."
msgstr ""
"Aici poți crea personajul tău implicit, așa te vor vedea ceilalți jucători "
"în joc. Când te alături la un nou server, vei începe acolo cu îmbrăcămintea "
"aleasă aici. Îmbrăcăminte suplimentară, atât protectivă, cât și decorativă, "
"poate fi fabricată în joc.\n"
"Poți reveni aici din meniul principal oricând dorești să schimbi personajul."
#: src/character_creator.cpp:223
msgid "Create Your Character"
@ -2581,264 +2591,264 @@ msgstr "Gard de pin"
msgid "Steel Bars"
msgstr "Bare de oțel"
#: src/content_mapnode_special.cpp:177
#: src/content_mapnode_special.cpp:176
msgid "Rail"
msgstr "Șină"
#: src/content_mapnode_special.cpp:209
#: src/content_mapnode_special.cpp:208
msgid "Terracotta Roof Tile"
msgstr "Țiglă de teracotă"
#: src/content_mapnode_special.cpp:225
#: src/content_mapnode_special.cpp:224
msgid "Wood Roof Tile"
msgstr "Țiglă de lemn"
#: src/content_mapnode_special.cpp:242
#: src/content_mapnode_special.cpp:241
msgid "Asphalt Roof Tile"
msgstr "Țiglă de asfalt"
#: src/content_mapnode_special.cpp:265
#: src/content_mapnode_special.cpp:264
msgid "Stone Roof Tile"
msgstr "Țiglă de piatră"
#: src/content_mapnode_special.cpp:281
#: src/content_mapnode_special.cpp:280
msgid "Glass Roof Tile"
msgstr "Țiglă de sticlă"
#: src/content_mapnode_special.cpp:303
#: src/content_mapnode_special.cpp:302
msgid "Blue Glass Roof Tile"
msgstr "Țiglă de sticlă albastră"
#: src/content_mapnode_special.cpp:326
#: src/content_mapnode_special.cpp:325
msgid "Green Glass Roof Tile"
msgstr "Țiglă de sticlă verde"
#: src/content_mapnode_special.cpp:349
#: src/content_mapnode_special.cpp:348
msgid "Orange Glass Roof Tile"
msgstr "Țiglă de sticlă portocalie"
#: src/content_mapnode_special.cpp:372
#: src/content_mapnode_special.cpp:371
msgid "Purple Glass Roof Tile"
msgstr "Țiglă de sticlă purpurie"
#: src/content_mapnode_special.cpp:395
#: src/content_mapnode_special.cpp:394
msgid "Red Glass Roof Tile"
msgstr "Țiglă de sticlă roșie"
#: src/content_mapnode_special.cpp:418
#: src/content_mapnode_special.cpp:417
msgid "Yellow Glass Roof Tile"
msgstr "Țiglă de sticlă galbenă"
#: src/content_mapnode_special.cpp:441
#: src/content_mapnode_special.cpp:440
msgid "Black Glass Roof Tile"
msgstr "Țiglă de sticlă neagră"
#: src/content_mapnode_special.cpp:464
#: src/content_mapnode_special.cpp:463
msgid "Thatch Roof Tile"
msgstr "Țiglă de acoperiș de paie"
#: src/content_mapnode_special.cpp:482 src/content_mapnode_special.cpp:541
#: src/content_mapnode_special.cpp:575
#: src/content_mapnode_special.cpp:481 src/content_mapnode_special.cpp:540
#: src/content_mapnode_special.cpp:574
msgid "Ladder"
msgstr "Scară"
#: src/content_mapnode_special.cpp:609
#: src/content_mapnode_special.cpp:608
msgid "Border Stone"
msgstr "Piatră de frontieră"
#: src/content_mapnode_special.cpp:636
#: src/content_mapnode_special.cpp:635
msgid "Book"
msgstr "Carte"
#: src/content_mapnode_special.cpp:667
#: src/content_mapnode_special.cpp:666
msgid "Cook Book"
msgstr "Carte de bucate"
#: src/content_mapnode_special.cpp:698
#: src/content_mapnode_special.cpp:697
msgid "Decraft Book"
msgstr "Carte de dezasamblare"
#: src/content_mapnode_special.cpp:728 src/content_mapnode_special.cpp:917
#: src/content_nodemeta.cpp:2678
#: src/content_mapnode_special.cpp:727 src/content_mapnode_special.cpp:916
#: src/content_nodemeta.cpp:2680
msgid "Diary"
msgstr "Jurnal"
#: src/content_mapnode_special.cpp:759
#: src/content_mapnode_special.cpp:758
msgid "Craft Book"
msgstr "Carte de asamblare"
#: src/content_mapnode_special.cpp:798
#: src/content_mapnode_special.cpp:797
msgid "Reverse Craft Book"
msgstr "Carte de asamblare inversă"
#: src/content_mapnode_special.cpp:835
#: src/content_mapnode_special.cpp:834
msgid "Guide"
msgstr "Ghid"
#: src/content_mapnode_special.cpp:863 src/content_nodemeta.h:471
#: src/content_mapnode_special.cpp:862 src/content_nodemeta.h:471
msgid "Cooking Guide"
msgstr "Ghid de gătit"
#: src/content_mapnode_special.cpp:890 src/content_nodemeta.h:497
#: src/content_mapnode_special.cpp:889 src/content_nodemeta.h:497
msgid "Decrafting Guide"
msgstr "Ghid de dezasamblare"
#: src/content_mapnode_special.cpp:945 src/content_nodemeta.h:413
#: src/content_mapnode_special.cpp:944 src/content_nodemeta.h:413
msgid "Craft Guide"
msgstr "Ghid de asamblare"
#: src/content_mapnode_special.cpp:972 src/content_nodemeta.h:440
#: src/content_mapnode_special.cpp:971 src/content_nodemeta.h:440
msgid "Reverse Craft Guide"
msgstr "Ghid de asamblare inversă"
#: src/content_mapnode_special.cpp:999 src/content_mapnode_special.cpp:1019
#: src/content_mapnode_special.cpp:998 src/content_mapnode_special.cpp:1018
#: src/hud.cpp:655
msgid "Fire"
msgstr "Foc"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1038
#: src/content_mapnode_special.cpp:1037
msgid "Torch"
msgstr "Torță"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1065 src/content_mapnode_special.cpp:1091
#: src/content_mapnode_special.cpp:1124
#: src/content_mapnode_special.cpp:1064 src/content_mapnode_special.cpp:1090
#: src/content_mapnode_special.cpp:1123
msgid "Sign"
msgstr "Semn"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1152 src/content_mapnode_special.cpp:1182
#: src/content_mapnode_special.cpp:1214
#: src/content_mapnode_special.cpp:1151 src/content_mapnode_special.cpp:1181
#: src/content_mapnode_special.cpp:1213
msgid "Locking Sign"
msgstr "Semn încuiabil"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1243 src/content_nodemeta.cpp:485
#: src/content_mapnode_special.cpp:1242 src/content_nodemeta.cpp:485
msgid "Chest"
msgstr "Cufăr"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1267 src/content_nodemeta.cpp:760
#: src/content_mapnode_special.cpp:1266 src/content_nodemeta.cpp:760
msgid "Creative Chest"
msgstr "Cufăr creativ"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1288
#: src/content_mapnode_special.cpp:1287
msgid "Locking Chest"
msgstr "Cufăr încuiabil"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1319
#: src/content_mapnode_special.cpp:1318
msgid "Safe"
msgstr "Seif"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1341 src/content_mapnode_special.cpp:1367
#: src/content_mapnode_special.cpp:1340 src/content_mapnode_special.cpp:1366
msgid "Furnace"
msgstr "Furnal"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1385 src/content_mapnode_special.cpp:1412
#: src/content_mapnode_special.cpp:1384 src/content_mapnode_special.cpp:1411
msgid "Locking Furnace"
msgstr "Furnal încuiabil"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1430 src/content_mapnode_special.cpp:1455
#: src/content_mapnode_special.cpp:1429 src/content_mapnode_special.cpp:1454
msgid "Incinerator"
msgstr "Incinerator"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1473
#: src/content_mapnode_special.cpp:1472
msgid "Nyan Cat"
msgstr "Mâță Nyan"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1487
#: src/content_mapnode_special.cpp:1486
msgid "Rainbow"
msgstr "Curcubeu"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1499
#: src/content_mapnode_special.cpp:1498
msgid "Unbaked Flower Pot"
msgstr "Ghiveci de flori nears"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1520
#: src/content_mapnode_special.cpp:1519
msgid "Flower Pot"
msgstr "Ghiveci de flori"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1537
#: src/content_mapnode_special.cpp:1536
msgid "Cobblestone Wall"
msgstr "Perete de piatră cubică"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1560
#: src/content_mapnode_special.cpp:1559
msgid "Rough Stone Wall"
msgstr "Perete de piatră brută"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1583
#: src/content_mapnode_special.cpp:1582
msgid "Mossy Cobblestone Wall"
msgstr "Perete de piatră cubică cu mușchi"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1606
#: src/content_mapnode_special.cpp:1605
msgid "Stone Wall"
msgstr "Perete de piatră"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1629
#: src/content_mapnode_special.cpp:1628
msgid "Sand Stone Wall"
msgstr "Perete de gresie"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1652
#: src/content_mapnode_special.cpp:1651
msgid "Limestone Wall"
msgstr "Perete de calcar"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1675 src/hud.cpp:656
#: src/content_mapnode_special.cpp:1674 src/hud.cpp:656
msgid "TNT"
msgstr "TNT"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1695
#: src/content_mapnode_special.cpp:1694
msgid "In-Progress explosion - how did you get this???"
msgstr "Explozie în curs - cum ai ajuns aici???"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1714 src/hud.cpp:657
#: src/content_mapnode_special.cpp:1713 src/hud.cpp:657
msgid "Steam"
msgstr "Aburi"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1734
#: src/content_mapnode_special.cpp:1733
msgid "Home Flag"
msgstr "Steag de casă"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1779
#: src/content_mapnode_special.cpp:1778
msgid "Blue Home Flag"
msgstr "Steag albastru de casă"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1803
#: src/content_mapnode_special.cpp:1802
msgid "Green Home Flag"
msgstr "Steag verde de casă"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1827
#: src/content_mapnode_special.cpp:1826
msgid "Orange Home Flag"
msgstr "Steag portocaliu de casă"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1851
#: src/content_mapnode_special.cpp:1850
msgid "Purple Home Flag"
msgstr "Steag purpuriu de casă"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1875
#: src/content_mapnode_special.cpp:1874
msgid "Red Home Flag"
msgstr "Steag roșu de casă"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1899
#: src/content_mapnode_special.cpp:1898
msgid "Yellow Home Flag"
msgstr "Steag galben de casă"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1923
#: src/content_mapnode_special.cpp:1922
msgid "Black Home Flag"
msgstr "Steag negru de casă"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1947
#: src/content_mapnode_special.cpp:1946
msgid "Life Support System"
msgstr "Sistem de susținere a vieții"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1971
#: src/content_mapnode_special.cpp:1970
msgid "Parcel"
msgstr "Parcelă"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1996
#: src/content_mapnode_special.cpp:1995
msgid "Cauldron"
msgstr "Cazan"
#: src/content_mapnode_special.cpp:2016 src/content_nodemeta.cpp:3297
#: src/content_mapnode_special.cpp:2015 src/content_nodemeta.cpp:3313
msgid "Forge"
msgstr "Forjă"
#: src/content_mapnode_special.cpp:2043
#: src/content_mapnode_special.cpp:2042
msgid "Forge Fire"
msgstr "Foc de forjă"
@ -2939,7 +2949,7 @@ msgid "Ginger Kitten"
msgstr "Pisicuță roșcată"
#: src/content_nodemeta.cpp:76 src/content_nodemeta.cpp:139
#: src/content_nodemeta.cpp:2662 src/content_nodemeta.cpp:2761
#: src/content_nodemeta.cpp:2664 src/content_nodemeta.cpp:2763
msgid "Save"
msgstr "Salvează"
@ -2979,22 +2989,22 @@ msgstr "Cufăr încuiabil deținut de „%s”"
msgid "Safe owned by '%s'"
msgstr "Cufăr deținut de „%s”"
#: src/content_nodemeta.cpp:801 src/content_nodemeta.cpp:1855
#: src/content_nodemeta.cpp:2142 src/content_nodemeta.cpp:2334
#: src/content_nodemeta.cpp:2548
#: src/content_nodemeta.cpp:801 src/content_nodemeta.cpp:1857
#: src/content_nodemeta.cpp:2144 src/content_nodemeta.cpp:2336
#: src/content_nodemeta.cpp:2550
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Pagina %d din %d"
#: src/content_nodemeta.cpp:805 src/content_nodemeta.cpp:1883
#: src/content_nodemeta.cpp:2161 src/content_nodemeta.cpp:2343
#: src/content_nodemeta.cpp:2564
#: src/content_nodemeta.cpp:805 src/content_nodemeta.cpp:1885
#: src/content_nodemeta.cpp:2163 src/content_nodemeta.cpp:2345
#: src/content_nodemeta.cpp:2566
msgid "<< Previous Page"
msgstr "<< Pagina anterioară"
#: src/content_nodemeta.cpp:811 src/content_nodemeta.cpp:1889
#: src/content_nodemeta.cpp:2167 src/content_nodemeta.cpp:2349
#: src/content_nodemeta.cpp:2570
#: src/content_nodemeta.cpp:811 src/content_nodemeta.cpp:1891
#: src/content_nodemeta.cpp:2169 src/content_nodemeta.cpp:2351
#: src/content_nodemeta.cpp:2572
msgid "Next Page >>"
msgstr "Pagina următoare >>"
@ -3059,76 +3069,80 @@ msgstr "Incineratorul este inactiv"
msgid "Add fuel, then punch to incinerate wielded item"
msgstr "Adaugă combustibil, apoi lovește-l pentru a incinera obiectul din mână"
#: src/content_nodemeta.cpp:1859 src/content_nodemeta.cpp:2147
#: src/content_nodemeta.cpp:1621 src/content_nodemeta.cpp:3217
msgid "Fuel"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:1861 src/content_nodemeta.cpp:2149
msgid "Add item here to see recipe"
msgstr "Adaugă obiectul aici pentru a vedea rețeta"
#: src/content_nodemeta.cpp:1864 src/content_nodemeta.cpp:2152
#: src/content_nodemeta.cpp:1866 src/content_nodemeta.cpp:2154
#, c-format
msgid "Recipe %d of %d"
msgstr "Rețeta %d din %d"
#: src/content_nodemeta.cpp:1873
#: src/content_nodemeta.cpp:1875
msgid "Gives"
msgstr "Conferă"
#: src/content_nodemeta.cpp:2338
#: src/content_nodemeta.cpp:2340
msgid "Add item here to see cook result"
msgstr "Adaugă obiectul aici pentru a vedea rezultatul gătirii"
#: src/content_nodemeta.cpp:2552
#: src/content_nodemeta.cpp:2554
msgid "Add item here to see dig result"
msgstr "Adaugă obiectul aici pentru a vedea rezultatul săpării"
#: src/content_nodemeta.cpp:2556
#: src/content_nodemeta.cpp:2558
msgid "Dig Result"
msgstr "Rezultatul săpării"
#: src/content_nodemeta.cpp:2560
#: src/content_nodemeta.cpp:2562
msgid "Random Drop"
msgstr "Obiect picat la întâmplare"
#: src/content_nodemeta.cpp:2652 src/content_nodemeta.cpp:2751
#: src/content_nodemeta.cpp:2654 src/content_nodemeta.cpp:2753
msgid "Title"
msgstr "Titlu"
#: src/content_nodemeta.cpp:2657 src/content_nodemeta.cpp:2756
#: src/content_nodemeta.cpp:2659 src/content_nodemeta.cpp:2758
msgid "Content"
msgstr "Conținut"
#: src/content_nodemeta.cpp:3112
#: src/content_nodemeta.cpp:3122
msgid "Cauldron is active"
msgstr "Cazanul este activ"
#: src/content_nodemeta.cpp:3115
#: src/content_nodemeta.cpp:3125
msgid "Cauldron is hot"
msgstr "Cazanul este fierbinte"
#: src/content_nodemeta.cpp:3117
#: src/content_nodemeta.cpp:3127
msgid "Cauldron is cool"
msgstr "Cazanul este rece"
#: src/content_nodemeta.cpp:3119
#: src/content_nodemeta.cpp:3129
msgid "Cauldron is empty"
msgstr "Cazanul este gol"
#: src/content_nodemeta.cpp:3123
#: src/content_nodemeta.cpp:3133
msgid "Cauldron is inactive"
msgstr "Cazanul este inactiv"
#: src/content_nodemeta.cpp:3124
#: src/content_nodemeta.cpp:3134
msgid "Cauldron is out of fuel"
msgstr "Cazanul nu mai are combustibil"
#: src/content_nodemeta.cpp:3203
#: src/content_nodemeta.cpp:3214
msgid "Add fuel, then punch to add or remove water"
msgstr "Adaugă combustibil, apoi lovește-l pentru a adăuga sau elimina apă"
#: src/content_nodemeta.cpp:3471
#: src/content_nodemeta.cpp:3487
msgid "Show Enchanting"
msgstr "Arată vrăjile"
#: src/content_nodemeta.cpp:3478 src/game.cpp:209
#: src/content_nodemeta.cpp:3494 src/game.cpp:209
msgid "Show Crafting"
msgstr "Arată fabricarea"
@ -3172,159 +3186,159 @@ msgstr "Lopată de oțel"
msgid "Small Stone Axe"
msgstr "Topor mic de piatră"
#: src/content_toolitem.cpp:372
#: src/content_toolitem.cpp:375
msgid "Stone Axe"
msgstr "Topor de piatră"
#: src/content_toolitem.cpp:386
#: src/content_toolitem.cpp:389
msgid "Flint Axe"
msgstr "Topor de cremene"
#: src/content_toolitem.cpp:400
#: src/content_toolitem.cpp:403
msgid "Steel Axe"
msgstr "Topor de oțel"
#: src/content_toolitem.cpp:414
#: src/content_toolitem.cpp:417
msgid "Wooden Club"
msgstr "Bâtă de lemn"
#: src/content_toolitem.cpp:429
#: src/content_toolitem.cpp:432
msgid "Stone Sword"
msgstr "Sabie de piatră"
#: src/content_toolitem.cpp:443
#: src/content_toolitem.cpp:446
msgid "Steel Sword"
msgstr "Sabie din oțel"
#: src/content_toolitem.cpp:457
#: src/content_toolitem.cpp:460
msgid "Flint Shears"
msgstr "Foarfeci din cremene"
#: src/content_toolitem.cpp:471
#: src/content_toolitem.cpp:474
msgid "Steel Shears"
msgstr "Foarfeci din oțel"
#: src/content_toolitem.cpp:485
#: src/content_toolitem.cpp:488
msgid "Wooden Bucket"
msgstr "Găleată de lemn"
#: src/content_toolitem.cpp:502
#: src/content_toolitem.cpp:505
msgid "Tin Bucket"
msgstr "Găleată din staniu"
#: src/content_toolitem.cpp:518
#: src/content_toolitem.cpp:521
msgid "Wooden Bucket of Water"
msgstr "Găleată de lemn cu apă"
#: src/content_toolitem.cpp:529
#: src/content_toolitem.cpp:532
msgid "Tin Bucket of Water"
msgstr "Găleată de staniu cu apă"
#: src/content_toolitem.cpp:540
#: src/content_toolitem.cpp:543
msgid "Steel Bucket"
msgstr "Găleată de oțel"
#: src/content_toolitem.cpp:555
#: src/content_toolitem.cpp:558
msgid "Steel Bucket of Water"
msgstr "Găleată de oțel cu apă"
#: src/content_toolitem.cpp:566
#: src/content_toolitem.cpp:569
msgid "Steel Bucket of Lava"
msgstr "Găleată de oțel cu lavă"
#: src/content_toolitem.cpp:578
#: src/content_toolitem.cpp:581
msgid "Fire Starter"
msgstr "Brichetă"
#: src/content_toolitem.cpp:592
#: src/content_toolitem.cpp:595
msgid "Crowbar"
msgstr "Rangă"
#: src/content_toolitem.cpp:605
#: src/content_toolitem.cpp:608
msgid "Key"
msgstr "Cheie"
#: src/content_toolitem.cpp:617
#: src/content_toolitem.cpp:620
msgid "Stone Spear"
msgstr "Suliță de piatră"
#: src/content_toolitem.cpp:631
#: src/content_toolitem.cpp:634
msgid "Flint Spear"
msgstr "Suliță de cremene"
#: src/content_toolitem.cpp:645
#: src/content_toolitem.cpp:648
msgid "Steel Spear"
msgstr "Suliță de oțel"
#: src/content_toolitem.cpp:659
#: src/content_toolitem.cpp:662
msgid "Bow"
msgstr "Arc"
#: src/content_toolitem.cpp:679
#: src/content_toolitem.cpp:682
msgid "Raw Mithril Pick"
msgstr "Târnăcop de mithril brut"
#: src/content_toolitem.cpp:693
#: src/content_toolitem.cpp:696
msgid "Raw Mithril Shovel"
msgstr "Lopată de mitril brut"
#: src/content_toolitem.cpp:707
#: src/content_toolitem.cpp:710
msgid "Raw Mithril Axe"
msgstr "Topor de mithril brut"
#: src/content_toolitem.cpp:721
#: src/content_toolitem.cpp:724
msgid "Raw Mithril Sword"
msgstr "Sabie de mithrlil brut"
#: src/content_toolitem.cpp:735
#: src/content_toolitem.cpp:738
msgid "Raw Mithril Spear"
msgstr "Suliță de mithril brut"
#: src/content_toolitem.cpp:749
#: src/content_toolitem.cpp:752
msgid "Unbound Mithril Pick"
msgstr "Târnăcop de mithril detașat"
#: src/content_toolitem.cpp:763
#: src/content_toolitem.cpp:766
msgid "Unbound Mithril Shovel"
msgstr "Lopată de mithril detașat"
#: src/content_toolitem.cpp:777
#: src/content_toolitem.cpp:780
msgid "Unbound Mithril Axe"
msgstr "Topor de mithril detașat"
#: src/content_toolitem.cpp:791
#: src/content_toolitem.cpp:794
msgid "Unbound Mithril Sword"
msgstr "Sabie de mithril detașat"
#: src/content_toolitem.cpp:805
#: src/content_toolitem.cpp:808
msgid "Unbound Mithril Spear"
msgstr "Suliță de mithril detașat"
#: src/content_toolitem.cpp:819
#: src/content_toolitem.cpp:822
msgid "Mithril Pick"
msgstr "Târnăcop de mithril"
#: src/content_toolitem.cpp:834
#: src/content_toolitem.cpp:837
msgid "Mithril Shovel"
msgstr "Lopată de mithril"
#: src/content_toolitem.cpp:848
#: src/content_toolitem.cpp:851
msgid "Mithril Axe"
msgstr "Topor de mithril"
#: src/content_toolitem.cpp:862
#: src/content_toolitem.cpp:865
msgid "Mithril Sword"
msgstr "Sabie de mithril"
#: src/content_toolitem.cpp:876
#: src/content_toolitem.cpp:879
msgid "Mithril Spear"
msgstr "Suliță de mithril"
#: src/content_toolitem.cpp:890
#: src/content_toolitem.cpp:893
msgid "Mob Spawner"
msgstr "Creator de creaturi"
#: src/content_toolitem.cpp:909
#: src/content_toolitem.cpp:912
msgid "Mithril Key"
msgstr "Cheie de mithril"
@ -3514,7 +3528,8 @@ msgstr "Învie"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:436
msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
msgstr "Clic stânga: mută toate elementele, clic dreapta: mută un singur element"
msgstr ""
"Clic stânga: mută toate elementele, clic dreapta: mută un singur element"
#: src/guiFormSpecMenu.cpp:458
msgid "Write It"
@ -3698,7 +3713,10 @@ msgid ""
"Voxelands\n"
"http://www.voxelands.com/\n"
"By Lisa 'darkrose' Milne <lisa@ltmnet.com> and contributors."
msgstr "Voxelands\nhttp://www.voxelands.com/\nDe Lisa 'darkrose' Milne <lisa@ltmnet.com> și contribuitori."
msgstr ""
"Voxelands\n"
"http://www.voxelands.com/\n"
"De Lisa 'darkrose' Milne <lisa@ltmnet.com> și contribuitori."
#: src/guiMainMenu.cpp:675
msgid "Programmers"
@ -3731,8 +3749,15 @@ msgstr "Alți contribuitori și mulțumiri speciale"
#: src/guiMainMenu.cpp:697
msgid ""
"Based on Minetest-C55 by Perttu Ahola <celeron55@gmail.com>\n"
"and contributors: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... and tens of more random people."
msgstr "Bazat pe Minetest-C55 de Perttu Ahola <celeron55@gmail.com>\nși contribuitorii: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... și zeci de alți contribuitori întâmplători."
"and contributors: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, "
"matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan "
"Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... and tens of more random people."
msgstr ""
"Bazat pe Minetest-C55 de Perttu Ahola <celeron55@gmail.com>\n"
"și contribuitorii: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, "
"matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan "
"Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... și zeci de alți contribuitori "
"întâmplători."
#: src/guiMessageMenu.cpp:112 src/guiPauseMenu.cpp:143
msgid "Continue"

View File

@ -1,22 +1,25 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Lisa 'darkrose' Milne
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Roman M. Yagodin <roman.yagodin@gmail.com>, 2014-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Voxelands\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-18 02:31+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-18 15:24+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-22 17:33+0000\n"
"Last-Translator: Roman M. Yagodin <roman.yagodin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/voxelands/voxelands/language/ru/)\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/voxelands/voxelands/"
"language/ru/)\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: src/character_creator.cpp:55
msgid "White Skin"
@ -228,9 +231,18 @@ msgstr "Холщовая обувь"
#: src/character_creator.cpp:202
msgid ""
"Here you can create your default character, this is how other players will see you in-game. When you join a new server you will start with the clothing you select here. Additional clothing, both protective and decorative, can be crafted in-game.\n"
"Here you can create your default character, this is how other players will "
"see you in-game. When you join a new server you will start with the clothing "
"you select here. Additional clothing, both protective and decorative, can be "
"crafted in-game.\n"
"You can return here from the main menu anytime to change your character."
msgstr "Здесь можно задать исходный внешний вид своего персонажа. Так он будет выглядеть для других игроков в начале игры - например, при подключении к новому серверу. Другие предметы одежды, как защитные, так и декоративные, могут быть созданы в процессе игры.\nВы можете вернуться сюда в любое время из главного меню, чтобы изменить внешний вид вашего персонажа."
msgstr ""
"Здесь можно задать исходный внешний вид своего персонажа. Так он будет "
"выглядеть для других игроков в начале игры - например, при подключении к "
"новому серверу. Другие предметы одежды, как защитные, так и декоративные, "
"могут быть созданы в процессе игры.\n"
"Вы можете вернуться сюда в любое время из главного меню, чтобы изменить "
"внешний вид вашего персонажа."
#: src/character_creator.cpp:223
msgid "Create Your Character"
@ -2581,264 +2593,264 @@ msgstr "Сосновая ограда"
msgid "Steel Bars"
msgstr "Стальные прутья"
#: src/content_mapnode_special.cpp:177
#: src/content_mapnode_special.cpp:176
msgid "Rail"
msgstr "Рельсы"
#: src/content_mapnode_special.cpp:209
#: src/content_mapnode_special.cpp:208
msgid "Terracotta Roof Tile"
msgstr "Керамическая черепица"
#: src/content_mapnode_special.cpp:225
#: src/content_mapnode_special.cpp:224
msgid "Wood Roof Tile"
msgstr "Деревянная черепица"
#: src/content_mapnode_special.cpp:242
#: src/content_mapnode_special.cpp:241
msgid "Asphalt Roof Tile"
msgstr "Асфальтовая черепица"
#: src/content_mapnode_special.cpp:265
#: src/content_mapnode_special.cpp:264
msgid "Stone Roof Tile"
msgstr "Каменная черепица"
#: src/content_mapnode_special.cpp:281
#: src/content_mapnode_special.cpp:280
msgid "Glass Roof Tile"
msgstr "Стеклянная черепица"
#: src/content_mapnode_special.cpp:303
#: src/content_mapnode_special.cpp:302
msgid "Blue Glass Roof Tile"
msgstr "Черепица синего стекла"
#: src/content_mapnode_special.cpp:326
#: src/content_mapnode_special.cpp:325
msgid "Green Glass Roof Tile"
msgstr "Черепица зеленого стекла"
#: src/content_mapnode_special.cpp:349
#: src/content_mapnode_special.cpp:348
msgid "Orange Glass Roof Tile"
msgstr "Черепица оранжевого стекла"
#: src/content_mapnode_special.cpp:372
#: src/content_mapnode_special.cpp:371
msgid "Purple Glass Roof Tile"
msgstr "Черепица фиолетового стекла"
#: src/content_mapnode_special.cpp:395
#: src/content_mapnode_special.cpp:394
msgid "Red Glass Roof Tile"
msgstr "Черепица красного стекла"
#: src/content_mapnode_special.cpp:418
#: src/content_mapnode_special.cpp:417
msgid "Yellow Glass Roof Tile"
msgstr "Черепица желтого стекла"
#: src/content_mapnode_special.cpp:441
#: src/content_mapnode_special.cpp:440
msgid "Black Glass Roof Tile"
msgstr "Черепица черного стекла"
#: src/content_mapnode_special.cpp:464
#: src/content_mapnode_special.cpp:463
msgid "Thatch Roof Tile"
msgstr "Соломенная черепица"
#: src/content_mapnode_special.cpp:482 src/content_mapnode_special.cpp:541
#: src/content_mapnode_special.cpp:575
#: src/content_mapnode_special.cpp:481 src/content_mapnode_special.cpp:540
#: src/content_mapnode_special.cpp:574
msgid "Ladder"
msgstr "Лестница"
#: src/content_mapnode_special.cpp:609
#: src/content_mapnode_special.cpp:608
msgid "Border Stone"
msgstr "Граничный камень"
#: src/content_mapnode_special.cpp:636
#: src/content_mapnode_special.cpp:635
msgid "Book"
msgstr "Книга"
#: src/content_mapnode_special.cpp:667
#: src/content_mapnode_special.cpp:666
msgid "Cook Book"
msgstr "Использование печи"
#: src/content_mapnode_special.cpp:698
#: src/content_mapnode_special.cpp:697
msgid "Decraft Book"
msgstr "Книга по разборке"
#: src/content_mapnode_special.cpp:728 src/content_mapnode_special.cpp:917
#: src/content_nodemeta.cpp:2678
#: src/content_mapnode_special.cpp:727 src/content_mapnode_special.cpp:916
#: src/content_nodemeta.cpp:2680
msgid "Diary"
msgstr "Дневник"
#: src/content_mapnode_special.cpp:759
#: src/content_mapnode_special.cpp:758
msgid "Craft Book"
msgstr "Книга по сборке"
#: src/content_mapnode_special.cpp:798
#: src/content_mapnode_special.cpp:797
msgid "Reverse Craft Book"
msgstr "Книга по разборке"
#: src/content_mapnode_special.cpp:835
#: src/content_mapnode_special.cpp:834
msgid "Guide"
msgstr "Руководство"
#: src/content_mapnode_special.cpp:863 src/content_nodemeta.h:471
#: src/content_mapnode_special.cpp:862 src/content_nodemeta.h:471
msgid "Cooking Guide"
msgstr "Руководство по использованию печи"
#: src/content_mapnode_special.cpp:890 src/content_nodemeta.h:497
#: src/content_mapnode_special.cpp:889 src/content_nodemeta.h:497
msgid "Decrafting Guide"
msgstr "Руководство по разборке"
#: src/content_mapnode_special.cpp:945 src/content_nodemeta.h:413
#: src/content_mapnode_special.cpp:944 src/content_nodemeta.h:413
msgid "Craft Guide"
msgstr "Руководство по сборке"
#: src/content_mapnode_special.cpp:972 src/content_nodemeta.h:440
#: src/content_mapnode_special.cpp:971 src/content_nodemeta.h:440
msgid "Reverse Craft Guide"
msgstr "Руководство по разборке"
#: src/content_mapnode_special.cpp:999 src/content_mapnode_special.cpp:1019
#: src/content_mapnode_special.cpp:998 src/content_mapnode_special.cpp:1018
#: src/hud.cpp:655
msgid "Fire"
msgstr "Огонь"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1038
#: src/content_mapnode_special.cpp:1037
msgid "Torch"
msgstr "Факел"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1065 src/content_mapnode_special.cpp:1091
#: src/content_mapnode_special.cpp:1124
#: src/content_mapnode_special.cpp:1064 src/content_mapnode_special.cpp:1090
#: src/content_mapnode_special.cpp:1123
msgid "Sign"
msgstr "Табличка"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1152 src/content_mapnode_special.cpp:1182
#: src/content_mapnode_special.cpp:1214
#: src/content_mapnode_special.cpp:1151 src/content_mapnode_special.cpp:1181
#: src/content_mapnode_special.cpp:1213
msgid "Locking Sign"
msgstr "Табличка с запором"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1243 src/content_nodemeta.cpp:485
#: src/content_mapnode_special.cpp:1242 src/content_nodemeta.cpp:485
msgid "Chest"
msgstr "Сундук"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1267 src/content_nodemeta.cpp:760
#: src/content_mapnode_special.cpp:1266 src/content_nodemeta.cpp:760
msgid "Creative Chest"
msgstr "Сундук создателя"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1288
#: src/content_mapnode_special.cpp:1287
msgid "Locking Chest"
msgstr "Сундук с запором"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1319
#: src/content_mapnode_special.cpp:1318
msgid "Safe"
msgstr "Сейф"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1341 src/content_mapnode_special.cpp:1367
#: src/content_mapnode_special.cpp:1340 src/content_mapnode_special.cpp:1366
msgid "Furnace"
msgstr "Печь"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1385 src/content_mapnode_special.cpp:1412
#: src/content_mapnode_special.cpp:1384 src/content_mapnode_special.cpp:1411
msgid "Locking Furnace"
msgstr "Печь с запором"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1430 src/content_mapnode_special.cpp:1455
#: src/content_mapnode_special.cpp:1429 src/content_mapnode_special.cpp:1454
msgid "Incinerator"
msgstr "Мусоросжигатель"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1473
#: src/content_mapnode_special.cpp:1472
msgid "Nyan Cat"
msgstr "Кошка Нян"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1487
#: src/content_mapnode_special.cpp:1486
msgid "Rainbow"
msgstr "Радуга"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1499
#: src/content_mapnode_special.cpp:1498
msgid "Unbaked Flower Pot"
msgstr "Необожженный цветочный горшок"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1520
#: src/content_mapnode_special.cpp:1519
msgid "Flower Pot"
msgstr "Цветочный горшок"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1537
#: src/content_mapnode_special.cpp:1536
msgid "Cobblestone Wall"
msgstr "Булыжная стена"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1560
#: src/content_mapnode_special.cpp:1559
msgid "Rough Stone Wall"
msgstr "Стена грубого камня"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1583
#: src/content_mapnode_special.cpp:1582
msgid "Mossy Cobblestone Wall"
msgstr "Стена замшелого булыжника"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1606
#: src/content_mapnode_special.cpp:1605
msgid "Stone Wall"
msgstr "Каменная стена"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1629
#: src/content_mapnode_special.cpp:1628
msgid "Sand Stone Wall"
msgstr "Стена песчаника"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1652
#: src/content_mapnode_special.cpp:1651
msgid "Limestone Wall"
msgstr "Известняковая стена"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1675 src/hud.cpp:656
#: src/content_mapnode_special.cpp:1674 src/hud.cpp:656
msgid "TNT"
msgstr "Динамит"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1695
#: src/content_mapnode_special.cpp:1694
msgid "In-Progress explosion - how did you get this???"
msgstr "Начат обратный отсчет до взрыва - где ты достал взрывчатку???"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1714 src/hud.cpp:657
#: src/content_mapnode_special.cpp:1713 src/hud.cpp:657
msgid "Steam"
msgstr "Пар"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1734
#: src/content_mapnode_special.cpp:1733
msgid "Home Flag"
msgstr "Домашний флаг"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1779
#: src/content_mapnode_special.cpp:1778
msgid "Blue Home Flag"
msgstr "Синий домашний флаг"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1803
#: src/content_mapnode_special.cpp:1802
msgid "Green Home Flag"
msgstr "Зеленый домашний флаг"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1827
#: src/content_mapnode_special.cpp:1826
msgid "Orange Home Flag"
msgstr "Оранжевый домашний флаг"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1851
#: src/content_mapnode_special.cpp:1850
msgid "Purple Home Flag"
msgstr "Фиолетовый домашний флаг"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1875
#: src/content_mapnode_special.cpp:1874
msgid "Red Home Flag"
msgstr "Красный домашний флаг"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1899
#: src/content_mapnode_special.cpp:1898
msgid "Yellow Home Flag"
msgstr "Желтый домашний флаг"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1923
#: src/content_mapnode_special.cpp:1922
msgid "Black Home Flag"
msgstr "Черный домашний флаг"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1947
#: src/content_mapnode_special.cpp:1946
msgid "Life Support System"
msgstr "Система жизнеобеспечения"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1971
#: src/content_mapnode_special.cpp:1970
msgid "Parcel"
msgstr "Пакет"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1996
#: src/content_mapnode_special.cpp:1995
msgid "Cauldron"
msgstr "Котел"
#: src/content_mapnode_special.cpp:2016 src/content_nodemeta.cpp:3297
#: src/content_mapnode_special.cpp:2015 src/content_nodemeta.cpp:3313
msgid "Forge"
msgstr "Кузница"
#: src/content_mapnode_special.cpp:2043
#: src/content_mapnode_special.cpp:2042
msgid "Forge Fire"
msgstr "Кузнечный огонь"
@ -2939,7 +2951,7 @@ msgid "Ginger Kitten"
msgstr "Рыжая кошка"
#: src/content_nodemeta.cpp:76 src/content_nodemeta.cpp:139
#: src/content_nodemeta.cpp:2662 src/content_nodemeta.cpp:2761
#: src/content_nodemeta.cpp:2664 src/content_nodemeta.cpp:2763
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
@ -2979,22 +2991,22 @@ msgstr "Сундук с запором принадлежит '%s'"
msgid "Safe owned by '%s'"
msgstr "Сейф принадлежит '%s'"
#: src/content_nodemeta.cpp:801 src/content_nodemeta.cpp:1855
#: src/content_nodemeta.cpp:2142 src/content_nodemeta.cpp:2334
#: src/content_nodemeta.cpp:2548
#: src/content_nodemeta.cpp:801 src/content_nodemeta.cpp:1857
#: src/content_nodemeta.cpp:2144 src/content_nodemeta.cpp:2336
#: src/content_nodemeta.cpp:2550
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Страница %d из %d"
#: src/content_nodemeta.cpp:805 src/content_nodemeta.cpp:1883
#: src/content_nodemeta.cpp:2161 src/content_nodemeta.cpp:2343
#: src/content_nodemeta.cpp:2564
#: src/content_nodemeta.cpp:805 src/content_nodemeta.cpp:1885
#: src/content_nodemeta.cpp:2163 src/content_nodemeta.cpp:2345
#: src/content_nodemeta.cpp:2566
msgid "<< Previous Page"
msgstr "<< Пред. страница"
#: src/content_nodemeta.cpp:811 src/content_nodemeta.cpp:1889
#: src/content_nodemeta.cpp:2167 src/content_nodemeta.cpp:2349
#: src/content_nodemeta.cpp:2570
#: src/content_nodemeta.cpp:811 src/content_nodemeta.cpp:1891
#: src/content_nodemeta.cpp:2169 src/content_nodemeta.cpp:2351
#: src/content_nodemeta.cpp:2572
msgid "Next Page >>"
msgstr "След. страница >>"
@ -3060,76 +3072,81 @@ msgstr "Мусоросжигатель выключен"
msgid "Add fuel, then punch to incinerate wielded item"
msgstr "Добавьте топлива и затем ударьте предметом, который нужно сжечь"
#: src/content_nodemeta.cpp:1859 src/content_nodemeta.cpp:2147
#: src/content_nodemeta.cpp:1621 src/content_nodemeta.cpp:3217
msgid "Fuel"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:1861 src/content_nodemeta.cpp:2149
msgid "Add item here to see recipe"
msgstr "Поместите предмет сюда, чтобы увидеть рецепт"
#: src/content_nodemeta.cpp:1864 src/content_nodemeta.cpp:2152
#: src/content_nodemeta.cpp:1866 src/content_nodemeta.cpp:2154
#, c-format
msgid "Recipe %d of %d"
msgstr "Рецепт %d из %d"
#: src/content_nodemeta.cpp:1873
#: src/content_nodemeta.cpp:1875
msgid "Gives"
msgstr "Дает"
#: src/content_nodemeta.cpp:2338
#: src/content_nodemeta.cpp:2340
msgid "Add item here to see cook result"
msgstr "Поместите предмет сюда, чтобы увидеть результат запекания"
#: src/content_nodemeta.cpp:2552
#: src/content_nodemeta.cpp:2554
msgid "Add item here to see dig result"
msgstr "Поместите предмет сюда, чтобы увидеть результат разрушения"
#: src/content_nodemeta.cpp:2556
#: src/content_nodemeta.cpp:2558
msgid "Dig Result"
msgstr "Результат разрущения"
#: src/content_nodemeta.cpp:2560
#: src/content_nodemeta.cpp:2562
msgid "Random Drop"
msgstr "Выпадает случайно"
#: src/content_nodemeta.cpp:2652 src/content_nodemeta.cpp:2751
#: src/content_nodemeta.cpp:2654 src/content_nodemeta.cpp:2753
msgid "Title"
msgstr "Название"
#: src/content_nodemeta.cpp:2657 src/content_nodemeta.cpp:2756
#: src/content_nodemeta.cpp:2659 src/content_nodemeta.cpp:2758
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"
#: src/content_nodemeta.cpp:3112
#: src/content_nodemeta.cpp:3122
msgid "Cauldron is active"
msgstr "Котел включен"
#: src/content_nodemeta.cpp:3115
#: src/content_nodemeta.cpp:3125
msgid "Cauldron is hot"
msgstr "Котел горячий"
#: src/content_nodemeta.cpp:3117
#: src/content_nodemeta.cpp:3127
msgid "Cauldron is cool"
msgstr "Котел холодный"
#: src/content_nodemeta.cpp:3119
#: src/content_nodemeta.cpp:3129
msgid "Cauldron is empty"
msgstr "Котел пуст"
#: src/content_nodemeta.cpp:3123
#: src/content_nodemeta.cpp:3133
msgid "Cauldron is inactive"
msgstr "Котел выключен"
#: src/content_nodemeta.cpp:3124
#: src/content_nodemeta.cpp:3134
msgid "Cauldron is out of fuel"
msgstr "Котел без топлива"
#: src/content_nodemeta.cpp:3203
#: src/content_nodemeta.cpp:3214
msgid "Add fuel, then punch to add or remove water"
msgstr "Добавьте топлива и затем ударьте для того, чтобы добавить или убрать воду"
msgstr ""
"Добавьте топлива и затем ударьте для того, чтобы добавить или убрать воду"
#: src/content_nodemeta.cpp:3471
#: src/content_nodemeta.cpp:3487
msgid "Show Enchanting"
msgstr "Окно зачарования"
#: src/content_nodemeta.cpp:3478 src/game.cpp:209
#: src/content_nodemeta.cpp:3494 src/game.cpp:209
msgid "Show Crafting"
msgstr "Окно сборки"
@ -3173,159 +3190,159 @@ msgstr "Стальная лопата"
msgid "Small Stone Axe"
msgstr "Малый каменный топор"
#: src/content_toolitem.cpp:372
#: src/content_toolitem.cpp:375
msgid "Stone Axe"
msgstr "Каменный топор"
#: src/content_toolitem.cpp:386
#: src/content_toolitem.cpp:389
msgid "Flint Axe"
msgstr "Кремневый топор"
#: src/content_toolitem.cpp:400
#: src/content_toolitem.cpp:403
msgid "Steel Axe"
msgstr "Стальной топор"
#: src/content_toolitem.cpp:414
#: src/content_toolitem.cpp:417
msgid "Wooden Club"
msgstr "Деревянная дубина"
#: src/content_toolitem.cpp:429
#: src/content_toolitem.cpp:432
msgid "Stone Sword"
msgstr "Каменный меч"
#: src/content_toolitem.cpp:443
#: src/content_toolitem.cpp:446
msgid "Steel Sword"
msgstr "Стальной меч"
#: src/content_toolitem.cpp:457
#: src/content_toolitem.cpp:460
msgid "Flint Shears"
msgstr "Кремневые ножницы"
#: src/content_toolitem.cpp:471
#: src/content_toolitem.cpp:474
msgid "Steel Shears"
msgstr "Стальные ножницы"
#: src/content_toolitem.cpp:485
#: src/content_toolitem.cpp:488
msgid "Wooden Bucket"
msgstr "Деревянное ведро"
#: src/content_toolitem.cpp:502
#: src/content_toolitem.cpp:505
msgid "Tin Bucket"
msgstr "Цинковое ведро"
#: src/content_toolitem.cpp:518
#: src/content_toolitem.cpp:521
msgid "Wooden Bucket of Water"
msgstr "Деревянное ведро воды"
#: src/content_toolitem.cpp:529
#: src/content_toolitem.cpp:532
msgid "Tin Bucket of Water"
msgstr "Цинковое ведро воды"
#: src/content_toolitem.cpp:540
#: src/content_toolitem.cpp:543
msgid "Steel Bucket"
msgstr "Стальное ведро"
#: src/content_toolitem.cpp:555
#: src/content_toolitem.cpp:558
msgid "Steel Bucket of Water"
msgstr "Стальное ведро воды"
#: src/content_toolitem.cpp:566
#: src/content_toolitem.cpp:569
msgid "Steel Bucket of Lava"
msgstr "Стальное ведро лавы"
#: src/content_toolitem.cpp:578
#: src/content_toolitem.cpp:581
msgid "Fire Starter"
msgstr "Огниво"
#: src/content_toolitem.cpp:592
#: src/content_toolitem.cpp:595
msgid "Crowbar"
msgstr "Лом"
#: src/content_toolitem.cpp:605
#: src/content_toolitem.cpp:608
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
#: src/content_toolitem.cpp:617
#: src/content_toolitem.cpp:620
msgid "Stone Spear"
msgstr "Каменное копье"
#: src/content_toolitem.cpp:631
#: src/content_toolitem.cpp:634
msgid "Flint Spear"
msgstr "Кремневое копье"
#: src/content_toolitem.cpp:645
#: src/content_toolitem.cpp:648
msgid "Steel Spear"
msgstr "Стальное копье"
#: src/content_toolitem.cpp:659
#: src/content_toolitem.cpp:662
msgid "Bow"
msgstr "Лук"
#: src/content_toolitem.cpp:679
#: src/content_toolitem.cpp:682
msgid "Raw Mithril Pick"
msgstr "Кирка из сырого мифрила"
#: src/content_toolitem.cpp:693
#: src/content_toolitem.cpp:696
msgid "Raw Mithril Shovel"
msgstr "Лопата из сырого мифрила"
#: src/content_toolitem.cpp:707
#: src/content_toolitem.cpp:710
msgid "Raw Mithril Axe"
msgstr "Топор из сырого мифрила"
#: src/content_toolitem.cpp:721
#: src/content_toolitem.cpp:724
msgid "Raw Mithril Sword"
msgstr "Меч из сырого мифрила"
#: src/content_toolitem.cpp:735
#: src/content_toolitem.cpp:738
msgid "Raw Mithril Spear"
msgstr "Копье из сырого мифрила"
#: src/content_toolitem.cpp:749
#: src/content_toolitem.cpp:752
msgid "Unbound Mithril Pick"
msgstr "Кирка из свободного мифрила"
#: src/content_toolitem.cpp:763
#: src/content_toolitem.cpp:766
msgid "Unbound Mithril Shovel"
msgstr "Лопата из свободного мифрила"
#: src/content_toolitem.cpp:777
#: src/content_toolitem.cpp:780
msgid "Unbound Mithril Axe"
msgstr "Топор из свободного мифрила"
#: src/content_toolitem.cpp:791
#: src/content_toolitem.cpp:794
msgid "Unbound Mithril Sword"
msgstr "Меч из свободного мифрила"
#: src/content_toolitem.cpp:805
#: src/content_toolitem.cpp:808
msgid "Unbound Mithril Spear"
msgstr "Копье из свободного мифрила"
#: src/content_toolitem.cpp:819
#: src/content_toolitem.cpp:822
msgid "Mithril Pick"
msgstr "Мифриловая кирка"
#: src/content_toolitem.cpp:834
#: src/content_toolitem.cpp:837
msgid "Mithril Shovel"
msgstr "Мифриловая лопата"
#: src/content_toolitem.cpp:848
#: src/content_toolitem.cpp:851
msgid "Mithril Axe"
msgstr "Мифриловый топор"
#: src/content_toolitem.cpp:862
#: src/content_toolitem.cpp:865
msgid "Mithril Sword"
msgstr "Мифриловый меч"
#: src/content_toolitem.cpp:876
#: src/content_toolitem.cpp:879
msgid "Mithril Spear"
msgstr "Мифриловое копье"
#: src/content_toolitem.cpp:890
#: src/content_toolitem.cpp:893
msgid "Mob Spawner"
msgstr "Призыватель существ"
#: src/content_toolitem.cpp:909
#: src/content_toolitem.cpp:912
msgid "Mithril Key"
msgstr "Мифриловый ключ"
@ -3700,7 +3717,10 @@ msgid ""
"Voxelands\n"
"http://www.voxelands.com/\n"
"By Lisa 'darkrose' Milne <lisa@ltmnet.com> and contributors."
msgstr "Voxelands\nhttp://www.voxelands.com/\nLisa 'darkrose' Milne <lisa@ltmnet.com> и сотоварищи."
msgstr ""
"Voxelands\n"
"http://www.voxelands.com/\n"
"Lisa 'darkrose' Milne <lisa@ltmnet.com> и сотоварищи."
#: src/guiMainMenu.cpp:675
msgid "Programmers"
@ -3733,8 +3753,15 @@ msgstr "Другие участники, наши благодарности"
#: src/guiMainMenu.cpp:697
msgid ""
"Based on Minetest-C55 by Perttu Ahola <celeron55@gmail.com>\n"
"and contributors: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... and tens of more random people."
msgstr " Основано на Minetest-C55, созданном Perttu Ahola <celeron55@gmail.com> \nи сотоварищи: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... и еще десятком-другим случайных прохожих."
"and contributors: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, "
"matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan "
"Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... and tens of more random people."
msgstr ""
" Основано на Minetest-C55, созданном Perttu Ahola <celeron55@gmail.com> \n"
"и сотоварищи: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, "
"matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan "
"Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... и еще десятком-другим случайных "
"прохожих."
#: src/guiMessageMenu.cpp:112 src/guiPauseMenu.cpp:143
msgid "Continue"

View File

@ -1,21 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Lisa 'darkrose' Milne
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
#
# Translators:
# Deuce <ntg255@gmail.com>, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Voxelands\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-18 02:31+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-18 15:24+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-17 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Lisa 'darkrose' Milne <lisa@ltmnet.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/voxelands/voxelands/language/vi/)\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/voxelands/voxelands/"
"language/vi/)\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: src/character_creator.cpp:55
@ -228,9 +229,18 @@ msgstr "Giày thể thao"
#: src/character_creator.cpp:202
msgid ""
"Here you can create your default character, this is how other players will see you in-game. When you join a new server you will start with the clothing you select here. Additional clothing, both protective and decorative, can be crafted in-game.\n"
"Here you can create your default character, this is how other players will "
"see you in-game. When you join a new server you will start with the clothing "
"you select here. Additional clothing, both protective and decorative, can be "
"crafted in-game.\n"
"You can return here from the main menu anytime to change your character."
msgstr "Ở đây bạn có thể làm người bạn. Đây là cách người khác sẽ nhìn thấy bạn trong trò chơi. Khi bạn vào server mới, bạn sẽ bắt đầu với những quần áo bạn chọn ở đây. Quần áo thêm, cho bảo vệ và ngoại hình, có thể được làm trong trò chơi.\n Bạn có thể trở lại đây từ thực đơn chính lúc nào để thay quần áo bạn và các tính năng trên khuôn mặt."
msgstr ""
"Ở đây bạn có thể làm người bạn. Đây là cách người khác sẽ nhìn thấy bạn "
"trong trò chơi. Khi bạn vào server mới, bạn sẽ bắt đầu với những quần áo bạn "
"chọn ở đây. Quần áo thêm, cho bảo vệ và ngoại hình, có thể được làm trong "
"trò chơi.\n"
" Bạn có thể trở lại đây từ thực đơn chính lúc nào để thay quần áo bạn và các "
"tính năng trên khuôn mặt."
#: src/character_creator.cpp:223
msgid "Create Your Character"
@ -2581,264 +2591,264 @@ msgstr "Hàng rào gỗ cây thông"
msgid "Steel Bars"
msgstr "Chấn song thép"
#: src/content_mapnode_special.cpp:177
#: src/content_mapnode_special.cpp:176
msgid "Rail"
msgstr "Đường sắt"
#: src/content_mapnode_special.cpp:209
#: src/content_mapnode_special.cpp:208
msgid "Terracotta Roof Tile"
msgstr "Mái ngói đất nung"
#: src/content_mapnode_special.cpp:225
#: src/content_mapnode_special.cpp:224
msgid "Wood Roof Tile"
msgstr "Mái ngói gỗ"
#: src/content_mapnode_special.cpp:242
#: src/content_mapnode_special.cpp:241
msgid "Asphalt Roof Tile"
msgstr "Mái ngói nhựa đường"
#: src/content_mapnode_special.cpp:265
#: src/content_mapnode_special.cpp:264
msgid "Stone Roof Tile"
msgstr "Mái ngói đá"
#: src/content_mapnode_special.cpp:281
#: src/content_mapnode_special.cpp:280
msgid "Glass Roof Tile"
msgstr "Mái ngói kính"
#: src/content_mapnode_special.cpp:303
#: src/content_mapnode_special.cpp:302
msgid "Blue Glass Roof Tile"
msgstr "Mái ngói kính xanh"
#: src/content_mapnode_special.cpp:326
#: src/content_mapnode_special.cpp:325
msgid "Green Glass Roof Tile"
msgstr "Mái ngói kính xanh lá cây"
#: src/content_mapnode_special.cpp:349
#: src/content_mapnode_special.cpp:348
msgid "Orange Glass Roof Tile"
msgstr "Mái ngói kính cam"
#: src/content_mapnode_special.cpp:372
#: src/content_mapnode_special.cpp:371
msgid "Purple Glass Roof Tile"
msgstr "Mái ngói kính tím"
#: src/content_mapnode_special.cpp:395
#: src/content_mapnode_special.cpp:394
msgid "Red Glass Roof Tile"
msgstr "Mái ngói kính đỏ"
#: src/content_mapnode_special.cpp:418
#: src/content_mapnode_special.cpp:417
msgid "Yellow Glass Roof Tile"
msgstr "Mái ngói kính vàng"
#: src/content_mapnode_special.cpp:441
#: src/content_mapnode_special.cpp:440
msgid "Black Glass Roof Tile"
msgstr "Mái ngói kính đen"
#: src/content_mapnode_special.cpp:464
#: src/content_mapnode_special.cpp:463
msgid "Thatch Roof Tile"
msgstr "Mái ngói lá rơm khô"
#: src/content_mapnode_special.cpp:482 src/content_mapnode_special.cpp:541
#: src/content_mapnode_special.cpp:575
#: src/content_mapnode_special.cpp:481 src/content_mapnode_special.cpp:540
#: src/content_mapnode_special.cpp:574
msgid "Ladder"
msgstr "Thang"
#: src/content_mapnode_special.cpp:609
#: src/content_mapnode_special.cpp:608
msgid "Border Stone"
msgstr "Đá làm biên giới"
#: src/content_mapnode_special.cpp:636
#: src/content_mapnode_special.cpp:635
msgid "Book"
msgstr "Sách"
#: src/content_mapnode_special.cpp:667
#: src/content_mapnode_special.cpp:666
msgid "Cook Book"
msgstr "Sách dạy nấu ăn"
#: src/content_mapnode_special.cpp:698
#: src/content_mapnode_special.cpp:697
msgid "Decraft Book"
msgstr "Sách tháo đồ"
#: src/content_mapnode_special.cpp:728 src/content_mapnode_special.cpp:917
#: src/content_nodemeta.cpp:2678
#: src/content_mapnode_special.cpp:727 src/content_mapnode_special.cpp:916
#: src/content_nodemeta.cpp:2680
msgid "Diary"
msgstr "Lịch ghi nhớ"
#: src/content_mapnode_special.cpp:759
#: src/content_mapnode_special.cpp:758
msgid "Craft Book"
msgstr "Sách làm đồ"
#: src/content_mapnode_special.cpp:798
#: src/content_mapnode_special.cpp:797
msgid "Reverse Craft Book"
msgstr "Sách làm đồ ngược chiều"
#: src/content_mapnode_special.cpp:835
#: src/content_mapnode_special.cpp:834
msgid "Guide"
msgstr "Sách chỉ dẫn"
#: src/content_mapnode_special.cpp:863 src/content_nodemeta.h:471
#: src/content_mapnode_special.cpp:862 src/content_nodemeta.h:471
msgid "Cooking Guide"
msgstr "Sách chỉ dẫn nấu ăn"
#: src/content_mapnode_special.cpp:890 src/content_nodemeta.h:497
#: src/content_mapnode_special.cpp:889 src/content_nodemeta.h:497
msgid "Decrafting Guide"
msgstr "Sách chỉ dẫn tháo đồ"
#: src/content_mapnode_special.cpp:945 src/content_nodemeta.h:413
#: src/content_mapnode_special.cpp:944 src/content_nodemeta.h:413
msgid "Craft Guide"
msgstr "Sách chỉ dẫn làm đồ"
#: src/content_mapnode_special.cpp:972 src/content_nodemeta.h:440
#: src/content_mapnode_special.cpp:971 src/content_nodemeta.h:440
msgid "Reverse Craft Guide"
msgstr "Sách chỉ dẫn làm đồ ngược chiều"
#: src/content_mapnode_special.cpp:999 src/content_mapnode_special.cpp:1019
#: src/content_mapnode_special.cpp:998 src/content_mapnode_special.cpp:1018
#: src/hud.cpp:655
msgid "Fire"
msgstr "Lửa"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1038
#: src/content_mapnode_special.cpp:1037
msgid "Torch"
msgstr "Ngọn đuốc"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1065 src/content_mapnode_special.cpp:1091
#: src/content_mapnode_special.cpp:1124
#: src/content_mapnode_special.cpp:1064 src/content_mapnode_special.cpp:1090
#: src/content_mapnode_special.cpp:1123
msgid "Sign"
msgstr "Ký hiệu"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1152 src/content_mapnode_special.cpp:1182
#: src/content_mapnode_special.cpp:1214
#: src/content_mapnode_special.cpp:1151 src/content_mapnode_special.cpp:1181
#: src/content_mapnode_special.cpp:1213
msgid "Locking Sign"
msgstr "Ký hiệu khoá"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1243 src/content_nodemeta.cpp:485
#: src/content_mapnode_special.cpp:1242 src/content_nodemeta.cpp:485
msgid "Chest"
msgstr "Tủ"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1267 src/content_nodemeta.cpp:760
#: src/content_mapnode_special.cpp:1266 src/content_nodemeta.cpp:760
msgid "Creative Chest"
msgstr "Tủ tất cả mọi thứ"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1288
#: src/content_mapnode_special.cpp:1287
msgid "Locking Chest"
msgstr "Tủ có khoá"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1319
#: src/content_mapnode_special.cpp:1318
msgid "Safe"
msgstr "Tủ sắt"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1341 src/content_mapnode_special.cpp:1367
#: src/content_mapnode_special.cpp:1340 src/content_mapnode_special.cpp:1366
msgid "Furnace"
msgstr "Lò"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1385 src/content_mapnode_special.cpp:1412
#: src/content_mapnode_special.cpp:1384 src/content_mapnode_special.cpp:1411
msgid "Locking Furnace"
msgstr "Lò có khoá"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1430 src/content_mapnode_special.cpp:1455
#: src/content_mapnode_special.cpp:1429 src/content_mapnode_special.cpp:1454
msgid "Incinerator"
msgstr "Lò đốt rác"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1473
#: src/content_mapnode_special.cpp:1472
msgid "Nyan Cat"
msgstr "Mèo Nyan Cat"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1487
#: src/content_mapnode_special.cpp:1486
msgid "Rainbow"
msgstr "Cầu vồng"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1499
#: src/content_mapnode_special.cpp:1498
msgid "Unbaked Flower Pot"
msgstr "Chậu cảnh chưa qua lò"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1520
#: src/content_mapnode_special.cpp:1519
msgid "Flower Pot"
msgstr "Chậu cảnh"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1537
#: src/content_mapnode_special.cpp:1536
msgid "Cobblestone Wall"
msgstr "Tường đá sỏi"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1560
#: src/content_mapnode_special.cpp:1559
msgid "Rough Stone Wall"
msgstr "Tường đá nhám"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1583
#: src/content_mapnode_special.cpp:1582
msgid "Mossy Cobblestone Wall"
msgstr "Tường đá sỏi có rêu"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1606
#: src/content_mapnode_special.cpp:1605
msgid "Stone Wall"
msgstr "Tường đá"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1629
#: src/content_mapnode_special.cpp:1628
msgid "Sand Stone Wall"
msgstr "Tường sa thạch"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1652
#: src/content_mapnode_special.cpp:1651
msgid "Limestone Wall"
msgstr "Tường đá vôi"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1675 src/hud.cpp:656
#: src/content_mapnode_special.cpp:1674 src/hud.cpp:656
msgid "TNT"
msgstr "Chất thuốc nổ mạnh"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1695
#: src/content_mapnode_special.cpp:1694
msgid "In-Progress explosion - how did you get this???"
msgstr "Thuốc nổ mạnh đang nổ - sao có được này???"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1714 src/hud.cpp:657
#: src/content_mapnode_special.cpp:1713 src/hud.cpp:657
msgid "Steam"
msgstr "Hơi nước"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1734
#: src/content_mapnode_special.cpp:1733
msgid "Home Flag"
msgstr "Cờ nhà"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1779
#: src/content_mapnode_special.cpp:1778
msgid "Blue Home Flag"
msgstr "Cờ nhà xanh"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1803
#: src/content_mapnode_special.cpp:1802
msgid "Green Home Flag"
msgstr "Cờ nhà xanh lá cây"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1827
#: src/content_mapnode_special.cpp:1826
msgid "Orange Home Flag"
msgstr "Cờ nhà cam"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1851
#: src/content_mapnode_special.cpp:1850
msgid "Purple Home Flag"
msgstr "Cờ nhà tím"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1875
#: src/content_mapnode_special.cpp:1874
msgid "Red Home Flag"
msgstr "Cờ nhà đỏ"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1899
#: src/content_mapnode_special.cpp:1898
msgid "Yellow Home Flag"
msgstr "Cờ nhà vàng"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1923
#: src/content_mapnode_special.cpp:1922
msgid "Black Home Flag"
msgstr "Cờ nhà xanh"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1947
#: src/content_mapnode_special.cpp:1946
msgid "Life Support System"
msgstr "Thiết bị duy trì sự sống"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1971
#: src/content_mapnode_special.cpp:1970
msgid "Parcel"
msgstr "Gói bưu kiện"
#: src/content_mapnode_special.cpp:1996
#: src/content_mapnode_special.cpp:1995
msgid "Cauldron"
msgstr "Vạc để nấu"
#: src/content_mapnode_special.cpp:2016 src/content_nodemeta.cpp:3297
#: src/content_mapnode_special.cpp:2015 src/content_nodemeta.cpp:3313
msgid "Forge"
msgstr "Lò rèn"
#: src/content_mapnode_special.cpp:2043
#: src/content_mapnode_special.cpp:2042
msgid "Forge Fire"
msgstr "Lửa lò rèn"
@ -2939,7 +2949,7 @@ msgid "Ginger Kitten"
msgstr "Con mèo con màu gừng"
#: src/content_nodemeta.cpp:76 src/content_nodemeta.cpp:139
#: src/content_nodemeta.cpp:2662 src/content_nodemeta.cpp:2761
#: src/content_nodemeta.cpp:2664 src/content_nodemeta.cpp:2763
msgid "Save"
msgstr "Dành sự tiến tới"
@ -2979,22 +2989,22 @@ msgstr "Tủ có khoá của '%s'"
msgid "Safe owned by '%s'"
msgstr "Tủ sắt của '%s'"
#: src/content_nodemeta.cpp:801 src/content_nodemeta.cpp:1855
#: src/content_nodemeta.cpp:2142 src/content_nodemeta.cpp:2334
#: src/content_nodemeta.cpp:2548
#: src/content_nodemeta.cpp:801 src/content_nodemeta.cpp:1857
#: src/content_nodemeta.cpp:2144 src/content_nodemeta.cpp:2336
#: src/content_nodemeta.cpp:2550
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Trang %d of %d"
#: src/content_nodemeta.cpp:805 src/content_nodemeta.cpp:1883
#: src/content_nodemeta.cpp:2161 src/content_nodemeta.cpp:2343
#: src/content_nodemeta.cpp:2564
#: src/content_nodemeta.cpp:805 src/content_nodemeta.cpp:1885
#: src/content_nodemeta.cpp:2163 src/content_nodemeta.cpp:2345
#: src/content_nodemeta.cpp:2566
msgid "<< Previous Page"
msgstr "<< Trang trước"
#: src/content_nodemeta.cpp:811 src/content_nodemeta.cpp:1889
#: src/content_nodemeta.cpp:2167 src/content_nodemeta.cpp:2349
#: src/content_nodemeta.cpp:2570
#: src/content_nodemeta.cpp:811 src/content_nodemeta.cpp:1891
#: src/content_nodemeta.cpp:2169 src/content_nodemeta.cpp:2351
#: src/content_nodemeta.cpp:2572
msgid "Next Page >>"
msgstr "Trang tiếp >>"
@ -3057,76 +3067,80 @@ msgstr "Lò đốt rác không hoạt động"
msgid "Add fuel, then punch to incinerate wielded item"
msgstr "Bỏ thêm nhiên liệu, rồi đấm để đốt cháy đó đang cầm"
#: src/content_nodemeta.cpp:1859 src/content_nodemeta.cpp:2147
#: src/content_nodemeta.cpp:1621 src/content_nodemeta.cpp:3217
msgid "Fuel"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:1861 src/content_nodemeta.cpp:2149
msgid "Add item here to see recipe"
msgstr "Bỏ đó đây để xem công thức"
#: src/content_nodemeta.cpp:1864 src/content_nodemeta.cpp:2152
#: src/content_nodemeta.cpp:1866 src/content_nodemeta.cpp:2154
#, c-format
msgid "Recipe %d of %d"
msgstr "Công thức %d của %d"
#: src/content_nodemeta.cpp:1873
#: src/content_nodemeta.cpp:1875
msgid "Gives"
msgstr "Cho"
#: src/content_nodemeta.cpp:2338
#: src/content_nodemeta.cpp:2340
msgid "Add item here to see cook result"
msgstr "Bỏ đó đây để xem kết quả nấu"
#: src/content_nodemeta.cpp:2552
#: src/content_nodemeta.cpp:2554
msgid "Add item here to see dig result"
msgstr "Bỏ đó đây để xem kết quả đào"
#: src/content_nodemeta.cpp:2556
#: src/content_nodemeta.cpp:2558
msgid "Dig Result"
msgstr "Kết quả đào"
#: src/content_nodemeta.cpp:2560
#: src/content_nodemeta.cpp:2562
msgid "Random Drop"
msgstr "Đó rớt ngẫu nhiên"
#: src/content_nodemeta.cpp:2652 src/content_nodemeta.cpp:2751
#: src/content_nodemeta.cpp:2654 src/content_nodemeta.cpp:2753
msgid "Title"
msgstr "Tiêu đề"
#: src/content_nodemeta.cpp:2657 src/content_nodemeta.cpp:2756
#: src/content_nodemeta.cpp:2659 src/content_nodemeta.cpp:2758
msgid "Content"
msgstr "Nội dung"
#: src/content_nodemeta.cpp:3112
#: src/content_nodemeta.cpp:3122
msgid "Cauldron is active"
msgstr "Nồi to đang hoạt động"
#: src/content_nodemeta.cpp:3115
#: src/content_nodemeta.cpp:3125
msgid "Cauldron is hot"
msgstr "Nồi to đang nóng"
#: src/content_nodemeta.cpp:3117
#: src/content_nodemeta.cpp:3127
msgid "Cauldron is cool"
msgstr "Nồi to đang mát"
#: src/content_nodemeta.cpp:3119
#: src/content_nodemeta.cpp:3129
msgid "Cauldron is empty"
msgstr "Nồi to đang trống"
#: src/content_nodemeta.cpp:3123
#: src/content_nodemeta.cpp:3133
msgid "Cauldron is inactive"
msgstr "Nồi to không đang hoạt động "
#: src/content_nodemeta.cpp:3124
#: src/content_nodemeta.cpp:3134
msgid "Cauldron is out of fuel"
msgstr "Nồi to hết nhiên liệu"
#: src/content_nodemeta.cpp:3203
#: src/content_nodemeta.cpp:3214
msgid "Add fuel, then punch to add or remove water"
msgstr "Bỏ thêm nhiên liệu, rồi đấm để thêm hay gỡ bỏ nước"
#: src/content_nodemeta.cpp:3471
#: src/content_nodemeta.cpp:3487
msgid "Show Enchanting"
msgstr "Cho xem làm say đắm"
#: src/content_nodemeta.cpp:3478 src/game.cpp:209
#: src/content_nodemeta.cpp:3494 src/game.cpp:209
msgid "Show Crafting"
msgstr "Cho xem làm xây dựng"
@ -3170,159 +3184,159 @@ msgstr "Cái xẻng bằng thép"
msgid "Small Stone Axe"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:372
#: src/content_toolitem.cpp:375
msgid "Stone Axe"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:386
#: src/content_toolitem.cpp:389
msgid "Flint Axe"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:400
#: src/content_toolitem.cpp:403
msgid "Steel Axe"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:414
#: src/content_toolitem.cpp:417
msgid "Wooden Club"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:429
#: src/content_toolitem.cpp:432
msgid "Stone Sword"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:443
#: src/content_toolitem.cpp:446
msgid "Steel Sword"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:457
#: src/content_toolitem.cpp:460
msgid "Flint Shears"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:471
#: src/content_toolitem.cpp:474
msgid "Steel Shears"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:485
#: src/content_toolitem.cpp:488
msgid "Wooden Bucket"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:502
#: src/content_toolitem.cpp:505
msgid "Tin Bucket"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:518
#: src/content_toolitem.cpp:521
msgid "Wooden Bucket of Water"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:529
#: src/content_toolitem.cpp:532
msgid "Tin Bucket of Water"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:540
#: src/content_toolitem.cpp:543
msgid "Steel Bucket"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:555
#: src/content_toolitem.cpp:558
msgid "Steel Bucket of Water"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:566
#: src/content_toolitem.cpp:569
msgid "Steel Bucket of Lava"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:578
#: src/content_toolitem.cpp:581
msgid "Fire Starter"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:592
#: src/content_toolitem.cpp:595
msgid "Crowbar"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:605
#: src/content_toolitem.cpp:608
msgid "Key"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:617
#: src/content_toolitem.cpp:620
msgid "Stone Spear"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:631
#: src/content_toolitem.cpp:634
msgid "Flint Spear"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:645
#: src/content_toolitem.cpp:648
msgid "Steel Spear"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:659
#: src/content_toolitem.cpp:662
msgid "Bow"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:679
#: src/content_toolitem.cpp:682
msgid "Raw Mithril Pick"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:693
#: src/content_toolitem.cpp:696
msgid "Raw Mithril Shovel"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:707
#: src/content_toolitem.cpp:710
msgid "Raw Mithril Axe"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:721
#: src/content_toolitem.cpp:724
msgid "Raw Mithril Sword"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:735
#: src/content_toolitem.cpp:738
msgid "Raw Mithril Spear"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:749
#: src/content_toolitem.cpp:752
msgid "Unbound Mithril Pick"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:763
#: src/content_toolitem.cpp:766
msgid "Unbound Mithril Shovel"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:777
#: src/content_toolitem.cpp:780
msgid "Unbound Mithril Axe"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:791
#: src/content_toolitem.cpp:794
msgid "Unbound Mithril Sword"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:805
#: src/content_toolitem.cpp:808
msgid "Unbound Mithril Spear"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:819
#: src/content_toolitem.cpp:822
msgid "Mithril Pick"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:834
#: src/content_toolitem.cpp:837
msgid "Mithril Shovel"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:848
#: src/content_toolitem.cpp:851
msgid "Mithril Axe"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:862
#: src/content_toolitem.cpp:865
msgid "Mithril Sword"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:876
#: src/content_toolitem.cpp:879
msgid "Mithril Spear"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:890
#: src/content_toolitem.cpp:893
msgid "Mob Spawner"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:909
#: src/content_toolitem.cpp:912
msgid "Mithril Key"
msgstr ""
@ -3694,7 +3708,10 @@ msgid ""
"Voxelands\n"
"http://www.voxelands.com/\n"
"By Lisa 'darkrose' Milne <lisa@ltmnet.com> and contributors."
msgstr "Voxelands\nhttp://www.voxelands.com/\nĐược làm bởi Lisa 'darkrose' Milne <lisa@ltmnet.com> và người giúp sức khác"
msgstr ""
"Voxelands\n"
"http://www.voxelands.com/\n"
"Được làm bởi Lisa 'darkrose' Milne <lisa@ltmnet.com> và người giúp sức khác"
#: src/guiMainMenu.cpp:675
msgid "Programmers"
@ -3727,8 +3744,15 @@ msgstr "Người giúp sức khác, và cảm ơn đặc biệt"
#: src/guiMainMenu.cpp:697
msgid ""
"Based on Minetest-C55 by Perttu Ahola <celeron55@gmail.com>\n"
"and contributors: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... and tens of more random people."
msgstr "Có nguồn gốc từ Minetest-C55 được làm bởi Perttu Ahola <celeron55@gmail.com>\nvà người giúp sức: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... và nhiều người ngẫu nhiên hơn!"
"and contributors: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, "
"matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan "
"Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... and tens of more random people."
msgstr ""
"Có nguồn gốc từ Minetest-C55 được làm bởi Perttu Ahola <celeron55@gmail."
"com>\n"
"và người giúp sức: PilzAdam, Taoki, tango_, kahrl (kaaaaaahrl?), darkrose, "
"matttpt, erlehmann, SpeedProg, JacobF, teddydestodes, marktraceur, Jonathan "
"Neuschafer, thexyz, VanessaE, sfan5... và nhiều người ngẫu nhiên hơn!"
#: src/guiMessageMenu.cpp:112 src/guiPauseMenu.cpp:143
msgid "Continue"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: voxelands\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-18 02:31+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-18 15:24+1000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2584,264 +2584,264 @@ msgstr ""
msgid "Steel Bars"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:177
#: src/content_mapnode_special.cpp:176
msgid "Rail"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:209
#: src/content_mapnode_special.cpp:208
msgid "Terracotta Roof Tile"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:225
#: src/content_mapnode_special.cpp:224
msgid "Wood Roof Tile"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:242
#: src/content_mapnode_special.cpp:241
msgid "Asphalt Roof Tile"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:265
#: src/content_mapnode_special.cpp:264
msgid "Stone Roof Tile"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:281
#: src/content_mapnode_special.cpp:280
msgid "Glass Roof Tile"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:303
#: src/content_mapnode_special.cpp:302
msgid "Blue Glass Roof Tile"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:326
#: src/content_mapnode_special.cpp:325
msgid "Green Glass Roof Tile"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:349
#: src/content_mapnode_special.cpp:348
msgid "Orange Glass Roof Tile"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:372
#: src/content_mapnode_special.cpp:371
msgid "Purple Glass Roof Tile"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:395
#: src/content_mapnode_special.cpp:394
msgid "Red Glass Roof Tile"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:418
#: src/content_mapnode_special.cpp:417
msgid "Yellow Glass Roof Tile"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:441
#: src/content_mapnode_special.cpp:440
msgid "Black Glass Roof Tile"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:464
#: src/content_mapnode_special.cpp:463
msgid "Thatch Roof Tile"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:482 src/content_mapnode_special.cpp:541
#: src/content_mapnode_special.cpp:575
#: src/content_mapnode_special.cpp:481 src/content_mapnode_special.cpp:540
#: src/content_mapnode_special.cpp:574
msgid "Ladder"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:609
#: src/content_mapnode_special.cpp:608
msgid "Border Stone"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:636
#: src/content_mapnode_special.cpp:635
msgid "Book"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:667
#: src/content_mapnode_special.cpp:666
msgid "Cook Book"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:698
#: src/content_mapnode_special.cpp:697
msgid "Decraft Book"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:728 src/content_mapnode_special.cpp:917
#: src/content_nodemeta.cpp:2678
#: src/content_mapnode_special.cpp:727 src/content_mapnode_special.cpp:916
#: src/content_nodemeta.cpp:2680
msgid "Diary"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:759
#: src/content_mapnode_special.cpp:758
msgid "Craft Book"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:798
#: src/content_mapnode_special.cpp:797
msgid "Reverse Craft Book"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:835
#: src/content_mapnode_special.cpp:834
msgid "Guide"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:863 src/content_nodemeta.h:471
#: src/content_mapnode_special.cpp:862 src/content_nodemeta.h:471
msgid "Cooking Guide"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:890 src/content_nodemeta.h:497
#: src/content_mapnode_special.cpp:889 src/content_nodemeta.h:497
msgid "Decrafting Guide"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:945 src/content_nodemeta.h:413
#: src/content_mapnode_special.cpp:944 src/content_nodemeta.h:413
msgid "Craft Guide"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:972 src/content_nodemeta.h:440
#: src/content_mapnode_special.cpp:971 src/content_nodemeta.h:440
msgid "Reverse Craft Guide"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:999 src/content_mapnode_special.cpp:1019
#: src/content_mapnode_special.cpp:998 src/content_mapnode_special.cpp:1018
#: src/hud.cpp:655
msgid "Fire"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1038
#: src/content_mapnode_special.cpp:1037
msgid "Torch"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1065 src/content_mapnode_special.cpp:1091
#: src/content_mapnode_special.cpp:1124
#: src/content_mapnode_special.cpp:1064 src/content_mapnode_special.cpp:1090
#: src/content_mapnode_special.cpp:1123
msgid "Sign"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1152 src/content_mapnode_special.cpp:1182
#: src/content_mapnode_special.cpp:1214
#: src/content_mapnode_special.cpp:1151 src/content_mapnode_special.cpp:1181
#: src/content_mapnode_special.cpp:1213
msgid "Locking Sign"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1243 src/content_nodemeta.cpp:485
#: src/content_mapnode_special.cpp:1242 src/content_nodemeta.cpp:485
msgid "Chest"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1267 src/content_nodemeta.cpp:760
#: src/content_mapnode_special.cpp:1266 src/content_nodemeta.cpp:760
msgid "Creative Chest"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1288
#: src/content_mapnode_special.cpp:1287
msgid "Locking Chest"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1319
#: src/content_mapnode_special.cpp:1318
msgid "Safe"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1341 src/content_mapnode_special.cpp:1367
#: src/content_mapnode_special.cpp:1340 src/content_mapnode_special.cpp:1366
msgid "Furnace"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1385 src/content_mapnode_special.cpp:1412
#: src/content_mapnode_special.cpp:1384 src/content_mapnode_special.cpp:1411
msgid "Locking Furnace"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1430 src/content_mapnode_special.cpp:1455
#: src/content_mapnode_special.cpp:1429 src/content_mapnode_special.cpp:1454
msgid "Incinerator"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1473
#: src/content_mapnode_special.cpp:1472
msgid "Nyan Cat"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1487
#: src/content_mapnode_special.cpp:1486
msgid "Rainbow"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1499
#: src/content_mapnode_special.cpp:1498
msgid "Unbaked Flower Pot"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1520
#: src/content_mapnode_special.cpp:1519
msgid "Flower Pot"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1537
#: src/content_mapnode_special.cpp:1536
msgid "Cobblestone Wall"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1560
#: src/content_mapnode_special.cpp:1559
msgid "Rough Stone Wall"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1583
#: src/content_mapnode_special.cpp:1582
msgid "Mossy Cobblestone Wall"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1606
#: src/content_mapnode_special.cpp:1605
msgid "Stone Wall"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1629
#: src/content_mapnode_special.cpp:1628
msgid "Sand Stone Wall"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1652
#: src/content_mapnode_special.cpp:1651
msgid "Limestone Wall"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1675 src/hud.cpp:656
#: src/content_mapnode_special.cpp:1674 src/hud.cpp:656
msgid "TNT"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1695
#: src/content_mapnode_special.cpp:1694
msgid "In-Progress explosion - how did you get this???"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1714 src/hud.cpp:657
#: src/content_mapnode_special.cpp:1713 src/hud.cpp:657
msgid "Steam"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1734
#: src/content_mapnode_special.cpp:1733
msgid "Home Flag"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1779
#: src/content_mapnode_special.cpp:1778
msgid "Blue Home Flag"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1803
#: src/content_mapnode_special.cpp:1802
msgid "Green Home Flag"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1827
#: src/content_mapnode_special.cpp:1826
msgid "Orange Home Flag"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1851
#: src/content_mapnode_special.cpp:1850
msgid "Purple Home Flag"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1875
#: src/content_mapnode_special.cpp:1874
msgid "Red Home Flag"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1899
#: src/content_mapnode_special.cpp:1898
msgid "Yellow Home Flag"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1923
#: src/content_mapnode_special.cpp:1922
msgid "Black Home Flag"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1947
#: src/content_mapnode_special.cpp:1946
msgid "Life Support System"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1971
#: src/content_mapnode_special.cpp:1970
msgid "Parcel"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:1996
#: src/content_mapnode_special.cpp:1995
msgid "Cauldron"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:2016 src/content_nodemeta.cpp:3297
#: src/content_mapnode_special.cpp:2015 src/content_nodemeta.cpp:3313
msgid "Forge"
msgstr ""
#: src/content_mapnode_special.cpp:2043
#: src/content_mapnode_special.cpp:2042
msgid "Forge Fire"
msgstr ""
@ -2942,7 +2942,7 @@ msgid "Ginger Kitten"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:76 src/content_nodemeta.cpp:139
#: src/content_nodemeta.cpp:2662 src/content_nodemeta.cpp:2761
#: src/content_nodemeta.cpp:2664 src/content_nodemeta.cpp:2763
msgid "Save"
msgstr ""
@ -2982,22 +2982,22 @@ msgstr ""
msgid "Safe owned by '%s'"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:801 src/content_nodemeta.cpp:1855
#: src/content_nodemeta.cpp:2142 src/content_nodemeta.cpp:2334
#: src/content_nodemeta.cpp:2548
#: src/content_nodemeta.cpp:801 src/content_nodemeta.cpp:1857
#: src/content_nodemeta.cpp:2144 src/content_nodemeta.cpp:2336
#: src/content_nodemeta.cpp:2550
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:805 src/content_nodemeta.cpp:1883
#: src/content_nodemeta.cpp:2161 src/content_nodemeta.cpp:2343
#: src/content_nodemeta.cpp:2564
#: src/content_nodemeta.cpp:805 src/content_nodemeta.cpp:1885
#: src/content_nodemeta.cpp:2163 src/content_nodemeta.cpp:2345
#: src/content_nodemeta.cpp:2566
msgid "<< Previous Page"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:811 src/content_nodemeta.cpp:1889
#: src/content_nodemeta.cpp:2167 src/content_nodemeta.cpp:2349
#: src/content_nodemeta.cpp:2570
#: src/content_nodemeta.cpp:811 src/content_nodemeta.cpp:1891
#: src/content_nodemeta.cpp:2169 src/content_nodemeta.cpp:2351
#: src/content_nodemeta.cpp:2572
msgid "Next Page >>"
msgstr ""
@ -3061,76 +3061,80 @@ msgstr ""
msgid "Add fuel, then punch to incinerate wielded item"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:1859 src/content_nodemeta.cpp:2147
#: src/content_nodemeta.cpp:1621 src/content_nodemeta.cpp:3217
msgid "Fuel"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:1861 src/content_nodemeta.cpp:2149
msgid "Add item here to see recipe"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:1864 src/content_nodemeta.cpp:2152
#: src/content_nodemeta.cpp:1866 src/content_nodemeta.cpp:2154
#, c-format
msgid "Recipe %d of %d"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:1873
#: src/content_nodemeta.cpp:1875
msgid "Gives"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:2338
#: src/content_nodemeta.cpp:2340
msgid "Add item here to see cook result"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:2552
#: src/content_nodemeta.cpp:2554
msgid "Add item here to see dig result"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:2556
#: src/content_nodemeta.cpp:2558
msgid "Dig Result"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:2560
#: src/content_nodemeta.cpp:2562
msgid "Random Drop"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:2652 src/content_nodemeta.cpp:2751
#: src/content_nodemeta.cpp:2654 src/content_nodemeta.cpp:2753
msgid "Title"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:2657 src/content_nodemeta.cpp:2756
#: src/content_nodemeta.cpp:2659 src/content_nodemeta.cpp:2758
msgid "Content"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:3112
#: src/content_nodemeta.cpp:3122
msgid "Cauldron is active"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:3115
#: src/content_nodemeta.cpp:3125
msgid "Cauldron is hot"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:3117
#: src/content_nodemeta.cpp:3127
msgid "Cauldron is cool"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:3119
#: src/content_nodemeta.cpp:3129
msgid "Cauldron is empty"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:3123
#: src/content_nodemeta.cpp:3133
msgid "Cauldron is inactive"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:3124
#: src/content_nodemeta.cpp:3134
msgid "Cauldron is out of fuel"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:3203
#: src/content_nodemeta.cpp:3214
msgid "Add fuel, then punch to add or remove water"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:3471
#: src/content_nodemeta.cpp:3487
msgid "Show Enchanting"
msgstr ""
#: src/content_nodemeta.cpp:3478 src/game.cpp:209
#: src/content_nodemeta.cpp:3494 src/game.cpp:209
msgid "Show Crafting"
msgstr ""
@ -3174,159 +3178,159 @@ msgstr ""
msgid "Small Stone Axe"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:372
#: src/content_toolitem.cpp:375
msgid "Stone Axe"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:386
#: src/content_toolitem.cpp:389
msgid "Flint Axe"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:400
#: src/content_toolitem.cpp:403
msgid "Steel Axe"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:414
#: src/content_toolitem.cpp:417
msgid "Wooden Club"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:429
#: src/content_toolitem.cpp:432
msgid "Stone Sword"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:443
#: src/content_toolitem.cpp:446
msgid "Steel Sword"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:457
#: src/content_toolitem.cpp:460
msgid "Flint Shears"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:471
#: src/content_toolitem.cpp:474
msgid "Steel Shears"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:485
#: src/content_toolitem.cpp:488
msgid "Wooden Bucket"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:502
#: src/content_toolitem.cpp:505
msgid "Tin Bucket"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:518
#: src/content_toolitem.cpp:521
msgid "Wooden Bucket of Water"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:529
#: src/content_toolitem.cpp:532
msgid "Tin Bucket of Water"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:540
#: src/content_toolitem.cpp:543
msgid "Steel Bucket"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:555
#: src/content_toolitem.cpp:558
msgid "Steel Bucket of Water"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:566
#: src/content_toolitem.cpp:569
msgid "Steel Bucket of Lava"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:578
#: src/content_toolitem.cpp:581
msgid "Fire Starter"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:592
#: src/content_toolitem.cpp:595
msgid "Crowbar"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:605
#: src/content_toolitem.cpp:608
msgid "Key"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:617
#: src/content_toolitem.cpp:620
msgid "Stone Spear"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:631
#: src/content_toolitem.cpp:634
msgid "Flint Spear"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:645
#: src/content_toolitem.cpp:648
msgid "Steel Spear"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:659
#: src/content_toolitem.cpp:662
msgid "Bow"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:679
#: src/content_toolitem.cpp:682
msgid "Raw Mithril Pick"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:693
#: src/content_toolitem.cpp:696
msgid "Raw Mithril Shovel"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:707
#: src/content_toolitem.cpp:710
msgid "Raw Mithril Axe"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:721
#: src/content_toolitem.cpp:724
msgid "Raw Mithril Sword"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:735
#: src/content_toolitem.cpp:738
msgid "Raw Mithril Spear"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:749
#: src/content_toolitem.cpp:752
msgid "Unbound Mithril Pick"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:763
#: src/content_toolitem.cpp:766
msgid "Unbound Mithril Shovel"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:777
#: src/content_toolitem.cpp:780
msgid "Unbound Mithril Axe"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:791
#: src/content_toolitem.cpp:794
msgid "Unbound Mithril Sword"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:805
#: src/content_toolitem.cpp:808
msgid "Unbound Mithril Spear"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:819
#: src/content_toolitem.cpp:822
msgid "Mithril Pick"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:834
#: src/content_toolitem.cpp:837
msgid "Mithril Shovel"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:848
#: src/content_toolitem.cpp:851
msgid "Mithril Axe"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:862
#: src/content_toolitem.cpp:865
msgid "Mithril Sword"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:876
#: src/content_toolitem.cpp:879
msgid "Mithril Spear"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:890
#: src/content_toolitem.cpp:893
msgid "Mob Spawner"
msgstr ""
#: src/content_toolitem.cpp:909
#: src/content_toolitem.cpp:912
msgid "Mithril Key"
msgstr ""

View File

@ -2818,7 +2818,7 @@ std::string ClosedBookNodeMetadata::getText()
}
std::wstring ClosedBookNodeMetadata::infoText()
{
return narrow_to_wide(gettext(m_title.c_str()eeeeeee));
return narrow_to_wide(gettext(m_title.c_str()));
}
bool ClosedBookNodeMetadata::nodeRemovalDisabled()
{